Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,410 --> 00:00:03,410
Get a picture of this.
2
00:00:03,450 --> 00:00:04,630
Boss flips out.
3
00:00:04,720 --> 00:00:06,810
Who might you be?
4
00:00:06,890 --> 00:00:08,460
When Rosco gets stuck.
5
00:00:08,550 --> 00:00:12,030
And who do you think
is gonna save him?
6
00:00:37,400 --> 00:00:40,670
♪ Just the good old boys ♪
7
00:00:40,750 --> 00:00:42,620
♪ Never meanin' no harm ♪
8
00:00:44,930 --> 00:00:48,280
♪ Beats all you never saw
Been in trouble with the law ♪
9
00:00:48,370 --> 00:00:50,280
♪ Since the day they was born ♪
10
00:00:51,980 --> 00:00:55,420
♪ Straightenin' the curves ♪
11
00:00:55,510 --> 00:00:59,250
♪ Flattenin' the hills ♪
12
00:00:59,340 --> 00:01:01,770
♪ Someday the
mountain might get 'em ♪
13
00:01:01,860 --> 00:01:05,260
♪ But the law never will ♪
14
00:01:05,340 --> 00:01:07,950
♪ Making their way ♪
15
00:01:08,040 --> 00:01:12,780
♪ The only way they know how ♪
16
00:01:12,870 --> 00:01:15,000
♪ That's just a
little bit more ♪
17
00:01:15,090 --> 00:01:18,050
♪ Than the law will allow ♪
18
00:01:18,140 --> 00:01:21,790
♪ Just the good ol' boys ♪
19
00:01:21,880 --> 00:01:23,620
♪ Wouldn't change
if they could ♪
20
00:01:25,840 --> 00:01:27,450
♪ They're fightin' the system ♪
21
00:01:27,540 --> 00:01:29,760
♪ Like a true modern-day
Robin Hood ♪
22
00:01:29,840 --> 00:01:31,670
Yee-haw.
23
00:01:37,770 --> 00:01:39,900
Now, it may look
like a sunny day.
24
00:01:39,990 --> 00:01:43,030
If that old saying's true about
it never rains, but it pours
25
00:01:43,120 --> 00:01:44,990
then, friends, stand by
26
00:01:45,080 --> 00:01:47,300
and watch a frog-strangler
on The Dukes.
27
00:01:49,170 --> 00:01:51,520
I just can't believe
this telegram.
28
00:01:51,610 --> 00:01:53,740
I really, I can't believe it!
29
00:01:53,830 --> 00:01:55,700
- "Miss Daisy Duke."
- Daisy.
30
00:01:55,780 --> 00:01:58,700
- What?
- You read it ten times already.
31
00:01:58,790 --> 00:02:00,090
- Eleven.
- Twelve.
32
00:02:00,180 --> 00:02:01,660
Well, now, come on, y'all
33
00:02:01,750 --> 00:02:04,270
I just wanna make sure
I didn't miss anything.
34
00:02:04,360 --> 00:02:06,190
"Congratulations.
35
00:02:06,270 --> 00:02:09,490
"As our one millionth
person entering our store
36
00:02:09,580 --> 00:02:12,240
you have won a number
of fabulous prizes."
37
00:02:12,320 --> 00:02:15,020
'Signed, Capitol City
Department Store.'
38
00:02:15,110 --> 00:02:17,020
There's gotta be a
catch somewhere.
39
00:02:17,110 --> 00:02:20,590
Oh, Luke, don't rain
on Daisy's parade.
40
00:02:20,680 --> 00:02:21,960
Yeah, you're right, Uncle Jesse.
41
00:02:22,030 --> 00:02:23,990
Don't pay him no heed, Daisy.
42
00:02:24,070 --> 00:02:26,250
Give an ol' wet blanket
like Luke there an inch
43
00:02:26,340 --> 00:02:27,900
he'd measure it.
44
00:02:27,990 --> 00:02:29,180
'Hey, y'all, heads up.'
45
00:02:29,210 --> 00:02:30,730
Heads down. Hang on.
46
00:02:35,520 --> 00:02:40,000
It's all over. We're
by it. Wasn't that bad.
47
00:02:40,090 --> 00:02:44,400
That's 'cause they ain't
got to Capitol City yet.
48
00:02:44,480 --> 00:02:46,230
Now, this abandoned
foundry don't look like
49
00:02:46,310 --> 00:02:48,580
it could figure into what's
happening to the Dukes
50
00:02:48,660 --> 00:02:50,710
but inside trouble
is already boilin'
51
00:02:50,800 --> 00:02:53,710
like a kettle full of okry.
52
00:02:53,800 --> 00:02:55,320
"And fencing of stolen articles
53
00:02:55,410 --> 00:02:58,800
by a ring suspected of
operating out of Hazzard County."
54
00:02:58,890 --> 00:03:02,720
If that senator comes down
here and starts poking around
55
00:03:02,810 --> 00:03:05,030
my boss Billie Jean
is really gonna be mad.
56
00:03:05,110 --> 00:03:06,510
Yeah, I tell you, Stoney
57
00:03:06,590 --> 00:03:07,900
the senator's gonna find
58
00:03:07,990 --> 00:03:10,030
just exactly what
I want him to find.
59
00:03:10,120 --> 00:03:11,730
- And nothing more.
- Ooh.
60
00:03:11,820 --> 00:03:14,300
That's why your boss
Billie Jean and your pal Zack
61
00:03:14,380 --> 00:03:16,430
are in Capitol City
this very minute
62
00:03:16,520 --> 00:03:18,740
waitin' for the Duke
family to show up.
63
00:03:18,820 --> 00:03:20,610
All that Billie Jean
and Zack have gotta do
64
00:03:20,690 --> 00:03:22,910
is stick them Dukes
with some of the stuff
65
00:03:23,000 --> 00:03:24,570
we've been accumulatin'.
66
00:03:24,660 --> 00:03:28,490
And then, I'm gonna stick
those Dukes in the hoosegow
67
00:03:28,570 --> 00:03:30,310
after I cuff 'em and stuff 'em.
68
00:03:30,400 --> 00:03:32,450
And I'm gonna serve
'em up to the senator
69
00:03:32,530 --> 00:03:34,530
on a silver platter.
70
00:03:34,620 --> 00:03:36,930
'Of course, when we do that..'
71
00:03:37,020 --> 00:03:39,630
we're gonna have to cool
this operation for a while.
72
00:03:39,710 --> 00:03:42,460
You and your pals are
gonna have to lie low.
73
00:03:42,540 --> 00:03:44,540
And what are we
supposed to do for money?
74
00:03:44,630 --> 00:03:46,810
- I thought of that.
- He thinks of it.
75
00:03:46,890 --> 00:03:49,810
I'm gonna fence off
this little tidbit here.
76
00:03:49,900 --> 00:03:52,160
- Isn't that a beautiful..
- Diamond necklace.
77
00:03:52,250 --> 00:03:54,950
With what this'll bring, this
should cover your expenses
78
00:03:55,030 --> 00:03:56,820
for quite a little
while to come.
79
00:03:56,900 --> 00:03:58,910
Oh, at least.
80
00:03:58,990 --> 00:04:00,780
Alright. Come on, Rosco.
81
00:04:00,870 --> 00:04:03,740
You and me, we got a ring
of desperadoes to catch.
82
00:04:03,820 --> 00:04:05,220
To catch.
83
00:04:05,300 --> 00:04:07,520
Don't you. O-oh.
84
00:04:10,480 --> 00:04:12,960
Like Boss said, it was
just a matter of time
85
00:04:13,050 --> 00:04:14,710
and the Dukes took
the bait like trout
86
00:04:14,790 --> 00:04:17,100
to Jesse Duke's
homemade dry fly.
87
00:04:19,230 --> 00:04:21,230
- I don't believe it.
- Look at that.
88
00:04:21,320 --> 00:04:23,670
- It's true. It's true.
- It's all yours.
89
00:04:23,760 --> 00:04:25,320
This classic car.
90
00:04:25,410 --> 00:04:28,200
Along with this here
genuine mink coat.
91
00:04:28,280 --> 00:04:31,240
- This gold bracelet.
- Thank you.
92
00:04:31,330 --> 00:04:33,770
Wait, wait, I'm not through yet.
93
00:04:33,850 --> 00:04:35,510
Four tickets to Mexico.
94
00:04:37,290 --> 00:04:39,250
All this just for being
the millionth customer.
95
00:04:39,340 --> 00:04:41,820
What do you say now, Mr. Gloom?
96
00:04:41,910 --> 00:04:43,210
We ought to start shopping.
97
00:04:45,260 --> 00:04:47,000
There you are.
That feels so good.
98
00:04:47,090 --> 00:04:48,740
Oh, get a picture of this.
99
00:04:50,520 --> 00:04:53,310
- There you go.
- 'Thank you so much.'
100
00:04:53,400 --> 00:04:55,570
Oh, yes. Okay.
101
00:04:55,660 --> 00:04:57,750
- There you go.
- 'And..'
102
00:04:57,840 --> 00:04:59,660
Don't forget these.
103
00:04:59,750 --> 00:05:01,490
- Thank you.
- Go on. Try it out.
104
00:05:01,580 --> 00:05:02,880
I can't wait!
105
00:05:02,970 --> 00:05:05,060
- Hey, hey, call it.
- Heads.
106
00:05:05,150 --> 00:05:08,110
Look at these
doors. They open up.
107
00:05:08,190 --> 00:05:09,540
I get to ride in the car.
108
00:05:09,630 --> 00:05:11,020
- Hey, hey.
- Here you go.
109
00:05:11,110 --> 00:05:14,110
- Hey, how about that?
- Look at that.
110
00:05:14,200 --> 00:05:16,510
Oh, Daisy, give it a shot.
Let's see what she does.
111
00:05:16,590 --> 00:05:19,030
I don't believe this.
112
00:05:19,120 --> 00:05:22,120
I'm always gonna
shop at your store.
113
00:05:22,210 --> 00:05:23,690
- Listen to that.
- Thank you.
114
00:05:23,770 --> 00:05:24,910
Bye.
115
00:05:25,860 --> 00:05:27,040
Bye.
116
00:05:28,870 --> 00:05:30,690
Now, there was no way
of the Dukes knowing
117
00:05:30,780 --> 00:05:32,480
that they'd been
snookered smoother than
118
00:05:32,570 --> 00:05:34,790
the gleaming dome of Boss Hogg.
119
00:05:34,870 --> 00:05:36,870
And as the Dukes
started back for Hazzard
120
00:05:36,960 --> 00:05:38,530
Billie Jean and Zack called Boss
121
00:05:38,620 --> 00:05:40,400
to tell him the good news.
122
00:05:43,180 --> 00:05:44,660
JD Hogg speakin'.
123
00:05:44,750 --> 00:05:46,270
They bought it.
124
00:05:46,360 --> 00:05:48,410
Hook, line and sunk.
125
00:05:49,970 --> 00:05:52,630
That's music to my ears.
126
00:05:56,550 --> 00:05:59,070
This is JD Hogg calling
Sheriff Rosco P. Coltrane.
127
00:05:59,160 --> 00:06:00,330
Come in.
128
00:06:02,070 --> 00:06:03,680
Rosco.
129
00:06:03,770 --> 00:06:05,990
'Rosco, where are you?
Come in, come in, come in.'
130
00:06:06,080 --> 00:06:08,300
Ooh. Oh.
131
00:06:08,380 --> 00:06:11,130
Oh, thank you, Flash.
132
00:06:11,210 --> 00:06:12,910
Uh, Rosco here.
133
00:06:13,000 --> 00:06:16,830
Now, listen, if them Dukes
ain't in the pokey in the next hour
134
00:06:16,910 --> 00:06:19,260
I can't tell you
what I'm gonna do.
135
00:06:19,350 --> 00:06:21,610
That's a big 10-4. Over and out.
136
00:06:21,700 --> 00:06:23,880
Oh. Good grief.
137
00:06:27,580 --> 00:06:29,010
Buckle up for safety.
138
00:06:31,930 --> 00:06:34,850
With the Dukes flying right
into the web Boss had spun
139
00:06:34,930 --> 00:06:36,800
Boss couldn't wait
to tell the senator
140
00:06:36,890 --> 00:06:39,590
that the ring of crooks in
Hazzard County had been caught
141
00:06:39,680 --> 00:06:42,900
and it would be a waste of his
time to come down to Hazzard.
142
00:06:42,980 --> 00:06:44,160
The trouble was.
143
00:06:44,250 --> 00:06:45,420
Where the heck is he?
144
00:06:46,940 --> 00:06:49,160
On his way here.
145
00:06:49,250 --> 00:06:50,600
By nightfall.
146
00:06:50,690 --> 00:06:51,820
That's sundown.
147
00:06:51,910 --> 00:06:53,560
Enos.
148
00:06:53,650 --> 00:06:56,610
Thank you, Gussie,
for your kindness.
149
00:06:56,690 --> 00:06:58,430
Did you want me, Mr. Hogg?
150
00:06:58,520 --> 00:07:01,700
No, I just love hearing
the sound of your name.
151
00:07:01,790 --> 00:07:03,740
- Thank...
- We gotta get to the hotel.
152
00:07:03,830 --> 00:07:05,570
I wanna make sure
that Senator Shaft
153
00:07:05,660 --> 00:07:08,100
gets a fittin' welcome
when he arrives in Hazzard.
154
00:07:08,180 --> 00:07:11,840
As Boss started cooking up
a batch of Hazzard hospitality
155
00:07:11,930 --> 00:07:13,930
the Dukes were droppin'
into the frying pan
156
00:07:14,010 --> 00:07:15,670
ol' Boss had waitin' for 'em.
157
00:07:18,370 --> 00:07:20,720
Boy, I can't believe this.
158
00:07:20,800 --> 00:07:23,200
How'd they know you like yellow?
159
00:07:23,280 --> 00:07:24,850
I don't know.
160
00:07:24,940 --> 00:07:26,850
This is like a dream, isn't it?
161
00:07:26,940 --> 00:07:29,470
Now, what do you suppose
Rosco's flagging us down for?
162
00:07:29,550 --> 00:07:33,290
Hold it right there!
I said just hold..
163
00:07:35,040 --> 00:07:36,650
Alright, all you Dukes.
164
00:07:36,730 --> 00:07:40,300
Get out of those two vehicles.
And no funny business either.
165
00:07:40,390 --> 00:07:42,170
Rosco, what in the
world are you doin'?
166
00:07:42,260 --> 00:07:43,650
I'll tell you what I'm gonna do.
167
00:07:43,740 --> 00:07:46,350
I'm gonna arrest ya
for grand theft auto.
168
00:07:46,440 --> 00:07:48,270
Rosco, you're barking
up the wrong tree.
169
00:07:48,350 --> 00:07:50,360
Oh, I'm not barking
up the wrong tree.
170
00:07:50,440 --> 00:07:52,790
Not if that bracelet
and that mink coat
171
00:07:52,880 --> 00:07:54,620
and this vehicle's serial number
172
00:07:54,710 --> 00:07:57,100
is on my hot sheet
here as being stolen.
173
00:07:57,190 --> 00:07:59,410
Oh, cool! Which it is.
174
00:07:59,500 --> 00:08:00,970
'And let's see.'
175
00:08:01,060 --> 00:08:02,760
Some airplane tickets, huh?
176
00:08:02,850 --> 00:08:05,110
Well, yeah. Well,
isn't this nice.
177
00:08:05,200 --> 00:08:06,410
Well, let's see.
178
00:08:06,500 --> 00:08:09,680
Four one-way tickets to Mexico.
179
00:08:09,770 --> 00:08:11,550
Oh, well, you
wouldn't by any chance
180
00:08:11,640 --> 00:08:13,600
be skipping the
county now, would you?
181
00:08:13,680 --> 00:08:16,380
No, now, Rosco,
I won all this stuff
182
00:08:16,470 --> 00:08:18,250
at the Capitol City
Department Store
183
00:08:18,340 --> 00:08:20,300
for being the one
millionth customer.
184
00:08:20,390 --> 00:08:22,650
- You got it all wrong.
- Yeah, that's right.
185
00:08:22,740 --> 00:08:24,910
Well, isn't that a coincidence.
186
00:08:25,000 --> 00:08:27,520
You'll be the one
millionth inmate-ress
187
00:08:27,610 --> 00:08:29,090
at the state prison.
188
00:08:29,180 --> 00:08:30,400
Oh, come on.
189
00:08:35,750 --> 00:08:37,140
No, Jesse, you're the sneak.
190
00:08:37,230 --> 00:08:38,750
You can't handcuff him.
191
00:08:38,840 --> 00:08:43,100
You don't call my uncle a
sneak. You've got it all wrong.
192
00:08:43,190 --> 00:08:44,840
Go for it, boys.
193
00:08:44,930 --> 00:08:47,590
Listen, Rosco,
you've got it all wrong.
194
00:08:47,670 --> 00:08:49,020
'Bo, wait a minute.'
195
00:08:49,110 --> 00:08:52,590
Wait a minute. Freeze. Freeze!
196
00:08:52,680 --> 00:08:54,640
Now, Bo and Luke knew
if they had been suckered
197
00:08:54,720 --> 00:08:57,730
into some kind of scam
somebody had to stay outside
198
00:08:57,810 --> 00:09:00,120
in order to put
them what was fixin'
199
00:09:00,210 --> 00:09:02,250
to be put in, out.
200
00:09:02,340 --> 00:09:03,520
Y'all follow that?
201
00:09:03,600 --> 00:09:05,780
See here? We'll put
that through there
202
00:09:05,870 --> 00:09:07,130
and then I'll..
203
00:09:07,210 --> 00:09:09,390
Yes, but I wouldn't
steal anything.
204
00:09:09,480 --> 00:09:10,650
Rosco.
205
00:09:26,100 --> 00:09:28,240
Sure hate to leave Daisy
and Uncle Jesse back there.
206
00:09:28,320 --> 00:09:30,930
Somebody's gotta find
out what this is all about.
207
00:09:33,110 --> 00:09:34,760
Better put the pedal
to the metal, son.
208
00:09:34,850 --> 00:09:35,980
Rosco's still comin'.
209
00:09:42,290 --> 00:09:44,250
Oop. Ooh. Whoop.
210
00:09:56,870 --> 00:09:59,140
Oh, alright, Bo and Luke Duke.
211
00:09:59,220 --> 00:10:01,050
You've really done it this time.
212
00:10:02,440 --> 00:10:04,100
Whoo.
213
00:10:04,180 --> 00:10:05,490
Uh..
214
00:10:07,580 --> 00:10:08,970
Good ol' Rosco.
215
00:10:09,060 --> 00:10:10,890
Sure glad he's alright.
216
00:10:10,970 --> 00:10:12,760
Wonder how he's gonna
get down from there.
217
00:10:12,850 --> 00:10:14,190
Don't know.
218
00:10:14,280 --> 00:10:16,720
We gotta get to Capitol
City, figure this stuff.
219
00:10:16,810 --> 00:10:19,240
Ten-four.
220
00:10:19,330 --> 00:10:21,590
As Bo and Luke headed
back to Capitol City
221
00:10:21,680 --> 00:10:24,420
Boss was getting himself and
Enos over to the Hazzard Hotel
222
00:10:24,510 --> 00:10:26,250
faster than crows
to a cornfield.
223
00:10:26,340 --> 00:10:28,080
Take them flowers
and that candy.
224
00:10:28,170 --> 00:10:30,300
Watch it. Watch
it! Alright, come on.
225
00:10:30,380 --> 00:10:32,820
Over in Capitol City the
department store manager
226
00:10:32,910 --> 00:10:35,000
told Bo and Luke that
the store had never
227
00:10:35,090 --> 00:10:39,180
had any such contest never
gave away any such prizes
228
00:10:39,260 --> 00:10:43,090
and had no idea who the
people were who pretended to.
229
00:10:43,180 --> 00:10:45,230
We've been snookered,
good and proper.
230
00:10:45,310 --> 00:10:47,310
What do you suppose
is in it for them?
231
00:10:47,400 --> 00:10:49,400
Got me.
232
00:10:49,490 --> 00:10:52,020
How come you got all the
questions, I got the answers?
233
00:10:52,100 --> 00:10:55,060
- Cause you're older than me.
- Oh, right.
234
00:10:55,150 --> 00:10:57,890
- Howdy.
- Hey, look at this.
235
00:10:57,980 --> 00:10:59,540
Pay the guy, will you?
236
00:10:59,630 --> 00:11:00,940
Yeah.
237
00:11:03,550 --> 00:11:05,030
There you go.
238
00:11:05,120 --> 00:11:07,730
"Senator Shaft, head
of the crime committee
239
00:11:07,810 --> 00:11:09,770
is gonna investigate
Hazzard County."
240
00:11:09,860 --> 00:11:11,160
Heh. Hazzard County?
241
00:11:11,250 --> 00:11:13,560
He ought to start right
here in Capitol City.
242
00:11:13,650 --> 00:11:16,260
Wonder if there's any
connection between the two.
243
00:11:16,340 --> 00:11:18,040
Just lost me.
244
00:11:18,130 --> 00:11:19,740
Didn't you find it
strange that Rosco
245
00:11:19,830 --> 00:11:22,050
was just sitting
there waiting for us?
246
00:11:22,130 --> 00:11:23,740
You just found me again.
247
00:11:23,830 --> 00:11:26,140
If this guy's investigatin'
crime in Hazzard County,
248
00:11:26,220 --> 00:11:28,920
if he digs deep enough, who
do you think he's gonna find?
249
00:11:29,010 --> 00:11:30,710
Boss Hogg, sure as shootin'.
250
00:11:30,790 --> 00:11:34,450
It'd be a natural. Settin'
us up to take his fall.
251
00:11:34,540 --> 00:11:36,620
The problem is gonna
be connectin' Boss
252
00:11:36,710 --> 00:11:38,060
with them folks
that snookered us.
253
00:11:38,150 --> 00:11:40,060
You know he had
to cover his tracks.
254
00:11:40,150 --> 00:11:42,850
It ain't no problem at all.
We know what they look like.
255
00:11:42,940 --> 00:11:45,500
Describe them to Enos. He
can check the FBI wanted list.
256
00:11:45,590 --> 00:11:48,250
Enos wouldn't know me
if I wasn't wearin' plaid.
257
00:11:48,330 --> 00:11:49,640
Yeah.
258
00:11:49,730 --> 00:11:52,080
But if we describe
them to Artie Bender
259
00:11:52,160 --> 00:11:54,120
I bet he could come
up with some sketches.
260
00:11:54,210 --> 00:11:56,780
You know, I'll bet you're right.
Come on, let's get outta here.
261
00:12:01,130 --> 00:12:02,650
Where's the funnies?
262
00:12:04,480 --> 00:12:06,650
Bo.
263
00:12:06,740 --> 00:12:09,700
- What?
- This ain't Hazzard.
264
00:12:09,790 --> 00:12:11,090
Oh, yeah.
265
00:12:16,620 --> 00:12:18,800
Oh, yeah, this is gonna
be real nice and comfy.
266
00:12:18,880 --> 00:12:22,110
Here, put that stuff
down on this here table.
267
00:12:22,190 --> 00:12:25,200
Good. Oh, the flowers,
yeah, the candy, champagne.
268
00:12:25,280 --> 00:12:28,070
Oh, that reminds me. Have
the manager send up a bucket
269
00:12:28,150 --> 00:12:30,590
so that champagne is
properly iced. You do that.
270
00:12:30,680 --> 00:12:32,030
Oh, and tell him also.
271
00:12:32,120 --> 00:12:33,940
I want a sign put
right on this door
272
00:12:34,030 --> 00:12:36,250
that says "Presidential Suite".
273
00:12:36,340 --> 00:12:38,990
You mean the president's
comin' along with the senator?
274
00:12:39,080 --> 00:12:43,130
No, dipstick, but every senator
hopes to become president.
275
00:12:43,210 --> 00:12:45,520
Well, I want this senator
to feel right at home.
276
00:12:45,610 --> 00:12:47,610
Go on, do what I told you.
277
00:12:47,700 --> 00:12:49,520
'Bucket and a president sign.'
278
00:12:51,960 --> 00:12:53,920
JD Hogg speakin'.
279
00:12:54,010 --> 00:12:55,310
Yeah, Gussie.
280
00:12:55,400 --> 00:12:58,270
Oh, Rosco callin'?
Well, patch him through.
281
00:12:58,360 --> 00:13:00,140
Uh, Boss, listen.
Little, fat buddy
282
00:13:00,230 --> 00:13:03,450
I got some good news
and some bad news.
283
00:13:03,540 --> 00:13:06,020
The good news is, I
got Daisy and Jesse.
284
00:13:07,450 --> 00:13:09,980
The bad news is,
I lost Bo and Luke.
285
00:13:10,070 --> 00:13:12,330
You what? Well,
how did that happen?
286
00:13:12,420 --> 00:13:15,290
Uh, listen, don't you fret
your little, fat head about it.
287
00:13:15,380 --> 00:13:17,550
I'll have those Dukes
or my name ain't
288
00:13:17,640 --> 00:13:20,900
Rosco P. Coltrane.
Ah, come back.
289
00:13:20,990 --> 00:13:23,080
They better be in the
slammer before sundown
290
00:13:23,170 --> 00:13:27,740
when the senator gets
here, or your name is mud.
291
00:13:30,000 --> 00:13:32,040
And if Boss loses that necklace
292
00:13:32,130 --> 00:13:33,570
and can't pay off his uglies
293
00:13:33,650 --> 00:13:35,570
things ain't gonna be too chirpy
294
00:13:35,660 --> 00:13:37,570
around the Hogg household.
295
00:13:37,660 --> 00:13:40,310
Meanwhile, Bo and Luke
had paid Artie Bender
296
00:13:40,400 --> 00:13:43,320
the pitchfork Picasso
of Hazzard, a visit.
297
00:13:43,400 --> 00:13:45,410
He made sketches
of Billie Jean and Zack
298
00:13:45,490 --> 00:13:47,230
and the Dukes
hightailed it back to town
299
00:13:47,320 --> 00:13:48,760
to give 'em to Enos.
300
00:13:48,840 --> 00:13:51,150
'Cause he loved
to look at pictures.
301
00:13:51,240 --> 00:13:53,240
I gotta go back to
the senator's suite.
302
00:13:53,330 --> 00:13:54,810
I must have misplaced something.
303
00:13:54,890 --> 00:13:57,070
- I'll get it.
- No, no, you stay right here.
304
00:13:57,160 --> 00:13:58,550
And I'll be right back.
305
00:13:58,640 --> 00:14:01,290
Don't you make a
move 'til I come back.
306
00:14:06,380 --> 00:14:08,120
The Dukes! Well,
just don't stand there
307
00:14:08,210 --> 00:14:10,390
chewing your cud. Go
on, cuff 'em and stuff 'em.
308
00:14:10,470 --> 00:14:12,230
- What charge, sir?
- Grand theft everything.
309
00:14:12,300 --> 00:14:14,090
Now, hang on a second, Boss.
310
00:14:14,170 --> 00:14:16,180
I got Artie Bender to
make sketches of them two
311
00:14:16,260 --> 00:14:17,960
that stuck us with the
stolen merchandise.
312
00:14:18,050 --> 00:14:20,660
- Get Enos to run a make on 'em.
- Sure thing, Luke.
313
00:14:20,750 --> 00:14:22,490
That's a bunch of malarkey.
314
00:14:22,570 --> 00:14:25,050
Listen your Uncle Jesse
and Daisy are already headed
315
00:14:25,140 --> 00:14:26,710
for the hoosegow. You know?
316
00:14:26,790 --> 00:14:28,710
'And you two are just
about to follow 'em.'
317
00:14:28,800 --> 00:14:31,890
Enos, do what I told
you. I'll be right back.
318
00:14:53,520 --> 00:14:54,910
'Is he alright?'
319
00:15:00,570 --> 00:15:02,660
- He's out cold.
- Enos, you better run.
320
00:15:02,740 --> 00:15:04,270
- Get an ambulance.
- Alright.
321
00:15:06,570 --> 00:15:09,580
- He's starting to come around.
- He's coming around.
322
00:15:09,660 --> 00:15:11,100
He's opened his eyes.
323
00:15:11,190 --> 00:15:12,670
There, he's got his head up.
324
00:15:12,750 --> 00:15:14,580
- Howdy.
- Boss, you alright?
325
00:15:14,670 --> 00:15:19,980
Am I alright?
Yeah, I-I think so.
326
00:15:20,070 --> 00:15:22,550
Uh, wait a minute.
327
00:15:22,630 --> 00:15:24,770
What'd you say my
name was again?
328
00:15:26,940 --> 00:15:30,640
Uh-huh. Friends,
looks like amnesia.
329
00:15:30,730 --> 00:15:33,170
Now, how would you like to
be fillin' out an insurance form
330
00:15:33,250 --> 00:15:34,730
to explain how that happened?'
331
00:15:39,560 --> 00:15:41,480
Uh, wait a second, Boss.
332
00:15:41,570 --> 00:15:45,260
Are you tryin' to tell us that
you don't know who you are?
333
00:15:45,350 --> 00:15:48,270
I ain't got the foggiest notion
334
00:15:48,350 --> 00:15:51,050
who I am or where
I am, for that matter.
335
00:15:51,140 --> 00:15:53,530
Ambulance is on its way.
How you feeling, Mr. Hogg?
336
00:15:53,620 --> 00:15:56,540
Oh, Hogg. That's my name.
337
00:15:56,620 --> 00:15:59,060
Hogg. Is that with two G's?
338
00:15:59,150 --> 00:16:03,590
And to that, they had to add
where he was, who he was
339
00:16:03,670 --> 00:16:06,590
and who they were, just as
the ambulance was showin' up.
340
00:16:06,680 --> 00:16:09,200
After Rosco got his
car out of that silo
341
00:16:09,290 --> 00:16:11,940
he picked up Jesse and
Daisy, threw 'em in jail
342
00:16:12,030 --> 00:16:14,470
and was now lookin'
for Bo and Luke.
343
00:16:14,550 --> 00:16:16,770
Now, Boss may
have lost his memory
344
00:16:16,860 --> 00:16:18,470
but Rosco hadn't lost his.
345
00:16:18,560 --> 00:16:19,910
And when Rosco heard about
346
00:16:20,000 --> 00:16:21,910
Boss being taken
to Doc Appleby's
347
00:16:22,000 --> 00:16:24,650
he was ready to charge the
Dukes with attempted murder
348
00:16:24,740 --> 00:16:26,350
along with everything else.
349
00:16:26,440 --> 00:16:28,740
- It was an accident.
- They're tellin' the truth.
350
00:16:28,830 --> 00:16:31,570
It happened the way they
said. I saw the whole thing.
351
00:16:31,660 --> 00:16:34,310
Oh, hush, I don't care
what you saw, you idiot.
352
00:16:34,400 --> 00:16:37,320
I got these Dukes charged
with grand theft auto.
353
00:16:37,400 --> 00:16:39,970
'I've got you for grand
theft golden bracelet.'
354
00:16:40,060 --> 00:16:42,370
I've got you for
grand theft mink coat
355
00:16:42,450 --> 00:16:44,800
and along with that, I've
got you for resistin' arrest
356
00:16:44,890 --> 00:16:47,240
and silo-ing a patrol car.
357
00:16:47,330 --> 00:16:48,940
'And if anything,
I mean anything'
358
00:16:49,020 --> 00:16:51,640
'has happened to my little, fat
buddy I'm gonna knock you..'
359
00:16:51,720 --> 00:16:53,380
- Boss.
- Boss?
360
00:16:54,590 --> 00:16:57,340
My, oh, my, oh, my.
361
00:16:57,420 --> 00:16:59,990
What is all this
hullabaloo out here?
362
00:17:00,080 --> 00:17:02,520
- Oh, Boss, Boss, are you okay?
- Yeah, I'm okay.
363
00:17:02,600 --> 00:17:04,130
Sit right down. Are
you okay, Boss?
364
00:17:04,210 --> 00:17:05,820
- I'm okay, but listen.
- What?
365
00:17:05,910 --> 00:17:09,170
My name is Jefferson Davis Hogg.
366
00:17:09,260 --> 00:17:12,570
- 'Oh.'
- 'With two G's.'
367
00:17:12,660 --> 00:17:15,620
And just who might you be?
368
00:17:15,700 --> 00:17:17,180
Uh..
369
00:17:17,270 --> 00:17:19,660
Boss, you know who I am.
370
00:17:22,190 --> 00:17:23,410
Rosco.
371
00:17:23,490 --> 00:17:25,630
Rosco P. Coltrane.
372
00:17:28,240 --> 00:17:29,460
Will you.. Wha..
373
00:17:29,540 --> 00:17:31,150
Somethin' wrong with his eyes?
374
00:17:31,240 --> 00:17:33,590
Oh. What?
375
00:17:33,680 --> 00:17:36,110
- It's his head.
- Oh, uh, insanity.
376
00:17:36,200 --> 00:17:38,420
No, no, no. JD is suffering
377
00:17:38,510 --> 00:17:40,810
from a temporary case
of amnesia, Rosco.
378
00:17:40,900 --> 00:17:42,820
Amnesia. Oh, oh.
379
00:17:42,900 --> 00:17:45,950
You mean that his little
lights have gone out upstairs?
380
00:17:46,040 --> 00:17:48,080
No, no, let's just say
381
00:17:48,170 --> 00:17:50,690
the light has
dimmed for a while.
382
00:17:50,780 --> 00:17:53,040
Dimmed for a while.
383
00:17:53,130 --> 00:17:55,310
Alright, that did it.
384
00:17:55,390 --> 00:17:56,790
Along with everything else
385
00:17:56,870 --> 00:17:59,140
I'm arresting you for
grand theft memory.
386
00:17:59,220 --> 00:18:01,360
No, no, no. No, no. No, no.
387
00:18:01,440 --> 00:18:04,140
Uh, look here, these
nice young men
388
00:18:04,230 --> 00:18:07,670
had absolutely nothing to
do with my losin' my memory.
389
00:18:07,750 --> 00:18:09,970
And, uh, besides that
390
00:18:10,060 --> 00:18:12,190
what exactly did you mean by..
391
00:18:12,280 --> 00:18:14,070
Along with everything else?
392
00:18:14,150 --> 00:18:16,460
Boss... you know.
393
00:18:16,550 --> 00:18:18,980
'I don't know. And
stop calling me Boss.'
394
00:18:19,070 --> 00:18:21,810
My name is Jefferson Davis Hogg.
395
00:18:21,900 --> 00:18:23,900
- 'With two G's.'
- Two G's.
396
00:18:23,990 --> 00:18:25,860
I think we can tell
you what happened.
397
00:18:25,950 --> 00:18:29,250
- Please do.
- Jefferson.
398
00:18:29,340 --> 00:18:31,520
The situation is
that your sheriff there
399
00:18:31,600 --> 00:18:33,130
put our Uncle Jesse
and cousin Daisy
400
00:18:33,220 --> 00:18:34,830
in jail for something
they didn't do.
401
00:18:34,910 --> 00:18:36,440
- No.
- Yes.
402
00:18:36,520 --> 00:18:39,440
And that stuff in our car
was planted. We was framed.
403
00:18:39,530 --> 00:18:40,700
Framed.
404
00:18:40,790 --> 00:18:42,530
Oh, tiddly-tuddly.
405
00:18:42,620 --> 00:18:45,180
Sheriff, who would
do such a terrible thing
406
00:18:45,270 --> 00:18:47,100
as frame these nice young boys?
407
00:18:47,190 --> 00:18:50,750
Uh, Boss, listen,
can't we talk in private?
408
00:18:50,840 --> 00:18:53,190
Why, there's
nothing to talk about.
409
00:18:53,280 --> 00:18:54,630
'Now, these boys tell me'
410
00:18:54,710 --> 00:18:57,020
that I'm county
commissioner around here.
411
00:18:57,110 --> 00:18:59,110
So the first thing I
want to happen is
412
00:18:59,200 --> 00:19:03,070
I'm ordering you to un-cuff
them this very moment.
413
00:19:03,160 --> 00:19:04,460
But, Boss, - 'And then..'
414
00:19:04,550 --> 00:19:06,550
We're all gonna go into town
415
00:19:06,640 --> 00:19:08,250
wherever that is..
416
00:19:08,340 --> 00:19:10,860
And release their
good kinfolk from jail.
417
00:19:10,950 --> 00:19:13,600
- But, Boss, you..
- 'And stop calling me Boss.'
418
00:19:13,690 --> 00:19:16,740
- Come on, let's go.
- 'But, Boss.'
419
00:19:16,820 --> 00:19:18,830
You heard the man, Bosco.
420
00:19:18,910 --> 00:19:20,520
That's, Rosco.
421
00:19:20,610 --> 00:19:23,130
You can go ahead
and laugh, but you know
422
00:19:23,220 --> 00:19:27,010
church is not over
until the fat lady sings.
423
00:19:27,090 --> 00:19:28,970
Now, here's how things stood
424
00:19:29,050 --> 00:19:31,400
the senator was hot
on the road to Hazzard
425
00:19:31,490 --> 00:19:33,320
which was trouble for the Dukes.
426
00:19:33,410 --> 00:19:35,760
And Boss' bad guys
was getting antsy.
427
00:19:39,020 --> 00:19:40,670
Hogg sure is taking
his own sweet time
428
00:19:40,760 --> 00:19:42,410
selling off that necklace.
429
00:19:42,500 --> 00:19:45,770
Maybe he's having a tough
time finding the right buyer.
430
00:19:45,850 --> 00:19:47,420
Or maybe, just maybe
431
00:19:47,510 --> 00:19:50,550
he's figurin' on cutting
us out of our own job.
432
00:19:50,640 --> 00:19:52,340
Alright.
433
00:19:52,420 --> 00:19:54,730
We're gonna give
him another half-hour.
434
00:19:54,820 --> 00:19:57,210
If we don't hear
from him by then
435
00:19:57,300 --> 00:19:59,740
We'll just pay
him a little visit.
436
00:19:59,820 --> 00:20:02,450
Well, honey, now you're
gonna have to introduce yourself
437
00:20:02,480 --> 00:20:05,130
'cause Boss don't remember you.
438
00:20:05,220 --> 00:20:06,610
Boss lived up to his promise
439
00:20:06,700 --> 00:20:08,570
and freed Jesse
and Daisy from jail.
440
00:20:08,660 --> 00:20:11,400
You know, I'd never know
JD that nice like that before.
441
00:20:11,490 --> 00:20:13,620
I never know he had it in him.
442
00:20:13,710 --> 00:20:15,270
He not only
apologized for having
443
00:20:15,360 --> 00:20:17,970
Rosco put Uncle
Jesse and me in jail
444
00:20:18,060 --> 00:20:19,890
he even kissed my hand.
445
00:20:19,970 --> 00:20:22,980
I wouldn't expect him to
go on acting like that forever.
446
00:20:23,060 --> 00:20:26,810
The only thing JD losing his
memory like that does for us
447
00:20:26,890 --> 00:20:28,770
is buy us a little more time.
448
00:20:28,850 --> 00:20:30,680
That's all we got, too.
449
00:20:30,770 --> 00:20:33,380
Can't get nothing from a man
that don't remember nothing.
450
00:20:33,470 --> 00:20:35,860
Shooting old Rosco ain't
gonna help us out none.
451
00:20:35,950 --> 00:20:39,430
Wait a minute... maybe
Rosco won't talk on his own.
452
00:20:39,520 --> 00:20:41,390
But with Boss' good
side working overtime..
453
00:20:41,470 --> 00:20:43,390
Maybe Boss can
help us get to Rosco.
454
00:20:43,480 --> 00:20:45,430
- Good idea. Yeah.
- Great idea.
455
00:20:47,960 --> 00:20:49,936
- Great coffee, Uncle Jesse.
- Keep it warm, will you?
456
00:20:49,960 --> 00:20:51,350
Yeah, don't you want..
457
00:20:51,440 --> 00:20:54,570
Could work,
except for one hitch.
458
00:20:54,660 --> 00:20:57,230
Boss' partner was aimin'
to have a little talk with Boss
459
00:20:57,320 --> 00:20:59,100
about the same time.
460
00:20:59,190 --> 00:21:01,410
And if she didn't get the
answer she was looking for
461
00:21:01,490 --> 00:21:05,930
Boss or Jefferson Davis Hogg
might not be around long enough
462
00:21:06,020 --> 00:21:08,540
to answer anybody
else's questions.
463
00:21:08,630 --> 00:21:09,980
Oh, yeah.
464
00:21:10,070 --> 00:21:12,200
And I permitted all this
to go on around here?
465
00:21:12,290 --> 00:21:13,770
You encouraged it in fact.
466
00:21:13,850 --> 00:21:15,860
- I'm the County Commissioner?
- Yeah, you are.
467
00:21:15,940 --> 00:21:17,770
Well, well, well..
468
00:21:17,860 --> 00:21:20,300
How low can a man sink?
469
00:21:20,380 --> 00:21:22,380
How far down do you wanna go?
470
00:21:22,470 --> 00:21:25,210
Well, what was ain't
gonna be no more.
471
00:21:25,300 --> 00:21:27,480
- It ain't?
- No siree Bob, Bosco.
472
00:21:27,560 --> 00:21:29,130
No-no-no, that's Rosco.
473
00:21:29,220 --> 00:21:31,040
I'm gonna start
cleanin' up this town.
474
00:21:31,130 --> 00:21:32,390
- You are?
- Absolutely.
475
00:21:32,480 --> 00:21:33,870
- Oh!
- Startin' right here.
476
00:21:33,960 --> 00:21:36,180
Oh, who is this lovely lady?
477
00:21:36,270 --> 00:21:38,970
Oh, that's Lulu,
that's your wife.
478
00:21:39,050 --> 00:21:41,710
- Oh, my wife.
- Yeah, she's precious.
479
00:21:41,790 --> 00:21:43,190
Oh, my! Oh, my!
480
00:21:43,270 --> 00:21:45,100
That's you in the
picture though?
481
00:21:45,190 --> 00:21:47,800
You should've shot the
other side my, the profile...
482
00:21:47,890 --> 00:21:49,540
You've got your arm
right around my wife.
483
00:21:49,630 --> 00:21:50,890
I love her very dear...
484
00:21:50,980 --> 00:21:52,436
What's going on
between the two of you?
485
00:21:52,460 --> 00:21:53,760
Wait a minute, Boss.
486
00:21:53,850 --> 00:21:56,030
She's your wife,
but she's my sister.
487
00:21:56,110 --> 00:21:59,120
- Oh-oh, your sister.
- Right.
488
00:21:59,200 --> 00:22:01,420
I see now.
489
00:22:01,510 --> 00:22:03,950
Wait a minute. That makes
you my brother-in-law.
490
00:22:04,030 --> 00:22:06,210
Yes, you little rascal.
491
00:22:06,300 --> 00:22:08,650
I had no idea how
low I had really sunk.
492
00:22:08,730 --> 00:22:10,560
Listen, this is serious,
you're gonna sink
493
00:22:10,650 --> 00:22:13,740
a lot lower, maybe 6 feet if
you don't pay attention now.
494
00:22:13,830 --> 00:22:15,950
- I am paying attention.
- I'm talking about business.
495
00:22:16,000 --> 00:22:19,220
I'm paying attention to business
which is to clean up this town.
496
00:22:19,310 --> 00:22:22,010
I'm not talkin' about town
I'm talkin' about the Dukes.
497
00:22:22,100 --> 00:22:24,750
I'm also talkin' about
that diamond necklace.
498
00:22:24,840 --> 00:22:26,230
What diamond necklace?
499
00:22:26,320 --> 00:22:29,490
- Our diamond necklace.
- That's right, their..
500
00:22:29,580 --> 00:22:31,930
O-oh, o-oh, o-oh.
501
00:22:32,020 --> 00:22:34,410
Who's she?
502
00:22:34,500 --> 00:22:36,200
Stoney here and Zack.
503
00:22:36,280 --> 00:22:37,850
They was right.
504
00:22:37,940 --> 00:22:40,420
You do have a short
memory, Mr. Hogg.
505
00:22:40,510 --> 00:22:44,810
Oh, well, see, it's not only
short but it's nonexistent.
506
00:22:44,900 --> 00:22:47,730
He hit his little chrome
dome and lost his memory.
507
00:22:47,820 --> 00:22:51,780
You just better find it before
you meet with another accident
508
00:22:51,860 --> 00:22:53,740
and lose a whole lot more.
509
00:22:53,820 --> 00:22:56,000
I was telling him
that very thing.
510
00:22:56,090 --> 00:22:58,180
'Then it bears repeating.'
511
00:22:58,260 --> 00:23:01,960
'Cause if you two don't come
up with that car, the gold bracelet
512
00:23:02,050 --> 00:23:06,400
the mink coat and the
diamond necklace in two hours
513
00:23:06,490 --> 00:23:08,790
you ain't gonna be
nothing but a memory.
514
00:23:08,880 --> 00:23:10,490
You mean..
515
00:23:24,330 --> 00:23:29,120
- Oh, that big bully there.
- Listen, you, Bosco, Bosco..
516
00:23:29,210 --> 00:23:31,120
- It's Rosco.
- Whatever, get me down.
517
00:23:31,210 --> 00:23:32,820
Well, he's liable to come back.
518
00:23:43,570 --> 00:23:46,660
Go after him. I mean, I'd
bet my bunions, that gal is
519
00:23:46,750 --> 00:23:49,660
the ring leader of the gang
who tried to frame this..
520
00:23:51,100 --> 00:23:53,710
Who is? Who is that gal?
521
00:23:53,800 --> 00:23:57,150
She just ran out of here with
that fellow, didn't you see him?
522
00:23:57,230 --> 00:24:00,110
I mean, she practically
confessed to stealing.
523
00:24:00,190 --> 00:24:03,460
I don't know, a car, a
mink coat, a gold bracelet
524
00:24:03,550 --> 00:24:06,110
and some sort of
diamond necklace.
525
00:24:06,200 --> 00:24:08,266
- What are we waiting for?
- Thanks a lot, Jefferson.
526
00:24:08,290 --> 00:24:10,290
Yeah, don't mention it.
527
00:24:10,380 --> 00:24:13,030
The problem facing
Bosco or Rosco
528
00:24:13,120 --> 00:24:15,910
is that without
Boss, he is Bosco.
529
00:24:15,990 --> 00:24:19,000
Folks, you are looking
at a desperate man.
530
00:24:19,080 --> 00:24:22,130
Boss, this is gonna hurt
me a lot more than it is you.
531
00:24:22,220 --> 00:24:24,040
I just cant do it.
532
00:24:26,310 --> 00:24:29,050
Oh, oh, oh, Jefferson.
533
00:24:29,140 --> 00:24:30,880
Oh, oh, Jefferson, speak to me.
534
00:24:35,750 --> 00:24:37,360
Go.
535
00:24:46,110 --> 00:24:48,370
Wake Jefferson.
536
00:24:48,460 --> 00:24:50,200
I didn't mean to do it.
537
00:25:21,670 --> 00:25:24,670
- What did you stop for?
- I didn't.
538
00:25:24,760 --> 00:25:26,850
General did.
539
00:25:37,510 --> 00:25:40,290
Boys, I know y'all
been pushing your luck.
540
00:25:40,380 --> 00:25:42,030
That was just a
warm-up for the pushing
541
00:25:42,120 --> 00:25:43,470
you better be doing now.
542
00:26:02,530 --> 00:26:04,320
Thanks a lot.
543
00:26:07,580 --> 00:26:09,670
Hey, ain't the smartest
thing we've ever done.
544
00:26:09,760 --> 00:26:11,410
- Really?
- Dang! We blew it.
545
00:26:11,500 --> 00:26:14,200
Yeah, we also lost that guard
who could have cleared us.
546
00:26:14,280 --> 00:26:18,070
Let's get to General running.
We can head back to Hazzard.
547
00:26:18,160 --> 00:26:19,810
Wait a minute.
548
00:26:19,900 --> 00:26:22,640
Back to Hazzard? Your sense
of direction all messed up?
549
00:26:22,730 --> 00:26:23,950
He went that way.
550
00:26:24,030 --> 00:26:26,210
Well, I know he went
that way, we lost him.
551
00:26:26,300 --> 00:26:29,170
If Rosco knows who this guy
is, he knows where he's headed.
552
00:26:29,260 --> 00:26:31,040
As long as Boss is on our side.
553
00:26:31,130 --> 00:26:32,870
Let's go look a
gift hog in the jaws.
554
00:26:38,260 --> 00:26:42,270
- Stop hitting me.
- Oh, I'm sorry.
555
00:26:42,360 --> 00:26:43,920
I'm sorry, Jefferson.
556
00:26:44,010 --> 00:26:46,750
Rosco, what the heck are
you calling me Jefferson for?
557
00:26:46,840 --> 00:26:49,360
Rosco, uh-hoo, you're
back, little buddy.
558
00:26:49,450 --> 00:26:50,890
- Back?
- Yes.
559
00:26:50,970 --> 00:26:52,240
Where have I been?
560
00:26:52,320 --> 00:26:54,540
You've been out of
your little chrome dome.
561
00:26:54,630 --> 00:26:56,370
You even made
me let the Dukes go.
562
00:26:56,460 --> 00:26:59,290
- You did what?
- I didn't do it. Jefferson did.
563
00:26:59,370 --> 00:27:00,640
Jefferson? Who's Jefferson?
564
00:27:00,720 --> 00:27:02,290
You're Jefferson,
that's you name.
565
00:27:02,380 --> 00:27:04,900
I know I'm Jefferson, but what's
my name gotta do with this?
566
00:27:04,990 --> 00:27:07,510
When you were Jefferson,
when you were out of your memory
567
00:27:07,600 --> 00:27:09,690
you told me, "let the Dukes go."
568
00:27:09,770 --> 00:27:13,040
Oh, what time is
it? What time is it?
569
00:27:13,130 --> 00:27:16,830
That's it, Senator Shaft
is half way to town by now.
570
00:27:16,910 --> 00:27:19,780
And them suspects of
ours is, um, running loose.
571
00:27:19,870 --> 00:27:22,480
No, I know they're running
amok, but that's the good news.
572
00:27:22,570 --> 00:27:25,360
The flaw in the slaw is,
Billy Jean and the gang
573
00:27:25,440 --> 00:27:27,140
think you double-crossed them.
574
00:27:27,230 --> 00:27:30,880
And then, you had the audacity
to set the Dukes on them.
575
00:27:30,970 --> 00:27:32,490
Holy Hannah!
576
00:27:32,580 --> 00:27:34,890
Bo and Luke were
looking to get Jefferson
577
00:27:34,970 --> 00:27:37,190
to help them get Rosco to talk..
578
00:27:37,280 --> 00:27:40,460
Not knowin' Jefferson was
back to being Boss Hogg again.
579
00:27:40,540 --> 00:27:43,720
If they don't catch 'em
and then we don't return
580
00:27:43,810 --> 00:27:45,980
that necklace and mink
coat and all that other stuff
581
00:27:46,070 --> 00:27:48,030
they're gonna cut our
little chinny chin chin.
582
00:27:48,120 --> 00:27:50,600
I know it.
583
00:27:50,690 --> 00:27:53,600
Hey, Jefferson. We lost 'em.
584
00:27:53,690 --> 00:27:56,210
Oh, you lost 'em, did you
hear that, they lost 'em.
585
00:27:56,300 --> 00:27:58,340
Yeah.
586
00:27:58,430 --> 00:28:00,650
Maybe Rosco there can tell you
587
00:28:00,740 --> 00:28:02,090
where the crooks are hiding out.
588
00:28:02,170 --> 00:28:04,570
May be, Sheriff, do you
know where them crooks
589
00:28:04,660 --> 00:28:06,140
who stole all that stuff are at?
590
00:28:06,220 --> 00:28:08,350
- You don't? You don't?
- No. No.
591
00:28:08,440 --> 00:28:10,790
- And you boys don't know.
- No, sir.
592
00:28:10,880 --> 00:28:13,190
- 'Well, I know.'
- Oh, where?
593
00:28:13,270 --> 00:28:16,280
They're right there in front of
you. The Duke gang. Cuff 'em.
594
00:28:16,360 --> 00:28:17,880
Something tells me
the worm has turned.
595
00:28:17,930 --> 00:28:19,540
You're right, it has.
596
00:28:19,630 --> 00:28:21,980
You must have taken another
bang on your head, huh, Boss?
597
00:28:34,290 --> 00:28:36,950
At the sound of the
gun, the race was on.
598
00:28:37,040 --> 00:28:39,950
Bo and Luke took off
faster than bad news travels.
599
00:28:42,780 --> 00:28:45,000
The Boss and
Rosco in hot pursuit.
600
00:28:48,920 --> 00:28:52,660
The Senator's Limo was getting
closer and closer to Hazzard.
601
00:28:52,750 --> 00:28:56,100
'Uncle Shepherd, come back.'
602
00:28:56,190 --> 00:28:58,140
Yeah, this is
Shepherd. Come back.
603
00:28:58,230 --> 00:29:00,190
'We got some bad news.'
604
00:29:00,280 --> 00:29:02,540
Luke field, Jesse, and Daisy,
hearing old Boss is being
605
00:29:02,630 --> 00:29:04,150
back to his old self
606
00:29:04,240 --> 00:29:06,020
they agreed to
meet at a safe place
607
00:29:06,110 --> 00:29:07,670
to work out some
new plans of action.
608
00:29:07,760 --> 00:29:10,370
Meet me down there at Twin Oak.
609
00:29:10,460 --> 00:29:12,070
We're on our way, over and out.
610
00:29:15,070 --> 00:29:18,250
They're still comin on?
611
00:29:18,340 --> 00:29:19,560
You know it.
612
00:29:34,440 --> 00:29:38,180
That old Rosco is getting
harder to lose than a summer cold.
613
00:29:38,270 --> 00:29:41,360
Well, hang on,
it got me an idea.
614
00:29:41,450 --> 00:29:43,060
I got ya.
615
00:29:47,760 --> 00:29:49,190
Come on, come on, get him.
616
00:30:13,180 --> 00:30:14,520
Where are we?
617
00:30:20,010 --> 00:30:21,530
How do you like that, Rosco?
618
00:30:22,920 --> 00:30:24,450
He did it even better
619
00:30:24,530 --> 00:30:28,020
except he's headed in
the wrong way I think.
620
00:30:28,100 --> 00:30:30,500
Stoney, quit beating you
gums, Hogg ain't pullin'
621
00:30:30,580 --> 00:30:32,190
no loss in memory.
622
00:30:32,280 --> 00:30:33,630
He ain't gettin'
away with nothin'
623
00:30:33,720 --> 00:30:36,150
Not when we got
close to 50 grand
624
00:30:36,240 --> 00:30:39,460
between that necklace
and the rest of the stuff.
625
00:30:39,550 --> 00:30:41,860
We gonna get it all back.
626
00:30:41,940 --> 00:30:43,640
How do you figure that?
627
00:30:43,730 --> 00:30:45,560
Hogg's now got it all.
628
00:30:45,640 --> 00:30:47,560
He's got the
Sheriff on his side.
629
00:30:47,640 --> 00:30:51,950
He might stick that Senator
from the crime commission on us.
630
00:30:52,040 --> 00:30:55,870
Maybe... but we'll have
something else on our side.
631
00:30:55,960 --> 00:30:57,570
Like what?
632
00:30:57,650 --> 00:30:59,260
Like Hogg.
633
00:30:59,350 --> 00:31:02,180
We'll snatch him and trade
him with that Sheriff of his
634
00:31:02,270 --> 00:31:04,180
for our loot.
635
00:31:04,270 --> 00:31:08,450
Zack, Stoney, we go
and catch us a Hogg.
636
00:31:08,530 --> 00:31:10,840
Yeah!
637
00:31:10,930 --> 00:31:12,190
We're a mite better off.
638
00:31:12,280 --> 00:31:14,580
Now we know
there's three of 'em.
639
00:31:14,670 --> 00:31:17,280
We got a good look at
the third one and his car.
640
00:31:17,370 --> 00:31:18,940
They gotta be in the county.
641
00:31:19,020 --> 00:31:22,770
Find them before Rosco
finds us and before they split.
642
00:31:22,850 --> 00:31:24,810
We just gotta look under
every rock in Hazzard
643
00:31:24,900 --> 00:31:26,600
until we get 'em.
644
00:31:26,680 --> 00:31:29,820
Keep an ear out for Rosco on
the radio, find what they're up to.
645
00:31:29,900 --> 00:31:32,430
See you.
646
00:31:32,520 --> 00:31:36,390
As the Dukes fend out
to search for them crooks.
647
00:31:36,480 --> 00:31:39,390
Boss and Rosco was about to
search for the diamond necklace
648
00:31:39,480 --> 00:31:41,390
that Boss had accidentally
kicked under the bed
649
00:31:41,480 --> 00:31:42,920
at the Hazzard Hotel.
650
00:31:46,660 --> 00:31:48,710
Like I told you, I
remember that thing
651
00:31:48,790 --> 00:31:50,580
is up there
somewhere on the floor.
652
00:31:50,660 --> 00:31:52,620
But you gotta find it.
Look under the furniture.
653
00:31:52,710 --> 00:31:53,880
You hear? But you get it.
654
00:31:53,970 --> 00:31:56,280
Wait just a pea-pickin'
minute here.
655
00:31:56,370 --> 00:31:59,240
You lost it, how come I
always get the dirty work?
656
00:31:59,320 --> 00:32:00,566
Because I don't
want to contribute
657
00:32:00,590 --> 00:32:02,680
to this county's
unemployment problem
658
00:32:02,760 --> 00:32:04,630
which you will be a part of
659
00:32:04,720 --> 00:32:07,160
if you don't do like I
tell you to do. Got that?
660
00:32:07,250 --> 00:32:08,680
- I got it.
- Alright. Good.
661
00:32:08,770 --> 00:32:11,160
If you wanna be
sheriff and not a statistic
662
00:32:11,250 --> 00:32:13,340
you got get that
thing, go get it.
663
00:32:15,910 --> 00:32:17,910
That's quite a big
piece of equipment
664
00:32:18,000 --> 00:32:19,820
you boys brought
out here, isn't it?
665
00:32:19,910 --> 00:32:21,960
You're gonna fit that
into that little-bitty store?
666
00:32:23,570 --> 00:32:24,960
That's him.
667
00:32:25,050 --> 00:32:28,400
- 'Get him, boys.'
- 'Let's go.'
668
00:32:28,480 --> 00:32:30,920
Now there's one thing
about being top dog.
669
00:32:31,010 --> 00:32:32,790
When you're at the top
670
00:32:32,880 --> 00:32:35,140
there's usually only
one place left to go.
671
00:32:37,320 --> 00:32:38,540
Down.
672
00:32:40,930 --> 00:32:42,720
So they beddy-bye the Boss
673
00:32:42,800 --> 00:32:44,890
hauled him off
like a sack of grits.
674
00:33:08,350 --> 00:33:09,610
Oh!
675
00:33:26,760 --> 00:33:27,890
'House keeping.'
676
00:33:30,150 --> 00:33:31,500
'House keeping.'
677
00:33:35,640 --> 00:33:38,210
- 'What are you doin' in here?'
- 'Oh, excuse me, ma'am.'
678
00:33:48,650 --> 00:33:51,440
You will note that holdin'
public office in Hazzard
679
00:33:51,520 --> 00:33:53,440
ain't without its off moments.
680
00:33:53,530 --> 00:33:56,220
Now, unfortunately, old
Rosco ain't the only one
681
00:33:56,310 --> 00:33:58,660
in over his head like that.
682
00:33:58,750 --> 00:34:00,840
The hot water Boss
was in was just about to
683
00:34:00,920 --> 00:34:02,880
boil over like
cookin' a fat crab.
684
00:34:02,970 --> 00:34:04,670
Argh, you?
685
00:34:04,750 --> 00:34:07,710
The gang that
framed the Duke boys.
686
00:34:07,800 --> 00:34:10,240
Uh-huh, Boss lost
his memory again.
687
00:34:10,330 --> 00:34:13,550
I'm afraid that ain't
all he's gonna lose.
688
00:34:13,630 --> 00:34:17,290
You listen to the man lest
you want to gain some weight.
689
00:34:17,380 --> 00:34:20,200
- Like 80 pounds of cement.
- Yeah.
690
00:34:20,290 --> 00:34:23,470
Breaker, breaker. I'm
callin' for Sheriff Coltrane.
691
00:34:23,560 --> 00:34:25,040
Can you hear me, sheriff?
692
00:34:25,120 --> 00:34:27,430
Billie Jean didn't get
any answer from Rosco
693
00:34:27,520 --> 00:34:31,090
seeing as how trash trucks
don't have police radios.
694
00:34:31,170 --> 00:34:33,870
Only police cars and the Dukes
695
00:34:33,960 --> 00:34:37,530
who were listening in with Enos.
696
00:34:37,610 --> 00:34:40,090
- 'You out there?'
- 'This is the deputy.'
697
00:34:40,180 --> 00:34:42,140
'I'm sorry the sheriff
ain't answering.'
698
00:34:42,230 --> 00:34:44,490
'He's a real busy man.
Can I help you, ma'am?'
699
00:34:44,580 --> 00:34:46,750
Yeah.
700
00:34:46,840 --> 00:34:49,280
I gotta message
for you, sheriff.
701
00:34:49,360 --> 00:34:51,670
Tell him if he ever wants
to see Hogg alive again
702
00:34:51,760 --> 00:34:57,020
he delivers the merchandise
to us in one hour. That's it.
703
00:34:57,110 --> 00:34:58,900
Listen, members of Davis Hogg.
704
00:34:58,980 --> 00:35:00,850
Don't listen to their demands.
705
00:35:04,730 --> 00:35:08,470
Deputy, do as I say or
Hogg's had it, you hear?
706
00:35:08,560 --> 00:35:10,080
Yes, ma'am.
707
00:35:10,170 --> 00:35:12,950
Possum on a gum bush.
I gotta find the sheriff.
708
00:35:18,610 --> 00:35:21,920
It just don't make no sense.
709
00:35:22,010 --> 00:35:24,440
Wait a minute, it
sure does... if Boss
710
00:35:24,530 --> 00:35:26,360
has lost his memory again.
711
00:35:26,440 --> 00:35:28,320
Yeah, you got it.
712
00:35:28,400 --> 00:35:31,320
This is Lost Sheep to
Shepherd. Come back.
713
00:35:31,410 --> 00:35:33,320
Yeah, I heard it.
714
00:35:33,410 --> 00:35:35,580
Having heard Billie
Jean's threats and demands
715
00:35:35,670 --> 00:35:38,200
Bo and Luke had only
one course to follow.
716
00:35:38,280 --> 00:35:40,110
And that was to get to Rosco
717
00:35:40,200 --> 00:35:42,940
if they was going to catch
'em crooks and save Boss' life.
718
00:35:46,550 --> 00:35:49,080
Listen, you'd save about five
minutes taking Old Post road.
719
00:35:49,160 --> 00:35:50,430
You've got it.
720
00:35:53,470 --> 00:35:56,560
Friends, little things are
rolling down on the road there
721
00:35:56,650 --> 00:35:59,700
is the beginning of an old
fashioned Hazzard rock slide.
722
00:35:59,780 --> 00:36:03,480
Save us about five
minutes, huh? Hang on.
723
00:36:03,570 --> 00:36:05,920
Which is right on time
considering the way things
724
00:36:06,010 --> 00:36:07,180
have been going.
725
00:36:22,200 --> 00:36:25,330
- Time to keep my mouth shut.
- Yeah, next time.
726
00:36:30,120 --> 00:36:34,860
Well, listen, why don't you try
to get Boss over to Boars Nest.
727
00:36:34,950 --> 00:36:36,340
Huh?
728
00:36:36,430 --> 00:36:40,260
Well, th-then try his house.
729
00:36:40,340 --> 00:36:42,650
Well, try some place else.
730
00:36:42,740 --> 00:36:44,780
I mean, he's got
to be some place.
731
00:36:44,870 --> 00:36:46,520
Well, just keep calling.
732
00:36:46,610 --> 00:36:48,740
Well, I appreciate it.
733
00:36:48,830 --> 00:36:51,790
Sheriff, they got
him! They got him!
734
00:36:51,880 --> 00:36:53,880
What? Who? What? Who's got what?
735
00:36:53,970 --> 00:36:57,060
The bravest man I've had the
pleasure of knowing. Mr. Hogg.
736
00:36:57,140 --> 00:36:58,840
Are you talking
about our Boss Hogg?
737
00:36:58,930 --> 00:37:01,370
He prefers to be called
as Jefferson Davis now, sir.
738
00:37:01,450 --> 00:37:04,460
Oh, he's, he's hit his
little flabby head again.
739
00:37:04,540 --> 00:37:06,070
Oh, good grief, where is he?
740
00:37:06,150 --> 00:37:08,460
I don't know, but
he said not to bring
741
00:37:08,550 --> 00:37:10,470
all that stolen merchandize
even though they said
742
00:37:10,510 --> 00:37:12,380
if you didn't, they'd kill him.
743
00:37:12,460 --> 00:37:14,990
Boss is gonna be cut
in the prime of his beef.
744
00:37:15,070 --> 00:37:16,730
- Pork.
- Hush!
745
00:37:16,820 --> 00:37:19,120
Just get that car
out of the impound.
746
00:37:19,210 --> 00:37:20,730
While I gather up
everything else.
747
00:37:20,820 --> 00:37:22,520
But what about
Mr. Hogg's order, sir?
748
00:37:22,600 --> 00:37:25,610
Oh, Enos. This is..
749
00:37:25,690 --> 00:37:28,440
You idiot!
750
00:37:28,520 --> 00:37:31,350
He ain't no fit condition to
make a decision right now.
751
00:37:31,440 --> 00:37:33,920
Now get out there and get
that car outta the impound.
752
00:37:34,010 --> 00:37:36,440
I guess that clears the Dukes
of all charges, right, sheriff?
753
00:37:36,530 --> 00:37:38,050
That's all wrong.
That's all wrong.
754
00:37:38,140 --> 00:37:40,230
It doesn't clear the
Dukes of anything.
755
00:37:40,320 --> 00:37:42,540
In fact, they're probably
hiding the evidence
756
00:37:42,620 --> 00:37:44,760
just to weasel out
of it. Now get going.
757
00:37:44,840 --> 00:37:46,720
I'm going, sheriff.
758
00:37:46,800 --> 00:37:49,460
Rosco had about 30
minutes to deliver the goods
759
00:37:49,540 --> 00:37:51,110
and save Boss' life
760
00:37:51,200 --> 00:37:53,500
barring no unforeseen delays.
761
00:37:53,590 --> 00:37:55,900
Meanwhile, out at the
old abandoned foundry
762
00:37:55,990 --> 00:37:58,120
that right cross that
Boss took to his jaw
763
00:37:58,200 --> 00:38:00,600
before he jarred
his memory back.
764
00:38:00,690 --> 00:38:03,820
Well, Hogg, you're
time is runnin' out.
765
00:38:03,910 --> 00:38:06,780
So, you better get
the sheriff on the radio
766
00:38:06,870 --> 00:38:10,350
and tell him to get his butt
out here with our stuff, real fast.
767
00:38:10,430 --> 00:38:12,040
Yeah. I'll do
that. I'll do that.
768
00:38:12,130 --> 00:38:15,530
And, he'll come out
real quick, I swear.
769
00:38:15,610 --> 00:38:17,880
Just don't you
do nothing foolish.
770
00:38:17,960 --> 00:38:21,790
Now, don't you or your
sheriff do nothing foolish.
771
00:38:21,880 --> 00:38:25,320
And you make sure he comes
out here alone, you hear?
772
00:38:25,410 --> 00:38:28,150
I'm takin' the truck.
I'm gonna pick him up.
773
00:38:28,230 --> 00:38:30,590
Now, keep a sharp eye.
774
00:38:30,670 --> 00:38:34,760
If when I see anybody
with him, I'll CB you.
775
00:38:34,850 --> 00:38:37,810
Untie him and take him
out to the car to call Coltrane.
776
00:38:37,900 --> 00:38:39,900
Now, Hogg.
777
00:38:39,990 --> 00:38:42,860
Nobody better
be with that sheriff.
778
00:38:42,950 --> 00:38:44,080
Or you've bought it.
779
00:38:51,910 --> 00:38:54,260
You want me to come
along? I'll follow you in my car.
780
00:38:54,350 --> 00:38:56,180
I don't want you to come along.
781
00:38:56,260 --> 00:38:59,050
I want you to get out and
arrest any Duke you can find.
782
00:39:02,530 --> 00:39:05,360
- I hope Mr. Hogg's alright.
- Oh, hush!
783
00:39:15,240 --> 00:39:16,630
Hey, Enos, where's Rosco?
784
00:39:16,720 --> 00:39:18,940
He just left, Luke.
785
00:39:19,020 --> 00:39:21,680
He's ordered me
to arrest you all.
786
00:39:21,770 --> 00:39:24,070
Oh, come on. You know
we didn't steal that stuff.
787
00:39:24,160 --> 00:39:26,250
Of course, I know,
but orders is orders.
788
00:39:26,340 --> 00:39:27,990
Enos, you gotta believe us.
789
00:39:28,080 --> 00:39:30,820
We overhead that message
those guys told to give Rosco.
790
00:39:30,910 --> 00:39:33,000
If we don't follow Rosco
and find them crooks
791
00:39:33,080 --> 00:39:34,650
we won't be able
to clear ourselves
792
00:39:34,740 --> 00:39:36,960
and we can't save Boss' life.
793
00:39:37,040 --> 00:39:38,700
I don't know.
794
00:39:38,780 --> 00:39:40,660
'Enos, you ever stop
to realize that maybe'
795
00:39:40,740 --> 00:39:43,610
'these guys don't plan to let
Rosco and Boss ever come back?'
796
00:39:43,700 --> 00:39:46,100
If you was them, would you
want a couple of witnesses
797
00:39:46,180 --> 00:39:48,790
wandering around
who could identify you?
798
00:39:48,880 --> 00:39:50,060
Come on, Enos. Where'd he go?
799
00:39:52,930 --> 00:39:55,230
Sheriff just left
in the stolen car
800
00:39:55,320 --> 00:39:57,086
that you, Uncle Jesse
and Daisy were caught in.
801
00:39:57,110 --> 00:39:58,390
- Proud of you, Enos.
- Let's go.
802
00:40:01,070 --> 00:40:02,890
Let's move!
803
00:40:17,470 --> 00:40:20,090
Look who's come
in time for dinner.
804
00:40:20,170 --> 00:40:22,390
Question is, whose
goose is cooked?
805
00:40:22,480 --> 00:40:24,660
Boss' or the Dukes'?
806
00:40:24,740 --> 00:40:26,400
Hazzard County.
807
00:40:28,440 --> 00:40:30,270
'Listen, JD Hogg here.'
808
00:40:30,360 --> 00:40:33,140
'Rosco, can you hear me?'
809
00:40:33,230 --> 00:40:34,840
Uh, that's a big affirmative.
810
00:40:34,930 --> 00:40:36,800
Now, listen good.
811
00:40:36,890 --> 00:40:40,110
Y-you just get that merchandise
right out here quick, you hear?
812
00:40:40,190 --> 00:40:43,940
Before I wind up as fertilizer
at Hogg Heaven Cemetery.
813
00:40:44,020 --> 00:40:45,890
'Oh, well, don't you worry!'
814
00:40:45,980 --> 00:40:48,370
Nobody's gonna make a
meadow muffin outta you.
815
00:40:48,460 --> 00:40:50,590
- Back.
- Alright, alright, alright.
816
00:40:50,680 --> 00:40:52,810
Just hush, do
what I told you to do
817
00:40:52,900 --> 00:40:55,950
and make sure, nobody's
following you, you hear?
818
00:40:56,030 --> 00:40:58,560
Ain't nobody here
but me, myself, and I.
819
00:40:58,650 --> 00:41:00,740
Of course, Rosco
had no way of knowing
820
00:41:00,820 --> 00:41:03,910
that the three of him
was far from being alone.
821
00:41:04,000 --> 00:41:06,570
Lost Sheep to Shepherd. Got
your ears on, come on back.
822
00:41:06,650 --> 00:41:08,790
'This is Shepherd.
Go ahead, Lost Sheep.'
823
00:41:08,870 --> 00:41:11,440
Yeah, listen, we're
headed north on Cotwood
824
00:41:11,530 --> 00:41:13,310
got Enos backing us up.
825
00:41:13,400 --> 00:41:15,580
We got no idea what
Rosco's 20 is, yet.
826
00:41:15,660 --> 00:41:17,750
So, I guess we'll
have to call you
827
00:41:17,840 --> 00:41:19,190
when we figure
something else out.
828
00:41:19,280 --> 00:41:21,190
I read you loud and clear.
829
00:41:21,280 --> 00:41:23,580
I'm gone.
830
00:41:23,670 --> 00:41:25,930
With Rosco leading
Bo, Luke, and Enos
831
00:41:26,020 --> 00:41:29,240
right to the crook's hideout,
it looked like a piece of cake.
832
00:41:29,330 --> 00:41:32,510
But with Billie Jean
waiting, that piece of cake
833
00:41:32,590 --> 00:41:34,420
was about to become humble-pie.
834
00:41:34,510 --> 00:41:36,990
'Cause, anybody that
smart, is one thing.
835
00:41:37,080 --> 00:41:39,900
But a woman that
smart is something else.
836
00:41:43,650 --> 00:41:47,350
What happened to Rosco's
car? I don't see it anywhere.
837
00:41:47,430 --> 00:41:49,480
Must have passed
that truck up ahead.
838
00:42:02,800 --> 00:42:04,670
I still don't see him.
839
00:42:04,760 --> 00:42:05,890
Huh.
840
00:42:13,550 --> 00:42:15,680
- Whatever.
- Just open the door, Rosco.
841
00:42:15,770 --> 00:42:17,730
Listen, I-I have
claustrophobia, you know.
842
00:42:17,810 --> 00:42:20,080
I-in these little
short buildings, I..
843
00:42:21,900 --> 00:42:23,860
Sheriff here had
himself a back up.
844
00:42:23,950 --> 00:42:25,560
- 'The Dukes and that deputy.'
- You did?
845
00:42:25,650 --> 00:42:27,210
'Yeah, he did.'
846
00:42:27,300 --> 00:42:29,560
I ditched 'em, but they're
gonna get here soon.
847
00:42:29,650 --> 00:42:31,300
Billie Jean warned
you about that.
848
00:42:31,390 --> 00:42:32,910
It wasn't my idea, I swear.
849
00:42:33,000 --> 00:42:35,570
You knucklehead, I
told you to come alone.
850
00:42:35,660 --> 00:42:37,480
Listen, it wasn't
my fault, Boss.
851
00:42:37,570 --> 00:42:39,220
I didn't know they were there.
852
00:42:39,310 --> 00:42:41,230
Cross my heart and
hope never get a raise.
853
00:42:41,310 --> 00:42:42,840
Don't worry, you won't.
854
00:42:42,920 --> 00:42:44,840
We're gonna have
to make some tracks.
855
00:42:44,930 --> 00:42:47,450
Zack and me will
tie up the sheriff.
856
00:42:47,540 --> 00:42:49,100
'Stoney here will
take Hogg with him'
857
00:42:49,190 --> 00:42:50,800
'so we'll have
something to deal with.'
858
00:42:50,890 --> 00:42:53,890
I-I think you'd be better
off taking the sheriff.
859
00:42:53,980 --> 00:42:55,110
N-no!
860
00:42:55,200 --> 00:42:56,370
Get going, Hogg!
861
00:42:56,460 --> 00:42:58,240
Yeah, yeah, alright!
862
00:42:58,330 --> 00:43:00,510
Y'all ever noticed
how old Boss responds
863
00:43:00,590 --> 00:43:01,900
to a strong woman?
864
00:43:01,990 --> 00:43:03,900
Lulu trained him good!
865
00:43:05,600 --> 00:43:07,250
I-I don't like tight
places, you know?
866
00:43:20,400 --> 00:43:22,880
Doggone it all!
867
00:43:25,620 --> 00:43:27,710
Hey, Enos. We lost him.
868
00:43:27,800 --> 00:43:30,060
How? He was in front of us.
869
00:43:30,150 --> 00:43:31,606
Yeah, he was, until
he passed that truck
870
00:43:31,630 --> 00:43:33,190
a couple of miles back.
871
00:43:33,280 --> 00:43:35,500
We never didsee
him pass that truck.
872
00:43:35,590 --> 00:43:37,330
I bet he's inside!
873
00:43:37,410 --> 00:43:39,810
'Right, that truck turned
off on Foundry Road.'
874
00:43:39,890 --> 00:43:41,410
'There's only one
place they could be.'
875
00:43:41,460 --> 00:43:44,250
- The foundry!
- That's right!
876
00:43:44,330 --> 00:43:47,210
Lost Sheep to Bo Peep and
Uncle Shepherd, c'mon back.
877
00:43:47,290 --> 00:43:49,770
- 'This is Shepherd, come back.'
- 'Read you loud and clear.'
878
00:43:49,860 --> 00:43:53,600
We think Boss is held in the
old foundry near Hidden Pines.
879
00:43:53,690 --> 00:43:55,650
We've gotta get there.
You come from the west
880
00:43:55,740 --> 00:43:57,146
we'll come from the
east. We're gone.
881
00:43:57,170 --> 00:43:58,960
And I'm gone.
882
00:43:59,040 --> 00:44:01,050
Likewise.
883
00:44:10,710 --> 00:44:13,580
- Can we talk this thing over?
- Hogg, shush up!
884
00:44:13,670 --> 00:44:15,020
- Yeah, but...
- 'Shush!'
885
00:44:17,500 --> 00:44:20,060
Here's one of 'em.
886
00:44:20,150 --> 00:44:22,550
Enos, head right. We're
cutting left to block him.
887
00:44:22,630 --> 00:44:24,330
10-4, you all!
888
00:44:30,640 --> 00:44:32,340
'Dang it all!'
889
00:44:40,390 --> 00:44:42,570
Meanwhile, Daisy and
Jesse was closing in
890
00:44:42,650 --> 00:44:44,130
on Zack and Billie Jean.
891
00:44:52,620 --> 00:44:55,360
I hope I time this right.
892
00:45:03,460 --> 00:45:05,680
Alright! Come down outta there!
893
00:45:05,760 --> 00:45:06,890
'C'mon!'
894
00:45:09,510 --> 00:45:11,330
Uncle Jesse, she's not here!
895
00:45:17,770 --> 00:45:19,730
'Don't worry, Uncle
Jesse, I'll get her.'
896
00:45:44,540 --> 00:45:46,540
Oh, no, you don't!
897
00:45:46,630 --> 00:45:49,590
Now, Billie Jean may be
awful pretty and awful smart
898
00:45:49,680 --> 00:45:53,200
but, with Daisy Duke, she
sure were over overmatched.
899
00:45:53,290 --> 00:45:54,940
This is for the mink coat.
900
00:45:58,290 --> 00:46:00,770
Wake up! I'm not
through with you yet.
901
00:46:00,860 --> 00:46:03,430
Well, that's two
down and one to go.
902
00:46:08,520 --> 00:46:11,920
Hey, now there's the
Duke boys. Ha-ha-ha!
903
00:46:12,000 --> 00:46:14,920
I'd hate to bang that
car with Boss in there.
904
00:46:15,010 --> 00:46:16,830
If I get close enough,
you think you could..
905
00:46:16,920 --> 00:46:18,880
Well, climb over there?
906
00:46:18,970 --> 00:46:21,490
- Ah, great!
- I-I'd do it.
907
00:46:21,580 --> 00:46:23,320
- Yeah, but you're driving.
- Yeah, c'mon!
908
00:46:35,330 --> 00:46:36,980
C'mon! C'mon! No, no, no!
909
00:46:42,730 --> 00:46:44,560
Bo, be careful now.
910
00:46:48,080 --> 00:46:50,260
Wow!
911
00:47:02,620 --> 00:47:04,660
Now, once 'em crooks
had everybody against 'em
912
00:47:04,750 --> 00:47:06,230
it was all over.
913
00:47:06,320 --> 00:47:08,750
And the fat lady
didn't sing a note.
914
00:47:08,840 --> 00:47:11,670
The senator arrived in
Hazzard just in time to commend
915
00:47:11,760 --> 00:47:14,590
the Dukes and Enos, for
helping wipe out crime in Hazzard.
916
00:47:14,670 --> 00:47:16,760
Of course, with Boss
and Rosco still around
917
00:47:16,850 --> 00:47:18,200
that weren't exactly true.
918
00:47:18,290 --> 00:47:20,200
For, as soon as the Senator left
919
00:47:20,290 --> 00:47:22,680
Boss and Rosco was
back to their old tricks.
920
00:47:22,770 --> 00:47:25,640
True, Boss had lost out
on the big money deal
921
00:47:25,730 --> 00:47:28,730
and the Dukes didn't
win any big prize.
922
00:47:28,820 --> 00:47:32,470
You see, winning out in Hazzard
was done one day at a time.
923
00:47:32,560 --> 00:47:35,610
For most folks, that's
enough in Hazzard County.
69397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.