All language subtitles for manhunt.unabomber.s01e02.1080p.web.x264-jawn_en_SDH

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,716 --> 00:00:11,553 [Ted] You tell yourself that you're the ones in control. 2 00:00:11,595 --> 00:00:17,935 They obey you, your technology, your machines. 3 00:00:17,977 --> 00:00:22,815 But what would you do without your car, your telephone? 4 00:00:22,857 --> 00:00:28,320 What if all the airplanes just stopped? 5 00:00:28,362 --> 00:00:32,115 Ten years ago, computers were expensive toys. 6 00:00:32,157 --> 00:00:38,038 Today, civilization as we know would fall apart without them. 7 00:00:38,706 --> 00:00:41,542 You live in terror of a blackout, a computer crash, 8 00:00:41,583 --> 00:00:45,379 a car that won't start, a phone that doesn't ring. 9 00:00:45,420 --> 00:00:48,089 So you construct your lives, 10 00:00:48,131 --> 00:00:51,050 your whole society so that won't happen. 11 00:00:52,720 --> 00:00:56,849 Everything revolves around their needs, not yours. 12 00:00:56,891 --> 00:01:00,268 They buzz, you jump. They beep, you answer. 13 00:01:00,310 --> 00:01:05,482 So ask yourself-- who's really in control? 14 00:01:05,524 --> 00:01:08,527 You or them? 15 00:01:15,367 --> 00:01:18,203 [telephone ringing] 16 00:01:18,704 --> 00:01:20,998 [paper tears] 17 00:01:35,846 --> 00:01:37,932 Hey, we just got handed a 56-page manifesto 18 00:01:37,973 --> 00:01:39,140 from the most elusive criminal in the world, 19 00:01:39,182 --> 00:01:40,935 something so important he wants both The Post 20 00:01:40,976 --> 00:01:43,520 and The Times to have it, and I just want five minutes 21 00:01:43,562 --> 00:01:44,813 in the lab to read it. 22 00:01:44,855 --> 00:01:45,981 I'll gown up, I'll look over their shoulders. 23 00:01:46,023 --> 00:01:47,066 It's five minutes. 24 00:01:47,106 --> 00:01:48,859 There's a system here, a process, 25 00:01:48,901 --> 00:01:51,862 a process that begins with a complete forensic analysis -- 26 00:01:51,904 --> 00:01:55,198 thorough, unhurried, uncorrupted by meddling rubberneckers. 27 00:01:55,240 --> 00:01:56,742 Yeah, I know, but it's a big break in the case, 28 00:01:56,784 --> 00:01:58,326 and I'm here to be a word guy, all right? 29 00:01:58,368 --> 00:02:00,996 You are here to wait and to do what you're told. 30 00:02:01,038 --> 00:02:02,539 A big break in this case comes when we pull 31 00:02:02,581 --> 00:02:04,750 a fingerprint off one of those pages, 32 00:02:04,792 --> 00:02:06,794 when we find another Nathan R. 33 00:02:06,835 --> 00:02:08,378 A single strand of hair would be far more valuable 34 00:02:08,420 --> 00:02:10,171 than anything you are gonna get 35 00:02:10,213 --> 00:02:12,173 from reading the guy's rant. 36 00:02:12,215 --> 00:02:14,175 Well, "Dad, it is I" -- he got that from reading. 37 00:02:14,217 --> 00:02:16,053 Yeah, case friggin' closed. 38 00:02:16,095 --> 00:02:17,178 We wait for forensics -- 39 00:02:17,220 --> 00:02:19,640 a month, a year, however long it takes. 40 00:02:19,681 --> 00:02:23,184 And meanwhile, if you want to see some real police work, 41 00:02:23,226 --> 00:02:25,228 step inside. 42 00:02:26,271 --> 00:02:28,356 Fitz, dude, you got to check this out. 43 00:02:28,398 --> 00:02:29,858 It's friggin' sweet. 44 00:02:29,900 --> 00:02:31,777 -You're up. -We analyzed the postal stream 45 00:02:31,819 --> 00:02:34,195 of the whole West coast, and we traced the path 46 00:02:34,237 --> 00:02:36,115 of every Unabom letter and package 47 00:02:36,156 --> 00:02:40,119 from the moment it dropped into a mailbox to sorting 48 00:02:40,160 --> 00:02:42,871 and distro to final delivery, where we identified 49 00:02:42,913 --> 00:02:44,205 two critical choke points. 50 00:02:44,247 --> 00:02:47,417 So, if Unabom decides to keep dropping his mail 51 00:02:47,459 --> 00:02:49,795 in the Bay Area, there is a 95% chance 52 00:02:49,837 --> 00:02:52,923 that it will be sorted through one of these two facilities. 53 00:02:52,965 --> 00:02:55,216 Meaning that we train those handlers and sorters 54 00:02:55,258 --> 00:02:58,177 to identify a Unabom package. 55 00:02:58,219 --> 00:03:01,431 Then we could intercept every bomb en route. 56 00:03:01,473 --> 00:03:03,725 Never have to worry about a Unabom package again. 57 00:03:03,767 --> 00:03:06,145 Cool, right? 58 00:03:06,185 --> 00:03:07,980 [ Scoffs ] Yeah. 59 00:03:08,022 --> 00:03:11,984 You still want to tell us about "Dad, it is I"? 60 00:03:12,026 --> 00:03:15,904 Okay. Logistically what are we talking about here? 61 00:03:15,946 --> 00:03:19,616 Burkhardt: Okay, so you see 945 A and 945 B? 62 00:03:19,658 --> 00:03:22,619 Those are the checkpoints right here... 63 00:03:22,661 --> 00:03:26,790 "Dad, it is I" tells us he likes word games and puzzles 64 00:03:26,832 --> 00:03:30,961 and that he thinks he's smarter than everyone 65 00:03:31,003 --> 00:03:32,253 and that he can be sneaking on by us. 66 00:03:32,295 --> 00:03:37,592 Which it's kind of true, 'cause no one here noticed 67 00:03:37,634 --> 00:03:40,512 'cause you all underestimated him. 68 00:03:40,554 --> 00:03:45,433 He has problems talking to people. 69 00:03:45,475 --> 00:03:49,270 That's why he resorts to cyphers. 70 00:03:49,312 --> 00:03:51,940 And he's probably got daddy issues. 71 00:03:51,982 --> 00:03:56,361 Now, I got all this from a one-page letter. 72 00:03:56,403 --> 00:04:00,157 Imagine what I would get off a 56-page manifesto. 73 00:04:03,160 --> 00:04:05,286 Oh, yeah. 74 00:04:05,328 --> 00:04:07,748 Now, that's my partner, right there. 75 00:04:08,540 --> 00:04:12,753 You'll get your 56 pages after forensics is finished. 76 00:04:12,794 --> 00:04:13,503 Goodbye. 77 00:04:13,545 --> 00:04:15,964 [phone rings] 78 00:04:16,006 --> 00:04:17,257 Yeah, it's Cole. 79 00:04:17,298 --> 00:04:20,219 [door opens, closes] 80 00:04:20,260 --> 00:04:22,763 What?! 81 00:04:22,804 --> 00:04:24,098 Where? 82 00:04:24,514 --> 00:04:26,683 Man: I opened a letter from the Unabomber. 83 00:04:26,725 --> 00:04:28,309 Andy: You work at the San Francisco Chronicle -- 84 00:04:28,351 --> 00:04:30,187 you're the only person who touched this? 85 00:04:30,229 --> 00:04:31,563 I'm just an Editorial Intern. 86 00:04:31,605 --> 00:04:35,984 I just open letters to the Editor as they come in. 87 00:04:36,026 --> 00:04:37,318 But I-I could have died. 88 00:04:37,360 --> 00:04:39,279 I could have been, like, blown up or something. 89 00:04:39,320 --> 00:04:41,489 Yeah, but you weren't, and a lot of people might be, 90 00:04:41,531 --> 00:04:43,491 so count your blessings and shut up. 91 00:04:43,533 --> 00:04:46,036 -What do you got? -Chief, you ready? 92 00:04:46,078 --> 00:04:48,329 It's bad. "Warning-- the terrorist group FC, 93 00:04:48,371 --> 00:04:50,082 called 'Unabomber' by the FBI, 94 00:04:50,124 --> 00:04:51,750 is planning to blow up an airliner out of 95 00:04:51,792 --> 00:04:54,335 Los Angeles International Airport 96 00:04:54,377 --> 00:04:56,713 sometime during the next six days. 97 00:04:56,755 --> 00:04:59,258 To prove that the writer of this letters knows something 98 00:04:59,299 --> 00:05:02,636 about FC, the first two digits of their identifying number 99 00:05:02,677 --> 00:05:04,096 are 55." 100 00:05:04,138 --> 00:05:05,388 Is that number a match? 101 00:05:05,430 --> 00:05:08,600 What's the number he sent The Times? 102 00:05:08,642 --> 00:05:11,645 What's the authentication number FC sent The Times? 103 00:05:14,355 --> 00:05:18,860 553254394. 104 00:05:18,902 --> 00:05:20,570 It's him. 105 00:05:20,612 --> 00:05:22,363 Trisha, get Director Freeh on the phone, 106 00:05:22,405 --> 00:05:26,034 L.A.P.D. commissioner, FAA, and alert Janet Reno's office, 107 00:05:26,076 --> 00:05:27,368 and make it clear we have 108 00:05:27,410 --> 00:05:29,704 a potential mass-casualty situation. 109 00:05:29,746 --> 00:05:32,457 When a letter arrived at a San Francisco newspaper 110 00:05:32,499 --> 00:05:34,501 threatening to blow up an airliner... 111 00:05:34,542 --> 00:05:37,378 They say it bears all the marks of the Unabomber. 112 00:05:37,420 --> 00:05:40,381 Federal officials believe the sender is the terrorist 113 00:05:40,423 --> 00:05:41,925 who has been sending bombs... 114 00:05:41,967 --> 00:05:44,303 The Unabomber appears to be ready to strike again. 115 00:05:44,343 --> 00:05:46,721 This time the threatened target is a jetliner 116 00:05:46,763 --> 00:05:48,431 flying out of Los Angeles. 117 00:05:48,473 --> 00:05:51,559 Frederick Benjamin Isaac Wood, FBI Wood. 118 00:05:51,601 --> 00:05:53,728 Burkhardt: Uh-huh, but those were planes with depleted fuel tanks. 119 00:05:53,770 --> 00:05:55,438 -Return address 549... -Here we're talking about 120 00:05:55,480 --> 00:05:57,316 fully fueled jetliners within a shrapnel radius 121 00:05:57,356 --> 00:05:59,734 of an explosive device of unknown size and power. 122 00:05:59,776 --> 00:06:01,402 How much fuel is in a 747 that's about to take off? 123 00:06:01,444 --> 00:06:04,739 Phil, now tell me where we are on refraction beam scanners. 124 00:06:04,781 --> 00:06:07,366 Burkhardt: Uh-huh. Right. So now you see -- 125 00:06:07,408 --> 00:06:08,952 No, it's got to be mobile. 126 00:06:08,994 --> 00:06:11,830 You can't bring items into the airport to be scanned. 127 00:06:11,872 --> 00:06:13,207 Jesus, Phil. 128 00:06:13,248 --> 00:06:15,000 You got to do it on the runway. 129 00:06:15,042 --> 00:06:16,877 We got to just do it plane by plane. 130 00:06:16,918 --> 00:06:18,586 -Unbelievable. -Okay, two-one breach... 131 00:06:18,628 --> 00:06:21,131 Lucas. Hey, can I -- can I borrow your pen, please? 132 00:06:21,173 --> 00:06:23,008 Thank you. Two, one, three. 133 00:06:23,050 --> 00:06:25,468 We're at about 30%, but it looks like 134 00:06:25,510 --> 00:06:28,429 all the big databases are up and searchable. 135 00:06:28,471 --> 00:06:30,349 [ Computer whirs ] 136 00:06:30,389 --> 00:06:33,392 IRS, USPS... 137 00:06:33,434 --> 00:06:35,270 Social Security? 138 00:06:35,312 --> 00:06:38,690 [ Keyboard keys clacking ] 139 00:06:38,732 --> 00:06:44,445 [ Copier whirs, beeping, printing ] 140 00:06:44,487 --> 00:06:46,405 [ Beeping ] 141 00:06:50,077 --> 00:06:51,828 Andy: Do you realize what this means? 142 00:06:51,870 --> 00:06:55,456 This is gonna be the first major case solved by computer. 143 00:06:55,498 --> 00:06:56,666 Stan: If this is the guy. 144 00:06:56,708 --> 00:06:59,794 Andy: There's no if, it's driven by the data. 145 00:06:59,836 --> 00:07:03,506 Think about all the data the government has on its citizens. 146 00:07:03,548 --> 00:07:06,676 Addresses, employment, military, census. 147 00:07:06,718 --> 00:07:09,971 Eighty years of data, 250,000,000 people, 148 00:07:10,013 --> 00:07:11,765 but you can't do anything with it 149 00:07:11,806 --> 00:07:14,893 because it's scattered across dozens of different systems. 150 00:07:14,935 --> 00:07:18,105 That's why I built the MPP, to bring all that data 151 00:07:18,146 --> 00:07:21,233 together in one place for the first time. 152 00:07:21,275 --> 00:07:24,694 I mean, look, FC's authentication number looks a lot like 153 00:07:24,736 --> 00:07:27,488 a Social Security number, right? So I did a search. 154 00:07:27,530 --> 00:07:29,490 And it's a match. 155 00:07:29,532 --> 00:07:31,743 The number belongs to an Alan Meeks. 156 00:07:31,785 --> 00:07:34,246 40-year-old white male. 157 00:07:34,288 --> 00:07:36,290 Then I crunched the USPS data. 158 00:07:36,331 --> 00:07:40,043 Look where Meeks has been living for the past 30 years. 159 00:07:40,085 --> 00:07:45,257 Oakland, San Francisco, Salt Lake City, Sacramento. 160 00:07:45,299 --> 00:07:49,510 It's all the key locations associated with Unabom activity. 161 00:07:49,552 --> 00:07:51,263 Where is he now? 162 00:07:51,305 --> 00:07:53,307 Andy: He's already in custody. 163 00:07:53,348 --> 00:07:55,516 They arrested Meeks right here. 164 00:07:55,558 --> 00:07:57,769 Recognize the place? 165 00:07:57,811 --> 00:08:00,397 Jim: Yeah, Rentech -- it's the site of the Hugh Scrutton bomb. 166 00:08:00,439 --> 00:08:02,523 Andy: The Unabomber's first kill 167 00:08:02,565 --> 00:08:04,484 returning to the scene of the crime. 168 00:08:04,525 --> 00:08:06,820 They're getting Meeks ready for interrogation right now, 169 00:08:06,861 --> 00:08:09,697 and I got to know if Meeks is the Unabomber. 170 00:08:09,739 --> 00:08:13,534 What was he looking for here? 171 00:08:13,576 --> 00:08:16,288 [ Door opens ] 172 00:08:20,875 --> 00:08:23,670 Jim: Why'd you come back? Why this place? 173 00:08:23,711 --> 00:08:25,546 Computer rental store. 174 00:08:25,588 --> 00:08:27,799 Computers. Technology. 175 00:08:27,841 --> 00:08:31,345 What did these people symbolize to you? 176 00:08:37,600 --> 00:08:39,560 You got to work early, 177 00:08:39,602 --> 00:08:41,146 you didn't expect them to be there. 178 00:08:41,188 --> 00:08:44,065 10 seconds, 20 seconds -- that's all you needed. 179 00:08:49,612 --> 00:08:55,369 But she looked, and suddenly the Unabomber was flesh and blood. 180 00:08:55,410 --> 00:08:59,039 A man, not a concept, and that's why this scared you so much. 181 00:08:59,080 --> 00:09:01,582 That's why you stopped for six years... 182 00:09:01,624 --> 00:09:03,084 Woman: Hey, Hugh? 183 00:09:07,047 --> 00:09:09,590 Phyllis, do you have that invoice 184 00:09:09,632 --> 00:09:11,843 from Phoenix Games and Hobbies? 185 00:09:11,885 --> 00:09:15,305 I'm trying to get this stuff out the door before we open. 186 00:09:15,347 --> 00:09:17,307 Phyllis? 187 00:09:17,349 --> 00:09:19,934 Are you in the bathroom? 188 00:09:19,976 --> 00:09:23,604 [ Screams ] 189 00:09:28,735 --> 00:09:33,948 Jim: ...even though it felt good to finally succeed. 190 00:09:47,170 --> 00:09:49,630 He was reliving it, savoring it. 191 00:09:49,672 --> 00:09:53,009 Which he never got to do in '85 because of the eyewitness. 192 00:09:56,888 --> 00:09:59,640 Meeks is ready! Let's get over there. 193 00:09:59,682 --> 00:10:01,601 This could really be him. 194 00:10:03,103 --> 00:10:06,106 [Stan] "Pure wood." Read 'em and weep, Fitzy. 195 00:10:06,147 --> 00:10:08,275 That's the Unabomber. 196 00:10:08,316 --> 00:10:09,817 [Jim] T-H-E-N. 197 00:10:09,859 --> 00:10:12,653 Thicker than water. It's not him. 198 00:10:12,695 --> 00:10:15,532 [Stan] It's a spelling mistake. So what? 199 00:10:15,574 --> 00:10:16,908 You get drunk, you get a tattoo-- 200 00:10:16,950 --> 00:10:18,535 I don't remember seeing a spelling mistake 201 00:10:18,577 --> 00:10:19,827 in all those letters. 202 00:10:19,869 --> 00:10:22,205 Does this guy look like the author of a manifesto 203 00:10:22,247 --> 00:10:24,916 entitled Industrial Society and its Future? 204 00:10:24,958 --> 00:10:28,795 [Andy] He sure does to me. 205 00:10:28,836 --> 00:10:32,673 Here's the thing, I don't think you meant to kill anybody, 206 00:10:32,715 --> 00:10:35,969 I think you just wanted to send a message, to scare them a little. 207 00:10:36,010 --> 00:10:39,680 I definitely didn't mean to kill anyone, that's for damn sure. 208 00:10:39,722 --> 00:10:41,266 Look, I believe you. 209 00:10:41,308 --> 00:10:44,102 But these guys, they don't. And they're hard asses. 210 00:10:44,144 --> 00:10:48,148 So tell me how to stop LAX. Help me help you. 211 00:10:48,189 --> 00:10:50,817 -What's LAX? -If you make this hard for me... 212 00:10:50,858 --> 00:10:52,444 -I didn't mean to kill anybody. -...I will make your life 213 00:10:52,486 --> 00:10:54,695 -a living nightmare. -I can't take back what I did, 214 00:10:54,737 --> 00:10:56,697 and I'll live with this the rest of my life. 215 00:10:56,739 --> 00:10:59,284 I paid my debts to society. 216 00:11:01,328 --> 00:11:04,498 Wait. Excuse me? 217 00:11:04,539 --> 00:11:07,708 Eight years, Iowa State Pen. 218 00:11:07,750 --> 00:11:10,711 I came out a changed man. I-I learned my lesson. 219 00:11:10,753 --> 00:11:15,716 I never drove drunk again. Not once, I swear. 220 00:11:15,758 --> 00:11:19,429 [sighs] 221 00:11:19,471 --> 00:11:21,722 Meeks was in jail half the time the Unabomber was active. 222 00:11:21,764 --> 00:11:23,266 How come that wasn't in my file? 223 00:11:23,308 --> 00:11:26,478 We pulled everything we could-- Cali, Federal. 224 00:11:26,520 --> 00:11:27,686 You're telling me you don't have 225 00:11:27,728 --> 00:11:31,483 Iowa Bureau of Prisons records in your MPP? 226 00:11:31,525 --> 00:11:35,694 -Didn't we do this before? -It's just for our files. 227 00:11:38,490 --> 00:11:40,534 [sighs] 228 00:11:40,575 --> 00:11:43,328 Here. 229 00:11:43,370 --> 00:11:44,663 What's "pure wood"? 230 00:11:44,703 --> 00:11:46,789 Pure Aryan peckerwood. 231 00:11:46,831 --> 00:11:49,750 Their ain't no jungle-bunny blood in these veins. 232 00:11:49,792 --> 00:11:53,421 Right. She's thicker than wudder, right? 233 00:11:53,463 --> 00:11:55,756 -Thicker than what? -Thicker than wudder. 234 00:11:55,798 --> 00:11:59,344 "Wudder"? Well, where the hell you from? 235 00:11:59,386 --> 00:12:03,139 And who talks like that? Y'all here that-- "wudder"? 236 00:12:03,181 --> 00:12:05,058 Christ. 237 00:12:07,101 --> 00:12:09,604 Fitz, let's go. 238 00:12:09,646 --> 00:12:12,232 [Jennings] The extraordinary precautions come 239 00:12:12,273 --> 00:12:14,108 because a letter was mailed to a San Francisco newspaper 240 00:12:14,150 --> 00:12:17,404 from a man the FBI calls "the Unabomber." 241 00:12:17,445 --> 00:12:20,699 -Anything? -[blows raspberry] Wudder under the bridge. 242 00:12:20,739 --> 00:12:23,451 [laughs] Damn. You heard that, too? 243 00:12:23,493 --> 00:12:24,703 What Fitz has with his hoagie. 244 00:12:24,743 --> 00:12:27,080 -Wudder? -[laughs] 245 00:12:27,121 --> 00:12:30,542 -Tabster, stone cold. -Come on. Philly. 246 00:12:30,584 --> 00:12:31,626 [Stan] Fitz, Burkhardt, conference room. 247 00:12:31,668 --> 00:12:32,793 I've never heard you say pierogi, 248 00:12:32,835 --> 00:12:34,337 but you do say wudder. 249 00:12:34,379 --> 00:12:36,797 Water. Water. 250 00:12:36,839 --> 00:12:39,300 I like wudder. It's part of who you are. 251 00:12:39,342 --> 00:12:43,513 So, one word, one tiny slip, and you think you know who I am? 252 00:12:43,555 --> 00:12:46,140 Are you seriously pissed off? 253 00:12:46,182 --> 00:12:48,184 About what? 254 00:12:48,226 --> 00:12:50,311 I say one word slightly wrong, and you can all peg me 255 00:12:50,353 --> 00:12:52,522 as the Philly street cop out of his depth. 256 00:12:52,564 --> 00:12:55,483 [Stan] Fitz! Now! 257 00:12:55,525 --> 00:12:57,444 [sighs] 258 00:12:57,485 --> 00:12:59,571 Dude! Are you serious? 259 00:13:02,198 --> 00:13:04,367 So, you can read it. 260 00:13:04,409 --> 00:13:06,994 Yeah? What is this? 261 00:13:07,036 --> 00:13:10,624 The forensic report. 300 pages that say we found nothing. 262 00:13:10,665 --> 00:13:12,500 No, not the report, the document. His document, his manifesto. 263 00:13:12,542 --> 00:13:15,712 -They're over there. No one else wanted one. -What? 264 00:13:15,754 --> 00:13:18,839 Well, you're talking about three different dossiers, and I don't have them, so-- 265 00:13:18,881 --> 00:13:21,217 [knock on glass] 266 00:13:21,259 --> 00:13:22,843 Hold on a second. 267 00:13:22,885 --> 00:13:24,971 For 17 years, the Unabomber has been trying to say something 268 00:13:25,012 --> 00:13:26,847 with these bombs, trying to send us a message, 269 00:13:26,889 --> 00:13:28,849 and now he lays it out, everything he's been 270 00:13:28,891 --> 00:13:30,184 trying to tell us, and you don't want 271 00:13:30,226 --> 00:13:31,852 to take the time to read it? 272 00:13:31,894 --> 00:13:34,481 We're dealing with a major airport shutdown here, 273 00:13:34,522 --> 00:13:38,693 so write up a three-page synopsis, clean, no typos, 274 00:13:38,735 --> 00:13:40,861 and we'll give it a look. 275 00:13:40,903 --> 00:13:44,865 Yep. All right. 276 00:13:44,907 --> 00:13:46,909 New Unabom letter sent to The Times. 277 00:13:46,951 --> 00:13:49,788 -What? -New York is faxing it through. 278 00:13:49,828 --> 00:13:53,792 Jesus! Greg, I got to go! 279 00:13:53,832 --> 00:13:55,960 Look at page 3. 280 00:14:02,925 --> 00:14:05,094 Is this guy jerking us around or what? 281 00:14:05,136 --> 00:14:07,096 "Since the public has a short memory, 282 00:14:07,138 --> 00:14:10,016 we decided to play one last 'prank' 283 00:14:10,057 --> 00:14:12,268 to remind them who we are. 284 00:14:12,310 --> 00:14:15,730 But, no, we haven't tried to plant a bomb 285 00:14:15,772 --> 00:14:18,441 on an airliner (recently)." 286 00:14:18,483 --> 00:14:20,527 Recently is in parentheses. 287 00:14:20,568 --> 00:14:25,406 -He says it's a prank. -Yes, sir. One last prank. 288 00:14:25,448 --> 00:14:28,743 Man: And we're certain it's from the Unabomber? 289 00:14:28,785 --> 00:14:30,620 It's been authenticated, sir. 290 00:14:30,662 --> 00:14:33,914 It is definitely from the Unabomber. 291 00:14:33,956 --> 00:14:36,292 And we will get you our recommendation. 292 00:14:36,334 --> 00:14:38,294 Man: What if he's just trying to get our guard down? 293 00:14:38,336 --> 00:14:40,046 He's got a bomb in one of those planes, 294 00:14:40,087 --> 00:14:42,799 just waiting for us to clear them for takeoff, and then boom. 295 00:14:42,841 --> 00:14:44,718 We get another Lockerbie on my watch because 296 00:14:44,759 --> 00:14:47,261 I took a serial bomber at his word. 297 00:14:47,303 --> 00:14:50,431 Personally, I think this whole manifesto thing 298 00:14:50,473 --> 00:14:51,725 could be a red herring. 299 00:14:51,766 --> 00:14:52,933 We're dealing with a dummy here, 300 00:14:52,975 --> 00:14:55,228 an airline mechanic with a G.E.D., max. 301 00:14:55,269 --> 00:14:58,773 So, who's to say he didn't retype somebody else's essay 302 00:14:58,815 --> 00:15:01,818 to throw us off the scent, to draw us down blind alleys, 303 00:15:01,860 --> 00:15:05,946 to keep us away from the real leads in the real world -- forensics? 304 00:15:05,988 --> 00:15:08,366 Sir, now that the manifesto has cleared forensics, 305 00:15:08,408 --> 00:15:10,951 I think it's imperative that all our agents read this document. 306 00:15:10,993 --> 00:15:12,620 Okay, stop. 307 00:15:12,662 --> 00:15:14,330 The Unabomber has threatened 308 00:15:14,372 --> 00:15:16,708 to blow an airplane out of the sky. 309 00:15:16,750 --> 00:15:20,837 I've got four Senators and Janet Reno on my call sheet, 310 00:15:20,879 --> 00:15:22,963 asking me whether to believe this letter, 311 00:15:23,005 --> 00:15:25,966 where he says he's going to kill a few hundred innocent people, 312 00:15:26,008 --> 00:15:29,763 or this one, where he says the bomb threat is just a prank. 313 00:15:29,804 --> 00:15:30,971 So, I'm not reading anything else. 314 00:15:31,013 --> 00:15:33,182 I'm reading this and trying to decide 315 00:15:33,224 --> 00:15:35,894 whether LAX can reopen for business. 316 00:15:35,935 --> 00:15:37,978 And if I make the wrong call, 317 00:15:38,020 --> 00:15:40,106 a few hundred people are gonna be blown out of the sky. 318 00:15:40,147 --> 00:15:42,942 So give me a profile that answers that question. 319 00:15:42,983 --> 00:15:45,986 If not, that's a stack of papers. 320 00:15:46,028 --> 00:15:48,615 These are human lives. 321 00:15:48,656 --> 00:15:49,990 Got it? 322 00:15:50,032 --> 00:15:52,952 Okay. What do we got? 323 00:15:52,993 --> 00:15:56,997 [ Indistinct talking ] 324 00:15:57,039 --> 00:15:59,918 Tabby: Dude, have you read this? In the manifesto? Listen. 325 00:15:59,959 --> 00:16:03,087 "In modern society, all that's required of you is obedience." 326 00:16:03,129 --> 00:16:05,005 Isn't that exactly what Cole said? 327 00:16:05,047 --> 00:16:07,258 The manifesto has to wait. There are lives at stake. 328 00:16:07,300 --> 00:16:09,969 The Unabomber and his bomb threat prank. 329 00:16:10,010 --> 00:16:13,097 Which one's the truth? 330 00:16:13,139 --> 00:16:16,100 [ Sighs ] How could we possibly know that? 331 00:16:26,820 --> 00:16:28,571 You know, Fitz, whatever it is you're going through, 332 00:16:28,613 --> 00:16:30,030 it didn't start two years ago. 333 00:16:30,072 --> 00:16:31,908 It didn't start with this case. 334 00:16:31,950 --> 00:16:37,079 It happened long before the Unabom. It must have. 335 00:16:37,121 --> 00:16:40,040 I know. 336 00:16:40,082 --> 00:16:43,043 I just don't know when I started to feel so powerless. 337 00:16:43,085 --> 00:16:45,004 Hey, we all feel that way. Everyone does. 338 00:16:45,045 --> 00:16:47,214 If everybody feels that way, what do we do about it? 339 00:16:47,256 --> 00:16:48,675 Nothing. 340 00:16:48,716 --> 00:16:50,927 [ Scoffs ] We like it. 341 00:16:50,969 --> 00:16:56,683 We like feeling trapped, crushed. 342 00:16:56,724 --> 00:16:59,602 I guess freedom is far more terrifying than slavery. 343 00:16:59,644 --> 00:17:01,437 Natalie: But there's nothing to do. 344 00:17:01,479 --> 00:17:04,064 It's life. You suck it up and you live. 345 00:17:04,106 --> 00:17:06,233 That's not -- that's not life. That's not living. 346 00:17:06,275 --> 00:17:09,320 That's sleepwalking. 347 00:17:09,362 --> 00:17:14,617 Watching TV, eating trash, working to -- to become 348 00:17:14,659 --> 00:17:16,452 something for someone else. 349 00:17:16,494 --> 00:17:18,037 And nobody does anything about it. 350 00:17:18,078 --> 00:17:20,039 Nobody even tries. Nobody except for Ted. 351 00:17:20,080 --> 00:17:26,253 Natalie: Yeah, but, Fitz, he's the Unabomber. 352 00:17:26,295 --> 00:17:31,509 He's evil. 353 00:17:31,551 --> 00:17:34,721 Just down here. 354 00:17:36,597 --> 00:17:39,099 [ Thunder rumbles ] 355 00:17:46,148 --> 00:17:48,150 You gonna be okay? 356 00:17:48,192 --> 00:17:51,988 I don't know. 357 00:17:52,030 --> 00:17:55,033 I have to go in there, I have to face him. 358 00:18:01,706 --> 00:18:03,583 Natalie: Go. 359 00:18:15,887 --> 00:18:18,431 [ Chain rattling ] 360 00:18:35,197 --> 00:18:39,953 Jim: Is there a bomb on a plane, FC, or is it a prank? 361 00:18:48,628 --> 00:18:52,172 Boss needs these reports clean. No typos. 362 00:18:52,214 --> 00:18:55,051 Cole wouldn't be happy, FC. 363 00:19:01,348 --> 00:19:03,517 [ Sighs ] 364 00:19:15,863 --> 00:19:18,198 Excessive soldering. 365 00:19:21,243 --> 00:19:28,208 [ Music playing softly through headphones ] 366 00:19:28,709 --> 00:19:30,419 This is the original letter. 367 00:19:30,461 --> 00:19:32,254 Look, he punched right through the paper, 368 00:19:32,296 --> 00:19:35,174 not just crossing out his mistakes -- obliterating them. 369 00:19:35,215 --> 00:19:37,885 Profilers talk about signatures versus M.O. 370 00:19:37,927 --> 00:19:40,220 M.O. is everything necessary to complete the crime, 371 00:19:40,262 --> 00:19:41,806 but signatures are the extras. 372 00:19:41,848 --> 00:19:45,225 They reveal the psychology, the character. 373 00:19:45,267 --> 00:19:47,227 Damn. Like correcting the hell out of that letter. 374 00:19:47,269 --> 00:19:48,855 Yeah, that's right. 375 00:19:48,896 --> 00:19:52,817 But, uh, the Rentech bomb, the forensic report says 376 00:19:52,859 --> 00:19:54,777 something about excessive soldering. 377 00:19:54,819 --> 00:19:57,237 His signature, definitely. 378 00:19:57,279 --> 00:19:59,573 How do you know that? 379 00:20:02,160 --> 00:20:04,120 Don't worry. It's just a mock-up. 380 00:20:04,162 --> 00:20:05,830 But it's the exact copy of the way that bomb looked 381 00:20:05,872 --> 00:20:07,790 before it blew up. 382 00:20:07,832 --> 00:20:10,543 You built this? 383 00:20:10,584 --> 00:20:13,253 -What's wrong with you? -[ Chuckles ] 384 00:20:13,295 --> 00:20:17,133 You sure you're not the Unabomber? 385 00:20:17,175 --> 00:20:19,760 And all this is forensic evidence? 386 00:20:19,802 --> 00:20:23,014 Yes, sir. I built this and a few others. 387 00:20:23,056 --> 00:20:24,640 Bosses thought it was a waste of time, 388 00:20:24,682 --> 00:20:26,308 but I learned a lot by doing it. 389 00:20:26,350 --> 00:20:28,769 He carves "FC" on the most indestructible component 390 00:20:28,811 --> 00:20:30,270 of each bomb -- 391 00:20:30,312 --> 00:20:32,690 the part that he's sure will survive the blast. 392 00:20:32,732 --> 00:20:34,650 Jim: Just to make sure we know it's him. 393 00:20:34,692 --> 00:20:37,277 Ernie: Like the excess soldering, he just floods all the connections 394 00:20:37,319 --> 00:20:38,779 like he's trying to hide them, 395 00:20:38,821 --> 00:20:40,280 then there's tons of extra epoxy 396 00:20:40,322 --> 00:20:43,283 all at the joints that no one seemed to report. 397 00:20:43,325 --> 00:20:45,828 Totally unnecessary. Just slathered it on. 398 00:20:45,870 --> 00:20:49,082 Signatures. Not M.O. 399 00:20:49,123 --> 00:20:52,292 He didn't want anyone to see the cracks. 400 00:20:57,423 --> 00:20:59,299 What's your name again? 401 00:20:59,341 --> 00:21:02,302 Ernie Esposito. 402 00:21:02,344 --> 00:21:05,223 Thanks, Ernie. 403 00:21:05,264 --> 00:21:09,143 [typewriter clacking] 404 00:21:15,315 --> 00:21:18,027 This is my analysis on the LAX bomb threat. 405 00:21:18,069 --> 00:21:20,113 It's clean, no typos, lots of big words. 406 00:21:20,154 --> 00:21:22,782 Janet Reno will read it, and she'll be impressed by you. 407 00:21:22,823 --> 00:21:26,160 What's the bottom line? 408 00:21:26,202 --> 00:21:28,621 Well, in my opinion, it's a prank. 409 00:21:28,662 --> 00:21:30,330 There's no bomb at LAX. 410 00:21:30,372 --> 00:21:33,667 FC cares about his reputation, his credibility. 411 00:21:33,709 --> 00:21:36,336 He's ashamed of his mistakes, and he tries to obliterate them. 412 00:21:36,378 --> 00:21:38,714 He tries to hide all the joints in his bombs 413 00:21:38,756 --> 00:21:41,050 so we don't see the work. 414 00:21:41,092 --> 00:21:43,719 He's obsessed with presenting this perfect public image. 415 00:21:43,761 --> 00:21:46,973 He wants to be seen as intelligent, as logical, as superior. 416 00:21:47,014 --> 00:21:49,892 But it's a fragile self image, because he's really just 417 00:21:49,934 --> 00:21:53,353 afraid that everyone's gonna see his flaws. 418 00:21:53,395 --> 00:21:56,274 Now, the bomb threat, that services his need for power. 419 00:21:56,315 --> 00:21:59,359 You know, he enjoys making us squirm, but his reputation, 420 00:21:59,401 --> 00:22:01,821 that's the most important thing he has. 421 00:22:01,862 --> 00:22:04,949 And he's not gonna give us the ammunition to go 422 00:22:04,991 --> 00:22:08,077 to the press so they can hold up something that he wrote and say, 423 00:22:08,119 --> 00:22:10,454 "This guy's untrustworthy, he's a liar, 424 00:22:10,496 --> 00:22:13,874 he's a blood-thirsty lunatic who has no credibility 425 00:22:13,916 --> 00:22:16,376 and will say anything to kill people." 426 00:22:16,418 --> 00:22:20,380 It's just all my opinion, but, um, you know, I can back it up. 427 00:22:20,422 --> 00:22:26,179 Including the physical evidence, I stand by it. 428 00:22:26,220 --> 00:22:33,060 The thing about Fitz-- he's no B.S.er, for better or for worse. 429 00:22:33,102 --> 00:22:36,396 Okay, we're gonna read it and pass it up the chain. 430 00:22:36,438 --> 00:22:38,232 Thanks for this. 431 00:22:38,274 --> 00:22:43,321 This might cross Janet Reno's desk, so stay close. 432 00:22:43,361 --> 00:22:45,156 [door closes] 433 00:22:45,198 --> 00:22:47,908 [Stan] You listen to me, you get a gold star. 434 00:22:47,950 --> 00:22:50,119 A little obedience is all it takes. 435 00:22:50,161 --> 00:22:54,207 I think FC says that in the manifesto, too. 436 00:22:54,248 --> 00:22:55,749 [laughs] You can put that in your three-page summary. 437 00:22:55,791 --> 00:22:59,670 Leadership tips from the Unabomber. 438 00:22:59,712 --> 00:23:03,423 [telephone ringing] 439 00:23:03,465 --> 00:23:09,429 [printer whirring] 440 00:23:09,471 --> 00:23:12,141 Now we dig in. 441 00:23:16,020 --> 00:23:17,938 Let's go for the big picture. 442 00:23:17,980 --> 00:23:19,481 He wrote 56 pages, 443 00:23:19,523 --> 00:23:22,151 laying out his philosophy of the modern world. 444 00:23:22,193 --> 00:23:25,487 He called it Industrial Society and its Future. 445 00:23:25,529 --> 00:23:27,907 We call it his "manifesto." 446 00:23:27,948 --> 00:23:30,784 So, he sends the bombs as messages. 447 00:23:30,826 --> 00:23:33,453 He's struggling to make himself heard. 448 00:23:33,495 --> 00:23:36,456 -So, what's the message? -Technology sucks? 449 00:23:36,498 --> 00:23:40,961 -All right, technology sucks. -And we are basically screwed. 450 00:23:41,003 --> 00:23:43,339 [Jim] The Unabomber just opened a door into his mind. 451 00:23:43,381 --> 00:23:45,465 We need to step through it, so... 452 00:23:45,507 --> 00:23:48,761 Opening line, "The Industrial Revolution 453 00:23:48,802 --> 00:23:52,472 and its consequences have been a disaster for the human race." 454 00:23:52,514 --> 00:23:55,142 Technology was supposed to set us free, but it doesn't. 455 00:23:55,184 --> 00:23:57,477 Like the car thing. Cars were invented, and then, 456 00:23:57,519 --> 00:24:00,564 we're all suddenly free to go wherever we want. 457 00:24:00,606 --> 00:24:03,483 But then, basically, it becomes mandatory to have a car. 458 00:24:03,525 --> 00:24:06,486 So, instead of becoming more free, we become more limited, more constrained. 459 00:24:06,528 --> 00:24:09,489 I mean, every city in society is all rearranged 460 00:24:09,531 --> 00:24:12,201 around cars until you can't even buy food 461 00:24:12,243 --> 00:24:14,494 without driving somewhere. I mean, they're forced upon us. 462 00:24:14,536 --> 00:24:16,872 Yeah, TV seemed harmless, too, before we flipped them around. 463 00:24:16,914 --> 00:24:20,000 We put CCTV cameras everywhere and turned it into a tool to watch us. 464 00:24:20,042 --> 00:24:22,211 We can't even drive fast if we're in a hurry 465 00:24:22,253 --> 00:24:23,796 or slow if we want to chill out. 466 00:24:23,837 --> 00:24:26,215 We started in charge. 467 00:24:26,257 --> 00:24:30,303 Now we're slaves to our own technology. 468 00:24:30,344 --> 00:24:32,346 "Human beings are being permanently reduced 469 00:24:32,388 --> 00:24:35,266 to engineered products and mere cogs in the social machine, 470 00:24:35,308 --> 00:24:40,062 deprived of dignity, autonomy, and freedom. 471 00:24:40,104 --> 00:24:43,441 The only option available to us is obedience. 472 00:24:43,481 --> 00:24:45,901 We're being turned into caged rats, 473 00:24:45,943 --> 00:24:49,029 distracted from the maze by the meaningless cheese 474 00:24:49,071 --> 00:24:52,616 we're running after -- status, promotion, money, 475 00:24:52,658 --> 00:24:56,536 nicer cars, bigger houses, more TVs, 476 00:24:56,578 --> 00:24:58,998 blasted with entertainment, adjusted with therapy 477 00:24:59,039 --> 00:25:03,543 and Prozac till you don't even want to be free anymore. 478 00:25:03,585 --> 00:25:07,547 Or if you can't be adjusted, the psych ward." 479 00:25:07,589 --> 00:25:10,926 [ Alarm buzzes ] 480 00:25:10,968 --> 00:25:13,971 "Or prison." 481 00:25:14,013 --> 00:25:17,808 [ Alarm buzzes ] 482 00:25:17,850 --> 00:25:21,561 "The only alternative, the only hope for us, 483 00:25:21,603 --> 00:25:23,689 the only way to break free..." 484 00:25:23,730 --> 00:25:26,066 [ Alarm buzzes ] 485 00:25:26,108 --> 00:25:29,278 "...is to blow the whole thing up." 486 00:25:34,616 --> 00:25:36,702 I'm ready. 487 00:25:36,743 --> 00:25:42,041 [ Whistling softly ] 488 00:25:42,082 --> 00:25:48,130 [ Thunder rumbles in distance ] 489 00:25:48,172 --> 00:25:51,591 [ Whistling softly ] 490 00:25:51,633 --> 00:25:54,512 Guard: Kaczynski, you ready? 491 00:26:00,476 --> 00:26:03,479 Ted, as your attorney, I'm begging you to reconsider this. 492 00:26:03,521 --> 00:26:06,648 Do not go in there alone with Fitzgerald. 493 00:26:06,690 --> 00:26:08,566 It is unthinkably reckless for the defendant 494 00:26:08,608 --> 00:26:11,362 in a capital case to, "A," talk with the arresting agent, 495 00:26:11,404 --> 00:26:15,699 and "B," do so without counsel present. 496 00:26:15,741 --> 00:26:17,743 This is a huge risk for you. 497 00:26:17,784 --> 00:26:19,453 And there's no reason to take it. 498 00:26:19,495 --> 00:26:20,913 Let me come in there with you. 499 00:26:20,954 --> 00:26:22,622 I'll stay out of the way, just observe, 500 00:26:22,664 --> 00:26:23,957 and be ready to step in. 501 00:26:23,999 --> 00:26:26,960 [ Alarm buzzes ] 502 00:26:27,002 --> 00:26:28,546 I'll be in the next room the whole time. 503 00:26:28,586 --> 00:26:30,005 All you need to do to end the interview 504 00:26:30,047 --> 00:26:33,426 is to ask for me, okay? 505 00:26:40,182 --> 00:26:42,518 Frank: We need a guilty plea from Ted. 506 00:26:42,560 --> 00:26:44,520 This is our only shot. 507 00:26:44,562 --> 00:26:46,772 You're our only shot. 508 00:26:48,399 --> 00:26:51,527 Right. 509 00:26:51,569 --> 00:26:53,653 Give us a second. 510 00:27:02,121 --> 00:27:04,664 We know Ted Kaczynski's the Unabomber, 511 00:27:04,706 --> 00:27:06,666 but we can't go to trial. 512 00:27:06,708 --> 00:27:09,669 This case hangs on so many different technicalities. 513 00:27:09,711 --> 00:27:13,966 If we go before a jury, if we roll that dice... 514 00:27:14,007 --> 00:27:16,427 These are dangerous, uncertain times. 515 00:27:16,469 --> 00:27:19,096 Look at Waco. Look at O.J. 516 00:27:19,138 --> 00:27:22,057 even the Menendez brothers hung their juries. 517 00:27:22,099 --> 00:27:25,060 The Unabomber has an I.Q. of 168. 518 00:27:25,102 --> 00:27:27,563 Think about that -- 168. 519 00:27:27,605 --> 00:27:30,316 If Ted Kaczynski goes to trial, he could walk. 520 00:27:30,357 --> 00:27:32,109 If he walks, he disappears. 521 00:27:32,151 --> 00:27:34,111 If he disappears, he's back in action. 522 00:27:34,153 --> 00:27:36,947 Only this time, we'll never find him. 523 00:27:36,989 --> 00:27:38,865 The guilty plea is the only way to make sure 524 00:27:38,907 --> 00:27:41,701 that doesn't happen. 525 00:27:41,743 --> 00:27:44,497 Listen, Fitz. 526 00:27:44,538 --> 00:27:47,958 I think Ted asked for you because he recognized 527 00:27:48,000 --> 00:27:50,710 a kindred spirit. 528 00:27:50,752 --> 00:27:52,463 Play into that. 529 00:27:52,505 --> 00:27:56,175 Make him feel smart, understood, sympathized with. 530 00:27:56,216 --> 00:27:58,718 Build a connection, but stay opaque. 531 00:27:58,760 --> 00:28:00,220 Don't give him too much. 532 00:28:00,262 --> 00:28:03,681 He knows you as well as you know him. Better. 533 00:28:03,723 --> 00:28:06,519 He's gonna be probing you for weaknesses all the time, 534 00:28:06,560 --> 00:28:08,812 looking for anything to go against us. 535 00:28:12,441 --> 00:28:14,485 Get him talking, build a connection, 536 00:28:14,527 --> 00:28:17,821 then start to steer him towards the guilty plea. 537 00:28:19,948 --> 00:28:21,534 You're trying to help him, 538 00:28:21,575 --> 00:28:23,410 trying to save him from the electric chair. 539 00:28:23,452 --> 00:28:25,787 You're his only friend, but do it gently. 540 00:28:25,829 --> 00:28:27,998 Don't spook him, okay? 541 00:28:28,040 --> 00:28:29,749 Get him there. 542 00:28:29,791 --> 00:28:31,960 [ Alarm buzzes ] 543 00:28:38,133 --> 00:28:40,760 [ Door closes, alarm buzzes ] 544 00:28:58,820 --> 00:29:00,739 Okay. 545 00:29:00,780 --> 00:29:03,659 [ Alarm buzzes ] 546 00:29:09,081 --> 00:29:12,084 [ Alarm buzzes, door locks ] 547 00:29:15,837 --> 00:29:20,342 Agent Fitzgerald? 548 00:29:20,384 --> 00:29:26,098 I am so glad to make your acquaintance at last. 549 00:29:30,603 --> 00:29:32,812 Ellie: When would be a good time for you? 550 00:29:32,854 --> 00:29:35,357 I already talked to Kim about taking the days 551 00:29:35,399 --> 00:29:37,943 Nancy says she can cover for me, and Mom would watch the boys. 552 00:29:37,984 --> 00:29:41,821 So, just tell me when 553 00:29:41,863 --> 00:29:43,407 to buy a ticket. 554 00:29:43,449 --> 00:29:45,951 [ Chuckles ] Good to hear it. 555 00:29:45,992 --> 00:29:48,412 That's great. 556 00:29:48,454 --> 00:29:51,624 Ellie: Uh, why don't you just call me back 557 00:29:51,665 --> 00:29:53,833 - when I won't be just talking to myself? -Oh, no. No, no. 558 00:29:53,875 --> 00:29:57,588 I'm here. I'm here. I'm listening. I am. 559 00:29:57,630 --> 00:30:04,637 It's just, you know -- you know... 560 00:30:07,473 --> 00:30:13,604 Ellie: What's going on with you? 561 00:30:13,646 --> 00:30:18,108 I'm just gonna call you back. 562 00:30:18,150 --> 00:30:21,361 Okay. Okay, bye. 563 00:30:21,403 --> 00:30:23,947 [ Telephone beeps ] 564 00:30:27,159 --> 00:30:31,371 [airplane flying overhead] 565 00:30:37,294 --> 00:30:39,713 [telephone ringing in distance] 566 00:30:39,755 --> 00:30:43,383 -[typewrite clacking] -Um, that's for today. 567 00:30:43,425 --> 00:30:48,888 Fitz. Right now. 568 00:30:48,930 --> 00:30:51,725 [Janet] Well, we've looked at the FAA reports, 569 00:30:51,767 --> 00:30:54,728 L.A.P.D. and, uh, airport briefings, 570 00:30:54,770 --> 00:30:57,272 read the material S.A.C. Ackerman sent. 571 00:30:57,314 --> 00:30:59,107 Based on what we've seen, uh, 572 00:30:59,149 --> 00:31:02,736 A.G.'s office is good to sign off on reopening LAX. 573 00:31:02,778 --> 00:31:05,864 - How about you, Bill? -[Bill] FAA is good with that. 574 00:31:05,905 --> 00:31:07,907 [Louis] FBI Director Freeh here. 575 00:31:07,949 --> 00:31:10,410 I'll confirm that from our end and give the green light 576 00:31:10,452 --> 00:31:12,912 to flight control. 577 00:31:12,954 --> 00:31:14,914 [Man] Flight control, I see the green light here, 578 00:31:14,956 --> 00:31:16,916 good to reopen runways. 579 00:31:16,958 --> 00:31:18,918 First plane should be up momentarily. 580 00:31:18,960 --> 00:31:21,296 Flight control, this is S.A.C. Ackerman, 581 00:31:21,338 --> 00:31:24,049 permission to stay on the line? 582 00:31:24,090 --> 00:31:26,635 [Man] Affirmative, agent. 583 00:31:26,677 --> 00:31:28,387 The Unabom device that almost blew up 584 00:31:28,428 --> 00:31:32,516 American Airlines 444 was triggered by an altimeter 585 00:31:32,558 --> 00:31:35,894 set to blow up at 20,000 feet. 586 00:31:38,980 --> 00:31:44,695 [Man] American flight 7 is airborne. 587 00:31:44,737 --> 00:31:49,533 United 732 airborne. 588 00:31:49,575 --> 00:31:52,952 TWA one-niner-niner airborne. 589 00:32:00,168 --> 00:32:04,297 [Man #2] This is American flight 7. We are climbing to 15,000 feet. 590 00:32:04,339 --> 00:32:05,965 Climbing to 20,000. 591 00:32:06,007 --> 00:32:07,967 [Man] Check in uniform 7. 592 00:32:08,009 --> 00:32:10,721 [Man #3] We're approaching 10,000. 593 00:32:10,763 --> 00:32:16,727 [Man #4] KLM 206, we're climbing now. 594 00:32:16,769 --> 00:32:19,979 KLM 206, cruising altitude, over. 595 00:32:20,021 --> 00:32:22,524 [Man #3] Approaching cruising altitude. 596 00:32:22,566 --> 00:32:25,611 [Man #2] American flight 7, we're at 25,000, 597 00:32:25,652 --> 00:32:27,780 reaching cruising altitude now. 598 00:32:27,821 --> 00:32:29,989 [Man #3] Approaching cruising altitude, over. 599 00:32:30,031 --> 00:32:31,742 [click] 600 00:32:31,784 --> 00:32:35,871 [static crackles] 601 00:32:41,042 --> 00:32:44,296 [Man] All clear. All clear. You hear that, agent? 602 00:32:44,337 --> 00:32:46,590 Loud and clear. 603 00:32:46,632 --> 00:32:48,049 Thank God. 604 00:32:50,093 --> 00:32:52,971 [exhales heavily] 605 00:33:08,779 --> 00:33:09,863 You made the right call. 606 00:33:09,905 --> 00:33:11,907 I shouldn't have made any call. 607 00:33:11,949 --> 00:33:14,033 All those people on the plane, and it was based on what, 608 00:33:14,075 --> 00:33:15,744 on some letters? 609 00:33:15,786 --> 00:33:18,789 It was the right call. 610 00:33:22,793 --> 00:33:24,962 You really think you can get something good 611 00:33:25,003 --> 00:33:28,256 out of this manifesto, something worthwhile? 612 00:33:28,298 --> 00:33:31,969 Yeah. Yeah, I think I can. 613 00:33:32,010 --> 00:33:34,680 Okay. I'm giving you an office. 614 00:33:34,721 --> 00:33:39,685 And a team, if you want it. 615 00:33:39,726 --> 00:33:41,561 Maybe you'll even read the manifesto now. 616 00:33:41,603 --> 00:33:45,106 [chuckles] I will. We all will. 617 00:33:45,148 --> 00:33:48,067 Actually, I already tried to read it. Oh, no, I did. 618 00:33:48,109 --> 00:33:52,698 But, come on, end notes and all these dead sentences. 619 00:33:52,739 --> 00:33:57,118 Who writes like this? 620 00:33:57,160 --> 00:34:00,038 Who writes like this? 621 00:34:03,291 --> 00:34:05,084 -Fitz? -[door closes] 622 00:34:28,942 --> 00:34:31,152 Who writes like this? 623 00:34:42,414 --> 00:34:46,292 When I say "wudder," you learn everything about me. 624 00:34:46,334 --> 00:34:50,129 One tiny word, one tiny mistake, and you can tell 625 00:34:50,171 --> 00:34:53,633 I'm from Philly, blue-collar, local school, fan of Dave Schultz. 626 00:34:53,675 --> 00:34:55,176 Just like when you say "bruh," 627 00:34:55,218 --> 00:35:01,140 it could only be from San Francisco, right? 628 00:35:01,182 --> 00:35:06,855 What if there's a wudder or bruh in here, in the manifesto? 629 00:35:06,897 --> 00:35:12,110 I mean, how do we even start to look for that? 630 00:35:12,151 --> 00:35:14,320 I don't know. Read it again. 631 00:35:14,362 --> 00:35:16,364 [ Scoffs ] Oh, boy. 632 00:35:16,406 --> 00:35:19,492 Get some coffee on then, bruh. 633 00:35:30,796 --> 00:35:33,131 [ Alarm buzzes ] 634 00:35:33,172 --> 00:35:36,093 Ted: Agent Fitzgerald. 635 00:35:46,394 --> 00:35:48,438 Long way from Montana. 636 00:35:48,480 --> 00:35:51,190 Oh, yeah, well, 637 00:35:51,232 --> 00:35:54,402 most people carry their cage with them wherever they go. 638 00:35:54,444 --> 00:35:57,489 At least if I remain disgusted by this place, 639 00:35:57,530 --> 00:35:59,365 I know I'm still alive. 640 00:35:59,407 --> 00:36:01,660 Still free in here. 641 00:36:01,701 --> 00:36:04,663 -So why me? -Why you? 642 00:36:04,704 --> 00:36:06,706 You wrote the document that put me in here. 643 00:36:06,748 --> 00:36:08,708 Your linguistic analysis of the manifesto 644 00:36:08,750 --> 00:36:11,628 got them the search warrant, the search warrant got them the evidence-- 645 00:36:11,670 --> 00:36:15,214 The document that put you in here... you wrote. 646 00:36:15,256 --> 00:36:19,511 [laughs] 647 00:36:19,552 --> 00:36:23,015 I am becoming very well-acquainted with your work. 648 00:36:23,056 --> 00:36:25,892 It is the product of great imagination. 649 00:36:25,934 --> 00:36:29,437 What I really appreciate about you is that most people 650 00:36:29,479 --> 00:36:33,775 take language for granted, but not you. 651 00:36:33,817 --> 00:36:36,235 You saw it differently, and that is the first step 652 00:36:36,277 --> 00:36:39,698 toward becoming free-- a shift in perspective. 653 00:36:39,739 --> 00:36:45,912 Manifesto, for instance-- I never liked that moniker. 654 00:36:45,954 --> 00:36:48,373 It makes it sound like an unconsidered rant, 655 00:36:48,414 --> 00:36:51,376 and you and I both appreciate 656 00:36:51,417 --> 00:36:54,504 the power and specificity of words. 657 00:36:54,546 --> 00:36:59,509 Manifesto versus article, insanity versus enlightenment, 658 00:36:59,551 --> 00:37:02,428 mental breakdown versus unextended leave 659 00:37:02,470 --> 00:37:04,681 from active duty. 660 00:37:04,723 --> 00:37:09,811 You have had a change of life circumstance, 661 00:37:09,853 --> 00:37:13,523 since your work on the Unabom case, am I wrong? 662 00:37:13,565 --> 00:37:16,609 -Yeah, I have. -Because of what I allegedly wrote? 663 00:37:16,651 --> 00:37:17,736 Yeah. 664 00:37:17,777 --> 00:37:22,074 What was it? Just between us. 665 00:37:22,115 --> 00:37:25,035 When did it all click? 666 00:37:28,830 --> 00:37:30,289 No? 667 00:37:30,331 --> 00:37:34,711 Well, for me, uh, it all began in Chicago. 668 00:37:34,753 --> 00:37:37,589 One day, this mockingbird began singing in the backyard there, 669 00:37:37,630 --> 00:37:39,716 you know, that puffed-up confidence just belting out 670 00:37:39,758 --> 00:37:44,221 his song, and I began to realize 671 00:37:44,262 --> 00:37:47,473 that the mockingbird is singing the car alarm. 672 00:37:47,515 --> 00:37:50,435 Ba-beep, ba-beep. You know the one? 673 00:37:50,476 --> 00:37:53,312 Rrr, rrr. And I-- I just sat there, 674 00:37:53,354 --> 00:37:56,357 listening to that poor, dumb bird for maybe an hour straight, 675 00:37:56,399 --> 00:37:59,111 thinking, "What have we done?" 676 00:37:59,152 --> 00:38:02,906 How wrong that was, and it stuck with me. 677 00:38:02,948 --> 00:38:06,201 I kept coming back to it, just trying to figure out 678 00:38:06,243 --> 00:38:09,537 where in the world we had gone so wrong 679 00:38:09,579 --> 00:38:15,501 that it had ended up here. 680 00:38:15,543 --> 00:38:20,173 For me, it was the part about driving. 681 00:38:20,215 --> 00:38:23,760 Every time I got in the car, I thought about it. 682 00:38:23,802 --> 00:38:27,722 The more I drove, the more it made sense. 683 00:38:31,101 --> 00:38:34,062 Like, there was this one night I was driving home from work, 684 00:38:34,104 --> 00:38:37,398 and there was nobody on the street-- I mean, nobody. 685 00:38:37,440 --> 00:38:39,567 And I'm sitting there at a red light, 686 00:38:39,609 --> 00:38:42,028 just waiting, waiting. 687 00:38:46,074 --> 00:38:51,704 And there's no cars anywhere. 688 00:38:51,746 --> 00:38:57,002 But, still, I sat there. I obeyed. 689 00:38:57,043 --> 00:38:59,378 That's when I realized it's not about technology, 690 00:38:59,420 --> 00:39:01,547 it's not about machines. 691 00:39:01,589 --> 00:39:04,383 It's about what they're doing to us. 692 00:39:04,425 --> 00:39:06,845 It's about what they're doing to us, what they do to our hearts, 693 00:39:06,886 --> 00:39:08,471 'cause our hearts are no longer free. 694 00:39:08,513 --> 00:39:10,431 -And you wanted to be free. -Right. 695 00:39:10,473 --> 00:39:12,851 You wanted your human dignity, your autonomy. 696 00:39:12,892 --> 00:39:15,645 -Yeah. But-- -Everybody wants that. 697 00:39:15,687 --> 00:39:18,148 People want it so badly, they're dying by the thousands 698 00:39:18,190 --> 00:39:20,775 every day, just trying to salvage some of their humanity. 699 00:39:20,817 --> 00:39:22,401 -Okay-- -Think about this-- 700 00:39:22,443 --> 00:39:25,071 more people have died from suicide in just the time 701 00:39:25,113 --> 00:39:26,614 we've been talking than I allegedly killed 702 00:39:26,656 --> 00:39:29,159 in my entire career. 703 00:39:29,201 --> 00:39:31,410 More people died from anti-depressants, 704 00:39:31,452 --> 00:39:33,246 plastic surgery, fast-food. 705 00:39:33,288 --> 00:39:37,583 Why-- w-why is everybody so terrified of me? 706 00:39:37,625 --> 00:39:40,461 And ask yourself this question-- 707 00:39:40,503 --> 00:39:43,506 why are these men in suits so desperate 708 00:39:43,548 --> 00:39:47,093 to prove that I'm crazy? 709 00:39:47,135 --> 00:39:48,887 I will tell you. 710 00:39:48,928 --> 00:39:52,431 It's because they know that I'm right. 711 00:39:52,473 --> 00:39:55,894 -I'm awake. They're asleep. -Yeah. 712 00:39:55,935 --> 00:39:58,437 Ted: And they're terrified they might have to wake up, too, 713 00:39:58,479 --> 00:40:01,482 and turn off their cellphones and their TVs 714 00:40:01,524 --> 00:40:04,694 and their video games and face themselves 715 00:40:04,736 --> 00:40:08,447 the way that you and I have. 716 00:40:08,489 --> 00:40:10,283 You and I? 717 00:40:10,325 --> 00:40:12,160 You and I. 718 00:40:12,202 --> 00:40:14,996 Ted, I came here 'cause I believe in what you wrote. 719 00:40:15,038 --> 00:40:17,540 [Ted] Good. 720 00:40:17,582 --> 00:40:20,043 I think you asked me here 'cause you need an ally 721 00:40:20,085 --> 00:40:22,461 to help save your life, so you can spread your message 722 00:40:22,503 --> 00:40:24,463 and change things. 723 00:40:24,505 --> 00:40:27,259 Really change things. Right? 724 00:40:27,300 --> 00:40:29,802 -Right. -Now, I've gone through all your options. 725 00:40:29,844 --> 00:40:32,471 -I think a guilty plea-- -No. 726 00:40:32,513 --> 00:40:35,474 [scoffs] No. 727 00:40:35,516 --> 00:40:38,061 And he was doing so well. 728 00:40:38,103 --> 00:40:40,563 I can talk about my options with any one of these 729 00:40:40,605 --> 00:40:43,482 Barbary apes watching through the cameras. 730 00:40:44,525 --> 00:40:50,740 But I chose you -- because I thought you were different. 731 00:40:53,243 --> 00:40:55,161 [slams table] Next time, 732 00:40:55,203 --> 00:40:58,497 you might bring me some writing paper and some stamps. 733 00:40:58,539 --> 00:41:00,499 They're so stingy in here, 734 00:41:00,541 --> 00:41:03,211 and I have so much correspondence. 735 00:41:03,253 --> 00:41:05,504 It's really quite overwhelming. 736 00:41:05,546 --> 00:41:08,174 [alarm buzzes] 737 00:41:08,216 --> 00:41:10,302 Thank you. 738 00:41:10,343 --> 00:41:12,887 [alarm buzzes] 739 00:41:22,563 --> 00:41:25,942 [alarm buzzes] 740 00:41:31,948 --> 00:41:34,200 [alarm buzzes] 53590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.