All language subtitles for puppy.love.2023.HDR.2160p_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:0:29,61 --> 0:0:30,797 ["Diggin' This Right Here" playing] 2 0:0:33,109 --> 0:0:34,933 [alarm ringing] 3 0:0:36,937 --> 0:0:38,79 [grunts] 4 0:0:40,72 --> 0:0:41,940 Oh, crap. 5 0:0:43,482 --> 0:0:45,944 [alarm stops ringing] [groans] 6 0:0:56,165 --> 0:0:57,461 [sighs] 7 0:0:57,463 --> 0:0:58,825 Shit. 8 0:1:8,771 --> 0:1:10,1 [phone ringing] 9 0:1:11,477 --> 0:1:13,279 Oh, God. [Chaim] Hey, thinking about tonight. 10 0:1:13,281 --> 0:1:14,907 Why don't we just stay in? 11 0:1:14,909 --> 0:1:18,75 Hang out and talk about life, you know? 12 0:1:18,77 --> 0:1:21,947 Sounds refreshing, but I have my sister's engagement thing tonight. 13 0:1:21,949 --> 0:1:24,158 [Chaim] Oh, hell yeah, I'm in! I'll be there. 14 0:1:24,160 --> 0:1:29,196 Oh, no. No, it's-- it's family stuff so you could totally be out if you wanted to. 15 0:1:29,198 --> 0:1:33,926 Okay, listen, Nicole, uh, I actually think that we need to talk. 16 0:1:33,928 --> 0:1:37,171 Okay, aren't we currently talking right now? I don't-- 17 0:1:37,173 --> 0:1:39,206 You are completely shut off. 18 0:1:39,208 --> 0:1:41,505 [gasps] I'm not. 19 0:1:41,804 --> 0:1:43,705 I am not shut off. 20 0:1:43,707 --> 0:1:46,510 It feels like you're incapable of loving anyone. 21 0:1:46,512 --> 0:1:48,182 Chaim, can we just, like-- 22 0:1:48,184 --> 0:1:51,218 That's not even my name. It's Chaim. 23 0:1:51,220 --> 0:1:52,714 Okay, Chaim. 24 0:1:52,716 --> 0:1:54,221 Chaim! Chaim. 25 0:1:54,223 --> 0:1:55,816 [Chaim] Chaim! 26 0:1:55,818 --> 0:1:57,983 [Nicole] I'm saying that. Look, I'm sorry. 27 0:1:57,985 --> 0:2:1,52 [drive-through attendant] Pull up to the next window. 28 0:2:1,329 --> 0:2:3,230 [phone ringing] 29 0:2:4,200 --> 0:2:5,529 Hey, sweetie. 30 0:2:5,531 --> 0:2:6,827 Latte with oat? Yeah. 31 0:2:6,829 --> 0:2:8,301 Is that a girl? Oh, my-- 32 0:2:8,303 --> 0:2:10,28 No. I'm not-- It's-- Did she spend the night? 33 0:2:10,30 --> 0:2:12,162 -I'm at a drive-through. Goodbye. -Is she cute? 34 0:2:12,164 --> 0:2:14,307 [attendant] Um, here you go. Oh, thank you. 35 0:2:14,309 --> 0:2:16,34 [chuckles] [groans] 36 0:2:16,36 --> 0:2:18,179 -Thank you. -Yeah. 37 0:2:21,844 --> 0:2:23,547 Just a quick sanitize. 38 0:2:23,549 --> 0:2:25,747 [radio host] This is KCLW, 39 0:2:25,749 --> 0:2:28,354 and you're listening to We Chill Radio Station in Seattle. 40 0:2:28,356 --> 0:2:31,720 Next up, we have a track that will ease your mind 41 0:2:31,722 --> 0:2:33,887 and kick-start your morning with some meditative-- 42 0:2:33,889 --> 0:2:37,231 There was that one time where I was telling you about a dream that I had. 43 0:2:37,233 --> 0:2:40,267 -Oh. My lip balm. -You don't even talk to me about your dreams. 44 0:2:40,269 --> 0:2:42,27 [radio host] And it's another pleasant day. 45 0:2:42,29 --> 0:2:45,239 -[tires screeching] -Fuck! What the fuck? 46 0:2:46,341 --> 0:2:48,242 [Chaim] ...and to share an emotional-- Got it. 47 0:2:48,244 --> 0:2:49,870 -[horn honking] -Thank you. 48 0:2:49,872 --> 0:2:51,839 [radio host] 60,000 fans will be there to cheer them on. 49 0:2:51,841 --> 0:2:57,9 [guide on recording] Welcome to your guided meditation experience. 50 0:2:57,11 --> 0:2:59,583 Before we begin, remind yourself that this is a time... 51 0:2:59,585 --> 0:3:2,751 -[sighs] Okay, I can do it. -...for you and you alone. 52 0:3:2,753 --> 0:3:6,51 I'm just gonna walk into the office 53 0:3:6,53 --> 0:3:8,889 and not be weird. 54 0:3:8,891 --> 0:3:10,363 [guide] Relax your neck... They're just... 55 0:3:10,365 --> 0:3:11,793 ...and shoulders. 56 0:3:11,795 --> 0:3:14,994 ...people that I actually know. 57 0:3:16,30 --> 0:3:19,196 Deepen your breath in through the nose... 58 0:3:19,198 --> 0:3:20,868 -Okay. -...and out through the mouth. 59 0:3:20,870 --> 0:3:22,375 [horn honks] [gasps] 60 0:3:22,377 --> 0:3:24,773 I hate people. I hate people. 61 0:3:24,775 --> 0:3:27,413 -[horn honking] -Yeah. God. 62 0:3:27,415 --> 0:3:29,283 [horn honks] Yeah, okay! 63 0:3:31,287 --> 0:3:33,287 -And travel your consciousness down for-- -[inhales] Okay. 64 0:3:33,289 --> 0:3:35,751 -[ringtone blares] -God-- 65 0:3:36,589 --> 0:3:38,325 Bro, this is getting ridiculous. 66 0:3:38,327 --> 0:3:40,294 I was planning on coming in. 67 0:3:40,296 --> 0:3:43,121 It's just, my uncle's in the hospital with, um, a thing. 68 0:3:43,123 --> 0:3:44,892 And, um... [Sid] You're such a liar, Max. 69 0:3:44,894 --> 0:3:47,125 Someone already saw you outside. 70 0:3:47,127 --> 0:3:50,95 And I'm looking at you from my window right now, 71 0:3:50,97 --> 0:3:52,97 circling the parking lot looking like a freak. 72 0:3:52,99 --> 0:3:54,935 -Look like a student driver, bro. -I-- 73 0:3:54,937 --> 0:3:59,236 -Look, I know things are rough, man, but-- -You don't-- [sighs] 74 0:3:59,238 --> 0:4:0,842 Are you okay? 75 0:4:0,844 --> 0:4:3,449 I can't explain it, okay? I just-- I-I don't know. 76 0:4:3,451 --> 0:4:4,912 I mean, my-- my-- 77 0:4:4,914 --> 0:4:7,354 my heart's beating really fast, and I'm-- I'm sweating, 78 0:4:7,356 --> 0:4:9,81 and I just, um-- It's just-- 79 0:4:9,83 --> 0:4:11,325 You are really taking advantage of my post-COVID, 80 0:4:11,327 --> 0:4:13,283 very liberal work-from-home policy. 81 0:4:13,285 --> 0:4:16,627 -This is a real condition, Sid. Okay? -I know, social anxiety is real. 82 0:4:16,629 --> 0:4:18,596 I feel for you, dog. I seen the commercials. 83 0:4:18,598 --> 0:4:22,127 You gotta snap that shit quick, 'cause I can't protect you anymore. 84 0:4:22,129 --> 0:4:23,667 You're gonna get canned. 85 0:4:23,669 --> 0:4:26,98 I can't do it. I can't do it. 86 0:4:26,100 --> 0:4:28,870 I'm going to talk to my fucking therapist. 87 0:4:30,445 --> 0:4:32,973 [Max] I blew off the office. Again. 88 0:4:32,975 --> 0:4:34,480 I did go get coffee, 89 0:4:34,482 --> 0:4:37,351 but, um, it was the-- it was the drive-through. 90 0:4:37,353 --> 0:4:40,387 Sorry. No need to apologize, Max. 91 0:4:40,389 --> 0:4:45,491 Yeah. No, no, I know. I just-- You know, I just feel like a helpless idiot. 92 0:4:45,493 --> 0:4:48,395 Well, I don't listen to helpless idiots. 93 0:4:48,991 --> 0:4:50,320 Uh... 94 0:4:50,322 --> 0:4:52,399 you're my therapist, so-- 95 0:4:52,401 --> 0:4:53,664 It's called mirroring. 96 0:4:53,666 --> 0:4:54,995 -It's a therapy technique. -Oh. 97 0:4:54,997 --> 0:4:57,371 Shows you how you talk about yourself. 98 0:4:57,373 --> 0:4:59,901 Oh, wow, that's-- that's cool. Um... 99 0:4:59,903 --> 0:5:2,574 -And that-- that's supposed to help? -Rarely. 100 0:5:2,576 --> 0:5:7,304 Perhaps now it's time to introduce something a little different. 101 0:5:7,306 --> 0:5:8,976 Oh, yeah? Something else? 102 0:5:8,978 --> 0:5:10,384 Pet therapy. 103 0:5:10,386 --> 0:5:12,309 [sighs] Now listen, 104 0:5:12,311 --> 0:5:15,521 if you can talk to a dog and make an emotional connection, 105 0:5:15,523 --> 0:5:18,920 it can help you learn how to connect with people. 106 0:5:18,922 --> 0:5:21,318 -Um... -Dogs teach acceptance. 107 0:5:21,320 --> 0:5:25,190 It's just, you know, a dog is a serious invasion of my, um, space. 108 0:5:25,192 --> 0:5:28,193 Max, we need to take some bold steps here. 109 0:5:28,195 --> 0:5:31,438 -I'm not sure I'm capable-- -Do you have a problem with dogs, Max? 110 0:5:31,440 --> 0:5:32,439 Well, I just-- 111 0:5:32,441 --> 0:5:35,167 I don't have a problem with a dog. 112 0:5:35,169 --> 0:5:37,543 "I don't have a problem with a dog." 113 0:5:37,545 --> 0:5:38,709 What? "What?" 114 0:5:38,711 --> 0:5:41,41 -I'm sorry. -I'm sorry. I just-- 115 0:5:42,550 --> 0:5:44,209 That was mirroring. 116 0:5:44,211 --> 0:5:46,420 Mirroring. Mm-hmm. 117 0:5:46,422 --> 0:5:49,16 -Um... -Go out, Max. 118 0:5:49,18 --> 0:5:54,153 Go out and make a canine connection. 119 0:5:54,463 --> 0:5:55,957 Yeah, I get it. 120 0:5:57,598 --> 0:6:0,962 -Hey. Whatever-his-name broke up with me. -Oh, no. Really? 121 0:6:0,964 --> 0:6:5,32 Yeah. He said I was closed off, but, like, I let him in. 122 0:6:5,34 --> 0:6:6,440 Like, in. 123 0:6:6,442 --> 0:6:8,574 You know there are other kinds of intimacy, right? 124 0:6:8,576 --> 0:6:10,37 All the way in. 125 0:6:10,39 --> 0:6:12,446 I'm just worried Bumble's gonna raise its price on ya. 126 0:6:12,448 --> 0:6:16,373 Listen, I have a lot going on right now with work and just, like, life in general. 127 0:6:16,375 --> 0:6:19,211 And I know that I have my needs, but I don't need a guy for that. 128 0:6:19,213 --> 0:6:20,949 Serious question. 129 0:6:20,951 --> 0:6:24,51 Do I put my real height in my profile or my height in heels? 130 0:6:24,53 --> 0:6:27,659 Uh, not needed. Tonight we're going out. [Nicole] Oh, thank God. 131 0:6:27,661 --> 0:6:33,93 [muttering] I think this will look good here. 132 0:6:35,603 --> 0:6:36,602 These are pretty good. 133 0:6:36,604 --> 0:6:39,473 -Oh, thanks. Here. -Mmm. 134 0:6:39,475 --> 0:6:41,970 Listen. 135 0:6:41,972 --> 0:6:45,303 Hunter Fosterini is putting his Bellevue estate on the market. 136 0:6:45,305 --> 0:6:47,404 Wait, CEO of Crypt-Yo? 137 0:6:47,406 --> 0:6:50,77 He's hired me to stage it. Really? 138 0:6:50,79 --> 0:6:51,848 But with the twins coming, 139 0:6:51,850 --> 0:6:54,521 I'm finally promoting you to do it solo. 140 0:6:54,523 --> 0:6:56,523 Oh, my God. Stacey, are you serious? That-- 141 0:6:56,525 --> 0:6:58,19 Wow, I-- 142 0:6:58,21 --> 0:6:59,20 It's make-or-break. 143 0:6:59,22 --> 0:7:1,495 Yeah. No, I know that. [chuckles] 144 0:7:1,497 --> 0:7:5,290 As one strong woman to you, 145 0:7:5,292 --> 0:7:6,995 don't mess it up. 146 0:7:6,997 --> 0:7:8,502 I-- I won't. I will not. 147 0:7:8,504 --> 0:7:10,262 I will-- I won't let you down. 148 0:7:10,264 --> 0:7:12,330 Just make him feel good about himself. 149 0:7:12,332 --> 0:7:15,465 Blur the line between stager and potential sexual partner. 150 0:7:15,467 --> 0:7:17,973 That's how you'll succeed. 151 0:7:27,347 --> 0:7:30,491 Oh. Hi. 152 0:7:32,660 --> 0:7:34,154 Wait, are you somebody's? 153 0:7:34,860 --> 0:7:38,488 Oh, no, no, no. No, no. No, no, no. I'm sorry. 154 0:7:38,490 --> 0:7:42,360 Sorry, buddy. I've just got to go find an outfit for my sister to criticize. 155 0:7:42,362 --> 0:7:43,867 But good luck, okay? 156 0:7:46,168 --> 0:7:48,498 [attendant] Thank you for coming down and checking us out. 157 0:7:48,500 --> 0:7:52,678 You know, these dogs do deserve a loving home. [dogs barking] 158 0:7:52,680 --> 0:7:57,78 And I got the perfect fucking guy for you. Real beauty. 159 0:7:57,80 --> 0:8:0,587 Just needs some belly rubs and tolerance training. 160 0:8:0,589 --> 0:8:2,83 -[dog barking] -Oh, my-- 161 0:8:2,85 --> 0:8:3,755 Don't worry, he'll get bigger. 162 0:8:3,757 --> 0:8:5,152 [Max] That's a therapy dog? 163 0:8:5,154 --> 0:8:6,560 Oh, yeah. He's perfect for you. 164 0:8:6,562 --> 0:8:8,155 You're not gonna have any problems with this guy. 165 0:8:8,157 --> 0:8:10,696 He'll destroy anyone that messes with you. 166 0:8:10,698 --> 0:8:12,698 Um, I-- [barking continues] 167 0:8:12,700 --> 0:8:14,667 I mean, I've seen him go ballistic. 168 0:8:14,669 --> 0:8:17,934 Anyone look him directly in the eye, they're fucked! 169 0:8:17,936 --> 0:8:20,200 I don't think this is a good idea. [barking continues] 170 0:8:20,202 --> 0:8:22,103 What? I'm sorry, I just-- I don't need a-- 171 0:8:22,105 --> 0:8:24,710 Well, don't worry about it. No problem. We've got some other dogs. 172 0:8:24,712 --> 0:8:27,339 Hmm. Ah. 173 0:8:27,341 --> 0:8:31,46 What about this cute little one right here, huh? 174 0:8:33,347 --> 0:8:34,621 [chuckles] 175 0:8:38,187 --> 0:8:39,626 [Max] What's her name? 176 0:8:39,628 --> 0:8:41,419 [attendant] Well, it's up to you, my dude. 177 0:8:41,421 --> 0:8:44,290 Just bring her back in a week to get spayed. 178 0:8:44,699 --> 0:8:47,458 She might be perfect for you. 179 0:8:48,527 --> 0:8:50,428 Yeah, maybe she is. 180 0:8:53,103 --> 0:8:54,432 [chuckles] 181 0:8:58,141 --> 0:9:0,75 [sighs] 182 0:9:0,814 --> 0:9:4,651 Sorry, I'm just-- I'm just a little nervous. Uh... 183 0:9:6,149 --> 0:9:8,149 [sighs] 184 0:9:8,151 --> 0:9:11,691 Well, hey, if you wanna change anything, that's fine. You know? 185 0:9:13,222 --> 0:9:15,662 Just run it by me first, if that's cool. 186 0:9:19,932 --> 0:9:22,592 So what will I call you? 187 0:9:22,594 --> 0:9:26,266 King Charles? Or Queen Charles? 188 0:9:30,646 --> 0:9:33,504 What do you think about, uh, Chloe? 189 0:9:37,576 --> 0:9:41,479 I think I'm gonna call you Chloe, if that's okay. 190 0:9:42,284 --> 0:9:43,789 Great. 191 0:9:43,791 --> 0:9:45,615 Do you want to do a tour? 192 0:9:45,617 --> 0:9:50,422 Um, I work in IT. This is my work-from-home station. 193 0:9:50,424 --> 0:9:52,666 Popped for Xfinity, so my Internet's crazy fast, 194 0:9:52,668 --> 0:9:54,800 like, over a gig. 195 0:9:55,671 --> 0:9:57,495 Trust me, that's really fast. 196 0:9:57,497 --> 0:9:59,673 I mean, I-- I could talk about this shelf all day. 197 0:9:59,675 --> 0:10:2,709 We got an unopened '80s original right here. 198 0:10:2,711 --> 0:10:5,41 And this whole collection is just next-level. 199 0:10:5,43 --> 0:10:10,442 Oh, and-- So Brando smoked this for one take in The Godfather. 200 0:10:10,444 --> 0:10:13,445 I mean, supposedly. It didn't make the final cut of the film. 201 0:10:13,447 --> 0:10:18,824 But he did smoke a cigar in the poster, so it's still kind of dope. [exhales] 202 0:10:18,826 --> 0:10:21,728 This is my keyboard. 203 0:10:22,621 --> 0:10:24,929 [keyboard playing] [laughs] 204 0:10:25,492 --> 0:10:27,63 That's not bad. 205 0:10:27,65 --> 0:10:29,197 And, you know, it can be yours, if you want. 206 0:10:29,199 --> 0:10:33,630 I'm-- I'm really tired of making music just for myself, so... 207 0:10:33,632 --> 0:10:36,534 Well... [sighs] ...that's it. 208 0:10:37,537 --> 0:10:38,712 That's me. 209 0:10:38,714 --> 0:10:40,846 It's impressive, right? 210 0:10:41,343 --> 0:10:43,244 Oh, thank you. 211 0:10:43,246 --> 0:10:45,48 That's fine, I guess. 212 0:10:47,217 --> 0:10:48,546 Wow. 213 0:10:49,648 --> 0:10:51,549 [sighs] 214 0:10:57,260 --> 0:10:58,765 [exhales] Okay. 215 0:11:1,737 --> 0:11:4,595 Mom? Hello? 216 0:11:6,775 --> 0:11:8,434 [sighs] 217 0:11:14,673 --> 0:11:16,46 [cat hisses] [gasps] 218 0:11:16,48 --> 0:11:17,883 -[meows] -[groans] 219 0:11:17,885 --> 0:11:22,580 -Princess, you are looking hypoallergenic. -[hisses] 220 0:11:22,582 --> 0:11:24,54 [Nicole's mother] Nicole? 221 0:11:24,56 --> 0:11:25,583 [meows] 222 0:11:27,587 --> 0:11:29,686 Hey! 223 0:11:29,688 --> 0:11:32,293 -Shoes. -Oh. 224 0:11:32,295 --> 0:11:35,263 Shoes, Nicole. You know we don't wear shoes in the house. 225 0:11:35,265 --> 0:11:37,595 [sighs] It's good to see you too, Mom. 226 0:11:38,774 --> 0:11:41,302 Hi, Sis. I'm home. 227 0:11:41,304 --> 0:11:42,402 Hi! 228 0:11:42,404 --> 0:11:43,777 Shoes! 229 0:11:43,779 --> 0:11:46,813 Okay. I don't think we've met yet. 230 0:11:46,815 --> 0:11:48,144 Oh! Hi. 231 0:11:48,146 --> 0:11:50,883 -Nicole, this is Alistair. -[Nicole] Hello. 232 0:11:50,885 --> 0:11:54,546 He flew all the way here to ask Mom for my hand. 233 0:11:54,548 --> 0:11:56,152 [Alistair] Well, of course. Oh, wow. That-- 234 0:11:56,154 --> 0:11:57,791 I had to come for this. [kisses] Oh. [giggles] 235 0:11:57,793 --> 0:12:0,420 -Mom, is this your ring? -[both giggling] 236 0:12:0,422 --> 0:12:4,490 Well, you're hardly galloping down the aisle, Nic. 237 0:12:4,932 --> 0:12:6,327 [timer dings] 238 0:12:6,329 --> 0:12:8,934 So, how's work going, Nicole? 239 0:12:8,936 --> 0:12:12,102 Uh, oh, really good, actually. 240 0:12:12,104 --> 0:12:16,304 Yeah, Stacey promoted me to head stager today, I think. 241 0:12:16,306 --> 0:12:18,75 [gasps] She's killing it. 242 0:12:18,77 --> 0:12:21,738 -Number two for Stacey Dorin, a legend in home staging. -Oh, my God. 243 0:12:21,740 --> 0:12:24,818 Nicole's a very talented artist. She could have gone to art school. 244 0:12:24,820 --> 0:12:28,349 But instead she chose to spend her life rearranging furniture. [chuckles] 245 0:12:28,351 --> 0:12:33,24 It's home staging, Mom, in highest-luxury real estate. 246 0:12:33,26 --> 0:12:35,455 You make it sound like it's musical chairs. 247 0:12:35,457 --> 0:12:37,864 She turned down a spot at U-Dub for art and design. 248 0:12:37,866 --> 0:12:40,592 Yeah, well, someone needed to take care of Dad 249 0:12:40,594 --> 0:12:41,967 while you were in Paris, so... 250 0:12:41,969 --> 0:12:43,870 -See what I mean? Defensiveness. -[Alistair] Mm-hmm. 251 0:12:43,872 --> 0:12:46,466 I mean, she's been completely closed off these last three years. 252 0:12:46,468 --> 0:12:49,942 -Curious. -Mom, I'm literally sitting right here. 253 0:12:49,944 --> 0:12:52,340 -I mean, she parties every night. -Yeah. 254 0:12:52,342 --> 0:12:56,773 But I'm afraid deep down she's really lonely. 255 0:12:56,775 --> 0:12:58,379 -Fascinating. -Oh, my God, Mom. 256 0:12:58,381 --> 0:13:1,855 Why are you discussing this with Alistair? 257 0:13:1,857 --> 0:13:4,825 Because he's British, Nicole. 258 0:13:8,358 --> 0:13:10,391 [people chattering] [glass smashes] 259 0:13:10,393 --> 0:13:13,900 Nothing good happens out there past 9:00 p.m. 260 0:13:14,903 --> 0:13:18,3 Just a bunch of packed bars 261 0:13:18,5 --> 0:13:21,908 and people breathing on each other. 262 0:13:21,910 --> 0:13:24,75 ♪ I, I, I can't go now♪ 263 0:13:24,77 --> 0:13:27,705 ♪ DJ's playing My, my, my, my song now♪ 264 0:13:27,707 --> 0:13:30,675 ♪ But if you want To wait all night♪ 265 0:13:30,677 --> 0:13:36,681 ♪ I just might Go all the way With you tonight♪ 266 0:13:36,683 --> 0:13:39,189 ♪ Erase the visual You like my--♪ 267 0:13:39,191 --> 0:13:40,817 You killed it on the bridge. 268 0:13:40,819 --> 0:13:44,722 Uh, no, you killed it. Oh, my God. 269 0:13:48,35 --> 0:13:52,37 Yeah, there are zero one-night-standable guys in this bar. 270 0:13:52,39 --> 0:13:54,941 -[loud rock playing] -[feedback squeals] 271 0:13:56,406 --> 0:13:58,241 [singer shouts] Oh, my God. 272 0:14:0,949 --> 0:14:3,774 [Chloe whining, barks] Seriously? 273 0:14:4,876 --> 0:14:7,613 [sighs] Chloe, what are you-- 274 0:14:7,846 --> 0:14:9,285 [groans] 275 0:14:9,287 --> 0:14:12,387 [sighs] You need this right now? 276 0:14:12,851 --> 0:14:14,785 Okay, hold on. 277 0:14:17,130 --> 0:14:19,262 [whirs, buzzes] 278 0:14:20,67 --> 0:14:21,902 [grunting] 279 0:14:25,941 --> 0:14:26,973 Okay. 280 0:14:27,976 --> 0:14:29,767 Hmm. 281 0:14:31,276 --> 0:14:32,638 Oh. 282 0:14:32,948 --> 0:14:35,80 Hi. 283 0:14:35,82 --> 0:14:36,477 Who are you? 284 0:14:36,479 --> 0:14:38,908 Delivery guy. 285 0:14:38,910 --> 0:14:42,582 Well, I'm willing to receive a delivery. 286 0:14:44,960 --> 0:14:46,784 Of a guy. 287 0:14:48,887 --> 0:14:51,789 Pad thai with beef for Rahul. 288 0:14:53,969 --> 0:14:55,595 No, okay. 289 0:14:55,597 --> 0:14:58,268 -Here you go. -[beeping] 290 0:14:58,270 --> 0:15:0,897 [door buzzes] All right. 291 0:15:0,899 --> 0:15:3,504 Have a good night, delivery guy. 292 0:15:3,506 --> 0:15:5,605 -Thank you. -See ya. 293 0:15:5,607 --> 0:15:7,838 Ugh. 294 0:15:9,743 --> 0:15:11,512 [sighs] 295 0:15:11,745 --> 0:15:14,20 [beeping] 296 0:15:14,22 --> 0:15:15,780 Hey, Chaim. 297 0:15:15,782 --> 0:15:18,189 Oh, I'm sorry. Chaim. 298 0:15:18,191 --> 0:15:19,949 Hello, it's me. 299 0:15:19,951 --> 0:15:23,194 Listen, I just wanted to let you know that I can let people in. 300 0:15:23,196 --> 0:15:25,823 I actually let so many people in. 301 0:15:25,825 --> 0:15:27,132 Everyone in but you. 302 0:15:27,134 --> 0:15:32,632 And I am capable of love, so thank you. 303 0:15:32,634 --> 0:15:34,733 And good night. Goodbye. 304 0:15:35,43 --> 0:15:38,77 Idiot. [sighs] 305 0:15:41,49 --> 0:15:43,709 Buddy, you're still here? 306 0:15:43,942 --> 0:15:45,942 [groans] 307 0:15:45,944 --> 0:15:47,53 [sighs] 308 0:15:47,55 --> 0:15:48,846 Oh, man. No. 309 0:15:48,848 --> 0:15:50,551 Don't look at me like a person. 310 0:15:50,553 --> 0:15:52,949 [whimpering] 311 0:15:52,951 --> 0:15:54,60 [sighs] 312 0:15:56,31 --> 0:15:59,989 Okay. All right. Come on. 313 0:15:59,991 --> 0:16:2,530 One-night stand, all right? 314 0:16:2,532 --> 0:16:3,993 Let's go. 315 0:16:3,995 --> 0:16:6,171 Make yourself at home. 316 0:16:6,173 --> 0:16:8,800 Oh, sorry about the mess. Just-- 317 0:16:8,802 --> 0:16:12,177 [sighs] Put some music on. [keys jangle] 318 0:16:12,179 --> 0:16:15,114 Just gonna make a drink. [humming] 319 0:16:16,51 --> 0:16:17,6 Yum, yum, yum, yum. 320 0:16:17,8 --> 0:16:21,252 Oh! No! Ooh, no, no, no. No. 321 0:16:21,254 --> 0:16:24,57 That lo mein is, like, weeks old. [sniffs] 322 0:16:24,59 --> 0:16:25,586 Oh, God. 323 0:16:25,588 --> 0:16:29,194 Is that you or is that the noodles? 324 0:16:29,196 --> 0:16:30,987 ["Guiding Light" playing] 325 0:16:30,989 --> 0:16:32,263 Come on, we'll get you washed up. 326 0:16:32,265 --> 0:16:33,825 Come on. Come on, buddy. 327 0:16:33,827 --> 0:16:36,861 ♪ No more work Or things to do♪ 328 0:16:36,863 --> 0:16:40,73 Okay, next up, let's talk conditioner, shall we? 329 0:16:40,75 --> 0:16:42,999 Would you like argan oil to strengthen, 330 0:16:43,1 --> 0:16:47,707 or coconut milk to thicken? Hmm? 331 0:16:47,709 --> 0:16:51,909 ♪ ...Back up On the stars tonight I'll keep you warm...♪ 332 0:16:51,911 --> 0:16:53,218 Argan oil? 333 0:16:53,220 --> 0:16:57,189 Yeah. Smart dog. Solid choice. 334 0:16:57,191 --> 0:17:1,226 [song continues playing] 335 0:17:1,228 --> 0:17:5,54 Done. Okay, let's take a peek. Okay. 336 0:17:5,56 --> 0:17:8,233 One, two, three. 337 0:17:8,235 --> 0:17:10,26 Oh, wow. 338 0:17:10,28 --> 0:17:12,897 Look at you, handsome! 339 0:17:12,899 --> 0:17:14,206 Ooh. 340 0:17:14,208 --> 0:17:17,242 It's like I'm looking at Channing Tatum. 341 0:17:17,244 --> 0:17:19,112 Yeah. There's you. 342 0:17:19,609 --> 0:17:21,147 [rustling] 343 0:17:21,149 --> 0:17:24,117 Chloe, whatever you're doing is loud. I'm trying to sleep. 344 0:17:25,76 --> 0:17:26,713 Are you trying to dig a hole? 345 0:17:26,715 --> 0:17:29,122 ♪ I'll keep you warm Near the ocean tonight♪ 346 0:17:29,124 --> 0:17:30,948 Thank you. 347 0:17:30,950 --> 0:17:34,985 ♪ You'll be my love And my guiding light♪ 348 0:17:37,660 --> 0:17:39,990 [groans] 349 0:17:41,136 --> 0:17:44,995 Definitely woken up next to hairier, that's for sure. 350 0:17:46,141 --> 0:17:47,272 Good morning. 351 0:17:47,274 --> 0:17:51,100 [groans] No. No morning-after make outs. 352 0:17:51,102 --> 0:17:52,244 [sighs] 353 0:17:52,246 --> 0:17:56,281 Okay. All right. [sighs] 354 0:17:56,283 --> 0:17:58,481 Time to find your person. 355 0:18:0,111 --> 0:18:3,189 -We have 32 pounds. -Mmm. 356 0:18:3,191 --> 0:18:4,685 He's in great shape. 357 0:18:4,687 --> 0:18:6,984 You're a tough guy, aren't you? You're a real tough guy. 358 0:18:6,986 --> 0:18:9,954 Hey, tough guy, how old are you? Can you tell me? 359 0:18:9,956 --> 0:18:11,659 "I'm two years old, yes." 360 0:18:11,661 --> 0:18:13,166 He says he's two years old. Okay. 361 0:18:13,168 --> 0:18:14,464 Isn't that cute? Adorable. 362 0:18:14,466 --> 0:18:16,301 You know what, here's an odd thing. 363 0:18:16,303 --> 0:18:19,964 I don't see any testicles, so he's been neutered, but no chip. 364 0:18:19,966 --> 0:18:22,802 -So two snips, zero chips. -Um... 365 0:18:22,804 --> 0:18:24,771 Did you find him outside of a store with a sign reading, 366 0:18:24,773 --> 0:18:26,707 "No chips, no balls, no service"? [groans] 367 0:18:26,709 --> 0:18:28,181 [chuckling] 368 0:18:28,183 --> 0:18:29,479 Okay. We have fun here. 369 0:18:29,481 --> 0:18:31,943 So what do I do then? What am I supposed to do? 370 0:18:31,945 --> 0:18:35,12 Well, the first thing you should do is get him some shots for worms, 371 0:18:35,14 --> 0:18:38,389 because he was a stray, and that's very common. 372 0:18:38,391 --> 0:18:41,491 And it's also extremely common for humans to ingest them. 373 0:18:41,493 --> 0:18:43,493 So have you checked your stools yet? 374 0:18:43,495 --> 0:18:45,297 My stool? For worms. 375 0:18:45,299 --> 0:18:46,694 Holy shit. No, I haven't. 376 0:18:46,696 --> 0:18:48,333 And maybe for an old Monopoly piece 377 0:18:48,335 --> 0:18:50,698 if you ever shoved one of those up your butt. Jesus Christ. 378 0:18:50,700 --> 0:18:52,238 Okay. All right. [laughing] It happens. 379 0:18:52,240 --> 0:18:54,130 It happens when you're a kid. 380 0:18:54,132 --> 0:18:56,968 All right, well, good luck, pal. 381 0:18:56,970 --> 0:18:59,971 Um, okay, well-- He's gonna be a great dog for you. 382 0:18:59,973 --> 0:19:1,973 The thing is, I can't have a dog right now. 383 0:19:1,975 --> 0:19:3,546 I'm really busy. I'm never home. You're busy? 384 0:19:3,548 --> 0:19:5,42 Yeah, work, is-- It's crazy. 385 0:19:5,44 --> 0:19:6,813 It's crazy. So what do you do? 386 0:19:6,815 --> 0:19:8,254 Are you like a long-haul trucker, 387 0:19:8,256 --> 0:19:10,322 or you work on an oil rig or neurosurgeon? 388 0:19:10,324 --> 0:19:11,752 I'm a home stager. Ah. 389 0:19:11,754 --> 0:19:13,358 Yeah, for high-end luxury real estate. 390 0:19:13,360 --> 0:19:14,854 It's kind of a big deal, so... 391 0:19:14,856 --> 0:19:16,427 Do you still want her to be your owner? 392 0:19:16,429 --> 0:19:18,154 "Probably not. She seems selfish." 393 0:19:18,156 --> 0:19:20,365 Hey, she's not selfish. She's just busy. 394 0:19:20,367 --> 0:19:22,26 You don't have to talk through the dog. 395 0:19:22,28 --> 0:19:24,237 I can't help it. He's very talkative. Okay. 396 0:19:24,239 --> 0:19:26,734 You know what? That's fine. Don't worry about it. 397 0:19:26,736 --> 0:19:29,539 Don't adjust your lifestyle for anything or anybody. 398 0:19:29,541 --> 0:19:30,771 Excuse me? 399 0:19:30,773 --> 0:19:32,410 Sorry. That was an inner thought. 400 0:19:32,412 --> 0:19:35,248 I think you should post on Nextdoor, maybe put up a few flyers, 401 0:19:35,250 --> 0:19:37,250 and if you don't hear anything, 402 0:19:37,252 --> 0:19:39,747 you know, take him to an animal shelter, I guess. 403 0:19:39,749 --> 0:19:42,288 -They'll find him a home, right? -Yeah, probably not. 404 0:19:42,290 --> 0:19:44,620 You might as well get it over with-- put up the flyers, 405 0:19:44,622 --> 0:19:48,217 and then get ready to see this guy in the dumpster. 406 0:19:48,219 --> 0:19:52,892 Typically I wouldn't be outside during a pedestrian hour, 407 0:19:52,894 --> 0:19:56,225 or ever, but it's better you pee out here than on my floor. 408 0:19:56,227 --> 0:19:59,63 So, just get it done, and then we'll go-- 409 0:19:59,65 --> 0:20:0,273 Oh, my God. 410 0:20:0,275 --> 0:20:3,67 -Oh, God. Fuck. No. -[dog walker] Hi, friends. 411 0:20:3,69 --> 0:20:5,377 -Chloe, no, no, no, no, no. -[gasps] And who is this? 412 0:20:5,379 --> 0:20:8,39 Uh, she's-- Oh, so adorable! 413 0:20:8,41 --> 0:20:9,315 Come here, you. Come here. 414 0:20:9,317 --> 0:20:11,317 She's, uh, Chloe. Come here. Come here. 415 0:20:11,319 --> 0:20:13,44 Mm-hmm. So adorable. 416 0:20:13,46 --> 0:20:14,287 Oh. Oh! Oh. 417 0:20:14,289 --> 0:20:16,421 -Oh, my God. Yeah. -Such a sniffer. 418 0:20:16,423 --> 0:20:18,115 Whoa. All right. 419 0:20:18,117 --> 0:20:19,391 Um, could you just-- 420 0:20:19,393 --> 0:20:22,218 Okay. Please, um, just-- Thank you. 421 0:20:22,220 --> 0:20:24,429 Hey, we should do a playdate. 422 0:20:24,431 --> 0:20:26,266 Oh, um... 423 0:20:26,895 --> 0:20:27,993 Okay, bye. 424 0:20:28,633 --> 0:20:30,226 Come on, Strawberry! 425 0:20:30,228 --> 0:20:32,668 Chloe, never do that again, okay? 426 0:20:32,670 --> 0:20:35,407 Do you hear me? I was just violated for you. 427 0:20:35,409 --> 0:20:39,70 Your Canva presentation looks pretty dope. 428 0:20:39,72 --> 0:20:40,137 Well, I'm trying. 429 0:20:40,139 --> 0:20:42,348 I really have to impress this guy. 430 0:20:42,350 --> 0:20:44,944 Next, maybe you should make lost dog posters. 431 0:20:44,946 --> 0:20:46,682 Do you think someone's gonna claim him? 432 0:20:46,684 --> 0:20:49,245 I mean, maybe he's already home. Your place is a dumpster. 433 0:20:49,247 --> 0:20:51,951 My place is not a dumpster. It's organized chaos. 434 0:20:51,953 --> 0:20:53,689 Mm-hmm. Oh. Oh. [splashing] 435 0:20:53,691 --> 0:20:57,88 -Oh, your dog. -Hey! Oh! No, no! No, boy. 436 0:20:57,90 --> 0:20:58,925 Oh. [sighs] 437 0:20:58,927 --> 0:21:2,467 Okay. All right. Fine, I will take him out. [groans] 438 0:21:2,469 --> 0:21:4,337 Looks like you got a girlfriend. 439 0:21:4,339 --> 0:21:7,263 [chuckles] Maybe a little. 440 0:21:7,265 --> 0:21:9,474 Yeah-- But no, you know, not really. 441 0:21:9,476 --> 0:21:11,542 Maybe it's time for a real one? 442 0:21:11,544 --> 0:21:13,874 Oh, no. I mean, I don't know. 443 0:21:13,876 --> 0:21:16,448 I-- [laughs] I got a dog, so... 444 0:21:16,450 --> 0:21:18,945 Why? Because you're an ugly loser? 445 0:21:18,947 --> 0:21:21,277 Okay, can we maybe stop with the mirroring? 446 0:21:21,279 --> 0:21:22,982 It kind of hurts my feelings. 447 0:21:22,984 --> 0:21:25,886 Let's just try going out on a random date. 448 0:21:25,888 --> 0:21:30,561 Think of it as an experiment in conquering your anxiety. 449 0:21:30,563 --> 0:21:32,398 You never need to see them again. 450 0:21:32,400 --> 0:21:34,895 This is the next step. 451 0:21:34,897 --> 0:21:39,229 Maybe Chloe can help you with your dating profile. 452 0:21:41,299 --> 0:21:44,234 Back on the prowl. 453 0:21:45,908 --> 0:21:47,512 [shutter clicking] 454 0:21:47,514 --> 0:21:50,9 Ah! Do you approve? 455 0:21:50,11 --> 0:21:52,11 [growls] I'm gonna take that as a yes. 456 0:21:52,13 --> 0:21:54,882 Add new photo. 457 0:21:54,884 --> 0:21:58,215 What do you think? Not bad, right? 458 0:21:59,317 --> 0:22:0,690 Do your magic, Bumble. 459 0:22:0,692 --> 0:22:4,89 Okay. Now we wait. 460 0:22:4,322 --> 0:22:7,532 Nice. Neat. 461 0:22:7,534 --> 0:22:11,195 Reasonably funny. 462 0:22:11,197 --> 0:22:15,441 Currently have a job, at time of posting. 463 0:22:16,411 --> 0:22:18,444 [sighs] I should put some hobbies. 464 0:22:19,205 --> 0:22:21,7 Figurine aficionado? 465 0:22:21,9 --> 0:22:24,417 How about hanging with my fluffy roommate? 466 0:22:25,13 --> 0:22:26,243 Yeah? 467 0:22:28,181 --> 0:22:30,423 This is stupid. 468 0:22:30,425 --> 0:22:35,725 I just want you to know, if I ever manage to actually bring home another woman, 469 0:22:35,727 --> 0:22:38,563 it's not gonna change what we're building together. 470 0:22:38,565 --> 0:22:40,389 [laughing] 471 0:22:40,391 --> 0:22:43,667 No bio. Only an Instagram link. 472 0:22:44,197 --> 0:22:46,802 That's a really deep V-neck. 473 0:22:46,804 --> 0:22:50,234 Why are you posting a group photo? Which one are you? 474 0:22:50,236 --> 0:22:53,974 Oh, my God. This guy is literally in prison. 475 0:22:56,374 --> 0:22:58,209 "Reasonably funny." 476 0:22:58,211 --> 0:22:59,210 [chuckles] 477 0:22:59,212 --> 0:23:3,280 Okay. Oh, my God. Wow. 478 0:23:4,217 --> 0:23:5,491 Your dog is a ten. 479 0:23:6,384 --> 0:23:8,54 Hey. 480 0:23:8,56 --> 0:23:10,430 I'm gonna swipe right on this one for you, all right? 481 0:23:18,605 --> 0:23:19,934 Damn. 482 0:23:20,607 --> 0:23:23,201 This girl's out of my league. [exhales] 483 0:23:24,105 --> 0:23:29,779 But, as a very wise Jedi Master once said, 484 0:23:29,781 --> 0:23:34,179 [imitating Yoda] "Do. Or do not. There is no try." 485 0:23:35,523 --> 0:23:36,786 Yeah. 486 0:23:38,317 --> 0:23:42,286 [sighs] Look, Chloe, you gotta understand, this girl's hot, 487 0:23:42,288 --> 0:23:45,531 and I'm kinda odd. 488 0:23:46,457 --> 0:23:48,534 -No, no, no, no, no, no, no. -[app chimes] 489 0:23:49,999 --> 0:23:53,539 [chuckling] Oh, my God. Oh, my God! 490 0:23:55,510 --> 0:23:57,576 Oh, my God. 491 0:24:1,43 --> 0:24:3,307 Does this mean I have to actually meet up with her? 492 0:24:3,309 --> 0:24:4,814 Whoo-hoo. 493 0:24:4,816 --> 0:24:6,651 She's way out of your league, dude. 494 0:24:6,653 --> 0:24:9,346 -Yeah, man, thank you. I know that. -Well, don't worry about it. 495 0:24:9,348 --> 0:24:11,117 I got a three-step approach that will guarantee 496 0:24:11,119 --> 0:24:14,21 to help you score points on any date. 497 0:24:14,23 --> 0:24:17,156 Trust. 'Cause you already know the ladies I be bringin' in. 498 0:24:17,158 --> 0:24:19,158 No, I don't. 499 0:24:19,160 --> 0:24:21,666 -You heard about my many stories of conquest. -No. What are you talk-- 500 0:24:21,668 --> 0:24:24,460 You're the only person I know from school other than me that's still single. 501 0:24:24,462 --> 0:24:26,165 Take this down. 502 0:24:26,167 --> 0:24:27,903 Step one. Give me my phone. 503 0:24:27,905 --> 0:24:30,466 You'll want to get on the lady's level, right? 504 0:24:30,468 --> 0:24:32,138 Which in your case, 505 0:24:32,140 --> 0:24:33,975 you're gonna have to bring her down to your level. 506 0:24:33,977 --> 0:24:38,551 So you have to neg her to keep her vulnerable with, uh, veiled insults. 507 0:24:38,553 --> 0:24:41,81 That will keep her off guard. Insult her. 508 0:24:41,83 --> 0:24:45,657 So you want to say something like, "Oh, those shoes were hot last season." 509 0:24:45,659 --> 0:24:47,593 I don't know what a season is. 510 0:24:47,595 --> 0:24:49,386 Doesn't matter. She does. 511 0:24:49,388 --> 0:24:51,696 -Step two. Now you broke her down... -Yeah. 512 0:24:51,698 --> 0:24:53,522 ...you want to build her up now. 513 0:24:53,524 --> 0:24:55,700 -[whimpers] -Be specific. 514 0:24:55,702 --> 0:24:58,362 Talk about her nail polish and how that's a great color on her. 515 0:24:58,364 --> 0:25:0,573 Okay, her nail polish. Yeah, she'll love that. 516 0:25:0,575 --> 0:25:2,707 And then comes the physical part. Yeah? 517 0:25:2,709 --> 0:25:4,104 My favorite. Mm-hmm. 518 0:25:4,106 --> 0:25:6,106 You ready for this? Okay. Yeah. 519 0:25:7,582 --> 0:25:8,878 Blow on her neck. 520 0:25:8,880 --> 0:25:10,583 -Just go like this. -What? 521 0:25:10,585 --> 0:25:13,212 -[blows] That's the secret. -What? 522 0:25:13,214 --> 0:25:14,719 Yeah. Yeah. 523 0:25:14,721 --> 0:25:16,622 -That's why you're single. -No. 524 0:25:18,186 --> 0:25:21,594 Wait, wait, wait. Slow down. Slow down. You should never rush on stairs. 525 0:25:23,730 --> 0:25:27,94 Do you see her anywhere? Kind of forget what she looks like, to be honest. 526 0:25:27,96 --> 0:25:28,227 Holy shit! 527 0:25:28,229 --> 0:25:30,427 Hey. [dogs barking] 528 0:25:30,429 --> 0:25:32,132 Come on. It's okay. 529 0:25:32,134 --> 0:25:35,69 What the fuck. Jesus! [barking continues] 530 0:25:35,643 --> 0:25:39,942 Okay, come on. I know. That was insane. 531 0:25:40,747 --> 0:25:43,374 No, hey! Gross, gross, gross. 532 0:25:43,376 --> 0:25:46,410 We're expecting company. Disgusting. 533 0:25:46,412 --> 0:25:49,479 [sighs] She's three minutes late. 534 0:25:49,921 --> 0:25:51,954 She's probably not gonna come. 535 0:25:52,253 --> 0:25:53,989 [exhales] 536 0:25:53,991 --> 0:25:55,661 You don't see her, do you? 537 0:25:56,158 --> 0:25:57,762 She's not coming. 538 0:25:57,764 --> 0:26:0,633 Okay, we-- we should just go. This place is terrify-- 539 0:26:0,635 --> 0:26:3,460 That is Chloe, so you must be Max. Hey. 540 0:26:4,430 --> 0:26:5,737 Hey... lo. 541 0:26:5,739 --> 0:26:8,674 -Hi. [clears throat] -[chuckles] 542 0:26:8,676 --> 0:26:11,941 -This must be Channing Tatum. -Yeah. 543 0:26:11,943 --> 0:26:13,679 [imitating Tatum] "I'm not gonna give up on you." 544 0:26:14,605 --> 0:26:16,308 Wait, what? 545 0:26:16,310 --> 0:26:19,278 It's, uh, G.I. Joe: Rise of the Cobra. Right, right. 546 0:26:19,280 --> 0:26:22,611 Yeah, well, I think he's more of a Magic Mike kind of Channing. 547 0:26:22,613 --> 0:26:25,790 [imitating Tatum] "Do I look like I own tights?" 548 0:26:27,662 --> 0:26:29,255 Uh, yeah. That might be Step Up. 549 0:26:29,257 --> 0:26:31,796 Yeah, I think that is Step-- I don't know. 550 0:26:31,798 --> 0:26:33,666 Movie confusion. Doesn't matter. Um. so-- 551 0:26:33,668 --> 0:26:34,700 Cool shirt. 552 0:26:34,702 --> 0:26:36,801 Oh, this-- Thanks. It's a band. 553 0:26:38,299 --> 0:26:40,805 [exhales] Your boots. 554 0:26:40,807 --> 0:26:42,268 My boo-- Your boots. 555 0:26:42,270 --> 0:26:45,678 Oh. Oh, yeah. Yeah. They're whatever. 556 0:26:45,680 --> 0:26:46,976 They're really, uh-- really cool. 557 0:26:46,978 --> 0:26:49,913 Um, just, like, uh, 558 0:26:50,608 --> 0:26:52,817 last season maybe? Oh. 559 0:26:52,819 --> 0:26:56,447 Yeah, probably. I got them at a vintage store, so... 560 0:26:56,449 --> 0:26:58,284 Oh. 561 0:26:58,286 --> 0:27:1,188 Nail polish. That's a really nice color. 562 0:27:2,620 --> 0:27:4,59 [chuckles] 563 0:27:4,61 --> 0:27:7,326 -You are "reasonably funny." -[chuckles] 564 0:27:10,705 --> 0:27:12,331 -[chuckles] -Um, anyway, shall we-- 565 0:27:12,333 --> 0:27:13,332 Mm-hmm. 566 0:27:13,334 --> 0:27:15,466 Ooh. Hold on. 567 0:27:15,468 --> 0:27:16,742 [chuckles] 568 0:27:19,846 --> 0:27:21,538 Well, they seem to be getting along nicely. 569 0:27:21,540 --> 0:27:23,749 Yeah. That's cute. 570 0:27:24,312 --> 0:27:25,916 He's had all his shots, right? 571 0:27:25,918 --> 0:27:29,546 No, no. It's all a government conspiracy. 572 0:27:29,548 --> 0:27:31,20 What? 573 0:27:31,726 --> 0:27:33,88 I'm kidding. [chuckles] Oh. 574 0:27:33,90 --> 0:27:35,860 Of course he's had his shots. 575 0:27:37,831 --> 0:27:40,62 Uh, hey, are you hungry? Uh... 576 0:27:40,64 --> 0:27:43,494 No, it's the best chicken I've ever had. Just trust me. 577 0:27:43,496 --> 0:27:45,364 -Oh, actually, I don't-- -No, no, no. 578 0:27:45,366 --> 0:27:47,234 Just watch the dogs. I will be right back. Hold on. 579 0:27:47,236 --> 0:27:48,741 Check the health rating. 580 0:27:48,743 --> 0:27:51,601 Less than an A means potential for contamination. 581 0:27:52,505 --> 0:27:54,571 What? Make sure it's-- 582 0:27:54,573 --> 0:27:55,704 Yeah. Okay. 583 0:27:55,706 --> 0:27:59,785 Two dogs. Two dogs. 584 0:27:59,787 --> 0:28:2,348 I don't even know this other dog. 585 0:28:2,350 --> 0:28:4,757 Okay, yeah, don't touch the bench yet. Hold on. 586 0:28:5,793 --> 0:28:8,387 [whispering] Okay, okay, okay, okay, okay. 587 0:28:11,392 --> 0:28:13,590 -Okay. -Hi. 588 0:28:14,593 --> 0:28:16,769 -Just move that. -Oh, okay, well, I was-- Okay. 589 0:28:16,771 --> 0:28:20,531 All right, rule number one-- do not touch your eyes or you will go blind. 590 0:28:20,533 --> 0:28:21,972 I'm serious. What? 591 0:28:21,974 --> 0:28:23,875 It's ghost pepper. You've never had it before? 592 0:28:23,877 --> 0:28:25,910 -No. -Oh! [laughs] 593 0:28:25,912 --> 0:28:29,782 Uh, rule number, uh, two-- sanitize hands. 594 0:28:29,784 --> 0:28:32,378 Oh. Yeah, sure. Yeah, I got you. 595 0:28:32,380 --> 0:28:35,854 Little bit of-- [squeaks] Okay. 596 0:28:36,615 --> 0:28:38,582 All right. Here we go. 597 0:28:38,584 --> 0:28:40,892 Rule number three-- maybe we just, like, feed ourselves. 598 0:28:40,894 --> 0:28:44,555 -Can you just try the chicken? -I don't really dabble with hot stuff. 599 0:28:44,557 --> 0:28:46,161 Yeah, okay. Sometimes you just gotta try stuff. 600 0:28:46,163 --> 0:28:47,492 Okay. All right. 601 0:28:48,561 --> 0:28:51,804 Oh, my God. Oh, my God, that's so spicy. 602 0:28:51,806 --> 0:28:53,806 [coughs] [chuckles] 603 0:28:53,808 --> 0:28:55,764 My God, that's spicy. 604 0:28:55,766 --> 0:28:57,601 -[coughing] -Are... 605 0:28:57,603 --> 0:29:1,847 Oh, my God. Wait. Wait, wait, wait. Here. Here. 606 0:29:2,817 --> 0:29:4,146 Really? Mm-mmm. Mm-mmm. 607 0:29:4,148 --> 0:29:8,117 [coughing] [chuckles] Here. Here, just-- 608 0:29:8,416 --> 0:29:10,548 Okay. [laughs] 609 0:29:11,584 --> 0:29:14,827 [laughs] Wow. [gasping] Why do people eat this? 610 0:29:14,829 --> 0:29:16,92 Okay, reveal. 611 0:29:16,94 --> 0:29:17,786 Super spicy chicken is a natural truth serum. 612 0:29:17,788 --> 0:29:19,788 -It's really fun, right? -Mmm. Super fun. 613 0:29:19,790 --> 0:29:21,834 Well, let's get to know each other a little. 614 0:29:21,836 --> 0:29:23,429 Okay, first question. Oh, my God. 615 0:29:23,431 --> 0:29:25,937 What did you keep in your high school locker? 616 0:29:25,939 --> 0:29:28,467 Yes, you do. I don't remember. [clears throat] 617 0:29:28,469 --> 0:29:30,799 What did you keep in there, like, all the way in the back? 618 0:29:30,801 --> 0:29:32,438 Magic cards. 619 0:29:32,440 --> 0:29:35,144 You were a nerd. I knew it. Nothing wrong with being a nerd. 620 0:29:35,146 --> 0:29:37,212 Liar. And I didn't play with them. 621 0:29:37,214 --> 0:29:38,950 Eat another wing. Okay. 622 0:29:38,952 --> 0:29:42,448 Okay. Okay, okay, okay. [chuckling] Okay, okay. 623 0:29:42,450 --> 0:29:43,713 [groans] 624 0:29:44,485 --> 0:29:47,926 Okay, it's my turn to ask. [chuckles] 625 0:29:48,390 --> 0:29:50,390 Okay, uh... 626 0:29:50,392 --> 0:29:53,591 Okay. Oh-- Wait, you've prepared questions? 627 0:29:54,792 --> 0:29:56,495 Yeah, I thought it-- 628 0:29:56,497 --> 0:29:57,870 What, uh-- 629 0:29:57,872 --> 0:29:59,795 What's one of your favorite family memories? 630 0:29:59,797 --> 0:30:1,907 -Um... -[coughs] 631 0:30:1,909 --> 0:30:3,975 Christmas, I guess. 632 0:30:3,977 --> 0:30:6,175 Well, you have to give me more than just Christmas. 633 0:30:6,177 --> 0:30:7,836 That's all I got. I'm gonna pass. 634 0:30:7,838 --> 0:30:9,915 You can't pass. That's a boring question anyway. 635 0:30:9,917 --> 0:30:12,676 Yeah, I'm gonna pass. What's your favorite family memory? 636 0:30:12,678 --> 0:30:14,480 -I said I'm gonna pass. -You can't change the rules. 637 0:30:14,482 --> 0:30:18,583 Well, I made up the rules, so I kind of-- I can change them. 638 0:30:20,389 --> 0:30:23,720 -Rules are there to be followed. -Can you just let it go? 639 0:30:29,431 --> 0:30:31,431 Wait, where are the dogs? 640 0:30:31,829 --> 0:30:32,828 Uh-oh. 641 0:30:32,830 --> 0:30:35,39 Channing? [Max] Chloe? 642 0:30:35,41 --> 0:30:37,239 I'm sure they're close by. Chloe? 643 0:30:37,241 --> 0:30:39,505 Channing? Chloe! 644 0:30:39,507 --> 0:30:41,45 [Nicole] Channing? [Max] Chloe? 645 0:30:41,47 --> 0:30:42,46 [toy squeaking] 646 0:30:42,48 --> 0:30:43,883 Channing? Chloe? 647 0:30:45,711 --> 0:30:47,18 Chloe! 648 0:30:47,20 --> 0:30:48,921 Chloe! Chann-- [groans] Shit. 649 0:30:48,923 --> 0:30:50,681 Channing? Do you see either of them? 650 0:30:50,683 --> 0:30:51,924 -I think-- -Chloe! 651 0:30:51,926 --> 0:30:54,751 [giggling] Look. 652 0:30:55,721 --> 0:30:57,853 [Nicole] Channing? Channing? [Max] Chloe? 653 0:30:57,855 --> 0:30:59,558 Chloe? Oh, my God! 654 0:30:59,560 --> 0:31:2,66 -[Nicole] What? -Get away from her, you monster! 655 0:31:2,68 --> 0:31:4,860 [chuckles] Hey, it's fine. He's neutered. They're just having fun. 656 0:31:4,862 --> 0:31:6,136 -Fun? -Come on! 657 0:31:6,138 --> 0:31:8,864 How do we know she gave consent? It's assault. 658 0:31:8,866 --> 0:31:11,42 Hey, it's okay. Calm down. 659 0:31:11,44 --> 0:31:12,736 [groans] It's not-- 660 0:31:12,738 --> 0:31:14,947 She looked like she was having a good time. 661 0:31:14,949 --> 0:31:17,708 [retching, spits] Oh, my God. 662 0:31:17,710 --> 0:31:20,711 -Are you okay? -Do you vomit when you're okay? 663 0:31:20,713 --> 0:31:23,87 No, I mean, I feel bad. Like, do you need anything? 664 0:31:23,89 --> 0:31:26,717 This is your fault. This is all because of your stupid chicken game. 665 0:31:26,719 --> 0:31:28,290 Oh, my-- I'm sorry. 666 0:31:28,292 --> 0:31:30,61 -I was just trying to have some fun. -Oh, my-- 667 0:31:30,63 --> 0:31:31,887 I was trying to get to know you. 668 0:31:31,889 --> 0:31:34,967 So you think burning your throat on lethally spicy chicken is fun? 669 0:31:34,969 --> 0:31:37,332 Really fun! Psycho! 670 0:31:37,334 --> 0:31:39,103 -It's truth serum! -It's truth serum! 671 0:31:39,105 --> 0:31:41,270 I thought you were sweet, if a bit weird. 672 0:31:41,272 --> 0:31:42,975 But you know what? You're a dick! 673 0:31:42,977 --> 0:31:44,900 -Whatever. -Lose my number. Quick. 674 0:31:44,902 --> 0:31:47,771 Okay, gone, deleted it. 675 0:31:47,773 --> 0:31:50,510 [stomach grumbling] Oh, my God. No fuckin' way. 676 0:31:50,512 --> 0:31:53,513 [Channing whining] 677 0:31:53,515 --> 0:31:56,450 What are you whining about? At least you got laid. 678 0:31:56,947 --> 0:31:58,914 Oh, hey, you-- [Max] Holy shit. 679 0:31:58,916 --> 0:32:1,950 Do you know where the bathroom is? [passerby] Over there. 680 0:32:1,952 --> 0:32:3,127 That way? Jesus. Yeah. 681 0:32:3,129 --> 0:32:4,788 Where? How far? Just keep going north. 682 0:32:4,790 --> 0:32:6,130 Is it far? It's a good walk. 683 0:32:6,132 --> 0:32:7,791 It's far? Straight that way. 684 0:32:7,793 --> 0:32:9,727 Fuck. 685 0:32:12,336 --> 0:32:15,832 I can't believe this is happening to me. 686 0:32:17,770 --> 0:32:20,474 Dear God. [groans] 687 0:32:21,15 --> 0:32:22,641 I can't believe I'm doing this. 688 0:32:22,643 --> 0:32:26,18 Oh, my fucking God. Jesus. 689 0:32:26,20 --> 0:32:28,515 Oh, my God. This-- Okay, it's happening. It's happening. 690 0:32:28,517 --> 0:32:32,651 It's happening. No! Fuck! Oh, my-- Fuck. Are you fucking kidding? 691 0:32:32,653 --> 0:32:35,27 -I'm so sorry, Chloe. We gotta go. -[belt unfastening] 692 0:32:35,29 --> 0:32:37,392 [flies buzzing] [groans] 693 0:32:37,394 --> 0:32:40,164 We gotta-- [groans] [diarrhea splattering] 694 0:32:41,167 --> 0:32:42,892 Oh, I'm so sorry. 695 0:32:43,796 --> 0:32:45,631 [Max farts, sobs] 696 0:32:45,633 --> 0:32:47,831 We are never dating again. 697 0:32:47,833 --> 0:32:50,174 Holy crap. 698 0:32:50,836 --> 0:32:52,176 [text alert dings] 699 0:32:52,178 --> 0:32:54,871 ["Growing Up" playing] 700 0:32:56,644 --> 0:32:58,50 [sighs] 701 0:32:58,52 --> 0:33:0,547 I literally-- 702 0:33:1,253 --> 0:33:7,653 ♪ Down the halls Of shy and awkward♪ 703 0:33:7,655 --> 0:33:10,590 Okay, buddy, let's get the hell out of here. 704 0:33:11,593 --> 0:33:16,827 ♪ Without somebody like you♪ Chloe, look what I got. [laughs] 705 0:33:16,829 --> 0:33:19,599 What do you think? Yeah, check it out. Check it out. [babbles] 706 0:33:19,601 --> 0:33:22,701 [woofs] Do you like it? [babbles] 707 0:33:22,703 --> 0:33:24,274 ♪ Every day attached...♪ 708 0:33:24,276 --> 0:33:26,705 Yes, this is where you can dig your hole. 709 0:33:26,707 --> 0:33:28,36 Knock yourself out. 710 0:33:28,38 --> 0:33:30,874 ♪ Wreaking our own kind Of havoc♪ 711 0:33:30,876 --> 0:33:32,216 [Nicole] Okay. 712 0:33:33,384 --> 0:33:35,219 Okay, Channing. Come here. 713 0:33:35,221 --> 0:33:38,717 Come on. Good boy. Good boy. 714 0:33:40,919 --> 0:33:42,193 [groans] 715 0:33:42,195 --> 0:33:45,889 ♪ And joy was the name Of the game♪ 716 0:33:45,891 --> 0:33:47,55 It's a little fish. 717 0:33:47,57 --> 0:33:49,233 ♪ Growing up beside you♪ 718 0:33:49,235 --> 0:33:51,26 Yeah. Good, huh? [text alert dings] 719 0:33:51,28 --> 0:33:52,698 That's yours. It's for you. 720 0:33:52,700 --> 0:33:56,108 ♪ Living out loud every day♪ 721 0:33:56,110 --> 0:33:58,33 [song continues playing] 722 0:33:58,35 --> 0:33:59,441 [shutter clicks] [chuckles] 723 0:34:0,708 --> 0:34:3,841 ♪ Growing up with you♪ 724 0:34:5,119 --> 0:34:7,119 [no audible dialogue] 725 0:34:7,121 --> 0:34:10,254 ♪ Careless♪ 726 0:34:10,256 --> 0:34:15,259 ♪ Shortcutting through The wild abandon♪ 727 0:34:16,53 --> 0:34:18,658 ♪ If I was no, you were yes♪ 728 0:34:18,660 --> 0:34:21,265 ♪ You were the dollars To my cents♪ 729 0:34:21,267 --> 0:34:26,270 ♪ If I would whisper You would roar♪ 730 0:34:26,272 --> 0:34:29,174 ♪ Roar♪ 731 0:34:29,902 --> 0:34:32,969 ♪ Oh, growing up♪ 732 0:34:36,282 --> 0:34:40,119 I should have invested in Crypt-Yo stock when it was cheap. 733 0:34:41,980 --> 0:34:44,684 [gasps] Holy shit. 734 0:34:45,786 --> 0:34:48,116 [whispering] Oh, my God. 735 0:34:48,118 --> 0:34:49,854 What is that? 736 0:34:55,532 --> 0:34:58,170 Wait, is this a room just for a tub? 737 0:34:58,172 --> 0:35:0,172 Wow. 738 0:35:3,771 --> 0:35:5,210 Fuck it. 739 0:35:6,213 --> 0:35:9,280 Oh, God. Ooh. 740 0:35:9,282 --> 0:35:12,217 Yep. Yes. This fits just right. 741 0:35:12,219 --> 0:35:14,813 -[owner] Ding dong! -Shit. 742 0:35:16,223 --> 0:35:18,47 You must be Nicole. 743 0:35:19,116 --> 0:35:20,918 Hey. 744 0:35:21,228 --> 0:35:23,921 Hi, I'm Nicole. Hi. 745 0:35:24,154 --> 0:35:25,725 Um... Oops. 746 0:35:25,727 --> 0:35:27,793 I was just, uh, 747 0:35:27,795 --> 0:35:30,202 really getting a feel for the space. 748 0:35:30,204 --> 0:35:31,500 Cool, cool. Do your thing. 749 0:35:31,502 --> 0:35:33,238 I respect your process. 750 0:35:33,240 --> 0:35:34,899 Just wanted to say, 751 0:35:35,209 --> 0:35:36,340 yo. 752 0:35:37,244 --> 0:35:38,243 Yo. 753 0:35:38,245 --> 0:35:39,244 I'm Hunter. 754 0:35:39,246 --> 0:35:42,973 Oh, yeah. I-I figured. 755 0:35:42,975 --> 0:35:45,514 -Want to take a bath? -No, no. I'm good. I'll get out. 756 0:35:45,516 --> 0:35:47,219 -Are you sure? -Yeah, I'm sure. 757 0:35:47,221 --> 0:35:50,453 Because I call this a room for a bath. 758 0:35:51,49 --> 0:35:52,752 Right. Of course. 759 0:35:52,754 --> 0:35:55,920 Did you want to see the rest? Yes. Please. 760 0:35:56,230 --> 0:35:58,87 I show you the world. 761 0:35:59,563 --> 0:36:1,959 This is room for cook. 762 0:36:5,371 --> 0:36:10,198 So, yeah, that is what I'm thinking. 763 0:36:10,200 --> 0:36:13,278 I gotta say, I am vibing this. 764 0:36:13,280 --> 0:36:14,378 Hard. 765 0:36:14,380 --> 0:36:16,204 Yeah? Yeet! 766 0:36:16,206 --> 0:36:22,881 It's the Dalai Lama meets Wayne Manor. But, like, in an authentic way. 767 0:36:22,883 --> 0:36:26,258 That-- That is exactly what I was going for. 768 0:36:26,260 --> 0:36:29,789 Hey, there's this restaurant downtown I'm thinking of investing in. 769 0:36:29,791 --> 0:36:32,792 It's completely inspired by ASMR. 770 0:36:32,794 --> 0:36:34,860 You will eat with all your, uh, senses. 771 0:36:34,862 --> 0:36:39,568 I'd, uh-- I'd love to take you there, get your feel on the flow. 772 0:36:41,33 --> 0:36:42,604 Oh, wow. 773 0:36:42,606 --> 0:36:46,102 Yes, I-- I'm flattered. [chuckles] 774 0:36:46,104 --> 0:36:50,238 It's the ultimate sensory experience. It's rad. 775 0:36:50,240 --> 0:36:53,978 Yeah. Um... i-it sounds rad. 776 0:36:54,420 --> 0:36:56,211 [whimpering] 777 0:36:56,213 --> 0:36:59,819 Hey, what's going on, girl? 778 0:36:59,821 --> 0:37:2,987 Yesterday you were throwing up. Now you want seconds? 779 0:37:4,430 --> 0:37:5,660 [sighs] 780 0:37:5,662 --> 0:37:8,58 Okay, I'm-- I'm sorry, we gotta get ready. 781 0:37:8,60 --> 0:37:13,305 It's time to meet Grandma and Grandpa. And try not to judge me. 782 0:37:13,307 --> 0:37:15,131 We can't choose our parents. 783 0:37:16,233 --> 0:37:17,441 Okay, here we are. 784 0:37:17,443 --> 0:37:20,136 This is the place. [whirring] 785 0:37:20,138 --> 0:37:22,6 Holy shit. 786 0:37:24,76 --> 0:37:28,111 I can't believe you're here, Max. [chuckles] 787 0:37:28,113 --> 0:37:30,421 Here, sweetie, have a cracker. Oh, no, thanks. 788 0:37:30,423 --> 0:37:32,852 -There you go. -Thank you. 789 0:37:32,854 --> 0:37:35,690 I love what you've done with the place. 790 0:37:35,692 --> 0:37:38,286 -It's always a work in progress, yeah. -Mmm. 791 0:37:38,288 --> 0:37:42,433 -Did you see the wind man out front? -Uh-huh. Yeah, he-- he's cool. 792 0:37:42,435 --> 0:37:44,633 Max, you seem happy. 793 0:37:44,635 --> 0:37:47,163 Yeah. Yeah, I am. I'm-- 794 0:37:47,165 --> 0:37:52,476 I mean, Chloe's been helping a lot. You know, she's pretty special. 795 0:37:52,478 --> 0:37:54,269 Yeah, she's a real beauty, Son. 796 0:37:54,271 --> 0:37:57,140 She's got a little meat on her bones too. Like her grandma. 797 0:37:57,142 --> 0:37:58,306 [laughing] [laughs] Stop. 798 0:37:58,308 --> 0:38:0,847 Is she looking kind of heavy? It's weird. 799 0:38:0,849 --> 0:38:3,355 I mean, at first she couldn't keep any food down, 800 0:38:3,357 --> 0:38:5,489 and lately she can't get enough. 801 0:38:5,491 --> 0:38:9,119 Well, let me take a look at her. Here, come to Mama, you sweet girl, yeah. 802 0:38:9,121 --> 0:38:12,661 -Look at you. You're just so pretty. -[all chuckling] 803 0:38:13,994 --> 0:38:15,323 Honey? Hmm? 804 0:38:15,325 --> 0:38:17,127 Could she be pregnant? 805 0:38:17,129 --> 0:38:18,403 [laughing] No. 806 0:38:18,405 --> 0:38:20,372 [Max's father laughing] No, that's impossible. 807 0:38:20,374 --> 0:38:22,66 So she's been spayed? 808 0:38:27,480 --> 0:38:29,381 No fucking way. 809 0:38:30,142 --> 0:38:31,482 [paper crinkling] 810 0:38:31,484 --> 0:38:33,484 All right, pick her up and place her over the bowl, 811 0:38:33,486 --> 0:38:36,520 but, like, in her normal squatting position. 812 0:38:36,522 --> 0:38:38,918 I don't think this is how we do it, man. 813 0:38:38,920 --> 0:38:42,20 It is. I read this is how they do it in Finland. 814 0:38:42,22 --> 0:38:44,154 Finland? What? 815 0:38:44,156 --> 0:38:45,397 Yes. I read, okay? 816 0:38:45,399 --> 0:38:47,223 Don't be uncultured, Max. It's unattractive. 817 0:38:47,225 --> 0:38:49,324 You're the one who dragged me to a drugstore bathroom 818 0:38:49,326 --> 0:38:51,997 to stick a piece of plastic under my dog's vag-- I can't even say it. 819 0:38:51,999 --> 0:38:55,0 I'm trying to help you with your 16 and Pregnant -ass dog, okay? 820 0:38:55,2 --> 0:38:58,36 You could learn something from her. Gettin' laid on the first date. 821 0:38:58,38 --> 0:39:0,5 Can you not be so disrespectful? 822 0:39:0,7 --> 0:39:1,743 I swear I get stupider just being around you. 823 0:39:1,745 --> 0:39:5,142 Hold on, I feel her muscles moving. I think she's gonna... 824 0:39:5,419 --> 0:39:7,177 [farts] Oh. 825 0:39:7,179 --> 0:39:9,784 -Oh, that's vile! Whew. -It's okay. It's okay, Chloe. 826 0:39:9,786 --> 0:39:12,556 -She's probably just nervous. -It's lingering! [laughs] 827 0:39:12,558 --> 0:39:13,722 It's okay, Chloe. It's lingering, dude. 828 0:39:13,724 --> 0:39:15,526 [panting] Hold on. 829 0:39:15,528 --> 0:39:18,430 -Okay. -Oh, she's weeing. She's weeing. 830 0:39:18,432 --> 0:39:20,190 She's weeing. Oh, thank God. 831 0:39:20,192 --> 0:39:22,434 [groans] It's on my finger. Did it get on the thing? 832 0:39:22,436 --> 0:39:24,359 It did. Ugh! 833 0:39:24,361 --> 0:39:25,569 Okay. Here, girl. 834 0:39:25,571 --> 0:39:28,803 I'm sorry. [kisses] Okay, all right. 835 0:39:28,805 --> 0:39:30,541 What? I got good news and bad news. 836 0:39:30,543 --> 0:39:32,543 Well, what's the bad news? 837 0:39:32,545 --> 0:39:35,403 It's the same news either way. It's inconclusive. 838 0:39:35,405 --> 0:39:39,77 That's just no news. So what do we do now? 839 0:39:39,79 --> 0:39:41,585 -You know. -[whispering] I don't know. 840 0:39:41,587 --> 0:39:43,312 If plan A didn't work... 841 0:39:44,381 --> 0:39:47,459 Can you go up there? No, this is your dog. You got it. 842 0:39:47,461 --> 0:39:49,87 I'm too anxious, man. I'm anxious being in here. 843 0:39:49,89 --> 0:39:51,89 Think about it as a growing experience. 844 0:39:51,91 --> 0:39:52,992 Adding to your progress. You got this. Here we go. 845 0:39:52,994 --> 0:39:55,797 Hi. Hi there. How can I help you? 846 0:39:56,228 --> 0:39:57,799 Um... 847 0:39:57,801 --> 0:40:0,65 Do you sell the, um... 848 0:40:0,67 --> 0:40:2,265 [whispering] ...the Plan B pill here? 849 0:40:2,267 --> 0:40:3,475 Yes, we do. 850 0:40:3,477 --> 0:40:4,773 Um... You do. 851 0:40:4,775 --> 0:40:6,302 I mean, we generally do a short consultation 852 0:40:6,304 --> 0:40:9,173 with the patient who we'll be prescribing it to. 853 0:40:10,11 --> 0:40:11,274 Oh, okay. 854 0:40:11,276 --> 0:40:12,517 Um, 855 0:40:12,519 --> 0:40:14,442 I mean, she's-- she's right here. 856 0:40:14,444 --> 0:40:17,489 We're kind of, uh-- Yeah, she's-- 857 0:40:18,448 --> 0:40:20,448 Uh... 858 0:40:20,450 --> 0:40:22,824 He got the bitch pregnant. [laughs] 859 0:40:24,25 --> 0:40:28,126 Oh, yeah. You're the two morons who got the pregnancy test for your dog. 860 0:40:28,128 --> 0:40:29,699 They've been laughing at you for the last ten minutes. 861 0:40:29,701 --> 0:40:31,327 Is that not-- [pharmacist] Okay. 862 0:40:31,329 --> 0:40:33,461 Do you know how inaccessible this kind of health care is 863 0:40:33,463 --> 0:40:35,463 to most people across America? 864 0:40:35,465 --> 0:40:40,39 And you want me to hand it over to you so you can put it in a piece of cheese. 865 0:40:40,41 --> 0:40:41,843 -Um... -Maybe smear some peanut butter on it. 866 0:40:41,845 --> 0:40:43,713 I wasn't gonna wrap it in-- I hadn't thought that far. 867 0:40:43,715 --> 0:40:45,814 Put it in a Beggin' Strip. You know? 868 0:40:45,816 --> 0:40:47,475 No. No. No? Yeah? 869 0:40:47,477 --> 0:40:49,147 What was the plan? 870 0:40:49,149 --> 0:40:51,281 Was this the plan? This was the whole plan? 871 0:40:51,283 --> 0:40:54,119 You were gonna come in, swing hard on the "it's for a dog" angle. 872 0:40:54,121 --> 0:40:58,57 Not even broach a lie that it's for a human woman. 873 0:40:58,59 --> 0:41:2,501 And I was gonna be like, "Yeah, guys. Let's do it." 874 0:41:2,734 --> 0:41:3,898 Uh... 875 0:41:3,900 --> 0:41:5,669 We'd hoped. Yeah? 876 0:41:5,671 --> 0:41:7,671 Why don't we just go snort some fuckin' Adderall? 877 0:41:7,673 --> 0:41:10,542 'Cause apparently I can just grab some stuff off the shelf and give it to anyone. 878 0:41:10,544 --> 0:41:14,370 Okay, I have one solution I can offer you. 879 0:41:14,372 --> 0:41:16,141 We'll go around back, 880 0:41:16,143 --> 0:41:19,177 and I'll give your fuckin' pug a back-alley abortion or whatever. 881 0:41:19,179 --> 0:41:20,750 -Can you do that? -No, I can't fucking do that! 882 0:41:20,752 --> 0:41:22,686 -She can't do that! -Right. Yes, okay. 883 0:41:22,688 --> 0:41:26,558 I can't do that because I'm not a vet. You need to go to a vet. 884 0:41:26,560 --> 0:41:30,320 [whispering] Vets are really expensive, and I could lose my job any day now. 885 0:41:30,322 --> 0:41:32,58 I'm his boss. 886 0:41:32,60 --> 0:41:33,697 That's terrifying. I hope you don't work in anything important. 887 0:41:33,699 --> 0:41:35,765 He's spending a lot of his money on that psychoanalyst. 888 0:41:35,767 --> 0:41:37,525 It's a therapist, man. 889 0:41:37,527 --> 0:41:40,396 -I absolutely don't care about this. -Just letting her know. 890 0:41:40,398 --> 0:41:41,705 -You need to go to a vet. -[Sid] Yep. 891 0:41:41,707 --> 0:41:43,366 And if you can't afford that, 892 0:41:43,368 --> 0:41:46,72 you need to get in touch with the owner of the father. 893 0:41:46,338 --> 0:41:47,711 [groans] Ah! 894 0:41:47,713 --> 0:41:49,207 She's talkin' about Channing Tatum's mom. 895 0:41:49,209 --> 0:41:51,77 What the fuck planet do you guys live on? 896 0:41:51,79 --> 0:41:53,585 It doesn't matter. It's-- It-- The mom to the doggy. 897 0:41:53,587 --> 0:41:55,686 [whispering] Come here. Come here. 898 0:41:55,688 --> 0:41:57,688 Now, get the fuck out of my face. 899 0:41:57,690 --> 0:41:59,316 Yeah. Yeah. 900 0:42:0,957 --> 0:42:2,550 It's a stupid fuckin' idea. 901 0:42:2,552 --> 0:42:4,420 You gotta call that girl, Nicole. That's not happening. 902 0:42:4,422 --> 0:42:8,556 [Hunter] Prepare to experience food with all your senses. 903 0:42:8,558 --> 0:42:10,360 It's really nice. 904 0:42:10,362 --> 0:42:13,902 Yes, it makes you question reality. 905 0:42:19,437 --> 0:42:21,305 Soup. 906 0:42:23,210 --> 0:42:24,649 Oh, excuse me, do you have a-- 907 0:42:24,651 --> 0:42:26,310 [squelching] 908 0:42:27,819 --> 0:42:31,755 Ah! It is now time to enjoy the sense of touch. 909 0:42:31,757 --> 0:42:33,592 Okay. 910 0:42:35,420 --> 0:42:39,422 [gasps] Shit, that's really hot. 911 0:42:39,424 --> 0:42:41,160 It's delicious. 912 0:42:41,591 --> 0:42:45,670 [Hunter] The next course is, uh, smell. 913 0:42:47,399 --> 0:42:50,103 [sniffing] 914 0:42:50,468 --> 0:42:52,105 [sniffs] Whoo! 915 0:42:52,778 --> 0:42:54,470 Delicious. 916 0:42:54,747 --> 0:42:56,615 [whispering] Delicious. 917 0:42:56,947 --> 0:42:57,946 [exhales] 918 0:42:57,948 --> 0:43:0,113 [snaps] [shouts] 919 0:43:1,413 --> 0:43:3,479 [crunching] Mmm. 920 0:43:3,481 --> 0:43:7,483 [whispering] It's salty. It's bready. It's tasty. 921 0:43:7,485 --> 0:43:9,793 [crunching] 922 0:43:9,795 --> 0:43:12,455 Delizioso. [crunching continues] 923 0:43:12,457 --> 0:43:13,698 [Nicole] Yeah. 924 0:43:14,998 --> 0:43:18,362 Hey, are you not vibing this? 925 0:43:19,464 --> 0:43:20,804 Do you want to get some real food? 926 0:43:20,806 --> 0:43:22,168 Yes. Yes, I do. 927 0:43:22,170 --> 0:43:23,774 Well, let's get out of here, huh? Oh, okay. 928 0:43:23,776 --> 0:43:26,304 -Two-piece chicken. You bet. -Thank you. 929 0:43:26,306 --> 0:43:28,273 Thanks for being, uh, cool with this. 930 0:43:28,275 --> 0:43:30,715 Are you kidding me? I love food trucks. 931 0:43:30,717 --> 0:43:32,442 Right? Mm-hmm. 932 0:43:32,444 --> 0:43:35,687 There's something about their transient nature. 933 0:43:35,689 --> 0:43:37,986 You gotta enjoy it while it's here. 934 0:43:39,649 --> 0:43:41,451 That's almost sorta deep. 935 0:43:41,453 --> 0:43:44,223 I'm very deep. Like infinity pool. 936 0:43:44,225 --> 0:43:47,61 [phone ringing] Mmm. 937 0:43:47,63 --> 0:43:49,657 I'm so sorry. This number keeps calling me. 938 0:43:49,659 --> 0:43:52,528 Why can't people just do normal phone calls? 939 0:43:52,530 --> 0:43:55,201 Um, this might be an emergency. Could you just hold on? 940 0:43:55,203 --> 0:43:57,5 -[phone chimes] -Oh, my God-- 941 0:43:57,7 --> 0:43:59,667 -Hey. So, um-- -Um, yeah, I'll just be right back. 942 0:43:59,669 --> 0:44:2,538 What the fuck? I said lose my number. 943 0:44:2,540 --> 0:44:7,543 Well, I can't when you're gonna be a grandmother. [laughs] 944 0:44:7,545 --> 0:44:10,546 What are you talking about, you psychopath? 945 0:44:10,548 --> 0:44:13,351 W-- Wait a sec-- No. No way. That's not even possible. 946 0:44:13,353 --> 0:44:15,859 [Max] No, it's possible. It's possible because it's happening. 947 0:44:15,861 --> 0:44:19,357 That's what's happening right now. It's happening now, so it's possible. 948 0:44:19,359 --> 0:44:21,733 Okay, well, Channing Tatum is not the father. 949 0:44:21,735 --> 0:44:23,361 Well, Chloe hasn't been sleeping around. 950 0:44:23,363 --> 0:44:25,528 Really? She seemed kind of free with herself at the park. 951 0:44:25,530 --> 0:44:28,69 Hold on. I'm sorry. Are you slut-shaming my dog? 952 0:44:28,71 --> 0:44:31,534 Listen to me. Channing does not even have balls, okay? 953 0:44:31,536 --> 0:44:34,273 Hold on-- What do you-- How do you know that? 954 0:44:34,275 --> 0:44:36,341 I think I would have noticed his balls. 955 0:44:36,343 --> 0:44:38,112 And the vet checked, okay? He's neutered. 956 0:44:38,114 --> 0:44:40,510 Okay, well, he has a penis. What? 957 0:44:40,512 --> 0:44:44,580 Yes, of course he has a penis, but you need balls for the penis-- 958 0:44:46,760 --> 0:44:48,892 -I can't do this right now. -You can't do this? 959 0:44:48,894 --> 0:44:50,553 Wait, how come Chloe wasn't spayed? 960 0:44:50,555 --> 0:44:52,621 Yeah, well, she was gonna be. She was about to be. 961 0:44:52,623 --> 0:44:56,394 I was gonna take her to an appointment, and then your mutt mounted her. 962 0:44:56,396 --> 0:44:58,561 -Oh, who are you calling a mutt? -I'm calling your mutt a mutt. 963 0:44:58,563 --> 0:45:0,772 Yeah, well, it's better a mutt than a slut! 964 0:45:0,774 --> 0:45:1,773 [phone beeping] 965 0:45:1,775 --> 0:45:5,909 Wow. [laughing] Wow. 966 0:45:5,911 --> 0:45:7,911 [Nicole] Oh, my God. 967 0:45:8,914 --> 0:45:10,540 I am so sorry about that. 968 0:45:10,542 --> 0:45:13,411 Chill, chill, chill, chill, chill. No worries. 969 0:45:13,413 --> 0:45:17,789 So you were saying that-- I got an early sound bath, so I should call it. 970 0:45:17,791 --> 0:45:20,825 Thanks for hanging. Okay. Um... 971 0:45:21,619 --> 0:45:23,993 Let's get down to work tomorrow. 972 0:45:23,995 --> 0:45:25,830 [text alert dings] 973 0:45:28,296 --> 0:45:29,999 [sighs] 974 0:45:30,1 --> 0:45:32,837 Okay, these puppies better not be yours. 975 0:45:34,434 --> 0:45:35,840 Come on. 976 0:45:36,942 --> 0:45:38,634 [vet] ...or a Monopoly piece up your butt. 977 0:45:38,636 --> 0:45:40,735 It happens when you're a kid. 978 0:45:40,737 --> 0:45:42,946 Uh-oh, look who's here. Hey. 979 0:45:42,948 --> 0:45:44,816 I smell a vape pen. [scoffs] 980 0:45:44,818 --> 0:45:46,950 -You guys ready to solve a mystery? -Mmm. 981 0:45:46,952 --> 0:45:48,644 It's like Scooby-Doo. 982 0:45:48,646 --> 0:45:50,316 I'll be Fred, you can be Daphne or Velma, 983 0:45:50,318 --> 0:45:51,955 and you can be a young Abraham Lincoln, 984 0:45:51,957 --> 0:45:53,858 'cause that's what you look like. 985 0:45:53,860 --> 0:45:55,453 So how did you two meet? 986 0:45:55,455 --> 0:45:56,960 -God. Please, just no. -Can we not do this? 987 0:45:56,962 --> 0:45:58,456 Really none of my business. 988 0:45:58,458 --> 0:46:1,327 But I just have to say, I sense some sexual tension. 989 0:46:1,329 --> 0:46:2,834 -You are mistaken. -Mmm. 990 0:46:2,836 --> 0:46:5,661 Not between you. The dogs. [laughs] 991 0:46:5,663 --> 0:46:10,798 You know what? I think that Chloe does feel a little thicc, with two C's. 992 0:46:10,800 --> 0:46:14,978 I know the lingo. Tell you what, let's get old Channing Tatum up on the table 993 0:46:14,980 --> 0:46:17,442 and we'll see if this is even possible, huh? 994 0:46:17,444 --> 0:46:18,641 Yeah, let's. 995 0:46:18,643 --> 0:46:20,676 -Chloe, come here. -[Nicole] Come on. Okay. 996 0:46:20,678 --> 0:46:22,777 Come on up, pal. There ya go. 997 0:46:22,779 --> 0:46:25,483 Ooh. Well, I'm glad you didn't kill him. There you go. 998 0:46:25,485 --> 0:46:27,452 -You were gonna kill the dog? -[vet] How you been? 999 0:46:27,454 --> 0:46:29,454 -No, just shut up. -[vet] Should we find out what's going on? 1000 0:46:29,456 --> 0:46:31,654 -What's that? -Well, that's his penis. 1001 0:46:31,656 --> 0:46:33,788 And that's a great penis. It's a really, really good one. 1002 0:46:33,790 --> 0:46:34,998 Not that, the-- 1003 0:46:35,0 --> 0:46:37,869 Yeah, the ball-- the ball circle things. 1004 0:46:37,871 --> 0:46:38,969 What are those? 1005 0:46:38,971 --> 0:46:41,499 Oh, fuck me. He's cryptorchid. 1006 0:46:41,501 --> 0:46:43,666 -What does that mean? -In English, please. 1007 0:46:43,668 --> 0:46:45,668 It means that he has two functioning testicles. 1008 0:46:45,670 --> 0:46:47,703 They just never dropped from his abdomen. 1009 0:46:47,705 --> 0:46:49,705 -What? That's possible? -Yeah, it's possible. 1010 0:46:49,707 --> 0:46:52,708 Well, good for you! You're shooting live rounds, buddy! 1011 0:46:52,710 --> 0:46:54,677 -[imitates shooting] All right. -Okay. 1012 0:46:54,679 --> 0:46:57,20 Are you ready for the next segment of The Maury Povich Show? 1013 0:46:57,22 --> 0:46:59,484 -Please stop. -Come on, Chloe, you're next. 1014 0:46:59,486 --> 0:47:0,585 Okay. 1015 0:47:2,522 --> 0:47:6,524 I'd say it's about T-minus 45 days until showtime. 1016 0:47:7,824 --> 0:47:9,901 You two are gonna be grandparents. 1017 0:47:14,864 --> 0:47:16,369 Oh. 1018 0:47:16,668 --> 0:47:18,437 Come on, Channing. 1019 0:47:20,837 --> 0:47:24,872 [vet] Now, if you want a copy of the ultrasound, it's just 49.95. 1020 0:47:24,874 --> 0:47:29,448 [Max] And then she just storms out. I mean, she's an awful human. 750 bucks! 1021 0:47:29,450 --> 0:47:30,878 Thank God you currently have a job. 1022 0:47:30,880 --> 0:47:33,221 I'm sure I can be a single grandfather. 1023 0:47:33,223 --> 0:47:35,289 I'm good with one dog. I can handle five. 1024 0:47:35,291 --> 0:47:37,522 Don't worry. I'll be your godfather. 1025 0:47:37,524 --> 0:47:41,31 [in gruff voice] May your first puppies be masculine puppies. 1026 0:47:41,33 --> 0:47:43,693 I'm so fuckin' screwed. 1027 0:47:43,695 --> 0:47:46,762 [keyboard playing] 1028 0:47:50,141 --> 0:47:55,914 I haven't really written anything in a while, um... 1029 0:47:56,708 --> 0:47:58,81 but you've kind of inspired me, 1030 0:47:58,83 --> 0:48:1,249 so I thought maybe I'd try to write you a little-- 1031 0:48:1,251 --> 0:48:3,548 [keyboard playing] 1032 0:48:3,550 --> 0:48:7,882 ♪ Chloe, little spaniel♪ 1033 0:48:7,884 --> 0:48:10,962 ♪ Nothin' we can't handle♪ 1034 0:48:10,964 --> 0:48:14,966 ♪ Stealin' my toast And stealin' my heart♪ 1035 0:48:14,968 --> 0:48:17,969 ♪ Buddies even when you bark♪ 1036 0:48:17,971 --> 0:48:19,696 Or fart. 1037 0:48:20,105 --> 0:48:21,731 Yeah, fart. [chuckles] 1038 0:48:21,733 --> 0:48:24,734 ♪ Chloe, every day♪ 1039 0:48:24,736 --> 0:48:28,78 ♪ We both wake up Ready to play♪ 1040 0:48:28,80 --> 0:48:32,115 ♪ Never gonna say goodbye♪ 1041 0:48:32,117 --> 0:48:37,714 ♪ To my furry Jedi♪ 1042 0:48:38,915 --> 0:48:40,959 What do you think? 1043 0:48:42,589 --> 0:48:44,127 I'm sorry. 1044 0:48:45,130 --> 0:48:47,31 [Nicole] Does he look sad to you? 1045 0:48:47,528 --> 0:48:49,759 Hate that he misses that hussy. 1046 0:48:49,761 --> 0:48:51,761 Dude, maybe he's bummed 1047 0:48:51,763 --> 0:48:54,203 because you've basically robbed him of the chance to be a father. 1048 0:48:54,205 --> 0:48:58,603 You're like single-handedly perpetuating the stereotype of deadbeat dads. 1049 0:48:58,605 --> 0:49:2,145 Okay, what am I supposed to do? Max is a complete lunatic. 1050 0:49:2,147 --> 0:49:5,148 Well, you're just mad because you kind of liked him, 1051 0:49:5,150 --> 0:49:6,512 and he wasn't into you. 1052 0:49:6,514 --> 0:49:8,151 Oh, no. [scoffs] Please. 1053 0:49:8,153 --> 0:49:11,979 Okay, the guy disinfected a park bench for, like, five minutes, 1054 0:49:11,981 --> 0:49:13,354 like a serial killer. 1055 0:49:13,356 --> 0:49:15,59 Are you really gonna punish your dog 1056 0:49:15,61 --> 0:49:17,160 because the owner of his baby mama rejected you? 1057 0:49:17,162 --> 0:49:19,888 [sighs] Okay, bye. [phone beeps] 1058 0:49:20,792 --> 0:49:23,628 Oh, buddy, what did you get us into, huh? 1059 0:49:23,630 --> 0:49:25,993 I think you're muted. Yeah, you're muted. 1060 0:49:25,995 --> 0:49:28,831 [colleague] Oh, my gosh. Sorry, you guys. [chuckles] 1061 0:49:28,833 --> 0:49:30,998 You would think I would know... [cell phone chimes] 1062 0:49:31,0 --> 0:49:32,637 ...how to use Zoom by now. Okay, sorry. 1063 0:49:32,639 --> 0:49:35,970 Um, so what I'd love to do is just jump into 1064 0:49:35,972 --> 0:49:39,248 the customer survey numbers that came back. 1065 0:49:39,250 --> 0:49:41,778 Um, I know we're just digging-- 1066 0:49:44,651 --> 0:49:46,90 Hey. 1067 0:49:47,93 --> 0:49:48,422 Hey. 1068 0:49:48,424 --> 0:49:50,94 Uh... 1069 0:49:51,20 --> 0:49:52,195 Wow. 1070 0:49:52,197 --> 0:49:54,98 Aw. [chuckles] 1071 0:49:54,100 --> 0:49:55,693 He was a little concerned 1072 0:49:55,695 --> 0:49:57,860 she wouldn't go for him with the cone on. 1073 0:49:57,862 --> 0:49:58,993 So you had him... 1074 0:49:58,995 --> 0:50:1,600 Yeah, just right off. 1075 0:50:1,602 --> 0:50:4,867 But he's been acting strange since before then. 1076 0:50:4,869 --> 0:50:8,2 Yeah, Chloe's had a permanent case of the Mondays. 1077 0:50:8,4 --> 0:50:10,114 Mmm. Look at them now. [chuckles] 1078 0:50:10,116 --> 0:50:13,150 Yeah, they clearly dig each other. 1079 0:50:14,87 --> 0:50:16,87 -Oh, uh... -Yeah? 1080 0:50:16,89 --> 0:50:18,386 Sorry. He wouldn't give it up that easy. 1081 0:50:18,388 --> 0:50:19,849 At least not as easy as she did. 1082 0:50:19,851 --> 0:50:21,422 Ha! 1083 0:50:23,855 --> 0:50:29,232 Oh. Here. It's my half of the vet bill. 1084 0:50:29,927 --> 0:50:31,102 Oh. 1085 0:50:32,237 --> 0:50:34,402 Thanks. Yeah. 1086 0:50:34,404 --> 0:50:36,239 I also found some great podcasts 1087 0:50:36,241 --> 0:50:37,702 about raising puppies on Spotify. 1088 0:50:37,704 --> 0:50:40,738 I can share the playlist I made with you, if you want. 1089 0:50:40,740 --> 0:50:42,245 That's actually really cool. 1090 0:50:43,479 --> 0:50:46,315 Look, I know how long this whole pregnancy thing lasts. 1091 0:50:46,317 --> 0:50:48,119 And I do everything alone. 1092 0:50:48,121 --> 0:50:50,121 And I know how hard it is, and how-- 1093 0:50:50,123 --> 0:50:51,848 Look, I mean, honestly, I could-- 1094 0:50:53,126 --> 0:50:54,752 I couldn't have done the vet visit 1095 0:50:54,754 --> 0:50:57,51 without somebody else there helping me stay focused, 1096 0:50:57,53 --> 0:50:58,954 even if it was you. 1097 0:50:58,956 --> 0:51:1,132 Thanks. I think. [sighs] 1098 0:51:1,134 --> 0:51:2,760 And I've been reading online 1099 0:51:2,762 --> 0:51:4,630 about the mother's emotional well-being 1100 0:51:4,632 --> 0:51:6,929 during the pregnancy and how it can affect the puppies. 1101 0:51:6,931 --> 0:51:10,966 And, I mean, look how happy they are together, so... 1102 0:51:11,738 --> 0:51:14,277 I don't know, what if we, as friends, 1103 0:51:14,279 --> 0:51:16,444 got them together for a few playdates? 1104 0:51:16,446 --> 0:51:17,940 Just until the delivery? 1105 0:51:17,942 --> 0:51:19,150 And, I don't know, 1106 0:51:19,152 --> 0:51:21,152 we can just, like, drop them off somewhere. 1107 0:51:21,154 --> 0:51:23,484 I definitely do not want you sticking around my place. 1108 0:51:23,486 --> 0:51:25,288 Well, yeah, I don't want you at my place either. 1109 0:51:25,290 --> 0:51:26,817 Okay, cool, great. 1110 0:51:26,819 --> 0:51:29,655 Then we can choose some place neutral to let them meet up. 1111 0:51:29,657 --> 0:51:31,261 Does that work for you? 1112 0:51:31,263 --> 0:51:33,989 I mean, I guess we'll be doing it for the kids, right? 1113 0:51:35,927 --> 0:51:37,993 [video narrator] You don't deliver the puppies. 1114 0:51:37,995 --> 0:51:39,302 Mom does. 1115 0:51:39,304 --> 0:51:42,129 Nature takes absolute control of everything 1116 0:51:42,131 --> 0:51:45,99 and it all runs smoothly. But-- 1117 0:51:45,101 --> 0:51:48,146 [cell phone chimes] 1118 0:51:48,544 --> 0:51:50,5 [snoring] 1119 0:51:59,16 --> 0:52:1,16 It's nice to get that cone off, huh? 1120 0:52:1,18 --> 0:52:2,886 That thing sucked. 1121 0:52:3,328 --> 0:52:4,789 Hi. Sorry. Hey. 1122 0:52:4,791 --> 0:52:7,198 We, uh, we got a little lost. Um... 1123 0:52:7,200 --> 0:52:8,727 I've never been here before, so... 1124 0:52:8,729 --> 0:52:12,203 Oh. Hi, Chloe. Oh, she's getting hefty. 1125 0:52:12,205 --> 0:52:13,567 Hefty girl. 1126 0:52:13,569 --> 0:52:15,338 Wait, you've lived here your entire life 1127 0:52:15,340 --> 0:52:16,999 and you've never been to Discovery Park? 1128 0:52:17,1 --> 0:52:18,968 How is that even possible? 1129 0:52:18,970 --> 0:52:21,212 Strangers, bacteria, wild animals. 1130 0:52:21,214 --> 0:52:23,346 But I brought a first-aid kit 1131 0:52:23,348 --> 0:52:25,315 and bear repellent, non-toxic. [sighs] 1132 0:52:25,317 --> 0:52:28,43 Very prepared. All right. Yeah, I try to be prepared. 1133 0:52:28,45 --> 0:52:30,144 I take it you're not a big hiker then, huh? 1134 0:52:30,146 --> 0:52:31,453 No, I can hang. 1135 0:52:33,424 --> 0:52:36,260 Nice cardigan. Thanks. 1136 0:52:36,262 --> 0:52:39,197 I didn't know I was supposed to dress like Danny Zuko. 1137 0:52:40,156 --> 0:52:42,266 This is amazing. 1138 0:52:42,268 --> 0:52:46,237 I could just sit here and chill. 1139 0:52:46,239 --> 0:52:49,537 Yeah. It's my thinking spot. 1140 0:52:49,539 --> 0:52:51,242 It gives me good vibes. 1141 0:52:51,244 --> 0:52:54,476 Well, thanks for sharing your spot with me-- us. 1142 0:52:55,611 --> 0:52:57,248 [sighs] 1143 0:52:57,250 --> 0:52:58,480 You're welcome. 1144 0:53:2,178 --> 0:53:4,552 Oh, shit. What? 1145 0:53:4,554 --> 0:53:7,181 I just finished all my water and I forgot to bring them some. 1146 0:53:7,183 --> 0:53:8,754 Oh. 1147 0:53:8,756 --> 0:53:11,394 I swear, I'm such a selfish asshole sometimes. 1148 0:53:11,396 --> 0:53:13,330 No, you're not. Here, I got it. 1149 0:53:14,223 --> 0:53:15,860 Got it. 1150 0:53:15,862 --> 0:53:17,862 It's BPA-free, don't worry. Oh. 1151 0:53:17,864 --> 0:53:20,29 Of course. I could only assume. 1152 0:53:20,31 --> 0:53:22,306 Here you go, guys! Here you go. 1153 0:53:22,308 --> 0:53:24,605 ♪ Let me go♪ 1154 0:53:24,607 --> 0:53:27,410 ♪ Let me let you go♪ 1155 0:53:27,412 --> 0:53:29,775 ♪ Let me go♪ [knocking on door] 1156 0:53:29,777 --> 0:53:32,976 ♪ Let me let you go♪ 1157 0:53:34,78 --> 0:53:37,145 [song fades] 1158 0:53:38,324 --> 0:53:41,325 Shit, what am I gonna do? 1159 0:53:45,925 --> 0:53:47,661 Okay, make sure you behave yourself. 1160 0:53:47,663 --> 0:53:49,223 He's doing us a big favor. 1161 0:53:49,225 --> 0:53:51,797 [knocking on door] [inhales deeply] Okay. 1162 0:53:52,261 --> 0:53:53,667 -Hey. -Hey. 1163 0:53:53,669 --> 0:53:56,307 Hi. Okay, come on in. [clears throat] 1164 0:53:56,309 --> 0:53:59,442 Um, I'm gonna need you to put this on, if that's... 1165 0:54:0,511 --> 0:54:2,544 Really? Yeah, just in the house. 1166 0:54:3,140 --> 0:54:4,315 Okay. Sorry. 1167 0:54:4,317 --> 0:54:6,383 [grunts] Do it quickly, if that's okay. 1168 0:54:10,147 --> 0:54:13,423 [laughing] I'm just kidding. You don't have to wear that. 1169 0:54:13,425 --> 0:54:14,688 You don't have to wear that. 1170 0:54:14,690 --> 0:54:16,151 Would've been reasonably funny 1171 0:54:16,153 --> 0:54:17,625 if I weren't being threatened with eviction. 1172 0:54:17,627 --> 0:54:19,693 Yeah, no. They gave me two days-- 1173 0:54:19,695 --> 0:54:21,926 You are gonna have to take your shoes off though. For real. 1174 0:54:21,928 --> 0:54:23,862 They gave me two days to decide. Yeah. 1175 0:54:23,864 --> 0:54:27,129 Me or Channing has to go. [sighs] And I'm really sorry, 1176 0:54:27,131 --> 0:54:29,538 I just need a little more time to figure out where to move. 1177 0:54:29,540 --> 0:54:33,344 -Mm-hmm. Yeah. -Thank you for letting him stay. 1178 0:54:33,346 --> 0:54:35,676 Yeah, I mean, it's a big step for me, 1179 0:54:35,678 --> 0:54:36,875 but it's what's best right now. 1180 0:54:36,877 --> 0:54:38,679 You know, for both of them, so... 1181 0:54:38,681 --> 0:54:41,143 [gasps] Whoa. Just gonna have to-- What? 1182 0:54:41,145 --> 0:54:42,881 Wait, is this really from The Godfather? 1183 0:54:42,883 --> 0:54:44,355 Uh, well, technically it is, but-- 1184 0:54:44,357 --> 0:54:47,281 -That is my all-time favorite movie. -Which part? 1185 0:54:47,283 --> 0:54:49,316 Not Part III, that's for damn sure. 1186 0:54:49,318 --> 0:54:51,725 Yeah. Wait, don't touch it! Geez! 1187 0:54:51,727 --> 0:54:54,288 I'm sorry. I just-- I didn't. Just-- 1188 0:54:54,290 --> 0:54:55,498 -You were going to. -Oh. 1189 0:54:55,500 --> 0:54:57,368 Oh, oh, oh. Yeah? 1190 0:54:57,370 --> 0:55:1,570 Will you hook this up to your Wi-Fi for me? 1191 0:55:1,572 --> 0:55:3,330 Just so I can make sure he's okay. 1192 0:55:3,332 --> 0:55:5,68 Uh, well, I can't let you on my network. 1193 0:55:5,378 --> 0:55:6,509 Why? 1194 0:55:6,511 --> 0:55:8,478 I'd have to give you my password. 1195 0:55:8,480 --> 0:55:10,337 And what if you see me in my underwear? 1196 0:55:10,339 --> 0:55:11,910 Mmm. That is not a vision that I need. 1197 0:55:11,912 --> 0:55:13,978 Just please hook it up, just at night. 1198 0:55:13,980 --> 0:55:16,915 Anything else of mine you'd like to take over? 1199 0:55:16,917 --> 0:55:20,17 Channing is used to his things, so this will just... 1200 0:55:20,19 --> 0:55:22,184 -It doesn't have to-- -...get him acclimated. 1201 0:55:22,186 --> 0:55:24,351 Likes them spread out? Wait, where is Channing? 1202 0:55:24,353 --> 0:55:26,694 -I don't know. -Ooh, I bet he's marking. 1203 0:55:26,696 --> 0:55:28,399 You don't think he is, do you? 1204 0:55:30,931 --> 0:55:33,437 [whimpering] 1205 0:55:33,439 --> 0:55:36,638 [Channing barking] 1206 0:55:45,242 --> 0:55:46,879 Really? 1207 0:55:47,420 --> 0:55:50,344 [cell phone ringing] 1208 0:55:50,346 --> 0:55:52,247 What happened? Is he okay? 1209 0:55:52,249 --> 0:55:54,249 [Max] Do you want to just come over and sleep on the couch? 1210 0:55:54,251 --> 0:55:55,382 Really? Are you sure? 1211 0:55:55,384 --> 0:55:57,890 [Max] Yes, he misses you. 1212 0:56:9,475 --> 0:56:11,365 [Nicole] Hey. Hi. 1213 0:56:11,367 --> 0:56:14,38 We having a little family cuddle. 1214 0:56:14,40 --> 0:56:15,677 Aren't we? 1215 0:56:18,209 --> 0:56:21,452 [Max] What's happening? Right. 1216 0:56:21,454 --> 0:56:24,48 Well, I went to the Fremont Sunday Flea this morning 1217 0:56:24,50 --> 0:56:25,379 and I found all this great stuff. 1218 0:56:25,381 --> 0:56:28,85 What-- Okay. Yeah, um... 1219 0:56:28,87 --> 0:56:29,955 Why is it here? 1220 0:56:29,957 --> 0:56:31,990 It's for the house that I'm staging. 1221 0:56:31,992 --> 0:56:34,498 This way I don't have to keep going back and forth from my place. 1222 0:56:34,500 --> 0:56:36,291 It's just for a couple of days. 1223 0:56:38,97 --> 0:56:41,571 But there's a path. I mean, it's a little "zig-zag-y," but-- 1224 0:56:41,573 --> 0:56:44,233 -"Zig-zag-y" isn't a word. -Why are you freaking out? 1225 0:56:44,235 --> 0:56:47,71 You've disrupted my apartment. What does that mean exactly? 1226 0:56:47,73 --> 0:56:51,273 I don't like junk all over my apartment. Or people. 1227 0:56:51,275 --> 0:56:53,583 Um, I can't-- I can't be-- I'm gonna-- [Nicole] Okay. 1228 0:56:53,585 --> 0:56:55,112 Chloe? Chloe, come on. 1229 0:56:55,114 --> 0:56:56,685 Chloe, we're gonna-- 1230 0:56:56,687 --> 0:56:58,786 I, um-- Yeah, I'm just gonna-- 1231 0:56:59,492 --> 0:57:1,525 Chloe, come on. 1232 0:57:3,628 --> 0:57:5,628 Oh, my God. What just happened? 1233 0:57:5,630 --> 0:57:8,92 [Max] I mean, am I crazy? Am I being unreasonable? 1234 0:57:8,94 --> 0:57:10,259 I feel like she's being pretty inconsiderate. 1235 0:57:10,261 --> 0:57:13,460 Who brings a bunch of garbage to somebody else's apartment? 1236 0:57:13,462 --> 0:57:16,364 It's unbelievable. 1237 0:57:17,268 --> 0:57:18,509 [exhales] 1238 0:57:18,511 --> 0:57:20,841 I mean, I know I have some issues. 1239 0:57:29,346 --> 0:57:31,555 Hey, look, thanks for listening. 1240 0:57:33,350 --> 0:57:34,657 All right. 1241 0:57:34,659 --> 0:57:37,495 Sometimes I just freak out. You know? 1242 0:57:39,532 --> 0:57:41,829 [exhales] 1243 0:57:42,634 --> 0:57:44,535 [Nicole] Listen, I'm gonna get out of your space. 1244 0:57:44,537 --> 0:57:45,866 Hey, Nicole, I-- 1245 0:57:45,868 --> 0:57:48,297 This was a really, really bad idea. 1246 0:57:48,299 --> 0:57:51,300 I've messaged some other friends to see if they can take him. 1247 0:57:51,302 --> 0:57:55,139 I am sorry. Um... 1248 0:57:55,141 --> 0:57:59,473 I have my own issues and I'm trying to work on them. 1249 0:57:59,475 --> 0:58:3,785 -Oh. So it's not all me? -That's what I'm trying to say. 1250 0:58:4,689 --> 0:58:7,921 I know rules aren't really your thing, but... 1251 0:58:7,923 --> 0:58:12,596 for me, they're how I get through the day, so... 1252 0:58:12,598 --> 0:58:15,324 Why do you think you worry so much? 1253 0:58:15,326 --> 0:58:17,524 I don't know. I guess I've always just been a worrier. 1254 0:58:17,526 --> 0:58:19,603 Even when you were a kid? 1255 0:58:19,605 --> 0:58:21,671 I used to drive my parents crazy 1256 0:58:21,673 --> 0:58:23,904 with all my thoughts of bad shit. 1257 0:58:25,336 --> 0:58:28,205 It's created a bit of loneliness. 1258 0:58:28,207 --> 0:58:32,209 Yeah, and then I chose to pursue music, which was stupid 1259 0:58:32,211 --> 0:58:34,684 because, you know, it sets you up for a lot of judgment. 1260 0:58:34,686 --> 0:58:36,719 And people really do judge. Yeah. 1261 0:58:36,721 --> 0:58:38,622 Um... [snaps fingers] 1262 0:58:38,624 --> 0:58:41,350 So that kind of messed with my whole confidence thing. 1263 0:58:41,352 --> 0:58:43,594 Yeah, I bet. Yeah. 1264 0:58:43,596 --> 0:58:46,289 Then I met a girl who, uh... 1265 0:58:47,127 --> 0:58:49,424 didn't really care about my issues. 1266 0:58:49,426 --> 0:58:53,802 She seemed to love me for who I was, which was cool. 1267 0:58:53,804 --> 0:58:55,430 Really cool, in fact. 1268 0:58:55,432 --> 0:58:59,533 And I was, um-- I was gonna propose to her. 1269 0:58:59,535 --> 0:59:1,678 Oh, wow! Mm-hmm. 1270 0:59:2,373 --> 0:59:5,308 Until I got COVID. 1271 0:59:6,443 --> 0:59:9,213 Fr-- Um, from her. 1272 0:59:9,215 --> 0:59:12,755 Okay. Which she got from a dude. 1273 0:59:12,757 --> 0:59:13,954 Oh. 1274 0:59:13,956 --> 0:59:16,451 Oh, no! She was cheating on you? Yeah. 1275 0:59:16,453 --> 0:59:21,588 So, you know, I quarantined, um, solo for, like, two years. 1276 0:59:21,590 --> 0:59:24,129 But I actually really liked being alone. 1277 0:59:24,131 --> 0:59:26,637 I'm better off by myself, I've realized. 1278 0:59:26,639 --> 0:59:32,269 But it, you know, perhaps explains my, uh, lameness. 1279 0:59:32,271 --> 0:59:33,974 Max. 1280 0:59:33,976 --> 0:59:37,175 Hey, I do not think you're lame. 1281 0:59:37,177 --> 0:59:38,440 [scoffs] 1282 0:59:38,442 --> 0:59:39,683 Seriously, at all. 1283 0:59:39,685 --> 0:59:42,477 I'm actually really enjoying getting to know you. 1284 0:59:42,479 --> 0:59:43,951 Seriously. 1285 0:59:47,660 --> 0:59:49,187 And I will-- Oh. 1286 0:59:49,959 --> 0:59:52,289 Oh, my God. I-- I'm sorry. 1287 0:59:52,291 --> 0:59:54,291 No, I thought-- No, I-- 1288 0:59:54,293 --> 0:59:56,700 Sorry, I was trying to lean-- No, I'm sorry. 1289 0:59:56,702 --> 0:59:57,767 Don't be sorry. 1290 0:59:57,769 --> 0:59:59,703 I just kissed your chin. Yeah, it's-- 1291 0:59:59,705 --> 1:0:1,199 I should-- 1292 1:0:12,14 --> 1:0:15,818 Look, I'm sorry for taking over your sanctuary. 1293 1:0:15,820 --> 1:0:17,314 No, look-- Seriously, Max. 1294 1:0:17,316 --> 1:0:19,822 It's really nice that you're letting me stay here 1295 1:0:19,824 --> 1:0:22,517 and I will sign a new apartment lease right after the puppies arrive. 1296 1:0:22,519 --> 1:0:26,521 And I can even, you know, help out around the house. 1297 1:0:26,523 --> 1:0:27,698 I can cook. 1298 1:0:27,700 --> 1:0:29,623 That's okay. Okay, probably for the best. 1299 1:0:29,625 --> 1:0:30,833 Um... 1300 1:0:30,835 --> 1:0:34,298 Okay. Yeah, um, all right, offer accepted. 1301 1:0:34,300 --> 1:0:35,673 Great. 1302 1:0:41,846 --> 1:0:44,506 Where the fuck are the towels? 1303 1:0:44,508 --> 1:0:47,575 [sighs] Oh, my God, where are the towels? 1304 1:0:49,84 --> 1:0:52,250 What the hell has she done with the-- Oh, my God! [door opens] 1305 1:0:52,252 --> 1:0:54,351 What? What? 1306 1:0:54,353 --> 1:0:56,23 Get out! What-- Get out! 1307 1:0:56,25 --> 1:0:57,453 Okay! 1308 1:0:57,862 --> 1:1:0,258 Lock the door next time, dude. 1309 1:1:0,260 --> 1:1:1,688 Close the goddamn door! 1310 1:1:1,690 --> 1:1:3,767 [Nicole] What did you say? Jesus. 1311 1:1:4,528 --> 1:1:5,769 -Yeah? -No, no. Go! 1312 1:1:5,771 --> 1:1:8,772 -Oh. You are so confusing. -Go. 1313 1:1:10,666 --> 1:1:13,777 Goddamn it. Okay, guys. Come on, dogs. Go, go! Out. 1314 1:1:13,779 --> 1:1:15,746 [dog barks] Come on. Out, out. 1315 1:1:15,748 --> 1:1:17,209 Go. 1316 1:1:17,750 --> 1:1:20,982 God. For fuck's sake. 1317 1:1:22,854 --> 1:1:25,85 -Hey, Max? -What? 1318 1:1:26,550 --> 1:1:27,791 Not bad. 1319 1:1:35,768 --> 1:1:36,800 Okay, guys. 1320 1:1:37,693 --> 1:1:39,297 Ready? 1321 1:1:39,299 --> 1:1:43,598 No preservatives or fillers or anything artificial. 1322 1:1:46,911 --> 1:1:48,779 That's really good. 1323 1:1:49,914 --> 1:1:53,740 No, this is silly. Look. Channing and Chloe. 1324 1:1:53,742 --> 1:1:58,415 No, I mean, it's good-- I mean, all your art is awesome. 1325 1:1:58,417 --> 1:2:0,285 You ever think about doing it professionally? 1326 1:2:0,287 --> 1:2:3,255 You ever think about doing that professionally? 1327 1:2:9,802 --> 1:2:12,528 Okay, I'm retreating now. 1328 1:2:20,813 --> 1:2:22,571 [plays notes on piano] 1329 1:2:22,573 --> 1:2:27,675 ♪ Take my home And take my things♪ 1330 1:2:28,612 --> 1:2:33,648 ♪ I give my all to thee♪ 1331 1:2:34,321 --> 1:2:38,26 ♪ Take them for eternity♪ 1332 1:2:38,28 --> 1:2:44,835 ♪ Dearest Nicole-y♪ 1333 1:2:44,837 --> 1:2:48,839 ♪ Nicole-y, Nicole-y, Nicole-y♪ Okay, okay. 1334 1:2:48,841 --> 1:2:50,335 All right, all right. 1335 1:2:50,337 --> 1:2:52,469 I get it. 1336 1:2:52,471 --> 1:2:54,845 I wanted to go U-Dub for art and design, 1337 1:2:54,847 --> 1:2:56,847 but my dad got sick, so I didn't, 1338 1:2:56,849 --> 1:2:59,80 and then he died, and now I'm here. 1339 1:3:1,216 --> 1:3:2,578 Okay. 1340 1:3:3,889 --> 1:3:5,449 Okay. 1341 1:3:5,451 --> 1:3:7,682 Thanks for telling me that. 1342 1:3:11,226 --> 1:3:14,359 I showed you mine. Play me a real song. 1343 1:3:14,361 --> 1:3:16,460 No, that's not gonna happen. 1344 1:3:16,462 --> 1:3:17,791 I'm turning it off, actually. 1345 1:3:17,793 --> 1:3:19,364 [imitating Elvis Presley] Thank you very much. 1346 1:3:19,366 --> 1:3:21,69 ["Fever to the Form" playing] 1347 1:3:21,71 --> 1:3:23,907 Hey, I really like your tone, though. Shut up. 1348 1:3:23,909 --> 1:3:25,502 [Max] Shuffling the deck. 1349 1:3:25,504 --> 1:3:27,9 Everyone has their card locked in. No cheating! 1350 1:3:27,11 --> 1:3:28,802 No cheating. Okay? 1351 1:3:28,804 --> 1:3:30,672 ♪ So whether music or madness♪ 1352 1:3:30,674 --> 1:3:34,181 I have not altered the deck of cards. Don't do any funny business. 1353 1:3:34,183 --> 1:3:35,886 [Max] A little bit of magic. 1354 1:3:35,888 --> 1:3:37,184 ♪ We live by one of the two♪ 1355 1:3:37,186 --> 1:3:39,21 Was this your card? 1356 1:3:39,23 --> 1:3:40,385 No way! [Channing barking] 1357 1:3:40,387 --> 1:3:41,683 It was, huh? [laughs] 1358 1:3:41,685 --> 1:3:43,25 How did you do that? 1359 1:3:43,27 --> 1:3:44,895 That's crazy. 1360 1:3:44,897 --> 1:3:46,930 Blow your mind, Chloe. 1361 1:3:48,98 --> 1:3:51,660 ♪ Not a moment too soon♪ 1362 1:3:51,662 --> 1:3:54,663 ♪ Not a moment too soon♪ 1363 1:3:54,665 --> 1:4:0,977 ♪ Should we ration The reasons?♪ 1364 1:4:1,837 --> 1:4:3,276 ♪ Choose a child to ignore♪ 1365 1:4:3,278 --> 1:4:4,739 Uh-uh. 1366 1:4:5,742 --> 1:4:6,950 Really? 1367 1:4:8,283 --> 1:4:10,921 ♪ So I will follow♪ Just put it in. 1368 1:4:10,923 --> 1:4:14,617 ♪ The feeling♪ 1369 1:4:14,883 --> 1:4:18,258 ♪ And sing fever to the form♪ 1370 1:4:18,260 --> 1:4:19,853 ♪ All of my fever to the form♪ 1371 1:4:19,855 --> 1:4:21,888 [vacuum whirring] [barking] 1372 1:4:21,890 --> 1:4:24,264 You should check out the classes we offer. 1373 1:4:24,860 --> 1:4:26,970 Wait. Lamaze for dogs? 1374 1:4:30,701 --> 1:4:33,438 [singer vocalizing] 1375 1:4:35,739 --> 1:4:41,875 ♪ 'Cause the very thing You're afraid, afraid of♪ 1376 1:4:41,877 --> 1:4:45,252 ♪ It keeps you clean But unclear♪ [screaming] 1377 1:4:45,958 --> 1:4:48,992 -Oh, my God! -Whoo! 1378 1:4:48,994 --> 1:4:52,61 Just put it in your mouth. Just put it in your mouth! 1379 1:4:52,63 --> 1:4:55,999 ♪ Is the dirt that you're made You're made of♪ 1380 1:4:56,1 --> 1:4:58,892 ♪ And that's nothing to fear♪ 1381 1:4:58,894 --> 1:5:2,71 ♪ No, it's nothing, my dear♪ Oh, my God! It worked! Oh, my God! 1382 1:5:2,73 --> 1:5:4,898 -[Nicole] Ah! -Did you get it? Did you get it? 1383 1:5:4,900 --> 1:5:5,932 I got it. I got it. 1384 1:5:5,934 --> 1:5:7,769 I got it. Good job, guys! 1385 1:5:7,771 --> 1:5:8,902 Mine's good. 1386 1:5:8,904 --> 1:5:10,112 [cell phone chimes] 1387 1:5:10,114 --> 1:5:15,777 ♪ Maybe I thought it before♪ 1388 1:5:15,779 --> 1:5:22,718 ♪ Maybe that's why I'm at your window♪ 1389 1:5:22,951 --> 1:5:26,128 ♪ Hear me at your door♪ 1390 1:5:26,130 --> 1:5:30,297 ♪ Singing give me some more♪ 1391 1:5:30,299 --> 1:5:33,135 [people chattering] 1392 1:5:33,137 --> 1:5:36,138 ♪ Oh, fever to the form♪ 1393 1:5:36,140 --> 1:5:38,8 ♪ Singing fever to the form♪ 1394 1:5:38,10 --> 1:5:39,372 Happy to see you, man. 1395 1:5:39,374 --> 1:5:41,11 How are you feeling? Yeah, good. 1396 1:5:41,13 --> 1:5:42,474 All right? Yeah. 1397 1:5:44,313 --> 1:5:46,148 I wasn't gonna fire you. 1398 1:6:0,560 --> 1:6:2,857 [Max] Okay. [Nicole] Aw, good boy! 1399 1:6:2,859 --> 1:6:4,397 Good boy! Did you-- 1400 1:6:4,399 --> 1:6:6,663 -Oh. Did you-- -Okay. 1401 1:6:6,665 --> 1:6:7,961 [laughing] Oh, my God. 1402 1:6:7,963 --> 1:6:9,633 How does this even happen? 1403 1:6:9,635 --> 1:6:11,800 -Hold on. I got it. I got it. -[laughs] 1404 1:6:11,802 --> 1:6:14,869 Okay. Hold on, I got it. I got it. [dogs barking] 1405 1:6:14,871 --> 1:6:16,178 Okay, okay. 1406 1:6:16,840 --> 1:6:19,247 Sorry. It's okay. 1407 1:6:19,249 --> 1:6:22,19 Okay. [giggling] 1408 1:6:27,158 --> 1:6:29,59 [cell phone chimes] Oh. 1409 1:6:29,61 --> 1:6:30,654 [Nicole sighs] 1410 1:6:30,656 --> 1:6:32,689 Crap, we're gonna be late. 1411 1:6:32,691 --> 1:6:34,988 Time to go to our class full of dog people. 1412 1:6:34,990 --> 1:6:36,594 Mmm, all right. 1413 1:6:36,596 --> 1:6:38,662 Wait. Are you-- 1414 1:6:38,664 --> 1:6:42,39 You're sure that that won't make you anxious? 1415 1:6:43,372 --> 1:6:45,405 No, I think I'm good. 1416 1:6:54,878 --> 1:7:1,421 Hello and welcome to your first Doggie Lamaze session. 1417 1:7:2,193 --> 1:7:5,425 When I say, "Who let the dogs out?" 1418 1:7:5,427 --> 1:7:9,99 you say, "Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff!" 1419 1:7:9,101 --> 1:7:10,859 This is insane. [whispers] I love it. 1420 1:7:10,861 --> 1:7:12,432 Who let the dogs out? 1421 1:7:12,434 --> 1:7:15,732 [all] Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff! 1422 1:7:15,734 --> 1:7:17,437 I think we can do better than that. 1423 1:7:17,439 --> 1:7:20,605 -Let's get on all fours. -[Max] Wait, what? 1424 1:7:21,36 --> 1:7:22,145 I'm not doing it. 1425 1:7:22,147 --> 1:7:23,740 Who let the dogs out? 1426 1:7:23,742 --> 1:7:26,743 [all] Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff! 1427 1:7:26,745 --> 1:7:32,254 Yes! See, dogs feed on our enthusiasm. 1428 1:7:32,256 --> 1:7:35,950 So we want to show them a lot of positive energy. 1429 1:7:35,952 --> 1:7:41,131 We're gonna start today's class by doing a bit of role play. 1430 1:7:41,133 --> 1:7:42,726 Okay? Fuck off. 1431 1:7:42,728 --> 1:7:47,665 Can one grandparent please adopt the female urination stance? 1432 1:7:47,667 --> 1:7:50,965 Now, this is a common position 1433 1:7:50,967 --> 1:7:55,277 that a bitch will adopt during contractions. 1434 1:7:55,279 --> 1:7:56,674 Okay? 1435 1:7:56,676 --> 1:7:58,148 There. Good. 1436 1:7:58,150 --> 1:8:0,909 I'm gonna go around and check everyone out, okay? 1437 1:8:0,911 --> 1:8:3,681 Quick. You're gonna fall behind. Get up. Okay, all right. 1438 1:8:3,683 --> 1:8:7,289 Okay. I almost stepped on your bitch. 1439 1:8:7,291 --> 1:8:11,293 Oh, well, what a nice couple you are. 1440 1:8:11,295 --> 1:8:12,789 -Oh, no. We're-- -We're not a couple. 1441 1:8:12,791 --> 1:8:14,120 All right. 1442 1:8:14,122 --> 1:8:16,166 -[cracking] -[Max wheezes] 1443 1:8:16,168 --> 1:8:18,300 [instructor] How does that feel? It feels great. 1444 1:8:18,302 --> 1:8:20,797 Mm-hmm. Okay. 1445 1:8:20,799 --> 1:8:25,175 A gentle ear rub and panting encouragement 1446 1:8:25,177 --> 1:8:27,969 when a bitch is having contractions 1447 1:8:27,971 --> 1:8:31,313 can really help calm a laboring bitch. 1448 1:8:31,315 --> 1:8:33,777 So let's all pant together, okay? 1449 1:8:33,779 --> 1:8:38,155 [all panting] 1450 1:8:40,16 --> 1:8:41,290 [instructor] Yes. Yeah. 1451 1:8:41,292 --> 1:8:43,149 See how he's doing over here? 1452 1:8:43,151 --> 1:8:45,723 How are you guys doing? Good job. 1453 1:8:45,725 --> 1:8:50,24 Ma'am, you need to get your crotch lower to the floor. All right. 1454 1:8:50,26 --> 1:8:52,301 [whispering] She said you were being a good bitch. 1455 1:8:52,303 --> 1:8:53,797 Let's try it again. Uh-uh. 1456 1:8:53,799 --> 1:8:57,163 [Max] Did she have to use the word "bitch" so much? 1457 1:8:57,165 --> 1:8:59,209 [Nicole] I actually learned something though. 1458 1:8:59,211 --> 1:9:1,167 [Max] Oh, yeah? We learned something? 1459 1:9:1,169 --> 1:9:4,247 I mean, Nicole, she was dry-humping my leg 1460 1:9:4,249 --> 1:9:6,843 and breathing into my face, asking me to-- 1461 1:9:6,845 --> 1:9:10,583 Heel, heel, heel, heel, heel, heel. Okay, you're not even listening. 1462 1:9:10,585 --> 1:9:11,947 Halt. 1463 1:9:12,257 --> 1:9:14,48 Socialize. 1464 1:9:17,262 --> 1:9:19,922 -Rescue? -Uh, yeah. 1465 1:9:20,265 --> 1:9:22,232 Really? 1466 1:9:22,234 --> 1:9:23,530 Yes, really. Yeah, really. 1467 1:9:23,532 --> 1:9:26,27 Why'd you stutter? Are you lying? 1468 1:9:26,29 --> 1:9:27,237 What? No. 1469 1:9:27,239 --> 1:9:28,766 You don't look like a rescuer. 1470 1:9:28,768 --> 1:9:31,373 What is a rescuer? I assure you, she is a rescue. 1471 1:9:31,375 --> 1:9:33,67 She better be. 1472 1:9:33,69 --> 1:9:35,245 Hey! What's going on here? 1473 1:9:35,247 --> 1:9:38,743 This man is a breeder. Who are you calling a breeder? 1474 1:9:38,745 --> 1:9:41,581 Listen, lady. Back off. 1475 1:9:41,583 --> 1:9:43,77 Jesus. 1476 1:9:44,784 --> 1:9:47,290 A dog's for life, not just for Christmas. 1477 1:9:47,292 --> 1:9:50,392 Yeah, we know. It's fucking September. 1478 1:9:50,394 --> 1:9:51,888 [sighs] 1479 1:9:51,890 --> 1:9:55,89 That was amazing. Yeah, well, we're a pack, right? 1480 1:9:55,91 --> 1:9:59,93 This week has been crazy, but in a good way. In a good way. 1481 1:9:59,95 --> 1:10:2,30 You excited to be a dad? You're gonna do so great. 1482 1:10:2,32 --> 1:10:7,640 Hey, thank you so much for today. That was so fun and so weird. 1483 1:10:7,642 --> 1:10:10,775 Yeah, and thank you. It was a blast. 1484 1:10:23,625 --> 1:10:25,119 Hey. 1485 1:10:26,56 --> 1:10:27,297 Whoa. 1486 1:10:27,299 --> 1:10:32,93 -What? -You just-- You look really, uh, good. 1487 1:10:32,95 --> 1:10:33,600 Thanks. 1488 1:10:37,639 --> 1:10:39,309 Do you want to go out? 1489 1:10:39,311 --> 1:10:41,135 [laughs] 1490 1:10:41,137 --> 1:10:42,444 Yeah, right. 1491 1:10:42,446 --> 1:10:45,271 No, come on. It'll be fun. 1492 1:10:45,273 --> 1:10:47,449 Are you-- Just you and me? 1493 1:10:48,650 --> 1:10:50,320 Uh... 1494 1:10:50,322 --> 1:10:54,82 No, no, no. I'm going to meet Shay. 1495 1:10:54,84 --> 1:10:55,281 Oh. Um. 1496 1:10:55,283 --> 1:10:58,86 And Naomi, I think, later, so I just, um-- 1497 1:10:58,88 --> 1:11:1,122 Didn't want to exclude you if you wanted to come out with us. 1498 1:11:1,124 --> 1:11:3,256 Just-- No. At a bar? 1499 1:11:3,258 --> 1:11:4,664 Yeah. 1500 1:11:4,666 --> 1:11:7,469 -Yeah, no, thanks. -Come on, it'll be fun. 1501 1:11:7,471 --> 1:11:10,703 Somebody's gotta walk the dogs. Um... 1502 1:11:10,705 --> 1:11:14,443 No, just not tonight. I mean, actually I have other plans. 1503 1:11:14,445 --> 1:11:17,204 -I've got some plans, so... -Oh. 1504 1:11:17,943 --> 1:11:19,712 Other plans. Okay. 1505 1:11:19,714 --> 1:11:23,452 -I sometimes have plans too. -Yeah, I get it. 1506 1:11:23,454 --> 1:11:26,180 You've got plans. Have fun with your plans. 1507 1:11:26,182 --> 1:11:29,986 I will. They're real plans. 1508 1:11:29,988 --> 1:11:31,317 Okay, my friend. 1509 1:11:31,319 --> 1:11:32,890 [mutters] Stop saying the word "plans." 1510 1:11:32,892 --> 1:11:35,827 I'll be back later and I'll walk the dogs. 1511 1:11:40,163 --> 1:11:42,372 Thank you for hanging last minute. Of course, babe. 1512 1:11:42,374 --> 1:11:45,1 I can't believe that hermit dude turned down this dime-piece. 1513 1:11:45,3 --> 1:11:46,332 He's not a hermit. His loss. 1514 1:11:46,334 --> 1:11:47,905 He's not. 1515 1:11:49,414 --> 1:11:52,349 Oh, my God. Oh, God. 1516 1:11:52,582 --> 1:11:54,208 [Shay] What are you doing? 1517 1:11:54,210 --> 1:11:56,749 Hunter Fosterini just walked in. Yeah, yeah, I know. 1518 1:11:56,751 --> 1:11:58,520 I saw he texted while you were in the bathroom, 1519 1:11:58,522 --> 1:12:0,522 so I responded with your location. [laughs] 1520 1:12:0,524 --> 1:12:2,315 Goddamn it, Shay, why? 1521 1:12:2,317 --> 1:12:4,350 I thought you'd want a rebound beard since you were rejected. 1522 1:12:4,352 --> 1:12:6,187 Well, I don't. 1523 1:12:6,189 --> 1:12:7,760 Really? You've changed. 1524 1:12:7,762 --> 1:12:10,928 -That's awesome, Nic. Oh! Oh, oh. -Hide me. Hide me. 1525 1:12:10,930 --> 1:12:12,435 Please. [Shay] Okay. Uh, I don't-- 1526 1:12:12,437 --> 1:12:15,31 Ding dong! 1527 1:12:15,770 --> 1:12:17,231 Hi! 1528 1:12:17,233 --> 1:12:19,200 Hey, Nicole. Yo! 1529 1:12:19,202 --> 1:12:21,169 Hey. How are you? 1530 1:12:21,171 --> 1:12:22,236 Are you good? 1531 1:12:22,238 --> 1:12:24,172 No, Nicole. I am not good. 1532 1:12:24,174 --> 1:12:26,548 As you know, I put my house on the market this week. 1533 1:12:26,550 --> 1:12:27,780 Yeah. And it sold. 1534 1:12:27,782 --> 1:12:31,421 For 500,000 over asking, all Ethereum. 1535 1:12:31,423 --> 1:12:34,182 So no. No, Nicole. I am not good. 1536 1:12:34,184 --> 1:12:37,955 I'm fricking fantastic! You did amazing! [cheers] 1537 1:12:37,957 --> 1:12:40,353 A drink for everybody! Tequila, eh? 1538 1:12:40,355 --> 1:12:42,894 [dance music playing] [all cheering] 1539 1:12:44,568 --> 1:12:45,732 Ah. Ugh! 1540 1:12:45,734 --> 1:12:49,439 It went up my nose! [laughing] 1541 1:12:49,441 --> 1:12:51,441 ♪ When I close my eyes♪ 1542 1:12:51,443 --> 1:12:54,235 ♪ You're all that I'm thinking of♪ 1543 1:12:54,237 --> 1:12:56,446 ♪ And when I say good night♪ 1544 1:12:56,448 --> 1:12:58,943 ♪ You're all that I'm thinking of♪ 1545 1:12:58,945 --> 1:13:1,275 ♪ And when I'm driving home♪ 1546 1:13:1,277 --> 1:13:3,409 ♪ You're all that I'm thinking of♪ 1547 1:13:3,411 --> 1:13:8,414 ♪ And when I'm all alone I'm not alone Just need you to know♪ 1548 1:13:8,416 --> 1:13:11,461 ♪ You're all that I'm thinking of♪ 1549 1:13:11,463 --> 1:13:13,595 ♪ Baby♪ 1550 1:13:14,59 --> 1:13:15,564 ♪ Baby♪ 1551 1:13:15,566 --> 1:13:19,601 [Hunter vocalizing] [bar patrons whooping] 1552 1:13:19,603 --> 1:13:21,427 ♪ Come on, baby♪ 1553 1:13:21,429 --> 1:13:23,99 Whoo! 1554 1:13:23,475 --> 1:13:25,937 So, are you from here? 1555 1:13:26,511 --> 1:13:28,434 Are you from here? 1556 1:13:28,436 --> 1:13:30,579 Is your family here? They live here? 1557 1:13:30,581 --> 1:13:33,307 You're funny. I like funny. I'm funny? 1558 1:13:33,309 --> 1:13:34,814 You're funny, yes. 1559 1:13:34,816 --> 1:13:37,344 How'd you get to be so chill? 1560 1:13:38,248 --> 1:13:39,489 What? 1561 1:13:40,85 --> 1:13:41,447 [speaking Italian] 1562 1:13:41,449 --> 1:13:43,86 What? I don't-- Bellissima. 1563 1:13:43,88 --> 1:13:44,285 Oh. 1564 1:13:44,287 --> 1:13:46,122 Beautiful. 1565 1:13:48,632 --> 1:13:51,424 Mmm. [laughs] Oh. Oh, oh. 1566 1:13:51,426 --> 1:13:52,535 Okay. 1567 1:13:52,537 --> 1:13:53,635 [door creaks] 1568 1:13:53,637 --> 1:13:55,835 Shh. [speaking Italian] 1569 1:13:55,837 --> 1:13:59,36 Please be quiet. Don't touch anything. [laughs] Shh. Shh. 1570 1:13:59,38 --> 1:14:2,138 [laughs] It's tiny. 1571 1:14:2,140 --> 1:14:4,470 Charming. Okay, I'm gonna walk the dogs. 1572 1:14:4,472 --> 1:14:7,110 All right. Look, the little dogs! 1573 1:14:7,112 --> 1:14:9,277 Shh. Please don't touch anything. 1574 1:14:9,279 --> 1:14:10,553 No, no, no. [laughs] 1575 1:14:10,555 --> 1:14:12,148 Please. No touching. Shh. 1576 1:14:12,150 --> 1:14:14,282 [shushing] 1577 1:14:14,284 --> 1:14:16,251 [laughs] 1578 1:14:16,528 --> 1:14:18,858 Who is this? What's-- 1579 1:14:18,860 --> 1:14:20,255 Hey. 1580 1:14:20,532 --> 1:14:24,567 Uh, this is Hunter. 1581 1:14:24,569 --> 1:14:26,162 I'm her boss. 1582 1:14:26,494 --> 1:14:28,868 Who are you? I live here. 1583 1:14:28,870 --> 1:14:32,135 This is Max. He's my roommate. 1584 1:14:32,137 --> 1:14:34,500 Ah, cute. Roommates. 1585 1:14:34,502 --> 1:14:37,173 Eh, a little small for a roommate. 1586 1:14:37,175 --> 1:14:38,680 [Nicole] Oh! Oh. 1587 1:14:38,682 --> 1:14:40,77 Hey. Hey, no, no! 1588 1:14:40,79 --> 1:14:42,508 I think I broke a tooth! Give that to me. 1589 1:14:42,510 --> 1:14:44,686 [laughs] Relax. Those are collectibles, man! 1590 1:14:44,688 --> 1:14:48,481 So I'll buy a new one. Buy me a new-- 1591 1:14:48,483 --> 1:14:50,692 Can I talk to you for a second in privacy, please? 1592 1:14:50,694 --> 1:14:52,320 Oh, my-- Jesus. 1593 1:14:52,322 --> 1:14:54,355 Relax. I'll buy you ten, 20. 1594 1:14:54,357 --> 1:14:56,566 Who is this douchebag? Did you seriously bring a guy back here? 1595 1:14:56,568 --> 1:14:59,569 I said I was gonna walk the dogs tonight. I'm just trying to help out. 1596 1:14:59,571 --> 1:15:2,935 You're trying to help by bringing Italian Fabio back to the house? 1597 1:15:2,937 --> 1:15:5,575 Yeah. He's the CEO of Crypt-Yo. 1598 1:15:5,577 --> 1:15:7,335 What the fuck is Crypt-Yo? 1599 1:15:7,337 --> 1:15:8,908 He's the house that I'm staging. It's really important to me. 1600 1:15:8,910 --> 1:15:10,613 You're staging a house for this mother-- 1601 1:15:10,615 --> 1:15:11,779 Hey! No! [screams] 1602 1:15:11,781 --> 1:15:13,946 Hey. Give that back to me right now. 1603 1:15:13,948 --> 1:15:16,718 You can't buy me a new one. It's irreplaceable, you dick! 1604 1:15:16,720 --> 1:15:19,182 Do-- Give it to me. Oh, my God. 1605 1:15:19,184 --> 1:15:20,887 [coughs] 1606 1:15:20,889 --> 1:15:23,626 Max, I'm really sorry. Please don't touch the dogs. 1607 1:15:23,628 --> 1:15:25,628 Hey, no, no, no, no. Pookie. 1608 1:15:25,630 --> 1:15:27,597 Do not fuck with my dog, okay? 1609 1:15:27,599 --> 1:15:32,558 Bro, sit the fuck down or I'm gonna give you a spanking like a little baby. 1610 1:15:32,560 --> 1:15:34,395 Can we just-- Let's not. [laughs] 1611 1:15:34,397 --> 1:15:36,199 -[grunts] -Oh! 1612 1:15:36,201 --> 1:15:37,838 Ah. 1613 1:15:38,940 --> 1:15:42,535 [lightsaber whirs] You like that? Huh? 1614 1:15:42,537 --> 1:15:45,648 Jerker. You want it, huh? 1615 1:15:45,650 --> 1:15:49,652 Bitch pig, huh? Spunk-- Spunk man, huh? 1616 1:15:49,654 --> 1:15:51,544 Spunk? 1617 1:15:51,546 --> 1:15:53,216 -Huh? -Hi-yah! [screams] 1618 1:15:53,218 --> 1:15:54,448 Jesus. 1619 1:15:54,450 --> 1:15:56,153 [shrieks] 1620 1:15:56,155 --> 1:15:58,419 [Nicole] Hunter. Come on, bring it! 1621 1:15:58,421 --> 1:16:0,256 [Nicole] Hunter, this is so weird. 1622 1:16:0,258 --> 1:16:3,556 I think you need to go. Like, it's really time to leave. 1623 1:16:3,558 --> 1:16:4,634 It's time to go, Hunter. 1624 1:16:4,636 --> 1:16:6,933 Good luck with, uh-- [scoffs] 1625 1:16:8,134 --> 1:16:9,463 This. 1626 1:16:12,644 --> 1:16:15,645 Whoo! Whoo! 1627 1:16:16,780 --> 1:16:19,781 Max, I am so sorry. 1628 1:16:19,783 --> 1:16:21,915 Everywhere you go, chaos just follows you. 1629 1:16:21,917 --> 1:16:27,283 Chaos? You mean the things that come with having a life outside of your own apartment? 1630 1:16:27,285 --> 1:16:30,660 Not just reading other people's Yelp reviews. 1631 1:16:30,662 --> 1:16:33,696 You left a bowl of disgusting old milk and cereal in the bathroom. 1632 1:16:33,698 --> 1:16:36,864 Who eats any kind of food in the bathroom, let alone cereal? 1633 1:16:36,866 --> 1:16:38,624 -What are you talking about? -[scoffs] 1634 1:16:38,626 --> 1:16:42,595 Okay, but if we're on the topic of bathrooms, do you know what you do? 1635 1:16:42,597 --> 1:16:46,269 You go in the bathroom, and then you spray that little lavender spritz, 1636 1:16:46,271 --> 1:16:49,206 and it's a dead giveaway for what just happened in there. 1637 1:16:49,208 --> 1:16:51,813 It's called being considerate. Okay. 1638 1:16:51,815 --> 1:16:55,278 And B, you are incapable of turning off a light switch after you've been in a room. 1639 1:16:55,280 --> 1:16:56,983 Okay, cool. That's really fucking cool! 1640 1:16:56,985 --> 1:16:58,820 No, it's not fucking cool. 1641 1:16:58,822 --> 1:17:1,647 Know what else you do that's infuriating? What? What? 1642 1:17:1,649 --> 1:17:3,649 The way that you delicately sip. 1643 1:17:3,651 --> 1:17:5,695 It makes my skin crawl. 1644 1:17:5,697 --> 1:17:9,831 I'm sorry, so I should chug every drink that's ever put in front of me like you 1645 1:17:9,833 --> 1:17:12,625 so I can get trashed and hook up with dirty strangers? 1646 1:17:12,627 --> 1:17:14,528 [scoffs] 1647 1:17:14,530 --> 1:17:15,837 Like me? 1648 1:17:15,839 --> 1:17:18,565 Max, you are such a pathetic loser. 1649 1:17:21,636 --> 1:17:25,781 Well, I'd rather be a loser than a closed-off, selfish asshole. 1650 1:17:27,752 --> 1:17:28,949 Wow. 1651 1:17:35,650 --> 1:17:37,353 -Where's Chloe? -I-I don't know. 1652 1:17:37,355 --> 1:17:39,861 Chloe? Oh, my-- Where's Chloe? 1653 1:17:39,863 --> 1:17:41,764 I don't-- What-- Oh, my God. 1654 1:17:41,766 --> 1:17:43,161 Chloe? Are you fucking-- 1655 1:17:43,163 --> 1:17:44,492 Chloe? Jesus. 1656 1:17:44,494 --> 1:17:46,362 I'm gonna come with you. 1657 1:17:46,364 --> 1:17:48,34 Absolute chaos. No, you just stay here, okay? 1658 1:17:48,36 --> 1:17:49,739 You've done enough. Max! I-- 1659 1:17:49,741 --> 1:17:51,565 [door closes] [Max] Chloe? 1660 1:17:51,567 --> 1:17:53,567 ["The Other Side of Mt. Heart Attack" playing] 1661 1:17:53,569 --> 1:17:54,777 Chloe! 1662 1:17:59,344 --> 1:18:1,278 [line ringing] 1663 1:18:1,280 --> 1:18:3,346 [operator] 911. What's your emergency? 1664 1:18:3,348 --> 1:18:9,352 Hi, yeah, uh-- I guess it's not 911, but my dog is missing and I-- 1665 1:18:9,354 --> 1:18:11,684 Okay, sir, you need to call animal control. 1666 1:18:11,686 --> 1:18:15,292 Sorry, animal control? I'm supposed to call-- Fuck me. 1667 1:18:15,294 --> 1:18:18,559 Excuse me. Have you seen a little dog? No. 1668 1:18:18,561 --> 1:18:20,968 Have you guys seen a dog? A little dog-- A black-- No? 1669 1:18:20,970 --> 1:18:23,905 Fucking-- Chloe! Chloe. 1670 1:18:23,907 --> 1:18:26,908 Fuck. What am I gonna do? [cell phone beeps] 1671 1:18:26,910 --> 1:18:30,780 ♪ I won't run far♪ 1672 1:18:30,782 --> 1:18:32,738 ♪ I can always...♪ 1673 1:18:32,740 --> 1:18:33,739 It's gonna be okay. 1674 1:18:33,741 --> 1:18:35,147 ♪ ...be found♪ 1675 1:18:35,149 --> 1:18:36,577 ♪ I can always...♪ 1676 1:18:36,579 --> 1:18:39,514 [Channing whimpers] Hey, it's gonna be okay. 1677 1:18:39,989 --> 1:18:42,484 [exhales shakily] 1678 1:18:44,829 --> 1:18:47,555 [thunder rumbling] 1679 1:18:47,557 --> 1:18:51,834 ♪ If you need me♪ 1680 1:18:51,836 --> 1:18:55,332 ♪ If you need me♪ 1681 1:18:55,334 --> 1:18:59,765 ♪ If you need me♪ 1682 1:18:59,767 --> 1:19:3,945 ♪ I can always be found♪ 1683 1:19:3,947 --> 1:19:7,608 ♪ I can always be found♪ 1684 1:19:7,610 --> 1:19:8,851 Chloe! 1685 1:19:13,825 --> 1:19:15,649 Chloe! 1686 1:19:17,587 --> 1:19:19,554 [Chloe whimpering] 1687 1:19:20,359 --> 1:19:24,361 ♪ If you want me to stay♪ 1688 1:19:24,363 --> 1:19:27,595 ♪ If you want me to stay♪ 1689 1:19:27,597 --> 1:19:30,873 Hey. Hey, come here. [whimpering continues] 1690 1:19:30,875 --> 1:19:32,875 ♪ If you want me to stay♪ 1691 1:19:32,877 --> 1:19:36,472 ♪ I will stay by your side♪ 1692 1:19:36,474 --> 1:19:37,803 I'm sorry. 1693 1:19:37,805 --> 1:19:40,982 ♪ I will stay by your side♪ 1694 1:19:40,984 --> 1:19:43,776 ♪ I will stay By your side♪ 1695 1:19:43,778 --> 1:19:45,547 He's gonna find her. 1696 1:19:51,687 --> 1:19:52,818 [thunder rumbling] 1697 1:19:52,820 --> 1:19:57,64 ♪ I won't run far♪ 1698 1:19:57,66 --> 1:20:1,167 ♪ I won't run far♪ 1699 1:20:1,169 --> 1:20:4,907 ♪ I won't run far♪ 1700 1:20:5,470 --> 1:20:7,844 [door opens] 1701 1:20:9,914 --> 1:20:11,672 Thank God. Where was she? [Channing barks] 1702 1:20:11,674 --> 1:20:13,14 You're still here? Why? 1703 1:20:13,16 --> 1:20:15,885 I couldn't leave until I knew she was okay. 1704 1:20:15,887 --> 1:20:17,920 Well, now you know, so... 1705 1:20:20,892 --> 1:20:22,892 Okay. Yeah, okay. I'm gonna go. 1706 1:20:22,894 --> 1:20:27,523 Uh, I'll come back later for my stuff. 1707 1:20:29,32 --> 1:20:30,493 I'll see you soon, buddy. Okay? 1708 1:20:30,495 --> 1:20:32,495 He can go with you. 1709 1:20:32,497 --> 1:20:35,498 What? No, you know that I'll get evicted. 1710 1:20:35,500 --> 1:20:38,765 He's not my dog, and I'm not your sitter. 1711 1:20:39,207 --> 1:20:41,834 Dude, seriously? Yeah. 1712 1:20:41,836 --> 1:20:44,144 I've got Yelp reviews to read. 1713 1:20:46,511 --> 1:20:48,214 Okay. Come on. 1714 1:20:48,216 --> 1:20:50,953 ["It Must Have Been Love" playing] 1715 1:20:56,851 --> 1:21:1,898 ♪ Lay a whisper On my pillow♪ 1716 1:21:2,527 --> 1:21:7,629 ♪ Leave the winter On the ground♪ 1717 1:21:8,467 --> 1:21:9,895 ♪ I wake up lonely♪ 1718 1:21:9,897 --> 1:21:11,468 Hey, Chloe. 1719 1:21:11,470 --> 1:21:13,701 ♪ There's an air of silence♪ 1720 1:21:13,703 --> 1:21:14,900 What is this? 1721 1:21:14,902 --> 1:21:18,706 ♪ In the bedroom And all around♪ 1722 1:21:18,708 --> 1:21:20,477 Yeah, I miss her too. 1723 1:21:20,479 --> 1:21:21,918 ♪ Touch me now♪ 1724 1:21:23,284 --> 1:21:26,153 ♪ I close my eyes♪ 1725 1:21:26,155 --> 1:21:28,683 ♪ And I dream away♪ 1726 1:21:31,490 --> 1:21:34,62 ♪ It must have been love♪ 1727 1:21:34,64 --> 1:21:35,789 Do you want to play? 1728 1:21:35,791 --> 1:21:36,922 ♪ But it's over now♪ 1729 1:21:36,924 --> 1:21:38,561 You're not in the mood. 1730 1:21:38,563 --> 1:21:39,595 ♪ Must have been good♪ 1731 1:21:39,597 --> 1:21:40,970 I get it. 1732 1:21:40,972 --> 1:21:42,301 ♪ But I lost it somehow♪ 1733 1:21:44,503 --> 1:21:45,975 Hold on. 1734 1:21:45,977 --> 1:21:47,570 Don't pull. 1735 1:21:47,572 --> 1:21:52,608 ♪ Make-believing We're together♪ 1736 1:21:53,182 --> 1:21:54,808 ♪ That I'm sheltered♪ 1737 1:21:54,810 --> 1:21:56,84 Oh, my God. 1738 1:21:56,86 --> 1:21:58,218 ♪ By your heart♪ 1739 1:21:59,23 --> 1:22:2,123 ♪ And in and outside♪ 1740 1:22:2,125 --> 1:22:4,290 ♪ I turn to water♪ 1741 1:22:4,919 --> 1:22:7,194 ♪ Like a teardrop♪ 1742 1:22:7,196 --> 1:22:10,32 ♪ In your palm♪ 1743 1:22:10,826 --> 1:22:12,958 ♪ Now it's a hard♪ 1744 1:22:12,960 --> 1:22:14,135 Hey. 1745 1:22:14,137 --> 1:22:15,532 ♪ Winter's day♪ 1746 1:22:15,534 --> 1:22:18,40 They want to meet me. They want to meet me! 1747 1:22:21,936 --> 1:22:24,607 ♪ It must have been love♪ 1748 1:22:24,609 --> 1:22:28,116 ♪ But it's over now♪ 1749 1:22:28,118 --> 1:22:30,646 ♪ It's where the water flows♪ 1750 1:22:30,648 --> 1:22:34,353 [Sid] Ah, bro, you were doing so good! Then you lost it. 1751 1:22:34,355 --> 1:22:36,619 I'm not gonna have you go dark on me as a friend again. 1752 1:22:36,621 --> 1:22:39,556 You know how hard it is for men to find friends in their 30s? 1753 1:22:39,558 --> 1:22:41,525 Where I'ma go? Jamba Juice? 1754 1:22:41,527 --> 1:22:44,231 Man, I'm better off by myself. 1755 1:22:44,233 --> 1:22:46,35 I told her everything. 1756 1:22:46,37 --> 1:22:49,170 I told her about getting cheated on, and she goes and does the same thing. 1757 1:22:49,172 --> 1:22:52,41 But she never cheated on you. You just didn't show her how you felt. 1758 1:22:52,43 --> 1:22:53,999 Can you just stop judging me for-- 1759 1:22:54,1 --> 1:22:56,243 Me, judging you? You judge everyone! 1760 1:22:56,245 --> 1:22:58,179 Nobody's never good enough for you. 1761 1:22:58,181 --> 1:23:0,346 That's why you by your damn self. 1762 1:23:0,348 --> 1:23:3,877 The truth of the matter is, you do way better with Chloe and Nicole. 1763 1:23:3,879 --> 1:23:6,11 And you need to be honest with yourself about that. 1764 1:23:6,13 --> 1:23:8,189 You gotta tell her how you feel. 1765 1:23:8,191 --> 1:23:10,587 The chaos of the world is here to stay. 1766 1:23:10,589 --> 1:23:12,820 Bro, just face it. 1767 1:23:12,822 --> 1:23:15,97 Face it as a pack. 1768 1:23:16,23 --> 1:23:18,67 [Shay] How's your furry dependent? 1769 1:23:18,69 --> 1:23:20,102 I don't know. 1770 1:23:20,104 --> 1:23:23,72 I feel like he would be happier with Chloe and Max than he is with me right now, 1771 1:23:23,74 --> 1:23:26,108 and I still haven't found an apartment I can afford that takes dogs. 1772 1:23:26,110 --> 1:23:29,78 Are you really trying to tell me you think that dog is better off without you? 1773 1:23:29,80 --> 1:23:32,807 I mean, maybe everyone is right. Maybe I am selfish. 1774 1:23:33,612 --> 1:23:35,909 I just feel like a fucking mess. Okay. 1775 1:23:36,615 --> 1:23:39,220 I want to say something to you, 1776 1:23:39,222 --> 1:23:42,322 but I don't want you to punch me in the face when I say it. 1777 1:23:43,193 --> 1:23:45,952 That happened one time. Okay? We were five. 1778 1:23:48,99 --> 1:23:50,231 Look, 1779 1:23:50,233 --> 1:23:54,730 since you lost your dad, you've put up some major walls. 1780 1:23:54,732 --> 1:23:56,468 And they may be really cool walls, 1781 1:23:56,470 --> 1:24:0,65 covered in, you know, stained glass and vintage fabrics, 1782 1:24:0,67 --> 1:24:2,78 but they're still walls. 1783 1:24:3,114 --> 1:24:5,906 Babe, you really gotta ask yourself, 1784 1:24:5,908 --> 1:24:7,974 what are these walls getting you? 1785 1:24:10,154 --> 1:24:14,189 [Chloe barks] Who is it? It's so early. 1786 1:24:18,261 --> 1:24:20,96 What the hell? 1787 1:24:27,897 --> 1:24:28,962 Jesus! 1788 1:24:29,932 --> 1:24:31,140 Hey. 1789 1:24:31,934 --> 1:24:35,144 Hi. What? Why are you in a box? 1790 1:24:36,642 --> 1:24:37,839 Hey. 1791 1:24:38,149 --> 1:24:39,973 What are you doing? 1792 1:24:42,747 --> 1:24:45,979 Can you ask your mom if this is an authentic Glengholm? 1793 1:24:45,981 --> 1:24:49,158 Huh? Where is she? 1794 1:24:49,160 --> 1:24:55,263 That is the Rolls-Royce of Swedish whelping boxes right there. 1795 1:24:55,265 --> 1:24:58,24 Only the best for Chloe's delivery. 1796 1:25:0,963 --> 1:25:2,303 Thanks. 1797 1:25:3,504 --> 1:25:5,702 Can we talk? Yeah. 1798 1:25:7,2 --> 1:25:9,2 Look, I-- No, Max. 1799 1:25:10,5 --> 1:25:11,180 I'm sorry. 1800 1:25:13,184 --> 1:25:15,217 I overstepped. 1801 1:25:16,286 --> 1:25:18,319 Especially after everything you've done for me, 1802 1:25:18,321 --> 1:25:22,323 and how you opened up to me about your ex. 1803 1:25:22,325 --> 1:25:23,951 And I'm not-- 1804 1:25:23,953 --> 1:25:28,230 I know that we're not a thing or whatever, but-- 1805 1:25:29,332 --> 1:25:32,234 I mean, it wasn't cool and I really regret it. 1806 1:25:32,236 --> 1:25:33,895 And I'm sorry. 1807 1:25:36,31 --> 1:25:40,935 Well, I really regret not dealing with it better, and I'm sorry. 1808 1:25:42,510 --> 1:25:46,72 What you said was kinda true. 1809 1:25:48,219 --> 1:25:50,945 You were pretty accurate about me too. 1810 1:25:52,223 --> 1:25:56,148 I guess we both kinda got some things. 1811 1:25:56,150 --> 1:25:59,228 Yeah. [laughs] Yeah, I'd say we do. 1812 1:26:5,159 --> 1:26:7,962 I really like having you in my life. 1813 1:26:9,240 --> 1:26:10,734 Yeah, me too. 1814 1:26:16,280 --> 1:26:18,577 Honestly, it's just hard-- [scoffs] 1815 1:26:20,383 --> 1:26:21,877 It's hard to care about someone 1816 1:26:21,879 --> 1:26:24,484 when you know that they can just be taken away from you. 1817 1:26:28,622 --> 1:26:31,392 I'm just scared, Max. 1818 1:26:31,394 --> 1:26:32,987 I know. 1819 1:26:38,797 --> 1:26:40,896 [dog barks] 1820 1:26:43,98 --> 1:26:45,604 [laughs] Are you kidding me? 1821 1:26:47,36 --> 1:26:48,640 [Nicole grunts] 1822 1:26:48,642 --> 1:26:51,280 [Max] I could have helped with the box. [laughs] I got it. 1823 1:26:51,282 --> 1:26:53,315 Okay, Chloe. Go ahead. 1824 1:26:53,317 --> 1:26:56,10 Good girl. Good girl. 1825 1:26:58,245 --> 1:26:59,981 [door closes] 1826 1:27:3,426 --> 1:27:5,327 I thought they looked good there. 1827 1:27:9,91 --> 1:27:10,332 [sighs] 1828 1:27:12,600 --> 1:27:17,339 Oh, my God. I missed you guys so much. [chuckles] 1829 1:27:20,102 --> 1:27:22,267 Can you take your shoes off? Yeah. 1830 1:27:22,269 --> 1:27:23,807 [cell phone chimes] 1831 1:27:23,809 --> 1:27:25,446 [Max] These instructions are in Swedish. 1832 1:27:25,448 --> 1:27:28,515 Yeah, we'll just attach the "golv" to the "vagg"... 1833 1:27:28,517 --> 1:27:30,275 Oh, my God. ...using the "ryka." 1834 1:27:30,277 --> 1:27:31,518 [laughs] 1835 1:27:31,520 --> 1:27:34,48 -Okay, we'll just wing it. -Yeah. 1836 1:27:34,325 --> 1:27:36,116 I can't read Swedish, so-- 1837 1:27:36,118 --> 1:27:39,328 And I don't think it says "vagg." [laughs] 1838 1:27:39,330 --> 1:27:41,858 All right, step one. 1839 1:27:41,860 --> 1:27:47,61 I'm gonna miss this whole roomie sitch after the puppies are born. 1840 1:27:48,867 --> 1:27:50,372 Yeah, me too. 1841 1:27:51,639 --> 1:27:53,969 [people chattering] 1842 1:27:53,971 --> 1:27:57,170 [guitar strumming] 1843 1:27:57,172 --> 1:27:58,303 You ready? 1844 1:27:58,305 --> 1:28:0,41 For what, dinner? 1845 1:28:2,353 --> 1:28:4,386 No. Absolutely not. 1846 1:28:4,388 --> 1:28:6,355 I thought we were just gonna have a casual roommate's dinner. 1847 1:28:6,357 --> 1:28:10,986 Max, you helped me fill out my U-Dub app. This is me pushing you. 1848 1:28:10,988 --> 1:28:14,319 All right, I don't want to be pushed to do this. 1849 1:28:14,321 --> 1:28:16,123 Max, you are doing so good. 1850 1:28:16,125 --> 1:28:18,367 But I don't-- This would ruin everything. Seriously. 1851 1:28:18,369 --> 1:28:21,370 What if something happens to me? What if this is my last night alive? 1852 1:28:21,372 --> 1:28:22,998 Why do you have to go so dark? 1853 1:28:23,0 --> 1:28:26,375 Because I figured out that it makes you do what we both want. 1854 1:28:26,971 --> 1:28:28,201 Come on. 1855 1:28:29,138 --> 1:28:30,302 We can watch. 1856 1:28:30,304 --> 1:28:31,974 [person singing] 1857 1:28:31,976 --> 1:28:34,141 [employee] Hey, guys, how's it going? Sign up right here. 1858 1:28:34,143 --> 1:28:37,452 Do not sign me up. I'm not doing it if they call me. 1859 1:28:38,983 --> 1:28:40,422 Sorry. Sorry. 1860 1:28:40,424 --> 1:28:43,425 ♪ Stay tuned, stay tuned♪ 1861 1:28:43,427 --> 1:28:45,350 What is this guy? It's great. 1862 1:28:45,352 --> 1:28:50,25 This is not normal. This isn't right. This guy's insane. 1863 1:28:50,27 --> 1:28:52,533 He's gotta be, like, professional or something. 1864 1:28:52,535 --> 1:28:56,405 -Hey, you're gonna be fine. -This is his concert. This is not open-- 1865 1:28:56,407 --> 1:28:58,407 [crowd cheering, applauding] 1866 1:28:58,409 --> 1:29:0,200 [emcee] That was spectacular. 1867 1:29:0,202 --> 1:29:2,510 I would not want to follow that, people! That was-- [mimics explosion] 1868 1:29:2,512 --> 1:29:4,413 [whistling, cheering] 1869 1:29:4,415 --> 1:29:6,448 Next up we have... 1870 1:29:6,450 --> 1:29:8,208 Max Stevenson. 1871 1:29:8,210 --> 1:29:11,13 No. No. I just got here. Whoo! 1872 1:29:11,15 --> 1:29:12,718 Hey. Hey. 1873 1:29:12,720 --> 1:29:14,720 I fucking can't. I'm not kidding. Listen. [shushes] 1874 1:29:14,722 --> 1:29:18,20 Look me in the eye. Just imagine that it's me and Chloe and Channing Tatum. 1875 1:29:18,22 --> 1:29:20,385 [emcee] Max Stevenson. Come on. Let's go! Okay? 1876 1:29:20,387 --> 1:29:21,529 [applause continues] 1877 1:29:21,531 --> 1:29:23,355 You're ready for this. 1878 1:29:23,357 --> 1:29:25,291 -Come on. -Go. 1879 1:29:25,568 --> 1:29:27,227 [whooping, applauding] 1880 1:29:27,229 --> 1:29:28,569 Oh, God. 1881 1:29:28,571 --> 1:29:32,364 -Whoo-hoo! -[cheering, applauding continues] 1882 1:29:32,366 --> 1:29:34,366 [cheering, applause fades] 1883 1:29:34,368 --> 1:29:37,512 Hi, I'm Max. 1884 1:29:37,745 --> 1:29:40,174 I'm gonna sing a song. 1885 1:29:41,375 --> 1:29:43,45 A song I like. 1886 1:29:43,47 --> 1:29:44,486 [Max clears throat] 1887 1:29:47,282 --> 1:29:48,985 [plays piano note] 1888 1:29:58,95 --> 1:30:2,229 ♪ All through the night♪ 1889 1:30:2,231 --> 1:30:7,509 ♪ I'll be awake And I'll be with you♪ 1890 1:30:9,7 --> 1:30:13,405 ♪ All through the night♪ 1891 1:30:13,407 --> 1:30:16,243 ♪ This precious time♪ 1892 1:30:16,245 --> 1:30:19,213 ♪ When time is new♪ 1893 1:30:20,623 --> 1:30:25,494 ♪ All, all through the night♪ 1894 1:30:25,496 --> 1:30:27,958 ♪ Today♪ 1895 1:30:28,994 --> 1:30:32,501 ♪ Knowin' that We feel the same♪ 1896 1:30:32,503 --> 1:30:35,427 ♪ Without sayin'♪ 1897 1:30:35,429 --> 1:30:36,637 ♪ The same♪ 1898 1:30:36,639 --> 1:30:40,333 ♪ Without sayin'♪ 1899 1:30:43,646 --> 1:30:46,548 ♪ We have no past♪ 1900 1:30:46,550 --> 1:30:48,143 ♪ We won't reach back♪ 1901 1:30:48,145 --> 1:30:53,720 ♪ Keep with me forward All through the night♪ 1902 1:30:53,722 --> 1:30:56,525 ♪ And once we start♪ 1903 1:30:56,527 --> 1:30:58,560 ♪ The meter clicks♪ 1904 1:30:58,562 --> 1:31:3,532 ♪ And it goes running All through the night♪ 1905 1:31:3,534 --> 1:31:5,633 ♪ Until it ends♪ 1906 1:31:5,635 --> 1:31:11,837 ♪ There is no end♪ 1907 1:31:13,467 --> 1:31:17,678 ♪ All through the night♪ 1908 1:31:17,680 --> 1:31:20,582 ♪ Stray dog is crying♪ 1909 1:31:20,584 --> 1:31:24,80 ♪ So stray dog sings back♪ 1910 1:31:25,83 --> 1:31:27,149 ♪ Oh♪ 1911 1:31:27,151 --> 1:31:32,858 ♪ Under those White street lamps♪ 1912 1:31:32,860 --> 1:31:38,567 ♪ There is a little chance They may see it♪ 1913 1:31:39,493 --> 1:31:44,199 ♪ A chance they may see it♪ 1914 1:31:45,873 --> 1:31:52,306 ♪ Stay with me All through the night♪ 1915 1:31:52,539 --> 1:31:54,880 [applause] 1916 1:31:54,882 --> 1:31:59,555 -[cheering, whistling] -[audience member] Yeah! 1917 1:32:5,893 --> 1:32:7,90 [exhales] 1918 1:32:7,92 --> 1:32:8,597 Good boy. Good boy. Okay. 1919 1:32:8,599 --> 1:32:9,895 You ready for your interview? 1920 1:32:9,897 --> 1:32:11,732 Yeah. [Max] Yeah? 1921 1:32:11,734 --> 1:32:13,635 Aw. [chuckles] 1922 1:32:13,637 --> 1:32:15,736 That's so sweet. Thank you, guys. 1923 1:32:15,738 --> 1:32:19,432 Are you sure you don't mind driving me? I'm, like, really nervous. 1924 1:32:19,434 --> 1:32:22,611 Yeah, of course. We're your emotional support mammals. 1925 1:32:22,613 --> 1:32:23,975 Get off her. Yes. [laughs] 1926 1:32:23,977 --> 1:32:25,240 All right, road trip. 1927 1:32:25,242 --> 1:32:26,912 You're gonna do so great. 1928 1:32:26,914 --> 1:32:29,112 They're lucky they get to meet with you. 1929 1:32:30,577 --> 1:32:32,577 [sniffs] 1930 1:32:32,579 --> 1:32:34,315 Do you smell something funny? 1931 1:32:35,549 --> 1:32:37,219 What? No. Oh, man. 1932 1:32:37,221 --> 1:32:39,760 What? I think one of them peed. 1933 1:32:39,762 --> 1:32:41,421 In the car? 1934 1:32:41,423 --> 1:32:44,391 I knew I should have just got plastic covers for the seats. 1935 1:32:44,393 --> 1:32:47,559 I think it was Chloe. She went on the carpet last night too. 1936 1:32:47,561 --> 1:32:49,231 You didn't tell me that. 1937 1:32:49,233 --> 1:32:52,267 Did you-- Yes, I used the Nature's Miracle. 1938 1:32:52,269 --> 1:32:55,402 [Chloe panting, yelps] 1939 1:32:55,404 --> 1:32:58,977 What's going on back there? I don't know. They're getting zoomies. 1940 1:32:58,979 --> 1:33:1,650 -Can we please be respectful of the seats? -[Chloe whines] 1941 1:33:1,652 --> 1:33:4,411 [Nicole] She keeps licking her hoo-ha. 1942 1:33:4,413 --> 1:33:5,984 What do you mean? Oh, my God. 1943 1:33:5,986 --> 1:33:7,612 I think that she might be in labor. 1944 1:33:7,614 --> 1:33:9,284 No! Yeah! 1945 1:33:9,286 --> 1:33:11,583 I don't think that that was pee. I think that her water broke. 1946 1:33:11,585 --> 1:33:14,454 She's not due for three days! Yeah, but it's not an exact science. 1947 1:33:14,456 --> 1:33:18,260 Shit, we gotta get to a vet. What do you mean, a vet? What about your interview? 1948 1:33:18,262 --> 1:33:19,998 A premature delivery can be really dangerous. 1949 1:33:20,0 --> 1:33:21,802 We gotta go, like, right now! 1950 1:33:21,804 --> 1:33:24,431 -Okay, okay, okay, okay. -Where are we even going? 1951 1:33:24,433 --> 1:33:25,674 Google something! I am. 1952 1:33:25,676 --> 1:33:27,203 [car horn honks] 1953 1:33:27,205 --> 1:33:29,436 Is she okay? She's still licking her hoo-ha. 1954 1:33:29,438 --> 1:33:32,439 Is her hoo-ha okay? And can we please use proper terms? 1955 1:33:32,441 --> 1:33:34,177 She's about to give birth. We need to be technical. 1956 1:33:34,179 --> 1:33:36,443 Okay, technically, she is licking her vulva. 1957 1:33:36,445 --> 1:33:38,643 -I want to try that spot. -[Max] Nicole! 1958 1:33:38,645 --> 1:33:40,645 Okay! Wait. 1959 1:33:40,647 --> 1:33:42,823 Wait. Okay, turn right. Now. 1960 1:33:44,728 --> 1:33:46,893 Very good. I think we made a wrong turn. 1961 1:33:46,895 --> 1:33:49,830 -What? Is she okay? -Well, she's-- 1962 1:33:49,832 --> 1:33:52,558 [Nicole] Oh, my God! It's happening! 1963 1:33:52,835 --> 1:33:54,230 Okay, let's go! 1964 1:33:54,232 --> 1:33:56,628 -[retches] -Why are you puking? 1965 1:33:56,630 --> 1:33:58,531 Get the gloves out of the glove box! Okay. 1966 1:33:58,533 --> 1:34:0,335 -Wait. Where are they? -In the glove box! 1967 1:34:0,337 --> 1:34:2,40 -Do you need a ginger ale? -I don't need a ginger ale! 1968 1:34:2,42 --> 1:34:3,239 -Something bubbly? -Good girl. 1969 1:34:3,241 --> 1:34:4,713 Get the blanket and lay it out. 1970 1:34:4,715 --> 1:34:6,913 -Come on. Lay it out! Here. -Okay, I got it. 1971 1:34:6,915 --> 1:34:8,46 Put the blanket down. Okay. 1972 1:34:8,48 --> 1:34:9,850 Wait, pull up YouTube. 1973 1:34:9,852 --> 1:34:11,643 [whistle blowing] What are you doing? 1974 1:34:11,645 --> 1:34:13,755 Nothing. The dogs are tired. Just nap time. Sleepy time. 1975 1:34:13,757 --> 1:34:15,757 Nap time. Go ahead. It's probably your nap time now. 1976 1:34:15,759 --> 1:34:17,726 [video narrator] The female hyena's birth canal... 1977 1:34:17,728 --> 1:34:19,24 That's the best you could find? 1978 1:34:19,26 --> 1:34:20,729 ...is only an inch in diameter... 1979 1:34:20,731 --> 1:34:22,929 You can't do that here. Recess starts in two minutes. 1980 1:34:22,931 --> 1:34:24,689 We didn't seek out the most idyllic birthing spot! 1981 1:34:24,691 --> 1:34:27,868 -But there's children. -They're about to get a biology lesson! 1982 1:34:27,870 --> 1:34:32,70 You're, like, at a ten. Bring it down. What the teacher said. Like-- 1983 1:34:32,72 --> 1:34:33,368 Ha! 1984 1:34:33,370 --> 1:34:35,337 I knew you were a breeder! 1985 1:34:35,339 --> 1:34:36,745 [both] Fuck off! [teacher] Language! 1986 1:34:36,747 --> 1:34:38,109 -Where did she come from? -I don't know. 1987 1:34:38,111 --> 1:34:39,748 It's happening. She's crowning. 1988 1:34:39,750 --> 1:34:41,750 That's gross! [Nicole] Holy shit. 1989 1:34:41,752 --> 1:34:43,246 It's coming! Oh, my God. 1990 1:34:43,248 --> 1:34:45,754 It's coming! It's happening. 1991 1:34:45,756 --> 1:34:47,85 [children shouting] 1992 1:34:47,87 --> 1:34:49,252 Oh, my God. That's like-- 1993 1:34:49,254 --> 1:34:50,891 Oh, my God. That's a puppy. 1994 1:34:50,893 --> 1:34:53,520 Oh, my God. That's a puppy. That's a puppy head. 1995 1:34:53,522 --> 1:34:55,555 [dog barks] 1996 1:34:55,557 --> 1:34:57,557 [Max] Vito Corleone Stevenson-Matthews, 1997 1:34:57,559 --> 1:34:59,801 Michael Corleone Stevenson-Matthews, 1998 1:34:59,803 --> 1:35:1,528 Sonny Corleone Stevenson-Matthews, 1999 1:35:1,530 --> 1:35:3,563 Grand Moff Tarkin Stevenson-Matthews-- 2000 1:35:3,565 --> 1:35:7,600 And Babu Frik Stevenson-Matthews. 2001 1:35:7,602 --> 1:35:8,777 [imitates Babu Frik] 2002 1:35:8,779 --> 1:35:10,911 -What was that? -That's Babu Frik. 2003 1:35:10,913 --> 1:35:12,539 Oh. Don't worry about it. 2004 1:35:12,541 --> 1:35:15,608 Were you able to, um, talk to the admissions office? 2005 1:35:15,610 --> 1:35:18,380 Could you reschedule your interview? Voice mail. 2006 1:35:18,382 --> 1:35:20,514 They haven't responded to my emails. 2007 1:35:20,890 --> 1:35:24,419 I'm sorry. No, it's okay. 2008 1:35:24,421 --> 1:35:27,488 My dad always said that everything happens for a reason. 2009 1:35:28,392 --> 1:35:32,328 And right now, I'm meant to be a doggie grandma. 2010 1:35:33,760 --> 1:35:35,870 And I'm happy with that. 2011 1:35:54,352 --> 1:35:55,780 Nicole. 2012 1:35:55,782 --> 1:35:57,287 Hmm? 2013 1:35:59,423 --> 1:36:0,554 What? 2014 1:36:21,775 --> 1:36:23,346 [sighs] 2015 1:36:30,685 --> 1:36:32,190 [Nicole moans] 2016 1:36:38,165 --> 1:36:40,627 What is it? Chloe's looking at us. 2017 1:36:40,629 --> 1:36:42,167 Oh. Chloe? Chloe, can you-- 2018 1:36:42,169 --> 1:36:44,730 I gotta-- Chloe, come on. Go. 2019 1:36:45,205 --> 1:36:47,667 Come on. Chloe, come on. Go, go, go. 2020 1:36:47,669 --> 1:36:49,735 Thank you. Okay. 2021 1:36:50,914 --> 1:36:52,738 [Nicole sighs] 2022 1:36:54,808 --> 1:36:55,917 [Channing barks] 2023 1:36:55,919 --> 1:36:57,677 -What? -Jesus Christ. 2024 1:36:57,679 --> 1:36:58,986 Channing Tatum's watching us. 2025 1:36:58,988 --> 1:37:1,923 Come on, buddy. Come on. Mama's busy. Come on. 2026 1:37:1,925 --> 1:37:3,122 Come on. 2027 1:37:3,894 --> 1:37:5,850 Okay, just stay in here please. 2028 1:37:5,852 --> 1:37:8,28 Okay, good boy. Holy shit. 2029 1:37:27,874 --> 1:37:29,676 No, no, no. 2030 1:37:29,678 --> 1:37:31,920 -No, no, no, no! This is incestuous. -[Nicole laughs] 2031 1:37:31,922 --> 1:37:35,55 -Come on. Get off. Get off. Channing, no. -Yeah, but you turned him on. 2032 1:37:35,57 --> 1:37:36,958 No, don't say that. 2033 1:37:36,960 --> 1:37:39,521 Go! Come on, guys, I-- Oh, man. 2034 1:37:39,523 --> 1:37:41,127 [Nicole chuckles] 2035 1:37:41,129 --> 1:37:44,460 [laughing] God. Let's go to the bedroom. 2036 1:37:44,462 --> 1:37:45,791 Yeah. 2037 1:37:53,471 --> 1:37:55,977 Oh, my God. I got in. 2038 1:37:55,979 --> 1:37:57,869 What? Yeah, I got in. 2039 1:37:57,871 --> 1:37:59,541 You-- That's amazing! 2040 1:37:59,543 --> 1:38:2,280 Wait. I'm confused. I don't understand how this happened. 2041 1:38:2,282 --> 1:38:4,876 I was supposed to show my portfolio in my interview. 2042 1:38:4,878 --> 1:38:6,713 Right. Um... 2043 1:38:6,715 --> 1:38:9,958 I submitted a virtual deck. You what? 2044 1:38:9,960 --> 1:38:12,488 I mean, all I did was put all your stuff together, 2045 1:38:12,490 --> 1:38:15,656 and I wrote a little personal statement and hit "send." 2046 1:38:16,923 --> 1:38:18,692 I mean, it was just-- 2047 1:38:24,766 --> 1:38:27,41 I can't believe that you would do that for me. 2048 1:38:27,604 --> 1:38:29,10 Yeah. 2049 1:38:30,112 --> 1:38:31,507 We should have a party to celebrate. 2050 1:38:31,509 --> 1:38:34,312 A party? Who are you? Yeah. 2051 1:38:34,314 --> 1:38:37,18 It'll be like a "you're awesome" party/puppy shower. 2052 1:38:37,20 --> 1:38:39,482 Okay, where are we having this party? 2053 1:38:40,122 --> 1:38:42,991 Here. In the apartment. Wait a second. 2054 1:38:42,993 --> 1:38:48,821 You're telling me you are going to have actual humans in your sanctuary? 2055 1:38:48,823 --> 1:38:50,955 Obviously they're gonna be wearing booties and masks. 2056 1:38:50,957 --> 1:38:55,69 No, I-- Obviously I don't think that they will. 2057 1:38:57,370 --> 1:38:59,502 Nicole, I don't want you to move out. 2058 1:39:0,769 --> 1:39:2,142 Then I won't. 2059 1:39:3,805 --> 1:39:6,146 ["Sweet Thing" playing] 2060 1:39:14,57 --> 1:39:15,991 [doorbell rings] 2061 1:39:18,28 --> 1:39:19,951 Congratulations, my darling. 2062 1:39:19,953 --> 1:39:21,326 Thank you, Mom. 2063 1:39:21,328 --> 1:39:24,824 So we do have a no shoes and a hand sanitizer policy. 2064 1:39:24,826 --> 1:39:27,860 Sounds like my kind of party. I thought so. 2065 1:39:27,862 --> 1:39:30,797 Thank you. 2066 1:39:30,799 --> 1:39:34,735 ♪ And I shall watch The ferry-boats And they'll get high♪ 2067 1:39:38,807 --> 1:39:44,283 ♪ On a bluer ocean Against tomorrow's sky♪ 2068 1:39:46,881 --> 1:39:48,221 Oh, wow. 2069 1:39:48,223 --> 1:39:51,290 ♪ And I will never Grow so old again♪ 2070 1:39:55,560 --> 1:40:0,134 ♪ And I will walk and talk In gardens all wet with rain♪ 2071 1:40:3,205 --> 1:40:4,897 ♪ Oh, whoa♪ 2072 1:40:4,899 --> 1:40:6,800 She's such a sniffer! 2073 1:40:7,902 --> 1:40:11,46 ♪ Sweet thing, sweet thing♪ 2074 1:40:12,82 --> 1:40:14,709 ♪ Baby, yeah♪ 2075 1:40:15,910 --> 1:40:18,53 ♪ Sweet thing♪ 2076 1:40:19,89 --> 1:40:21,716 [music fades, continues faintly] 2077 1:40:25,623 --> 1:40:27,62 Mmm. 2078 1:40:29,924 --> 1:40:31,924 Diane Matthews. 2079 1:40:32,135 --> 1:40:34,135 Nicole's mother. 2080 1:40:34,698 --> 1:40:37,732 Sid Saliba, Max's father... 2081 1:40:37,734 --> 1:40:40,933 figure, role model and boss. 2082 1:40:41,936 --> 1:40:43,111 Mmm. 2083 1:40:44,246 --> 1:40:48,743 That scarf is chic as shit, a few seasons ago. 2084 1:40:51,154 --> 1:40:56,157 But, ooh, that nail polish is beautiful on you. 2085 1:40:56,159 --> 1:40:58,423 Really brings your eyes out. 2086 1:40:59,954 --> 1:41:1,360 [chuckles] 2087 1:41:2,759 --> 1:41:4,363 [blows] 2088 1:41:9,238 --> 1:41:11,370 When this party's over... 2089 1:41:13,242 --> 1:41:15,968 take me somewhere sophisticated. 2090 1:41:15,970 --> 1:41:17,277 Yes, ma'am. 2091 1:41:19,446 --> 1:41:23,613 ♪ My, my, my My-my, my, my, my♪ 2092 1:41:27,916 --> 1:41:35,20 ♪ And I will raise my hand up Into the nighttime sky♪ 2093 1:41:37,464 --> 1:41:42,665 ♪ And count the stars That's shining in your eye♪ 2094 1:41:44,174 --> 1:41:50,211 ♪ And just to dig it all And not to wonder That's just fine♪ 2095 1:41:52,182 --> 1:41:59,220 ♪ And I'll be satisfied not to Read in between the lines♪ 2096 1:42:0,982 --> 1:42:6,524 ♪ And I will walk and talk In gardens all wet with rain♪ 2097 1:42:8,231 --> 1:42:14,202 ♪ And I will never, ever, ever Ever grow so old again♪ 2098 1:42:16,998 --> 1:42:19,207 ♪ Oh, whoa♪ 2099 1:42:21,134 --> 1:42:23,68 ♪ Sweet thing♪ 2100 1:42:26,348 --> 1:42:29,217 ["Growing Up" playing] 2101 1:42:45,565 --> 1:42:47,532 Now? Get the gloves out of the glove box! 2102 1:42:47,534 --> 1:42:49,996 Okay. Wait, where are they? In the glove box! 2103 1:42:49,998 --> 1:42:54,0 Okay. They're not in here! They're not in here. We don't have them. 2104 1:42:54,2 --> 1:42:58,70 Okay, well, the show must go on. Okay. 2105 1:42:59,40 --> 1:43:0,171 Delicious! 2106 1:43:0,173 --> 1:43:2,74 [laughter] 2107 1:43:6,212 --> 1:43:8,256 Delicious. 2108 1:43:8,258 --> 1:43:9,884 [laughter] 2109 1:43:9,886 --> 1:43:11,589 Shit. 2110 1:43:11,591 --> 1:43:14,218 It literally smells like crotch. It's so bad. 2111 1:43:14,220 --> 1:43:15,857 She's still licking her hoo-ha! 2112 1:43:15,859 --> 1:43:18,266 Well, is everything okay with her-- with her hoo-ha? 2113 1:43:18,268 --> 1:43:21,368 And can we please use-- Okay, one more time. 2114 1:43:21,370 --> 1:43:23,568 Hoo-hoo-hoo-hoo-ha. 2115 1:43:23,570 --> 1:43:27,308 [dog trainer] Stay! Good girl. Stay. Stay. Stay. 2116 1:43:34,42 --> 1:43:35,283 Bitch pig, huh? 2117 1:43:37,287 --> 1:43:39,210 [Max] You want it, you bitch pig? 2118 1:43:39,212 --> 1:43:40,387 Come on. 2119 1:43:40,389 --> 1:43:41,817 Let's go. All right, hold on. Huh? 2120 1:43:41,819 --> 1:43:44,50 Who the hell you think you talkin' to? 2121 1:43:44,52 --> 1:43:47,823 Your mother does not have a hot brother. Oh, fuck me. [laughs] 2122 1:43:47,825 --> 1:43:50,122 You have me in my head about my teeth now. 2123 1:43:50,124 --> 1:43:51,827 [director] Huh? [laughter] 2124 1:43:51,829 --> 1:43:54,335 [director] Let us see your teeth. Please show us your teeth. 2125 1:43:54,337 --> 1:43:55,633 Stop. 2126 1:43:55,635 --> 1:43:57,129 [director] More teeth. 2127 1:43:57,901 --> 1:43:59,98 And cut. 2128 1:43:59,100 --> 1:44:1,342 [crew laughs] [laughs] 2129 1:44:1,344 --> 1:44:4,37 Puppies! Puppies, puppies! 2130 1:44:4,314 --> 1:44:5,907 [both laugh] 2131 1:44:5,909 --> 1:44:8,349 Fuck! Sorry, guys. We just tooth banged. 2132 1:44:8,351 --> 1:44:13,145 That hurt so bad. Sorry. [laughing] [director] Let's reset. 2133 1:44:13,147 --> 1:44:16,456 We generally do a short consultation with the patient. 2134 1:44:16,458 --> 1:44:18,117 What type of-- 2135 1:44:18,119 --> 1:44:21,153 What do you need to-- [laughs] I'm sorry. [laughter] 2136 1:44:21,661 --> 1:44:22,924 Um... 2137 1:44:22,926 --> 1:44:26,158 Yeah, so what kind of-- [giggles] So sorry. 2138 1:44:26,160 --> 1:44:28,336 Okay. Fuck. 2139 1:44:28,338 --> 1:44:30,965 [instructor panting] [Max grunting] 2140 1:44:32,342 --> 1:44:35,266 [Max laughs] Yes, yes. Really good. 2141 1:44:35,268 --> 1:44:39,845 Keep finding your place, okay? You supple little bitch. 2142 1:44:42,880 --> 1:44:46,211 [song playing] 2143 1:46:16,446 --> 1:46:18,479 [song ends] 146550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.