Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,995 --> 00:02:11,966
GOTHENBURG, SWEDEN, 2007
2
00:02:18,706 --> 00:02:20,440
It's not half past yet,
3
00:02:20,575 --> 00:02:22,242
so we have to wait
a couple of minutes.
4
00:02:25,680 --> 00:02:27,649
Is everything okay at home?
5
00:02:27,882 --> 00:02:28,983
Sure.
6
00:02:29,684 --> 00:02:33,087
Except my daughter Asta
is a brat.
7
00:02:33,655 --> 00:02:36,124
Just you wait until you get kids
of your own.
8
00:02:36,256 --> 00:02:39,226
Geez. I can imagine.
9
00:02:42,597 --> 00:02:47,167
How have your first days
on the job been? Okay?
10
00:02:47,300 --> 00:02:50,104
Fine. I have a good feeling.
11
00:02:50,237 --> 00:02:51,873
Are they treating you okay?
12
00:02:52,006 --> 00:02:53,708
I guess so.
13
00:02:55,208 --> 00:02:56,577
- Sounds like them.
- Hmm.
14
00:03:02,416 --> 00:03:04,451
So, is it time?
15
00:03:04,585 --> 00:03:05,953
- I think so.
- Hmm.
16
00:03:06,087 --> 00:03:09,724
I'll do it. Drink your coffee.
You need it.
17
00:03:09,857 --> 00:03:10,758
Great.
18
00:03:10,992 --> 00:03:14,327
Mind the handle.
19
00:03:26,741 --> 00:03:30,978
Yet another bankhas filed for bankruptcy.
20
00:03:31,244 --> 00:03:34,816
Asked whether we're facingan economic crisis,
21
00:03:34,949 --> 00:03:37,518
financial advisorKurt Samuelsson
22
00:03:37,652 --> 00:03:38,586
answers reassuringly:
23
00:03:38,786 --> 00:03:40,955
"There's no cause for concern."
24
00:03:41,089 --> 00:03:44,625
"This was anticipated,and the market will stabilize."
25
00:03:46,226 --> 00:03:48,295
For the first time since 1996,
26
00:03:48,428 --> 00:03:50,965
IFK Göteborg wonthe Swedish title
27
00:03:51,099 --> 00:03:55,837
after a well-deserved 2-0 winover Trelleborg.
28
00:03:56,137 --> 00:03:57,705
Three teams were poised...
29
00:03:57,839 --> 00:04:00,407
Jacob! Jacob!
30
00:04:01,075 --> 00:04:06,047
Get in! Lock the door fast!
Make sure to lock the door.
31
00:04:07,380 --> 00:04:09,851
Keep calm, okay?
32
00:04:10,618 --> 00:04:13,087
Calm down.
33
00:04:13,788 --> 00:04:15,723
- I'll press the alarm.
- What are we gonna do?
34
00:04:17,390 --> 00:04:20,027
- Keep calm.
- Get out of the car!
35
00:04:20,161 --> 00:04:21,763
Just keep calm.
Nothing's--
36
00:04:21,896 --> 00:04:24,264
Fuck!
37
00:04:26,067 --> 00:04:27,635
Out of the fucking car!
38
00:04:27,802 --> 00:04:29,237
They're gonna kill us.
39
00:04:29,504 --> 00:04:32,140
Okay, okay.
They are not gonna...
40
00:04:34,407 --> 00:04:38,345
Just keep calm.
They can't get in.
41
00:04:38,478 --> 00:04:39,914
Give me the keys!
42
00:04:40,280 --> 00:04:41,983
- We don't have any more keys!
- We only have two keys!
43
00:04:42,183 --> 00:04:43,483
- Don't fucking lie to me!
- You need two keys!
44
00:04:43,618 --> 00:04:45,620
Come out!
45
00:04:46,721 --> 00:04:50,057
As long as we stay
in the van, we'll be okay.
46
00:04:50,224 --> 00:04:52,359
I've pressed the alarm.
47
00:04:52,527 --> 00:04:54,427
Show them who's in charge.
48
00:04:55,163 --> 00:04:57,832
What the fuck are they
up to now?
49
00:04:59,901 --> 00:05:02,003
Give me the keys,
or we'll use this.
50
00:05:02,136 --> 00:05:04,605
We don't have any keys.
51
00:05:04,739 --> 00:05:06,541
I'm gonna blow this shit up.
52
00:05:06,674 --> 00:05:09,376
The new system
requires two keys!
53
00:05:09,510 --> 00:05:10,645
We haven't got them here.
54
00:05:10,778 --> 00:05:12,345
Out! Out! Out!
55
00:05:12,479 --> 00:05:16,951
- We have to stay in the van.
- How can you be sure it works?
56
00:05:17,084 --> 00:05:18,820
We have to stay in the van.
57
00:05:18,953 --> 00:05:20,087
Do you hear me?
58
00:05:21,388 --> 00:05:23,591
Stay here. No, Jacob!
59
00:05:23,758 --> 00:05:25,660
No!
60
00:05:25,793 --> 00:05:26,994
On your knees!
61
00:05:27,128 --> 00:05:28,896
Marocco!
Door is open!
62
00:05:29,063 --> 00:05:30,598
Take the two bags.
63
00:05:30,731 --> 00:05:32,499
I don't want your fucking bags!
64
00:05:32,633 --> 00:05:35,468
I want the keys to the safe now!
65
00:05:37,839 --> 00:05:39,841
Get the fuck out of here!
66
00:05:39,974 --> 00:05:40,675
Yes, yes.
67
00:05:40,875 --> 00:05:42,475
Get the fuck out of here!
68
00:05:42,610 --> 00:05:45,279
- Okay, okay!
- Go! Go!
69
00:05:45,445 --> 00:05:47,548
Go!
70
00:05:49,150 --> 00:05:50,383
On your fucking knees!
71
00:05:50,518 --> 00:05:52,787
We haven't got the keys.
72
00:05:54,288 --> 00:05:55,590
It's a new system!
73
00:05:55,723 --> 00:05:58,125
Give me the keys
to the safe now!
74
00:05:58,259 --> 00:06:00,228
I said, last fucking chance!
75
00:06:00,393 --> 00:06:02,296
What's going on with the doors?
76
00:06:02,897 --> 00:06:04,165
You need two keys.
77
00:06:04,298 --> 00:06:05,600
We only have one key!
78
00:06:07,768 --> 00:06:09,804
Oh, my god! Oh, my God!
Oh, my god!
79
00:06:10,238 --> 00:06:11,772
Please, please.
80
00:06:11,906 --> 00:06:14,175
I haven't seen your face.
81
00:06:14,308 --> 00:06:16,409
You don't have to do it!
82
00:06:16,544 --> 00:06:17,879
What do we do with her?
83
00:06:18,012 --> 00:06:20,114
I haven't seen your face!
84
00:06:23,317 --> 00:06:24,619
What now?
85
00:06:25,586 --> 00:06:27,088
Get into the car!
86
00:06:27,688 --> 00:06:29,857
Go, go, go, go, go, go!
87
00:06:58,653 --> 00:07:03,858
THE QUIET ONES
88
00:07:07,494 --> 00:07:13,534
BALLERUP, DENMARK
2008
89
00:07:22,276 --> 00:07:24,779
I can rap all dayand it's really cool,
90
00:07:24,912 --> 00:07:28,282
all my friends come over
from school.
91
00:07:28,416 --> 00:07:30,952
I can rap,
and you won't regret it.
92
00:07:31,085 --> 00:07:34,655
I don't have to say it,
you already know.
93
00:07:34,789 --> 00:07:37,858
Sara, eat your food
instead of rapping away.
94
00:07:38,092 --> 00:07:39,026
Uh...
95
00:07:39,160 --> 00:07:40,328
Where the hell...
96
00:07:40,460 --> 00:07:43,531
On your right, second drawer.
97
00:07:44,432 --> 00:07:45,633
Okay.
98
00:07:47,168 --> 00:07:48,302
Right.
99
00:07:48,836 --> 00:07:51,471
My brother wants you
to stop by the shop.
100
00:07:52,106 --> 00:07:56,344
Some Moroccan wants to see you.
He seems pretty impatient.
101
00:07:56,476 --> 00:07:58,145
- Now?
- Hmm.
102
00:07:59,547 --> 00:08:02,116
Sweetie, don't bang it
like that.
103
00:08:02,249 --> 00:08:06,087
- What does he want with me?
- Don't ask me.
104
00:08:10,124 --> 00:08:14,061
Sweetie, you're zoning out.
No, stop that. Let me cut it.
105
00:08:14,996 --> 00:08:19,834
It's because Dad
gave me fries and nuggets.
106
00:08:23,537 --> 00:08:25,306
You may leave the table.
107
00:08:25,773 --> 00:08:28,142
Clear away your plate,
little lady.
108
00:08:30,511 --> 00:08:31,846
Snitch...
109
00:08:34,615 --> 00:08:37,618
Can I turn on the TV?
110
00:08:38,219 --> 00:08:39,286
What?
111
00:08:48,763 --> 00:08:51,432
Pick up your pace.
You're too slow.
112
00:08:53,634 --> 00:08:54,735
Come on!
113
00:08:58,539 --> 00:08:59,540
Time!
114
00:09:05,046 --> 00:09:07,081
All out of steam, Kasper?
115
00:09:09,050 --> 00:09:10,117
Huh?
116
00:09:11,852 --> 00:09:13,788
- Are you tired?
- Nah.
117
00:09:16,457 --> 00:09:17,591
I'm ready.
118
00:09:18,292 --> 00:09:21,562
On your feet! Let's go!
119
00:09:22,531 --> 00:09:24,165
Now!
120
00:09:28,169 --> 00:09:30,004
Backpedal once you've hit him.
121
00:09:30,137 --> 00:09:33,741
That's only mosquito bites.
Bring it on, Kasper!
122
00:09:36,710 --> 00:09:37,978
Right.
123
00:09:39,013 --> 00:09:41,048
Seven point six kilograms.
124
00:09:42,249 --> 00:09:43,217
The diet's working.
125
00:09:43,350 --> 00:09:45,252
Fucking rice and chicken, man.
126
00:09:45,619 --> 00:09:46,854
I'm sick of it.
127
00:09:47,421 --> 00:09:49,890
- How's your stamina?
- Getting there.
128
00:09:51,725 --> 00:09:53,894
You need to show me
that you want this.
129
00:09:55,162 --> 00:09:56,197
Sure.
130
00:10:00,101 --> 00:10:02,236
Forget it if your head
isn't in it.
131
00:10:02,369 --> 00:10:03,671
It is.
132
00:10:06,575 --> 00:10:08,776
This is your last chance.
133
00:10:11,078 --> 00:10:13,781
There's no such thing
as number two, and you know it.
134
00:10:13,914 --> 00:10:16,585
All that old crap is over.
135
00:10:17,218 --> 00:10:19,286
It's all over, you know that.
136
00:10:21,989 --> 00:10:23,558
We'd better renew your license.
137
00:10:23,691 --> 00:10:26,093
That's what I wanna hear!
138
00:10:32,099 --> 00:10:33,968
- Hi.
- Hi, baby.
139
00:10:34,435 --> 00:10:35,736
What's up, man?
140
00:10:36,403 --> 00:10:37,606
Hi, it's me.
141
00:10:37,872 --> 00:10:39,173
What did he say?
142
00:10:39,306 --> 00:10:41,342
Are you ready to feel proud
of me?
143
00:10:41,742 --> 00:10:43,177
Sara wants to hear too.
144
00:10:43,310 --> 00:10:45,614
- Okay, put her on.
- Sara, come here.
145
00:10:46,046 --> 00:10:48,082
Hi, Dad.
146
00:10:48,215 --> 00:10:49,917
Hi, sweetie.
147
00:10:50,050 --> 00:10:51,685
When will yoube the Danish champ?
148
00:10:51,819 --> 00:10:55,189
What? Did Mom say that?
149
00:10:55,689 --> 00:10:56,757
Yes.
150
00:10:56,957 --> 00:10:58,192
Uh...
151
00:10:58,325 --> 00:10:59,293
Okay, wait.
152
00:10:59,426 --> 00:11:00,529
Olaf...
153
00:11:00,694 --> 00:11:01,662
...they want to know
154
00:11:01,795 --> 00:11:03,063
when I'll be the Danish champ.
155
00:11:03,297 --> 00:11:05,833
Start by winning
your first fight.
156
00:11:08,936 --> 00:11:09,937
Did you hear that?
157
00:11:10,304 --> 00:11:12,439
Daddy has to win
an easy fight first.
158
00:11:12,773 --> 00:11:14,842
So he's almost the champ.
159
00:11:20,147 --> 00:11:21,382
Hmm.
160
00:11:23,717 --> 00:11:25,286
Try to fall asleep.
161
00:11:26,555 --> 00:11:28,689
- Okay?
- Why?
162
00:11:39,534 --> 00:11:43,137
Sweetie, go to sleep
and I'll be right back.
163
00:11:48,475 --> 00:11:49,476
Yes?
164
00:11:51,111 --> 00:11:52,880
Meet me underground.
165
00:13:15,963 --> 00:13:17,398
You Kasper?
166
00:13:20,769 --> 00:13:22,036
Yeah.
167
00:13:23,804 --> 00:13:25,005
Who are you?
168
00:13:26,541 --> 00:13:27,875
Why are we down here?
169
00:13:30,144 --> 00:13:32,279
You don't know
what I've done, my friend.
170
00:13:33,615 --> 00:13:35,082
A lot of eyes on me.
171
00:13:36,817 --> 00:13:38,886
You didn't want
to see me earlier?
172
00:13:39,420 --> 00:13:40,487
I was busy.
173
00:13:42,022 --> 00:13:43,223
Yeah?
174
00:13:45,359 --> 00:13:46,528
Yeah.
175
00:13:54,201 --> 00:13:56,538
I've heard very good stuff
about you.
176
00:13:58,972 --> 00:14:00,341
Your brother-in-law...
177
00:14:01,008 --> 00:14:02,544
He says you have brains.
178
00:14:02,876 --> 00:14:04,044
Real brains.
179
00:14:05,879 --> 00:14:07,214
That's nice.
180
00:14:08,783 --> 00:14:12,052
- I need someone I can trust.
- I heard about you guys.
181
00:14:12,419 --> 00:14:14,221
You fucked up
in Sweden last year.
182
00:14:15,189 --> 00:14:16,890
Yeah, I know, I know.
183
00:14:19,026 --> 00:14:20,260
So?
184
00:14:21,696 --> 00:14:22,930
So...
185
00:14:24,666 --> 00:14:27,201
It's something else. Big money.
186
00:14:27,502 --> 00:14:28,503
Fifty.
187
00:14:28,902 --> 00:14:30,170
Quiet ones.
188
00:14:31,840 --> 00:14:33,207
Fuck off, man.
189
00:14:39,146 --> 00:14:41,014
There are five places like this
190
00:14:41,148 --> 00:14:42,349
in Copenhagen.
191
00:14:42,717 --> 00:14:44,284
That means that 20 percent
192
00:14:44,418 --> 00:14:47,622
of the entire transactions
in the city goes there.
193
00:14:49,724 --> 00:14:51,024
The whole building?
194
00:14:51,826 --> 00:14:52,893
No.
195
00:14:53,093 --> 00:14:55,663
The rest is just
a piece of shit storage.
196
00:14:56,731 --> 00:14:57,998
What are they storing?
197
00:14:59,166 --> 00:15:01,770
Heat pumps and dirty tires.
198
00:15:02,469 --> 00:15:05,072
And how does the money depot
look on the inside?
199
00:15:07,107 --> 00:15:08,510
That's the best part.
200
00:15:12,913 --> 00:15:14,816
What's this?
201
00:15:15,149 --> 00:15:18,152
It's a presentation video
from their website.
202
00:15:21,689 --> 00:15:24,158
How the fuck
can they post a video like that?
203
00:15:24,291 --> 00:15:27,094
It's the dumbest thing
I ever saw.
204
00:15:27,829 --> 00:15:29,664
They're almost inviting us.
205
00:15:35,436 --> 00:15:37,171
Nobody's done this before.
206
00:15:38,506 --> 00:15:40,575
If somebody else
got in front of us,
207
00:15:40,708 --> 00:15:42,309
they're gonna
tighten up security,
208
00:15:42,443 --> 00:15:43,812
and we can forget about it.
209
00:15:44,746 --> 00:15:46,346
We have to move fast.
210
00:15:46,947 --> 00:15:48,348
There's nothing to think about.
211
00:15:55,523 --> 00:16:00,929
AMAGER, DENMARK
212
00:16:22,082 --> 00:16:23,183
Is anybody here?
213
00:16:30,625 --> 00:16:31,659
Hey.
214
00:16:35,830 --> 00:16:37,565
What are you doing here?
215
00:16:46,574 --> 00:16:48,342
Have you been down here?
216
00:16:48,643 --> 00:16:49,644
No.
217
00:16:50,277 --> 00:16:51,211
Good.
218
00:16:51,913 --> 00:16:54,314
It would be really nice
if you could tell me
219
00:16:54,448 --> 00:16:56,216
before you were coming.
220
00:16:56,885 --> 00:16:58,285
I look tired and it's...
221
00:16:58,418 --> 00:16:59,386
No.
222
00:17:01,255 --> 00:17:02,590
You look beautiful.
223
00:17:05,192 --> 00:17:07,194
I thought
I'd never see you again.
224
00:17:09,931 --> 00:17:11,198
You left me.
225
00:17:12,534 --> 00:17:13,635
Pumpkin.
226
00:17:18,840 --> 00:17:21,275
I've been counting the days
227
00:17:21,910 --> 00:17:24,979
since I last saw you, my love.
228
00:17:38,325 --> 00:17:41,729
One attempt!
12 reps for top marks.
229
00:17:47,134 --> 00:17:49,436
Invalid.
It must go all the way down.
230
00:17:50,103 --> 00:17:51,539
Give it all you've got.
231
00:17:54,441 --> 00:17:57,110
All the way down. Keep at it!
232
00:17:59,313 --> 00:18:01,181
Number nine, go ahead.
233
00:18:03,350 --> 00:18:05,820
Starting position,
lie down on the bench.
234
00:18:05,954 --> 00:18:07,655
Hold the bar with straight arms.
235
00:18:07,789 --> 00:18:09,691
Lower the bar
to touch your chest
236
00:18:09,824 --> 00:18:11,759
and press back up
to starting position.
237
00:18:20,300 --> 00:18:21,836
We'll present youwith a dilemma.
238
00:18:22,003 --> 00:18:23,771
Answer to the bestof your ability.
239
00:18:24,505 --> 00:18:29,276
You're out one night off duty
and witness a fight.
240
00:18:29,409 --> 00:18:32,680
Three against two, someone draws
a knife. What do you do?
241
00:18:32,847 --> 00:18:33,881
Um...
242
00:18:34,414 --> 00:18:36,651
I note
the perpetrators' clothes,
243
00:18:36,784 --> 00:18:38,019
who holds the knife,
244
00:18:38,151 --> 00:18:39,821
and ask someone to send
for the police
245
00:18:39,954 --> 00:18:41,656
and an ambulance.
246
00:18:42,023 --> 00:18:44,224
The police and the ambulance
are on their way,
247
00:18:44,358 --> 00:18:45,760
but the perp won't wait.
248
00:18:46,060 --> 00:18:48,696
He flees, leaving the victim
on the ground. What do you do?
249
00:18:52,399 --> 00:18:55,168
Maria, it says here
you're a security guard.
250
00:18:55,703 --> 00:18:58,138
You must have some idea
what to do?
251
00:18:59,707 --> 00:19:02,710
He's getting away while you're
sitting there clueless...
252
00:19:02,844 --> 00:19:06,547
I check the victim and assess
the situation to be manageable,
253
00:19:06,681 --> 00:19:10,150
so I ask the staff to perform
CPR and take up pursuit.
254
00:19:10,952 --> 00:19:12,520
Leaving the victim?
255
00:19:13,721 --> 00:19:15,990
I assess the victim
to be stable.
256
00:19:16,289 --> 00:19:17,692
So you're a doctor, too?
257
00:19:19,192 --> 00:19:22,764
A doctor among the guests
handles the bleeding.
258
00:19:23,898 --> 00:19:25,767
Oh, how fortunate.
259
00:19:26,034 --> 00:19:27,068
Yes.
260
00:19:29,704 --> 00:19:31,539
And then you take up pursuit?
261
00:19:33,675 --> 00:19:35,442
You said he was
getting away, right?
262
00:19:35,576 --> 00:19:37,679
I can't accept that.
263
00:21:26,453 --> 00:21:27,522
Bro!
264
00:21:27,655 --> 00:21:28,923
What's up?
265
00:21:29,056 --> 00:21:32,260
- All good? Great to see you.
- You too.
266
00:21:32,392 --> 00:21:36,631
- How's my sister?
- She's just fine.
267
00:21:36,764 --> 00:21:39,767
Well, come on in.
268
00:21:51,378 --> 00:21:52,647
So?
269
00:21:55,116 --> 00:21:57,852
I'm not going in the building,
but I'll help you set it up.
270
00:21:59,520 --> 00:22:01,522
A smaller cut
if you don't go in.
271
00:22:02,322 --> 00:22:03,558
I know.
272
00:22:05,425 --> 00:22:06,694
Why?
273
00:22:07,862 --> 00:22:09,764
I'm focusing on something else.
274
00:22:10,131 --> 00:22:11,098
You scared?
275
00:22:13,366 --> 00:22:14,769
Do I look scared?
276
00:22:27,347 --> 00:22:28,683
I like you.
277
00:22:31,451 --> 00:22:32,954
Keep your little secrets.
278
00:22:35,256 --> 00:22:36,691
So you'll help me plan it.
279
00:22:37,325 --> 00:22:38,358
Where do we go in?
280
00:22:38,526 --> 00:22:39,560
Well, before we do anything,
281
00:22:39,694 --> 00:22:40,862
I want you to get on that roof
282
00:22:41,028 --> 00:22:43,331
and check out
if the video's real.
283
00:23:22,670 --> 00:23:24,437
Camera's down.
284
00:23:25,673 --> 00:23:28,475
I got you. Straight ahead.
285
00:23:31,846 --> 00:23:33,714
Burning our way through now.
286
00:23:41,956 --> 00:23:44,926
We've got a security guard.
Stay down.
287
00:23:51,132 --> 00:23:54,101
She's coming over.
Get ready to leave.
288
00:24:08,716 --> 00:24:09,917
Good evening.
289
00:24:10,551 --> 00:24:12,485
May I ask
how long you've been here?
290
00:24:13,587 --> 00:24:15,156
Be my guest.
291
00:24:17,558 --> 00:24:19,126
Okay. How long have you
been here?
292
00:24:21,195 --> 00:24:22,830
Dunno. Not long.
293
00:24:33,874 --> 00:24:35,910
It hasn't got anything
to do with them?
294
00:24:40,715 --> 00:24:42,650
Please take off your cap.
295
00:25:06,474 --> 00:25:08,442
You have five minutes
to get the hell out of here,
296
00:25:08,576 --> 00:25:10,177
or I'm calling the police.
297
00:25:24,058 --> 00:25:25,559
Five minutes.
298
00:25:43,310 --> 00:25:45,846
...so foreclosures are
299
00:25:45,980 --> 00:25:47,448
on the rise.
300
00:25:47,581 --> 00:25:49,917
Danish experts saywe should keep an eye
301
00:25:50,084 --> 00:25:52,119
on the American economy,
302
00:25:52,253 --> 00:25:55,456
but Danish banksaren't at risk,
303
00:25:55,589 --> 00:25:58,325
so they predict limitedfinancial repercussions
304
00:25:58,459 --> 00:25:59,894
in Denmark.
305
00:26:01,495 --> 00:26:06,600
SENGELØSE, DENMARK
306
00:26:08,202 --> 00:26:10,071
Have I seen you before?
307
00:26:11,672 --> 00:26:12,740
I don't think so.
308
00:26:13,607 --> 00:26:16,077
Where the fuck
do I know you from?
309
00:26:20,848 --> 00:26:22,283
What is this place?
310
00:26:22,416 --> 00:26:23,617
This is a good house.
311
00:26:23,751 --> 00:26:25,653
A shithole
in the middle of nowhere.
312
00:26:42,103 --> 00:26:43,771
Isn't your name Kasper?
313
00:26:44,305 --> 00:26:45,806
The fighter, right?
314
00:26:56,050 --> 00:26:58,018
I saw you fight in Malmö.
315
00:27:00,187 --> 00:27:01,222
You were good.
316
00:27:01,455 --> 00:27:02,923
If you want to talk to me,
317
00:27:03,057 --> 00:27:06,026
call me "the Dane" or something.
318
00:27:06,727 --> 00:27:07,828
Don't say my name.
319
00:27:08,229 --> 00:27:09,096
Hmm.
320
00:27:09,296 --> 00:27:10,865
A little sensitive, huh?
321
00:27:13,434 --> 00:27:14,503
Exactly.
322
00:28:03,618 --> 00:28:05,853
...the new Hippopotamus Housewill be followed
323
00:28:05,986 --> 00:28:09,390
by the Elephant Houseopening this summer.
324
00:28:09,658 --> 00:28:11,025
The house designed
325
00:28:11,158 --> 00:28:13,027
by world-renownedarchitect Norman Foster
326
00:28:13,194 --> 00:28:15,597
will improvethe elephants' conditions
327
00:28:15,729 --> 00:28:18,899
and serve asa cultural heritagefor Copenhageners.
328
00:28:19,867 --> 00:28:23,137
After 94 years,the old Elephant House
329
00:28:23,370 --> 00:28:25,906
was no longer idealfor the big animals.
330
00:28:26,040 --> 00:28:27,908
Still, it has been decided
331
00:28:28,042 --> 00:28:29,743
to preservethe old Elephant House
332
00:28:29,877 --> 00:28:34,481
for future reuse.But although...
333
00:29:20,361 --> 00:29:21,895
Pumpkin?
334
00:29:53,327 --> 00:29:55,362
I told you
like many times.
335
00:29:55,863 --> 00:29:57,532
I don't care what you do,
336
00:29:58,499 --> 00:30:00,067
but no guns here.
337
00:30:03,638 --> 00:30:04,938
Yes, you're right.
338
00:30:05,607 --> 00:30:06,840
Hmm.
339
00:30:12,547 --> 00:30:13,881
Can I come over?
340
00:30:17,318 --> 00:30:18,352
Yes.
341
00:30:35,903 --> 00:30:39,541
- You don't look at my stuff!
- Yes!
342
00:30:39,674 --> 00:30:40,775
- You understand?
- Yes!
343
00:30:40,908 --> 00:30:42,042
- You understand?
- Yes!
344
00:31:10,805 --> 00:31:12,406
Early Wednesday,
345
00:31:12,574 --> 00:31:15,777
three to six armed robbersforced their way
346
00:31:15,909 --> 00:31:17,878
into Loomis cash handling firm.
347
00:31:18,011 --> 00:31:21,982
The robbers were brutal,professional and very targeted.
348
00:31:22,116 --> 00:31:27,388
Witnesses saw twoPolish station wagonsin the area at the time.
349
00:31:27,522 --> 00:31:29,858
How much they got away withis unknown.
350
00:31:29,990 --> 00:31:32,159
The policehave nothing to go on,
351
00:31:32,292 --> 00:31:33,695
in what's being called
352
00:31:33,862 --> 00:31:35,229
the biggest cash robberyin Danish history.
353
00:31:35,362 --> 00:31:36,263
Fuck!
354
00:32:05,959 --> 00:32:07,227
What's up?
355
00:32:11,666 --> 00:32:13,000
What's going on?
356
00:32:26,146 --> 00:32:27,381
What are you doing?
357
00:32:28,516 --> 00:32:31,452
One of the cash handling firms
was robbed last night.
358
00:32:32,854 --> 00:32:35,289
Yes. But not ours.
359
00:32:36,089 --> 00:32:37,224
That doesn't matter.
360
00:32:37,491 --> 00:32:40,494
We're packing up.
Too many eyes on us.
361
00:32:54,308 --> 00:32:55,610
Where's the Moroccan?
362
00:32:55,810 --> 00:32:57,144
He doesn't pick up.
363
00:32:57,745 --> 00:32:59,112
He's gone.
364
00:33:00,582 --> 00:33:01,616
What?
365
00:33:02,182 --> 00:33:04,853
He's gone.
It's too late.
366
00:33:05,018 --> 00:33:08,523
Hey, take it easy, man.
367
00:33:11,058 --> 00:33:12,426
So you're giving up?
368
00:33:19,934 --> 00:33:22,336
Didn't I say
we had to move fast?
369
00:33:23,270 --> 00:33:25,472
Didn't I say that?
370
00:33:28,408 --> 00:33:29,744
Didn't I say that?
371
00:33:36,618 --> 00:33:38,786
Didn't you have something
you'd rather do?
372
00:34:08,348 --> 00:34:11,318
Get him on the ropes
like we talked about.
373
00:34:12,854 --> 00:34:14,121
That's where you've got him.
374
00:34:16,791 --> 00:34:18,392
Is your head in it?
375
00:34:25,499 --> 00:34:27,067
I believe in you.
376
00:35:29,229 --> 00:35:32,132
- Dad, please wake up and play.
- Hmm.
377
00:35:32,767 --> 00:35:33,835
Hmm.
378
00:35:36,203 --> 00:35:37,471
Dad.
379
00:35:42,043 --> 00:35:44,846
I've given him a sip of this.
380
00:35:44,979 --> 00:35:49,050
Great. Give him this
and see if it helps.
381
00:35:49,182 --> 00:35:52,419
Ah...
382
00:35:53,186 --> 00:35:55,455
Thank you.
383
00:35:59,027 --> 00:36:00,193
What does it say?
384
00:36:00,795 --> 00:36:02,864
- One hundred degrees.
- One hundred degrees?!
385
00:36:03,031 --> 00:36:06,601
That can't be right, sweetie.
I'd be boiling up.
386
00:36:18,211 --> 00:36:21,582
Let's take a look at your teeth.
387
00:39:18,192 --> 00:39:22,395
Maria 1267 responding to
an alarm at Milton storage.
388
00:39:22,530 --> 00:39:24,364
A window's been broken.
389
00:40:24,659 --> 00:40:26,727
You shouldn't call me like that.
390
00:40:26,861 --> 00:40:28,362
Where can I meet you?
391
00:40:28,495 --> 00:40:30,932
It's off. We've gotnothing to talk about.
392
00:40:31,232 --> 00:40:33,433
I promise you it'll be worth it.
393
00:40:52,920 --> 00:40:54,188
Do you want coffee?
394
00:40:54,322 --> 00:40:55,723
No, thank you.
395
00:40:56,489 --> 00:40:57,992
I'll wait in the yard.
396
00:40:58,159 --> 00:40:59,994
Give me a shout
if anything comes up
397
00:41:00,261 --> 00:41:01,329
with those two.
398
00:41:15,042 --> 00:41:16,677
I found a way.
399
00:41:17,945 --> 00:41:19,814
All we need to do
is change our tactics,
400
00:41:20,348 --> 00:41:21,682
find some more men.
401
00:41:28,122 --> 00:41:30,091
We're gonna lock down
the entire city.
402
00:41:33,227 --> 00:41:34,695
With garbage trucks.
403
00:41:35,129 --> 00:41:37,098
We use them to block
all the major roads,
404
00:41:37,231 --> 00:41:38,866
and that'll buy us
the time we need.
405
00:41:39,533 --> 00:41:41,035
We just need 16 minutes.
406
00:41:42,636 --> 00:41:43,738
How do you know?
407
00:41:43,904 --> 00:41:45,539
The wall only takes two minutes.
408
00:41:45,673 --> 00:41:46,841
If you get a machine
that's big enough,
409
00:41:46,974 --> 00:41:48,376
you can do it in one push.
410
00:41:48,576 --> 00:41:49,944
The rest is for packing
411
00:41:50,211 --> 00:41:51,145
and getting out.
412
00:41:51,545 --> 00:41:54,515
Police have tripled their shifts
since they took Loomis.
413
00:41:54,949 --> 00:41:57,718
It can't be done now.
I thought I told you that.
414
00:41:57,852 --> 00:41:59,854
- Doesn't matter.
- Of course it matters.
415
00:41:59,987 --> 00:42:01,555
Not if you do what I say.
416
00:42:02,590 --> 00:42:05,092
What about
the storage room, the shelves?
417
00:42:05,459 --> 00:42:07,895
We can't move all that shit
with that many eyes on us.
418
00:42:08,029 --> 00:42:10,197
We're just gonna move it
during the day.
419
00:42:10,364 --> 00:42:11,699
Then the alarms will be off.
420
00:42:11,999 --> 00:42:14,168
People walk in and out of there
all the time.
421
00:42:14,301 --> 00:42:16,804
Nobody will suspect anything.
422
00:42:19,340 --> 00:42:20,408
And guns?
423
00:42:20,741 --> 00:42:22,610
We'll be in and out before that.
424
00:42:24,178 --> 00:42:28,049
It's a different situation now.
We need guns now.
425
00:42:28,482 --> 00:42:29,784
All of us.
426
00:42:32,620 --> 00:42:33,921
Okay.
427
00:42:44,965 --> 00:42:47,168
I thought you didn't want
the heavy stuff.
428
00:42:49,103 --> 00:42:51,439
I thought all you did was plan.
429
00:42:51,939 --> 00:42:53,307
I want the money.
430
00:42:55,176 --> 00:42:56,343
No.
431
00:42:57,678 --> 00:42:59,146
No, it's something else.
432
00:43:02,683 --> 00:43:05,019
Too scared
of becoming a loser, maybe?
433
00:43:05,619 --> 00:43:06,754
Hmm?
434
00:43:08,155 --> 00:43:10,291
You wanna beat
those Loomis guys.
435
00:43:12,226 --> 00:43:13,327
Be somebody.
436
00:43:17,364 --> 00:43:18,632
Come on.
437
00:43:27,274 --> 00:43:29,176
Tell me something
about yourself.
438
00:43:29,777 --> 00:43:31,378
Forget it, man.
439
00:43:32,446 --> 00:43:33,814
Then forget the plan.
440
00:43:36,551 --> 00:43:37,751
What do you want to know?
441
00:43:37,985 --> 00:43:39,353
Anything.
442
00:43:40,020 --> 00:43:42,790
Like, uh,
how did you get those scars?
443
00:43:50,498 --> 00:43:53,334
When I was four years old,
my mom and her boyfriend
444
00:43:53,467 --> 00:43:56,737
they, uh-- they had two dogs.
445
00:43:59,508 --> 00:44:01,075
They forgot to feed them.
446
00:44:03,210 --> 00:44:04,812
So they bit me.
447
00:44:08,482 --> 00:44:09,683
You happy?
448
00:44:11,819 --> 00:44:13,888
Yes.
449
00:44:22,396 --> 00:44:23,430
Now,
450
00:44:23,731 --> 00:44:26,000
let me tell you
a little secret of mine.
451
00:44:34,241 --> 00:44:37,211
First time I saw you,
I knew you were a killer.
452
00:44:38,445 --> 00:44:39,680
Like me.
453
00:44:42,883 --> 00:44:44,051
Set it up.
454
00:44:58,966 --> 00:45:04,038
MALMÖ, SWEDEN
455
00:45:26,026 --> 00:45:27,428
A lot's happened.
456
00:45:27,861 --> 00:45:32,601
We had so many cars through here
last year, I had to expand.
457
00:45:32,733 --> 00:45:36,971
More employees, more cars,
garages, the works.
458
00:45:39,873 --> 00:45:42,076
What's eating the mullah?
Stress?
459
00:45:42,677 --> 00:45:43,944
Calm down.
460
00:45:44,646 --> 00:45:46,046
I'm calm.
461
00:45:47,214 --> 00:45:48,315
Are you?
462
00:45:50,884 --> 00:45:52,753
This is the guy
I told you about.
463
00:45:53,187 --> 00:45:55,856
He's planning something big.
Sixty million.
464
00:45:56,290 --> 00:45:58,993
Show a little respect.
We need cars.
465
00:46:07,968 --> 00:46:09,870
So, how many do you want?
466
00:46:10,337 --> 00:46:11,438
Three.
467
00:46:12,607 --> 00:46:14,975
Audi A6s, black.
468
00:46:16,645 --> 00:46:17,911
All right.
469
00:46:18,479 --> 00:46:19,446
Good.
470
00:46:19,681 --> 00:46:21,315
We'll get them.
No problem.
471
00:46:22,116 --> 00:46:23,817
But on one condition.
472
00:46:24,785 --> 00:46:26,120
I want in.
473
00:46:28,222 --> 00:46:30,024
Come on. I'm bored!
474
00:46:31,125 --> 00:46:32,259
I want in.
475
00:46:33,227 --> 00:46:34,228
Mo!
476
00:46:34,562 --> 00:46:36,230
Wipe your hands
and come say hello.
477
00:46:42,903 --> 00:46:44,138
Mo.
478
00:46:45,540 --> 00:46:46,508
You good?
479
00:46:49,443 --> 00:46:50,477
Yeah, are you?
480
00:46:53,280 --> 00:46:55,517
He's a good driver. Aren't you?
481
00:46:55,684 --> 00:46:57,084
I'd say so.
482
00:47:07,861 --> 00:47:12,534
GOTHENBURG, SWEDEN
483
00:47:25,245 --> 00:47:26,614
Open my door.
484
00:47:31,852 --> 00:47:33,387
Hurry!
485
00:47:39,761 --> 00:47:40,894
Down there.
486
00:47:45,600 --> 00:47:47,101
Connect it.
487
00:47:47,968 --> 00:47:49,203
There.
488
00:48:01,248 --> 00:48:02,916
Man, what the fuck is this now?
489
00:48:05,119 --> 00:48:06,353
There!
490
00:48:07,655 --> 00:48:08,823
How long does it take?
491
00:48:08,956 --> 00:48:10,424
Just a couple of minutes.
492
00:48:15,996 --> 00:48:19,133
Hurry, bro. Don't mess around.
493
00:48:19,768 --> 00:48:23,571
It takes time, bro!
You can't rush it.
494
00:48:24,037 --> 00:48:25,673
Where are you going?
495
00:48:25,807 --> 00:48:26,775
Hold it.
496
00:48:26,907 --> 00:48:28,075
I don't know how it works.
497
00:48:28,242 --> 00:48:30,645
Just hold it.
I'll be back.
498
00:48:37,184 --> 00:48:39,521
Hey, how's it going? Good?
499
00:48:41,589 --> 00:48:42,657
You're okay?
500
00:48:45,125 --> 00:48:47,662
Hey, is it working?
501
00:48:47,796 --> 00:48:50,230
You're okay? Perfect.
502
00:48:57,872 --> 00:48:59,973
Can I see?
503
00:49:01,074 --> 00:49:03,611
Just a little more.
It's almost ready.
504
00:49:04,779 --> 00:49:06,514
What the fuck's
that on your shirt?
505
00:49:06,681 --> 00:49:07,816
What?
506
00:49:07,948 --> 00:49:10,117
- Are you blind?
- It's nothing.
507
00:49:10,250 --> 00:49:11,985
"Nothing"?
What the fuck is it?
508
00:49:12,520 --> 00:49:15,489
It exploded on my shirt
as I left the store.
509
00:49:15,623 --> 00:49:18,292
- So why wear it?
- It hardly shows.
510
00:49:18,425 --> 00:49:21,295
It's dark, and I can see it,
stupid!
511
00:49:21,428 --> 00:49:23,297
You're the only one
in the world who can!
512
00:49:23,430 --> 00:49:25,132
And you're
shining the torch on me.
513
00:49:25,265 --> 00:49:27,100
You're the stupid one.
514
00:49:28,969 --> 00:49:30,605
Walla, their engine is running.
515
00:49:32,372 --> 00:49:36,310
So is the other one.
Hurry, man! Can't you fix it?
516
00:49:36,443 --> 00:49:38,378
Do you know
who you're talking to?
517
00:49:38,513 --> 00:49:39,514
So hurry up!
518
00:49:39,714 --> 00:49:43,116
It takes time. You can't
rush it. Chill, man.
519
00:49:43,250 --> 00:49:46,186
- Rush it!
- It's a machine. Let it work.
520
00:49:47,087 --> 00:49:49,691
I haven't got
the nerves for this!
521
00:49:51,626 --> 00:49:53,528
Walla, I've got this.
I swear to God, I've got this!
522
00:49:54,394 --> 00:49:57,030
Well? Well? Jalla!
523
00:50:01,536 --> 00:50:03,303
Hey, don't forget this.
524
00:50:03,437 --> 00:50:07,575
No. Leave it in the car
or the engine will switch off.
525
00:50:07,709 --> 00:50:09,042
Don't touch it, bro!
526
00:50:09,309 --> 00:50:11,144
If you do,
we have to start over,
527
00:50:11,278 --> 00:50:14,749
and you're too stupid.
Only I can do it.
528
00:50:17,351 --> 00:50:20,020
Hey, we're leaving together.
529
00:50:20,522 --> 00:50:22,590
Wait for us. We leave together.
530
00:50:23,992 --> 00:50:27,494
I'm getting my motorbike,
and we're leaving together.
531
00:50:27,862 --> 00:50:29,429
Jalla!
532
00:50:30,865 --> 00:50:32,165
Jalla!
533
00:50:50,317 --> 00:50:53,521
SENGELØSE, DENMARK
534
00:51:19,313 --> 00:51:21,114
Let's check out the route.
535
00:51:23,483 --> 00:51:25,319
Listen up now.
536
00:51:30,390 --> 00:51:31,859
What are you looking at?
537
00:51:34,596 --> 00:51:36,163
What's that you've got there?
538
00:51:37,297 --> 00:51:38,766
Nothing. What do you mean?
539
00:51:43,938 --> 00:51:45,673
Lift up your jacket and shirt.
540
00:51:46,741 --> 00:51:47,742
Lift!
541
00:51:51,946 --> 00:51:53,447
- Tough.
- Yeah.
542
00:51:58,385 --> 00:51:59,787
Give me the fucking gun
543
00:51:59,921 --> 00:52:02,255
or I'll break your jaw,
you little shit!
544
00:52:07,729 --> 00:52:08,730
Thanks.
545
00:52:10,098 --> 00:52:11,431
Jalla!
546
00:52:17,872 --> 00:52:22,543
I hope you've got more brains
than your black friend.
547
00:52:23,978 --> 00:52:25,245
Sure you do.
548
00:52:31,351 --> 00:52:36,289
LUND, SWEDEN
549
00:52:42,864 --> 00:52:44,231
This is it.
550
00:52:55,175 --> 00:52:57,377
Are you gonna help?
551
00:52:58,412 --> 00:53:00,180
Ask your boyfriend instead.
552
00:53:11,893 --> 00:53:14,294
Six, right?
553
00:53:20,935 --> 00:53:22,003
You're lucky.
554
00:53:22,436 --> 00:53:23,571
They're in demand.
555
00:53:23,771 --> 00:53:25,940
Kalashnikovs,
the suburban favorite.
556
00:53:26,440 --> 00:53:28,876
The bullets are clean,
so don't touch.
557
00:53:34,515 --> 00:53:36,784
No good.
They're filled with dirt.
558
00:53:37,518 --> 00:53:38,820
They work just fine.
559
00:53:39,020 --> 00:53:40,922
What if the fuckers jam?
560
00:53:54,902 --> 00:53:58,371
Are we good? War guns
can handle a bit of dirt.
561
00:53:58,506 --> 00:53:59,774
We'll take them.
562
00:54:01,209 --> 00:54:02,944
Pack them up and let's go home.
563
00:54:08,816 --> 00:54:10,818
- Good morning.
- Good morning.
564
00:54:53,895 --> 00:54:55,763
...costlier loans lead
565
00:54:55,897 --> 00:55:00,134
to the first Danish victimsof the global crisis.
566
00:55:01,869 --> 00:55:03,704
Dad,
can I ask you something?
567
00:55:03,838 --> 00:55:04,972
Sure.
568
00:55:06,641 --> 00:55:08,676
Are you the champ yet?
569
00:55:09,944 --> 00:55:12,780
Sweetie, stop talking
and eat your food.
570
00:55:15,650 --> 00:55:17,919
Good, good, good, good.
571
00:55:18,351 --> 00:55:20,487
Looking forward
to your birthday?
572
00:55:20,721 --> 00:55:22,690
Yes. All my friends are coming.
573
00:55:22,957 --> 00:55:23,958
Oh.
574
00:55:24,091 --> 00:55:26,459
Great. It's gonna be
a huge party.
575
00:55:28,029 --> 00:55:29,163
Am I invited?
576
00:55:29,496 --> 00:55:30,463
Yes.
577
00:55:30,898 --> 00:55:32,300
What presents would you like?
578
00:55:32,499 --> 00:55:37,071
I'd like a mobile phone
and money.
579
00:55:39,607 --> 00:55:42,243
Know what?
I'd like money as well.
580
00:55:46,379 --> 00:55:49,050
And phones.
581
00:57:14,568 --> 00:57:16,003
Everybody inside!
582
00:57:30,952 --> 00:57:33,554
First five trucks,
Malmö group.
583
00:57:34,422 --> 00:57:35,623
Okay.
584
00:57:36,057 --> 00:57:39,026
You go to the police stations
right next to the exits.
585
00:57:39,927 --> 00:57:42,763
The rest,
park at the top of the freeways
586
00:57:42,897 --> 00:57:44,765
and selected intersections.
587
00:57:45,166 --> 00:57:49,737
Put them across, right?
Across the road, block.
588
00:57:51,906 --> 00:57:53,607
When you pour the gasoline,
589
00:57:53,741 --> 00:57:55,376
get it on the seats.
590
00:57:55,876 --> 00:57:58,713
The seats, okay? Burns faster.
591
00:58:01,582 --> 00:58:02,984
I want chaos!
592
00:58:03,784 --> 00:58:07,021
It's you!Stockholm and Copenhagen.
593
00:58:07,888 --> 00:58:10,057
And finally, don't talk.
594
00:58:10,257 --> 00:58:12,593
Don't say one fucking wordto each other.
595
00:58:12,727 --> 00:58:16,130
And for those inside,
no shit currencies!
596
00:58:16,496 --> 00:58:17,932
Big money only.
597
00:58:18,599 --> 00:58:21,102
Kroner, dollars, euros.
598
00:58:26,640 --> 00:58:27,875
Understood?
599
00:58:28,075 --> 00:58:29,010
Yes.
600
00:58:29,176 --> 00:58:30,044
Understood?
601
00:58:30,211 --> 00:58:31,679
- Yes!
- Okay, everybody.
602
00:58:31,912 --> 00:58:33,914
Load up! Load up!
603
00:58:42,690 --> 00:58:43,924
Go.
604
01:02:57,746 --> 01:03:00,180
16 minutes and we're out.
605
01:04:35,777 --> 01:04:37,277
Come on, come on!
606
01:05:00,401 --> 01:05:03,203
Go!
Go fill up the bags!
607
01:05:06,006 --> 01:05:07,441
Go fill up the bags!
608
01:05:46,581 --> 01:05:49,584
We're here! Get in position.
609
01:05:49,717 --> 01:05:51,218
Go, go, go, go, go!
610
01:05:51,351 --> 01:05:53,688
Two minutes to break it down.
611
01:05:53,822 --> 01:05:56,056
Hit it here! Once is enough.
612
01:05:56,524 --> 01:05:58,292
Let's go!
613
01:05:58,626 --> 01:06:00,695
Full speed ahead!
614
01:06:12,339 --> 01:06:14,274
Go again!
615
01:06:15,275 --> 01:06:16,977
Go, go, go!
616
01:06:32,894 --> 01:06:34,995
Got anything to say about this?
617
01:06:35,830 --> 01:06:37,231
Try again.
618
01:06:38,600 --> 01:06:39,667
Try again!
619
01:06:39,801 --> 01:06:42,804
Go again! Go again!
620
01:06:43,003 --> 01:06:47,040
Now break down
that fucking wall!
621
01:07:02,289 --> 01:07:03,858
We don't have time for this.
622
01:07:06,426 --> 01:07:08,663
Calling all cars in Zone Two.
623
01:07:08,796 --> 01:07:10,497
Calling all cars in Zone Two.
624
01:07:11,766 --> 01:07:14,334
Our alarm at Miltonis activated.
625
01:07:14,468 --> 01:07:17,304
We see three black vehiclesin the parking lot.
626
01:07:17,437 --> 01:07:19,139
Possibly military.
627
01:07:19,273 --> 01:07:21,341
Heavily armed.The police are on their way.
628
01:07:21,509 --> 01:07:25,078
They don't want a confrontationthat may get out of hand. Over.
629
01:07:26,413 --> 01:07:28,415
Adam 1519, copy.
630
01:07:30,618 --> 01:07:32,787
1267, do you copy?
631
01:07:33,955 --> 01:07:35,690
Do the police know this area?
632
01:07:37,559 --> 01:07:40,260
Yes, and we've been toldto stay away.
633
01:07:41,361 --> 01:07:43,263
Do they know
about the open back gate?
634
01:07:43,397 --> 01:07:44,464
They can leave that way.
635
01:07:45,667 --> 01:07:48,803
The policeare waiting for SWAT,so we'll do the same.
636
01:08:00,615 --> 01:08:03,718
What the fuck is this?!
637
01:08:07,354 --> 01:08:08,790
Keep going.
638
01:08:09,356 --> 01:08:12,594
You keep saying that.
What happened to one push?
639
01:08:12,894 --> 01:08:14,361
Keep going.
640
01:08:14,729 --> 01:08:16,564
What are you talking about,
you fool?
641
01:08:16,798 --> 01:08:19,333
Just keep going,
for fuck's sake!
642
01:08:20,100 --> 01:08:22,135
Do you hear? Keep going!
643
01:08:25,439 --> 01:08:30,645
Just hit it hard!
It's fucking mosquito bites!
644
01:08:31,111 --> 01:08:32,947
Go, for fuck's sake!
645
01:08:33,715 --> 01:08:36,483
- Go!
- Go again!
646
01:08:42,590 --> 01:08:46,426
No more fucking around!
Full throttle this time!
647
01:08:48,428 --> 01:08:49,897
Last push.
648
01:08:59,406 --> 01:09:01,141
Try again.
649
01:09:02,476 --> 01:09:04,679
Plan B, copy? Plan B.
650
01:09:04,812 --> 01:09:07,782
Fuck this!
Get out of the loader.
651
01:09:07,915 --> 01:09:10,317
No, stick to the plan!
652
01:09:11,218 --> 01:09:13,588
No, get back in the loader.
653
01:09:13,721 --> 01:09:16,189
Make up your minds! In or out?!
654
01:09:16,323 --> 01:09:18,325
We gotta try again.
655
01:09:18,458 --> 01:09:19,761
Give me the bag.
656
01:09:19,927 --> 01:09:21,161
What's he doing here?
657
01:09:21,596 --> 01:09:24,599
You're not supposed to be here.
Get out!
658
01:09:24,732 --> 01:09:26,366
You called me over?!
659
01:09:26,534 --> 01:09:27,935
Are you stupid or what?
660
01:09:28,235 --> 01:09:29,871
What the fuck?
I didn't okay this!
661
01:09:30,038 --> 01:09:32,874
New plan.
Yours didn't work.
662
01:09:33,975 --> 01:09:35,208
I didn't okay this.
663
01:09:35,342 --> 01:09:36,711
I did.
We need to move.
664
01:09:36,844 --> 01:09:38,913
You're gonna blow
the roof down on us.
665
01:09:39,047 --> 01:09:42,517
You fucked us
with your lousy plan!
666
01:09:44,085 --> 01:09:45,485
What the fuck are you doing?
667
01:09:45,987 --> 01:09:47,922
Go pack your shit!
668
01:09:48,288 --> 01:09:50,858
You, get back
in that fucking loader!
669
01:09:55,630 --> 01:09:57,699
We'll hit the wall
somewhere else.
670
01:09:58,966 --> 01:10:02,302
Do I have to tell you twice?
Are you gonna do something?
671
01:10:03,604 --> 01:10:06,273
- Fucking cunt!
- Get in gear!
672
01:10:08,109 --> 01:10:09,577
Pack up that shit!
673
01:10:09,744 --> 01:10:11,579
What's your problem!
You threw it!
674
01:10:11,713 --> 01:10:13,915
What's your problem?!
Pack it up!
675
01:10:15,482 --> 01:10:17,051
Get out!
676
01:10:17,752 --> 01:10:19,286
Are you retarded or what?
677
01:10:29,564 --> 01:10:32,767
Go to the cars!
Get going!
678
01:10:34,434 --> 01:10:35,803
Fuck!
679
01:10:40,240 --> 01:10:41,609
Fuck!
680
01:11:13,875 --> 01:11:15,877
Go, go!
681
01:11:23,450 --> 01:11:24,886
Empty them!
682
01:11:27,588 --> 01:11:28,856
Go, go, go, go!
683
01:11:29,023 --> 01:11:31,926
Empty the box! Hurry!
684
01:11:34,662 --> 01:11:36,864
One more!
685
01:11:44,138 --> 01:11:45,640
Take it all!
686
01:11:49,110 --> 01:11:50,745
Over here!
687
01:11:50,878 --> 01:11:53,413
New bag! Let's go!
688
01:12:13,201 --> 01:12:16,503
Empty the table!
689
01:12:20,440 --> 01:12:22,543
Go, go, go!
690
01:12:27,347 --> 01:12:28,749
Go, go, go!
691
01:12:42,864 --> 01:12:44,599
Hurry up!
692
01:12:48,302 --> 01:12:49,436
Time's up!
693
01:12:49,637 --> 01:12:51,438
Leave them here.
694
01:12:55,142 --> 01:12:56,744
Problems with the wall!
695
01:12:56,911 --> 01:12:58,613
Hurry the fuck up!
696
01:13:02,516 --> 01:13:04,051
Get it in the car!
697
01:13:04,417 --> 01:13:06,386
...patrols are on the way,
698
01:13:06,520 --> 01:13:07,889
so do nothing.
699
01:13:08,189 --> 01:13:11,692
We're getting reportsof nails on the freeways.
700
01:13:11,826 --> 01:13:13,227
Bravo 14-07, over.
701
01:13:13,361 --> 01:13:17,098
P14, copy. We're heading south.
Bravo 14-07, over.
702
01:13:17,565 --> 01:13:23,604
Bravo 14-07, copy.Stay safe and await SWAT team.
703
01:13:26,374 --> 01:13:27,675
Police!
704
01:13:39,086 --> 01:13:40,988
Hurry, hurry, hurry!
705
01:13:50,264 --> 01:13:51,498
Are you okay?
706
01:13:53,801 --> 01:13:56,469
I just need to get my wind back.
707
01:13:56,604 --> 01:13:58,039
Then take this.
708
01:14:04,946 --> 01:14:06,347
Time's up!
709
01:14:09,617 --> 01:14:10,985
Let's go!
710
01:14:15,389 --> 01:14:17,457
- We're leaving!
- Yes, yes, yes.
711
01:14:30,771 --> 01:14:32,239
Hurry!
712
01:14:37,878 --> 01:14:40,314
Hurry! The police are here!
713
01:14:45,453 --> 01:14:47,288
Stay in the car.
714
01:14:47,455 --> 01:14:48,622
Stay awake!
715
01:14:48,990 --> 01:14:50,224
My blood is everywhere in there.
716
01:14:52,393 --> 01:14:53,661
Fuck!
717
01:14:56,931 --> 01:14:58,566
Hey, last run.
718
01:14:58,699 --> 01:15:00,434
Time's run out.
719
01:15:00,568 --> 01:15:01,969
Last run!
720
01:15:02,136 --> 01:15:04,705
You'll risk everything. Don't!
721
01:15:04,839 --> 01:15:05,840
Get in gear.
722
01:15:05,973 --> 01:15:07,408
Damn!
723
01:15:07,975 --> 01:15:09,243
Move!
724
01:15:12,113 --> 01:15:13,681
Turn off the engine
725
01:15:13,848 --> 01:15:16,851
and come here
with your hands up!
726
01:15:16,984 --> 01:15:18,819
Come on, let's go.
727
01:15:23,391 --> 01:15:24,725
Come on! Let's go!
728
01:15:46,080 --> 01:15:47,848
Guys, let's go!
729
01:15:53,954 --> 01:15:56,590
Did you check the backroom?
730
01:15:56,724 --> 01:15:57,892
What?
731
01:15:58,025 --> 01:15:59,460
The backroom!
732
01:16:00,294 --> 01:16:02,531
What the fuck for?
It's only peanuts!
733
01:16:02,696 --> 01:16:04,999
Forget it!
734
01:16:30,958 --> 01:16:33,360
Grab the bags, hurry!
735
01:16:35,463 --> 01:16:37,865
Get in and get ready to go.
736
01:16:45,339 --> 01:16:46,841
We go together!
737
01:16:46,974 --> 01:16:48,275
Let's go! The police are here.
738
01:16:48,409 --> 01:16:51,679
Not until we're done!
Just shut up!
739
01:16:55,816 --> 01:16:57,051
Get in!
740
01:16:59,220 --> 01:17:00,955
There's still
more money in there.
741
01:17:01,155 --> 01:17:02,890
Time's up! Get in!
742
01:17:03,958 --> 01:17:06,561
Wait, wait!
They're not moving.
743
01:17:06,927 --> 01:17:08,095
They've seen the fucking guns!
744
01:17:08,229 --> 01:17:09,997
They don't wanna risk
getting shot!
745
01:17:10,865 --> 01:17:12,466
Make sure they see your gun.
746
01:17:12,800 --> 01:17:15,102
What you doing? Fuck!
747
01:17:17,304 --> 01:17:19,106
Lay down your weapons!
748
01:17:19,340 --> 01:17:22,776
What the fuck is that idiot
up to now?
749
01:17:27,882 --> 01:17:29,383
Show me your hands!
750
01:17:29,518 --> 01:17:33,187
Fuck.
751
01:17:33,320 --> 01:17:34,822
Get it back on!
752
01:17:35,689 --> 01:17:37,559
Get the fucking car back on!
753
01:17:37,691 --> 01:17:39,226
I don't know how to do it, man!
754
01:17:39,360 --> 01:17:40,161
It's my friend.
755
01:17:40,327 --> 01:17:41,630
- I don't care!
- Fuck!
756
01:18:29,343 --> 01:18:32,813
Hands over your head now!
757
01:18:34,715 --> 01:18:36,483
Lay down your weapon!
758
01:18:36,984 --> 01:18:38,886
Come on, come on.
759
01:19:17,191 --> 01:19:19,193
Go, go, go!
760
01:19:35,075 --> 01:19:36,310
That's it!
761
01:19:52,627 --> 01:19:54,729
Why is the engine off?
762
01:19:57,264 --> 01:20:01,603
Why isn't the car ready?
Turn it on now!
763
01:20:02,002 --> 01:20:03,871
Turn it on!
764
01:20:06,807 --> 01:20:10,578
Okay, let's go!
Let's go. Get in!
765
01:20:11,780 --> 01:20:13,013
Go, go, go!
766
01:20:28,962 --> 01:20:30,230
Stay in the car!
767
01:20:33,133 --> 01:20:34,569
Open the gate.
768
01:20:35,869 --> 01:20:37,905
Open the gate.
769
01:20:39,306 --> 01:20:40,407
Now!
770
01:20:40,742 --> 01:20:42,343
Open the gate!
771
01:20:44,845 --> 01:20:47,782
Open the fucking gate!
772
01:20:49,983 --> 01:20:51,085
Give the keys!
773
01:20:51,553 --> 01:20:52,986
Relax, relax!
774
01:20:53,187 --> 01:20:54,455
The keys now!
775
01:20:56,591 --> 01:20:57,625
I don't have them.
776
01:20:58,859 --> 01:21:00,160
Hey!
777
01:21:01,763 --> 01:21:04,264
Hey, hey! Fucking relax!
778
01:21:19,980 --> 01:21:21,315
Cut it open.
779
01:21:22,650 --> 01:21:24,284
Cut it open now!
780
01:21:41,068 --> 01:21:43,170
Fuck!
781
01:22:09,096 --> 01:22:11,699
- Where are they?
- Go straight ahead.
782
01:22:11,833 --> 01:22:14,134
- Drive faster!
- But I can't see shit!
783
01:22:14,268 --> 01:22:15,804
Drive faster, I tell you!
784
01:22:15,936 --> 01:22:17,237
Don't fucking get lost.
785
01:22:17,672 --> 01:22:20,107
I said faster!
What the fuck you doing?
786
01:22:20,474 --> 01:22:22,710
Go faster now!
787
01:22:23,210 --> 01:22:24,411
Put the fucking gun down!
788
01:22:24,579 --> 01:22:27,481
Fuck you! Now!
What the fuck should I do, man?
789
01:22:28,248 --> 01:22:29,617
Put the gun down.
790
01:22:33,954 --> 01:22:35,055
Sure you wanna do this?
791
01:22:35,189 --> 01:22:36,457
I'm sure. Give it to me.
792
01:22:46,534 --> 01:22:49,136
Get the nails!
Get the fucking nails!
793
01:22:49,269 --> 01:22:51,205
- Give me my gun!
- No fucking guns!
794
01:22:51,573 --> 01:22:52,339
Get the nails.
795
01:22:52,473 --> 01:22:55,309
Roll down the window. Throw!
796
01:22:59,948 --> 01:23:02,382
- Try again!
- Try again. Come on.
797
01:23:05,118 --> 01:23:06,153
Fuck you!
798
01:23:09,990 --> 01:23:11,225
- Yes!
- Yeah!
799
01:23:11,559 --> 01:23:13,561
Okay, there's one more.
Throw again.
800
01:23:13,695 --> 01:23:15,462
I'm out!
801
01:23:19,667 --> 01:23:20,602
Drive faster!
802
01:23:22,002 --> 01:23:23,905
Shit! Fuck!
803
01:23:24,404 --> 01:23:26,674
- Keep driving!
- Speed up! Speed up!
804
01:23:26,808 --> 01:23:27,976
I'm trying, man!
805
01:23:28,141 --> 01:23:29,476
Get your fucking mask down!
806
01:23:30,879 --> 01:23:34,181
The son of a bitch is trying
to run me off the road!
807
01:23:34,916 --> 01:23:37,484
- Keep going!
- Faster! Drive faster!
808
01:23:39,554 --> 01:23:41,388
Throw! Do it!
809
01:23:57,037 --> 01:23:58,506
Whoo!
810
01:24:06,113 --> 01:24:07,849
Suck it up! We're almost home.
811
01:24:08,016 --> 01:24:10,183
We're almost home.
812
01:24:15,957 --> 01:24:19,092
Suck it up. Almost there.
813
01:24:19,226 --> 01:24:22,630
Take him over here.
814
01:24:22,764 --> 01:24:25,399
He's doing fine.
815
01:24:29,804 --> 01:24:31,405
They need help over there.
816
01:24:31,539 --> 01:24:34,474
What the fuck kept you?
817
01:24:47,055 --> 01:24:49,757
You can't see a doctor.
You understand that, right?
818
01:24:51,358 --> 01:24:54,862
We'll patch you up on the farm.
On your feet.
819
01:24:56,798 --> 01:24:58,465
Start cleaning the cars.
820
01:24:59,000 --> 01:25:01,335
Get the cars into the container!
821
01:25:01,703 --> 01:25:04,872
What you can't carry now,
you take on the second run.
822
01:25:05,472 --> 01:25:09,376
- Let's go!
- Guns, everything! Let's go!
823
01:26:58,720 --> 01:27:01,856
That's not 500,000?
824
01:27:02,090 --> 01:27:03,524
What did you expect?
825
01:27:04,224 --> 01:27:06,259
That you'd get
all the money now?
826
01:27:06,426 --> 01:27:07,995
Get going.
827
01:27:21,475 --> 01:27:22,844
I have 16.
828
01:27:27,915 --> 01:27:29,584
Twelve and ten.
829
01:27:33,621 --> 01:27:36,624
With mine, it's 64.
830
01:27:42,295 --> 01:27:44,464
How much
did the other robbery get?
831
01:27:47,068 --> 01:27:48,401
Who cares?
832
01:27:49,302 --> 01:27:50,671
I care.
833
01:27:52,940 --> 01:27:54,575
They got 65.
834
01:27:56,844 --> 01:27:58,411
Where's the red bag?
835
01:27:58,579 --> 01:28:02,183
That's peanuts.
You can't unload it.
836
01:28:02,315 --> 01:28:04,018
Why didn't you count
all the cash?
837
01:28:08,455 --> 01:28:10,057
What's with him?
838
01:28:21,702 --> 01:28:25,239
No! I told you.
No shit currency.
839
01:28:25,907 --> 01:28:28,676
Big money only.
What you gonna do with that?
840
01:28:33,313 --> 01:28:34,481
Count it.
841
01:28:41,088 --> 01:28:42,990
One point seventy-five.
842
01:28:44,091 --> 01:28:45,760
Two point twenty-three.
843
01:28:47,028 --> 01:28:49,263
Two point zero straight.
844
01:28:50,031 --> 01:28:54,401
Seventy-one.
A little over 71, okay?
845
01:29:09,482 --> 01:29:10,818
All right.
846
01:30:19,086 --> 01:30:21,522
Congratulations.
You're a winner.
847
01:30:23,456 --> 01:30:24,959
We're gonna get caught.
848
01:30:25,960 --> 01:30:26,961
Yeah.
849
01:30:28,162 --> 01:30:29,429
Sure.
850
01:30:31,232 --> 01:30:32,633
I know that.
851
01:31:01,162 --> 01:31:03,230
Imran! Jalla.
852
01:31:55,449 --> 01:31:57,852
What's up, bro?
853
01:31:58,019 --> 01:32:01,055
- Give me a hug!
- What's up, bro?!
854
01:32:02,223 --> 01:32:03,991
Good work! What's up?
855
01:32:04,125 --> 01:32:06,861
- Give me a hand.
- Sure. Is that it?
856
01:32:07,028 --> 01:32:09,430
It's heavy stuff.
857
01:32:09,563 --> 01:32:13,000
Good thing I've been
working out.
858
01:32:17,805 --> 01:32:19,607
- This is for you.
- Thanks.
859
01:32:19,740 --> 01:32:22,877
Run the rest through the shop
for 500-euro notes.
860
01:32:23,010 --> 01:32:26,747
Will do. Fuck this.
Let's go to the apartment.
861
01:32:26,881 --> 01:32:28,749
Yeah.
862
01:32:46,333 --> 01:32:48,736
A WEEK LATER
863
01:32:48,869 --> 01:32:51,839
...Roskilde Bank is insolvent.
864
01:32:51,972 --> 01:32:55,643
The takeover will takesome pressure
865
01:32:55,810 --> 01:32:57,578
off the financial systemin Denmark,
866
01:32:57,711 --> 01:33:00,815
according to a press releaseby Roskilde Bank.
867
01:33:00,948 --> 01:33:03,250
The internationalfinancial crisis,
868
01:33:03,384 --> 01:33:06,087
which has been brewingsince 2007,
869
01:33:06,220 --> 01:33:10,491
in the US in particularbut also in Germany and the UK,
870
01:33:10,624 --> 01:33:14,261
has now reached Denmark,say several experts.
871
01:33:14,395 --> 01:33:18,265
The police are stillinvestigating
872
01:33:18,399 --> 01:33:22,336
last week's cash handling firmrobbery.
873
01:33:22,571 --> 01:33:24,573
At 4:30 a.m. on Sunday,
874
01:33:24,738 --> 01:33:28,008
an unknown number of armed men
875
01:33:28,142 --> 01:33:29,578
broke intothe cash handling firm.
876
01:33:39,687 --> 01:33:41,122
Hey!
877
01:33:42,690 --> 01:33:44,892
Hey! Where are you going?
878
01:33:53,200 --> 01:33:55,102
This is what we know.
879
01:33:55,269 --> 01:33:57,471
The robbers wore coverallsand masks
880
01:33:57,606 --> 01:34:00,875
and were armed presumablywith Kalashnikovs.
881
01:34:01,008 --> 01:34:02,843
The robbers got away
882
01:34:02,977 --> 01:34:04,445
with a multi-millionkroner amount.
883
01:34:04,579 --> 01:34:07,948
The precise amountis estimated to exceed
884
01:34:08,082 --> 01:34:11,152
to exceed thatof the robbery in April.
885
01:34:13,921 --> 01:34:16,924
- What's up?
- What's up, bro?
886
01:34:18,292 --> 01:34:19,493
Come in.
887
01:34:20,427 --> 01:34:25,032
I just need to pack my bags
and we're outta here.
888
01:34:31,739 --> 01:34:33,407
The guard...
889
01:34:35,743 --> 01:34:37,111
She's okay.
890
01:34:40,549 --> 01:34:44,952
But... people say she's talking
to the police.
891
01:34:47,821 --> 01:34:50,758
- What people?
- People.
892
01:34:57,831 --> 01:34:59,867
What are they saying?
893
01:35:01,670 --> 01:35:04,705
You were caught in Sweden,
on surveillance footage.
894
01:35:05,507 --> 01:35:06,740
Some trip.
895
01:35:09,376 --> 01:35:13,180
- Hmm.
They've been
showing her mug shots.
896
01:35:15,149 --> 01:35:18,953
And she identified you.
Didn't you wear a mask?
897
01:35:20,221 --> 01:35:23,625
Sure I did.
Are you sure about this?
898
01:35:23,791 --> 01:35:25,159
She saw your face.
899
01:35:27,261 --> 01:35:28,896
You've lost it.
900
01:35:33,133 --> 01:35:35,402
So we'd better get you out now.
901
01:35:45,813 --> 01:35:47,515
No can do.
902
01:35:48,148 --> 01:35:49,750
I promised to be there
at her birthday.
903
01:35:49,917 --> 01:35:52,319
What do you want me
to do with this?
904
01:35:53,254 --> 01:35:55,990
- They'll understand.
- She's seven!
905
01:35:56,123 --> 01:35:57,491
She doesn't understand jackshit!
906
01:35:57,626 --> 01:36:02,029
They'll bust you if you go home.
Use your head now.
907
01:36:09,370 --> 01:36:10,605
Don't call them.
908
01:36:10,739 --> 01:36:14,174
Shut the fuck up
for two seconds!
909
01:36:54,982 --> 01:36:56,317
Wait!
910
01:36:57,217 --> 01:37:00,054
- Wait. I want to talk to you.
- Wait?
911
01:37:00,254 --> 01:37:04,158
You fucking son of a bitch!
I want my fucking money.
912
01:37:04,291 --> 01:37:07,061
Warsame, what are you doing?
Come here.
913
01:37:07,194 --> 01:37:10,264
Let's talk about it
like real men.
914
01:37:10,497 --> 01:37:13,768
We'll sort it out
in the office.
915
01:37:13,901 --> 01:37:15,069
Of course you'll get more money.
916
01:37:15,202 --> 01:37:16,805
I didn't know
you took it so hard.
917
01:37:19,073 --> 01:37:22,910
Ever tried kart racing?
It's fucking awesome.
918
01:37:23,110 --> 01:37:25,346
We'll sort this out. No problem.
919
01:38:04,218 --> 01:38:06,286
Lift your face
so I can see you.
920
01:39:11,886 --> 01:39:15,055
Police! Police!
921
01:39:39,747 --> 01:39:41,081
Here.
922
01:39:41,348 --> 01:39:43,250
Yes, well done.
923
01:39:47,522 --> 01:39:53,126
- Nice. Is it hard to push in?
- Yes.
924
01:39:54,596 --> 01:39:58,165
- Nice. Last one.
- Thanks, Mom.
925
01:40:27,529 --> 01:40:32,332
One, two, three, four,
five, six, seven, eight!
926
01:40:32,466 --> 01:40:34,536
Eight flags?
927
01:40:52,787 --> 01:40:56,524
Lean more aggressively
into the weapon. That's it.
928
01:41:04,097 --> 01:41:05,432
Fire your gun.
929
01:41:10,572 --> 01:41:14,107
Take it easy. Aim and fire.
930
01:41:14,842 --> 01:41:17,679
That's it. There you go.
931
01:41:43,203 --> 01:41:47,575
MÁLAGA, SPAIN
932
01:44:50,825 --> 01:44:52,860
The robbery on 10 August 2008
933
01:44:52,994 --> 01:44:57,965
is the biggest robbery
in Danish history.
934
01:44:59,667 --> 01:45:02,036
In September 2010,
the organizers
935
01:45:02,170 --> 01:45:04,672
and 11 others were convicted
of the robbery.
936
01:45:04,806 --> 01:45:08,910
The 15 convicted were sentenced
to over 100 years altogether.
937
01:45:10,678 --> 01:45:14,314
Of the estimated
stolen DKK 70 million,
938
01:45:14,447 --> 01:45:16,918
only 4 have been found.
939
01:45:21,989 --> 01:45:27,094
THE QUIET ONES
62495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.