Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,021 --> 00:00:07,907
Okay, after I get the tickets,
you line up for the popcorn,
2
00:00:07,908 --> 00:00:09,735
while I go nail down some good seats.
3
00:00:09,736 --> 00:00:14,258
I want butter in the middle.
Don't just let them squirt it on the top.
4
00:00:14,259 --> 00:00:15,733
And a large cherry slurpy.
5
00:00:15,734 --> 00:00:18,299
Then you hold the seats
while I go to the men's room,
6
00:00:18,300 --> 00:00:19,903
and then I'll do the same for you.
7
00:00:19,904 --> 00:00:22,949
That way we can enjoy our drinks
during the movie without fear.
8
00:00:22,950 --> 00:00:25,353
Got you.
9
00:00:26,479 --> 00:00:29,300
-You're not gonna do any of that, are you?
-Nope.
10
00:00:29,301 --> 00:00:31,577
So you want to go in there
with no coordination,
11
00:00:31,578 --> 00:00:36,615
-no strategy, just winging it?
-That's what I'm thinking.
12
00:00:38,762 --> 00:00:41,579
I have no faith in this at all.
13
00:00:46,685 --> 00:00:51,174
Now for her,
I'd stand in line for a butter squirt.
14
00:00:51,175 --> 00:00:53,578
Yeah, she is a hottie.
15
00:00:55,601 --> 00:00:59,436
Hey, that's no hottie. That's your ex-wife.
16
00:01:01,919 --> 00:01:04,164
-Judith?
-Alan.
17
00:01:04,165 --> 00:01:06,683
Sorry about the squirt thing.
18
00:01:07,532 --> 00:01:10,545
Wow, look at you. New hair, clothes.
19
00:01:10,546 --> 00:01:12,949
You look... Wow.
20
00:01:13,177 --> 00:01:15,619
-Thank you.
-No, thank you.
21
00:01:17,154 --> 00:01:18,693
It's a public service
22
00:01:18,694 --> 00:01:23,247
when a gay chick goes lipstick
instead of lumberjack.
23
00:01:23,248 --> 00:01:26,449
So, how was the movie? Where's Jake?
24
00:01:26,455 --> 00:01:31,137
Home with the babysitter.
Alan, I'm kind of on a date.
25
00:01:31,138 --> 00:01:33,541
Okay, is that her?
26
00:01:33,799 --> 00:01:37,156
Hi, nice to meet you. I'm the ex.
27
00:01:38,739 --> 00:01:41,142
Alan, that's not my date.
28
00:01:41,850 --> 00:01:45,371
-Hey, Alan.
-Phil? What a coincidence.
29
00:01:45,474 --> 00:01:48,777
Phil is Jake's soccer coach.
Phil, you remember Judith.
30
00:01:48,778 --> 00:01:50,669
Well, yeah...
31
00:01:50,670 --> 00:01:53,042
One-Mississippi...
32
00:01:53,043 --> 00:01:54,806
-Alan?
-What?
33
00:01:54,807 --> 00:01:57,210
...two-Mississippi.
34
00:01:58,336 --> 00:02:00,739
Oh, God.
35
00:02:01,222 --> 00:02:03,498
Okay, we're all caught up.
36
00:02:03,499 --> 00:02:06,898
Wait, you're dating Phil?
How can you be dating Phil?
37
00:02:06,899 --> 00:02:08,566
Alan, he asked me out.
38
00:02:08,567 --> 00:02:11,966
What about the whole gay thing?
Did you even give that a chance?
39
00:02:11,967 --> 00:02:13,216
Phil, we'd better go.
40
00:02:13,217 --> 00:02:16,007
Hey, look, Alan,
I hope this doesn't affect our friendship.
41
00:02:16,008 --> 00:02:19,856
-No. Call me, we'll hang out.
-Great. Hey, how's Tuesday?
42
00:02:19,857 --> 00:02:22,517
Tuesday's good.
Judith, how's Tuesday for you?
43
00:02:22,518 --> 00:02:24,602
Just walk away.
44
00:02:24,603 --> 00:02:28,708
I know you built your sundeck
without a permit and I am calling it in.
45
00:02:28,709 --> 00:02:29,926
Alan, chill.
46
00:02:29,927 --> 00:02:34,737
That two-faced, wife-poaching,
soccer-coaching, rat-bastard!
47
00:02:34,738 --> 00:02:36,309
Come on, let it go.
48
00:02:36,310 --> 00:02:39,452
-I'll treat you to a cherry slurpy.
-I don't want a cherry slurpy.
49
00:02:39,453 --> 00:02:43,952
Are you sure?
'Cause I think Phil's gonna get one.
50
00:02:52,379 --> 00:02:53,821
What does she think she's doing?
51
00:02:53,822 --> 00:02:56,130
She's straight, she's gay,
she's straight again.
52
00:02:56,131 --> 00:02:58,953
Place your bets.
Where she lands, nobody knows.
53
00:02:58,954 --> 00:03:00,620
Alan, it's no big deal.
54
00:03:00,621 --> 00:03:03,346
Women get to experiment
with their sexuality.
55
00:03:03,347 --> 00:03:06,874
It's only guys who have to make a choice
and stick to it.
56
00:03:06,875 --> 00:03:10,864
-Where do you get this stuff?
-I make it up.
57
00:03:11,174 --> 00:03:13,385
Anyway, it doesn't matter what Judith is.
58
00:03:13,386 --> 00:03:15,984
-lt only matters what she's not.
-And what is she not?
59
00:03:15,985 --> 00:03:19,109
She is not coming back to you, pal.
60
00:03:19,352 --> 00:03:20,826
Thank you for your sensitivity.
61
00:03:20,827 --> 00:03:23,873
All I'm saying is,
is that Judith has moved on with her life,
62
00:03:23,874 --> 00:03:25,798
and maybe it's time for you
to do the same.
63
00:03:25,799 --> 00:03:27,722
I know. It's just... I can't.
64
00:03:27,723 --> 00:03:29,935
-Sure you can. I'll help you.
-How?
65
00:03:29,936 --> 00:03:33,656
I don't know, by saying things like,
"Sure you can. I'll help you."
66
00:03:33,657 --> 00:03:35,067
Great, thanks.
67
00:03:35,068 --> 00:03:37,023
Look, this isn't just about you, you know?
68
00:03:37,024 --> 00:03:40,391
All this wallowing in the past
is causing other people to suffer.
69
00:03:40,392 --> 00:03:42,882
-You mean Jake.
-I mean me.
70
00:03:43,534 --> 00:03:46,132
You are really starting to piss me off.
71
00:03:46,133 --> 00:03:48,698
Okay, that's enough help for now.
72
00:03:48,699 --> 00:03:51,681
I'm saying maybe it's time
to stop feeling sorry for yourself.
73
00:03:51,682 --> 00:03:54,887
-You're right, I know you're right.
-Forget Judith.
74
00:03:54,888 --> 00:03:59,153
There's a whole world out there
that you haven't pissed off yet.
75
00:03:59,154 --> 00:04:01,559
There is no reason I couldn't
find happiness with someone else.
76
00:04:01,560 --> 00:04:02,681
There you go.
77
00:04:02,682 --> 00:04:05,023
This could be the beginning
of the rest of my life.
78
00:04:05,024 --> 00:04:07,139
A bit of a bumper sticker,
but sure, why not?
79
00:04:07,140 --> 00:04:11,277
In fact, for the first time since college,
I can go after any woman I want.
80
00:04:11,278 --> 00:04:13,554
Heck, I could take a page from your book
81
00:04:13,555 --> 00:04:19,616
-and date them two, three at a time.
-Yeah, right. I mean, yeah, right.
82
00:04:19,617 --> 00:04:23,327
You know what?
I'm gonna start right now.
83
00:04:38,700 --> 00:04:41,103
I am gonna die alone.
84
00:04:41,587 --> 00:04:43,318
No.
85
00:04:43,319 --> 00:04:48,606
You just don't know how to sell yourself.
Give me a minute.
86
00:04:57,687 --> 00:05:01,724
-So?
-lf it was up to them, you'd die alone.
87
00:05:02,242 --> 00:05:05,031
-Great.
-Okay, here's the thing.
88
00:05:05,032 --> 00:05:08,270
If you want to play in this league,
you have to make a few changes.
89
00:05:08,271 --> 00:05:10,674
-Like what?
-Hang on.
90
00:05:22,480 --> 00:05:24,917
-Pretty much everything.
-Everything?
91
00:05:24,918 --> 00:05:28,637
Yep. The hair, the clothes,
the fuddy-duddy personality.
92
00:05:28,638 --> 00:05:30,497
What do they know about my personality?
93
00:05:30,498 --> 00:05:32,901
Okay, that part's mine.
94
00:05:33,064 --> 00:05:35,950
Face it, Alan,
you've been an old fart since you were 14.
95
00:05:35,951 --> 00:05:37,201
What is that supposed to mean?
96
00:05:37,201 --> 00:05:41,049
It means, how many eighth-graders
carry a briefcase and a pocket watch?
97
00:05:41,050 --> 00:05:43,924
That was the Esperanto Club look.
98
00:05:43,937 --> 00:05:46,887
Unless you know where
all the hot Esperanto chicks hang out,
99
00:05:46,888 --> 00:05:48,972
you're gonna need
to shake things up a little.
100
00:05:48,973 --> 00:05:52,178
Really? And how to do I go about
"shaking things up"?
101
00:05:52,179 --> 00:05:54,582
Hang on.
102
00:06:02,443 --> 00:06:05,769
This may take a while. Don't wait up.
103
00:06:08,472 --> 00:06:09,594
Hey, guess what?
104
00:06:09,595 --> 00:06:14,122
Coach Phil made me first-string
on the soccer team.
105
00:06:14,919 --> 00:06:19,062
-ls that so?
-Yeah, it's weird, 'cause I suck.
106
00:06:19,281 --> 00:06:22,463
Maybe Coach Phil sees some potential.
107
00:06:26,048 --> 00:06:29,415
-So, what else is new?
-Mom's got new clothes and new hair.
108
00:06:29,416 --> 00:06:31,628
It's like she's a different person
or something.
109
00:06:31,629 --> 00:06:34,515
-But she's still the same person, Jake.
-No, not really.
110
00:06:34,516 --> 00:06:38,139
She walks around the house
singing all the time.
111
00:06:38,140 --> 00:06:41,089
-She just sings for no reason?
-I guess.
112
00:06:41,090 --> 00:06:45,993
I wonder if it's the same reason
I sing for no reason.
113
00:06:46,191 --> 00:06:48,787
Does Coach Phil sing for no reason?
114
00:06:48,788 --> 00:06:51,191
For God's sake, Charlie!
115
00:06:51,803 --> 00:06:53,951
How come
you haven't changed anything yet, Dad?
116
00:06:53,952 --> 00:06:57,896
-Why should I change?
-So you'd look cool like Mom.
117
00:06:57,897 --> 00:07:01,264
-You don't think I look cool now?
-No.
118
00:07:01,265 --> 00:07:03,188
You know what,
it doesn't matter if I look cool,
119
00:07:03,189 --> 00:07:05,914
we judge a person by what's inside them,
not by what they wear.
120
00:07:05,915 --> 00:07:08,318
Lucky for you.
121
00:07:10,534 --> 00:07:11,848
Yeah, lucky.
122
00:07:11,849 --> 00:07:15,175
-I'm done. Can I go watch TV?
-Sure.
123
00:07:17,365 --> 00:07:21,585
Help me, Charlie.
I want to sing for no reason.
124
00:07:23,748 --> 00:07:25,222
Get your jacket. It's time to go.
125
00:07:25,223 --> 00:07:27,275
I don't want to go. I hate clothes shopping.
126
00:07:27,276 --> 00:07:29,167
-You can't stay here alone.
-Why not?
127
00:07:29,168 --> 00:07:30,322
You know why not.
128
00:07:30,323 --> 00:07:34,844
But you don't have a turtle
to put in the microwave anymore.
129
00:07:34,845 --> 00:07:36,704
-Get your jacket.
-Fine.
130
00:07:36,705 --> 00:07:39,559
I'll put on my stupid jacket,
we'll get in the stupid car,
131
00:07:39,560 --> 00:07:41,227
and we'll go stupid clothes shopping.
132
00:07:41,228 --> 00:07:45,524
Hey, don't talk
to your stupid father like that.
133
00:07:45,846 --> 00:07:50,849
-So, you ready for your big makeover?
-You know what? Actually, I am.
134
00:07:50,850 --> 00:07:55,300
-I was up all night thinking about it.
-All night?
135
00:07:55,308 --> 00:07:57,905
Maybe your money's better spent
on a hooker.
136
00:07:57,906 --> 00:07:59,059
No, listen,
137
00:07:59,060 --> 00:08:01,754
I was in the bathroom,
looking at myself in the mirror,
138
00:08:01,755 --> 00:08:05,121
when I noticed, and I think I can be
completely objective about this,
139
00:08:05,122 --> 00:08:09,130
that I have a very nice ass
for a guy my age.
140
00:08:09,131 --> 00:08:14,871
And I think I should start dressing
in such a way as to play that card.
141
00:08:14,872 --> 00:08:17,275
You know, for the ladies.
142
00:08:19,683 --> 00:08:22,086
Go ahead, check it out.
143
00:08:22,794 --> 00:08:25,197
Am I lying?
144
00:08:26,900 --> 00:08:29,851
-Hi, Mom.
-Good, you remember me.
145
00:08:30,074 --> 00:08:33,054
-Hello, Charlie.
-Hey, Mom, right?
146
00:08:34,180 --> 00:08:37,162
Very cute. I was in the neighborhood,
I thought I'd stop by.
147
00:08:37,163 --> 00:08:40,440
I'm sorry, Mom. We were just leaving.
148
00:08:40,595 --> 00:08:42,197
It never fails, does it?
149
00:08:42,198 --> 00:08:45,533
Whenever I would like to spend
some quality time with my grandson
150
00:08:45,534 --> 00:08:47,810
there's always something
more important going on.
151
00:08:47,811 --> 00:08:48,997
It's not fair, you know.
152
00:08:48,998 --> 00:08:51,819
I'm not getting clothes,
so why do I have to go and be bored?
153
00:08:51,820 --> 00:08:53,679
You don't,
you can stay here with Grandma.
154
00:08:53,680 --> 00:08:55,411
-What?
-What?
155
00:08:55,412 --> 00:08:57,881
-Have fun.
-Wait, no, I'll be good, I swear.
156
00:08:57,882 --> 00:09:00,285
Payback's a bitch, buddy.
157
00:09:10,807 --> 00:09:14,014
-This department looks nice.
-You're sure?
158
00:09:14,015 --> 00:09:18,600
Because this is the top floor.
There's no more clothes above this floor.
159
00:09:18,601 --> 00:09:23,205
-No, I have a good feeling about this floor.
-Great.
160
00:09:23,252 --> 00:09:27,318
-How about this shirt?
-No, I don't think so.
161
00:09:29,442 --> 00:09:31,334
Okay.
162
00:09:31,334 --> 00:09:33,738
-How about this?
-No.
163
00:09:33,996 --> 00:09:36,304
Good.
164
00:09:36,305 --> 00:09:38,929
-This one?
-No.
165
00:09:40,635 --> 00:09:43,038
-This?
-No.
166
00:09:43,875 --> 00:09:45,959
Tell you what,
why don't you pick something?
167
00:09:45,960 --> 00:09:49,839
-I thought you were gonna help me?
-Pick something.
168
00:09:49,840 --> 00:09:52,880
Okay, flying solo.
169
00:10:21,208 --> 00:10:24,413
This is something
I could see myself wearing.
170
00:10:24,414 --> 00:10:26,274
-You like this?
-Yeah.
171
00:10:26,275 --> 00:10:28,678
Let me see that.
172
00:10:37,629 --> 00:10:43,529
Please, if she has one more facelift,
she'll be wearing her ass as a hat.
173
00:10:43,530 --> 00:10:45,933
Jake, honey,
174
00:10:46,000 --> 00:10:50,248
turn the TV down,
Grandmommy's on the telephone.
175
00:10:50,907 --> 00:10:52,895
I'm sorry, what?
176
00:10:52,896 --> 00:10:58,155
No, I'm just spending
a little quality time with my grandson.
177
00:10:58,155 --> 00:11:03,336
He's an amazing boy.
We're very close, two peas in a pod.
178
00:11:03,961 --> 00:11:07,002
What? Hold on.
179
00:11:09,188 --> 00:11:11,682
Jake, how old are you?
180
00:11:12,717 --> 00:11:15,120
-Ten.
-Seven.
181
00:11:15,700 --> 00:11:17,943
I said, "Ten."
182
00:11:17,944 --> 00:11:20,347
If I'm 55, you're seven.
183
00:11:21,793 --> 00:11:24,935
He's an adorable boy,
and he just loves me so much.
184
00:11:24,936 --> 00:11:29,939
Jake, tell my friend, Cheryl,
how much you love Grandmommy.
185
00:11:29,940 --> 00:11:31,671
Go on, darling.
186
00:11:31,672 --> 00:11:34,075
I'm 10.
187
00:11:36,676 --> 00:11:38,310
How's it going in there?
188
00:11:38,311 --> 00:11:42,411
Whatever happened to zippers?
I miss zippers.
189
00:11:43,251 --> 00:11:47,868
I don't know, Alan.
Maybe there were too many injuries.
190
00:11:47,869 --> 00:11:52,419
Nobody ever got their balls
caught in a buttonhole.
191
00:11:52,744 --> 00:11:55,629
-Come on out, let's see.
-I'm just not sure about this.
192
00:11:55,630 --> 00:11:58,837
We're never gonna find the right
look for you unless we experiment.
193
00:11:58,838 --> 00:12:01,241
Now, let's see.
194
00:12:08,588 --> 00:12:11,663
I'm not happy with visible nipples.
195
00:12:11,827 --> 00:12:14,951
Yeah, that's what is wrong with it.
196
00:13:08,115 --> 00:13:10,778
That's it. We need a gay guy.
197
00:13:14,530 --> 00:13:17,897
His name is Sponge Bob Square Pants,
and his friend's name is Patrick.
198
00:13:17,898 --> 00:13:20,623
He's a starfish, and he lives
on the same street Sponge Bob,
199
00:13:20,624 --> 00:13:23,445
and he's unbelievably dumb.
Squidward lives there, too.
200
00:13:23,446 --> 00:13:25,722
Of course, he's a squid
and he hates Sponge Bob,
201
00:13:25,723 --> 00:13:27,005
and he plays the clarinet.
202
00:13:27,006 --> 00:13:30,662
Both Squidward and Sponge Bob
work at the Crusty Krab for Mr. Krab,
203
00:13:30,663 --> 00:13:32,939
who's really cheap,
but Sponge Bob doesn't care
204
00:13:32,940 --> 00:13:35,730
because he just likes being
a fry cook and making Krabby...
205
00:13:35,731 --> 00:13:38,134
So, bottom line,
206
00:13:38,713 --> 00:13:41,116
he's a sponge?
207
00:13:42,529 --> 00:13:43,651
Yeah.
208
00:13:43,652 --> 00:13:47,788
His pants are square 'cause he's square
and so is his underwear.
209
00:13:47,789 --> 00:13:51,060
They're tighty-whities, but they're square.
210
00:13:51,061 --> 00:13:54,813
-Oh, dear God.
-He has a pet snail named Gary, that...
211
00:13:54,814 --> 00:13:59,447
Okay, relax the shoulders, good.
The style suits you,
212
00:13:59,496 --> 00:14:02,678
the pants hang beautifully. Oh, dear.
213
00:14:02,768 --> 00:14:03,921
What?
214
00:14:03,922 --> 00:14:06,391
You're not gonna
be wearing those shoes, are you?
215
00:14:06,392 --> 00:14:08,380
-Say no.
-No.
216
00:14:08,381 --> 00:14:10,849
Could you show us some shoes
that will go with this?
217
00:14:10,850 --> 00:14:16,310
I'm sorry, I don't actually work here.
I came in for a belt.
218
00:14:16,623 --> 00:14:19,830
Okay, we got an outfit.
Let's go find some shoes.
219
00:14:19,831 --> 00:14:22,235
No, Charlie,
I'm done. I can't do this anymore.
220
00:14:22,236 --> 00:14:25,474
Don't worry. I'm sure there'll
be a gay guy in the shoe department.
221
00:14:25,475 --> 00:14:27,976
No, I've changed my mind.
I don't want new clothes.
222
00:14:27,977 --> 00:14:30,863
What? You look great.
That guy said you looked stunning.
223
00:14:30,864 --> 00:14:33,493
He said "fabulous,"
but that's not the point.
224
00:14:33,494 --> 00:14:35,995
-This is not who I am.
-Yeah.
225
00:14:35,996 --> 00:14:40,645
But who you are couldn't get laid
underwater with a tank full of oxygen.
226
00:14:40,646 --> 00:14:43,018
-Forget it, let's just go home.
-Wait a second.
227
00:14:43,019 --> 00:14:45,937
I spend all day schlepping
from store to store with you,
228
00:14:45,938 --> 00:14:48,535
Iistening to you whine,
and now that we finally found
229
00:14:48,536 --> 00:14:52,384
-something that works, you want to bail?
-I don't feel comfortable in this stuff.
230
00:14:52,385 --> 00:14:55,398
-I knew it. I knew you'd chicken out.
-Chicken out?
231
00:14:55,399 --> 00:14:58,445
I'm not even gonna dignify that
with a response.
232
00:14:58,446 --> 00:15:01,332
At least your wife
had the guts to try something new.
233
00:15:01,333 --> 00:15:02,647
Don't go there, Charlie.
234
00:15:02,648 --> 00:15:05,213
I mean, the soccer coach
was kind of a sideways move,
235
00:15:05,214 --> 00:15:07,297
-but you gotta admire the effort.
-Fine.
236
00:15:07,298 --> 00:15:09,735
I will buy the stupid clothes,
but I'm never ever
237
00:15:09,736 --> 00:15:13,295
-going to do this with you again.
-Promise?
238
00:15:13,296 --> 00:15:16,622
I just hope he's worth all the drama.
239
00:15:20,641 --> 00:15:24,359
Hello. Mom, Jake?
240
00:15:25,227 --> 00:15:27,630
In here.
241
00:15:30,519 --> 00:15:31,705
Hello.
242
00:15:31,706 --> 00:15:33,822
-Hey, Dad.
-Hi, Alan.
243
00:15:33,823 --> 00:15:37,350
-Rose, what are you doing here?
-Babysitting.
244
00:15:37,351 --> 00:15:39,756
-Where's my mother?
-She left.
245
00:15:39,757 --> 00:15:41,680
-Why?
-I don't know.
246
00:15:41,681 --> 00:15:43,605
We were watching
Sponge Bob Square Pants,
247
00:15:43,606 --> 00:15:47,902
and she stood up and said,
"Life was too short."
248
00:15:48,513 --> 00:15:51,879
Luckily, I happened to be out on the deck,
249
00:15:51,880 --> 00:15:54,985
not doing anything, just passing by,
250
00:15:55,376 --> 00:15:57,990
and she asked me to baby-sit.
251
00:15:58,840 --> 00:16:02,460
-Dad, you look cool.
-Really? You think?
252
00:16:02,913 --> 00:16:05,316
Yeah, very sexy.
253
00:16:06,698 --> 00:16:08,845
So where is Charlie?
254
00:16:08,846 --> 00:16:11,636
He dropped me off.
We had a little disagreement.
255
00:16:11,637 --> 00:16:14,357
Was it about those dorky shoes?
256
00:16:31,008 --> 00:16:33,412
-Hi.
-Hi.
257
00:16:33,928 --> 00:16:37,206
-Mind if I join you?
-Might as well.
258
00:16:37,455 --> 00:16:40,579
You're gonna have to drive me home.
259
00:16:41,304 --> 00:16:44,478
I just wanted to say that
I know you were just trying to help,
260
00:16:44,479 --> 00:16:46,339
and I appreciate it.
261
00:16:46,340 --> 00:16:47,462
Thanks.
262
00:16:47,463 --> 00:16:51,566
I just got a little panicky.
Change is not easy for me, Charlie.
263
00:16:51,567 --> 00:16:53,970
Really? I hadn't noticed.
264
00:16:54,262 --> 00:16:56,185
And I'm not just talking about the clothes.
265
00:16:56,186 --> 00:16:58,302
The clothes are only the tip of the iceberg.
266
00:16:58,303 --> 00:17:00,130
Only the tip of the iceberg.
267
00:17:00,131 --> 00:17:03,284
Leanne, I'm gonna need another shot.
268
00:17:03,467 --> 00:17:05,679
-Continue.
-Yeah, it's like,
269
00:17:05,680 --> 00:17:08,309
I was married a long time, Charlie.
270
00:17:08,310 --> 00:17:10,778
It's who I was, it was my identity,
271
00:17:10,779 --> 00:17:14,819
"Married Guy," "Husband Man,"
"Captain Dependable,"
272
00:17:14,820 --> 00:17:16,776
and I had a uniform.
273
00:17:16,777 --> 00:17:20,753
And, I don't know,
I guess, I just didn't want to take it off.
274
00:17:20,754 --> 00:17:24,878
'Cause you'd lose your powers
of dependability?
275
00:17:25,725 --> 00:17:30,275
-So, Charlie, who's your friend?
-My brother, Alan.
276
00:17:30,761 --> 00:17:33,614
Hi, Alan. I'm Leanne. It's nice to meet you.
277
00:17:33,615 --> 00:17:37,095
I've actually met you a bunch of times.
278
00:17:37,593 --> 00:17:39,580
No, I'd remember you.
279
00:17:39,581 --> 00:17:46,027
I come in here with Charlie all the time,
I always order a rum and Diet Coke?
280
00:17:46,028 --> 00:17:47,759
Right.
281
00:17:47,760 --> 00:17:50,253
So, Alan, the usual?
282
00:17:50,838 --> 00:17:53,885
No, today let's try something different.
283
00:17:53,886 --> 00:17:57,092
-Charlie, what are you having?
-Tequila shooters with a beer back.
284
00:17:57,093 --> 00:18:00,573
Great. I will have a rum and Diet Coke.
285
00:18:01,487 --> 00:18:03,890
You've got it, hon.
286
00:18:04,630 --> 00:18:07,420
Was she flirting with me?
I think she was flirting with me.
287
00:18:07,421 --> 00:18:09,857
I think there was definitely a connection.
288
00:18:09,858 --> 00:18:12,872
Alan, you do understand
she works for tips?
289
00:18:12,873 --> 00:18:15,901
-Rum and Diet Coke, please?
-Here.
290
00:18:17,427 --> 00:18:19,319
-Did you see that?
-What do you expect?
291
00:18:19,320 --> 00:18:23,261
You bought a sport jacket,
not a magic lamp.
292
00:18:45,491 --> 00:18:47,894
Hello.
293
00:18:48,634 --> 00:18:51,172
I didn't see you back there.
294
00:18:58,673 --> 00:19:01,076
Oh, yeah.
295
00:19:05,440 --> 00:19:08,920
I'm ready for my close-up, Mr. DeMille.
23487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.