All language subtitles for The.Quiet.Ones.2024.DUBBED.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,995 --> 00:02:11,966 GOTHENBURG, SWEDEN, 2007 2 00:02:18,706 --> 00:02:20,440 It's not half past yet, 3 00:02:20,575 --> 00:02:22,242 so we have to wait a couple of minutes. 4 00:02:25,680 --> 00:02:27,649 Is everything okay at home? 5 00:02:27,882 --> 00:02:28,983 Sure. 6 00:02:29,684 --> 00:02:33,087 Except my daughter Asta is a brat. 7 00:02:33,655 --> 00:02:36,124 Just you wait until you get kids of your own. 8 00:02:36,256 --> 00:02:39,226 Geez. I can imagine. 9 00:02:42,597 --> 00:02:47,167 How have your first days on the job been? Okay? 10 00:02:47,300 --> 00:02:50,104 Fine. I have a good feeling. 11 00:02:50,237 --> 00:02:51,873 Are they treating you okay? 12 00:02:52,006 --> 00:02:53,708 I guess so. 13 00:02:55,208 --> 00:02:56,577 - Sounds like them. - Hmm. 14 00:03:02,416 --> 00:03:04,451 So, is it time? 15 00:03:04,585 --> 00:03:05,953 - I think so. - Hmm. 16 00:03:06,087 --> 00:03:09,724 I'll do it. Drink your coffee. You need it. 17 00:03:09,857 --> 00:03:10,758 Great. 18 00:03:10,992 --> 00:03:14,327 Mind the handle. 19 00:03:26,741 --> 00:03:30,978 Yet another bank has filed for bankruptcy. 20 00:03:31,244 --> 00:03:34,816 Asked whether we're facing an economic crisis, 21 00:03:34,949 --> 00:03:37,518 financial advisor Kurt Samuelsson 22 00:03:37,652 --> 00:03:38,586 answers reassuringly: 23 00:03:38,786 --> 00:03:40,955 "There's no cause for concern." 24 00:03:41,089 --> 00:03:44,625 "This was anticipated, and the market will stabilize." 25 00:03:46,226 --> 00:03:48,295 For the first time since 1996, 26 00:03:48,428 --> 00:03:50,965 IFK Göteborg won the Swedish title 27 00:03:51,099 --> 00:03:55,837 after a well-deserved 2-0 win over Trelleborg. 28 00:03:56,137 --> 00:03:57,705 Three teams were poised... 29 00:03:57,839 --> 00:04:00,407 Jacob! Jacob! 30 00:04:01,075 --> 00:04:06,047 Get in! Lock the door fast! Make sure to lock the door. 31 00:04:07,380 --> 00:04:09,851 Keep calm, okay? 32 00:04:10,618 --> 00:04:13,087 Calm down. 33 00:04:13,788 --> 00:04:15,723 - I'll press the alarm. - What are we gonna do? 34 00:04:17,390 --> 00:04:20,027 - Keep calm. - Get out of the car! 35 00:04:20,161 --> 00:04:21,763 Just keep calm. Nothing's-- 36 00:04:21,896 --> 00:04:24,264 Fuck! 37 00:04:26,067 --> 00:04:27,635 Out of the fucking car! 38 00:04:27,802 --> 00:04:29,237 They're gonna kill us. 39 00:04:29,504 --> 00:04:32,140 Okay, okay. They are not gonna... 40 00:04:34,407 --> 00:04:38,345 Just keep calm. They can't get in. 41 00:04:38,478 --> 00:04:39,914 Give me the keys! 42 00:04:40,280 --> 00:04:41,983 - We don't have any more keys! - We only have two keys! 43 00:04:42,183 --> 00:04:43,483 - Don't fucking lie to me! - You need two keys! 44 00:04:43,618 --> 00:04:45,620 Come out! 45 00:04:46,721 --> 00:04:50,057 As long as we stay in the van, we'll be okay. 46 00:04:50,224 --> 00:04:52,359 I've pressed the alarm. 47 00:04:52,527 --> 00:04:54,427 Show them who's in charge. 48 00:04:55,163 --> 00:04:57,832 What the fuck are they up to now? 49 00:04:59,901 --> 00:05:02,003 Give me the keys, or we'll use this. 50 00:05:02,136 --> 00:05:04,605 We don't have any keys. 51 00:05:04,739 --> 00:05:06,541 I'm gonna blow this shit up. 52 00:05:06,674 --> 00:05:09,376 The new system requires two keys! 53 00:05:09,510 --> 00:05:10,645 We haven't got them here. 54 00:05:10,778 --> 00:05:12,345 Out! Out! Out! 55 00:05:12,479 --> 00:05:16,951 - We have to stay in the van. - How can you be sure it works? 56 00:05:17,084 --> 00:05:18,820 We have to stay in the van. 57 00:05:18,953 --> 00:05:20,087 Do you hear me? 58 00:05:21,388 --> 00:05:23,591 Stay here. No, Jacob! 59 00:05:23,758 --> 00:05:25,660 No! 60 00:05:25,793 --> 00:05:26,994 On your knees! 61 00:05:27,128 --> 00:05:28,896 Marocco! Door is open! 62 00:05:29,063 --> 00:05:30,598 Take the two bags. 63 00:05:30,731 --> 00:05:32,499 I don't want your fucking bags! 64 00:05:32,633 --> 00:05:35,468 I want the keys to the safe now! 65 00:05:37,839 --> 00:05:39,841 Get the fuck out of here! 66 00:05:39,974 --> 00:05:40,675 Yes, yes. 67 00:05:40,875 --> 00:05:42,475 Get the fuck out of here! 68 00:05:42,610 --> 00:05:45,279 - Okay, okay! - Go! Go! 69 00:05:45,445 --> 00:05:47,548 Go! 70 00:05:49,150 --> 00:05:50,383 On your fucking knees! 71 00:05:50,518 --> 00:05:52,787 We haven't got the keys. 72 00:05:54,288 --> 00:05:55,590 It's a new system! 73 00:05:55,723 --> 00:05:58,125 Give me the keys to the safe now! 74 00:05:58,259 --> 00:06:00,228 I said, last fucking chance! 75 00:06:00,393 --> 00:06:02,296 What's going on with the doors? 76 00:06:02,897 --> 00:06:04,165 You need two keys. 77 00:06:04,298 --> 00:06:05,600 We only have one key! 78 00:06:07,768 --> 00:06:09,804 Oh, my god! Oh, my God! Oh, my god! 79 00:06:10,238 --> 00:06:11,772 Please, please. 80 00:06:11,906 --> 00:06:14,175 I haven't seen your face. 81 00:06:14,308 --> 00:06:16,409 You don't have to do it! 82 00:06:16,544 --> 00:06:17,879 What do we do with her? 83 00:06:18,012 --> 00:06:20,114 I haven't seen your face! 84 00:06:23,317 --> 00:06:24,619 What now? 85 00:06:25,586 --> 00:06:27,088 Get into the car! 86 00:06:27,688 --> 00:06:29,857 Go, go, go, go, go, go! 87 00:06:58,653 --> 00:07:03,858 THE QUIET ONES 88 00:07:07,494 --> 00:07:13,534 BALLERUP, DENMARK 2008 89 00:07:22,276 --> 00:07:24,779 I can rap all day and it's really cool, 90 00:07:24,912 --> 00:07:28,282 all my friends come over from school. 91 00:07:28,416 --> 00:07:30,952 I can rap, and you won't regret it. 92 00:07:31,085 --> 00:07:34,655 I don't have to say it, you already know. 93 00:07:34,789 --> 00:07:37,858 Sara, eat your food instead of rapping away. 94 00:07:38,092 --> 00:07:39,026 Uh... 95 00:07:39,160 --> 00:07:40,328 Where the hell... 96 00:07:40,460 --> 00:07:43,531 On your right, second drawer. 97 00:07:44,432 --> 00:07:45,633 Okay. 98 00:07:47,168 --> 00:07:48,302 Right. 99 00:07:48,836 --> 00:07:51,471 My brother wants you to stop by the shop. 100 00:07:52,106 --> 00:07:56,344 Some Moroccan wants to see you. He seems pretty impatient. 101 00:07:56,476 --> 00:07:58,145 - Now? - Hmm. 102 00:07:59,547 --> 00:08:02,116 Sweetie, don't bang it like that. 103 00:08:02,249 --> 00:08:06,087 - What does he want with me? - Don't ask me. 104 00:08:10,124 --> 00:08:14,061 Sweetie, you're zoning out. No, stop that. Let me cut it. 105 00:08:14,996 --> 00:08:19,834 It's because Dad gave me fries and nuggets. 106 00:08:23,537 --> 00:08:25,306 You may leave the table. 107 00:08:25,773 --> 00:08:28,142 Clear away your plate, little lady. 108 00:08:30,511 --> 00:08:31,846 Snitch... 109 00:08:34,615 --> 00:08:37,618 Can I turn on the TV? 110 00:08:38,219 --> 00:08:39,286 What? 111 00:08:48,763 --> 00:08:51,432 Pick up your pace. You're too slow. 112 00:08:53,634 --> 00:08:54,735 Come on! 113 00:08:58,539 --> 00:08:59,540 Time! 114 00:09:05,046 --> 00:09:07,081 All out of steam, Kasper? 115 00:09:09,050 --> 00:09:10,117 Huh? 116 00:09:11,852 --> 00:09:13,788 - Are you tired? - Nah. 117 00:09:16,457 --> 00:09:17,591 I'm ready. 118 00:09:18,292 --> 00:09:21,562 On your feet! Let's go! 119 00:09:22,531 --> 00:09:24,165 Now! 120 00:09:28,169 --> 00:09:30,004 Backpedal once you've hit him. 121 00:09:30,137 --> 00:09:33,741 That's only mosquito bites. Bring it on, Kasper! 122 00:09:36,710 --> 00:09:37,978 Right. 123 00:09:39,013 --> 00:09:41,048 Seven point six kilograms. 124 00:09:42,249 --> 00:09:43,217 The diet's working. 125 00:09:43,350 --> 00:09:45,252 Fucking rice and chicken, man. 126 00:09:45,619 --> 00:09:46,854 I'm sick of it. 127 00:09:47,421 --> 00:09:49,890 - How's your stamina? - Getting there. 128 00:09:51,725 --> 00:09:53,894 You need to show me that you want this. 129 00:09:55,162 --> 00:09:56,197 Sure. 130 00:10:00,101 --> 00:10:02,236 Forget it if your head isn't in it. 131 00:10:02,369 --> 00:10:03,671 It is. 132 00:10:06,575 --> 00:10:08,776 This is your last chance. 133 00:10:11,078 --> 00:10:13,781 There's no such thing as number two, and you know it. 134 00:10:13,914 --> 00:10:16,585 All that old crap is over. 135 00:10:17,218 --> 00:10:19,286 It's all over, you know that. 136 00:10:21,989 --> 00:10:23,558 We'd better renew your license. 137 00:10:23,691 --> 00:10:26,093 That's what I wanna hear! 138 00:10:32,099 --> 00:10:33,968 - Hi. - Hi, baby. 139 00:10:34,435 --> 00:10:35,736 What's up, man? 140 00:10:36,403 --> 00:10:37,606 Hi, it's me. 141 00:10:37,872 --> 00:10:39,173 What did he say? 142 00:10:39,306 --> 00:10:41,342 Are you ready to feel proud of me? 143 00:10:41,742 --> 00:10:43,177 Sara wants to hear too. 144 00:10:43,310 --> 00:10:45,614 - Okay, put her on. - Sara, come here. 145 00:10:46,046 --> 00:10:48,082 Hi, Dad. 146 00:10:48,215 --> 00:10:49,917 Hi, sweetie. 147 00:10:50,050 --> 00:10:51,685 When will you be the Danish champ? 148 00:10:51,819 --> 00:10:55,189 What? Did Mom say that? 149 00:10:55,689 --> 00:10:56,757 Yes. 150 00:10:56,957 --> 00:10:58,192 Uh... 151 00:10:58,325 --> 00:10:59,293 Okay, wait. 152 00:10:59,426 --> 00:11:00,529 Olaf... 153 00:11:00,694 --> 00:11:01,662 ...they want to know 154 00:11:01,795 --> 00:11:03,063 when I'll be the Danish champ. 155 00:11:03,297 --> 00:11:05,833 Start by winning your first fight. 156 00:11:08,936 --> 00:11:09,937 Did you hear that? 157 00:11:10,304 --> 00:11:12,439 Daddy has to win an easy fight first. 158 00:11:12,773 --> 00:11:14,842 So he's almost the champ. 159 00:11:20,147 --> 00:11:21,382 Hmm. 160 00:11:23,717 --> 00:11:25,286 Try to fall asleep. 161 00:11:26,555 --> 00:11:28,689 - Okay? - Why? 162 00:11:39,534 --> 00:11:43,137 Sweetie, go to sleep and I'll be right back. 163 00:11:48,475 --> 00:11:49,476 Yes? 164 00:11:51,111 --> 00:11:52,880 Meet me underground. 165 00:13:15,963 --> 00:13:17,398 You Kasper? 166 00:13:20,769 --> 00:13:22,036 Yeah. 167 00:13:23,804 --> 00:13:25,005 Who are you? 168 00:13:26,541 --> 00:13:27,875 Why are we down here? 169 00:13:30,144 --> 00:13:32,279 You don't know what I've done, my friend. 170 00:13:33,615 --> 00:13:35,082 A lot of eyes on me. 171 00:13:36,817 --> 00:13:38,886 You didn't want to see me earlier? 172 00:13:39,420 --> 00:13:40,487 I was busy. 173 00:13:42,022 --> 00:13:43,223 Yeah? 174 00:13:45,359 --> 00:13:46,528 Yeah. 175 00:13:54,201 --> 00:13:56,538 I've heard very good stuff about you. 176 00:13:58,972 --> 00:14:00,341 Your brother-in-law... 177 00:14:01,008 --> 00:14:02,544 He says you have brains. 178 00:14:02,876 --> 00:14:04,044 Real brains. 179 00:14:05,879 --> 00:14:07,214 That's nice. 180 00:14:08,783 --> 00:14:12,052 - I need someone I can trust. - I heard about you guys. 181 00:14:12,419 --> 00:14:14,221 You fucked up in Sweden last year. 182 00:14:15,189 --> 00:14:16,890 Yeah, I know, I know. 183 00:14:19,026 --> 00:14:20,260 So? 184 00:14:21,696 --> 00:14:22,930 So... 185 00:14:24,666 --> 00:14:27,201 It's something else. Big money. 186 00:14:27,502 --> 00:14:28,503 Fifty. 187 00:14:28,902 --> 00:14:30,170 Quiet ones. 188 00:14:31,840 --> 00:14:33,207 Fuck off, man. 189 00:14:39,146 --> 00:14:41,014 There are five places like this 190 00:14:41,148 --> 00:14:42,349 in Copenhagen. 191 00:14:42,717 --> 00:14:44,284 That means that 20 percent 192 00:14:44,418 --> 00:14:47,622 of the entire transactions in the city goes there. 193 00:14:49,724 --> 00:14:51,024 The whole building? 194 00:14:51,826 --> 00:14:52,893 No. 195 00:14:53,093 --> 00:14:55,663 The rest is just a piece of shit storage. 196 00:14:56,731 --> 00:14:57,998 What are they storing? 197 00:14:59,166 --> 00:15:01,770 Heat pumps and dirty tires. 198 00:15:02,469 --> 00:15:05,072 And how does the money depot look on the inside? 199 00:15:07,107 --> 00:15:08,510 That's the best part. 200 00:15:12,913 --> 00:15:14,816 What's this? 201 00:15:15,149 --> 00:15:18,152 It's a presentation video from their website. 202 00:15:21,689 --> 00:15:24,158 How the fuck can they post a video like that? 203 00:15:24,291 --> 00:15:27,094 It's the dumbest thing I ever saw. 204 00:15:27,829 --> 00:15:29,664 They're almost inviting us. 205 00:15:35,436 --> 00:15:37,171 Nobody's done this before. 206 00:15:38,506 --> 00:15:40,575 If somebody else got in front of us, 207 00:15:40,708 --> 00:15:42,309 they're gonna tighten up security, 208 00:15:42,443 --> 00:15:43,812 and we can forget about it. 209 00:15:44,746 --> 00:15:46,346 We have to move fast. 210 00:15:46,947 --> 00:15:48,348 There's nothing to think about. 211 00:15:55,523 --> 00:16:00,929 AMAGER, DENMARK 212 00:16:22,082 --> 00:16:23,183 Is anybody here? 213 00:16:30,625 --> 00:16:31,659 Hey. 214 00:16:35,830 --> 00:16:37,565 What are you doing here? 215 00:16:46,574 --> 00:16:48,342 Have you been down here? 216 00:16:48,643 --> 00:16:49,644 No. 217 00:16:50,277 --> 00:16:51,211 Good. 218 00:16:51,913 --> 00:16:54,314 It would be really nice if you could tell me 219 00:16:54,448 --> 00:16:56,216 before you were coming. 220 00:16:56,885 --> 00:16:58,285 I look tired and it's... 221 00:16:58,418 --> 00:16:59,386 No. 222 00:17:01,255 --> 00:17:02,590 You look beautiful. 223 00:17:05,192 --> 00:17:07,194 I thought I'd never see you again. 224 00:17:09,931 --> 00:17:11,198 You left me. 225 00:17:12,534 --> 00:17:13,635 Pumpkin. 226 00:17:18,840 --> 00:17:21,275 I've been counting the days 227 00:17:21,910 --> 00:17:24,979 since I last saw you, my love. 228 00:17:38,325 --> 00:17:41,729 One attempt! 12 reps for top marks. 229 00:17:47,134 --> 00:17:49,436 Invalid. It must go all the way down. 230 00:17:50,103 --> 00:17:51,539 Give it all you've got. 231 00:17:54,441 --> 00:17:57,110 All the way down. Keep at it! 232 00:17:59,313 --> 00:18:01,181 Number nine, go ahead. 233 00:18:03,350 --> 00:18:05,820 Starting position, lie down on the bench. 234 00:18:05,954 --> 00:18:07,655 Hold the bar with straight arms. 235 00:18:07,789 --> 00:18:09,691 Lower the bar to touch your chest 236 00:18:09,824 --> 00:18:11,759 and press back up to starting position. 237 00:18:20,300 --> 00:18:21,836 We'll present you with a dilemma. 238 00:18:22,003 --> 00:18:23,771 Answer to the best of your ability. 239 00:18:24,505 --> 00:18:29,276 You're out one night off duty and witness a fight. 240 00:18:29,409 --> 00:18:32,680 Three against two, someone draws a knife. What do you do? 241 00:18:32,847 --> 00:18:33,881 Um... 242 00:18:34,414 --> 00:18:36,651 I note the perpetrators' clothes, 243 00:18:36,784 --> 00:18:38,019 who holds the knife, 244 00:18:38,151 --> 00:18:39,821 and ask someone to send for the police 245 00:18:39,954 --> 00:18:41,656 and an ambulance. 246 00:18:42,023 --> 00:18:44,224 The police and the ambulance are on their way, 247 00:18:44,358 --> 00:18:45,760 but the perp won't wait. 248 00:18:46,060 --> 00:18:48,696 He flees, leaving the victim on the ground. What do you do? 249 00:18:52,399 --> 00:18:55,168 Maria, it says here you're a security guard. 250 00:18:55,703 --> 00:18:58,138 You must have some idea what to do? 251 00:18:59,707 --> 00:19:02,710 He's getting away while you're sitting there clueless... 252 00:19:02,844 --> 00:19:06,547 I check the victim and assess the situation to be manageable, 253 00:19:06,681 --> 00:19:10,150 so I ask the staff to perform CPR and take up pursuit. 254 00:19:10,952 --> 00:19:12,520 Leaving the victim? 255 00:19:13,721 --> 00:19:15,990 I assess the victim to be stable. 256 00:19:16,289 --> 00:19:17,692 So you're a doctor, too? 257 00:19:19,192 --> 00:19:22,764 A doctor among the guests handles the bleeding. 258 00:19:23,898 --> 00:19:25,767 Oh, how fortunate. 259 00:19:26,034 --> 00:19:27,068 Yes. 260 00:19:29,704 --> 00:19:31,539 And then you take up pursuit? 261 00:19:33,675 --> 00:19:35,442 You said he was getting away, right? 262 00:19:35,576 --> 00:19:37,679 I can't accept that. 263 00:21:26,453 --> 00:21:27,522 Bro! 264 00:21:27,655 --> 00:21:28,923 What's up? 265 00:21:29,056 --> 00:21:32,260 - All good? Great to see you. - You too. 266 00:21:32,392 --> 00:21:36,631 - How's my sister? - She's just fine. 267 00:21:36,764 --> 00:21:39,767 Well, come on in. 268 00:21:51,378 --> 00:21:52,647 So? 269 00:21:55,116 --> 00:21:57,852 I'm not going in the building, but I'll help you set it up. 270 00:21:59,520 --> 00:22:01,522 A smaller cut if you don't go in. 271 00:22:02,322 --> 00:22:03,558 I know. 272 00:22:05,425 --> 00:22:06,694 Why? 273 00:22:07,862 --> 00:22:09,764 I'm focusing on something else. 274 00:22:10,131 --> 00:22:11,098 You scared? 275 00:22:13,366 --> 00:22:14,769 Do I look scared? 276 00:22:27,347 --> 00:22:28,683 I like you. 277 00:22:31,451 --> 00:22:32,954 Keep your little secrets. 278 00:22:35,256 --> 00:22:36,691 So you'll help me plan it. 279 00:22:37,325 --> 00:22:38,358 Where do we go in? 280 00:22:38,526 --> 00:22:39,560 Well, before we do anything, 281 00:22:39,694 --> 00:22:40,862 I want you to get on that roof 282 00:22:41,028 --> 00:22:43,331 and check out if the video's real. 283 00:23:22,670 --> 00:23:24,437 Camera's down. 284 00:23:25,673 --> 00:23:28,475 I got you. Straight ahead. 285 00:23:31,846 --> 00:23:33,714 Burning our way through now. 286 00:23:41,956 --> 00:23:44,926 We've got a security guard. Stay down. 287 00:23:51,132 --> 00:23:54,101 She's coming over. Get ready to leave. 288 00:24:08,716 --> 00:24:09,917 Good evening. 289 00:24:10,551 --> 00:24:12,485 May I ask how long you've been here? 290 00:24:13,587 --> 00:24:15,156 Be my guest. 291 00:24:17,558 --> 00:24:19,126 Okay. How long have you been here? 292 00:24:21,195 --> 00:24:22,830 Dunno. Not long. 293 00:24:33,874 --> 00:24:35,910 It hasn't got anything to do with them? 294 00:24:40,715 --> 00:24:42,650 Please take off your cap. 295 00:25:06,474 --> 00:25:08,442 You have five minutes to get the hell out of here, 296 00:25:08,576 --> 00:25:10,177 or I'm calling the police. 297 00:25:24,058 --> 00:25:25,559 Five minutes. 298 00:25:43,310 --> 00:25:45,846 ...so foreclosures are 299 00:25:45,980 --> 00:25:47,448 on the rise. 300 00:25:47,581 --> 00:25:49,917 Danish experts say we should keep an eye 301 00:25:50,084 --> 00:25:52,119 on the American economy, 302 00:25:52,253 --> 00:25:55,456 but Danish banks aren't at risk, 303 00:25:55,589 --> 00:25:58,325 so they predict limited financial repercussions 304 00:25:58,459 --> 00:25:59,894 in Denmark. 305 00:26:01,495 --> 00:26:06,600 SENGELØSE, DENMARK 306 00:26:08,202 --> 00:26:10,071 Have I seen you before? 307 00:26:11,672 --> 00:26:12,740 I don't think so. 308 00:26:13,607 --> 00:26:16,077 Where the fuck do I know you from? 309 00:26:20,848 --> 00:26:22,283 What is this place? 310 00:26:22,416 --> 00:26:23,617 This is a good house. 311 00:26:23,751 --> 00:26:25,653 A shithole in the middle of nowhere. 312 00:26:42,103 --> 00:26:43,771 Isn't your name Kasper? 313 00:26:44,305 --> 00:26:45,806 The fighter, right? 314 00:26:56,050 --> 00:26:58,018 I saw you fight in Malmö. 315 00:27:00,187 --> 00:27:01,222 You were good. 316 00:27:01,455 --> 00:27:02,923 If you want to talk to me, 317 00:27:03,057 --> 00:27:06,026 call me "the Dane" or something. 318 00:27:06,727 --> 00:27:07,828 Don't say my name. 319 00:27:08,229 --> 00:27:09,096 Hmm. 320 00:27:09,296 --> 00:27:10,865 A little sensitive, huh? 321 00:27:13,434 --> 00:27:14,503 Exactly. 322 00:28:03,618 --> 00:28:05,853 ...the new Hippopotamus House will be followed 323 00:28:05,986 --> 00:28:09,390 by the Elephant House opening this summer. 324 00:28:09,658 --> 00:28:11,025 The house designed 325 00:28:11,158 --> 00:28:13,027 by world-renowned architect Norman Foster 326 00:28:13,194 --> 00:28:15,597 will improve the elephants' conditions 327 00:28:15,729 --> 00:28:18,899 and serve as a cultural heritage for Copenhageners. 328 00:28:19,867 --> 00:28:23,137 After 94 years, the old Elephant House 329 00:28:23,370 --> 00:28:25,906 was no longer ideal for the big animals. 330 00:28:26,040 --> 00:28:27,908 Still, it has been decided 331 00:28:28,042 --> 00:28:29,743 to preserve the old Elephant House 332 00:28:29,877 --> 00:28:34,481 for future reuse. But although... 333 00:29:20,361 --> 00:29:21,895 Pumpkin? 334 00:29:53,327 --> 00:29:55,362 I told you like many times. 335 00:29:55,863 --> 00:29:57,532 I don't care what you do, 336 00:29:58,499 --> 00:30:00,067 but no guns here. 337 00:30:03,638 --> 00:30:04,938 Yes, you're right. 338 00:30:05,607 --> 00:30:06,840 Hmm. 339 00:30:12,547 --> 00:30:13,881 Can I come over? 340 00:30:17,318 --> 00:30:18,352 Yes. 341 00:30:35,903 --> 00:30:39,541 - You don't look at my stuff! - Yes! 342 00:30:39,674 --> 00:30:40,775 - You understand? - Yes! 343 00:30:40,908 --> 00:30:42,042 - You understand? - Yes! 344 00:31:10,805 --> 00:31:12,406 Early Wednesday, 345 00:31:12,574 --> 00:31:15,777 three to six armed robbers forced their way 346 00:31:15,909 --> 00:31:17,878 into Loomis cash handling firm. 347 00:31:18,011 --> 00:31:21,982 The robbers were brutal, professional and very targeted. 348 00:31:22,116 --> 00:31:27,388 Witnesses saw two Polish station wagons in the area at the time. 349 00:31:27,522 --> 00:31:29,858 How much they got away with is unknown. 350 00:31:29,990 --> 00:31:32,159 The police have nothing to go on, 351 00:31:32,292 --> 00:31:33,695 in what's being called 352 00:31:33,862 --> 00:31:35,229 the biggest cash robbery in Danish history. 353 00:31:35,362 --> 00:31:36,263 Fuck! 354 00:32:05,959 --> 00:32:07,227 What's up? 355 00:32:11,666 --> 00:32:13,000 What's going on? 356 00:32:26,146 --> 00:32:27,381 What are you doing? 357 00:32:28,516 --> 00:32:31,452 One of the cash handling firms was robbed last night. 358 00:32:32,854 --> 00:32:35,289 Yes. But not ours. 359 00:32:36,089 --> 00:32:37,224 That doesn't matter. 360 00:32:37,491 --> 00:32:40,494 We're packing up. Too many eyes on us. 361 00:32:54,308 --> 00:32:55,610 Where's the Moroccan? 362 00:32:55,810 --> 00:32:57,144 He doesn't pick up. 363 00:32:57,745 --> 00:32:59,112 He's gone. 364 00:33:00,582 --> 00:33:01,616 What? 365 00:33:02,182 --> 00:33:04,853 He's gone. It's too late. 366 00:33:05,018 --> 00:33:08,523 Hey, take it easy, man. 367 00:33:11,058 --> 00:33:12,426 So you're giving up? 368 00:33:19,934 --> 00:33:22,336 Didn't I say we had to move fast? 369 00:33:23,270 --> 00:33:25,472 Didn't I say that? 370 00:33:28,408 --> 00:33:29,744 Didn't I say that? 371 00:33:36,618 --> 00:33:38,786 Didn't you have something you'd rather do? 372 00:34:08,348 --> 00:34:11,318 Get him on the ropes like we talked about. 373 00:34:12,854 --> 00:34:14,121 That's where you've got him. 374 00:34:16,791 --> 00:34:18,392 Is your head in it? 375 00:34:25,499 --> 00:34:27,067 I believe in you. 376 00:35:29,229 --> 00:35:32,132 - Dad, please wake up and play. - Hmm. 377 00:35:32,767 --> 00:35:33,835 Hmm. 378 00:35:36,203 --> 00:35:37,471 Dad. 379 00:35:42,043 --> 00:35:44,846 I've given him a sip of this. 380 00:35:44,979 --> 00:35:49,050 Great. Give him this and see if it helps. 381 00:35:49,182 --> 00:35:52,419 Ah... 382 00:35:53,186 --> 00:35:55,455 Thank you. 383 00:35:59,027 --> 00:36:00,193 What does it say? 384 00:36:00,795 --> 00:36:02,864 - One hundred degrees. - One hundred degrees?! 385 00:36:03,031 --> 00:36:06,601 That can't be right, sweetie. I'd be boiling up. 386 00:36:18,211 --> 00:36:21,582 Let's take a look at your teeth. 387 00:39:18,192 --> 00:39:22,395 Maria 1267 responding to an alarm at Milton storage. 388 00:39:22,530 --> 00:39:24,364 A window's been broken. 389 00:40:24,659 --> 00:40:26,727 You shouldn't call me like that. 390 00:40:26,861 --> 00:40:28,362 Where can I meet you? 391 00:40:28,495 --> 00:40:30,932 It's off. We've got nothing to talk about. 392 00:40:31,232 --> 00:40:33,433 I promise you it'll be worth it. 393 00:40:52,920 --> 00:40:54,188 Do you want coffee? 394 00:40:54,322 --> 00:40:55,723 No, thank you. 395 00:40:56,489 --> 00:40:57,992 I'll wait in the yard. 396 00:40:58,159 --> 00:40:59,994 Give me a shout if anything comes up 397 00:41:00,261 --> 00:41:01,329 with those two. 398 00:41:15,042 --> 00:41:16,677 I found a way. 399 00:41:17,945 --> 00:41:19,814 All we need to do is change our tactics, 400 00:41:20,348 --> 00:41:21,682 find some more men. 401 00:41:28,122 --> 00:41:30,091 We're gonna lock down the entire city. 402 00:41:33,227 --> 00:41:34,695 With garbage trucks. 403 00:41:35,129 --> 00:41:37,098 We use them to block all the major roads, 404 00:41:37,231 --> 00:41:38,866 and that'll buy us the time we need. 405 00:41:39,533 --> 00:41:41,035 We just need 16 minutes. 406 00:41:42,636 --> 00:41:43,738 How do you know? 407 00:41:43,904 --> 00:41:45,539 The wall only takes two minutes. 408 00:41:45,673 --> 00:41:46,841 If you get a machine that's big enough, 409 00:41:46,974 --> 00:41:48,376 you can do it in one push. 410 00:41:48,576 --> 00:41:49,944 The rest is for packing 411 00:41:50,211 --> 00:41:51,145 and getting out. 412 00:41:51,545 --> 00:41:54,515 Police have tripled their shifts since they took Loomis. 413 00:41:54,949 --> 00:41:57,718 It can't be done now. I thought I told you that. 414 00:41:57,852 --> 00:41:59,854 - Doesn't matter. - Of course it matters. 415 00:41:59,987 --> 00:42:01,555 Not if you do what I say. 416 00:42:02,590 --> 00:42:05,092 What about the storage room, the shelves? 417 00:42:05,459 --> 00:42:07,895 We can't move all that shit with that many eyes on us. 418 00:42:08,029 --> 00:42:10,197 We're just gonna move it during the day. 419 00:42:10,364 --> 00:42:11,699 Then the alarms will be off. 420 00:42:11,999 --> 00:42:14,168 People walk in and out of there all the time. 421 00:42:14,301 --> 00:42:16,804 Nobody will suspect anything. 422 00:42:19,340 --> 00:42:20,408 And guns? 423 00:42:20,741 --> 00:42:22,610 We'll be in and out before that. 424 00:42:24,178 --> 00:42:28,049 It's a different situation now. We need guns now. 425 00:42:28,482 --> 00:42:29,784 All of us. 426 00:42:32,620 --> 00:42:33,921 Okay. 427 00:42:44,965 --> 00:42:47,168 I thought you didn't want the heavy stuff. 428 00:42:49,103 --> 00:42:51,439 I thought all you did was plan. 429 00:42:51,939 --> 00:42:53,307 I want the money. 430 00:42:55,176 --> 00:42:56,343 No. 431 00:42:57,678 --> 00:42:59,146 No, it's something else. 432 00:43:02,683 --> 00:43:05,019 Too scared of becoming a loser, maybe? 433 00:43:05,619 --> 00:43:06,754 Hmm? 434 00:43:08,155 --> 00:43:10,291 You wanna beat those Loomis guys. 435 00:43:12,226 --> 00:43:13,327 Be somebody. 436 00:43:17,364 --> 00:43:18,632 Come on. 437 00:43:27,274 --> 00:43:29,176 Tell me something about yourself. 438 00:43:29,777 --> 00:43:31,378 Forget it, man. 439 00:43:32,446 --> 00:43:33,814 Then forget the plan. 440 00:43:36,551 --> 00:43:37,751 What do you want to know? 441 00:43:37,985 --> 00:43:39,353 Anything. 442 00:43:40,020 --> 00:43:42,790 Like, uh, how did you get those scars? 443 00:43:50,498 --> 00:43:53,334 When I was four years old, my mom and her boyfriend 444 00:43:53,467 --> 00:43:56,737 they, uh-- they had two dogs. 445 00:43:59,508 --> 00:44:01,075 They forgot to feed them. 446 00:44:03,210 --> 00:44:04,812 So they bit me. 447 00:44:08,482 --> 00:44:09,683 You happy? 448 00:44:11,819 --> 00:44:13,888 Yes. 449 00:44:22,396 --> 00:44:23,430 Now, 450 00:44:23,731 --> 00:44:26,000 let me tell you a little secret of mine. 451 00:44:34,241 --> 00:44:37,211 First time I saw you, I knew you were a killer. 452 00:44:38,445 --> 00:44:39,680 Like me. 453 00:44:42,883 --> 00:44:44,051 Set it up. 454 00:44:58,966 --> 00:45:04,038 MALMÖ, SWEDEN 455 00:45:26,026 --> 00:45:27,428 A lot's happened. 456 00:45:27,861 --> 00:45:32,601 We had so many cars through here last year, I had to expand. 457 00:45:32,733 --> 00:45:36,971 More employees, more cars, garages, the works. 458 00:45:39,873 --> 00:45:42,076 What's eating the mullah? Stress? 459 00:45:42,677 --> 00:45:43,944 Calm down. 460 00:45:44,646 --> 00:45:46,046 I'm calm. 461 00:45:47,214 --> 00:45:48,315 Are you? 462 00:45:50,884 --> 00:45:52,753 This is the guy I told you about. 463 00:45:53,187 --> 00:45:55,856 He's planning something big. Sixty million. 464 00:45:56,290 --> 00:45:58,993 Show a little respect. We need cars. 465 00:46:07,968 --> 00:46:09,870 So, how many do you want? 466 00:46:10,337 --> 00:46:11,438 Three. 467 00:46:12,607 --> 00:46:14,975 Audi A6s, black. 468 00:46:16,645 --> 00:46:17,911 All right. 469 00:46:18,479 --> 00:46:19,446 Good. 470 00:46:19,681 --> 00:46:21,315 We'll get them. No problem. 471 00:46:22,116 --> 00:46:23,817 But on one condition. 472 00:46:24,785 --> 00:46:26,120 I want in. 473 00:46:28,222 --> 00:46:30,024 Come on. I'm bored! 474 00:46:31,125 --> 00:46:32,259 I want in. 475 00:46:33,227 --> 00:46:34,228 Mo! 476 00:46:34,562 --> 00:46:36,230 Wipe your hands and come say hello. 477 00:46:42,903 --> 00:46:44,138 Mo. 478 00:46:45,540 --> 00:46:46,508 You good? 479 00:46:49,443 --> 00:46:50,477 Yeah, are you? 480 00:46:53,280 --> 00:46:55,517 He's a good driver. Aren't you? 481 00:46:55,684 --> 00:46:57,084 I'd say so. 482 00:47:07,861 --> 00:47:12,534 GOTHENBURG, SWEDEN 483 00:47:25,245 --> 00:47:26,614 Open my door. 484 00:47:31,852 --> 00:47:33,387 Hurry! 485 00:47:39,761 --> 00:47:40,894 Down there. 486 00:47:45,600 --> 00:47:47,101 Connect it. 487 00:47:47,968 --> 00:47:49,203 There. 488 00:48:01,248 --> 00:48:02,916 Man, what the fuck is this now? 489 00:48:05,119 --> 00:48:06,353 There! 490 00:48:07,655 --> 00:48:08,823 How long does it take? 491 00:48:08,956 --> 00:48:10,424 Just a couple of minutes. 492 00:48:15,996 --> 00:48:19,133 Hurry, bro. Don't mess around. 493 00:48:19,768 --> 00:48:23,571 It takes time, bro! You can't rush it. 494 00:48:24,037 --> 00:48:25,673 Where are you going? 495 00:48:25,807 --> 00:48:26,775 Hold it. 496 00:48:26,907 --> 00:48:28,075 I don't know how it works. 497 00:48:28,242 --> 00:48:30,645 Just hold it. I'll be back. 498 00:48:37,184 --> 00:48:39,521 Hey, how's it going? Good? 499 00:48:41,589 --> 00:48:42,657 You're okay? 500 00:48:45,125 --> 00:48:47,662 Hey, is it working? 501 00:48:47,796 --> 00:48:50,230 You're okay? Perfect. 502 00:48:57,872 --> 00:48:59,973 Can I see? 503 00:49:01,074 --> 00:49:03,611 Just a little more. It's almost ready. 504 00:49:04,779 --> 00:49:06,514 What the fuck's that on your shirt? 505 00:49:06,681 --> 00:49:07,816 What? 506 00:49:07,948 --> 00:49:10,117 - Are you blind? - It's nothing. 507 00:49:10,250 --> 00:49:11,985 "Nothing"? What the fuck is it? 508 00:49:12,520 --> 00:49:15,489 It exploded on my shirt as I left the store. 509 00:49:15,623 --> 00:49:18,292 - So why wear it? - It hardly shows. 510 00:49:18,425 --> 00:49:21,295 It's dark, and I can see it, stupid! 511 00:49:21,428 --> 00:49:23,297 You're the only one in the world who can! 512 00:49:23,430 --> 00:49:25,132 And you're shining the torch on me. 513 00:49:25,265 --> 00:49:27,100 You're the stupid one. 514 00:49:28,969 --> 00:49:30,605 Walla, their engine is running. 515 00:49:32,372 --> 00:49:36,310 So is the other one. Hurry, man! Can't you fix it? 516 00:49:36,443 --> 00:49:38,378 Do you know who you're talking to? 517 00:49:38,513 --> 00:49:39,514 So hurry up! 518 00:49:39,714 --> 00:49:43,116 It takes time. You can't rush it. Chill, man. 519 00:49:43,250 --> 00:49:46,186 - Rush it! - It's a machine. Let it work. 520 00:49:47,087 --> 00:49:49,691 I haven't got the nerves for this! 521 00:49:51,626 --> 00:49:53,528 Walla, I've got this. I swear to God, I've got this! 522 00:49:54,394 --> 00:49:57,030 Well? Well? Jalla! 523 00:50:01,536 --> 00:50:03,303 Hey, don't forget this. 524 00:50:03,437 --> 00:50:07,575 No. Leave it in the car or the engine will switch off. 525 00:50:07,709 --> 00:50:09,042 Don't touch it, bro! 526 00:50:09,309 --> 00:50:11,144 If you do, we have to start over, 527 00:50:11,278 --> 00:50:14,749 and you're too stupid. Only I can do it. 528 00:50:17,351 --> 00:50:20,020 Hey, we're leaving together. 529 00:50:20,522 --> 00:50:22,590 Wait for us. We leave together. 530 00:50:23,992 --> 00:50:27,494 I'm getting my motorbike, and we're leaving together. 531 00:50:27,862 --> 00:50:29,429 Jalla! 532 00:50:30,865 --> 00:50:32,165 Jalla! 533 00:50:50,317 --> 00:50:53,521 SENGELØSE, DENMARK 534 00:51:19,313 --> 00:51:21,114 Let's check out the route. 535 00:51:23,483 --> 00:51:25,319 Listen up now. 536 00:51:30,390 --> 00:51:31,859 What are you looking at? 537 00:51:34,596 --> 00:51:36,163 What's that you've got there? 538 00:51:37,297 --> 00:51:38,766 Nothing. What do you mean? 539 00:51:43,938 --> 00:51:45,673 Lift up your jacket and shirt. 540 00:51:46,741 --> 00:51:47,742 Lift! 541 00:51:51,946 --> 00:51:53,447 - Tough. - Yeah. 542 00:51:58,385 --> 00:51:59,787 Give me the fucking gun 543 00:51:59,921 --> 00:52:02,255 or I'll break your jaw, you little shit! 544 00:52:07,729 --> 00:52:08,730 Thanks. 545 00:52:10,098 --> 00:52:11,431 Jalla! 546 00:52:17,872 --> 00:52:22,543 I hope you've got more brains than your black friend. 547 00:52:23,978 --> 00:52:25,245 Sure you do. 548 00:52:31,351 --> 00:52:36,289 LUND, SWEDEN 549 00:52:42,864 --> 00:52:44,231 This is it. 550 00:52:55,175 --> 00:52:57,377 Are you gonna help? 551 00:52:58,412 --> 00:53:00,180 Ask your boyfriend instead. 552 00:53:11,893 --> 00:53:14,294 Six, right? 553 00:53:20,935 --> 00:53:22,003 You're lucky. 554 00:53:22,436 --> 00:53:23,571 They're in demand. 555 00:53:23,771 --> 00:53:25,940 Kalashnikovs, the suburban favorite. 556 00:53:26,440 --> 00:53:28,876 The bullets are clean, so don't touch. 557 00:53:34,515 --> 00:53:36,784 No good. They're filled with dirt. 558 00:53:37,518 --> 00:53:38,820 They work just fine. 559 00:53:39,020 --> 00:53:40,922 What if the fuckers jam? 560 00:53:54,902 --> 00:53:58,371 Are we good? War guns can handle a bit of dirt. 561 00:53:58,506 --> 00:53:59,774 We'll take them. 562 00:54:01,209 --> 00:54:02,944 Pack them up and let's go home. 563 00:54:08,816 --> 00:54:10,818 - Good morning. - Good morning. 564 00:54:53,895 --> 00:54:55,763 ...costlier loans lead 565 00:54:55,897 --> 00:55:00,134 to the first Danish victims of the global crisis. 566 00:55:01,869 --> 00:55:03,704 Dad, can I ask you something? 567 00:55:03,838 --> 00:55:04,972 Sure. 568 00:55:06,641 --> 00:55:08,676 Are you the champ yet? 569 00:55:09,944 --> 00:55:12,780 Sweetie, stop talking and eat your food. 570 00:55:15,650 --> 00:55:17,919 Good, good, good, good. 571 00:55:18,351 --> 00:55:20,487 Looking forward to your birthday? 572 00:55:20,721 --> 00:55:22,690 Yes. All my friends are coming. 573 00:55:22,957 --> 00:55:23,958 Oh. 574 00:55:24,091 --> 00:55:26,459 Great. It's gonna be a huge party. 575 00:55:28,029 --> 00:55:29,163 Am I invited? 576 00:55:29,496 --> 00:55:30,463 Yes. 577 00:55:30,898 --> 00:55:32,300 What presents would you like? 578 00:55:32,499 --> 00:55:37,071 I'd like a mobile phone and money. 579 00:55:39,607 --> 00:55:42,243 Know what? I'd like money as well. 580 00:55:46,379 --> 00:55:49,050 And phones. 581 00:57:14,568 --> 00:57:16,003 Everybody inside! 582 00:57:30,952 --> 00:57:33,554 First five trucks, Malmö group. 583 00:57:34,422 --> 00:57:35,623 Okay. 584 00:57:36,057 --> 00:57:39,026 You go to the police stations right next to the exits. 585 00:57:39,927 --> 00:57:42,763 The rest, park at the top of the freeways 586 00:57:42,897 --> 00:57:44,765 and selected intersections. 587 00:57:45,166 --> 00:57:49,737 Put them across, right? Across the road, block. 588 00:57:51,906 --> 00:57:53,607 When you pour the gasoline, 589 00:57:53,741 --> 00:57:55,376 get it on the seats. 590 00:57:55,876 --> 00:57:58,713 The seats, okay? Burns faster. 591 00:58:01,582 --> 00:58:02,984 I want chaos! 592 00:58:03,784 --> 00:58:07,021 It's you! Stockholm and Copenhagen. 593 00:58:07,888 --> 00:58:10,057 And finally, don't talk. 594 00:58:10,257 --> 00:58:12,593 Don't say one fucking word to each other. 595 00:58:12,727 --> 00:58:16,130 And for those inside, no shit currencies! 596 00:58:16,496 --> 00:58:17,932 Big money only. 597 00:58:18,599 --> 00:58:21,102 Kroner, dollars, euros. 598 00:58:26,640 --> 00:58:27,875 Understood? 599 00:58:28,075 --> 00:58:29,010 Yes. 600 00:58:29,176 --> 00:58:30,044 Understood? 601 00:58:30,211 --> 00:58:31,679 - Yes! - Okay, everybody. 602 00:58:31,912 --> 00:58:33,914 Load up! Load up! 603 00:58:42,690 --> 00:58:43,924 Go. 604 01:02:57,746 --> 01:03:00,180 16 minutes and we're out. 605 01:04:35,777 --> 01:04:37,277 Come on, come on! 606 01:05:00,401 --> 01:05:03,203 Go! Go fill up the bags! 607 01:05:06,006 --> 01:05:07,441 Go fill up the bags! 608 01:05:46,581 --> 01:05:49,584 We're here! Get in position. 609 01:05:49,717 --> 01:05:51,218 Go, go, go, go, go! 610 01:05:51,351 --> 01:05:53,688 Two minutes to break it down. 611 01:05:53,822 --> 01:05:56,056 Hit it here! Once is enough. 612 01:05:56,524 --> 01:05:58,292 Let's go! 613 01:05:58,626 --> 01:06:00,695 Full speed ahead! 614 01:06:12,339 --> 01:06:14,274 Go again! 615 01:06:15,275 --> 01:06:16,977 Go, go, go! 616 01:06:32,894 --> 01:06:34,995 Got anything to say about this? 617 01:06:35,830 --> 01:06:37,231 Try again. 618 01:06:38,600 --> 01:06:39,667 Try again! 619 01:06:39,801 --> 01:06:42,804 Go again! Go again! 620 01:06:43,003 --> 01:06:47,040 Now break down that fucking wall! 621 01:07:02,289 --> 01:07:03,858 We don't have time for this. 622 01:07:06,426 --> 01:07:08,663 Calling all cars in Zone Two. 623 01:07:08,796 --> 01:07:10,497 Calling all cars in Zone Two. 624 01:07:11,766 --> 01:07:14,334 Our alarm at Milton is activated. 625 01:07:14,468 --> 01:07:17,304 We see three black vehicles in the parking lot. 626 01:07:17,437 --> 01:07:19,139 Possibly military. 627 01:07:19,273 --> 01:07:21,341 Heavily armed. The police are on their way. 628 01:07:21,509 --> 01:07:25,078 They don't want a confrontation that may get out of hand. Over. 629 01:07:26,413 --> 01:07:28,415 Adam 1519, copy. 630 01:07:30,618 --> 01:07:32,787 1267, do you copy? 631 01:07:33,955 --> 01:07:35,690 Do the police know this area? 632 01:07:37,559 --> 01:07:40,260 Yes, and we've been told to stay away. 633 01:07:41,361 --> 01:07:43,263 Do they know about the open back gate? 634 01:07:43,397 --> 01:07:44,464 They can leave that way. 635 01:07:45,667 --> 01:07:48,803 The police are waiting for SWAT, so we'll do the same. 636 01:08:00,615 --> 01:08:03,718 What the fuck is this?! 637 01:08:07,354 --> 01:08:08,790 Keep going. 638 01:08:09,356 --> 01:08:12,594 You keep saying that. What happened to one push? 639 01:08:12,894 --> 01:08:14,361 Keep going. 640 01:08:14,729 --> 01:08:16,564 What are you talking about, you fool? 641 01:08:16,798 --> 01:08:19,333 Just keep going, for fuck's sake! 642 01:08:20,100 --> 01:08:22,135 Do you hear? Keep going! 643 01:08:25,439 --> 01:08:30,645 Just hit it hard! It's fucking mosquito bites! 644 01:08:31,111 --> 01:08:32,947 Go, for fuck's sake! 645 01:08:33,715 --> 01:08:36,483 - Go! - Go again! 646 01:08:42,590 --> 01:08:46,426 No more fucking around! Full throttle this time! 647 01:08:48,428 --> 01:08:49,897 Last push. 648 01:08:59,406 --> 01:09:01,141 Try again. 649 01:09:02,476 --> 01:09:04,679 Plan B, copy? Plan B. 650 01:09:04,812 --> 01:09:07,782 Fuck this! Get out of the loader. 651 01:09:07,915 --> 01:09:10,317 No, stick to the plan! 652 01:09:11,218 --> 01:09:13,588 No, get back in the loader. 653 01:09:13,721 --> 01:09:16,189 Make up your minds! In or out?! 654 01:09:16,323 --> 01:09:18,325 We gotta try again. 655 01:09:18,458 --> 01:09:19,761 Give me the bag. 656 01:09:19,927 --> 01:09:21,161 What's he doing here? 657 01:09:21,596 --> 01:09:24,599 You're not supposed to be here. Get out! 658 01:09:24,732 --> 01:09:26,366 You called me over?! 659 01:09:26,534 --> 01:09:27,935 Are you stupid or what? 660 01:09:28,235 --> 01:09:29,871 What the fuck? I didn't okay this! 661 01:09:30,038 --> 01:09:32,874 New plan. Yours didn't work. 662 01:09:33,975 --> 01:09:35,208 I didn't okay this. 663 01:09:35,342 --> 01:09:36,711 I did. We need to move. 664 01:09:36,844 --> 01:09:38,913 You're gonna blow the roof down on us. 665 01:09:39,047 --> 01:09:42,517 You fucked us with your lousy plan! 666 01:09:44,085 --> 01:09:45,485 What the fuck are you doing? 667 01:09:45,987 --> 01:09:47,922 Go pack your shit! 668 01:09:48,288 --> 01:09:50,858 You, get back in that fucking loader! 669 01:09:55,630 --> 01:09:57,699 We'll hit the wall somewhere else. 670 01:09:58,966 --> 01:10:02,302 Do I have to tell you twice? Are you gonna do something? 671 01:10:03,604 --> 01:10:06,273 - Fucking cunt! - Get in gear! 672 01:10:08,109 --> 01:10:09,577 Pack up that shit! 673 01:10:09,744 --> 01:10:11,579 What's your problem! You threw it! 674 01:10:11,713 --> 01:10:13,915 What's your problem?! Pack it up! 675 01:10:15,482 --> 01:10:17,051 Get out! 676 01:10:17,752 --> 01:10:19,286 Are you retarded or what? 677 01:10:29,564 --> 01:10:32,767 Go to the cars! Get going! 678 01:10:34,434 --> 01:10:35,803 Fuck! 679 01:10:40,240 --> 01:10:41,609 Fuck! 680 01:11:13,875 --> 01:11:15,877 Go, go! 681 01:11:23,450 --> 01:11:24,886 Empty them! 682 01:11:27,588 --> 01:11:28,856 Go, go, go, go! 683 01:11:29,023 --> 01:11:31,926 Empty the box! Hurry! 684 01:11:34,662 --> 01:11:36,864 One more! 685 01:11:44,138 --> 01:11:45,640 Take it all! 686 01:11:49,110 --> 01:11:50,745 Over here! 687 01:11:50,878 --> 01:11:53,413 New bag! Let's go! 688 01:12:13,201 --> 01:12:16,503 Empty the table! 689 01:12:20,440 --> 01:12:22,543 Go, go, go! 690 01:12:27,347 --> 01:12:28,749 Go, go, go! 691 01:12:42,864 --> 01:12:44,599 Hurry up! 692 01:12:48,302 --> 01:12:49,436 Time's up! 693 01:12:49,637 --> 01:12:51,438 Leave them here. 694 01:12:55,142 --> 01:12:56,744 Problems with the wall! 695 01:12:56,911 --> 01:12:58,613 Hurry the fuck up! 696 01:13:02,516 --> 01:13:04,051 Get it in the car! 697 01:13:04,417 --> 01:13:06,386 ...patrols are on the way, 698 01:13:06,520 --> 01:13:07,889 so do nothing. 699 01:13:08,189 --> 01:13:11,692 We're getting reports of nails on the freeways. 700 01:13:11,826 --> 01:13:13,227 Bravo 14-07, over. 701 01:13:13,361 --> 01:13:17,098 P14, copy. We're heading south. Bravo 14-07, over. 702 01:13:17,565 --> 01:13:23,604 Bravo 14-07, copy. Stay safe and await SWAT team. 703 01:13:26,374 --> 01:13:27,675 Police! 704 01:13:39,086 --> 01:13:40,988 Hurry, hurry, hurry! 705 01:13:50,264 --> 01:13:51,498 Are you okay? 706 01:13:53,801 --> 01:13:56,469 I just need to get my wind back. 707 01:13:56,604 --> 01:13:58,039 Then take this. 708 01:14:04,946 --> 01:14:06,347 Time's up! 709 01:14:09,617 --> 01:14:10,985 Let's go! 710 01:14:15,389 --> 01:14:17,457 - We're leaving! - Yes, yes, yes. 711 01:14:30,771 --> 01:14:32,239 Hurry! 712 01:14:37,878 --> 01:14:40,314 Hurry! The police are here! 713 01:14:45,453 --> 01:14:47,288 Stay in the car. 714 01:14:47,455 --> 01:14:48,622 Stay awake! 715 01:14:48,990 --> 01:14:50,224 My blood is everywhere in there. 716 01:14:52,393 --> 01:14:53,661 Fuck! 717 01:14:56,931 --> 01:14:58,566 Hey, last run. 718 01:14:58,699 --> 01:15:00,434 Time's run out. 719 01:15:00,568 --> 01:15:01,969 Last run! 720 01:15:02,136 --> 01:15:04,705 You'll risk everything. Don't! 721 01:15:04,839 --> 01:15:05,840 Get in gear. 722 01:15:05,973 --> 01:15:07,408 Damn! 723 01:15:07,975 --> 01:15:09,243 Move! 724 01:15:12,113 --> 01:15:13,681 Turn off the engine 725 01:15:13,848 --> 01:15:16,851 and come here with your hands up! 726 01:15:16,984 --> 01:15:18,819 Come on, let's go. 727 01:15:23,391 --> 01:15:24,725 Come on! Let's go! 728 01:15:46,080 --> 01:15:47,848 Guys, let's go! 729 01:15:53,954 --> 01:15:56,590 Did you check the backroom? 730 01:15:56,724 --> 01:15:57,892 What? 731 01:15:58,025 --> 01:15:59,460 The backroom! 732 01:16:00,294 --> 01:16:02,531 What the fuck for? It's only peanuts! 733 01:16:02,696 --> 01:16:04,999 Forget it! 734 01:16:30,958 --> 01:16:33,360 Grab the bags, hurry! 735 01:16:35,463 --> 01:16:37,865 Get in and get ready to go. 736 01:16:45,339 --> 01:16:46,841 We go together! 737 01:16:46,974 --> 01:16:48,275 Let's go! The police are here. 738 01:16:48,409 --> 01:16:51,679 Not until we're done! Just shut up! 739 01:16:55,816 --> 01:16:57,051 Get in! 740 01:16:59,220 --> 01:17:00,955 There's still more money in there. 741 01:17:01,155 --> 01:17:02,890 Time's up! Get in! 742 01:17:03,958 --> 01:17:06,561 Wait, wait! They're not moving. 743 01:17:06,927 --> 01:17:08,095 They've seen the fucking guns! 744 01:17:08,229 --> 01:17:09,997 They don't wanna risk getting shot! 745 01:17:10,865 --> 01:17:12,466 Make sure they see your gun. 746 01:17:12,800 --> 01:17:15,102 What you doing? Fuck! 747 01:17:17,304 --> 01:17:19,106 Lay down your weapons! 748 01:17:19,340 --> 01:17:22,776 What the fuck is that idiot up to now? 749 01:17:27,882 --> 01:17:29,383 Show me your hands! 750 01:17:29,518 --> 01:17:33,187 Fuck. 751 01:17:33,320 --> 01:17:34,822 Get it back on! 752 01:17:35,689 --> 01:17:37,559 Get the fucking car back on! 753 01:17:37,691 --> 01:17:39,226 I don't know how to do it, man! 754 01:17:39,360 --> 01:17:40,161 It's my friend. 755 01:17:40,327 --> 01:17:41,630 - I don't care! - Fuck! 756 01:18:29,343 --> 01:18:32,813 Hands over your head now! 757 01:18:34,715 --> 01:18:36,483 Lay down your weapon! 758 01:18:36,984 --> 01:18:38,886 Come on, come on. 759 01:19:17,191 --> 01:19:19,193 Go, go, go! 760 01:19:35,075 --> 01:19:36,310 That's it! 761 01:19:52,627 --> 01:19:54,729 Why is the engine off? 762 01:19:57,264 --> 01:20:01,603 Why isn't the car ready? Turn it on now! 763 01:20:02,002 --> 01:20:03,871 Turn it on! 764 01:20:06,807 --> 01:20:10,578 Okay, let's go! Let's go. Get in! 765 01:20:11,780 --> 01:20:13,013 Go, go, go! 766 01:20:28,962 --> 01:20:30,230 Stay in the car! 767 01:20:33,133 --> 01:20:34,569 Open the gate. 768 01:20:35,869 --> 01:20:37,905 Open the gate. 769 01:20:39,306 --> 01:20:40,407 Now! 770 01:20:40,742 --> 01:20:42,343 Open the gate! 771 01:20:44,845 --> 01:20:47,782 Open the fucking gate! 772 01:20:49,983 --> 01:20:51,085 Give the keys! 773 01:20:51,553 --> 01:20:52,986 Relax, relax! 774 01:20:53,187 --> 01:20:54,455 The keys now! 775 01:20:56,591 --> 01:20:57,625 I don't have them. 776 01:20:58,859 --> 01:21:00,160 Hey! 777 01:21:01,763 --> 01:21:04,264 Hey, hey! Fucking relax! 778 01:21:19,980 --> 01:21:21,315 Cut it open. 779 01:21:22,650 --> 01:21:24,284 Cut it open now! 780 01:21:41,068 --> 01:21:43,170 Fuck! 781 01:22:09,096 --> 01:22:11,699 - Where are they? - Go straight ahead. 782 01:22:11,833 --> 01:22:14,134 - Drive faster! - But I can't see shit! 783 01:22:14,268 --> 01:22:15,804 Drive faster, I tell you! 784 01:22:15,936 --> 01:22:17,237 Don't fucking get lost. 785 01:22:17,672 --> 01:22:20,107 I said faster! What the fuck you doing? 786 01:22:20,474 --> 01:22:22,710 Go faster now! 787 01:22:23,210 --> 01:22:24,411 Put the fucking gun down! 788 01:22:24,579 --> 01:22:27,481 Fuck you! Now! What the fuck should I do, man? 789 01:22:28,248 --> 01:22:29,617 Put the gun down. 790 01:22:33,954 --> 01:22:35,055 Sure you wanna do this? 791 01:22:35,189 --> 01:22:36,457 I'm sure. Give it to me. 792 01:22:46,534 --> 01:22:49,136 Get the nails! Get the fucking nails! 793 01:22:49,269 --> 01:22:51,205 - Give me my gun! - No fucking guns! 794 01:22:51,573 --> 01:22:52,339 Get the nails. 795 01:22:52,473 --> 01:22:55,309 Roll down the window. Throw! 796 01:22:59,948 --> 01:23:02,382 - Try again! - Try again. Come on. 797 01:23:05,118 --> 01:23:06,153 Fuck you! 798 01:23:09,990 --> 01:23:11,225 - Yes! - Yeah! 799 01:23:11,559 --> 01:23:13,561 Okay, there's one more. Throw again. 800 01:23:13,695 --> 01:23:15,462 I'm out! 801 01:23:19,667 --> 01:23:20,602 Drive faster! 802 01:23:22,002 --> 01:23:23,905 Shit! Fuck! 803 01:23:24,404 --> 01:23:26,674 - Keep driving! - Speed up! Speed up! 804 01:23:26,808 --> 01:23:27,976 I'm trying, man! 805 01:23:28,141 --> 01:23:29,476 Get your fucking mask down! 806 01:23:30,879 --> 01:23:34,181 The son of a bitch is trying to run me off the road! 807 01:23:34,916 --> 01:23:37,484 - Keep going! - Faster! Drive faster! 808 01:23:39,554 --> 01:23:41,388 Throw! Do it! 809 01:23:57,037 --> 01:23:58,506 Whoo! 810 01:24:06,113 --> 01:24:07,849 Suck it up! We're almost home. 811 01:24:08,016 --> 01:24:10,183 We're almost home. 812 01:24:15,957 --> 01:24:19,092 Suck it up. Almost there. 813 01:24:19,226 --> 01:24:22,630 Take him over here. 814 01:24:22,764 --> 01:24:25,399 He's doing fine. 815 01:24:29,804 --> 01:24:31,405 They need help over there. 816 01:24:31,539 --> 01:24:34,474 What the fuck kept you? 817 01:24:47,055 --> 01:24:49,757 You can't see a doctor. You understand that, right? 818 01:24:51,358 --> 01:24:54,862 We'll patch you up on the farm. On your feet. 819 01:24:56,798 --> 01:24:58,465 Start cleaning the cars. 820 01:24:59,000 --> 01:25:01,335 Get the cars into the container! 821 01:25:01,703 --> 01:25:04,872 What you can't carry now, you take on the second run. 822 01:25:05,472 --> 01:25:09,376 - Let's go! - Guns, everything! Let's go! 823 01:26:58,720 --> 01:27:01,856 That's not 500,000? 824 01:27:02,090 --> 01:27:03,524 What did you expect? 825 01:27:04,224 --> 01:27:06,259 That you'd get all the money now? 826 01:27:06,426 --> 01:27:07,995 Get going. 827 01:27:21,475 --> 01:27:22,844 I have 16. 828 01:27:27,915 --> 01:27:29,584 Twelve and ten. 829 01:27:33,621 --> 01:27:36,624 With mine, it's 64. 830 01:27:42,295 --> 01:27:44,464 How much did the other robbery get? 831 01:27:47,068 --> 01:27:48,401 Who cares? 832 01:27:49,302 --> 01:27:50,671 I care. 833 01:27:52,940 --> 01:27:54,575 They got 65. 834 01:27:56,844 --> 01:27:58,411 Where's the red bag? 835 01:27:58,579 --> 01:28:02,183 That's peanuts. You can't unload it. 836 01:28:02,315 --> 01:28:04,018 Why didn't you count all the cash? 837 01:28:08,455 --> 01:28:10,057 What's with him? 838 01:28:21,702 --> 01:28:25,239 No! I told you. No shit currency. 839 01:28:25,907 --> 01:28:28,676 Big money only. What you gonna do with that? 840 01:28:33,313 --> 01:28:34,481 Count it. 841 01:28:41,088 --> 01:28:42,990 One point seventy-five. 842 01:28:44,091 --> 01:28:45,760 Two point twenty-three. 843 01:28:47,028 --> 01:28:49,263 Two point zero straight. 844 01:28:50,031 --> 01:28:54,401 Seventy-one. A little over 71, okay? 845 01:29:09,482 --> 01:29:10,818 All right. 846 01:30:19,086 --> 01:30:21,522 Congratulations. You're a winner. 847 01:30:23,456 --> 01:30:24,959 We're gonna get caught. 848 01:30:25,960 --> 01:30:26,961 Yeah. 849 01:30:28,162 --> 01:30:29,429 Sure. 850 01:30:31,232 --> 01:30:32,633 I know that. 851 01:31:01,162 --> 01:31:03,230 Imran! Jalla. 852 01:31:55,449 --> 01:31:57,852 What's up, bro? 853 01:31:58,019 --> 01:32:01,055 - Give me a hug! - What's up, bro?! 854 01:32:02,223 --> 01:32:03,991 Good work! What's up? 855 01:32:04,125 --> 01:32:06,861 - Give me a hand. - Sure. Is that it? 856 01:32:07,028 --> 01:32:09,430 It's heavy stuff. 857 01:32:09,563 --> 01:32:13,000 Good thing I've been working out. 858 01:32:17,805 --> 01:32:19,607 - This is for you. - Thanks. 859 01:32:19,740 --> 01:32:22,877 Run the rest through the shop for 500-euro notes. 860 01:32:23,010 --> 01:32:26,747 Will do. Fuck this. Let's go to the apartment. 861 01:32:26,881 --> 01:32:28,749 Yeah. 862 01:32:46,333 --> 01:32:48,736 A WEEK LATER 863 01:32:48,869 --> 01:32:51,839 ...Roskilde Bank is insolvent. 864 01:32:51,972 --> 01:32:55,643 The takeover will take some pressure 865 01:32:55,810 --> 01:32:57,578 off the financial system in Denmark, 866 01:32:57,711 --> 01:33:00,815 according to a press release by Roskilde Bank. 867 01:33:00,948 --> 01:33:03,250 The international financial crisis, 868 01:33:03,384 --> 01:33:06,087 which has been brewing since 2007, 869 01:33:06,220 --> 01:33:10,491 in the US in particular but also in Germany and the UK, 870 01:33:10,624 --> 01:33:14,261 has now reached Denmark, say several experts. 871 01:33:14,395 --> 01:33:18,265 The police are still investigating 872 01:33:18,399 --> 01:33:22,336 last week's cash handling firm robbery. 873 01:33:22,571 --> 01:33:24,573 At 4:30 a.m. on Sunday, 874 01:33:24,738 --> 01:33:28,008 an unknown number of armed men 875 01:33:28,142 --> 01:33:29,578 broke into the cash handling firm. 876 01:33:39,687 --> 01:33:41,122 Hey! 877 01:33:42,690 --> 01:33:44,892 Hey! Where are you going? 878 01:33:53,200 --> 01:33:55,102 This is what we know. 879 01:33:55,269 --> 01:33:57,471 The robbers wore coveralls and masks 880 01:33:57,606 --> 01:34:00,875 and were armed presumably with Kalashnikovs. 881 01:34:01,008 --> 01:34:02,843 The robbers got away 882 01:34:02,977 --> 01:34:04,445 with a multi-million kroner amount. 883 01:34:04,579 --> 01:34:07,948 The precise amount is estimated to exceed 884 01:34:08,082 --> 01:34:11,152 to exceed that of the robbery in April. 885 01:34:13,921 --> 01:34:16,924 - What's up? - What's up, bro? 886 01:34:18,292 --> 01:34:19,493 Come in. 887 01:34:20,427 --> 01:34:25,032 I just need to pack my bags and we're outta here. 888 01:34:31,739 --> 01:34:33,407 The guard... 889 01:34:35,743 --> 01:34:37,111 She's okay. 890 01:34:40,549 --> 01:34:44,952 But... people say she's talking to the police. 891 01:34:47,821 --> 01:34:50,758 - What people? - People. 892 01:34:57,831 --> 01:34:59,867 What are they saying? 893 01:35:01,670 --> 01:35:04,705 You were caught in Sweden, on surveillance footage. 894 01:35:05,507 --> 01:35:06,740 Some trip. 895 01:35:09,376 --> 01:35:13,180 - Hmm. They've been showing her mug shots. 896 01:35:15,149 --> 01:35:18,953 And she identified you. Didn't you wear a mask? 897 01:35:20,221 --> 01:35:23,625 Sure I did. Are you sure about this? 898 01:35:23,791 --> 01:35:25,159 She saw your face. 899 01:35:27,261 --> 01:35:28,896 You've lost it. 900 01:35:33,133 --> 01:35:35,402 So we'd better get you out now. 901 01:35:45,813 --> 01:35:47,515 No can do. 902 01:35:48,148 --> 01:35:49,750 I promised to be there at her birthday. 903 01:35:49,917 --> 01:35:52,319 What do you want me to do with this? 904 01:35:53,254 --> 01:35:55,990 - They'll understand. - She's seven! 905 01:35:56,123 --> 01:35:57,491 She doesn't understand jackshit! 906 01:35:57,626 --> 01:36:02,029 They'll bust you if you go home. Use your head now. 907 01:36:09,370 --> 01:36:10,605 Don't call them. 908 01:36:10,739 --> 01:36:14,174 Shut the fuck up for two seconds! 909 01:36:54,982 --> 01:36:56,317 Wait! 910 01:36:57,217 --> 01:37:00,054 - Wait. I want to talk to you. - Wait? 911 01:37:00,254 --> 01:37:04,158 You fucking son of a bitch! I want my fucking money. 912 01:37:04,291 --> 01:37:07,061 Warsame, what are you doing? Come here. 913 01:37:07,194 --> 01:37:10,264 Let's talk about it like real men. 914 01:37:10,497 --> 01:37:13,768 We'll sort it out in the office. 915 01:37:13,901 --> 01:37:15,069 Of course you'll get more money. 916 01:37:15,202 --> 01:37:16,805 I didn't know you took it so hard. 917 01:37:19,073 --> 01:37:22,910 Ever tried kart racing? It's fucking awesome. 918 01:37:23,110 --> 01:37:25,346 We'll sort this out. No problem. 919 01:38:04,218 --> 01:38:06,286 Lift your face so I can see you. 920 01:39:11,886 --> 01:39:15,055 Police! Police! 921 01:39:39,747 --> 01:39:41,081 Here. 922 01:39:41,348 --> 01:39:43,250 Yes, well done. 923 01:39:47,522 --> 01:39:53,126 - Nice. Is it hard to push in? - Yes. 924 01:39:54,596 --> 01:39:58,165 - Nice. Last one. - Thanks, Mom. 925 01:40:27,529 --> 01:40:32,332 One, two, three, four, five, six, seven, eight! 926 01:40:32,466 --> 01:40:34,536 Eight flags? 927 01:40:52,787 --> 01:40:56,524 Lean more aggressively into the weapon. That's it. 928 01:41:04,097 --> 01:41:05,432 Fire your gun. 929 01:41:10,572 --> 01:41:14,107 Take it easy. Aim and fire. 930 01:41:14,842 --> 01:41:17,679 That's it. There you go. 931 01:41:43,203 --> 01:41:47,575 MÁLAGA, SPAIN 932 01:44:50,825 --> 01:44:52,860 The robbery on 10 August 2008 933 01:44:52,994 --> 01:44:57,965 is the biggest robbery in Danish history. 934 01:44:59,667 --> 01:45:02,036 In September 2010, the organizers 935 01:45:02,170 --> 01:45:04,672 and 11 others were convicted of the robbery. 936 01:45:04,806 --> 01:45:08,910 The 15 convicted were sentenced to over 100 years altogether. 937 01:45:10,678 --> 01:45:14,314 Of the estimated stolen DKK 70 million, 938 01:45:14,447 --> 01:45:16,918 only 4 have been found. 939 01:45:21,989 --> 01:45:27,094 THE QUIET ONES 62495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.