All language subtitles for [English] [EN] 200만 기념은 핑계고 ㅣ EP.55 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,068 [36-sec preview] He can't get to know someone naturally 2 00:00:01,068 --> 00:00:01,869 I can't 3 00:00:01,869 --> 00:00:04,671 Then you have to go to places like family restaurants 4 00:00:04,671 --> 00:00:05,972 or like, fastfood places 5 00:00:05,972 --> 00:00:07,573 Joining clubs is also good idea 6 00:00:07,573 --> 00:00:08,775 Wait a second 7 00:00:08,775 --> 00:00:10,176 Let's keep hearing him out. Then what? 8 00:00:10,878 --> 00:00:12,512 What's next? 9 00:00:12,512 --> 00:00:15,349 Mangoes, please! 10 00:00:15,349 --> 00:00:16,649 Just having fresh mangoes was getting old 11 00:00:16,649 --> 00:00:18,318 so I asked, could we have shakes? And another? 12 00:00:18,318 --> 00:00:19,920 I asked what they were talking about 13 00:00:19,920 --> 00:00:21,722 "I don't know, Chang Hee arranged something" 14 00:00:21,722 --> 00:00:22,588 What was that? 15 00:00:22,588 --> 00:00:24,324 Did he make a mango deposit or something? 16 00:00:24,757 --> 00:00:25,391 "Mangoes, please!" 17 00:00:25,391 --> 00:00:26,960 Say something in English 18 00:00:27,193 --> 00:00:28,193 Hey? 19 00:00:30,039 --> 00:00:32,533 What's the translation? Is it "You"? 20 00:00:33,823 --> 00:00:36,469 You stay quiet! 21 00:00:37,503 --> 00:00:40,340 [Hey, Gyewon! We're partying today!] 22 00:00:40,573 --> 00:00:43,609 [For reaching 2 million subscribers!] 23 00:00:43,609 --> 00:00:45,012 [Ddeun Ddeun channel launched on 2022.10.04 Pinggyego launched on 2022.11.17] 24 00:00:45,037 --> 00:00:46,470 [2023.06.22 Reached 1M subscribers 2024.06.08 Reached 2M subscribers] 25 00:00:47,648 --> 00:00:50,716 [We'll yap away with gratitude today as well!] 26 00:00:50,716 --> 00:00:51,984 [Pinggyego!] 27 00:00:51,984 --> 00:00:53,420 [This video contains paid sponsorship from Outback Steakhouse] 28 00:00:54,420 --> 00:00:56,423 Wow! 29 00:00:56,957 --> 00:00:59,158 Hello, Gyewon! 30 00:00:59,158 --> 00:01:02,195 [Did you guys catch on?] You'd already see that 31 00:01:02,362 --> 00:01:05,165 we have a product placement today! 32 00:01:05,165 --> 00:01:06,900 So I'm here in the restaurant in person! 33 00:01:07,233 --> 00:01:10,003 It's Outback Steakhouse! 34 00:01:10,269 --> 00:01:11,572 As of today 35 00:01:11,572 --> 00:01:14,575 [At the time of shoot] we have 2.08 million subscribers! 36 00:01:14,575 --> 00:01:16,810 [Celebratory party coming up] Thank you to all our subscribers! 37 00:01:16,944 --> 00:01:17,710 Thank you! 38 00:01:17,710 --> 00:01:20,980 We were given a product placement 39 00:01:21,147 --> 00:01:22,615 [Perfect product placement timing!] when we had something to celebrate today! 40 00:01:22,748 --> 00:01:25,718 We're going to take some food to go! 41 00:01:25,918 --> 00:01:27,219 Hello! 42 00:01:27,219 --> 00:01:29,522 Welcome to Outback Steakhouse! 43 00:01:29,689 --> 00:01:31,959 [Welcome greeting makes him feel good] 44 00:01:31,959 --> 00:01:34,694 Wow, this is really... 45 00:01:34,694 --> 00:01:36,430 - You guys greeted me so brightly! - Right! 46 00:01:36,697 --> 00:01:39,533 I actually really love Outback Steakhouse! 47 00:01:39,533 --> 00:01:41,200 [Queensland Ribeye & Scorpion Shrimp] I heard that 48 00:01:41,200 --> 00:01:42,936 you guys have a new menu out 49 00:01:43,102 --> 00:01:46,939 Outback Black Label Scorpion Shrimp Family Menu with TABASCO® Scorpion Sauce 50 00:01:46,939 --> 00:01:47,707 That's right! 51 00:01:47,707 --> 00:01:49,543 [Sharing proudly] My family is getting together today 52 00:01:49,543 --> 00:01:51,677 Really? This menu will be perfect, then 53 00:01:51,677 --> 00:01:52,846 - Oh, really? - Yes! 54 00:01:53,013 --> 00:01:54,814 Right, it's really good! 55 00:01:54,814 --> 00:01:57,850 The perfect family menu! I'll take that to go, please! 56 00:01:58,051 --> 00:01:59,885 Alright, I'll be waiting! 57 00:01:59,885 --> 00:02:05,358 [Choose Outback Steakhouse for parties] 58 00:02:05,725 --> 00:02:06,593 Goodness! 59 00:02:06,593 --> 00:02:07,793 [Takeout is ready] Your order is here! 60 00:02:07,793 --> 00:02:08,895 Thank you 61 00:02:08,895 --> 00:02:11,330 Goodness, this is bushman bread! 62 00:02:11,330 --> 00:02:13,133 - I love these! - I've put in a lot for you! 63 00:02:13,133 --> 00:02:14,433 [Plenty for the family gathering] How did you know? 64 00:02:14,433 --> 00:02:16,836 You said you're having this with the family, so... 65 00:02:16,836 --> 00:02:18,138 I'll really 66 00:02:18,138 --> 00:02:20,439 [Will dine with his family soon] enjoy this food 67 00:02:20,439 --> 00:02:21,608 with my family! 68 00:02:22,008 --> 00:02:24,578 Gosh, this looks good! 69 00:02:24,578 --> 00:02:27,546 See you! 70 00:02:28,147 --> 00:02:30,584 Hello, Gyewon! 71 00:02:30,584 --> 00:02:34,955 [Day to celebrate 2 million subscribers] 2 million subscribers! 72 00:02:35,288 --> 00:02:36,889 This was long overdue 73 00:02:36,889 --> 00:02:38,792 You'd know if you look over there that 74 00:02:39,026 --> 00:02:41,228 we reached 2 million subscribers on June 8th 75 00:02:41,426 --> 00:02:44,530 [Finally, a celebratory party] But we're finally having the party today 76 00:02:44,531 --> 00:02:46,299 That's right 77 00:02:46,299 --> 00:02:48,634 We have a pre-ceremony event 78 00:02:48,634 --> 00:02:50,169 What pre-ceremony event? 79 00:02:50,169 --> 00:02:52,038 Could we get it going before the food gets cold? 80 00:02:52,038 --> 00:02:53,105 [Sassy] I brought takeout from 81 00:02:53,105 --> 00:02:54,174 Outback Steakhouse myself! 82 00:02:54,174 --> 00:02:55,908 Let's do the event before the food gets cold 83 00:02:56,043 --> 00:02:57,644 [Producers become busy] Not pre-ceremony, but before the food gets cold 84 00:02:57,644 --> 00:02:58,344 Huh? What's this? 85 00:02:58,344 --> 00:02:59,612 [Screen changes] What's this? 86 00:02:59,746 --> 00:03:01,514 [The concert starts with castanets] 87 00:03:01,514 --> 00:03:02,581 My birthday? 88 00:03:02,748 --> 00:03:03,917 [Ridiculous] 89 00:03:03,917 --> 00:03:06,052 [Happy birthday to you!] 90 00:03:06,218 --> 00:03:08,655 [Can't forget to light candles on birthdays] 91 00:03:08,989 --> 00:03:10,189 [Shaking] Happy birthday 92 00:03:10,189 --> 00:03:13,159 [Fails to hold laughter in] Dear Jae Seok! 93 00:03:13,360 --> 00:03:15,262 [Trying their best until the end of the concert] Hmm... 94 00:03:15,262 --> 00:03:16,830 Happy birthday to you! 95 00:03:17,097 --> 00:03:19,733 [Happy birthday to Jae Seok and Chang Hee who have birthdays in July and August] 96 00:03:19,932 --> 00:03:21,068 Chang Hee, you're birthday is in July, right? 97 00:03:21,068 --> 00:03:21,867 [Birthday July 27th] Yes! My birthday is in July 98 00:03:21,867 --> 00:03:23,770 Last year, with Se Ho 99 00:03:24,003 --> 00:03:26,239 [Had joint birthday party last year] we had a joint birthday party 100 00:03:26,239 --> 00:03:28,574 But today, we're doing 2 million subscribers party 101 00:03:28,574 --> 00:03:31,711 and with it, our birthday party 102 00:03:31,711 --> 00:03:33,879 [He gets shy when put on the spot] with tambourines and whatnot 103 00:03:33,879 --> 00:03:35,615 I don't like things like this so how'd you know to... 104 00:03:35,615 --> 00:03:37,950 [We practiced for the concert, too!] 105 00:03:38,117 --> 00:03:40,052 It's a party within a party! 106 00:03:40,187 --> 00:03:41,587 [Wishing happy birthday to each other] Happy birthday to you, Chang Hee! 107 00:03:41,587 --> 00:03:42,788 Thank you 108 00:03:42,955 --> 00:03:46,126 - Anyway, thank you! - Congratulations, Jae Seok! 109 00:03:49,695 --> 00:03:52,431 [Pinggyego!] 110 00:03:52,733 --> 00:03:56,502 [There's time left before the others get here] We still have time left before they get here 111 00:03:56,502 --> 00:03:57,871 so we'll start eating by ourselves 112 00:03:58,038 --> 00:04:00,240 [Let's eat before it gets cold!] 113 00:04:01,574 --> 00:04:03,810 Yum! It's so good! 114 00:04:04,009 --> 00:04:05,711 - Would you like to try the ribs? - Of course! 115 00:04:06,045 --> 00:04:08,281 This doesn't look like your typical ribs 116 00:04:08,480 --> 00:04:10,448 This is baby back ribs 117 00:04:10,449 --> 00:04:11,617 [Scorpion Baby Back Ribs with TABASCO® Scorpion Sauce] 118 00:04:11,759 --> 00:04:13,719 It's good if you have it with this sauce 119 00:04:13,954 --> 00:04:16,156 - You first - Come on, you first 120 00:04:16,156 --> 00:04:18,391 - You have it first - Come on, now 121 00:04:18,391 --> 00:04:19,625 [In the end, the younger goes first] Thank you, then... 122 00:04:19,625 --> 00:04:20,494 Help yourself 123 00:04:20,494 --> 00:04:24,163 [Party members] When Wook and Suk Jin gets here 124 00:04:24,163 --> 00:04:25,232 they need to have some too 125 00:04:25,232 --> 00:04:26,600 so if we leave these together like this 126 00:04:26,600 --> 00:04:27,934 [Tada♥] 127 00:04:27,934 --> 00:04:30,069 [Planning to play dumb] You can't tell 128 00:04:30,336 --> 00:04:33,607 [Big bite with the sauce] Looks like they made it spicy 129 00:04:33,607 --> 00:04:36,843 [The forehead shows how good it tastes] 130 00:04:36,843 --> 00:04:37,711 It's good! 131 00:04:37,944 --> 00:04:41,180 [Chang Hee tries the ribs too] 132 00:04:41,413 --> 00:04:44,550 The sauce is spicier than I expected 133 00:04:44,550 --> 00:04:46,653 But I love things like this 134 00:04:46,920 --> 00:04:47,821 And on top of this 135 00:04:47,821 --> 00:04:51,223 [Mango granita to tame the spice] spiciness... 136 00:04:51,458 --> 00:04:53,459 It's so refreshing! 137 00:04:53,627 --> 00:04:56,862 Mango granita! This combination is amazing! 138 00:04:56,862 --> 00:04:57,898 Would it be okay if I had another piece? 139 00:04:57,898 --> 00:04:59,298 - Of course you can - I can? 140 00:04:59,466 --> 00:05:00,834 - Wouldn't they be able to tell? - Come on, no they won't! 141 00:05:00,834 --> 00:05:03,269 [Yum, bushman bread] I think the ribs are getting smaller 142 00:05:03,269 --> 00:05:05,105 Looks like, "Ribs!" 143 00:05:05,105 --> 00:05:07,339 When it should be "Ribs" 144 00:05:07,740 --> 00:05:10,610 [Unnoticeable] You have to stick them together 145 00:05:10,911 --> 00:05:12,312 - It can't show - Like we didn't have them! 146 00:05:12,312 --> 00:05:13,012 Right! 147 00:05:13,012 --> 00:05:15,014 And, actually 148 00:05:15,014 --> 00:05:16,817 it's been a while since Dong Wook has come on the show 149 00:05:16,817 --> 00:05:18,819 [Coming to yap for the first time after Lunar New Year holiday] 150 00:05:19,052 --> 00:05:21,620 Many people see him as dining and dashing after receiving the grand prize 151 00:05:21,754 --> 00:05:23,757 [Means he'll make fun of him] I'll talk to him about it when he comes 152 00:05:23,956 --> 00:05:25,391 Suk Jin likes food like this 153 00:05:25,391 --> 00:05:26,725 Does Wook like this, too? 154 00:05:26,725 --> 00:05:27,761 He does 155 00:05:27,761 --> 00:05:29,362 What? 156 00:05:29,362 --> 00:05:30,262 [Surprised] Goodness! 157 00:05:30,262 --> 00:05:31,264 What do I like? 158 00:05:31,430 --> 00:05:33,300 [It's been a while hearing this nonchalant voice] Dong Wook! 159 00:05:33,300 --> 00:05:35,901 [Like his living room] Why'd you come barefooted? 160 00:05:36,403 --> 00:05:37,571 Hello 161 00:05:37,571 --> 00:05:39,505 [Grand prize winner and YouTuber casually finds the mic and says hello on his own] 162 00:05:39,505 --> 00:05:41,540 [It's Wook] I'm Lee Dong Wook 163 00:05:41,740 --> 00:05:43,375 [Wook is here at the 2 million subscribers party] Our Wook is here 164 00:05:43,375 --> 00:05:44,677 at the "2 million Subscribers Party is just an excuse(Pinggyego)" 165 00:05:44,677 --> 00:05:46,879 Well, I'm the lead role 166 00:05:46,879 --> 00:05:48,415 [Can't refute] 167 00:05:48,581 --> 00:05:49,882 Hey... 168 00:05:49,882 --> 00:05:51,084 You're right... 169 00:05:51,250 --> 00:05:52,519 But why'd you say it yourself? I could've said it for you... 170 00:05:52,519 --> 00:05:54,353 Then say it quickly! 171 00:05:54,553 --> 00:05:56,689 [Jae Seok is a good listener / Satisfied] He's our 172 00:05:56,889 --> 00:05:58,858 Pinggyego grand prize winner from last year! 173 00:05:58,858 --> 00:06:02,161 - Our Wook! - Wow! 174 00:06:02,161 --> 00:06:03,697 Lead role! For 2 million subscribers! 175 00:06:03,697 --> 00:06:04,898 [Manners of a grand award winner] He's busy these days 176 00:06:04,898 --> 00:06:06,932 - He's so busy - Why are you so busy? 177 00:06:07,367 --> 00:06:09,302 You need to keep yourself busy, you know? Busy is good 178 00:06:09,603 --> 00:06:11,937 This is all thanks to Pinggyego 179 00:06:11,937 --> 00:06:13,339 You're right...yes 180 00:06:13,339 --> 00:06:15,942 I think you're doing really well after Pinggyego, Dong Wook! 181 00:06:15,942 --> 00:06:17,944 I can't deny that 182 00:06:17,944 --> 00:06:19,478 I think so myself 183 00:06:19,713 --> 00:06:21,213 Anyway, try the ribs 184 00:06:21,213 --> 00:06:24,684 Yes, well... I'll just have something else 185 00:06:25,151 --> 00:06:26,586 [Not rusty] He's making irritating me 186 00:06:26,586 --> 00:06:28,088 from the start 187 00:06:28,288 --> 00:06:28,954 [Pluck] 188 00:06:28,954 --> 00:06:29,855 It's not cut at all 189 00:06:29,956 --> 00:06:32,459 [Didn't get caught, playing dumb worked] 190 00:06:32,892 --> 00:06:34,995 - Cut it and eat it - Alright 191 00:06:35,295 --> 00:06:36,396 [Showing interest] You cut your hair a bit, right? 192 00:06:36,396 --> 00:06:39,064 Yes, you're right! I need to have short hair for the drama series I'm shooting right now 193 00:06:39,064 --> 00:06:40,132 Try it with this sauce 194 00:06:40,132 --> 00:06:41,033 Alright 195 00:06:41,033 --> 00:06:42,067 I'll just have it plain 196 00:06:42,067 --> 00:06:43,569 - I don't like having things with sauce - Goodness gracious! 197 00:06:44,204 --> 00:06:45,338 You don't back down! 198 00:06:45,504 --> 00:06:47,641 It's already seasoned, it's too salty 199 00:06:47,940 --> 00:06:50,543 Jae Seok, why are you blocking the camera like that? 200 00:06:50,543 --> 00:06:52,946 You have to come and eat this way! Who goes and eats like that? 201 00:06:53,146 --> 00:06:54,781 [The Gyeju is told off] 202 00:06:55,014 --> 00:06:57,149 [Both are done with each other] I mean... 203 00:06:57,516 --> 00:06:58,851 - I mean... - He couldn't take a lot because he was startled! 204 00:06:58,851 --> 00:07:00,853 [Little bit of food] Having it with the sauce isn't the problem here! 205 00:07:00,853 --> 00:07:01,754 I mean... 206 00:07:01,771 --> 00:07:04,206 You have to come this way! Who comes that way? 207 00:07:04,357 --> 00:07:06,492 I went that way because it was far! 208 00:07:06,793 --> 00:07:09,762 [They love talking with each other♥] Goodness gracious 209 00:07:09,963 --> 00:07:14,701 He fought with Do Yeon in the morning... 210 00:07:15,100 --> 00:07:16,369 [Already yapped away in the morning] Who's Do Yeon? 211 00:07:16,369 --> 00:07:18,437 - Jeon Do Yeon was here - With Jeon Do Yeon? 212 00:07:18,571 --> 00:07:19,838 - Oh you shot that today? - We shot it this morning 213 00:07:19,973 --> 00:07:22,007 Doing double shifts, I see 214 00:07:22,208 --> 00:07:23,910 [Calm] 215 00:07:23,910 --> 00:07:24,911 You must be tired 216 00:07:24,911 --> 00:07:26,579 Your expression is... 217 00:07:26,579 --> 00:07:29,115 What do you mean, double shifts? 218 00:07:29,115 --> 00:07:30,283 Two jobs at once? 219 00:07:31,750 --> 00:07:33,853 You must be really tired 220 00:07:34,286 --> 00:07:36,122 [Showing interest 2] I saw that you have emoticons out 221 00:07:36,122 --> 00:07:37,723 with WOOKDONG as the character, right? 222 00:07:37,723 --> 00:07:39,925 Right. There's an emoticon out, how'd you know? 223 00:07:39,925 --> 00:07:41,427 You don't even have KakaoTalk but how do you know? 224 00:07:41,427 --> 00:07:43,396 Of course I know 225 00:07:43,396 --> 00:07:45,899 I always look your name up 226 00:07:45,899 --> 00:07:47,434 Someone must have told you 227 00:07:47,434 --> 00:07:48,233 Tell me what? 228 00:07:48,535 --> 00:07:49,702 You knew by looking online? 229 00:07:49,702 --> 00:07:52,572 - Of course! - Why would you look me up online? 230 00:07:52,572 --> 00:07:54,673 [Gathering information of friends is his hobby] 231 00:07:54,874 --> 00:07:56,642 Come on, I have to look you up sometimes! 232 00:07:56,642 --> 00:07:59,144 Are you the NIS or something? Why would you look me up? 233 00:07:59,144 --> 00:08:00,779 - I have to do it because I'm close to you! - Alright 234 00:08:00,779 --> 00:08:02,247 I don't look up Se Ho! 235 00:08:02,415 --> 00:08:04,184 - He didn't look up Se Ho at all - I don't look up Se Ho 236 00:08:05,285 --> 00:08:07,319 It's been a while since I've heard that name 237 00:08:07,454 --> 00:08:09,055 - Why? - The name, Jo Se Ho! 238 00:08:09,055 --> 00:08:10,589 - Oh, why? - It's been a while 239 00:08:10,757 --> 00:08:11,958 - Haven't you seen him recently? - Haven't you seen him recently? 240 00:08:12,057 --> 00:08:14,761 It's been almost a month and a half since I've seen him 241 00:08:14,927 --> 00:08:17,529 [Lost contact since Joseph has been busy] He's going on dates and getting ready for marriage 242 00:08:17,529 --> 00:08:19,132 I don't think I'll see him again 243 00:08:19,132 --> 00:08:21,600 [Comment full of sadness] Since he's getting married 244 00:08:21,767 --> 00:08:23,769 Why are you salty that he's getting married? 245 00:08:23,769 --> 00:08:25,071 I'm not salty 246 00:08:25,404 --> 00:08:26,939 [Sad] It's just... nevermind 247 00:08:27,173 --> 00:08:28,574 [Senses arrival of the last member] 248 00:08:29,141 --> 00:08:31,377 [Still 5 minutes before promised time] Why'd you guys start so early? 249 00:08:31,745 --> 00:08:35,081 [Lead roles of 2 million subscribers meet] The lead roles of 2 million subscribers! 250 00:08:35,081 --> 00:08:36,682 He's someone from school I'm most proud of! 251 00:08:36,682 --> 00:08:38,650 - Right, we're alumni! - Really! 252 00:08:38,784 --> 00:08:40,086 - Oh, Shinil! - We went to the same high school! 253 00:08:40,285 --> 00:08:45,725 [Colleagues of Shinil High School] He's the loveliest and most popular, I'm proud... 254 00:08:45,859 --> 00:08:48,495 Nobody from Shinil looks like this! 255 00:08:48,495 --> 00:08:51,030 [Sneaky plug] Outback Steakhouse for great times like these! 256 00:08:51,230 --> 00:08:52,831 [First, have a seat] Oh, Outback! 257 00:08:52,999 --> 00:08:54,033 - No, no! - Sit inside! 258 00:08:54,033 --> 00:08:54,868 That's the main seat! 259 00:08:54,868 --> 00:08:56,001 - We were already eating - We saved the seat for you 260 00:08:56,001 --> 00:08:58,705 [Yielding battle] 261 00:08:58,705 --> 00:09:00,306 Chang Hee, you can come here! 262 00:09:00,306 --> 00:09:02,142 No, Suk Jin, you go there! 263 00:09:02,142 --> 00:09:05,445 No, because Suk Jin has a seat he likes to talk in! 264 00:09:05,445 --> 00:09:06,645 No, I don't care! 265 00:09:06,645 --> 00:09:08,748 Then sit down! 266 00:09:10,517 --> 00:09:11,618 - Hey, Dong Wook! - Yes, sir! 267 00:09:11,618 --> 00:09:13,720 You're still good looking! 268 00:09:13,986 --> 00:09:15,822 When will you not look good? 269 00:09:15,822 --> 00:09:17,557 [Huh?] Do you sometimes look ugly in the morning? 270 00:09:17,557 --> 00:09:18,457 - Hey! - I'm just curious! 271 00:09:18,457 --> 00:09:19,426 - Suk Jin! - People like us are... 272 00:09:19,426 --> 00:09:22,095 Does it make sense to ask handsome people when they'll not look as good? 273 00:09:22,095 --> 00:09:25,164 [Raising glasses to officially start the party] Winners of last year's grand and excellence prize 274 00:09:25,164 --> 00:09:27,133 [Best video, People's Choice, Coffee truck] I received many prizes as well 275 00:09:27,133 --> 00:09:28,534 Congratulations! 276 00:09:28,735 --> 00:09:31,004 It's all thanks to you guys, Gyewon! 277 00:09:31,004 --> 00:09:31,870 Thank you! 278 00:09:31,870 --> 00:09:33,173 Thank you! 279 00:09:33,173 --> 00:09:35,375 [We express our gratitude today] We thank you so much! 280 00:09:35,375 --> 00:09:38,211 [On the day of shooting] We are at 2.03 million right now 281 00:09:39,144 --> 00:09:40,712 You'll have the number 3 in front in no time 282 00:09:40,712 --> 00:09:41,380 [Yum] 283 00:09:41,947 --> 00:09:43,349 - Just keep going - Come on, dig in 284 00:09:43,649 --> 00:09:45,118 [Break Suk Jin likes] This bread! You know this bread, right? 285 00:09:45,118 --> 00:09:46,586 - I do - You do, right? 286 00:09:47,019 --> 00:09:48,221 Have some ribs first 287 00:09:48,554 --> 00:09:49,989 [Offering the new menu] Suk Jin, these ribs are a new menu 288 00:09:50,322 --> 00:09:51,091 These ribs are new? 289 00:09:51,091 --> 00:09:51,957 Huh? Oh, this isn't it 290 00:09:52,192 --> 00:09:54,626 [Picked up a spoon instead of a fork trying to hurry] 291 00:09:54,827 --> 00:09:57,529 Ha, ha! It was smooth, right? 292 00:09:58,630 --> 00:10:00,066 He isn't used to this 293 00:10:00,332 --> 00:10:01,467 [Nodding] [Just answer] It was smooth, right? 294 00:10:02,634 --> 00:10:05,071 We're used to you going all over the place 295 00:10:05,304 --> 00:10:06,905 [Staring] 296 00:10:06,905 --> 00:10:08,274 You took half the ribs 297 00:10:08,508 --> 00:10:09,542 [Earlier, he took half] 298 00:10:09,542 --> 00:10:12,378 I'll cut it and eat it myself 299 00:10:12,644 --> 00:10:16,716 Are you being respectful because he graduated first, huh? 300 00:10:16,982 --> 00:10:19,719 [If Gyeju did it, he would've already been mad] If I'd done that, you'd been like, "Hey, Jae Seok!" 301 00:10:20,019 --> 00:10:22,589 I was talking to myself just now, right? 302 00:10:22,788 --> 00:10:25,325 - Did you hear me? - So respectful 303 00:10:25,491 --> 00:10:27,860 [Consoling Suk Jin with Toowoomba pasta] You have to have Toowoomba pasta with that 304 00:10:29,328 --> 00:10:31,397 [Sweet Dong Wook fetching Toowoomba right away] He's so polite 305 00:10:31,697 --> 00:10:32,831 He is a high school alumni of mine 306 00:10:32,831 --> 00:10:34,767 He has very good manners 307 00:10:34,767 --> 00:10:36,101 He really does 308 00:10:36,336 --> 00:10:37,769 I was beaten growing up 309 00:10:37,769 --> 00:10:39,938 [Unexpected reason for his manners] Who hit you? 310 00:10:40,206 --> 00:10:42,774 When we were going to school they disciplined us so much, right? 311 00:10:43,042 --> 00:10:44,177 [You can't talk about schooling years] Back in my days! 312 00:10:44,177 --> 00:10:45,477 [without saying, "Back in my days!"] The discipline back then was... 313 00:10:45,711 --> 00:10:47,246 I'm sorry to be talking about this 314 00:10:47,246 --> 00:10:48,148 [20, 30 years ago] but the discipline was... 315 00:10:48,148 --> 00:10:49,282 [Discipline was harsh back then] It was like that back then 316 00:10:49,515 --> 00:10:50,950 - It's in movies, too - That was the norm 317 00:10:50,950 --> 00:10:52,251 Like the movie, "Friend" 318 00:10:52,519 --> 00:10:53,886 We were beaten like that 319 00:10:54,120 --> 00:10:55,889 [Dong Wook has experience being beaten too] I've experienced that before, too 320 00:10:56,188 --> 00:10:57,023 [Upset] They hit you? 321 00:10:57,023 --> 00:10:57,990 You don't seem like the type to be in those situations 322 00:10:57,990 --> 00:10:58,991 Why would they hit you? 323 00:10:59,192 --> 00:11:01,628 I was beaten like that just once 324 00:11:01,628 --> 00:11:04,029 [Bite of pasta] and they said, "Get out!" So I did 325 00:11:04,297 --> 00:11:06,331 [Dong Wook really walked outside of the school] I went outside the school 326 00:11:06,331 --> 00:11:09,302 But I had nowhere to go, so I called my mom 327 00:11:09,302 --> 00:11:12,538 But when I heard my mom's voice I couldn't help but cry 328 00:11:12,538 --> 00:11:14,506 I was a freshman in high school and I was so sad 329 00:11:14,774 --> 00:11:16,676 [Explained the situation to his mom] "Mom, this is what happened 330 00:11:16,676 --> 00:11:18,544 and I was beaten by the teacher and kicked out" 331 00:11:18,811 --> 00:11:21,047 But my mom was more mad 332 00:11:21,280 --> 00:11:23,615 "Say that you're sorry and go back in!" 333 00:11:23,615 --> 00:11:24,918 [His mother viciously told him off] She asked me what she could possible do 334 00:11:24,918 --> 00:11:26,785 and told me to go back inside and say sorry 335 00:11:26,785 --> 00:11:28,520 So I went back inside the school 336 00:11:28,687 --> 00:11:29,621 You're a good listener 337 00:11:29,621 --> 00:11:32,859 So my teacher called me to his office during break time 338 00:11:32,859 --> 00:11:33,993 [Story ends with him being disciplined again] and I was told off again 339 00:11:33,993 --> 00:11:36,196 But you seem to have been a good listener 340 00:11:36,495 --> 00:11:38,831 I wasn't really like that during puberty 341 00:11:38,831 --> 00:11:42,000 Like, rebelling or not listening 342 00:11:42,000 --> 00:11:43,202 - But why were you beaten, then? - Huh? 343 00:11:43,403 --> 00:11:44,971 [Perceptive question from his alumni] 344 00:11:45,404 --> 00:11:48,041 Everyone does a little something to be beaten for! 345 00:11:48,207 --> 00:11:49,676 You can't say there's none of it! 346 00:11:49,676 --> 00:11:52,412 For example, when the teacher says "Hey, Dong Wook!" 347 00:11:52,611 --> 00:11:54,214 I don't go, "What?" 348 00:11:54,447 --> 00:11:56,883 - I didn't do that kind of thing - That'd be crazy! 349 00:11:57,115 --> 00:11:58,618 [Second bite of pasta] But everyone does a little something... 350 00:11:58,850 --> 00:12:00,253 For me, the reasons why I was beaten 351 00:12:00,253 --> 00:12:02,288 and disciplined were all similar 352 00:12:02,522 --> 00:12:04,657 [Reason why Gyeju was disciplined] Joking around, fooling around 353 00:12:04,657 --> 00:12:08,027 trying to be funny, and talking. Things like that 354 00:12:08,360 --> 00:12:11,931 The actual reason why I was beaten was because, back then 355 00:12:12,130 --> 00:12:14,399 [Unfair] they didn't let us wear padded jackets in school! 356 00:12:14,667 --> 00:12:18,071 [Back then, they couldn't wear padded jackets] The school rule was that you couldn't wear 357 00:12:18,071 --> 00:12:22,307 [but had rules of only allowing neat coats] padded jackets, but only things like duffle coats 358 00:12:22,575 --> 00:12:24,277 But it's so cold during winter, right? 359 00:12:24,277 --> 00:12:26,812 And back then, they didn't even turn heaters on properly for the students 360 00:12:26,812 --> 00:12:28,715 I wore a padded jacket to school but they wanted me take it off 361 00:12:29,048 --> 00:12:30,716 [So cold] I sighed and took it off 362 00:12:30,716 --> 00:12:32,485 and they beat me for sighing 363 00:12:32,485 --> 00:12:34,653 The rules have changed these days and they can wear padded jackets 364 00:12:34,653 --> 00:12:35,855 [The rules have become less strict] They do nowadays 365 00:12:35,855 --> 00:12:37,724 They can wear short pants, too 366 00:12:38,091 --> 00:12:40,525 And do they have heaters in school these days? 367 00:12:40,525 --> 00:12:41,793 [Graduated high school in 1991] Of course, they also have air conditioners 368 00:12:41,793 --> 00:12:43,696 Didn't we have heaters back then? 369 00:12:44,029 --> 00:12:45,130 Radiators! 370 00:12:45,130 --> 00:12:47,734 Were they radiators? For us, wasn't it heater on the walls? 371 00:12:47,734 --> 00:12:49,067 [Graduated in 1985 / Graduated in 2000] Two heaters on the side of the walls? 372 00:12:49,067 --> 00:12:50,269 [They went to the same high school but have a 15 year difference between them] 373 00:12:50,269 --> 00:12:51,903 [Shinil High School had good facilities] Anyway, we had good facilities 374 00:12:51,903 --> 00:12:53,373 - It was good - It really was 375 00:12:53,605 --> 00:12:55,508 [It was so good that even Gyeju knew] Shinil High School had good facilities 376 00:12:55,841 --> 00:12:56,743 They even had an indoor gymnasium 377 00:12:56,743 --> 00:12:57,943 - Right, the school grounds were large - The school is pretty big, right? 378 00:12:58,244 --> 00:13:01,114 [Had 3 fields back then, only 1 field today] We had 3 fields including the baseball field 379 00:13:01,380 --> 00:13:03,783 [Won the national convention 12 times] Shinil High School is famous for their baseball 380 00:13:03,783 --> 00:13:04,750 It's really famous 381 00:13:04,750 --> 00:13:07,287 Our school was famous too Dongsan High School 382 00:13:07,486 --> 00:13:08,921 [Incheon Dongsan High School Baseball team won all 5 national high school baseball competitions] 383 00:13:08,921 --> 00:13:10,089 Dongsan High School is famous too 384 00:13:10,089 --> 00:13:11,890 Yongmoon High School is famous for soccer 385 00:13:11,890 --> 00:13:13,826 [Can't miss out on boasting his former school] It's famous for soccer 386 00:13:14,059 --> 00:13:17,330 Oh you must know soccer players who are alumni from Yongmoon, right? 387 00:13:17,480 --> 00:13:18,865 The soccer scene is pretty chaotic these days 388 00:13:19,097 --> 00:13:21,701 [Didn't even get a chance to say anything] 389 00:13:21,967 --> 00:13:23,735 [Conversation topic breaks him] Um, yeah... 390 00:13:23,735 --> 00:13:26,605 [Let's just eat bread] We'll avoid talking about soccer... 391 00:13:26,605 --> 00:13:28,408 - We just want them to succeed - Of course 392 00:13:28,408 --> 00:13:29,676 We just want them to do well 393 00:13:30,176 --> 00:13:31,711 We share that feeling 394 00:13:31,711 --> 00:13:34,179 Well, they need to get themselves together 395 00:13:34,313 --> 00:13:35,181 - You're speaking out? - Are you okay with that? 396 00:13:35,514 --> 00:13:37,450 [Restless after unintentionally speaking his mind] 397 00:13:37,450 --> 00:13:38,884 Are you okay, Suk Jin? 398 00:13:39,686 --> 00:13:41,187 I think I'll be the only one getting in hot water 399 00:13:41,187 --> 00:13:43,722 You know, like when you're teasing someone and... 400 00:13:43,990 --> 00:13:45,524 The person who spoke last is... 401 00:13:45,524 --> 00:13:47,626 The teacher always points to the person who spoke last and says, "Hey, you! Come here!" 402 00:13:47,626 --> 00:13:49,461 [Feels like just that] Hey you, come here! 403 00:13:49,761 --> 00:13:51,364 Right. I hope there isn't any misunderstanding 404 00:13:51,364 --> 00:13:52,298 Suk Jin must have been thoroughly startled 405 00:13:52,298 --> 00:13:54,200 [Stopped eating his favorite bread] that he'd stop eating his bushman bread... 406 00:13:54,200 --> 00:13:57,169 - I couldn't chew it... - He was shaking! 407 00:13:57,437 --> 00:13:58,937 [Everyone wants everything to workout] I think people would share our feelings 408 00:13:58,937 --> 00:14:00,740 - We want them to succeed - For a good resolution 409 00:14:00,740 --> 00:14:02,908 [Finally eating the bread now] Of course, we don't know 410 00:14:02,908 --> 00:14:05,544 all the details going on inside, but... 411 00:14:05,778 --> 00:14:07,212 [We'll stop talking about this now!] This is where we'll leave it! 412 00:14:07,746 --> 00:14:10,115 Your face has gotten livelier since the last time I saw you 413 00:14:10,350 --> 00:14:12,552 [Went to groom himself to celebrate the occasion] I've got some things done today 414 00:14:12,552 --> 00:14:16,889 Handsome people can pull off anything from short to long hair 415 00:14:17,090 --> 00:14:19,458 But for people like us, we only have limited choices of styles 416 00:14:19,458 --> 00:14:20,893 I used to dislike people like him in the past 417 00:14:21,159 --> 00:14:23,196 If you go on group blind dates 418 00:14:23,196 --> 00:14:24,964 you assume they wouldn't be popular 419 00:14:24,964 --> 00:14:26,399 [He'd get all the votes without talking] but they take all the votes 420 00:14:26,399 --> 00:14:28,134 without saying a word 421 00:14:28,333 --> 00:14:29,802 Haven't you had this hairstyle for 30 years now? 422 00:14:29,802 --> 00:14:30,736 Yes, why? 423 00:14:30,937 --> 00:14:32,238 [Doesn't change hairstyle] I don't look good with my hair down 424 00:14:32,238 --> 00:14:32,971 Me too 425 00:14:33,306 --> 00:14:35,107 Chang Hee, you don't change your hairstyle often, right? 426 00:14:35,107 --> 00:14:37,243 [Chang Hee keeps this hairstyle] I don't. I usually just go with this 427 00:14:37,243 --> 00:14:40,245 I like my hair down I don't look good when my hair is up 428 00:14:40,480 --> 00:14:43,216 Did you wash your hair in beer? The color is... 429 00:14:43,216 --> 00:14:44,317 [If you understand this, you're probably old] 430 00:14:44,317 --> 00:14:45,551 That's an old... 431 00:14:46,318 --> 00:14:48,821 Who uses hydrogen peroxide to dye their hair these days? 432 00:14:49,054 --> 00:14:50,623 - Back in those days... - People did wash their hair in beer 433 00:14:50,623 --> 00:14:51,758 [Students would use beer or hydrogen peroxide] You know about this? 434 00:14:51,758 --> 00:14:53,793 [instead of expensive hair dye to dye their hair] Of course, we did it too 435 00:14:54,025 --> 00:14:55,495 And we'd use alum to finish it off 436 00:14:55,695 --> 00:14:57,397 [Haven't heard the word alum in a while] Alum? 437 00:14:57,697 --> 00:14:58,898 [White powder] You know alum, right? 438 00:14:58,898 --> 00:15:01,433 [that helps the dye stick] We'd use it at the end of dyeing our hair 439 00:15:01,433 --> 00:15:03,269 - You did? - Yes, it was something like that 440 00:15:03,469 --> 00:15:05,370 This is a really old story 441 00:15:05,370 --> 00:15:09,875 and there were only two or three students like this in school 442 00:15:10,208 --> 00:15:12,979 [The nametags he used in middle school were pins] but back in middle school, our name tags were pins 443 00:15:12,979 --> 00:15:15,681 like a thumbtack... no not a thumbtack but safety pins 444 00:15:16,115 --> 00:15:17,417 but there were students in the back of the class during lessons 445 00:15:17,417 --> 00:15:18,650 piercing their ears with those 446 00:15:18,850 --> 00:15:21,153 [Shocking usage of safety pins] Seriously? 447 00:15:21,421 --> 00:15:23,556 - They'd sanitize it with hydrogen peroxide - Those are brave kids 448 00:15:23,822 --> 00:15:24,956 [Never try it at home] There were some kids like that 449 00:15:24,956 --> 00:15:26,692 There were always two or three students like that in school 450 00:15:26,692 --> 00:15:29,595 Wow, you can't mess with kids like that They pierce their own ears! 451 00:15:29,861 --> 00:15:31,596 [Feeble Suk Jin] How would you mess with them? They're scary 452 00:15:31,596 --> 00:15:33,099 [already wondering how to avoid them] That's not the point of his story 453 00:15:33,099 --> 00:15:33,932 But, still... 454 00:15:34,267 --> 00:15:36,802 - I just think they're terrifying... - Suk Jin, that's not the point of the story! 455 00:15:37,035 --> 00:15:38,870 [Focused on bread right now / Unique focus] Of all things, how could you focus on that? 456 00:15:38,870 --> 00:15:40,105 I focus on different things 457 00:15:40,373 --> 00:15:44,210 They'd do that because back in those days there weren't many places that'd do piercings 458 00:15:44,210 --> 00:15:46,678 - And they wouldn't do it for students - They didn't, right 459 00:15:46,979 --> 00:15:50,917 Because they'd call students with piercings, juvenile delinquents 460 00:15:50,917 --> 00:15:52,951 Nowadays, it's just fashion, right? 461 00:15:52,951 --> 00:15:54,153 [Investigating piercings] Have you ever pierced your ears? 462 00:15:54,153 --> 00:15:55,053 - No, I haven't - You? 463 00:15:55,053 --> 00:15:56,522 - I haven't, either - When would I have gotten my ears pierced? 464 00:15:56,522 --> 00:15:57,756 I'm the only one who had pierced their ears before, then! 465 00:15:57,990 --> 00:15:59,792 [Surprisingly, the only one who'd pierced ears] Look, I had my ears pierced here 466 00:15:59,792 --> 00:16:01,027 Why'd you get them pierced? 467 00:16:01,259 --> 00:16:03,196 [Embarrassed] I was tricked into it by Soo Yong 468 00:16:03,462 --> 00:16:05,163 [Can sense that it's a funny story] Tell us about the story 469 00:16:05,431 --> 00:16:06,765 [The circumstances of pierced ears] One day, in front of Ewha Woman's University 470 00:16:06,765 --> 00:16:09,335 He asked, "Do you want to get your ears pierced?" 471 00:16:10,302 --> 00:16:12,871 [Funny from the start] "Get my ears pierced?" 472 00:16:13,239 --> 00:16:15,173 - The two of you? - Right, the two of us! 473 00:16:15,173 --> 00:16:17,309 We were walking and I asked "How do you get your ears pierced?" 474 00:16:17,309 --> 00:16:19,412 And he said, "If you go in over there they'll do it for you for 5,000 won!" 475 00:16:19,678 --> 00:16:21,581 [Went to a place charging 5,000 won] It really was 5,000 won 476 00:16:21,581 --> 00:16:23,783 So I got my ears pierced first 477 00:16:24,484 --> 00:16:25,817 It's scary, right? 478 00:16:25,817 --> 00:16:28,287 [Ears were hurting after overcoming fear] I got it done and... 479 00:16:28,287 --> 00:16:29,489 But Soo Yong said 480 00:16:29,721 --> 00:16:32,057 that he wouldn't get his ears pierced! 481 00:16:32,225 --> 00:16:34,159 [Not a surprising ending with Suk Jin] He just wanted me to 482 00:16:34,159 --> 00:16:36,195 So I was the only one who got it done that day! 483 00:16:36,428 --> 00:16:38,431 [You can't take your earrings off] When you pierce your ears 484 00:16:38,431 --> 00:16:40,765 [for at least six weeks after piercing your ears] you can't take it off for a month 485 00:16:41,000 --> 00:16:41,868 You have to wear the earrings? 486 00:16:41,868 --> 00:16:43,535 You have to keep sanitizing it 487 00:16:43,735 --> 00:16:45,303 [They had to take earrings out to shoot back then] You can't wear it during a shoot, right? 488 00:16:45,303 --> 00:16:48,774 I'd take it off and give it to my stylist 489 00:16:48,774 --> 00:16:50,475 and come back after shooting 490 00:16:50,743 --> 00:16:52,979 But one day, the stylist told me they lost it 491 00:16:52,979 --> 00:16:55,881 [It closed up after that] So I couldn't wear them after that 492 00:16:55,881 --> 00:16:58,884 So I've had my ears pierced but I've never used it to style myself 493 00:16:59,150 --> 00:17:01,553 [Just gained a mark] I just have a mark right here 494 00:17:01,754 --> 00:17:03,355 - Looks like I'm the only one - You've never pierced your ears? 495 00:17:03,355 --> 00:17:04,656 - I've gotten them pierced in the past - Oh, you have? 496 00:17:04,656 --> 00:17:05,857 [Chang Hee has pierced ears before too] Is it closed up now? 497 00:17:06,025 --> 00:17:09,161 I have thick earlobes, right? So since I have thick earlobes... 498 00:17:09,461 --> 00:17:11,029 You have ears like Xuanzang! 499 00:17:11,029 --> 00:17:12,030 You're right 500 00:17:12,365 --> 00:17:13,833 I've pierced them like two times 501 00:17:13,833 --> 00:17:15,734 [Gave up because it kept closing up] but they kept closing up so I don't bother anymore 502 00:17:15,734 --> 00:17:16,868 I can't because of my earlobes 503 00:17:17,135 --> 00:17:20,740 [Anyway, we're celebrating 2 million subscribers] We're celebrating 2 million subscribers today... 504 00:17:20,940 --> 00:17:23,209 Then Jae Seok, can't you get your ears pierced to celebrate 2 million subscribers? 505 00:17:25,111 --> 00:17:26,945 [Abrupt proposal of 2 million subscribers event] That sounds good 506 00:17:27,380 --> 00:17:29,147 - My ears? - You'd look good 507 00:17:29,515 --> 00:17:31,550 [In commemoration of 2 million] Here, for 2 million 508 00:17:31,550 --> 00:17:33,118 [In commemoration of 3 million] There, for 3 million 509 00:17:33,419 --> 00:17:35,488 Nose for 10 million? 510 00:17:35,820 --> 00:17:37,557 Belly button for 11 million! 511 00:17:37,557 --> 00:17:39,392 [Proposing belly button piercing as well] 512 00:17:39,858 --> 00:17:42,528 But I think piercing your ears would hurt too much 513 00:17:42,528 --> 00:17:44,063 I can't do it because I'm scared of that, too 514 00:17:44,063 --> 00:17:45,298 - I think it'll hurt so much - Actually, it doesn't hurt 515 00:17:45,698 --> 00:17:47,767 Think about it like you're getting a needle shot 516 00:17:48,166 --> 00:17:50,135 Suk Jin, I see that you like shrimp 517 00:17:50,135 --> 00:17:52,505 Well, it's easy to eat with it all peeled 518 00:17:53,538 --> 00:17:54,574 You peeled everything, though 519 00:17:54,941 --> 00:17:58,577 [Aiming to drive Suk Jin crazy like Jae Seok] 520 00:17:58,944 --> 00:18:00,145 Come on, he graduated from Shinil before you 521 00:18:00,145 --> 00:18:01,681 I mean, he said it was all peeled 522 00:18:01,681 --> 00:18:03,715 - when he peeled them - He's out of it 523 00:18:04,349 --> 00:18:05,451 It's not that I'm out of it 524 00:18:05,451 --> 00:18:07,385 [Time of clarification] Dong Wook 525 00:18:07,385 --> 00:18:09,555 You want me to explain it to you? 526 00:18:09,555 --> 00:18:11,990 [Explaining himself using the shrimp] Look, this is what happened 527 00:18:11,990 --> 00:18:14,492 Look at the shrimp! 528 00:18:14,492 --> 00:18:16,929 [The back of the shrimp is split open] The back is open here 529 00:18:16,929 --> 00:18:19,131 Looks like you do have to peel it 530 00:18:19,365 --> 00:18:21,267 - Wook is right - You're not wrong 531 00:18:21,267 --> 00:18:23,035 but I'm not wrong either 532 00:18:23,035 --> 00:18:25,503 [Passionate about explaining peeling the shrimp] It's hard to peel if the head is still attached 533 00:18:25,503 --> 00:18:27,272 Oh, so it's easy to peel! 534 00:18:27,272 --> 00:18:29,040 [Can't overlook false statements] Right, that's what you should've said 535 00:18:29,040 --> 00:18:30,175 And you said, "It was all peeled" I get it 536 00:18:30,542 --> 00:18:31,644 Come on, now 537 00:18:31,644 --> 00:18:33,445 couldn't you understand that? 538 00:18:34,946 --> 00:18:35,780 [Tissue] 539 00:18:35,780 --> 00:18:36,648 [Heart skipped a beat♥] 540 00:18:37,048 --> 00:18:39,317 If you do this to your girlfriend... 541 00:18:39,317 --> 00:18:40,952 [Always guilty of stealing hearts] He's going to score points 542 00:18:40,952 --> 00:18:42,054 I do this to my girlfriend 543 00:18:42,054 --> 00:18:43,288 He's a very caring person 544 00:18:43,288 --> 00:18:45,391 - If she gets something on her, you give her... - Of course 545 00:18:45,391 --> 00:18:47,125 but I can't remember the last time I did that 546 00:18:47,460 --> 00:18:49,327 [Such a pity] That's more... 547 00:18:49,327 --> 00:18:50,528 That'll drive someone crazy 548 00:18:50,762 --> 00:18:52,298 I don't think I can date anyone now 549 00:18:52,298 --> 00:18:52,964 Why? 550 00:18:52,964 --> 00:18:54,232 It's too much work 551 00:18:54,232 --> 00:18:57,470 You have to get close to someone before you get into a relationship, right? 552 00:18:57,470 --> 00:18:58,871 Right, there's a process of getting close to them 553 00:18:58,871 --> 00:19:02,273 Like, how do I do that? It's been so long 554 00:19:02,273 --> 00:19:03,976 If I could speak as a relationship expert 555 00:19:03,976 --> 00:19:06,345 [His claim to be a relationship expert makes them laugh] 556 00:19:06,578 --> 00:19:07,480 You're the one who was hit with a stone, right? 557 00:19:09,015 --> 00:19:10,215 [She came and threw a stone at my house] What do you mean, "Hit with a stone?" 558 00:19:10,215 --> 00:19:11,282 [On "Love stories of Division 12 is just an excuse(Pinggyego)"] 559 00:19:11,282 --> 00:19:12,417 [Gyeju talked about his iffy flirting experience] 560 00:19:12,417 --> 00:19:14,920 She came and threw a stone at my house 561 00:19:15,221 --> 00:19:16,989 You don't sound that reliable, but go on 562 00:19:16,989 --> 00:19:18,723 [Self claimed relationship expert starts talking] Right, as I was saying 563 00:19:18,723 --> 00:19:20,459 if you don't date someone for too long 564 00:19:20,459 --> 00:19:23,028 you start to fear starting a new relationship 565 00:19:23,496 --> 00:19:24,829 And you just become comfortable being alone 566 00:19:24,829 --> 00:19:26,298 That's right 567 00:19:26,298 --> 00:19:29,835 And it's not easy to overcome that 568 00:19:29,835 --> 00:19:32,137 and make time for new relationships 569 00:19:32,471 --> 00:19:33,638 Everyone knows that! 570 00:19:33,638 --> 00:19:36,041 [That's obvious] That's why I just said what I said 571 00:19:36,041 --> 00:19:38,243 If you're actually an expert you need to give me a solution! 572 00:19:38,243 --> 00:19:40,112 [Giving solution is more important than sympathy] A solution? 573 00:19:40,112 --> 00:19:41,681 Do you want to be in a relationship or not? 574 00:19:41,946 --> 00:19:44,916 I want to, but I'm lazy! 575 00:19:45,151 --> 00:19:47,385 If you want to, but you're lazy 576 00:19:47,385 --> 00:19:48,688 then you shouldn't 577 00:19:48,688 --> 00:19:51,022 [If you want to be in a relationship but feel lazy you shouldn't - Relationship expert Yoo Jae Seok] 578 00:19:51,240 --> 00:19:52,958 You're not like psychiatrist Oh Eun Young 579 00:19:53,192 --> 00:19:54,626 [Not very clear] 580 00:19:54,626 --> 00:19:56,695 [Gets new bread] It's not very specific 581 00:19:56,695 --> 00:19:58,596 She has a degree 582 00:19:58,596 --> 00:20:00,732 but I'm just guessing 583 00:20:01,567 --> 00:20:03,102 [Wipes chocolate sauce on the plate] Suk Jin, with your bushman bread... 584 00:20:03,102 --> 00:20:04,703 - This is chocolate, right? - Why do you keep eating bread? 585 00:20:04,703 --> 00:20:06,971 [Rubbing bread earnestly] It's not chocolate 586 00:20:07,239 --> 00:20:08,374 It is chocolate, but it's hardened now! 587 00:20:08,374 --> 00:20:10,976 Is it chocolate? Or the design of the plate? 588 00:20:10,976 --> 00:20:12,811 [Suk Jin is sad the chocolate is hardened] It's hardened 589 00:20:13,019 --> 00:20:14,512 Why do you keep eating bread so much? 590 00:20:14,512 --> 00:20:16,582 It's so good. I love this bread! 591 00:20:16,816 --> 00:20:18,416 [Can't stop his love for bread] This is so good! 592 00:20:18,683 --> 00:20:20,286 [Giving advice while buttering his bread] But seriously, it's because 593 00:20:20,286 --> 00:20:23,689 you haven't met someone who makes your heart flutter 594 00:20:23,689 --> 00:20:25,290 - That could be the case - That's the reason 595 00:20:25,290 --> 00:20:26,726 Because love just suddenly... 596 00:20:26,726 --> 00:20:28,961 Suk Jin, that's not it 597 00:20:28,961 --> 00:20:30,128 He says that's not it 598 00:20:30,429 --> 00:20:31,396 If that's not it, then what is it? 599 00:20:31,396 --> 00:20:33,665 He said I was right, but who are you to say that's not it? 600 00:20:33,665 --> 00:20:35,867 Who are you? Did you enter Dong Wook's heart? 601 00:20:35,867 --> 00:20:37,135 This onion is pretty spicy 602 00:20:37,135 --> 00:20:38,903 - Suk Jin, that's not it - It's made with TABASCO 603 00:20:38,903 --> 00:20:40,439 [Talking relationships / Talking onion sauce] [Group monologue] 604 00:20:40,439 --> 00:20:42,974 [Not because he didn't meet the right person] He doesn't feel ready 605 00:20:42,974 --> 00:20:44,977 [Worried about getting to know someone itself] to go through the process everyone must face 606 00:20:45,211 --> 00:20:47,880 [Sweet Dong Wook refills butter for Suk Jin] Now 607 00:20:48,180 --> 00:20:51,317 that I'm at my age 608 00:20:51,616 --> 00:20:54,987 - I can't go, "Let's give this a try" - Right, he can't do that 609 00:20:55,186 --> 00:20:57,323 You think if you do meet someone it needs to be a serious relationship, right? 610 00:20:57,323 --> 00:21:00,259 - You're right. That's definitely there - That's what's probably keeping him 611 00:21:00,558 --> 00:21:04,230 - You don't have a routine where you meet women - No, I don't. Not anymore 612 00:21:04,430 --> 00:21:05,798 - He can't get to know someone naturally - I can't 613 00:21:06,231 --> 00:21:08,968 Then you have to go places like family restaurants 614 00:21:08,968 --> 00:21:10,935 or like, fast food places 615 00:21:11,036 --> 00:21:13,071 Joining clubs is also good idea 616 00:21:13,071 --> 00:21:14,440 Wait, let's keep hearing him out. Then what? 617 00:21:14,673 --> 00:21:16,741 [Curious about the next step] What's next? 618 00:21:16,942 --> 00:21:18,076 You have to go somewhere like Outback Steakhouse 619 00:21:18,076 --> 00:21:19,979 I go to Outback, then what? 620 00:21:20,211 --> 00:21:23,148 [Listen up! This is a pro tip on meeting someone] Look, Dong Wook, let's say you went to Outback 621 00:21:23,148 --> 00:21:24,750 Do I go alone? Or do I go with a friend? 622 00:21:24,750 --> 00:21:25,817 [Setting the scene] You go with a friend 623 00:21:25,817 --> 00:21:27,086 [To meet someone naturally] He goes with Chang Hee 624 00:21:27,086 --> 00:21:28,420 [Dong Wook went to Outback with Chang Hee] You go 625 00:21:28,420 --> 00:21:30,855 [If he finds someone he is interested in] And you see someone you're interested in 626 00:21:31,056 --> 00:21:32,525 Excuse me? Sorry 627 00:21:32,525 --> 00:21:34,692 Could you send 2 bushman bread over to that table? 628 00:21:34,960 --> 00:21:36,828 [Ridiculous flirting idea even if they like bread] Hey, to someone he is interested in... 629 00:21:37,061 --> 00:21:38,963 Ask around to our female producers here 630 00:21:39,164 --> 00:21:41,267 - They are flabbergasted - Would that be okay? 631 00:21:41,267 --> 00:21:44,970 [Do we have to answer?] The table over there sent you bushman bread 632 00:21:45,171 --> 00:21:46,704 You ask, "Oh, what's this?" 633 00:21:46,704 --> 00:21:48,707 "The people at the table over there sent it" And I go like this 634 00:21:49,708 --> 00:21:51,042 Would you like that? 635 00:21:51,242 --> 00:21:52,912 - Would they not like it? - Does your heart flutter? 636 00:21:52,912 --> 00:21:54,646 ["The gentleman over there sent you the bread"] The bushman bread! 637 00:21:54,646 --> 00:21:56,448 [Gyewon, please let us know how you'd react to hearing this] 638 00:21:56,682 --> 00:21:58,384 And on top of that 639 00:21:58,384 --> 00:21:59,951 [I like it♥] you can't send the bread to everyone at the table 640 00:22:00,219 --> 00:22:03,556 [The quantity isn't the problem] Shouldn't I be sending ribs at least? 641 00:22:03,756 --> 00:22:06,692 [Ribs are too much when getting to know someone] That's too much! 642 00:22:06,692 --> 00:22:07,893 And the pronunciation is... 643 00:22:07,893 --> 00:22:09,728 It's a little, you know? 644 00:22:10,628 --> 00:22:12,897 Jae Seok, "Ribs" and "Lips" are different! 645 00:22:12,897 --> 00:22:15,166 His mind is in the gutter! 646 00:22:15,166 --> 00:22:16,801 He had that kiss jelly recently! 647 00:22:16,801 --> 00:22:18,069 [Jae Seok had jelly that feels like a kiss on the variety show, "Whenever Possible"] 648 00:22:18,069 --> 00:22:19,538 Did you see that? 649 00:22:19,538 --> 00:22:20,739 - I was so surprised! - You didn't feel what I felt? 650 00:22:20,739 --> 00:22:22,106 - Have you had kiss jelly? - I have 651 00:22:22,340 --> 00:22:23,776 [Chang Hee hasn't had it yet] You haven't? 652 00:22:23,776 --> 00:22:24,609 I've never had it 653 00:22:24,609 --> 00:22:26,045 It was a culture shock for me 654 00:22:26,045 --> 00:22:26,846 [Didn't really feel anything] I didn't really feel anything 655 00:22:26,846 --> 00:22:28,480 [The two were culture shocked] I was so surprised 656 00:22:28,681 --> 00:22:29,914 And I kept laughing 657 00:22:29,914 --> 00:22:31,517 [Not kiss jelly, but happy jelly] 658 00:22:31,717 --> 00:22:33,018 I see, kissing is good for the health, right? 659 00:22:33,018 --> 00:22:34,385 Because you were pleased? 660 00:22:34,752 --> 00:22:37,556 [Kiss jelly was super effective!] It was surprising! 661 00:22:37,856 --> 00:22:39,157 [Incredible flow of conversation] So, send bushman bread? 662 00:22:39,157 --> 00:22:40,425 [It's hard to meet someone naturally→] Right, send bushman bread 663 00:22:40,425 --> 00:22:41,693 [Go to a family restaurant→ Send bread→ Kiss jelly is amazing] 664 00:22:41,861 --> 00:22:43,863 - We should decide on a date - Yes, you guys should go 665 00:22:44,096 --> 00:22:46,531 Do you have to keep going until you find someone? 666 00:22:46,531 --> 00:22:48,032 [Soon to be regular] 667 00:22:48,299 --> 00:22:50,035 [He means that going out is important] What I'm saying is, get out there 668 00:22:50,035 --> 00:22:54,006 You have to put yourself out there for something to happen 669 00:22:54,373 --> 00:22:56,508 [Focused on bread again] But Dong Wook is always busy shooting 670 00:22:56,508 --> 00:22:59,612 and even yesterday, when I called he was somewhere far 671 00:22:59,612 --> 00:23:01,079 What are you shooting right now? 672 00:23:01,079 --> 00:23:03,481 [He's shooting "The Good Man"] It's a drama series called, "The Good Man" 673 00:23:03,481 --> 00:23:04,983 [Featuring actors Lee Sung Kyung and Oh Na Ra] and I'm filming it with Sung Kyung 674 00:23:04,983 --> 00:23:06,484 Oh, Sung Kyung's in it too? 675 00:23:07,286 --> 00:23:09,821 [Disney+ "A Shop for Killers" was good] I enjoyed the character, Jeong Jin Man 676 00:23:10,221 --> 00:23:13,025 [Amidst the heartwarming conversation] I called you, Wook, didn't I? 677 00:23:13,025 --> 00:23:14,894 [one man keeps eating bread] Yes, you did 678 00:23:14,894 --> 00:23:16,028 It was so good 679 00:23:16,339 --> 00:23:17,896 [Works up courage to say something] He told me, too. To watch it 680 00:23:17,896 --> 00:23:19,265 Why didn't you call, Suk Jin? 681 00:23:19,265 --> 00:23:20,865 Because I didn't watch it 682 00:23:20,865 --> 00:23:21,532 Oh 683 00:23:21,700 --> 00:23:24,103 [Honest Suk Jin can't lie to his younger alumni] 684 00:23:24,369 --> 00:23:25,570 But that was kind of him 685 00:23:25,570 --> 00:23:27,306 - I'm sorry - He's kind 686 00:23:27,705 --> 00:23:31,609 He thought about lying for a second there 687 00:23:31,911 --> 00:23:34,413 I don't have an active subscription 688 00:23:34,413 --> 00:23:36,414 Oh, I see 689 00:23:37,016 --> 00:23:38,717 I stopped my subscription after "Moving" 690 00:23:38,717 --> 00:23:40,885 [Broadcasting TMI without stopping] 691 00:23:40,885 --> 00:23:42,788 One month free trial 692 00:23:43,087 --> 00:23:46,625 No, I paid 9,900 won! 693 00:23:46,892 --> 00:23:50,362 But like you said, Suk Jin has a kind heart 694 00:23:50,596 --> 00:23:51,829 [The youngsters agree on Suk Jin's kind nature] He has a soft heart 695 00:23:51,829 --> 00:23:52,964 I don't lie 696 00:23:53,265 --> 00:23:56,769 But he's not lying because he told me while he was calling me 697 00:23:57,135 --> 00:23:59,137 [Dong Wook is active in projects] He's continuously doing projects 698 00:23:59,471 --> 00:24:01,740 You're an icon of success, Dong Wook 699 00:24:01,740 --> 00:24:05,510 That's why you don't have time for love 700 00:24:05,510 --> 00:24:07,413 [Always comes back to love] That might be the case 701 00:24:07,680 --> 00:24:10,481 He doesn't have his own time He can't meet anyone 702 00:24:10,816 --> 00:24:12,718 Since I'm always working, on days when I'm off 703 00:24:12,718 --> 00:24:15,287 just staying by myself at home is so comfortable 704 00:24:15,554 --> 00:24:19,657 And I need time to stay alone by myself without meeting anyone, right? 705 00:24:19,892 --> 00:24:22,528 For example, watching OTT shows at home 706 00:24:22,528 --> 00:24:25,631 if I'm watching alone I can just watch what I want 707 00:24:25,631 --> 00:24:28,968 but if there's another person, I have to be mindful of that person's preferences too, right? 708 00:24:29,201 --> 00:24:30,568 [With his wife] Our tastes are so different 709 00:24:30,568 --> 00:24:34,105 [Suk Jin likes Sports] For me, it's sports or soccer 710 00:24:34,405 --> 00:24:35,574 [and interested in talk shows] There are these shows 711 00:24:35,574 --> 00:24:36,875 where famous people come on and talk 712 00:24:36,875 --> 00:24:39,944 Wouldn't you want to watch it? See how those people think? 713 00:24:39,944 --> 00:24:41,446 Suk Jin likes those kinds of things 714 00:24:41,446 --> 00:24:43,648 sports and trending headlines... 715 00:24:43,882 --> 00:24:45,784 [Likes sports and trending headlines] Do you mean that when there are headlines 716 00:24:46,018 --> 00:24:47,586 he dives into those headlines? 717 00:24:47,853 --> 00:24:50,855 He dives in! He chases those headlines! 718 00:24:50,855 --> 00:24:53,659 I don't like lagging behind the trends! 719 00:24:53,659 --> 00:24:55,426 [Suk Jin is famous for being a (self-claimed) early adopter] 720 00:24:55,426 --> 00:24:57,496 I like buying new things, too 721 00:24:57,730 --> 00:25:00,065 I think that's really important 722 00:25:00,065 --> 00:25:01,767 That's why my motto is, "Live in the present" 723 00:25:02,034 --> 00:25:06,805 If you're a bit too engrossed in your thoughts and yourself 724 00:25:06,805 --> 00:25:07,940 [Can't follow] I found you can't stay up to date 725 00:25:07,940 --> 00:25:08,773 [the trend of things] Right, that's true 726 00:25:08,773 --> 00:25:11,509 So I keep telling myself, "Live in the present" 727 00:25:11,509 --> 00:25:14,645 What do people nowadays think about and like? 728 00:25:14,645 --> 00:25:16,682 How would I keep up with that? 729 00:25:16,682 --> 00:25:18,750 I think about those things a lot 730 00:25:18,750 --> 00:25:19,852 Living in the present 731 00:25:20,085 --> 00:25:23,388 Oh, I just remembered Do you still do that? 732 00:25:23,588 --> 00:25:26,791 You know, inviting someone and cooking for them? 733 00:25:27,026 --> 00:25:29,094 [Wondering if he's still doing Silbizip] Oh, Silbizip 734 00:25:29,361 --> 00:25:32,196 [Joking] Did it fail? Why... 735 00:25:32,196 --> 00:25:34,465 - It wasn't bad, right? - It was good 736 00:25:34,465 --> 00:25:37,236 [Gyewon of the month] He's going to do it again 737 00:25:37,236 --> 00:25:38,836 [8/30 (Fri) 6 PM] with idols for "Gyewon of the month" 738 00:25:38,836 --> 00:25:41,507 [Silbizip special episode will be uploaded spoiler - idols will visit] 739 00:25:41,874 --> 00:25:43,208 [He'll be back as Silbizip boss] Please look forward to it 740 00:25:43,208 --> 00:25:44,809 Doing this and that is what life's about 741 00:25:45,044 --> 00:25:47,613 Wook, what do you like doing these days 742 00:25:47,613 --> 00:25:51,750 I like it when the director and I have the same opinion during shoots 743 00:25:51,750 --> 00:25:53,986 [Analyzes and studies scenes before shooting] I usually go to the shoot 744 00:25:53,986 --> 00:25:56,721 having thought what the best way to shoot the scene would be 745 00:25:56,989 --> 00:25:59,124 When I talk to the director before the shoot 746 00:25:59,124 --> 00:26:01,426 and find that we have similar opinions 747 00:26:01,426 --> 00:26:04,630 The shoot tends to progress without hiccups and the staff have an easier time 748 00:26:04,630 --> 00:26:06,798 [Sometimes they don't have the same opinion] But sometimes the director and I think different 749 00:26:06,798 --> 00:26:09,201 - We don't fight, but when our opinions clash... - What do you do then? 750 00:26:09,201 --> 00:26:10,368 Of course I do what the director wants! 751 00:26:10,635 --> 00:26:12,136 How are the results in those situations? 752 00:26:12,136 --> 00:26:13,571 When you listened to the director? 753 00:26:13,971 --> 00:26:16,375 I'd think the director was right 754 00:26:16,575 --> 00:26:18,042 Then listen to the director going forward! 755 00:26:18,042 --> 00:26:20,278 [Happy ending by listening to the director] 756 00:26:20,278 --> 00:26:22,247 How about you Suk Jin? Are you the type to listen? 757 00:26:22,247 --> 00:26:24,048 - Me? Listen to whom? - The directors 758 00:26:24,316 --> 00:26:26,751 Is there a reason not to listen to the directors? 759 00:26:26,751 --> 00:26:29,488 They don't really say anything to me in the first place! 760 00:26:29,488 --> 00:26:31,589 A lot of directors don't really say anything to me! 761 00:26:31,824 --> 00:26:33,325 What's something they tell you often? 762 00:26:33,826 --> 00:26:36,295 [1st place is] "Did you get it?" 763 00:26:36,528 --> 00:26:38,396 [Tied for 1st place] "What's my name?" 764 00:26:38,396 --> 00:26:39,932 [Talked about it in "Surviving summer is just an excuse"] 765 00:26:39,932 --> 00:26:42,101 I talked it about it last time but I go, "I'm disappointed" 766 00:26:42,366 --> 00:26:44,769 Then have you ever not understood something 767 00:26:44,769 --> 00:26:46,771 but were asked, "Did you get it?" and said you did? 768 00:26:46,771 --> 00:26:48,874 - That's usually the case - I'm usually like that 769 00:26:48,874 --> 00:26:51,042 There's people like this and there's people like that 770 00:26:51,042 --> 00:26:53,744 There's a lot of people in the world 771 00:26:53,744 --> 00:26:55,814 But I don't harass anyone, right? 772 00:26:55,980 --> 00:26:56,882 I don't 773 00:26:56,882 --> 00:26:59,417 - You can't stay in this industry if you do - That's right 774 00:26:59,651 --> 00:27:01,553 You're not the type to harass someone in the first place 775 00:27:01,553 --> 00:27:02,520 He's not like that 776 00:27:02,520 --> 00:27:04,189 I don't know how to 777 00:27:04,388 --> 00:27:05,857 And I've never said anything to people below me 778 00:27:05,857 --> 00:27:06,858 Right 779 00:27:06,858 --> 00:27:09,260 I've never beckoned them over saying "Come here for a second" right? 780 00:27:09,260 --> 00:27:10,229 He's never done that 781 00:27:10,229 --> 00:27:12,196 but he's talked about them behind the scenes 782 00:27:12,196 --> 00:27:13,731 saying that particular person is rude! 783 00:27:13,999 --> 00:27:16,501 [Expressing discontent in secret] 784 00:27:16,734 --> 00:27:18,303 He usually tells someone? 785 00:27:18,303 --> 00:27:20,204 He tells me a lot! 786 00:27:20,439 --> 00:27:22,473 Gosh, good timing, you! 787 00:27:22,473 --> 00:27:24,175 [Amazed at his timing] You're a comedian! 788 00:27:24,375 --> 00:27:26,478 He talks about things that didn't happen as if they did! 789 00:27:26,478 --> 00:27:27,479 Isn't he crazy, everyone? 790 00:27:27,679 --> 00:27:29,780 - This is what variety is! - For example, let's say Suk Jin 791 00:27:29,780 --> 00:27:31,817 didn't like Chang Hee 792 00:27:32,017 --> 00:27:33,184 Then he doesn't say 793 00:27:33,184 --> 00:27:34,952 "Chang Hee, come over here" 794 00:27:34,952 --> 00:27:36,087 [Sizzling] 795 00:27:36,087 --> 00:27:37,422 Jae Seok, listen to this! 796 00:27:37,422 --> 00:27:39,057 [Personal reports] Don't you think... 797 00:27:39,258 --> 00:27:41,093 [Reenactment with passion] 798 00:27:41,425 --> 00:27:43,162 That's what he does 799 00:27:43,461 --> 00:27:45,029 - People would think it's real! - But... 800 00:27:45,029 --> 00:27:46,498 [Given up] 801 00:27:46,498 --> 00:27:47,865 [It's just banter] 802 00:27:48,099 --> 00:27:50,736 [In all different fields of life] Everyone needs to understand each other, right? 803 00:27:50,736 --> 00:27:53,905 So I don't think it's good to be patient for everything and keep them to yourself 804 00:27:54,138 --> 00:27:57,776 Of course, you shouldn't criticize every minute detail 805 00:27:57,776 --> 00:27:59,010 [Picks up bread again] But there are people like that 806 00:27:59,010 --> 00:27:59,778 There are 807 00:27:59,778 --> 00:28:01,212 "Hey, you. Come here. Why didn't you say hello?" 808 00:28:01,212 --> 00:28:02,146 You know, things like that 809 00:28:02,881 --> 00:28:04,048 You really like those bush bread, don't you? 810 00:28:04,048 --> 00:28:05,917 These are so good! 811 00:28:06,317 --> 00:28:07,920 [Reading the room] 812 00:28:07,920 --> 00:28:08,753 Can I say it? 813 00:28:09,020 --> 00:28:10,255 [Chang Hee looks like he has something to say] I like the fact that 814 00:28:10,255 --> 00:28:11,789 they give these for free at places like Outback Steakhouse 815 00:28:11,990 --> 00:28:14,992 Jae Seok, the bush bread 816 00:28:14,992 --> 00:28:16,595 is actually bushman bread 817 00:28:16,827 --> 00:28:18,029 Did you know it was bushman brother? 818 00:28:18,029 --> 00:28:20,031 [What kind of brother is he?] Brother? 819 00:28:20,031 --> 00:28:21,732 What brother? Is he a brother? 820 00:28:21,732 --> 00:28:22,733 Wook! 821 00:28:22,733 --> 00:28:25,836 When I ask for help during times like these 822 00:28:25,836 --> 00:28:28,073 you can help me out, right? 823 00:28:28,307 --> 00:28:31,442 [Invisible wall] Why are you ignoring me like that? 824 00:28:31,777 --> 00:28:34,278 Bushman 825 00:28:34,512 --> 00:28:36,214 - Did you know? Bushman bread? - I don't know 826 00:28:36,214 --> 00:28:36,914 Oh 827 00:28:36,914 --> 00:28:37,816 Just bread 828 00:28:37,816 --> 00:28:39,384 [Just good bread] 829 00:28:39,684 --> 00:28:42,520 But we're the only one who didn't know the name of the bread 830 00:28:42,520 --> 00:28:44,556 The viewers all know 831 00:28:44,855 --> 00:28:46,424 If I'd said 832 00:28:46,424 --> 00:28:48,660 "Please send bush bread to the table over there" 833 00:28:48,660 --> 00:28:50,127 I would've been teased so much 834 00:28:50,394 --> 00:28:51,529 [Bushman bread refill] Would've said the incorrect name! 835 00:28:51,529 --> 00:28:53,131 Right, without knowing the name correctly! 836 00:28:53,365 --> 00:28:54,766 I see, this is bushman bread 837 00:28:54,766 --> 00:28:56,167 So, you know 838 00:28:56,602 --> 00:28:59,403 I'd usually get almost everything right 839 00:28:59,403 --> 00:29:01,306 9 times out of 10 840 00:29:01,306 --> 00:29:02,673 But nowadays 841 00:29:02,673 --> 00:29:04,809 [Yum♥] I can only get about 5 out of 10 842 00:29:05,042 --> 00:29:06,044 The names are hard 843 00:29:06,044 --> 00:29:08,346 You don't need to know this to live 844 00:29:08,614 --> 00:29:11,849 What problems are there? Bushman or not? It's just bread 845 00:29:11,849 --> 00:29:13,618 No, Suk Jin. We have a product placement today 846 00:29:13,618 --> 00:29:15,554 We have to say the names correctly 847 00:29:15,554 --> 00:29:17,888 It doesn't matter if we're eating by ourselves 848 00:29:17,888 --> 00:29:19,423 [Can't say untrue things] He's really good at speaking facts 849 00:29:19,657 --> 00:29:22,094 He only does things that makes him lovable 850 00:29:22,326 --> 00:29:23,795 Right, it is different today 851 00:29:24,363 --> 00:29:25,864 You have to say sorry to Outback Steakhouse 852 00:29:25,864 --> 00:29:28,066 - Right, you need to officially apologize - Right, I'm sorry 853 00:29:28,066 --> 00:29:29,968 Names are important You can't say the name incorrectly 854 00:29:29,968 --> 00:29:30,769 Right, you can't do that 855 00:29:30,769 --> 00:29:32,037 [Once again, bushman bread] It's bushman bread 856 00:29:32,037 --> 00:29:33,171 It's bushman bread 857 00:29:33,171 --> 00:29:35,106 There was a movie in the past, "Bushman" 858 00:29:35,374 --> 00:29:37,776 [Released domestically in 1983] The younger generation wouldn't know that movie 859 00:29:37,776 --> 00:29:39,076 [A comedy movie which was the reason] They wouldn't 860 00:29:39,076 --> 00:29:40,378 [Koreans heard about the Bushman tribe] You guys tilted your heads, right? 861 00:29:40,711 --> 00:29:41,946 It's a different generation 862 00:29:41,946 --> 00:29:43,515 Suk Jin, but they've passed away 863 00:29:43,749 --> 00:29:44,849 [Taken aback] Hey 864 00:29:44,849 --> 00:29:46,317 why would you say something like that 865 00:29:46,484 --> 00:29:48,487 Who doesn't die? 866 00:29:48,487 --> 00:29:49,820 Everyone passes away 867 00:29:50,221 --> 00:29:53,692 [Didn't think he'd clap back like that] Suk Jin, what's with the comeback? 868 00:29:54,826 --> 00:29:55,661 [Leaves seat] What was that, Suk Jin? 869 00:29:55,661 --> 00:29:58,829 I mean, all famous people... 870 00:29:59,064 --> 00:30:02,233 - That's right, it's the way of nature - Of course 871 00:30:02,233 --> 00:30:03,468 [Far apart] It's not like he... 872 00:30:03,468 --> 00:30:05,836 - Such weird comeback - I mean, you know 873 00:30:06,070 --> 00:30:07,638 [Finishes bread] What are you staring at standing up? 874 00:30:07,638 --> 00:30:09,074 Oh, I'm just trying to stay out of this conversation 875 00:30:11,276 --> 00:30:12,844 [Maintaining classiness / Grand prize winner of 1st Pinggyego Awards] 876 00:30:12,844 --> 00:30:14,246 Goodness, he's lowkey 877 00:30:14,613 --> 00:30:17,415 such an irritating individual! 878 00:30:17,782 --> 00:30:19,417 [Not interested] Gosh, you're right 879 00:30:19,417 --> 00:30:21,653 It's not quietly anymore, but right on your face 880 00:30:21,920 --> 00:30:23,387 I guess you're right 881 00:30:23,387 --> 00:30:24,655 [Wook knows his fans] And the viewers 882 00:30:24,655 --> 00:30:26,191 - all want something like that - You're right 883 00:30:26,657 --> 00:30:30,996 They hope that I come out on the show and drive Jae Seok crazy 884 00:30:31,430 --> 00:30:35,701 I wasn't going eat fried food, but it's so good... 885 00:30:36,034 --> 00:30:37,635 I had tteokbokki yesterday! 886 00:30:37,635 --> 00:30:39,438 [Yum♥] Gosh, yesterday... 887 00:30:39,438 --> 00:30:40,638 What time? 888 00:30:40,905 --> 00:30:42,207 [Let's see] 889 00:30:42,207 --> 00:30:43,709 - It wasn't late - That's a relief 890 00:30:43,709 --> 00:30:47,112 I had dinner, but my wife hadn't 891 00:30:47,112 --> 00:30:49,381 [Suk Jin's wife] She said she wanted tteokbokki 892 00:30:49,748 --> 00:30:52,084 But turns out you can't deliver 893 00:30:52,084 --> 00:30:54,219 - small amounts of tteokbokki - That's right 894 00:30:54,219 --> 00:30:55,487 There's a certain amount you have to spend for deliveries 895 00:30:55,487 --> 00:30:56,688 - At least 15,000 won - About that much 896 00:30:56,988 --> 00:30:59,590 But 15,000 won worth of tteokbokki is so much! 897 00:30:59,590 --> 00:31:00,659 You have order sides, then 898 00:31:00,659 --> 00:31:02,059 I did order sides 899 00:31:02,059 --> 00:31:04,895 Sundae, fried food, fish cakes... 900 00:31:05,096 --> 00:31:07,699 Since we're talking about fried food 901 00:31:07,699 --> 00:31:10,167 I had it yesterday for the first time in a while! 902 00:31:10,167 --> 00:31:12,104 - It sparked my appetite for fried food! - It's good 903 00:31:12,403 --> 00:31:13,872 [(Bread + Fried food) Today is his day] There's nothing like fried food 904 00:31:13,872 --> 00:31:15,073 It's really good 905 00:31:15,906 --> 00:31:19,144 It's different from onion rings 906 00:31:19,144 --> 00:31:21,113 [Yum♥] It feels like 907 00:31:22,279 --> 00:31:24,682 - squid... - Right, jinmichae 908 00:31:24,982 --> 00:31:27,184 So do you shoot again tomorrow? 909 00:31:27,486 --> 00:31:29,653 I don't have anything tomorrow 910 00:31:29,653 --> 00:31:30,922 I have to take a break, too 911 00:31:31,323 --> 00:31:32,723 You're just going to be lying down, right? 912 00:31:32,723 --> 00:31:34,226 He'll probably be lying down after working out 913 00:31:34,226 --> 00:31:35,861 [Bingo] Right, I'm going to lie down after working out 914 00:31:35,861 --> 00:31:37,695 This is what I found on the web 915 00:31:37,695 --> 00:31:38,696 Huh? What? 916 00:31:38,963 --> 00:31:40,298 Is it mine? 917 00:31:40,499 --> 00:31:41,266 Do you listen to the news? 918 00:31:41,267 --> 00:31:43,536 No, I think it's Bixby 919 00:31:43,835 --> 00:31:45,069 [Oh?] 920 00:31:45,069 --> 00:31:46,203 Secretary in your hands, right? 921 00:31:46,203 --> 00:31:47,338 Right 922 00:31:47,338 --> 00:31:49,374 [Abrupt appearance of Bix secretary] 923 00:31:49,641 --> 00:31:50,776 Hmm, okay 924 00:31:50,776 --> 00:31:52,644 [Patting] Take a break, you don't need to be working 925 00:31:52,978 --> 00:31:54,512 [Bix secretary] You're on holiday 926 00:31:54,512 --> 00:31:55,646 Holiday! 927 00:31:55,646 --> 00:31:58,182 [Takes it inconspicuously] Just think that it's a different concept 928 00:31:58,383 --> 00:31:59,384 [Staring] 929 00:32:01,787 --> 00:32:03,721 I'm obliterating the bushman bread, aren't I? 930 00:32:05,222 --> 00:32:07,057 [Already on his 4th bread] 931 00:32:07,057 --> 00:32:09,161 Suk Jin, use this as your pillow! 932 00:32:09,161 --> 00:32:11,262 Use this bread as your pillow 933 00:32:11,896 --> 00:32:14,499 - and when you get hungry, take a bite! - It's just so good! 934 00:32:14,766 --> 00:32:16,300 This bushman bread 935 00:32:16,300 --> 00:32:17,736 makes a person go crazy! 936 00:32:17,736 --> 00:32:19,203 You can't stop yourself! 937 00:32:19,203 --> 00:32:20,471 [Bread-crazy man can't control himself] I can't stop myself 938 00:32:20,471 --> 00:32:22,540 This is bad, I'm not quitting 939 00:32:22,740 --> 00:32:24,709 Don't mind me and keep talking! 940 00:32:24,709 --> 00:32:26,211 I'm just going to be over here eating 941 00:32:26,211 --> 00:32:28,547 [Yum♥] Chang Hee, where would you live for a month? 942 00:32:28,814 --> 00:32:30,449 Live for a month? 943 00:32:30,781 --> 00:32:31,982 Anywhere, for a month 944 00:32:31,982 --> 00:32:33,451 - You can take a vacation there - Hmm, where should I go to? 945 00:32:33,451 --> 00:32:35,453 I don't think I could live somewhere for a month 946 00:32:35,453 --> 00:32:36,855 Why? 947 00:32:36,855 --> 00:32:38,923 I think it'd be hard and I'd want to go home 948 00:32:39,220 --> 00:32:41,460 I think it'd be okay if I had friends with me 949 00:32:41,460 --> 00:32:44,628 With friends, I'd say about a week? 950 00:32:44,628 --> 00:32:46,530 - About a week - No, 5 days! 951 00:32:46,530 --> 00:32:48,232 - 5 days? - Actually, 5 days is too much as well 952 00:32:48,232 --> 00:32:50,067 [While his eyes are on the bread] Why? It'd be fun! 953 00:32:50,067 --> 00:32:50,935 [Yum♥] A while back 954 00:32:50,935 --> 00:32:54,605 I recently went scuba diving for 3 days 955 00:32:54,739 --> 00:32:55,507 [He knows this story] Oh, Cebu! 956 00:32:55,507 --> 00:32:56,575 [Another bite] Yeah, but 957 00:32:56,842 --> 00:32:58,477 it was boring even though it was just 3 days 958 00:32:58,477 --> 00:32:59,743 - Oh, really? - That's what I'm saying 959 00:32:59,743 --> 00:33:01,413 Spending 3 days in Cebu is relatively short 960 00:33:01,680 --> 00:33:04,348 Because you do the same things every day 961 00:33:04,348 --> 00:33:07,786 3 dives per day and drink beer after 962 00:33:07,786 --> 00:33:09,453 [3 dives→Beer→3 dives→Beer] That's all I did 963 00:33:09,453 --> 00:33:10,689 [Got old because of the same pattern] I got bored at night 964 00:33:10,689 --> 00:33:12,390 doing the same things over and over again 965 00:33:12,656 --> 00:33:15,727 - But you very much enjoy life - Chang Hee is good at that! 966 00:33:15,727 --> 00:33:16,961 Seriously! 967 00:33:16,961 --> 00:33:19,830 After I'm done with the radio show on Friday I take the plane at night 968 00:33:19,830 --> 00:33:22,200 and I spend Friday, Saturday, and Sunday and come back early Monday morning 969 00:33:22,200 --> 00:33:23,501 That's what I do 970 00:33:23,835 --> 00:33:25,737 - That's crazy - You're amazing 971 00:33:26,003 --> 00:33:27,471 Who did you go with? To Cebu? 972 00:33:27,471 --> 00:33:29,773 I went with 5 friends back then 973 00:33:29,773 --> 00:33:32,544 [He didn't go but knows who went] Yang Bae Cha, Tae Kyung... 974 00:33:32,777 --> 00:33:34,278 - He knows everyone who went - You know everything 975 00:33:34,278 --> 00:33:36,013 How did you know? 976 00:33:36,013 --> 00:33:37,816 He sends me pictures! 977 00:33:37,816 --> 00:33:39,049 [Live reports] I send it to him 978 00:33:39,451 --> 00:33:41,920 [What he was told] He said he had so many mangoes! 979 00:33:42,186 --> 00:33:43,555 Yang Bae Cha is the person who massages with his belly, right? 980 00:33:43,555 --> 00:33:45,490 Right, he's the one 981 00:33:45,723 --> 00:33:48,826 Looks like Chang Hee hangs out with people who are easygoing 982 00:33:48,826 --> 00:33:50,095 [Like me♥] 983 00:33:50,378 --> 00:33:52,580 - With no ill will - Yes, that's right 984 00:33:52,596 --> 00:33:53,731 - Easygoing friends - Good tempered 985 00:33:53,731 --> 00:33:55,700 - That's right - They aren't greedy or anything, either 986 00:33:55,834 --> 00:33:58,336 Because if they were greedy 987 00:33:58,336 --> 00:34:01,239 they'd try to be around popular people and flatter them 988 00:34:01,239 --> 00:34:03,340 [But they don't] but they just hang out with me 989 00:34:03,340 --> 00:34:06,044 For example, let's say you two and I weren't there 990 00:34:06,044 --> 00:34:08,045 Then Chang Hee is the one... 991 00:34:08,045 --> 00:34:09,981 [Charisma] "Hey, don't do that!" 992 00:34:10,248 --> 00:34:12,016 - Gosh, what are you saying? - He's like that? 993 00:34:12,016 --> 00:34:14,085 [Chang Hee leads everything] "I got everything, don't worry about it" 994 00:34:14,385 --> 00:34:16,788 - Oh, really? - No, it's not like that 995 00:34:16,788 --> 00:34:18,856 [Specific example] And apparently, there were mangoes in Cebu 996 00:34:18,856 --> 00:34:20,090 and when Chang Hee raised his hand 997 00:34:20,090 --> 00:34:21,358 and said, "Mangoes, please!" 998 00:34:21,358 --> 00:34:22,760 mangoes would come! 999 00:34:23,061 --> 00:34:24,461 I asked what they were talking about 1000 00:34:24,461 --> 00:34:26,364 [Chang Hee's friend (Witness)] "I don't know, Chang Hee did something there" 1001 00:34:26,364 --> 00:34:27,465 What was that? 1002 00:34:27,731 --> 00:34:29,534 [Nam Chang Hee mango conglomerate theory] Just mangoes, though? 1003 00:34:29,534 --> 00:34:31,402 Did he make a mango deposit or something? 1004 00:34:31,670 --> 00:34:33,371 They said that when Chang Hee went, "Mango!" it'd keep coming! 1005 00:34:33,371 --> 00:34:35,806 Are you on some mango mileage program? 1006 00:34:35,974 --> 00:34:40,644 Fresh mangoes, dried mangoes mango juice, mango ade... 1007 00:34:40,644 --> 00:34:42,646 I mean, it's true! 1008 00:34:42,646 --> 00:34:43,882 [It's not an exaggeration] It's true! 1009 00:34:43,882 --> 00:34:45,282 We did have a lot of mangoes 1010 00:34:45,282 --> 00:34:46,918 How did you eat mangoes like that? 1011 00:34:46,918 --> 00:34:48,786 We went to that place with that already arranged 1012 00:34:48,980 --> 00:34:51,255 - Was it a restaurant with a specialty in mangoes? - No 1013 00:34:51,255 --> 00:34:52,523 [Very curious] Mango restaurant? 1014 00:34:52,523 --> 00:34:54,358 It's a scuba diving place, but you know 1015 00:34:54,358 --> 00:34:56,827 how should I say this? They do lodging too, and... 1016 00:34:56,827 --> 00:34:58,329 - Inclusive! - You eat there and... yes, that's right! 1017 00:34:58,329 --> 00:35:00,731 [Booked all-inclusive stay with mangoes included] All-inclusive stay, that's what I did 1018 00:35:00,998 --> 00:35:03,201 [Since there's a lot of mangoes in Cebu] And since there's a lot of mangoes there 1019 00:35:03,335 --> 00:35:04,268 Mangoes, please! 1020 00:35:04,268 --> 00:35:06,170 [Infinite "Mangoes, please" was possible] 1021 00:35:06,170 --> 00:35:07,505 Just having fresh mangoes was getting old 1022 00:35:07,505 --> 00:35:09,541 [Ordered in variety like shakes and ade] so I asked, could we have shakes? And another? 1023 00:35:09,773 --> 00:35:11,376 You enjoyed a mango party 1024 00:35:11,376 --> 00:35:13,277 [Satisfactory mango party] It's good, I really liked that 1025 00:35:13,510 --> 00:35:16,047 He said he had about 50 kilograms of mangoes 1026 00:35:16,047 --> 00:35:18,650 Chang Hee explained it well 1027 00:35:18,650 --> 00:35:21,619 but the members who went with him didn't explain it like this 1028 00:35:21,987 --> 00:35:24,822 "Chang Hee did something for mangoes there!" 1029 00:35:25,090 --> 00:35:27,559 "So when he went, 'Mangoes, please!' It'd just keep coming!" 1030 00:35:27,791 --> 00:35:30,128 [Wook was wondering what they were talking about] What are they talking about? 1031 00:35:30,128 --> 00:35:32,463 [Made an arrangement as a regular customer] I took them to a place I go to frequently 1032 00:35:32,463 --> 00:35:33,998 so I had arranged everything 1033 00:35:33,998 --> 00:35:35,000 Oh, you know... 1034 00:35:35,000 --> 00:35:36,300 [You have connections in Cebu!] Oh, I see you have somebody there 1035 00:35:36,300 --> 00:35:39,070 He's a leader if we're not there! 1036 00:35:39,070 --> 00:35:40,972 [Leader of younglings] You have your own turf! 1037 00:35:41,172 --> 00:35:43,007 Do you know people in Cebu, Philippines? 1038 00:35:43,007 --> 00:35:45,844 I know people who run scuba diving places there 1039 00:35:46,210 --> 00:35:49,146 I got close to the owner when I first went there 1040 00:35:49,146 --> 00:35:50,547 - Korean? - Yes, he's Korean 1041 00:35:50,547 --> 00:35:53,818 I was also the MC for their wedding 1042 00:35:54,052 --> 00:35:55,887 [It's a connection!] That's what that was! 1043 00:35:55,887 --> 00:35:58,623 So that's how I came to know that place and I hadn't visited a while 1044 00:35:58,623 --> 00:36:00,525 but I took all my friends there recently 1045 00:36:00,759 --> 00:36:02,860 So you were connected with the owner of the mango restaurant... 1046 00:36:02,860 --> 00:36:05,195 No, the scuba diving place! 1047 00:36:05,195 --> 00:36:06,697 It's a scuba diving place that serves mangoes! 1048 00:36:06,697 --> 00:36:08,132 [Critique no.1] What were you listening to? 1049 00:36:08,132 --> 00:36:09,967 [Critique no.2] Not even a mango farm 1050 00:36:09,967 --> 00:36:11,568 but a mango restaurant? 1051 00:36:11,769 --> 00:36:14,072 Why'd you point that out? Just go along with it! 1052 00:36:14,072 --> 00:36:15,239 Why are you so wrong today? 1053 00:36:15,239 --> 00:36:17,608 Oh, I forgot you're doing double shifts today! 1054 00:36:17,608 --> 00:36:18,909 [Realized by himself] Right 1055 00:36:19,110 --> 00:36:20,445 Is the food good? Like breakfast? 1056 00:36:20,445 --> 00:36:21,378 It's really good 1057 00:36:21,378 --> 00:36:24,081 Breakfast, lunch, and mangoes 1058 00:36:25,282 --> 00:36:26,885 Dinner is separate! 1059 00:36:27,318 --> 00:36:28,820 Breakfast, lunch, and mangoes! 1060 00:36:28,820 --> 00:36:31,422 - Breakfast, lunch, and mangoes! - Mangoes! 1061 00:36:31,822 --> 00:36:34,224 And you take care of dinner yourself! 1062 00:36:34,592 --> 00:36:35,793 It's good to eat out for dinner, you know? 1063 00:36:35,793 --> 00:36:36,795 [Right] Right, that's a vibe 1064 00:36:36,795 --> 00:36:38,063 They do make dinner if you ask for it 1065 00:36:38,063 --> 00:36:40,864 [Pinggyego!] 1066 00:36:40,864 --> 00:36:44,202 It's been such a long time since Dong Wook has been on Running Man 1067 00:36:44,635 --> 00:36:47,438 Was it early 2010? Abroad! 1068 00:36:47,672 --> 00:36:49,373 2013 Macao & Vietnam special feature 1069 00:36:49,373 --> 00:36:51,675 We went to Vietnam and Macao then 1070 00:36:52,110 --> 00:36:54,478 Ji Hyo recently talked about bungee jumping on this show 1071 00:36:54,478 --> 00:36:56,380 [Those of you wondering behind the scenes of bungee jumping in Macao (Side A, Ji Hyo ver.)] 1072 00:36:56,380 --> 00:36:58,248 [Watch "Chobok is just an excuse"] Back then, because of Ji Hyo 1073 00:36:58,449 --> 00:37:00,050 - Bungee jumping in Macao! - I jumped first! 1074 00:37:00,050 --> 00:37:01,686 [Macao bungee jumping behind the scenes (Side B, Wook's ver.) begins] 1075 00:37:01,686 --> 00:37:02,820 Look, I was 1076 00:37:02,820 --> 00:37:04,155 [Wook was first in line to jump] the first one to jump 1077 00:37:04,155 --> 00:37:05,724 - Really? - I jumped first 1078 00:37:06,257 --> 00:37:08,358 I couldn't jump right away 1079 00:37:08,793 --> 00:37:10,161 I hesitated a couple times 1080 00:37:10,161 --> 00:37:12,664 because it was so high! 1081 00:37:12,896 --> 00:37:13,898 It's over 200 meters! 1082 00:37:13,898 --> 00:37:15,666 [Good with numbers] 233 meters 1083 00:37:15,666 --> 00:37:17,235 [He accurately remembers the height of the] Why was it so high? 1084 00:37:17,235 --> 00:37:18,802 [Macao bungee jump mentioned in Chobok episode] You can't even see the bottom 1085 00:37:19,137 --> 00:37:22,273 [Reenacting the situation back then] I was standing there, in Macao 1086 00:37:22,273 --> 00:37:24,442 I was standing like this 1087 00:37:24,442 --> 00:37:26,911 [Safety instructor] He said, "Don't look down" 1088 00:37:27,378 --> 00:37:29,280 - But I looked down as soon I stood there! - How could not look? 1089 00:37:29,581 --> 00:37:30,981 [Goodness gracious!] 1090 00:37:30,981 --> 00:37:33,016 You can't help yourself! 1091 00:37:33,016 --> 00:37:34,818 [You want to do it if someone tells you don't] I looked as soon as I stood there! 1092 00:37:34,818 --> 00:37:37,088 - You just can't jump! - You can't not look! 1093 00:37:37,088 --> 00:37:39,324 I was looking in front on the Macao tower 1094 00:37:39,324 --> 00:37:40,724 and I thought I could see Hong Kong! 1095 00:37:41,025 --> 00:37:42,393 [On good days, you can actually see Hong Kong] Seriously! 1096 00:37:42,393 --> 00:37:44,161 [233 meters] How do you jump from there? 1097 00:37:44,161 --> 00:37:46,463 But Ji Hyo and Hye Jin jumped immediately 1098 00:37:46,697 --> 00:37:48,233 [No hesitation] Just immediately! 1099 00:37:48,233 --> 00:37:50,534 As they were jumping, they went, "This is fun!" 1100 00:37:50,969 --> 00:37:53,471 [Flabbergasted] I felt so small 1101 00:37:53,871 --> 00:37:55,405 [In comparison] I felt so small 1102 00:37:55,405 --> 00:37:58,208 But do you know why it feels more scary? 1103 00:37:58,342 --> 00:38:00,110 Usually, when you're bungee jumping 1104 00:38:00,110 --> 00:38:01,713 there's water below you 1105 00:38:01,713 --> 00:38:03,981 [Imagining falling into water hurts] Of course, it'd hurt to fall into water 1106 00:38:04,315 --> 00:38:06,818 but below this bungee jump was pavement! 1107 00:38:07,117 --> 00:38:08,652 Just pavement! 1108 00:38:08,652 --> 00:38:10,954 [Shaking] You can see the pavement! 1109 00:38:10,954 --> 00:38:11,822 Pavement! 1110 00:38:11,822 --> 00:38:15,994 And there were so many Running Man fans there 1111 00:38:16,260 --> 00:38:18,195 They were screaming below 1112 00:38:18,195 --> 00:38:19,931 - so you couldn't not jump - I didn't jump 1113 00:38:19,931 --> 00:38:21,733 It was rock and a hard place 1114 00:38:21,733 --> 00:38:23,367 The behind the scenes of that day 1115 00:38:23,367 --> 00:38:24,501 was that nobody could jump! 1116 00:38:24,668 --> 00:38:25,869 [Dong Wook, Ji Hyo, Han Hye Jin(actor)] Only three people did 1117 00:38:25,869 --> 00:38:27,172 [Only three people jumped] That's right 1118 00:38:27,172 --> 00:38:29,206 - It was so scary - Actually, my producer came up to me 1119 00:38:29,206 --> 00:38:31,208 and asked if I could jump 1120 00:38:31,208 --> 00:38:33,478 [Bungee jumping BTS (C-side, Suk Jin ver.)] "If you jump, Suk Jin 1121 00:38:33,478 --> 00:38:37,916 I'll compile all the things you've done and make a highlight video of you!" 1122 00:38:38,148 --> 00:38:39,349 [Swelling music is a must] With the music too, right? 1123 00:38:39,349 --> 00:38:40,318 "Could you give me a second?" 1124 00:38:40,318 --> 00:38:41,485 He meant that he'd make you into a star! 1125 00:38:41,485 --> 00:38:43,954 Right, that he'd edit the clips nicely for me 1126 00:38:43,954 --> 00:38:44,956 [Scaredy pants] Since you have a history 1127 00:38:45,222 --> 00:38:46,490 [Producer wanted to orchestrate narrative] "I think you should jump" 1128 00:38:46,490 --> 00:38:47,525 That's what he said 1129 00:38:47,958 --> 00:38:49,327 (Fluttering hands) "Just wait, I won't take long 1130 00:38:49,327 --> 00:38:51,461 Will you give me a minute?" 1131 00:38:51,663 --> 00:38:52,730 I can't take too long, right? 1132 00:38:52,730 --> 00:38:54,498 [Loves the fluttering hands] It'd be a bother! 1133 00:38:54,498 --> 00:38:56,099 [These hands] This already means he won't do it 1134 00:38:56,099 --> 00:38:57,467 [Sees through Suk Jin] 1135 00:38:57,768 --> 00:38:58,936 [COPY] Because 1136 00:38:59,237 --> 00:39:01,405 I already made up my mind not to jump 1137 00:39:01,739 --> 00:39:02,806 I can't jump! 1138 00:39:02,806 --> 00:39:05,108 - Asking for a minute is him acting - I can't! That's what I'm thinking 1139 00:39:05,108 --> 00:39:07,077 - I can't say that right away - You have to pretend to think about it 1140 00:39:07,077 --> 00:39:08,378 - that would be impolite - [Agrees] Right 1141 00:39:08,378 --> 00:39:10,815 [After a minute, he said, "I'm sorry, I can't"] "I'm so sorry. I really can't jump!" 1142 00:39:10,981 --> 00:39:13,050 I'm not even able to go up to places like that 1143 00:39:13,351 --> 00:39:14,686 [Shaking legs] My legs go like this 1144 00:39:14,686 --> 00:39:15,719 Me too 1145 00:39:15,719 --> 00:39:18,789 But that's when I felt Wook was down to earth 1146 00:39:19,023 --> 00:39:21,592 He didn't hide the fact that he was scared 1147 00:39:21,592 --> 00:39:23,193 I say I'm scared if I'm scared! 1148 00:39:23,360 --> 00:39:25,063 [Honest reaction] 1149 00:39:25,396 --> 00:39:27,764 I had a lot of action scenes recently 1150 00:39:27,764 --> 00:39:28,932 [Recent works of Dong Wook] About 2 to 3, 3 to 4 years 1151 00:39:28,932 --> 00:39:29,833 ["A Shop for Killers", "Tale of the Nine Tailed 1938", "Bad and Crazy" etc.] 1152 00:39:29,833 --> 00:39:32,070 Martial arts choreographers would come up to me 1153 00:39:32,070 --> 00:39:33,804 and say, "Hey" or "Mr. Lee" or "Actor Dong Wook" 1154 00:39:33,804 --> 00:39:35,606 "Are you okay? Do you think you can do this?" 1155 00:39:35,606 --> 00:39:36,641 "No" 1156 00:39:36,840 --> 00:39:38,141 [Quick answer] 1157 00:39:38,342 --> 00:39:39,610 You're down to earth 1158 00:39:39,943 --> 00:39:41,579 I do it even after saying that 1159 00:39:41,579 --> 00:39:45,250 but I say what I feel If I'm scared or if I don't want to do it 1160 00:39:45,250 --> 00:39:46,918 It's really scary 1161 00:39:47,150 --> 00:39:48,585 Even if all the safety measures are in place! 1162 00:39:48,585 --> 00:39:50,420 But I know Jae Seok 1163 00:39:50,420 --> 00:39:52,289 He's scared, but he just does it 1164 00:39:52,289 --> 00:39:53,590 Jae Seok does do it 1165 00:39:53,590 --> 00:39:55,393 He does it out of duty 1166 00:39:55,393 --> 00:39:58,795 Back then, doing things like that got viewership 1167 00:39:58,795 --> 00:40:00,297 People would be curious 1168 00:40:00,465 --> 00:40:06,304 Back then, all the shows were about introducing things people wouldn't normally see 1169 00:40:06,304 --> 00:40:07,704 That was the majority, right? 1170 00:40:07,704 --> 00:40:11,409 But nowadays, there are so many mediums like YouTube 1171 00:40:11,409 --> 00:40:14,344 So just because a show does or introduces something 1172 00:40:14,344 --> 00:40:17,215 it's no longer something new or something people haven't seen before 1173 00:40:17,215 --> 00:40:18,215 That's right 1174 00:40:18,516 --> 00:40:21,052 If you watch travel YouTubers these days 1175 00:40:21,052 --> 00:40:23,320 they go to countries that make you wonder "How did they go there?" 1176 00:40:23,621 --> 00:40:24,922 [There are so many countries] So many countries 1177 00:40:24,922 --> 00:40:28,226 Because those people have to go where other people don't go to 1178 00:40:28,525 --> 00:40:30,460 So where do you want to live for a month? 1179 00:40:30,784 --> 00:40:32,829 [Started from talking about somewhere for a month] Did we get here talking about that? 1180 00:40:32,829 --> 00:40:36,099 I think I'd like to go somewhere hot 1181 00:40:36,099 --> 00:40:38,335 I want to go near the Mediterranean 1182 00:40:38,603 --> 00:40:40,972 Near Turkey... 1183 00:40:41,338 --> 00:40:42,940 Turkiye 1184 00:40:42,940 --> 00:40:44,275 Alright, okay 1185 00:40:44,275 --> 00:40:45,842 [Smirk] I got it! 1186 00:40:46,277 --> 00:40:48,012 They changed their name, right? Turkiye! 1187 00:40:48,346 --> 00:40:50,782 I heard this somewhere 1188 00:40:51,081 --> 00:40:53,518 but you know how Turkey officially changed the name of their country to Turkiye, right? 1189 00:40:53,518 --> 00:40:56,621 Apparently, our country is like the only country calling them by that 1190 00:40:56,621 --> 00:40:57,621 Oh, really? 1191 00:40:57,621 --> 00:40:59,523 All the other countries still call them Turkey 1192 00:40:59,523 --> 00:41:02,126 So they're thankful to us for calling them by that name! 1193 00:41:02,126 --> 00:41:03,628 Really? 1194 00:41:03,628 --> 00:41:06,297 I've never been and I heard that 1195 00:41:06,297 --> 00:41:10,501 the Mediterranean weather is good 330 days out of 365 1196 00:41:10,802 --> 00:41:12,570 [Warm and mild climate] You know, warm and pleasant weather? 1197 00:41:12,570 --> 00:41:13,905 I like weather like that, too 1198 00:41:14,237 --> 00:41:15,806 - (The rest) What are the other 25 days like? - Have I... 1199 00:41:15,806 --> 00:41:17,574 [Attack was successful] Have I lived there? 1200 00:41:18,275 --> 00:41:20,110 It's probably not good! 1201 00:41:21,646 --> 00:41:24,581 - Hey! If 340 days - (Horsing around) I can ask, right? 1202 00:41:24,581 --> 00:41:27,018 out of 365 days is good, the rest is... 1203 00:41:27,018 --> 00:41:29,253 But it'd be the worst if you decided to live there for a month but it's those 25 days 1204 00:41:29,653 --> 00:41:31,822 (Of all times) Right when the weather is bad! 1205 00:41:32,023 --> 00:41:33,458 [Then it's a disaster] You have to be careful 1206 00:41:33,657 --> 00:41:36,393 But like I said before, I don't think I could live for a month 1207 00:41:36,393 --> 00:41:38,563 - Jae Seok, then how about a week? - A week? 1208 00:41:39,030 --> 00:41:41,766 If it's a week, then somewhere where I haven't gone 1209 00:41:41,766 --> 00:41:44,668 Switzerland! 1210 00:41:44,668 --> 00:41:47,905 And I'd like to go to Switzerland in winter 1211 00:41:48,271 --> 00:41:49,507 [Snowy mountains are beautiful in Switzerland] Snow and snowy mountains 1212 00:41:49,507 --> 00:41:50,574 [ex) Jungfrau, Matterhorn] Right, snowy mountains 1213 00:41:50,974 --> 00:41:53,610 Even though I can't find the time 1214 00:41:53,610 --> 00:41:56,547 I look up tickets at home. You know what I mean? 1215 00:41:56,547 --> 00:41:58,916 - Oh, you mean, looking it up? - I look it up 1216 00:41:59,416 --> 00:42:01,284 And the place I recently looked up was 1217 00:42:01,284 --> 00:42:02,853 Bangkok! 1218 00:42:02,853 --> 00:42:05,155 [First destination Bangkok] After visiting Bangkok 1219 00:42:05,155 --> 00:42:06,423 [Second destination Rome] I'd go to Rome 1220 00:42:06,423 --> 00:42:08,291 I'm just planning for fun 1221 00:42:08,291 --> 00:42:10,427 [Suk Jin's travel plans from home for fun] It's a multi-city flight 1222 00:42:10,427 --> 00:42:14,331 [Next destination is Antalya] Then, I'd go to Antalya in Turkiye 1223 00:42:14,331 --> 00:42:15,666 - Do you know Antalya? - Of course! 1224 00:42:15,666 --> 00:42:16,833 [Doubting] How do you know Antalya? 1225 00:42:16,833 --> 00:42:18,068 Why would you not know Antalya? 1226 00:42:18,068 --> 00:42:19,436 [Doubting 2] There's no way you'd know Antalya 1227 00:42:19,436 --> 00:42:23,206 [Starts by doubting] 1228 00:42:23,206 --> 00:42:24,442 Why would I not know? 1229 00:42:24,442 --> 00:42:26,643 - Where is the capital of Turkiye? - I know Antalya, a city in Turkiye... 1230 00:42:26,878 --> 00:42:28,146 [Abrupt country capital quiz] What's the capital? 1231 00:42:28,311 --> 00:42:29,981 It's not somewhere we know 1232 00:42:30,280 --> 00:42:31,983 No, we do know... 1233 00:42:32,182 --> 00:42:33,751 Istanbul? 1234 00:42:33,751 --> 00:42:34,786 Istanbul is the capital? 1235 00:42:34,786 --> 00:42:36,119 It's probably not the capital 1236 00:42:36,119 --> 00:42:37,387 [Curious for the answer] That's not the capital? 1237 00:42:37,387 --> 00:42:38,956 Is Antalya the capital? 1238 00:42:38,956 --> 00:42:39,791 It's three characters 1239 00:42:39,791 --> 00:42:40,757 Angora 1240 00:42:40,757 --> 00:42:41,793 [Angora is a type of wool] No 1241 00:42:41,793 --> 00:42:42,659 It's similar 1242 00:42:42,659 --> 00:42:43,827 - Angola - Ankara! 1243 00:42:43,827 --> 00:42:45,329 [Correct!] 1244 00:42:45,329 --> 00:42:46,831 Oh, Ankara Park! 1245 00:42:46,831 --> 00:42:48,298 Oh that's why there's Ankara Park in Yeouido! 1246 00:42:48,298 --> 00:42:51,235 [Trivia plug] Like we just said 1247 00:42:51,235 --> 00:42:52,469 [Turkiye's capital is Ankara] Turkiye's capital isn't Istanbul 1248 00:42:52,769 --> 00:42:55,373 But there isn't a direct flight into Antalya 1249 00:42:55,704 --> 00:42:58,140 You'd have to go through Istanbul 1250 00:42:58,141 --> 00:43:01,179 [Multiple destination vacation plan in his room] How much were the plane tickets again? 1251 00:43:01,179 --> 00:43:02,579 [Incheon→Bangkok→Rome→Istanbul →Antalya→Istanbul→Incheon] 1252 00:43:02,579 --> 00:43:04,282 [Plane tickets alone costs 8 million won] Was it 8 million won? Something like that 1253 00:43:04,282 --> 00:43:06,150 But if you're going to all those places 8 million won doesn't sound too bad 1254 00:43:06,150 --> 00:43:07,818 That's why multi-city flights are good 1255 00:43:07,818 --> 00:43:09,086 With stopovers 1256 00:43:09,086 --> 00:43:11,521 [I dream planning at home] I just dream about that 1257 00:43:11,822 --> 00:43:14,125 Suk Jin is really good at researching things 1258 00:43:14,492 --> 00:43:16,327 [Research king Suk Jin] He's good at looking up prices and whatnot 1259 00:43:16,327 --> 00:43:17,461 I do things like that 1260 00:43:17,728 --> 00:43:19,163 It's fun, even if you don't buy them 1261 00:43:19,163 --> 00:43:20,364 I just search them even if I don't buy them 1262 00:43:20,364 --> 00:43:23,233 Suk Jin always used to love doing that so when he was buying a used car 1263 00:43:23,768 --> 00:43:26,403 he looked at all the used car dealership in Seoul 1264 00:43:26,737 --> 00:43:30,074 [In the end] At the Daewoo car dealership in front of his house 1265 00:43:30,074 --> 00:43:31,541 he bought a Prince 1266 00:43:31,541 --> 00:43:32,510 [Used to do legwork instead of searching online] He's like that 1267 00:43:32,510 --> 00:43:33,978 I had a Prince, too 1268 00:43:33,978 --> 00:43:35,112 You had a Prince? 1269 00:43:35,112 --> 00:43:36,646 [Prince Wook got his father's Prince] My father's car was Prince 1270 00:43:36,646 --> 00:43:38,315 and he gave it to me when I got my license 1271 00:43:38,315 --> 00:43:40,184 Prince was the car of dreams 1272 00:43:40,184 --> 00:43:42,052 - Wasn't it clean? - It was luxurious 1273 00:43:42,052 --> 00:43:45,088 - Back then, riding a Prince was cool - It really was 1274 00:43:45,088 --> 00:43:46,490 As a young man 1275 00:43:46,824 --> 00:43:50,193 [All the cars back then were manual gear] And it was all stick back then, right? 1276 00:43:50,193 --> 00:43:53,797 So depending on who drove the car 1277 00:43:53,797 --> 00:43:55,932 the clutch felt different from car to car 1278 00:43:56,099 --> 00:43:59,603 My father had taken care of it very well 1279 00:43:59,871 --> 00:44:01,972 and there was something about changing gears in high RPM 1280 00:44:01,972 --> 00:44:04,007 - You can drive stick? - Of course! 1281 00:44:04,007 --> 00:44:06,010 [Only manual license back then] That's the license I have 1282 00:44:06,210 --> 00:44:07,644 People nowadays don't get that license 1283 00:44:07,644 --> 00:44:09,614 They get the automatic license I got my license by driving stick 1284 00:44:09,614 --> 00:44:11,516 They don't make cars with manual gears anymore 1285 00:44:11,516 --> 00:44:12,400 It's rare 1286 00:44:12,400 --> 00:44:15,085 But there's a vibe to it. Driving stick 1287 00:44:15,452 --> 00:44:17,155 [Back again] Wook, where would you like to live for a month? 1288 00:44:17,155 --> 00:44:19,123 Living somewhere for a month? 1289 00:44:19,320 --> 00:44:20,190 Hawaii? 1290 00:44:20,190 --> 00:44:22,293 Hawaii, somewhere with good weather? 1291 00:44:22,293 --> 00:44:23,161 Somewhere with good weather 1292 00:44:23,728 --> 00:44:25,163 I heard Hawaii's really good 1293 00:44:25,163 --> 00:44:26,130 [Been to Hawaii] Hawaii's really... 1294 00:44:26,130 --> 00:44:27,164 [Haven't been to Hawaii] You've never been? 1295 00:44:27,164 --> 00:44:27,998 [Haven't been to Hawaii] I haven't been, either 1296 00:44:27,998 --> 00:44:28,965 But I don't really want to go there 1297 00:44:28,965 --> 00:44:29,833 Why? 1298 00:44:29,833 --> 00:44:31,536 - They say it's boring - That's not true 1299 00:44:31,536 --> 00:44:33,137 - They say it's boring - It's not boring 1300 00:44:33,137 --> 00:44:34,871 [Opposed] 1301 00:44:35,106 --> 00:44:36,239 Then I won't go to Hawaii... 1302 00:44:36,239 --> 00:44:37,340 It could be boring 1303 00:44:37,340 --> 00:44:38,809 [No, wait!] 1304 00:44:39,043 --> 00:44:41,411 - He says it's boring! - No, it's not! 1305 00:44:41,612 --> 00:44:43,181 I heard it was fun! 1306 00:44:43,181 --> 00:44:44,715 You can surf there 1307 00:44:44,715 --> 00:44:45,715 [I don't like surfing] I don't really like surfing 1308 00:44:45,882 --> 00:44:48,052 - There's also paddling... - Just do multi-city, Dong Wook! 1309 00:44:48,052 --> 00:44:49,353 - Multi? - Buy a multi-city flight 1310 00:44:49,353 --> 00:44:52,289 [Passionate rhetoric of multi-city enthusiast] and go to LA after visiting Hawaii 1311 00:44:52,489 --> 00:44:54,824 That might be a good idea 1312 00:44:55,193 --> 00:44:57,561 [Dong Wook has been to Hawaii 3 times] I've been to Hawaii 3 times 1313 00:44:57,561 --> 00:45:00,264 I've gone for work, to shoot for photobooks and advertisements 1314 00:45:00,731 --> 00:45:02,733 What I liked about Hawaii every time I visited 1315 00:45:02,733 --> 00:45:04,467 was its good weather 1316 00:45:04,467 --> 00:45:05,835 I felt something for the first time 1317 00:45:05,835 --> 00:45:09,440 That weather actually influences someone's emotions 1318 00:45:09,706 --> 00:45:11,742 [Reaching] Oh, good weather makes a person feel this good! 1319 00:45:12,143 --> 00:45:13,311 [While spreading butter] I've never been to Hawaii 1320 00:45:13,311 --> 00:45:15,346 - Have you been to Hawaii? - No, I haven't 1321 00:45:15,346 --> 00:45:16,347 It's too far 1322 00:45:16,713 --> 00:45:17,882 [With bread in hand] But I heard 1323 00:45:17,882 --> 00:45:19,916 that it was heavenly 1324 00:45:19,916 --> 00:45:21,351 [But the verdict is] There's nothing to do, though 1325 00:45:21,351 --> 00:45:22,485 - Why is there nothing to do? - That's what people said 1326 00:45:22,485 --> 00:45:23,554 Doing something... 1327 00:45:23,554 --> 00:45:25,456 [Opposed again] Who did you hear those things from? 1328 00:45:25,456 --> 00:45:26,891 - There's nothing to do - Who did you hear it from? 1329 00:45:26,891 --> 00:45:29,693 My wife has a friend who lives abroad in Hawaii 1330 00:45:29,693 --> 00:45:31,228 Lived there for about 20 years 1331 00:45:31,461 --> 00:45:33,364 Oh, come on! There's nothing to do if you've lived there for 20 years! 1332 00:45:33,731 --> 00:45:35,666 [Would someone who lived there for more than 20 years feel the same way as you, Suk Jin?] 1333 00:45:35,666 --> 00:45:37,300 Are there things to do in Seoul? 1334 00:45:38,268 --> 00:45:41,672 Suk Jin! You've lived in Seoul for 50 years Do you feel like there's something to do? 1335 00:45:41,972 --> 00:45:45,610 That person said they're going crazy because of homesickness! 1336 00:45:45,610 --> 00:45:46,943 [Yum] I also 1337 00:45:46,943 --> 00:45:49,614 [Jae Suk also has an acquaintance in Hawaii] know somebody in Hawaii 1338 00:45:49,914 --> 00:45:52,617 But she always comes out once every month or two months 1339 00:45:53,184 --> 00:45:57,121 If you live there, the nature is great and all 1340 00:45:57,121 --> 00:45:58,789 [Suk Jin with bread again] but it gets a little boring 1341 00:45:58,789 --> 00:45:59,956 [Agrees] You'd want to leave once in a while 1342 00:45:59,956 --> 00:46:03,027 They don't have the dynamic nature of Seoul 1343 00:46:03,360 --> 00:46:05,730 So do you know where my wife takes her friend whenever they come back to Korea? 1344 00:46:05,929 --> 00:46:07,965 They just want to go to Dongdaemun Market! 1345 00:46:07,965 --> 00:46:09,300 They want to go there at night! 1346 00:46:09,532 --> 00:46:11,735 [Missed it in Hawaii] Lively atmosphere even at night 1347 00:46:11,735 --> 00:46:12,936 [Lively nights] Right! 1348 00:46:13,170 --> 00:46:15,972 That's what they love when they come back to Korea 1349 00:46:16,206 --> 00:46:18,708 But if you listen to someone who's lived there for 20 years 1350 00:46:18,708 --> 00:46:19,909 and say there's nothing to do in Hawaii... 1351 00:46:19,909 --> 00:46:22,913 They said don't come because there's nothing to do there 1352 00:46:23,179 --> 00:46:26,016 - Maybe just visit for a little bit - I get it! Why that person said that 1353 00:46:26,033 --> 00:46:27,284 If Suk Jin goes there they'd have to prepare everything! 1354 00:46:27,284 --> 00:46:28,385 - Haha! - Because it's tedious! 1355 00:46:28,385 --> 00:46:30,621 [Yum♥] They'd have to take care of him 1356 00:46:30,621 --> 00:46:32,590 - That's hard, you know - It's tedious 1357 00:46:32,822 --> 00:46:35,425 They still say to come visit whenever 1358 00:46:35,425 --> 00:46:36,860 They're just saying that 1359 00:46:38,561 --> 00:46:40,864 But they always say I'm welcome to stay, too! 1360 00:46:41,164 --> 00:46:42,599 [Don't you know pleasantries?] They're just saying that 1361 00:46:42,599 --> 00:46:47,003 If that's the case shouldn't I have not stayed there then? In America? 1362 00:46:47,471 --> 00:46:48,972 No! You shouldn't have! 1363 00:46:48,972 --> 00:46:51,775 [Pinggyego!] 1364 00:46:51,775 --> 00:46:54,311 Did you know rural vacation is the trend? 1365 00:46:54,644 --> 00:46:56,047 - I do! - Oh! In rural areas! 1366 00:46:56,047 --> 00:46:58,114 - So I want to do something like that, too - Rural vacation sounds good 1367 00:46:58,114 --> 00:46:59,317 [Intrigued] Rural vacation? 1368 00:46:59,317 --> 00:47:00,717 [Go to a Hanok in a rural village] Go to a rural village 1369 00:47:00,717 --> 00:47:03,019 - A house that is rural... - to a Hanok 1370 00:47:03,253 --> 00:47:04,487 Then let's go! You can go with us! 1371 00:47:04,822 --> 00:47:05,422 Huh? 1372 00:47:05,856 --> 00:47:07,490 Rural vacation is just an excuse! 1373 00:47:07,490 --> 00:47:09,559 [New idea for a program] He wants to do this as a program 1374 00:47:09,559 --> 00:47:11,161 Because he has something going on with Jung Min 1375 00:47:11,161 --> 00:47:12,228 [Punghyanggo with Jung-Min] 1376 00:47:12,228 --> 00:47:13,931 [Rural vacation with Wook] I'll take Wook with me 1377 00:47:14,097 --> 00:47:16,333 Wook, don't worry about anything I'll take care of everything 1378 00:47:17,001 --> 00:47:19,170 You... 1379 00:47:19,170 --> 00:47:21,005 You just need to make time and bring yourself! 1380 00:47:21,005 --> 00:47:23,373 - This is good! - All you need to bring is yourself! 1381 00:47:23,740 --> 00:47:25,309 Why won't you suggest going to Hawaii 1382 00:47:25,675 --> 00:47:27,510 and just go straight to going on rural vacation? 1383 00:47:27,811 --> 00:47:30,347 Oh, but I really love doing this one thing 1384 00:47:30,715 --> 00:47:32,750 Having makgeolli only produced in that village! 1385 00:47:33,150 --> 00:47:34,251 - Oh! - Oh! 1386 00:47:34,318 --> 00:47:38,489 So if I were to go on a rural vacation I'd have makgeolli 1387 00:47:38,489 --> 00:47:41,525 Usually, there's at least 2 or 3 kinds of local makgeolli 1388 00:47:41,525 --> 00:47:43,393 Then I'd buy those makgeolli 1389 00:47:43,393 --> 00:47:45,628 and drink it with meat cooked over the fire in the yard 1390 00:47:45,963 --> 00:47:47,565 I'd like to do that 1391 00:47:47,831 --> 00:47:50,166 You should do that as a program with Ddeun Ddeun 1392 00:47:50,668 --> 00:47:52,536 No, I'm going to take him 1393 00:47:52,769 --> 00:47:53,971 Having makgeolli in different villages! 1394 00:47:55,239 --> 00:47:56,639 No, but I can't 1395 00:47:57,007 --> 00:47:58,442 [I have to drink beer I'm a promoter for] I have to drink Terra Light 1396 00:47:58,742 --> 00:48:00,777 [I have to drink that!] 1397 00:48:01,211 --> 00:48:03,713 Gosh, he shot a commercial already! 1398 00:48:04,114 --> 00:48:05,648 [Congratulations on shooting new commercial] You shot a commercial for Terra Light! 1399 00:48:05,648 --> 00:48:07,485 Gosh, then you can't do that Just cook meat over the fire and eat that 1400 00:48:07,751 --> 00:48:09,420 (Instead of makgeolli) Just do the rural vacation, Dong Wook 1401 00:48:09,686 --> 00:48:11,222 [Unfazed] I don't think I'd go to Hawaii 1402 00:48:11,454 --> 00:48:12,590 [Back to topic of Hawaii after rural vacation] 1403 00:48:12,590 --> 00:48:15,092 How are you this consistent? 1404 00:48:15,492 --> 00:48:17,695 You could just say in passing that you'd go! 1405 00:48:17,994 --> 00:48:19,362 Don't go! Just don't go! 1406 00:48:19,362 --> 00:48:20,965 [Sassy] Then you should go on rural vacation, too 1407 00:48:20,965 --> 00:48:22,800 I could do rural vacation 1408 00:48:23,032 --> 00:48:24,467 [Never ending Hawaii] Hawaii is amazing, too 1409 00:48:24,467 --> 00:48:26,137 I went to Hawaii about 2 times 1410 00:48:26,436 --> 00:48:27,938 [Fiddling with bread] Hawaii must have 1411 00:48:27,938 --> 00:48:29,106 a lot of oceans like that nearby 1412 00:48:29,106 --> 00:48:30,641 - They don't! - They don't? 1413 00:48:32,443 --> 00:48:35,112 Don't worry, I might come to love Hawaii later 1414 00:48:35,112 --> 00:48:36,780 He might go to Hawaii later and post a photo he took there! 1415 00:48:36,780 --> 00:48:38,849 And there's too many good looking people there 1416 00:48:39,016 --> 00:48:40,418 What does that matter? 1417 00:48:40,751 --> 00:48:43,820 Come on, it's embarrassing 1418 00:48:43,820 --> 00:48:45,989 [Yum] What are you embarrassed about? 1419 00:48:46,190 --> 00:48:49,059 Too many good looking men and women... 1420 00:48:49,059 --> 00:48:50,193 Why? Are you intimidated? 1421 00:48:50,193 --> 00:48:51,327 [Nodding] It's intimidating 1422 00:48:51,327 --> 00:48:52,695 [I don't want to be intimidated] 1423 00:48:53,431 --> 00:48:56,900 Does it makes sense that you can't go somewhere because you're intimidated? 1424 00:48:57,233 --> 00:48:59,503 They say Hawaii is a beautiful place and it's heavenly 1425 00:48:59,503 --> 00:49:01,371 [Consistent preference] but it might not be for everybody 1426 00:49:01,838 --> 00:49:03,873 Alright, let's not go! 1427 00:49:04,108 --> 00:49:05,509 It's not like we're from the tourism office! 1428 00:49:05,742 --> 00:49:08,478 We're not trying to send you to Hawaii 1429 00:49:08,478 --> 00:49:11,981 - (Rubbing) I shouldn't have said anything! - You started the living for a month topic! 1430 00:49:12,449 --> 00:49:14,751 - You're the problem! - I'm not going, either 1431 00:49:14,751 --> 00:49:16,686 Why is the alumni of your school doing this? 1432 00:49:16,686 --> 00:49:18,289 Why is he being so stubborn? 1433 00:49:18,655 --> 00:49:22,059 You like places where they have oceans, Dong Wook? 1434 00:49:22,326 --> 00:49:23,360 Huh? 1435 00:49:23,360 --> 00:49:24,929 No, it's not really that 1436 00:49:25,295 --> 00:49:27,664 I mean, living a month in a city is... 1437 00:49:27,664 --> 00:49:28,532 I like cities 1438 00:49:28,532 --> 00:49:29,699 [Speechless] 1439 00:49:29,699 --> 00:49:31,302 It's living somewhere for a month, though 1440 00:49:31,302 --> 00:49:34,438 - A week is fine to visit a city... - Doesn't living in a city for a month sound good? 1441 00:49:34,438 --> 00:49:35,371 Really, I mean it 1442 00:49:35,371 --> 00:49:36,639 [Lost for words] Alright 1443 00:49:37,574 --> 00:49:38,541 [Gives up on conversation] 1444 00:49:38,842 --> 00:49:40,543 I've never seen Dong Wook be this irritated! 1445 00:49:40,911 --> 00:49:42,813 [Being irritating is coming to bite him] It's been a while since I've seen you irritated! 1446 00:49:43,112 --> 00:49:45,181 [Triangle of irritation] Actually, I've never seen you irritated! 1447 00:49:45,181 --> 00:49:46,250 [irritates Suk Jin, irritates Dong Wook irritates Jae Suk] 1448 00:49:46,250 --> 00:49:48,184 [Talking with Gyewon] Everyone, what I wanted to say was 1449 00:49:48,385 --> 00:49:51,956 if the vacation is about a week I like going to cities much better 1450 00:49:52,255 --> 00:49:55,826 But if I'm living somewhere for a month since I'm already living in a city 1451 00:49:55,826 --> 00:49:59,697 I was thinking of living somewhere leisurely for that month 1452 00:49:59,697 --> 00:50:02,199 Because, for me 1453 00:50:02,199 --> 00:50:04,168 I don't like the ocean 1454 00:50:04,501 --> 00:50:07,036 I don't like sand getting on my feet 1455 00:50:08,672 --> 00:50:11,909 But I understand, because oceans are only fun for 2, 3 days 1456 00:50:11,909 --> 00:50:13,210 It's not fun for a whole month 1457 00:50:13,210 --> 00:50:17,914 Even for lodging, I don't like nature-friendly bungalow style hotels 1458 00:50:17,914 --> 00:50:19,416 but modern and city-like 1459 00:50:19,617 --> 00:50:22,853 - full of cement... - Cement? 1460 00:50:22,853 --> 00:50:24,054 Those kinds of hotels 1461 00:50:24,054 --> 00:50:24,922 Full of steel beams! 1462 00:50:24,922 --> 00:50:26,257 I can't help it if I like them! 1463 00:50:26,257 --> 00:50:27,557 I like things like that, too! 1464 00:50:27,557 --> 00:50:29,626 I think staying at home is best for you 1465 00:50:29,626 --> 00:50:31,262 I love my neighborhood 1466 00:50:31,594 --> 00:50:33,297 - I love my neighborhood so much! - If that's case 1467 00:50:33,297 --> 00:50:34,431 - just stay at home! - If you cross the street 1468 00:50:34,431 --> 00:50:36,432 it's Garosu-gil 1469 00:50:36,800 --> 00:50:39,836 We were talking about living somewhere for a month 1470 00:50:39,836 --> 00:50:41,405 but we almost fought with Suk Jin! 1471 00:50:41,905 --> 00:50:44,208 But how should I say this? 1472 00:50:44,208 --> 00:50:46,976 Seeing you two bicker with each other from the sidelines 1473 00:50:46,976 --> 00:50:48,478 is sort of heartwarming and pleasing 1474 00:50:48,811 --> 00:50:50,713 - What? Why would you... - No, because 1475 00:50:50,713 --> 00:50:52,882 it still means you two... 1476 00:50:52,882 --> 00:50:54,818 - We still have some fight left in us? - Right! That! 1477 00:50:55,085 --> 00:50:56,719 Right, they're still there! 1478 00:50:56,719 --> 00:50:57,588 You! 1479 00:50:57,855 --> 00:50:58,956 [Hehe] 1480 00:50:58,956 --> 00:50:59,923 Usually, if it goes that far 1481 00:50:59,923 --> 00:51:01,692 people go, "Alright, fine" and let it slide 1482 00:51:02,025 --> 00:51:03,960 [Let it slide? Never!] I can't let that slide! 1483 00:51:03,960 --> 00:51:05,195 It was pretty intense 1484 00:51:05,195 --> 00:51:06,563 They're passionate! 1485 00:51:06,563 --> 00:51:07,731 [The two eldest shine the brightest when they're fighting over trivial things★] 1486 00:51:08,298 --> 00:51:11,068 I was thinking to myself, "They're still there!" 1487 00:51:11,402 --> 00:51:12,702 [Heartwarming? No, it's irritation over here] They still have fights left in them? 1488 00:51:12,702 --> 00:51:14,103 That makes me so mad! 1489 00:51:14,438 --> 00:51:16,539 [Pleased again] He can still raise his voice! 1490 00:51:16,539 --> 00:51:18,509 May you guys be healthy! 1491 00:51:18,509 --> 00:51:19,976 [Forever ♥ Jae Suk Jin] 1492 00:51:19,976 --> 00:51:22,246 We did the birthday thing, too so we wish you health 1493 00:51:22,579 --> 00:51:23,547 Whose birthday is it? 1494 00:51:23,547 --> 00:51:24,981 Mine! 1495 00:51:24,981 --> 00:51:26,650 Of course, I know that it's in August 1496 00:51:28,284 --> 00:51:30,054 You guys don't have to... Don't mind me! 1497 00:51:30,054 --> 00:51:31,387 - Suk Jin, you... - Gosh, the bushman bread! 1498 00:51:31,387 --> 00:51:33,289 - When is your birthday? - In February 1499 00:51:33,289 --> 00:51:34,557 [Grasping bread] No, but 1500 00:51:34,557 --> 00:51:35,592 don't tease me for eating 1501 00:51:35,592 --> 00:51:37,561 [Trivial matter, big fight again] Why do you keep giving me a hard time? 1502 00:51:37,827 --> 00:51:39,163 [That's not it] On your birthday 1503 00:51:39,163 --> 00:51:40,530 I'll get this bushman bread... 1504 00:51:40,530 --> 00:51:41,664 Yes, I'd like a box of it, please 1505 00:51:41,664 --> 00:51:43,367 [Made up] A box of it! 1506 00:51:43,701 --> 00:51:44,835 They do sell these! 1507 00:51:44,835 --> 00:51:46,469 If you leave it in the freezer 1508 00:51:46,469 --> 00:51:48,905 and bake it in the oven or heat it in the microwave, it tastes like it was just made fresh! 1509 00:51:49,273 --> 00:51:50,840 [Putting it into action] Right, you could use the air fryer, too 1510 00:51:50,840 --> 00:51:52,041 - Why! You're going to heat it? - Yes! 1511 00:51:52,041 --> 00:51:53,110 You don't have to, I'm okay 1512 00:51:53,110 --> 00:51:54,911 No, it's for me! 1513 00:51:55,112 --> 00:51:56,480 [Electrifying!] 1514 00:51:56,746 --> 00:51:57,914 [Urgently] Don't do it for too long! 1515 00:51:57,914 --> 00:51:59,550 [Strong opinions even for heating up bread] About 15 seconds? 1516 00:51:59,550 --> 00:52:00,650 12, 13 seconds 1517 00:52:00,650 --> 00:52:01,684 [Pleased] 1518 00:52:01,684 --> 00:52:03,019 It becomes tough if you heat it for too long 1519 00:52:03,019 --> 00:52:05,188 If you heat it for 12, 13 seconds, it's amazing 1520 00:52:05,188 --> 00:52:06,289 [Yum] It's amazing 1521 00:52:06,289 --> 00:52:07,824 [Receiving heated bread] Thank you 1522 00:52:07,824 --> 00:52:08,925 [Glasses producer] Took off the glasses again? 1523 00:52:08,925 --> 00:52:10,594 [=Producer who puts on and takes off glasses] Why do you keep doing that? It's confusing 1524 00:52:10,594 --> 00:52:11,795 [=Producer who made Suk Jin work and as a result became engraved in his memory] 1525 00:52:11,795 --> 00:52:13,230 [Watch "Surviving summer is just an excuse"] 1526 00:52:13,597 --> 00:52:16,300 [When Suk Jin is distracted] Do you wear contacts? 1527 00:52:16,300 --> 00:52:18,001 [Piece for Chang Hee] This is warm 1528 00:52:18,001 --> 00:52:18,635 Have it 1529 00:52:18,869 --> 00:52:20,170 [Piece for Wook] Wook, here 1530 00:52:20,170 --> 00:52:21,538 Yes, let's share it! 1531 00:52:21,538 --> 00:52:23,440 Why? 1532 00:52:23,440 --> 00:52:25,509 - You weren't going to pass on me, right? - Of course I'd give it to you 1533 00:52:25,509 --> 00:52:27,443 It's different when the bread is heated! 1534 00:52:27,878 --> 00:52:29,045 When you heat this... 1535 00:52:29,045 --> 00:52:32,048 [Letting their ears rest and having heated bushman bread] 1536 00:52:32,548 --> 00:52:34,083 It's warm and good 1537 00:52:34,451 --> 00:52:37,121 Food that's supposed to be eaten warm is good when you have it warm! 1538 00:52:37,121 --> 00:52:39,322 [Talking about food when eating] You're right 1539 00:52:39,322 --> 00:52:41,724 We get food delivered a lot, but actually 1540 00:52:41,724 --> 00:52:42,860 it's better to go and eat in person! 1541 00:52:42,860 --> 00:52:45,862 Especially noodles like Jajangmyeon and Jjamppong 1542 00:52:45,862 --> 00:52:47,164 You can't compare eating in person 1543 00:52:47,164 --> 00:52:48,532 [Naturally talking about food like they were possessed by bread] 1544 00:52:48,532 --> 00:52:49,565 to getting it delivered 1545 00:52:49,565 --> 00:52:51,201 - It's completely different - Seriously, having things like Chinese food 1546 00:52:51,635 --> 00:52:53,302 like Tangsuyuk that just came out is good 1547 00:52:53,302 --> 00:52:54,771 - Right, it's really good - But, seriously 1548 00:52:54,972 --> 00:52:57,974 it feels like we're actually at Outback Steakhouse and... 1549 00:52:57,974 --> 00:52:59,275 Huh? 1550 00:52:59,275 --> 00:53:01,077 [Interpretation] He means that he feels like we're actually at Outback Steakhouse and talking 1551 00:53:01,077 --> 00:53:02,146 [Feels like a private dinner with honorary Gyewons] 1552 00:53:02,146 --> 00:53:04,248 [16th episode / 6th episode / 11th episode] Why aren't you eating that? 1553 00:53:04,248 --> 00:53:06,650 It really feels like we're at Outback Steakhouse and talking after eating 1554 00:53:06,650 --> 00:53:08,619 [ex. Conversations like this] We didn't have the salad 1555 00:53:08,918 --> 00:53:10,887 Why didn't you eat the salad? You should have 1556 00:53:11,320 --> 00:53:12,856 I should be eating salads 1557 00:53:12,856 --> 00:53:15,759 [I know that it's good for you] but I just can't bring myself to 1558 00:53:15,759 --> 00:53:16,860 Right, it's hard to get around to it 1559 00:53:16,860 --> 00:53:18,896 [Fork slides over] I can't get around to it 1560 00:53:19,329 --> 00:53:20,697 I'm just trying it since we're eating it 1561 00:53:21,030 --> 00:53:23,333 [Group salad time] 1562 00:53:23,333 --> 00:53:25,802 - It just tastes like grass - You're right 1563 00:53:25,802 --> 00:53:27,336 Just have it once in a while for your health 1564 00:53:27,336 --> 00:53:29,072 [Only Gyeju loves the nonchalant comment] It just tastes like cabbage 1565 00:53:29,072 --> 00:53:30,373 He's so... 1566 00:53:30,840 --> 00:53:33,710 - Hey! - I sometimes have salad for my meals 1567 00:53:33,710 --> 00:53:36,512 [Innocuous TMI calms him down] 1568 00:53:36,512 --> 00:53:37,981 That's why you have tteokbokki at night, Suk Jin 1569 00:53:38,215 --> 00:53:41,150 [Weird but funny conversation] You're right about that 1570 00:53:41,150 --> 00:53:42,152 Because you feel empty 1571 00:53:42,385 --> 00:53:44,922 Suk Jin, how spicy do you eat your tteokbokki? 1572 00:53:44,922 --> 00:53:46,889 I can't have really spicy things 1573 00:53:46,889 --> 00:53:48,759 - Can you handle spice? - I can't, I'm a spice wimp 1574 00:53:48,759 --> 00:53:51,027 - I'm a spice wimp too. How about you? - I can't, either 1575 00:53:51,327 --> 00:53:52,730 - You? - I do 1576 00:53:52,730 --> 00:53:53,963 You do? You? 1577 00:53:53,963 --> 00:53:56,233 Hmm... is that so? 1578 00:53:56,233 --> 00:53:57,534 [Still getting to know each other] Even if it's really spicy? 1579 00:53:57,534 --> 00:53:59,802 [even though they've been acquainted for 30 years] I don't go out of my way to eat really spicy food 1580 00:54:00,103 --> 00:54:01,137 - You can still have it - I can still have it 1581 00:54:01,137 --> 00:54:03,340 - I see - But I don't bother to 1582 00:54:03,340 --> 00:54:05,141 Since I don't have late night snacks 1583 00:54:05,141 --> 00:54:07,610 I think it's been a while since I've had something like that 1584 00:54:07,911 --> 00:54:09,545 - You don't eat something late at night, right? - I don't 1585 00:54:09,545 --> 00:54:11,347 You don't, right? That's why you're fit like that 1586 00:54:11,347 --> 00:54:12,682 - But - I sometimes do 1587 00:54:12,682 --> 00:54:15,452 [But overnight shoots are an exception] I can't help it when it's an overnight shoot 1588 00:54:15,452 --> 00:54:16,420 I do eat late night snacks then 1589 00:54:16,519 --> 00:54:17,588 You can't do anything about that 1590 00:54:17,588 --> 00:54:18,722 Does your wife not eat(late night snacks)? 1591 00:54:18,722 --> 00:54:20,257 Kyung Eun? Not really 1592 00:54:20,257 --> 00:54:21,458 She doesn't really eat late night snacks 1593 00:54:21,458 --> 00:54:22,693 [Late night snack rule] Don't you usually ask each other? 1594 00:54:22,693 --> 00:54:25,195 Don't you ask something like, "Can I have this?" 1595 00:54:25,195 --> 00:54:26,195 [Talks her out of it for her health] I tell her to not to 1596 00:54:26,195 --> 00:54:28,132 Right? It's weird but if someone asks me something like that 1597 00:54:28,132 --> 00:54:29,398 I want to keep them from eating 1598 00:54:29,632 --> 00:54:31,501 [This sounds a little weird] It's weird 1599 00:54:31,501 --> 00:54:32,503 Even last night 1600 00:54:32,503 --> 00:54:34,670 (=Wants to eat, but also wants him to stop her) She asked, "Could I have a plum?" 1601 00:54:34,670 --> 00:54:36,773 at midnight 1602 00:54:36,773 --> 00:54:39,443 I could've just said, "Go ahead" 1603 00:54:39,777 --> 00:54:41,512 But I said, "No" 1604 00:54:41,512 --> 00:54:42,646 It gives you this weird satisfaction 1605 00:54:43,746 --> 00:54:45,516 Why did she... 1606 00:54:45,516 --> 00:54:46,884 Oh, was that your plum? 1607 00:54:46,884 --> 00:54:50,119 [Different interpretation] Why was she asking? 1608 00:54:50,387 --> 00:54:51,989 [Hehe] Gosh, you're... 1609 00:54:51,989 --> 00:54:55,793 It's so funny! 1610 00:54:56,126 --> 00:54:58,295 [Plum owner laughs hysterically] 1611 00:54:58,295 --> 00:54:59,329 You find it that funny? 1612 00:54:59,329 --> 00:55:00,297 [Nodding] 1613 00:55:00,597 --> 00:55:04,934 Come on, think about it! Suk Jin and his wife have been married for 20 years 1614 00:55:04,934 --> 00:55:05,869 [In Suk Jin's wife's shoes] but she can't have a plum when she wants to? 1615 00:55:05,869 --> 00:55:07,036 It's not like that! 1616 00:55:07,371 --> 00:55:08,838 [Joins in] Do you keep them in a safe somewhere? 1617 00:55:09,039 --> 00:55:10,873 [Owner of plum safe think loves it] 1618 00:55:10,873 --> 00:55:12,108 Is the plum yours? 1619 00:55:12,108 --> 00:55:13,543 Do you have a safe for food? 1620 00:55:13,543 --> 00:55:16,246 It's just... it's weirdly satisfying! 1621 00:55:16,246 --> 00:55:18,114 [Satisfaction follows denial with no authority] Saying no! 1622 00:55:18,114 --> 00:55:19,916 I say, "No!" and she just sits there 1623 00:55:19,916 --> 00:55:22,853 But then about 3 minutes later "Come on, I'm having a plum! Okay?" 1624 00:55:23,219 --> 00:55:25,121 [Push and pull with a plum late at night] "Let's have one!" So I go, "No" 1625 00:55:25,121 --> 00:55:27,190 Then it's funny♥ 1626 00:55:27,657 --> 00:55:30,027 [Chattering] I was sitting on the sofa like this 1627 00:55:30,027 --> 00:55:32,628 - That must be fun - and she was down there like this 1628 00:55:32,628 --> 00:55:34,030 I was laughing because she couldn't see me well 1629 00:55:34,297 --> 00:55:35,565 [My wife] She was still again 1630 00:55:35,565 --> 00:55:37,501 and then goes, "Can't I really have one?" 1631 00:55:37,501 --> 00:55:39,068 "No" 1632 00:55:39,068 --> 00:55:40,570 Then she got up 1633 00:55:40,570 --> 00:55:41,605 and went to eat the plum saying, "I'm going to!" 1634 00:55:41,605 --> 00:55:43,472 [Story of the long journey to eat the plum] 1635 00:55:43,472 --> 00:55:45,108 This is like... 1636 00:55:45,108 --> 00:55:47,244 It's not like yours or mine type of deal 1637 00:55:47,844 --> 00:55:50,246 but we keep each other accountable at night 1638 00:55:50,547 --> 00:55:51,914 - Oh, so you guys wouldn't eat late into the night - Oh, I see 1639 00:55:51,914 --> 00:55:52,949 because it's not good to eat late at night 1640 00:55:52,949 --> 00:55:55,117 We'd be going to bed soon, right? 1641 00:55:55,117 --> 00:55:57,554 [Chang Hee doesn't really have late night snacks] I don't really have late night snack either 1642 00:55:57,554 --> 00:56:00,056 Not many opportunities other than when I drink 1643 00:56:00,056 --> 00:56:03,260 But I always buy something thinking "I'll have it tomorrow" 1644 00:56:03,260 --> 00:56:04,695 You know they have early morning deliveries these days, right? 1645 00:56:04,862 --> 00:56:06,663 [But when food gets there early morning] But when it comes 1646 00:56:06,663 --> 00:56:08,898 - you don't want to eat it the next day, right? - That's right! 1647 00:56:08,898 --> 00:56:10,534 [Weird but common change of heart] I end up throwing them out 1648 00:56:10,534 --> 00:56:12,001 I've bought some carrots 1649 00:56:12,001 --> 00:56:13,436 but I haven't gotten to it for 2 weeks 1650 00:56:13,436 --> 00:56:14,972 Carrots? This much? 1651 00:56:14,972 --> 00:56:16,239 [Plan] After buying the carrot 1652 00:56:16,239 --> 00:56:17,840 I say to myself that I'm going to make carottes râpées the next day 1653 00:56:17,840 --> 00:56:18,942 - Carrot what? - Râpées! 1654 00:56:18,942 --> 00:56:20,177 It's called carottes râpées and is popular these days 1655 00:56:20,177 --> 00:56:21,344 [Carottes Râpées] You shred it 1656 00:56:21,344 --> 00:56:23,512 [Simple salad mixed with ingredients] You mix it with the sauce 1657 00:56:23,512 --> 00:56:25,815 [like olive oil and vinegar on shredded carrots] and have it like a pickled dish 1658 00:56:25,815 --> 00:56:26,820 It's good if you have it with bread 1659 00:56:26,820 --> 00:56:29,385 You make gimbap with râpées and put them inside sandwiches, too 1660 00:56:29,385 --> 00:56:30,286 You can make a lot of dishes 1661 00:56:30,286 --> 00:56:32,655 But then, after getting everything ready 1662 00:56:33,222 --> 00:56:35,592 and having ordered everything I want to have something different the next day 1663 00:56:35,592 --> 00:56:38,094 Then all of that just rots away 1664 00:56:38,094 --> 00:56:39,695 The problem I always face living alone 1665 00:56:39,695 --> 00:56:41,231 is that I have so much food I throw away 1666 00:56:41,664 --> 00:56:43,367 That's why I don't cook at home 1667 00:56:43,367 --> 00:56:44,400 - I don't make anything - You don't make anything? 1668 00:56:44,400 --> 00:56:45,601 [NOTHING] I make nothing 1669 00:56:45,869 --> 00:56:46,903 Then how do you eat at home? 1670 00:56:46,903 --> 00:56:49,273 I order in or eat out I don't make anything 1671 00:56:49,273 --> 00:56:50,507 What do you usually have when you order in? 1672 00:56:50,840 --> 00:56:52,541 Just what I'm feeling that day 1673 00:56:52,541 --> 00:56:55,646 What I had a lot recently were tacos 1674 00:56:55,878 --> 00:56:58,547 It has meat and vegetables inside 1675 00:56:58,547 --> 00:57:00,317 It's a good balance 1676 00:57:00,317 --> 00:57:01,952 And you aren't left with a lot of trash after eating 1677 00:57:02,920 --> 00:57:05,755 Because the tacos are wrapped with paper 1678 00:57:05,755 --> 00:57:07,157 - Like hamburgers - That's right 1679 00:57:07,157 --> 00:57:07,925 Throw that out and you're good 1680 00:57:07,925 --> 00:57:09,159 We are sponsored by Outback Steakhouse today... 1681 00:57:09,159 --> 00:57:10,226 Oh, right 1682 00:57:10,559 --> 00:57:11,929 Talk about tacos next time 1683 00:57:11,929 --> 00:57:13,530 [Emotional] We talked about tteokbokki and everything else 1684 00:57:13,797 --> 00:57:15,331 [The reaction he wanted♥] 1685 00:57:16,065 --> 00:57:17,233 Are you going to give me 1686 00:57:17,367 --> 00:57:19,168 [Stop talking!] the benefits from this product placement? 1687 00:57:19,168 --> 00:57:20,202 Be quiet! 1688 00:57:20,202 --> 00:57:21,737 Actually, you know 1689 00:57:21,972 --> 00:57:24,440 I usually order in bushman bread... 1690 00:57:24,440 --> 00:57:26,742 [Found peace again with Outback Steakhouse] I love this bushman bread 1691 00:57:27,077 --> 00:57:29,045 I have something I eat every morning 1692 00:57:29,045 --> 00:57:30,746 Something I make myself 1693 00:57:30,746 --> 00:57:33,416 [Suk Jin's signature tomato dish] It's a tomato dish and it's easy to make 1694 00:57:33,416 --> 00:57:34,985 [Interested in the recipe] Tell us 1695 00:57:34,985 --> 00:57:36,719 [Ingredients: 3 kilograms of tomato] Get 3 kilograms of tomato 1696 00:57:36,719 --> 00:57:40,489 and you slice them in half and put them in a big pot 1697 00:57:40,489 --> 00:57:41,625 And take carrots 1698 00:57:41,625 --> 00:57:44,126 and slice them however much you want 1699 00:57:44,126 --> 00:57:47,331 And then boil after adding mushrooms and eggplants 1700 00:57:48,097 --> 00:57:49,900 for two hours in medium heat 1701 00:57:49,900 --> 00:57:52,402 Then it becomes something like a soup 1702 00:57:52,436 --> 00:57:55,438 Then you put a little bit of paprika powder 1703 00:57:55,438 --> 00:57:57,840 and finish of with a bit of fish sauce 1704 00:57:57,840 --> 00:57:59,675 It's so good to have every morning 1705 00:58:00,043 --> 00:58:02,012 [Portions it out and keeps it in the fridge] And then if you microwave about this much 1706 00:58:02,012 --> 00:58:04,280 it's good for your health but it also tastes good 1707 00:58:04,280 --> 00:58:05,081 Right, it must be good 1708 00:58:05,081 --> 00:58:07,083 A batch will last for a week 1709 00:58:07,083 --> 00:58:09,885 That's why he comes to Running Man shoots after having that for breakfast 1710 00:58:09,885 --> 00:58:12,289 and asks "Is there anything to eat?" 1711 00:58:12,588 --> 00:58:13,690 Always! 1712 00:58:13,690 --> 00:58:15,726 - The downside of that dish is that you get hungry - "Do you have gimbap?" 1713 00:58:15,726 --> 00:58:18,494 [Critical downside to having it for breakfast] He asks if there's leftover gimbap producers have 1714 00:58:18,494 --> 00:58:19,663 I get super hungry! 1715 00:58:19,663 --> 00:58:21,498 - If that's the case - That's the downside 1716 00:58:21,498 --> 00:58:22,699 - why don't you just eat at home? - So in a way 1717 00:58:22,699 --> 00:58:25,135 I eat 4 meals a day! 1718 00:58:25,135 --> 00:58:27,971 [Conversation reached stalemate] I get hungry around 11 PM after having that 1719 00:58:27,971 --> 00:58:29,505 He keeps coming to Running Man shoots 1720 00:58:29,505 --> 00:58:31,074 [Saw Suk Jin hungry multiple times] saying, "Do you have something to eat?" 1721 00:58:31,074 --> 00:58:32,641 I really do that on days when I have that for breakfast 1722 00:58:33,143 --> 00:58:34,378 Wook, do you eat breakfast? 1723 00:58:34,378 --> 00:58:36,313 I don't really eat breakfast 1724 00:58:36,545 --> 00:58:37,981 - Oh - He always has breakfast 1725 00:58:37,981 --> 00:58:39,483 I always have breakfast 1726 00:58:39,483 --> 00:58:42,284 - especially when I have work - Jong Kook has a feast for breakfast 1727 00:58:42,619 --> 00:58:44,621 But Jong Kook doesn't eat a lot for dinner, right? 1728 00:58:44,621 --> 00:58:46,322 No, he eats a lot 1729 00:58:46,322 --> 00:58:47,958 [Naturally talking about common acquaintance] He eats a lot 1730 00:58:48,324 --> 00:58:51,327 But Jong Kook works out to even out all the food he eats 1731 00:58:51,327 --> 00:58:53,963 That's the mindset he has 1732 00:58:54,297 --> 00:58:55,965 - You do need to eat like today - Of course 1733 00:58:56,298 --> 00:58:58,135 - It's good - This is what eating looks like 1734 00:58:58,135 --> 00:59:00,137 and talking with friends like this 1735 00:59:00,137 --> 00:59:03,507 [Talking over dinner] Talking about Hawaii 1736 00:59:03,507 --> 00:59:05,007 [A little bit of banter is fun] saying "I'm not going to Hawaii" 1737 00:59:05,007 --> 00:59:07,177 "If that's the case, then I'll go somewhere else" 1738 00:59:07,177 --> 00:59:08,744 You know, stuff like that! 1739 00:59:08,744 --> 00:59:10,112 Then 1740 00:59:10,112 --> 00:59:11,547 is that plum yours? 1741 00:59:11,547 --> 00:59:13,115 [Back to plum conversation] No 1742 00:59:13,349 --> 00:59:14,451 - No? - No! 1743 00:59:14,451 --> 00:59:17,521 - It's common property - We bought it at New Core 1744 00:59:17,521 --> 00:59:18,889 [1 box of plums bought from: New Core Owners: Ji Suk Jin, Ryu Su Jeong] 1745 00:59:18,889 --> 00:59:20,791 He bought it at New Core 1746 00:59:20,791 --> 00:59:22,059 Since he lives nearby 1747 00:59:22,059 --> 00:59:24,393 Oh! When Chang Hee goes to shop for groceries 1748 00:59:24,393 --> 00:59:27,030 he goes to wholesale supermarkets 1749 00:59:27,431 --> 00:59:28,398 [Silbizip owner buys in bulk] Wholesale supermarkets? 1750 00:59:28,398 --> 00:59:30,434 - Where they sell in bulk? - He is a good homemaker 1751 00:59:30,833 --> 00:59:31,735 I freeze a lot of food 1752 00:59:31,735 --> 00:59:34,704 because I keep a lot of frozen food at my place 1753 00:59:35,072 --> 00:59:37,039 You went there to make food for him? 1754 00:59:37,039 --> 00:59:40,409 Yes, and he sometimes comes and orders too 1755 00:59:40,409 --> 00:59:43,012 - "I want this..." - What was it that you made again? 1756 00:59:43,012 --> 00:59:45,248 But why are you asking Chang Hee? 1757 00:59:45,248 --> 00:59:46,349 I'm comfortable with him 1758 00:59:46,349 --> 00:59:48,351 - It's comfortable to eat at my place - Because it's comfortable 1759 00:59:48,717 --> 00:59:50,086 [Lives in Gyeonggi-do Goyang] Isn't his house far, though? 1760 00:59:50,086 --> 00:59:51,521 It's pretty far 1761 00:59:51,521 --> 00:59:52,956 But I bring the drinks 1762 00:59:52,956 --> 00:59:54,123 [Oversees drinks / Oversees cooking] Right, he brings the drinks 1763 00:59:54,123 --> 00:59:55,625 - I bring wine - And you two eat together? 1764 00:59:55,891 --> 00:59:57,126 Se Ho isn't with us 1765 00:59:57,126 --> 00:59:58,527 Why not? 1766 00:59:58,527 --> 00:59:59,663 Oh, because he's getting married soon? 1767 00:59:59,663 --> 01:00:01,530 Se ho doesn't like dinners like that 1768 01:00:01,731 --> 01:00:02,965 Why? 1769 01:00:02,965 --> 01:00:05,268 He likes more lavish dinners 1770 01:00:05,268 --> 01:00:06,670 [Honorary Gyewon Se Ho likes lavish dinners] 1771 01:00:06,670 --> 01:00:08,038 [We look forward to having you on this show and listening to your explanation] 1772 01:00:08,038 --> 01:00:10,474 - A more lavish dinner? - Yeah, he doesn't do humble dinners 1773 01:00:10,474 --> 01:00:12,375 He likes this neighborhood 1774 01:00:12,375 --> 01:00:15,144 [Pinggyego!] 1775 01:00:15,144 --> 01:00:17,614 Since I'm married now 1776 01:00:17,614 --> 01:00:20,349 I want to have my friends over at my place 1777 01:00:20,349 --> 01:00:21,818 but I think it makes them feel uncomfortable 1778 01:00:21,818 --> 01:00:23,385 [Agrees] Yes, that's uncomfortable 1779 01:00:23,385 --> 01:00:26,123 It happens when you get married 1780 01:00:26,123 --> 01:00:27,958 I have yet to visit his new place 1781 01:00:27,958 --> 01:00:29,592 I'll invite you guys soon 1782 01:00:29,592 --> 01:00:32,429 I'm scared because he told me to pay 50,000 won last time 1783 01:00:32,429 --> 01:00:33,630 - Entrance fee! - Parking lot fee? 1784 01:00:33,630 --> 01:00:35,132 Told me to pay him 50,000 won as an entrance fee 1785 01:00:35,132 --> 01:00:37,333 [Entrance fee 50,000 won only applies to Suk Jin] 1786 01:00:37,333 --> 01:00:41,905 I was going to call Wook and other close friends over... 1787 01:00:42,239 --> 01:00:43,373 [Accepts invitation] Let's do a party at home 1788 01:00:43,373 --> 01:00:45,275 Alright, I'll make something happen It wouldn't be too grand like a party, but... 1789 01:00:45,275 --> 01:00:47,510 You guys need to be quiet in the house, though 1790 01:00:47,510 --> 01:00:48,844 We can't do Pinggyego in the house? 1791 01:00:48,844 --> 01:00:50,079 [Another condition to visit is that you can't yap away in the house] 1792 01:00:50,480 --> 01:00:53,349 To make sure my family aren't disturbed 1793 01:00:53,349 --> 01:00:54,818 please walk around on your toes 1794 01:00:54,818 --> 01:00:56,119 [I want to yap away] Could you invite us 1795 01:00:56,119 --> 01:00:57,253 - when your family is on vacation? - Oh, should I do that? 1796 01:00:57,253 --> 01:00:58,588 - I think that'd be better - Alright 1797 01:00:58,588 --> 01:01:00,956 [Wouldn't you be going on that family vacation?] Wouldn't he go on that vacation as well? 1798 01:01:03,059 --> 01:01:07,463 [Not that kind of vacation] We'll go when they're away visiting somewhere 1799 01:01:08,264 --> 01:01:10,467 That's what I mean when I say Chang Hee's house is comfortable 1800 01:01:10,467 --> 01:01:12,268 - You can yap away, too - Right 1801 01:01:12,268 --> 01:01:14,871 - Chang Hee's ceiling is... - We can sing together 1802 01:01:14,871 --> 01:01:17,541 - Is his ceiling high? - It's really high 1803 01:01:17,541 --> 01:01:18,909 [The loft house that made the Gyeju say he won't give pocket money to him anymore] 1804 01:01:18,909 --> 01:01:20,777 [Watch "Making Suran is just an excuse" and "Sibizip"] 1805 01:01:20,777 --> 01:01:22,244 - It's a loft house - That's good! 1806 01:01:22,244 --> 01:01:23,679 Nobody will hear or say anything 1807 01:01:23,679 --> 01:01:26,983 [Top floor] even if we yap away on the second floor 1808 01:01:27,250 --> 01:01:28,385 [Remembers seeing it on show] The house that they showed? 1809 01:01:28,385 --> 01:01:29,619 That's right 1810 01:01:29,619 --> 01:01:30,786 Chang Hee's place is good to hang out in 1811 01:01:30,786 --> 01:01:31,855 Right, it must be 1812 01:01:32,121 --> 01:01:33,255 Come visit, Suk Jin 1813 01:01:34,257 --> 01:01:35,692 He won't visit 1814 01:01:36,159 --> 01:01:37,760 - No, he will! - I might go, you never know 1815 01:01:37,760 --> 01:01:39,963 [Promises to visit one day with Jae Seok] One day, with Jae Seok... 1816 01:01:40,030 --> 01:01:42,065 I'll prepare things like board games 1817 01:01:42,465 --> 01:01:43,934 So wholesome 1818 01:01:43,934 --> 01:01:46,436 [Non alcoholic board game club] Board games? We don't drink, either! 1819 01:01:46,436 --> 01:01:47,903 - We drink coffee and... - That's what you guys do 1820 01:01:47,903 --> 01:01:50,005 - I mean, Dong Wook - We have donuts! 1821 01:01:50,005 --> 01:01:52,175 brings his own wine 1822 01:01:52,175 --> 01:01:54,311 We'll bring our own 1823 01:01:54,311 --> 01:01:56,012 latte! 1824 01:01:56,012 --> 01:01:58,447 And Chang Hee is a good cook! 1825 01:01:58,447 --> 01:02:00,750 Do you make bread, too? I love bread 1826 01:02:00,750 --> 01:02:03,085 [Naturally orders bread] Try making bread! 1827 01:02:03,085 --> 01:02:04,653 - I actually want to try making it - Things like carrot bread are delicious 1828 01:02:04,653 --> 01:02:06,690 - Learn baking? - I want to learn how to bake 1829 01:02:06,922 --> 01:02:08,757 [Knows Chang Hee well] If he's saying this, he'll go learn it soon 1830 01:02:09,092 --> 01:02:11,161 I actually really do want to learn baking, though 1831 01:02:12,329 --> 01:02:15,065 How about doing that on the Pinggyego show? 1832 01:02:15,398 --> 01:02:18,034 [Content suggestion following rural vacation idea] On the Ddeun Ddeun channel, as Chang Hee's Bakery 1833 01:02:18,501 --> 01:02:24,074 Wook, wherever he goes, he always 1834 01:02:24,074 --> 01:02:25,375 looks to get Chang Hee employed 1835 01:02:25,708 --> 01:02:28,277 - He looks out for him - He wants to make me Baker King Nam Chang Hee 1836 01:02:28,277 --> 01:02:31,481 [Do you guys want to see Baker King Nam Chang Hee continuing the legacy of Suran and Sibizip?] 1837 01:02:31,914 --> 01:02:33,717 [Wook always worries for Chang Hee] Wook is always 1838 01:02:33,717 --> 01:02:35,684 looking out for Chang Hee 1839 01:02:35,684 --> 01:02:37,586 Why are you so worried for Chang Hee? 1840 01:02:37,853 --> 01:02:39,623 I don't know, he's... 1841 01:02:39,623 --> 01:02:40,724 You're not worried for Se Ho? 1842 01:02:40,724 --> 01:02:42,224 No, he's... 1843 01:02:42,224 --> 01:02:43,693 It's not about worrying for him He doesn't call! 1844 01:02:43,693 --> 01:02:45,027 [Honorary Gyewon Se Ho doesn't call Dong Wook] 1845 01:02:45,027 --> 01:02:46,528 [We look forward to having you on this show and listening to your explanation] 1846 01:02:46,528 --> 01:02:50,099 But looking at him just makes me feel sorry 1847 01:02:50,099 --> 01:02:51,601 and makes me want to take care of him 1848 01:02:51,601 --> 01:02:53,003 Thank you Dong Wook, really 1849 01:02:53,302 --> 01:02:55,038 That's one of Chang Hee's charms 1850 01:02:55,038 --> 01:02:56,873 [Like a female protagonist in a heartfelt drama] He has something about him 1851 01:02:56,873 --> 01:02:58,340 that makes you want to look out for him 1852 01:02:58,340 --> 01:02:59,943 I've actually 1853 01:02:59,943 --> 01:03:02,579 [Chang Hee's confession] never really 1854 01:03:02,579 --> 01:03:04,648 had a hard time in life 1855 01:03:04,648 --> 01:03:09,184 after starting to make a career in this industry since high school 1856 01:03:09,184 --> 01:03:11,253 He's never really gone through anything 1857 01:03:11,253 --> 01:03:13,289 but people around him still want to help him! 1858 01:03:13,289 --> 01:03:15,791 [Unexplainable reason for those feelings] It's peculiar! 1859 01:03:16,293 --> 01:03:19,128 Just because that's the case doesn't mean 1860 01:03:19,128 --> 01:03:21,797 I should go, "I'm well off, so you don't need to worry about me" 1861 01:03:21,797 --> 01:03:23,233 - There's no need for that, right? - That's right 1862 01:03:23,233 --> 01:03:25,101 - He always says thank you - I'm grateful for any help I get 1863 01:03:25,101 --> 01:03:26,735 So I just say thank you for any help 1864 01:03:26,735 --> 01:03:28,137 [Is grateful without choosing to be egotistical] 1865 01:03:28,137 --> 01:03:30,739 So I'm always thinking that it'd be fun 1866 01:03:30,739 --> 01:03:33,443 to do something with Chang Hee 1867 01:03:33,443 --> 01:03:35,110 - I see - He always says that to me 1868 01:03:35,110 --> 01:03:37,480 - "I'm going to do something with you" - He always looks out for you 1869 01:03:37,981 --> 01:03:40,250 Even yesterday I was calling Jae Seok 1870 01:03:40,250 --> 01:03:41,617 and he asked, "Why are you so busy?" 1871 01:03:41,617 --> 01:03:45,188 so I said, "I need to be because if I keep slacking off 1872 01:03:45,188 --> 01:03:47,389 [=might become Chang Hee] I'll become Chang Hee" 1873 01:03:48,023 --> 01:03:49,592 - I'm Chang Hee! - Dong Wook! I don't slack off! 1874 01:03:49,592 --> 01:03:50,693 Jae Seok loved it 1875 01:03:50,693 --> 01:03:53,195 ["I'm Chang Hee" Sing Along] I'm Chang Hee! 1876 01:03:53,195 --> 01:03:54,931 [Talking about charms reminds him] Oh, and 1877 01:03:54,931 --> 01:03:56,298 his company's CEO 1878 01:03:56,666 --> 01:03:58,568 [Before he moved to his current company] It's when I was at his company back then 1879 01:03:58,568 --> 01:04:01,338 would tell me he loves Chang Hee 1880 01:04:01,637 --> 01:04:04,173 and said he wants to sign him and he really did 1881 01:04:04,507 --> 01:04:06,041 [Can attest to his personality] A couple years back, yes 1882 01:04:06,342 --> 01:04:08,210 I've never seen anyone say something bad about Chang Hee 1883 01:04:08,545 --> 01:04:09,579 If someone says something bad about Chang Hee 1884 01:04:09,579 --> 01:04:10,713 that person's the weird one 1885 01:04:11,081 --> 01:04:13,583 No, but Se Ho and I do 1886 01:04:13,583 --> 01:04:15,385 - We do - Se Ho and he does 1887 01:04:15,385 --> 01:04:17,019 If you say that, then... 1888 01:04:17,019 --> 01:04:19,456 [Weird person according to Gyeju] I mean, I do talk bad about Chang Hee 1889 01:04:19,789 --> 01:04:21,157 But you can't stand it if someone else does, right? 1890 01:04:21,157 --> 01:04:23,693 - Right, I can't stand that - You can't 1891 01:04:23,693 --> 01:04:25,295 But I've never heard anything bad about you, Chang Hee 1892 01:04:25,661 --> 01:04:27,097 I've never heard anybody talk bad about Suk Jin, either 1893 01:04:27,097 --> 01:04:28,130 Of course not! 1894 01:04:28,130 --> 01:04:29,932 - And there's nobody who talks bad about Wook! - No, there are people who talk bad about me 1895 01:04:30,233 --> 01:04:31,900 - Huh? About you? - Probably 1896 01:04:32,302 --> 01:04:33,670 - Who'd say anything bad about you? - But I don't mind it 1897 01:04:33,670 --> 01:04:35,405 They can say bad things 1898 01:04:35,739 --> 01:04:37,273 - I don't care... - Oh, you knew? 1899 01:04:37,273 --> 01:04:39,376 [Reaching hand] Hey! 1900 01:04:39,608 --> 01:04:42,244 - Hey! How can anyone be without fault? - Gosh, how'd you...! 1901 01:04:42,244 --> 01:04:43,913 [Gradually getting mad] 1902 01:04:44,246 --> 01:04:45,849 This is what he does! 1903 01:04:45,849 --> 01:04:47,250 We could've let it slide! 1904 01:04:47,250 --> 01:04:49,719 He's offended! 1905 01:04:49,719 --> 01:04:52,255 [Not offended but ticked off] It's ticking me off! 1906 01:04:52,255 --> 01:04:53,389 We could've let it slide! 1907 01:04:53,389 --> 01:04:54,724 No, you shouldn't have been ticked off! 1908 01:04:55,023 --> 01:04:57,393 - Why would you be ticked off? - Punching him in the face 1909 01:04:57,393 --> 01:04:59,262 is on my bucket list! 1910 01:04:59,262 --> 01:05:00,630 [Bucket list and new year's resolution every year] 1911 01:05:00,630 --> 01:05:02,465 I tell myself at the start of every year 1912 01:05:02,465 --> 01:05:04,934 I'm going to punch Jae Seok 1913 01:05:04,934 --> 01:05:06,202 so watch out! 1914 01:05:06,202 --> 01:05:07,936 - I say that to Running Man members, look out! - Bucket list of the year! 1915 01:05:07,936 --> 01:05:08,804 [Blessing said to each other every year] When I call him 1916 01:05:08,804 --> 01:05:09,739 [Suk Jin→Anonymous member] "Look out!" 1917 01:05:09,739 --> 01:05:10,606 [Jae Seok→Suk Jin] and wish him happy new year 1918 01:05:10,606 --> 01:05:12,509 [Anonymous member→Suk Jin] "I hope you succeed this year!" 1919 01:05:12,509 --> 01:05:13,309 [Suk Jin→Anonymous member] "Of course I will!" 1920 01:05:13,309 --> 01:05:16,346 [Suk Jin→Jae Seok] he tell me he'll punch me this year 1921 01:05:16,646 --> 01:05:19,882 Jae Seok, after he is 80 years old you should grant his wish 1922 01:05:20,650 --> 01:05:22,351 [Okay] Fine, when Suk Jin's 80 years old 1923 01:05:22,351 --> 01:05:24,820 and punches me, I'll take it with a grateful heart! 1924 01:05:25,155 --> 01:05:26,289 If I'm strong enough to punch! 1925 01:05:26,289 --> 01:05:30,527 It means he has the spirit and passion to punch someone in his ripe old age! 1926 01:05:30,527 --> 01:05:33,061 How much would he have wanted that 1927 01:05:33,061 --> 01:05:35,097 - Of course, I'd be crying! - when he's that old? 1928 01:05:35,097 --> 01:05:36,532 I'd be crying while being punched! 1929 01:05:37,266 --> 01:05:40,068 - It'd be sad if it doesn't hurt - Right 1930 01:05:40,436 --> 01:05:43,907 [Heart wrenching imagination of extreme F] When I go, "Come here, you!" but it doesn't hurt! 1931 01:05:44,574 --> 01:05:47,076 [What were we talking about again?] It'd be sad 1932 01:05:47,076 --> 01:05:48,545 [I remember] Now, let's talk specifics 1933 01:05:48,878 --> 01:05:50,179 about Baker King Nam Chang Hee! 1934 01:05:50,179 --> 01:05:51,815 [Looking for employment for him] With the producers 1935 01:05:51,815 --> 01:05:54,751 - You should talk to them - You just stay put! 1936 01:05:55,083 --> 01:05:57,853 [Wook's bucket list] Chang Hee needs to be a regular on 2 or 3 programs 1937 01:05:57,853 --> 01:05:58,655 Alright 1938 01:05:58,987 --> 01:05:59,989 Oh, Dong Wook said this to me 1939 01:05:59,989 --> 01:06:02,057 That he'd be able to sleep sound at night 1940 01:06:02,057 --> 01:06:03,726 when Chang Hee is a regular on at least 2 or 3 programs 1941 01:06:04,126 --> 01:06:05,594 [Essential conditions for a good night's sleep] That'd make me feel better 1942 01:06:05,594 --> 01:06:07,096 So that he'd be able to sleep well at night 1943 01:06:07,463 --> 01:06:09,231 I love it, he's like my parents 1944 01:06:09,231 --> 01:06:10,365 That's right 1945 01:06:10,733 --> 01:06:12,668 He really looks out for you 1946 01:06:12,668 --> 01:06:14,971 Everyone here looks out for Chang Hee, including me! 1947 01:06:14,971 --> 01:06:16,139 Of course! I cheer Chang Hee on 1948 01:06:16,139 --> 01:06:17,507 from afar... 1949 01:06:17,806 --> 01:06:20,210 - From how far? - It's pretty far 1950 01:06:20,210 --> 01:06:22,110 He cheers me on from where you can't see him! 1951 01:06:22,411 --> 01:06:24,047 [Bulldozing] I cheer you on from afar, looking at articles! 1952 01:06:24,047 --> 01:06:26,181 [Dropping] "Chang Hee's doing so well!" 1953 01:06:26,416 --> 01:06:27,717 [Gathering] Like I do with Dong Wook! 1954 01:06:27,717 --> 01:06:30,085 Suk Jin's so kind and honest 1955 01:06:30,385 --> 01:06:32,222 ["Cheer Chang Hee on" = False] because he doesn't cheer him on 1956 01:06:32,222 --> 01:06:33,989 ["Cheer Chang Hee on from afar" = True] but he cheers him on from afar! 1957 01:06:33,989 --> 01:06:35,925 He feels guilty and sorry just saying 1958 01:06:35,925 --> 01:06:37,025 - Suk Jin doesn't lie - "I cheer you on!" 1959 01:06:37,025 --> 01:06:38,594 [Agreed] Suk Jin doesn't lie 1960 01:06:38,594 --> 01:06:39,728 Because he's never cheered him on like that 1961 01:06:39,728 --> 01:06:43,166 [But] There are people who don't even care 1962 01:06:43,632 --> 01:06:45,934 [Even though he doesn't call] but I look at articles about him 1963 01:06:45,934 --> 01:06:47,936 [he still cheers him on in silence] and think, "I'm proud of him for doing well!" 1964 01:06:47,936 --> 01:06:49,371 This is good, too 1965 01:06:49,371 --> 01:06:51,039 Right! Seeing him do well makes you feel good! 1966 01:06:51,373 --> 01:06:52,675 [We're all the same, here!] Like with Suk Jin, too 1967 01:06:52,675 --> 01:06:54,344 And Wook 1968 01:06:54,344 --> 01:06:57,380 When Wook has his emoticon out then you think, "Good for him!" 1969 01:06:57,914 --> 01:06:59,081 Right, the emoticon is out now 1970 01:06:59,081 --> 01:07:01,251 and there's going to be a pop-up cafe Come visit! 1971 01:07:01,617 --> 01:07:02,719 - Where? - In Samcheong-dong 1972 01:07:02,719 --> 01:07:04,186 [Dong Wook's official character WOOKDONG's] We have to go to Samcheongdong, then! 1973 01:07:04,186 --> 01:07:06,356 [pop-up cafe held from 7.17-30] You love cafes, right? 1974 01:07:06,356 --> 01:07:07,824 [The shoot this day was before the pop-up opened] What day is it? 1975 01:07:07,824 --> 01:07:10,159 July 17th to 30th 1976 01:07:10,159 --> 01:07:11,960 - For two weeks - Gosh, it's long 1977 01:07:11,960 --> 01:07:14,030 so I can't make up an excuse 1978 01:07:14,297 --> 01:07:16,298 [Were you talking to yourself?] 1979 01:07:16,733 --> 01:07:18,701 Suk Jin, shouldn't you have kept that to yourself? 1980 01:07:18,701 --> 01:07:20,503 [Nods] Sorry, did you hear that? 1981 01:07:20,503 --> 01:07:22,237 It's a pop-up but it'll go on for 2 weeks 1982 01:07:22,237 --> 01:07:23,606 Why won't you call and invite me 1983 01:07:23,606 --> 01:07:25,407 when you have something like that going on? 1984 01:07:25,407 --> 01:07:27,409 - Come on, I don't want to bother you - He's not the type to bother anyone 1985 01:07:27,409 --> 01:07:28,978 I know you don't want to be a bother but you still need to say something 1986 01:07:28,978 --> 01:07:30,146 All you need to do is text 1987 01:07:30,146 --> 01:07:31,748 [He's worried it would get crowded] It's not that, when you come 1988 01:07:31,748 --> 01:07:32,648 the fans will have a hard time 1989 01:07:32,648 --> 01:07:34,384 No, that's not true, it probably won't be bad as you think 1990 01:07:34,384 --> 01:07:35,985 It would get crowded 1991 01:07:35,985 --> 01:07:37,954 [What was that just now?] What was that? 1992 01:07:38,420 --> 01:07:39,822 Was that "Inside Out" or something? 1993 01:07:39,822 --> 01:07:41,056 Why are you talking as if you're me? 1994 01:07:41,056 --> 01:07:42,525 [Before Jae Seok had a chance to speak his thoughts were vocalized] 1995 01:07:42,525 --> 01:07:45,027 Why would you talk as if... 1996 01:07:45,027 --> 01:07:46,429 Why would you talk as if you're me? 1997 01:07:46,429 --> 01:07:48,130 Pretend I'm not here! Just my voice! 1998 01:07:48,130 --> 01:07:50,099 [Inside Suk Jin's impossible request] Why would you... 1999 01:07:50,099 --> 01:07:53,168 [Anyway] We'll figure something out, so stay quiet 2000 01:07:53,168 --> 01:07:55,938 [Pinggyego!] 2001 01:07:55,938 --> 01:07:57,340 [Common acquaintance again: Jong Kook] Jong Kook is funny 2002 01:07:57,340 --> 01:07:58,541 He's incredible 2003 01:07:58,541 --> 01:08:01,443 When I went to Jong Kook's house recently I didn't say anything because the vibe was serious 2004 01:08:01,744 --> 01:08:03,313 But my feet were cold! In the winter! 2005 01:08:03,313 --> 01:08:04,847 [Watch "A Celebratory Party is just an excuse", a day that cannot be forgotten] 2006 01:08:04,847 --> 01:08:06,181 - Your feet gets so cold! - Because he didn't turn the heater on? 2007 01:08:06,181 --> 01:08:09,184 Recently, I've never went to someone's house and gotten cold feet! 2008 01:08:09,184 --> 01:08:11,186 First, I thought it was just me 2009 01:08:11,554 --> 01:08:12,956 but all the people were on the sofa... 2010 01:08:12,956 --> 01:08:14,157 Ack! 2011 01:08:14,523 --> 01:08:16,759 [Skipping in pain] 2012 01:08:17,827 --> 01:08:18,860 [Makes eye contact] Hey! 2013 01:08:18,860 --> 01:08:19,962 I'm... 2014 01:08:19,962 --> 01:08:20,762 I'm hurt and you're... 2015 01:08:20,762 --> 01:08:22,431 - He's still healthy! - He did this on purpose 2016 01:08:22,431 --> 01:08:23,800 to be funny! 2017 01:08:24,100 --> 01:08:25,801 [Jumping around irritated] 2018 01:08:26,269 --> 01:08:27,936 How dare you try to be funny like that in this day and age? 2019 01:08:27,936 --> 01:08:30,573 Who would do this on purpose? 2020 01:08:30,573 --> 01:08:33,443 [Criticism of grand prize winner and YouTuber] How dare you, in this day and age! 2021 01:08:33,743 --> 01:08:36,746 [Feeling unappreciated] Goodness, this is ridiculous! 2022 01:08:36,746 --> 01:08:39,015 [Continues talking right away] So! I thought I was the only one 2023 01:08:39,015 --> 01:08:40,850 but the people had their feet up! 2024 01:08:40,850 --> 01:08:42,685 But we were talking about something serious that day 2025 01:08:42,685 --> 01:08:43,853 so we couldn't say we were cold 2026 01:08:43,853 --> 01:08:45,654 [When that happens] Then you could do this 2027 01:08:45,921 --> 01:08:48,457 [Recommended during gathering of more than 2] under Chang Hee's legs 2028 01:08:48,457 --> 01:08:49,993 Jong Kook is like this 2029 01:08:49,993 --> 01:08:51,661 If you say in the summer "It's so hot!" 2030 01:08:51,661 --> 01:08:53,895 "It's summer, that's why it's hot!" 2031 01:08:53,895 --> 01:08:56,431 [Obvious] If you just take his comments face value 2032 01:08:56,431 --> 01:08:58,100 - he isn't wrong - Right, he isn't wrong 2033 01:08:58,100 --> 01:09:00,569 If you think about it, in the past if you go somewhere with your father... 2034 01:09:00,569 --> 01:09:03,372 When your father asks you to go somewhere for vacation... 2035 01:09:03,372 --> 01:09:05,408 My father had a car 2036 01:09:05,408 --> 01:09:06,809 but there was no air conditioning inside 2037 01:09:06,809 --> 01:09:09,145 - Air conditioning was an add-on back then - Right 2038 01:09:09,145 --> 01:09:10,380 [Manual windows] You'd open windows like this 2039 01:09:10,380 --> 01:09:12,114 Or you'd have to add it externally 2040 01:09:12,114 --> 01:09:14,182 [Even if you put it on] and it wasn't even as cool like today 2041 01:09:14,182 --> 01:09:15,652 But back then, that was the norm 2042 01:09:15,652 --> 01:09:17,153 Taxi drivers would always have their windows down 2043 01:09:17,153 --> 01:09:18,488 They always had their windows down 2044 01:09:18,488 --> 01:09:20,523 They just went about like that in the heat 2045 01:09:20,523 --> 01:09:23,693 And adults back then would not be hot because they stayed still 2046 01:09:23,960 --> 01:09:25,060 [Everybody's heard this before] "It's not hot if you stay still" 2047 01:09:25,060 --> 01:09:26,462 Just stay still, then it's not hot 2048 01:09:27,363 --> 01:09:28,463 That's right 2049 01:09:28,463 --> 01:09:30,899 We used to survive summer like that 2050 01:09:30,899 --> 01:09:32,201 But now, if we don't have air conditioning... 2051 01:09:32,201 --> 01:09:33,202 [Can't imagine a world without air conditioning] 2052 01:09:33,469 --> 01:09:36,072 It's hard to go back to when you didn't have something 2053 01:09:36,372 --> 01:09:37,539 - Do you... - We'd go to the banks 2054 01:09:38,173 --> 01:09:39,908 Do you guys remember when we didn't have smartphones? 2055 01:09:40,208 --> 01:09:41,310 Of course I do 2056 01:09:41,310 --> 01:09:43,145 - Yes, you do remember - I don't know how I survived bac k then 2057 01:09:43,145 --> 01:09:44,646 - but isn't your memory foggy? - No, I don't remember what it was like in detail 2058 01:09:44,646 --> 01:09:45,547 Right? 2059 01:09:45,547 --> 01:09:47,917 [Nowadays] Don't you feel like it's an exposed world? 2060 01:09:47,917 --> 01:09:49,284 After sending a message 2061 01:09:49,284 --> 01:09:51,487 you know if the other person read it or not 2062 01:09:51,487 --> 01:09:52,954 Yes, that's tiring 2063 01:09:52,954 --> 01:09:54,056 - You have to adapt - Huh? 2064 01:09:54,056 --> 01:09:55,024 - You have to adapt - To that? 2065 01:09:55,024 --> 01:09:56,626 if you want to live in the present 2066 01:09:56,626 --> 01:09:59,996 [Conflict between old and new generation] You have to adapt, but then life... 2067 01:09:59,996 --> 01:10:02,297 Everything seems to have two sides 2068 01:10:02,297 --> 01:10:06,836 Humanity has benefited from advancement of technology 2069 01:10:06,836 --> 01:10:09,037 but like mentioned earlier 2070 01:10:09,037 --> 01:10:11,106 whether you like it or not 2071 01:10:11,106 --> 01:10:13,208 a lot of things are out in the open now 2072 01:10:13,443 --> 01:10:15,610 And also, our smartphones are listening to us, right? 2073 01:10:15,610 --> 01:10:17,279 I think so. I think the algorithm was made that way 2074 01:10:17,279 --> 01:10:19,614 [Related videos and advertisements] So when you talk, the algorithm 2075 01:10:19,614 --> 01:10:21,184 [pop up after you talk about it] recommends something related to that 2076 01:10:21,184 --> 01:10:22,318 - Seriously? - That's what they say 2077 01:10:22,819 --> 01:10:25,220 It's not definitive and could probably be a rumor 2078 01:10:25,220 --> 01:10:27,256 but it sure feels like that 2079 01:10:27,590 --> 01:10:29,324 If we talk about puppies 2080 01:10:29,324 --> 01:10:31,359 then you're shown puppy related things 2081 01:10:31,359 --> 01:10:33,195 Right, that's what the algorithm seems to do 2082 01:10:33,195 --> 01:10:34,430 [Can't know for sure, but many people had similar experiences] 2083 01:10:34,430 --> 01:10:35,230 - It's scary - It's scary 2084 01:10:35,230 --> 01:10:36,565 A while back, a friend of mine 2085 01:10:36,998 --> 01:10:39,435 went to a skin clinic 2086 01:10:39,435 --> 01:10:41,304 so I asked, "What did you do?" and talked about it 2087 01:10:41,304 --> 01:10:43,139 And then when I went home and opened YouTube 2088 01:10:43,139 --> 01:10:45,742 (Recommended videos) a skin clinic doctor's videos were... 2089 01:10:45,742 --> 01:10:47,542 - That's really scary! - For example 2090 01:10:47,542 --> 01:10:48,944 the dangers of some procedure 2091 01:10:48,944 --> 01:10:50,912 - or something like that, on YouTube! - Gosh! 2092 01:10:50,912 --> 01:10:53,216 I've never seen or searched something like that 2093 01:10:53,548 --> 01:10:56,118 You know, after a Pinggyego shoot this guy would have a hard time 2094 01:10:56,118 --> 01:10:58,121 since we talk about everything! 2095 01:10:58,386 --> 01:11:01,957 [Overload of audio information to process] It'd be confusing since we go all over the place! 2096 01:11:02,190 --> 01:11:04,993 This guy can't predict anything! 2097 01:11:04,993 --> 01:11:06,895 - So they'd give up! - Right! 2098 01:11:07,029 --> 01:11:08,898 [(ex) It sounded like a trip to Hawaii] Hearing our stories! 2099 01:11:08,898 --> 01:11:10,533 [but mangoes, plums, and carrots punch the loft?] We continuously switch topics! 2100 01:11:10,832 --> 01:11:13,301 That's why it's heating up! 2101 01:11:13,301 --> 01:11:14,337 It has to keep thinking 2102 01:11:14,337 --> 01:11:16,939 - What are these people saying? - This guys keeps getting hot 2103 01:11:17,273 --> 01:11:18,841 [That's why my phone got hot during shoots!] Because it has to think a lot 2104 01:11:18,841 --> 01:11:19,809 This guy's confused 2105 01:11:20,275 --> 01:11:22,478 [Doesn't give the smartphone time to think] The recent smartphone 2106 01:11:22,478 --> 01:11:24,032 [and starts talking about another topic] Samsung released 2107 01:11:24,046 --> 01:11:27,315 - the translation... wow - Yes, it can translate 2108 01:11:27,315 --> 01:11:28,684 You just put it like this 2109 01:11:28,684 --> 01:11:30,787 [Can talk right away] If someone talks from this side 2110 01:11:30,787 --> 01:11:32,320 I told you recently! 2111 01:11:32,688 --> 01:11:34,856 [Watch "Chobok is just an excuse"] You don't have to learn English anymore 2112 01:11:34,856 --> 01:11:36,125 [Pleased] But it'll still be good to learn it! 2113 01:11:36,125 --> 01:11:37,760 Of course it'd be good, but... 2114 01:11:37,993 --> 01:11:39,194 [Suk Jin, let's talk after using it] 2115 01:11:39,194 --> 01:11:40,529 Say something in English 2116 01:11:41,296 --> 01:11:42,998 Hey? 2117 01:11:42,998 --> 01:11:45,568 [What should I Hey?] 2118 01:11:45,568 --> 01:11:48,037 What's the translation? Is it "You"? 2119 01:11:49,471 --> 01:11:53,208 [Chaos trying to use new technology] You stay quiet! 2120 01:11:53,208 --> 01:11:54,911 Do you not see what's happening here? 2121 01:11:54,911 --> 01:11:57,646 Suk Jin was startled because he had to speak English! 2122 01:11:57,646 --> 01:11:59,414 He still said, "Hey!" 2123 01:11:59,414 --> 01:12:02,385 Then what's the translation? Is it "H" and "EY"? Or "You"? 2124 01:12:02,585 --> 01:12:04,520 What's the translation? 2125 01:12:04,520 --> 01:12:07,256 [Pinggyego] 2126 01:12:07,689 --> 01:12:10,025 Sharing a meal today 2127 01:12:10,025 --> 01:12:11,993 and talking with Wook 2128 01:12:11,993 --> 01:12:14,630 Suk Jin, and Chang Hee 2129 01:12:14,963 --> 01:12:17,432 [Really just felt like a night out] it just felt like we were at Outback Steakhouse 2130 01:12:17,432 --> 01:12:19,167 eating and talking! 2131 01:12:19,167 --> 01:12:20,203 That's what it felt like 2132 01:12:20,203 --> 01:12:22,137 It just felt like when I'm having dinner with you 2133 01:12:22,537 --> 01:12:24,806 And also, everyone here 2134 01:12:25,274 --> 01:12:26,475 played a lead role in reaching 2 million subscribers! 2135 01:12:26,475 --> 01:12:27,475 Of course! 2136 01:12:27,475 --> 01:12:28,610 - No, you're the lead role - You're the lead role of lead roles 2137 01:12:28,944 --> 01:12:31,780 You guys are family of Pinggyego 2138 01:12:31,780 --> 01:12:33,181 and we wanted to see Wook more 2139 01:12:33,181 --> 01:12:34,850 but he was so busy early half of this year 2140 01:12:35,217 --> 01:12:36,819 - Oh, right! - Why? 2141 01:12:36,819 --> 01:12:37,886 Yes, I was busy 2142 01:12:37,886 --> 01:12:39,921 but I just felt like I couldn't be more funny 2143 01:12:40,122 --> 01:12:41,990 [Grand prize winner's burden of being funny] A burden after winning the grand prize 2144 01:12:41,990 --> 01:12:43,826 You were really funny today! 2145 01:12:44,060 --> 01:12:45,560 [Serious about being funny, but he is an actor] I've just become more self conscious 2146 01:12:45,560 --> 01:12:46,662 Don't be 2147 01:12:47,063 --> 01:12:49,931 We always talk about this, but Wook 2148 01:12:50,399 --> 01:12:52,501 is active in his career as an actor 2149 01:12:52,501 --> 01:12:55,904 and he has a solid foundation as an comedian and entertainer 2150 01:12:55,904 --> 01:12:57,773 Huh? That just sounded like 2151 01:12:57,773 --> 01:13:00,810 "You're a comedian, but you're going into the actor scene 2152 01:13:00,810 --> 01:13:03,279 [Comedic interpretation of Gyeju's words!] and doing us proud!" 2153 01:13:03,279 --> 01:13:05,413 How did you know? 2154 01:13:05,614 --> 01:13:08,184 [Gifting laughter until the end] I think that's what that was! 2155 01:13:08,184 --> 01:13:11,253 So in many ways, I think today would be the last episode of Pinggyego I feature in... 2156 01:13:11,253 --> 01:13:12,889 Stop with the nonsense 2157 01:13:12,889 --> 01:13:14,689 [Listen up] You have to go on the rural vacation, so shut it 2158 01:13:14,689 --> 01:13:16,125 [Elders who doesn't want to waste his talents] And you 2159 01:13:16,125 --> 01:13:18,493 [starts with their criticisms] are the grand prize winner of the 1st season! 2160 01:13:18,493 --> 01:13:19,895 [Alarming him] Actor Hwang Jung Min 2161 01:13:19,895 --> 01:13:21,329 is looking to snag the grand prize of the 2nd season 2162 01:13:21,329 --> 01:13:25,234 You have to come again to the Pinggyego awards ceremony this year 2163 01:13:25,234 --> 01:13:27,002 There's an event to deliver the crown! 2164 01:13:27,002 --> 01:13:29,204 - You have to be there to give out awards - Of course! 2165 01:13:29,204 --> 01:13:30,472 and you also have the rural vacation! 2166 01:13:30,472 --> 01:13:32,707 When he said this last time we were talking over the phone 2167 01:13:32,707 --> 01:13:34,542 I just told him to shut up 2168 01:13:36,212 --> 01:13:38,713 The viewers need to know this 2169 01:13:38,713 --> 01:13:39,948 He talks like this, right? 2170 01:13:39,948 --> 01:13:41,484 But he never listens to me 2171 01:13:41,484 --> 01:13:43,920 [The answer he usually gets] "Shut up", "Stay quiet"... 2172 01:13:43,920 --> 01:13:45,087 That's what I say to Wook 2173 01:13:45,087 --> 01:13:47,256 [In addition] "Do as I say" 2174 01:13:47,256 --> 01:13:48,925 [Sigh] Just stay quiet 2175 01:13:48,925 --> 01:13:51,060 You'd think he will listen to you 2176 01:13:51,060 --> 01:13:52,962 and counsel you on your problems, right? 2177 01:13:53,561 --> 01:13:54,497 "Just stay quiet" 2178 01:13:54,497 --> 01:13:55,398 I can't listen to everything 2179 01:13:55,398 --> 01:13:57,166 - "Just do I say" - "Just come on the show" That's it! 2180 01:13:57,166 --> 01:13:58,434 ["Feature on Pinggyego" is their relationship] Jae Seok is a leader 2181 01:13:58,434 --> 01:13:59,435 [Watch "New Year holidays are just an excuse"] 2182 01:13:59,601 --> 01:14:04,239 To reach 2 million subscribers today 2183 01:14:04,239 --> 01:14:07,877 [Other than 3 honorary Gyewons here] Wook, Chang Hee, and Suk Jin 2184 01:14:08,310 --> 01:14:09,511 [Many other thankful Gyewons] Se Ho, Jin Kyung 2185 01:14:09,511 --> 01:14:12,782 as well as so many countless others 2186 01:14:12,782 --> 01:14:16,385 thankfully helped us to get here 2187 01:14:16,719 --> 01:14:20,323 And above everything, thank you to our Gyewon subscribers who love Pinggyego! 2188 01:14:20,722 --> 01:14:23,693 Please help us continue to grow! 2189 01:14:23,693 --> 01:14:25,461 And finally 2190 01:14:25,461 --> 01:14:26,929 thank you to Outback Steakhouse! 2191 01:14:27,162 --> 01:14:29,931 Thank you again for filling our stomachs today! 2192 01:14:30,399 --> 01:14:32,435 Thank you to all of you who came on today 2193 01:14:32,435 --> 01:14:33,668 and I'll see you soon, okay? 2194 01:14:33,668 --> 01:14:34,737 - Rural vacation? - With rural vacation? 2195 01:14:34,737 --> 01:14:36,271 [Why not] Yes, rural vacation! 2196 01:14:36,271 --> 01:14:39,408 But why are you closing the 2197 01:14:39,408 --> 01:14:40,909 Hey! Stay quiet! 2198 01:14:41,243 --> 01:14:43,078 [No way] I don't care if it's AM Plaza or PM Plaza 2199 01:14:43,078 --> 01:14:45,180 just stay quiet! 2200 01:14:45,180 --> 01:14:47,315 I mean, when did we ever go 2201 01:14:47,315 --> 01:14:48,684 "Thank you for coming!" 2202 01:14:48,684 --> 01:14:51,020 - When did we start doing that? - Just stay quiet! 2203 01:14:51,020 --> 01:14:52,154 [Joins in] Then give us nametags, too! 2204 01:14:52,154 --> 01:14:53,823 [Joins in 2] It was weird! 2205 01:14:54,189 --> 01:14:55,890 Closing like Altolan... 2206 01:14:55,890 --> 01:14:57,259 [Irritating ending befitting 2 million subscribers episode] 2207 01:14:57,592 --> 01:15:00,162 Goodness! You're irritating me until the very end! 2208 01:15:00,462 --> 01:15:01,463 Anyway! 2209 01:15:01,463 --> 01:15:03,466 I'll control Wook somehow 2210 01:15:03,466 --> 01:15:05,001 [Nodding] so don't worry 2211 01:15:05,001 --> 01:15:06,569 Okay, Gyewons! 2212 01:15:06,569 --> 01:15:08,738 [Bye! See you soon!] Bye! 2213 01:15:08,738 --> 01:15:09,939 Thank you! 2214 01:15:09,939 --> 01:15:12,608 [Ending ceremony] Gosh, that's funny 2215 01:15:12,608 --> 01:15:14,010 Dong Wook) Thank you, Suk Jin Jae Seok) Suk Jin, thanks 2216 01:15:14,010 --> 01:15:15,344 Suk Jin) Thanks for what? It was fun Jae Seok) Wook, Chang Hee! 2217 01:15:15,344 --> 01:15:17,179 Dong Wook) Yes... Chang Hee) Yeah? 2218 01:15:17,179 --> 01:15:19,148 Jae Seok) I don't have to go there with a suit on, right? 2219 01:15:19,148 --> 01:15:20,882 Dong Wook) Of course not 석진) No! 2220 01:15:20,882 --> 01:15:22,251 Jae Seok) But should we wear suits, though? 2221 01:15:22,251 --> 01:15:25,186 Suk Jin) No, let's wear hip outfits 2222 01:15:25,186 --> 01:15:26,588 Chang Hee) You're not going to be there all day, right? 2223 01:15:26,588 --> 01:15:29,291 Dong Wook) I can't, I go abroad on the 18th 2224 01:15:29,291 --> 01:15:30,559 Jae Seok) You're not going to be there? 2225 01:15:30,559 --> 01:15:32,627 Suk Jin) It's a different story if you're not there! 2226 01:15:32,627 --> 01:15:35,363 Dong Wook) I'm not there but he(Dong Wook's character) will be there! 2227 01:15:35,363 --> 01:15:37,233 Chang Hee) It's a character pop-up cafe so he won't be there 2228 01:15:37,533 --> 01:15:39,268 We'll figure something out 2229 01:15:39,268 --> 01:15:40,903 You should come too, 2nd writer! 2230 01:15:40,903 --> 01:15:45,940 [Produced by: Antenna Plus Audio Mixing: Youth Sound] 2231 01:15:45,940 --> 01:15:52,298 [Pinggyego!]173412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.