Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,352 --> 00:00:06,792
-Hey! There he is! High five!
-Down low. Too slow.
2
00:00:06,799 --> 00:00:10,147
Come here, clown. Upside down.
3
00:00:13,166 --> 00:00:15,501
-Hello, Charlie.
-Judith, how's it going?
4
00:00:15,502 --> 00:00:19,340
Hey, Uncle Charlie, show Mom
how I mop the floor with my hair.
5
00:00:19,341 --> 00:00:22,282
Well, it's not really mopping.
It's more like dusting.
6
00:00:22,283 --> 00:00:26,666
-What if you drop him on his head?
-Then I guess I will have to mop.
7
00:00:26,667 --> 00:00:30,825
-Wonderful. Where's Alan?
-He's in the kitchen.
8
00:00:30,826 --> 00:00:33,223
Walk this way.
9
00:00:37,192 --> 00:00:39,589
Master,
10
00:00:40,584 --> 00:00:44,112
your sexually ambivalent ex-wife is here.
11
00:00:44,711 --> 00:00:49,180
-I'm not ambivalent, I'm exploring.
-Yes, mistress.
12
00:00:50,342 --> 00:00:54,308
-Thanks for bringing Jake over.
-Well, I wanted to give you this anyway.
13
00:00:54,309 --> 00:00:57,251
-What is it?
-It's the bill from my divorce lawyer.
14
00:00:57,252 --> 00:01:00,738
-You haven't been paying them.
-Told you they'd notice.
15
00:01:00,739 --> 00:01:03,490
I also need you
to look this over and sign it.
16
00:01:03,491 --> 00:01:05,250
And what is this?
17
00:01:05,251 --> 00:01:08,833
My lawyer recommended I take out
a bigger life-insurance policy on you
18
00:01:08,834 --> 00:01:13,344
in case you should die
and can't pay the alimony and legal fees.
19
00:01:13,345 --> 00:01:14,783
Why don't you have him frozen?
20
00:01:14,784 --> 00:01:17,983
Then you can use him
to keep your drinks cold, too.
21
00:01:17,984 --> 00:01:19,967
And who's supposed to pay for this policy?
22
00:01:19,968 --> 00:01:23,486
You are. And please,
try to be on time with the premiums.
23
00:01:23,487 --> 00:01:27,869
Boy, my shallow, empty lifestyle
is looking pretty good right about now.
24
00:01:27,869 --> 00:01:32,028
Okay, as long as we're on the subject
of lawyers and death,
25
00:01:32,029 --> 00:01:35,547
my lawyer recommended
that I redraft my will. And you know what?
26
00:01:35,548 --> 00:01:39,066
If I die after you die,
guess who gets custody of Jake?
27
00:01:39,067 --> 00:01:42,263
-Charlie.
-Charlie?
28
00:01:42,331 --> 00:01:44,441
-Me?
-What about my sister?
29
00:01:44,442 --> 00:01:48,409
-I never liked your sister.
-ls this the sister I slept with?
30
00:01:48,410 --> 00:01:50,680
Shut up, Charlie.
31
00:01:50,681 --> 00:01:54,422
Alan, you can't be serious.
He's immature, he drinks too much,
32
00:01:54,423 --> 00:01:56,662
he sleeps around,
he is completely irresponsible.
33
00:01:56,663 --> 00:02:00,406
Yeah, you should've thought of that
before you threw me out.
34
00:02:00,406 --> 00:02:01,846
Yeah.
35
00:02:01,847 --> 00:02:04,917
All right. You're obviously angry
and trying to get even with me,
36
00:02:04,918 --> 00:02:08,340
but I am not gonna take the bait.
I will see you on Sunday.
37
00:02:08,341 --> 00:02:10,738
Bye-bye.
38
00:02:13,012 --> 00:02:15,250
-Hey, man. Thanks.
-For what?
39
00:02:15,251 --> 00:02:19,892
For trusting me to take care of Jake
when you croak.
40
00:02:20,083 --> 00:02:23,409
I'm sorry.
You didn't think I was serious, did you?
41
00:02:23,410 --> 00:02:26,352
I just said that to piss her off.
42
00:02:26,352 --> 00:02:30,792
Right. Good one. Hey!
43
00:02:40,878 --> 00:02:42,253
That's not fair!
44
00:02:42,254 --> 00:02:46,732
Why don't I get to keep the kid
when you're dead?
45
00:02:46,732 --> 00:02:50,891
If I'm dead. And Judith would have to die
before me for it to even be an issue.
46
00:02:50,892 --> 00:02:54,506
It's a contingency plan
for a hypothetical worst-case scenario.
47
00:02:54,507 --> 00:02:57,514
I know it's a long shot,
but I had the Marlins in the World Series.
48
00:02:57,515 --> 00:02:59,433
Don't tell me they don't come in.
49
00:02:59,434 --> 00:03:02,313
It never occurred to me that you'd
want to be a full-time parent.
50
00:03:02,314 --> 00:03:04,903
This isn't about what I want.
This is about what you want,
51
00:03:04,904 --> 00:03:07,143
-and you don't want me to have Jake.
-What?
52
00:03:07,144 --> 00:03:08,263
Nothing.
53
00:03:08,264 --> 00:03:09,798
Why'd you say my name?
54
00:03:09,799 --> 00:03:12,870
Get over yourself, no one said your name.
55
00:03:12,871 --> 00:03:14,182
So what's wrong with me?
56
00:03:14,183 --> 00:03:17,220
Charlie, you're a great uncle.
You're there for all the fun stuff.
57
00:03:17,221 --> 00:03:20,740
I don't think you're up to the hard work
of being a full-time parent to Jake.
58
00:03:20,741 --> 00:03:21,860
-What?
-Nothing.
59
00:03:21,861 --> 00:03:24,258
Nothing.
60
00:03:29,284 --> 00:03:31,617
So if not me,
then who are you giving him to?
61
00:03:31,618 --> 00:03:35,873
I'm not giving him to anybody.
He's not a 5-pound ham.
62
00:03:35,874 --> 00:03:39,072
You know what I mean.
Who gets him in that scenario thing?
63
00:03:39,073 --> 00:03:43,263
-Cousin Jerry and his wife Faye.
-Jerry and Faye? Why Jerry and Faye?
64
00:03:43,264 --> 00:03:47,326
They've got a good marriage,
three kids, lots of dogs, a big backyard,
65
00:03:47,327 --> 00:03:49,245
and they live in a great school district.
66
00:03:49,246 --> 00:03:51,653
Yeah, but I'm your brother!
67
00:03:52,063 --> 00:03:54,013
-Charlie, it's not...
-And I live right here.
68
00:03:54,014 --> 00:03:58,748
You wouldn't have to ship him off
to Corn Hole, Kansas.
69
00:03:58,748 --> 00:04:01,146
Coventry, Rhode lsland.
70
00:04:01,660 --> 00:04:04,027
Who am I thinking of that lives in Kansas?
71
00:04:04,028 --> 00:04:06,789
I don't know, Dorothy and Toto?
72
00:04:08,346 --> 00:04:11,129
All right, Alan, let me ask you something.
73
00:04:11,130 --> 00:04:13,785
If I'm here, and Jake's in Rhode lsland,
74
00:04:13,786 --> 00:04:16,216
who's gonna teach him
all the things he needs to know?
75
00:04:16,217 --> 00:04:18,871
Jerry and Faye
are both college professors.
76
00:04:18,872 --> 00:04:21,270
I'm talking about the important stuff.
About life.
77
00:04:21,271 --> 00:04:22,742
Face it. When the time comes,
78
00:04:22,743 --> 00:04:27,969
are those two eggheads gonna step up
and get your kid laid?
79
00:04:28,214 --> 00:04:33,493
-You're not helping your case, Charlie.
-Fine, you've made your decision.
80
00:04:33,494 --> 00:04:35,860
Despite all I've been through
with your son,
81
00:04:35,861 --> 00:04:38,835
my nephew,
obviously I have no say in the matter.
82
00:04:38,836 --> 00:04:39,987
Where are you going?
83
00:04:39,988 --> 00:04:42,930
Alan, quite frankly,
I'm a little hurt and a little disappointed,
84
00:04:42,931 --> 00:04:45,106
so I'm gonna go make myself
a big glass of vodka
85
00:04:45,107 --> 00:04:47,409
and sit and think about things.
86
00:04:47,410 --> 00:04:51,304
Charlie, wait. Okay, how about this?
87
00:04:51,889 --> 00:04:55,248
If Judith dies and then I die,
and then Jerry and Faye die,
88
00:04:55,249 --> 00:04:57,647
Jake will come and live with you.
89
00:04:57,648 --> 00:05:02,998
Yeah, like I'm gonna outlive
Jerry and Faye the way I drink.
90
00:05:04,591 --> 00:05:07,885
-What do you say to Grandma?
-Can I at least open it first?
91
00:05:07,886 --> 00:05:09,901
-Jake.
-No, he's right.
92
00:05:09,901 --> 00:05:12,433
Wait and see if he likes it.
93
00:05:15,628 --> 00:05:20,034
-Now you can thank me.
-Thank you.
94
00:05:20,971 --> 00:05:22,761
I'm kidding.
95
00:05:22,762 --> 00:05:26,377
No little boy wants a framed picture
of his grandmommy.
96
00:05:26,378 --> 00:05:28,775
This is for your daddy.
97
00:05:29,897 --> 00:05:33,639
-What do you say, Dad?
-Don't push me, Jake.
98
00:05:33,640 --> 00:05:35,975
That's my new photo
for the Sunday real estate section.
99
00:05:35,976 --> 00:05:38,598
I thought maybe you'd like
a color print of it for your office.
100
00:05:38,599 --> 00:05:42,501
Gee, Mom, we've already got the one
of you swimming with dolphins.
101
00:05:42,502 --> 00:05:45,157
So you didn't bring me anything?
102
00:05:45,158 --> 00:05:49,604
Is that all grandmommy is good for,
to bring you gifts?
103
00:05:49,605 --> 00:05:53,760
Of course I brought you something. There.
104
00:05:56,515 --> 00:05:59,329
Crayons? I'm 10.
105
00:06:00,354 --> 00:06:02,689
Well, it's not just crayons, sweetheart.
106
00:06:02,690 --> 00:06:05,758
It's also a dinosaur coloring book.
107
00:06:06,848 --> 00:06:11,288
-But I'm 10.
-You want to trade?
108
00:06:12,576 --> 00:06:14,973
No, I'm good.
109
00:06:15,519 --> 00:06:19,728
-So, where's your brother?
-Why? What'd he get?
110
00:06:20,606 --> 00:06:24,796
Nothing. I just want to make sure
he knows why.
111
00:06:24,797 --> 00:06:27,067
He's in his room.
He's been sulking all weekend.
112
00:06:27,068 --> 00:06:30,555
-Sulking? About what?
-Well, it's the silliest thing.
113
00:06:30,556 --> 00:06:32,187
I just happened to mention
114
00:06:32,188 --> 00:06:35,482
that in the unlikely event
that Judith should die, and I should die,
115
00:06:35,483 --> 00:06:38,551
that custody of Jake would go to...
116
00:06:43,353 --> 00:06:48,962
-Custody of Jake would go to who?
-Actually, it would be "whom."
117
00:06:49,784 --> 00:06:55,144
-Alan, who gets Jake?
-Now, see, that's grammatically correct.
118
00:06:55,510 --> 00:06:57,907
-Alan.
-Jerry and Faye.
119
00:06:58,006 --> 00:07:00,403
Jerry and Faye who?
120
00:07:00,469 --> 00:07:05,040
-Your sister's son and his wife.
-Them?
121
00:07:06,036 --> 00:07:08,819
You would bypass your own mother
122
00:07:08,820 --> 00:07:12,904
in favor of two potato farmers
on Long lsland?
123
00:07:13,042 --> 00:07:16,081
They're agriculture professors
in Rhode lsland.
124
00:07:16,082 --> 00:07:17,520
Really?
125
00:07:17,521 --> 00:07:20,464
Who am I thinking of
who lives on Long lsland?
126
00:07:20,465 --> 00:07:22,512
I have no idea.
127
00:07:22,513 --> 00:07:26,895
-Well, regardless, I am deeply insulted.
-Come on, Mom.
128
00:07:26,896 --> 00:07:29,742
This is only if Judith and I both die,
and we're not dying.
129
00:07:29,743 --> 00:07:33,997
-At least, not before you.
-Now you're wishing me dead.
130
00:07:33,998 --> 00:07:38,207
-No, Mom. No, it's...
-Give me back my picture.
131
00:07:44,780 --> 00:07:49,383
No. Better you should look at it
and feel shame.
132
00:08:01,256 --> 00:08:04,603
-Hey, want to play one-on-one?
-Sure.
133
00:08:04,648 --> 00:08:07,045
Check it out.
134
00:08:11,686 --> 00:08:14,083
One, nothing.
135
00:08:15,781 --> 00:08:18,180
You know that Rhode lsland
isn't really an island?
136
00:08:18,181 --> 00:08:20,635
That's just a flat-out lie.
137
00:08:26,307 --> 00:08:27,682
Two, nothing.
138
00:08:27,683 --> 00:08:30,624
Hey, I've got to run some errands,
so I'll be back in about an hour.
139
00:08:30,625 --> 00:08:31,840
You guys gonna be okay?
140
00:08:31,841 --> 00:08:34,016
Gee, Alan,
you sure I can handle the responsibility?
141
00:08:34,017 --> 00:08:37,823
What if he wants to go to college
or something?
142
00:08:37,824 --> 00:08:40,414
Charlie, please don't start.
I'll see you later.
143
00:08:40,415 --> 00:08:44,091
-Hey!
-Three, nothing.
144
00:08:45,374 --> 00:08:47,933
-That was a time-out.
-You didn't call it.
145
00:08:47,934 --> 00:08:51,165
-Fine. Three, nothing.
-You want a do-over?
146
00:08:51,165 --> 00:08:55,317
No, I don't want a do-over.
Just bring it on.
147
00:08:58,619 --> 00:09:00,474
Not so easy when I'm paying attention,
is it?
148
00:09:00,475 --> 00:09:02,872
Not so hard, either.
149
00:09:07,642 --> 00:09:10,039
-My head!
-Oh, God.
150
00:09:13,528 --> 00:09:15,863
-You okay?
-No.
151
00:09:15,864 --> 00:09:18,678
-All right, don't panic.
-I'm not panicking.
152
00:09:18,679 --> 00:09:22,191
Good. You're gonna be fine.
153
00:09:22,678 --> 00:09:27,319
-We've just got to stop the bleeding.
-I'm bleeding?
154
00:09:29,013 --> 00:09:32,051
-What?
-Nothing. Just a little trickle.
155
00:09:32,052 --> 00:09:35,091
Here, take my shirt. Hold it up here.
156
00:09:35,092 --> 00:09:38,961
I'm sorry.
Okay, let's get you up, nice and slow.
157
00:09:38,962 --> 00:09:41,682
Attaboy. I'll grab my car keys
and we'll head to the hospital.
158
00:09:41,683 --> 00:09:44,081
A hospital?
I don't want to go to a hospital!
159
00:09:44,082 --> 00:09:47,610
Did I say "hospital"? I meant Disneyland.
160
00:09:48,401 --> 00:09:50,895
How's it going there, pal?
You still bleeding?
161
00:09:50,896 --> 00:09:53,782
-I don't know.
-No, don't look.
162
00:09:54,319 --> 00:09:56,366
You just hang in there,
we'll get you fixed up,
163
00:09:56,367 --> 00:09:58,894
and you'll be back home
before you know it.
164
00:09:58,895 --> 00:10:01,965
Just as soon as we find
the freaking hospital.
165
00:10:01,966 --> 00:10:08,102
-You don't know where the hospital is?
-Of course I know where it is.
166
00:10:08,492 --> 00:10:11,627
I'm kind of hungry.
Can we stop for a chili cheeseburger?
167
00:10:11,628 --> 00:10:14,474
You're hungry?
How could you even think about food?
168
00:10:14,475 --> 00:10:17,994
What do you think about
when you're hungry?
169
00:10:17,994 --> 00:10:20,392
Fair enough.
170
00:10:20,393 --> 00:10:23,080
We'll get you a chili cheeseburger
at the hospital.
171
00:10:23,081 --> 00:10:26,503
-Will they have fries at the hospital?
-They have everything.
172
00:10:26,504 --> 00:10:29,419
Some people go just for the food.
173
00:10:30,312 --> 00:10:33,073
Man, we'd better call your dad.
174
00:10:38,758 --> 00:10:40,708
Hello?
175
00:10:40,709 --> 00:10:45,220
-Why do you have your father's phone?
-I don't know.
176
00:10:45,221 --> 00:10:47,618
-That's great.
-Bye.
177
00:10:51,843 --> 00:10:55,873
Yes! An ambulance.
Fifty-fifty shot he's going to a hospital.
178
00:10:55,874 --> 00:10:58,271
Hang on!
179
00:10:59,905 --> 00:11:01,759
I can't believe we beat the ambulance.
180
00:11:01,760 --> 00:11:05,119
Yeah, well, those things are just
ice-cream trucks with blood bags.
181
00:11:05,120 --> 00:11:06,910
Hi, we need to see a doctor.
182
00:11:06,911 --> 00:11:10,270
-All right. Just fill this out and have a seat.
-No, you don't understand.
183
00:11:10,271 --> 00:11:12,221
He hit his head, he's bleeding.
184
00:11:12,222 --> 00:11:14,334
-Did he lose consciousness?
-No.
185
00:11:14,335 --> 00:11:16,895
I got a little woozy, though.
186
00:11:17,021 --> 00:11:19,418
Follow my finger.
187
00:11:20,669 --> 00:11:23,066
He's gonna be fine.
188
00:11:23,228 --> 00:11:25,960
That's it? He's gonna be fine?
189
00:11:26,748 --> 00:11:30,713
That's not a medical test,
that's how you hypnotize a chicken.
190
00:11:30,714 --> 00:11:34,329
I'd like a chili cheeseburger and fries,
please.
191
00:11:34,330 --> 00:11:38,392
You see, he's hallucinating.
Can you please just get him in to a doctor?
192
00:11:38,393 --> 00:11:40,055
Well, you need to fill this out first.
193
00:11:40,056 --> 00:11:44,854
Come on, this is gonna take forever.
Can't we do this later?
194
00:11:44,855 --> 00:11:46,774
Over dinner?
195
00:11:46,775 --> 00:11:49,172
Now you're hallucinating.
196
00:11:49,943 --> 00:11:52,340
Come on, buddy.
197
00:11:55,350 --> 00:11:58,803
All right. Let's see. Last name, Harper.
198
00:11:58,804 --> 00:12:01,201
First name, Jake. Ob?
199
00:12:02,164 --> 00:12:05,327
Jacob. I knew that. Middle name?
200
00:12:05,587 --> 00:12:07,697
-You don't know?
-Of course I know.
201
00:12:07,698 --> 00:12:10,256
I want to see if you know.
You fell on your head, dude.
202
00:12:10,257 --> 00:12:12,209
David.
203
00:12:12,210 --> 00:12:16,304
Jacob David. They went full Old Testament
on you, didn't they?
204
00:12:16,305 --> 00:12:19,882
-Age, 10. Allergies?
-I don't know.
205
00:12:20,719 --> 00:12:24,334
Is there anything you eat
that makes you sick?
206
00:12:24,335 --> 00:12:26,732
I ate a worm once.
207
00:12:27,406 --> 00:12:30,093
No allergies.
Have you had any of the following?
208
00:12:30,094 --> 00:12:31,692
-Measles?
-I don't know.
209
00:12:31,693 --> 00:12:33,004
-Mumps?
-I don't know.
210
00:12:33,005 --> 00:12:35,340
-Chicken pox?
-ls that the one with the spots?
211
00:12:35,341 --> 00:12:37,738
-Yeah.
-I don't know.
212
00:12:38,732 --> 00:12:41,994
All right. We're just gonna vote
the straight "no" ticket.
213
00:12:41,995 --> 00:12:44,392
Family history?
214
00:12:44,458 --> 00:12:47,657
Your grandmother's always been
a pain in the ass.
215
00:12:47,658 --> 00:12:49,576
Gonzales?
216
00:12:49,577 --> 00:12:52,391
-Right here!
-I'm Gonzales.
217
00:12:54,792 --> 00:12:57,189
No, you're not.
218
00:12:58,952 --> 00:13:01,349
Right. He's Gonzales.
219
00:13:05,158 --> 00:13:09,476
-Okay, you're gonna feel a little sting.
-Nobody said I had to get a shot!
220
00:13:09,477 --> 00:13:12,035
It's just to numb your skin
so you won't feel the stitches.
221
00:13:12,036 --> 00:13:15,203
What are you gonna give me
to not feel the shot?
222
00:13:15,204 --> 00:13:17,826
It's all right, pal. I'm right here with you.
223
00:13:17,827 --> 00:13:22,082
Big deal.
I'm still gonna get a shot in my head.
224
00:13:22,083 --> 00:13:25,472
Come on, just hold my hand,
look me in the eyes.
225
00:13:25,473 --> 00:13:27,870
Go ahead, Doc.
226
00:13:27,969 --> 00:13:32,964
-Hey, go easy on the kid!
-No, you're squishing my hand!
227
00:13:33,824 --> 00:13:36,383
Sorry.
But you didn't feel the shot, did you?
228
00:13:36,384 --> 00:13:38,781
-No.
-You're welcome.
229
00:13:39,230 --> 00:13:40,989
Maybe you'd prefer to wait outside.
230
00:13:40,990 --> 00:13:43,356
I'd prefer a morphine drip
and a sponge bath,
231
00:13:43,357 --> 00:13:45,754
but the kid needs me.
232
00:13:45,949 --> 00:13:49,595
-How many stitches am I gonna get?
-I don't know, three or four.
233
00:13:49,596 --> 00:13:51,419
That's all? Scott Pressman got nine
234
00:13:51,420 --> 00:13:54,554
when his sister hit him
with the Etch-A-Sketch.
235
00:13:54,555 --> 00:13:56,185
Help us out here, Doc.
236
00:13:56,186 --> 00:13:58,713
Okay, I'll go five,
but one is purely decorative.
237
00:13:58,714 --> 00:14:00,025
Thank you.
238
00:14:00,026 --> 00:14:02,585
-ls this gonna leave a scar?
-I'm afraid so.
239
00:14:02,586 --> 00:14:04,856
-No.
-Yes!
240
00:14:04,857 --> 00:14:07,254
Okay, let's get started.
241
00:14:07,832 --> 00:14:10,546
Good, maybe that's your father.
242
00:14:10,776 --> 00:14:13,459
Hello. Hey, Judith.
243
00:14:16,183 --> 00:14:18,580
No, it's me, Charlie.
244
00:14:18,902 --> 00:14:25,393
What am I doing with Alan's phone?
Why? Do you want custody of that, too?
245
00:14:26,229 --> 00:14:28,626
Come on, that's funny.
246
00:14:29,716 --> 00:14:32,657
I don't know. Maybe Alan and l
accidentally switched phones.
247
00:14:32,658 --> 00:14:37,146
Why don't you try calling him on mine?
310-LlCKME.
248
00:14:41,617 --> 00:14:45,551
I didn't pick it, but that's what it spells.
249
00:14:45,552 --> 00:14:47,087
Okay. Goodbye.
250
00:14:47,088 --> 00:14:49,071
Are you doing it?
'Cause I can't feel anything.
251
00:14:49,072 --> 00:14:53,204
-Yeah, that's the idea.
-Can you see my brain?
252
00:14:53,646 --> 00:14:57,904
Sure, it's a big brain.
You must be very smart.
253
00:14:58,701 --> 00:15:02,213
-Phone's ringing.
-No, it's not.
254
00:15:03,180 --> 00:15:07,722
The doctor's just stimulating
the phone-ring part of your brain.
255
00:15:07,723 --> 00:15:10,235
-Right, Doc?
-Sure, why not?
256
00:15:10,602 --> 00:15:16,921
I ordered a chili cheeseburger out there.
Will they know to bring it in?
257
00:15:17,705 --> 00:15:22,695
Come on, Mom. Those are
two completely different scenarios.
258
00:15:22,696 --> 00:15:25,093
Hey.
259
00:15:26,567 --> 00:15:28,485
Cool hats.
260
00:15:28,486 --> 00:15:31,845
So, you're saying that because
I didn't name you as Jake's guardian,
261
00:15:31,846 --> 00:15:35,268
you're switching your medical
power of attorney from me to Charlie?
262
00:15:35,269 --> 00:15:37,092
-What's going on?
-Hang on.
263
00:15:37,093 --> 00:15:43,881
If Mom's ever in a coma, you're the one
who has to decide to pull the plug.
264
00:15:44,388 --> 00:15:46,785
Pull.
265
00:15:47,011 --> 00:15:50,337
All right, Mom, Charlie's onboard.
Yeah, got to go.
266
00:15:50,338 --> 00:15:51,649
Hey, where have you guys been?
267
00:15:51,650 --> 00:15:54,464
You know,
we went and got a couple of hamburgers,
268
00:15:54,465 --> 00:15:56,862
bought some hats.
269
00:15:58,177 --> 00:16:01,350
Ate the hamburgers, wearing the hats.
270
00:16:01,696 --> 00:16:03,102
Okay.
271
00:16:03,103 --> 00:16:06,833
-You're right, he bought it.
-Bought what?
272
00:16:08,542 --> 00:16:12,319
Dude, you can forget about a life of crime.
273
00:16:13,693 --> 00:16:16,060
Oh, my God. What happened?
274
00:16:16,061 --> 00:16:18,619
We were playing basketball,
and it got a little rough.
275
00:16:18,620 --> 00:16:20,122
-He fouled me.
-You charged.
276
00:16:20,123 --> 00:16:21,338
-Did not.
-Did, too!
277
00:16:21,339 --> 00:16:22,394
Hold on.
278
00:16:22,395 --> 00:16:24,474
-So you took him to the emergency room?
-Yes.
279
00:16:24,475 --> 00:16:27,417
Where the cheeseburgers sucked,
by the way.
280
00:16:27,418 --> 00:16:29,529
But he's okay?
There's no concussion or anything?
281
00:16:29,530 --> 00:16:31,512
-No.
-We saw my brain.
282
00:16:31,513 --> 00:16:34,455
No, we didn't. We didn't see any brains.
283
00:16:34,456 --> 00:16:36,987
Hey, why didn't you call me?
284
00:16:37,496 --> 00:16:40,598
There it is.
Why do you have my cell phone?
285
00:16:40,599 --> 00:16:42,774
I don't know.
286
00:16:42,775 --> 00:16:45,525
All right. You sure you're okay?
287
00:16:45,526 --> 00:16:47,932
-Can I go watch TV?
-Sure.
288
00:16:51,765 --> 00:16:53,971
I am really sorry, Alan.
289
00:16:53,972 --> 00:16:57,810
-Don't worry about it. He's fine.
-Yeah, but I'm not.
290
00:16:57,811 --> 00:16:58,994
You were right.
291
00:16:58,995 --> 00:17:02,705
I obviously can't be trusted
to take care of Jake.
292
00:17:02,706 --> 00:17:04,593
Believe me,
the second you're in the ground,
293
00:17:04,594 --> 00:17:08,144
I'm sticking that kid on a plane
to Rhode lsland.
294
00:17:08,145 --> 00:17:09,840
Charlie, let me tell you something.
295
00:17:09,841 --> 00:17:12,080
You can't keep Jake
from ever getting hurt.
296
00:17:12,081 --> 00:17:15,438
I mean, he's a boy. That's...
Getting hurt is like his job.
297
00:17:15,439 --> 00:17:20,845
Last summer, he actually fractured his ass
doing a cannonball into the bathtub.
298
00:17:20,846 --> 00:17:23,309
All I care about
is that he has somebody who loves him
299
00:17:23,310 --> 00:17:28,364
and who'll step up when it really counts.
And that's what you did today.
300
00:17:28,364 --> 00:17:31,179
Yeah, I guess I did, didn't l?
301
00:17:31,500 --> 00:17:33,674
Yeah. And if, God forbid,
302
00:17:33,675 --> 00:17:37,712
something should ever happen
to Judith and me,
303
00:17:38,218 --> 00:17:43,145
I would be very comfortable knowing
that you were looking after my son.
304
00:17:43,146 --> 00:17:45,543
Dead, but comfortable.
305
00:17:48,872 --> 00:17:52,135
Does this mean
you're putting me in the will?
306
00:17:52,136 --> 00:17:55,713
-Yeah.
-Wow. Thanks, man.
307
00:17:58,822 --> 00:18:01,219
That means a lot.
308
00:18:01,253 --> 00:18:04,260
-Just do me a favor, all right?
-What's that?
309
00:18:04,261 --> 00:18:06,658
Don't die.
310
00:18:12,899 --> 00:18:16,065
-That's a very cute hat.
-Thank you.
311
00:18:16,066 --> 00:18:18,463
It makes my hair sweat.
312
00:18:19,329 --> 00:18:21,696
Oh, my God!
What happened to your head?
313
00:18:21,697 --> 00:18:25,535
I got five stitches.
There was blood everywhere.
314
00:18:25,536 --> 00:18:29,022
-Why didn't anyone tell me?
-I just did.
315
00:18:29,023 --> 00:18:32,126
-Can we stop for pizza?
-I can't believe this.
316
00:18:32,127 --> 00:18:36,537
I'm going to have a little talk
with your father.
317
00:18:40,317 --> 00:18:42,714
Hello?
25559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.