Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,440 --> 00:00:06,070
[Bakari]
Previously on The Chi...
2
00:00:06,464 --> 00:00:07,839
[gun cocks]
3
00:00:07,840 --> 00:00:09,799
[Alicia]
Did you kill my son?
4
00:00:09,800 --> 00:00:10,880
Zay made the call.
5
00:00:12,040 --> 00:00:14,360
[Shaad]
I need a favor. Where's Zay at?
6
00:00:14,361 --> 00:00:15,439
Why?
7
00:00:15,440 --> 00:00:17,850
Just tell me where the fuck
I can find this nigga.
8
00:00:17,960 --> 00:00:20,039
[Zay]
Payday isn't till tomorrow.
9
00:00:20,040 --> 00:00:20,919
[Jake]
I don't want your money.
10
00:00:20,920 --> 00:00:22,190
[Zay]
What you say to me?
11
00:00:23,963 --> 00:00:26,298
[Jake grunts]
12
00:00:27,520 --> 00:00:30,360
So who is in charge
of the extra cash flow
13
00:00:30,680 --> 00:00:32,399
now that your-
your plug is dead?
14
00:00:32,400 --> 00:00:33,480
His number two.
15
00:00:33,760 --> 00:00:35,630
Do you have
a relationship with him?
16
00:00:35,920 --> 00:00:38,840
Nah, but I need to build one.
17
00:00:38,841 --> 00:00:41,159
[Nuck] How the fuck is that
gonna benefit me?
18
00:00:41,160 --> 00:00:43,639
I'm here to make sure
your path is protected.
19
00:00:43,640 --> 00:00:46,110
[Nuck] Hmm. So how much is
your guidance, Pastor?
20
00:00:46,520 --> 00:00:47,680
Two racks a session.
21
00:00:47,681 --> 00:00:50,999
- [Tiff]I'm worried.
- [Kiesha]About what?
22
00:00:51,000 --> 00:00:51,799
About whether or not
23
00:00:51,800 --> 00:00:53,680
I can really be here
for EJ right now.
24
00:00:55,400 --> 00:00:56,920
We can take him for a few days.
25
00:00:58,320 --> 00:00:59,439
No, I mean full-time.
26
00:00:59,440 --> 00:01:01,519
[Emmett]So you get mad at me
for buying Tiff a car
27
00:01:01,520 --> 00:01:04,039
without talking to you first,
but y'all can just agree
28
00:01:04,040 --> 00:01:06,799
on bringing another kid in the
house without talking to me?
29
00:01:06,800 --> 00:01:08,200
We need to support Tiff.
30
00:01:10,240 --> 00:01:11,720
It's me or them.
31
00:01:12,158 --> 00:01:15,577
? dramatic jazz music ?
32
00:01:15,578 --> 00:01:16,871
[door closes]
33
00:01:16,872 --> 00:01:19,079
- [Gardner] What do you need?
- A new place to stay.
34
00:01:19,080 --> 00:01:22,320
What you should do is enroll
in school and stay on campus.
35
00:01:22,321 --> 00:01:23,519
Bro, I can't do that.
36
00:01:23,520 --> 00:01:26,410
I need you to ask your friend
to give Bakari a scholarship.
37
00:01:26,640 --> 00:01:27,690
Alicia?
38
00:01:28,000 --> 00:01:30,110
[Alicia]If I give you
this scholarship,
39
00:01:30,120 --> 00:01:31,760
you owe me your life.
40
00:01:33,320 --> 00:01:36,200
- I know you killed my son.
- No, no, no, no.
41
00:01:36,532 --> 00:01:38,242
[gunshots]
42
00:01:40,480 --> 00:01:43,080
Nobody's gonna avenge
the death of my son but me.
43
00:01:43,245 --> 00:01:46,164
? melancholy music ?
44
00:01:46,165 --> 00:01:51,337
?
45
00:01:53,214 --> 00:01:56,174
? R&B music ?
46
00:01:56,175 --> 00:01:57,759
?
47
00:01:57,760 --> 00:01:59,760
? Will you be there ?
48
00:02:01,960 --> 00:02:04,720
? Forever and ever? ?
49
00:02:06,440 --> 00:02:08,400
[Tiff]
Alicia. Alicia.
50
00:02:08,869 --> 00:02:11,038
?
51
00:02:11,039 --> 00:02:13,329
[Alicia] What do you want?
How can I help you?
52
00:02:13,640 --> 00:02:16,040
- [Tiff] I need to talk to you.
- What's wrong?
53
00:02:16,760 --> 00:02:17,810
I'm pregnant.
54
00:02:19,440 --> 00:02:20,490
Oh...
55
00:02:21,480 --> 00:02:23,360
my... gosh!
56
00:02:24,000 --> 00:02:26,960
Oh, this is a miracle.
57
00:02:27,920 --> 00:02:29,850
[Alicia]
Rob would have been so happy.
58
00:02:30,040 --> 00:02:31,430
[Tiff]
Yeah, he would have.
59
00:02:32,440 --> 00:02:35,360
My poor baby won't get
a chance to meet his baby.
60
00:02:35,680 --> 00:02:36,730
No.
61
00:02:36,920 --> 00:02:38,880
But we'll raise him with love.
62
00:02:39,520 --> 00:02:41,150
What makes you think
it's a him?
63
00:02:41,480 --> 00:02:42,880
[Alicia]
I feel it.
64
00:02:43,880 --> 00:02:47,520
- How do you feel?
- Nervous, scared.
65
00:02:47,521 --> 00:02:49,879
[Alicia] You don't have
anything to be afraid of.
66
00:02:49,880 --> 00:02:51,800
I have a child
and one on the way.
67
00:02:52,600 --> 00:02:55,310
- Rob is gone. I'm all alone.
- [Alicia] You're not alone.
68
00:02:55,920 --> 00:02:58,760
You can come and stay here
with me-I prefer it.
69
00:02:59,000 --> 00:03:01,470
- I can't just move.
- [Alicia] Of course you can't.
70
00:03:01,471 --> 00:03:03,519
I'll have my people come
and pack you up.
71
00:03:03,520 --> 00:03:04,760
You won't lift a finger.
72
00:03:07,400 --> 00:03:08,450
I-I don't know.
73
00:03:09,160 --> 00:03:11,080
It'll be better for both of us.
74
00:03:13,440 --> 00:03:14,490
Okay.
75
00:03:15,040 --> 00:03:18,760
A new heir to the throne
is about to be born.
76
00:03:19,378 --> 00:03:21,844
[chuckles]
77
00:03:21,845 --> 00:03:27,010
?
78
00:03:28,360 --> 00:03:30,960
So what are you hoping
to get from this?
79
00:03:30,961 --> 00:03:34,639
I want God to forgive me
for the dirt I've done
80
00:03:34,640 --> 00:03:36,319
and the-and the pain I caused.
81
00:03:36,320 --> 00:03:37,639
[Ezekiel]
That's a heavy lift.
82
00:03:37,640 --> 00:03:39,330
[Nuck]
That's why I'm paying you.
83
00:03:39,560 --> 00:03:42,400
I'm just a guide.
You have to do the work.
84
00:03:42,520 --> 00:03:43,780
What the fuck is the work?
85
00:03:43,800 --> 00:03:46,210
First, you got to look to God,
get right with Him.
86
00:03:46,211 --> 00:03:47,879
And then you got to get
right with yourself.
87
00:03:47,880 --> 00:03:50,560
- And how do I do that?
- You have to change.
88
00:03:50,720 --> 00:03:53,600
- Nigga, change what?
- Your behavior.
89
00:03:55,320 --> 00:03:56,460
Thank you for your time.
90
00:03:57,120 --> 00:03:59,050
Look, you can't just sit here
and talk.
91
00:03:59,051 --> 00:04:00,639
When you walk out that door,
92
00:04:00,640 --> 00:04:03,839
you have to realize
you are a child of God-
93
00:04:03,840 --> 00:04:05,879
at all times,
not just when it's convenient.
94
00:04:05,880 --> 00:04:07,399
Do you understand what I do?
95
00:04:07,400 --> 00:04:08,839
[Ezekiel]
I understand it isn't legal.
96
00:04:08,840 --> 00:04:11,600
- I can't be soft.
- I'm asking you to be noble.
97
00:04:12,160 --> 00:04:15,050
In this line of work, I have
to step out of myself sometime.
98
00:04:15,051 --> 00:04:16,319
[Ezekiel]
When do you have to do that?
99
00:04:16,320 --> 00:04:19,210
Whenever I take someone's life,
I go somewhere in my mind.
100
00:04:20,160 --> 00:04:21,210
Where do you go?
101
00:04:21,240 --> 00:04:22,990
I don't know,
but I'm not in my body.
102
00:04:25,720 --> 00:04:27,410
[stammers]
That's interesting.
103
00:04:28,960 --> 00:04:30,160
I can't lose that.
104
00:04:30,795 --> 00:04:33,047
? dramatic music ?
105
00:04:33,048 --> 00:04:34,840
If you get closer to God,
you might.
106
00:04:35,663 --> 00:04:37,666
?
107
00:04:37,800 --> 00:04:38,850
Then I can't do this.
108
00:04:39,595 --> 00:04:41,679
[drawer opens]
109
00:04:41,680 --> 00:04:42,730
Nah, man.
110
00:04:43,080 --> 00:04:46,320
When you ready... let me know.
111
00:04:46,660 --> 00:04:51,833
?
112
00:04:55,295 --> 00:04:57,129
[door closes]
113
00:04:57,130 --> 00:04:59,170
? Yeah, enough
of the small talk... ?
114
00:04:59,171 --> 00:05:02,169
[Damien]
You know, sharing your barber
115
00:05:02,170 --> 00:05:03,609
means you actually
really fuck with me.
116
00:05:03,610 --> 00:05:05,720
- Yeah, don't make me regret it.
- [laughs]
117
00:05:05,721 --> 00:05:08,289
I mean, I haven't made you
regret anything yet.
118
00:05:08,290 --> 00:05:09,209
[Emmett]
That's true.
119
00:05:09,210 --> 00:05:10,929
You really came through
when Douda was on my ass.
120
00:05:10,930 --> 00:05:12,090
I appreciate that shit.
121
00:05:12,091 --> 00:05:14,089
[Damien] Man, I'm just glad
we ain't got to do shit
122
00:05:14,090 --> 00:05:16,810
- for that nigga no more.
- [scoffs] Me too.
123
00:05:17,218 --> 00:05:20,305
? hip-hop music ?
124
00:05:20,306 --> 00:05:21,769
What?
125
00:05:21,770 --> 00:05:23,209
When you start doing that shit?
126
00:05:23,210 --> 00:05:25,409
My nails? I don't know.
I just tried it.
127
00:05:25,410 --> 00:05:28,809
- I kind of like it.
- You like girls, right?
128
00:05:28,810 --> 00:05:30,920
- [Damien] Of course.
- All right. [scoffs]
129
00:05:30,921 --> 00:05:32,569
I mean,
I'm not gonna lie, though.
130
00:05:32,570 --> 00:05:34,380
I kind of do want to
keep an open mind.
131
00:05:34,381 --> 00:05:35,449
What the fuck that mean?
132
00:05:35,450 --> 00:05:37,249
[Damien] Exactly what it sound
like it means.
133
00:05:37,250 --> 00:05:39,050
Does that-
does that mean you gay?
134
00:05:40,050 --> 00:05:41,980
[chuckles]
No, I think it's more like...
135
00:05:41,981 --> 00:05:45,129
I don't know-I think it might
be like an energy thing for me.
136
00:05:45,130 --> 00:05:47,289
- We the same age, right?
- Yeah.
137
00:05:47,290 --> 00:05:48,609
[Emmett]
So this ain't no new-age shit?
138
00:05:48,610 --> 00:05:50,450
No, bro.
Niggas just be different.
139
00:05:51,050 --> 00:05:52,100
Yeah, I guess.
140
00:05:52,101 --> 00:05:54,809
- [chuckles]
- [Damien] What?
141
00:05:54,810 --> 00:05:57,129
I just think niggas wearing
nail polish is kind of gay.
142
00:05:57,130 --> 00:05:59,849
Okay, what?
And so having three babies
143
00:05:59,850 --> 00:06:01,769
by three different women
is kind of straight?
144
00:06:01,770 --> 00:06:03,820
- A'ight, whatever, bro.
- [Damien] Ha ha.
145
00:06:04,170 --> 00:06:07,050
Look, I love you,
no matter what.
146
00:06:07,051 --> 00:06:08,249
You better.
147
00:06:08,250 --> 00:06:09,889
Just don't expect me
to start doing that shit.
148
00:06:09,890 --> 00:06:11,849
Bro, I don't know how you
talking shit about my polish
149
00:06:11,850 --> 00:06:14,260
and that pinky ring you got on
is giving curious.
150
00:06:14,261 --> 00:06:16,369
- What?
- And with the black diamond.
151
00:06:16,370 --> 00:06:16,929
- Fuck out of here.
152
00:06:16,930 --> 00:06:18,620
[Damien]
Mixing metals and shit.
153
00:06:21,810 --> 00:06:23,130
Let's get you settled in.
154
00:06:24,650 --> 00:06:25,700
This is your room.
155
00:06:26,736 --> 00:06:29,571
? soft music ?
156
00:06:29,572 --> 00:06:33,700
?
157
00:06:33,701 --> 00:06:34,770
Are you serious?
158
00:06:37,330 --> 00:06:38,380
Welcome home.
159
00:06:39,373 --> 00:06:44,043
?
160
00:06:44,044 --> 00:06:46,963
? dramatic jazz music ?
161
00:06:46,964 --> 00:06:52,136
?
162
00:06:54,770 --> 00:06:55,860
[Kiesha]
Here you go.
163
00:06:58,090 --> 00:07:00,380
This is all happening fast,
don't you think?
164
00:07:01,530 --> 00:07:02,790
Nah, I think it'll be good.
165
00:07:03,970 --> 00:07:05,490
For you or for her?
166
00:07:06,490 --> 00:07:07,540
For both of us.
167
00:07:08,090 --> 00:07:09,900
[Kiesha]
Still want us to watch EJ?
168
00:07:09,901 --> 00:07:11,729
Yeah, because I think
staying here
169
00:07:11,730 --> 00:07:13,420
would just confuse him
even more.
170
00:07:14,358 --> 00:07:16,610
? soft music ?
171
00:07:17,410 --> 00:07:18,460
How you doing?
172
00:07:20,370 --> 00:07:21,580
[scoffs]
I'm pregnant.
173
00:07:22,210 --> 00:07:23,260
What?
174
00:07:23,650 --> 00:07:25,010
I know. I just found out.
175
00:07:25,730 --> 00:07:26,780
Oh, my God.
176
00:07:28,290 --> 00:07:29,340
How you feel?
177
00:07:29,690 --> 00:07:30,740
Nervous.
178
00:07:31,274 --> 00:07:33,694
?
179
00:07:33,970 --> 00:07:35,900
I just know
he would have been so happy.
180
00:07:37,250 --> 00:07:38,330
I'm so sorry.
181
00:07:39,090 --> 00:07:40,140
[Tiff]
Me too.
182
00:07:40,141 --> 00:07:43,089
Can you keep that
to yourself for now?
183
00:07:43,090 --> 00:07:44,140
[Kiesha]
Okay.
184
00:07:44,370 --> 00:07:46,120
You can tell Emmett,
but that's it.
185
00:07:46,610 --> 00:07:47,660
Of course.
186
00:07:47,970 --> 00:07:50,489
I guess we both about
to be waddling around.
187
00:07:50,490 --> 00:07:52,060
- This is so crazy.
- [laughter]
188
00:07:53,250 --> 00:07:54,520
[Tiff]
Alicia was right.
189
00:07:54,521 --> 00:07:55,689
[Kiesha]
About what?
190
00:07:55,690 --> 00:07:58,009
About us being
a ghetto Black Brady Bunch.
191
00:07:58,010 --> 00:08:00,220
[laughter]
192
00:08:00,930 --> 00:08:02,210
She ain't have to say it.
193
00:08:02,330 --> 00:08:03,930
Girl, you know
she gonna say it.
194
00:08:04,850 --> 00:08:06,769
She does not filter anything.
195
00:08:06,770 --> 00:08:11,983
?
196
00:08:17,930 --> 00:08:19,020
[Lynae]
Who are you?
197
00:08:19,730 --> 00:08:22,250
Oh, you must be
Jamal's little sister.
198
00:08:22,690 --> 00:08:23,740
I have a name.
199
00:08:24,290 --> 00:08:26,810
- [Dom] Yeah, Lynae, right?
- Yes.
200
00:08:26,970 --> 00:08:28,020
It's nice to meet you.
201
00:08:30,810 --> 00:08:32,370
Jamal didn't tell you about us?
202
00:08:32,650 --> 00:08:35,049
- No.
- [Dom] That's interesting.
203
00:08:35,050 --> 00:08:36,168
Is it?
204
00:08:36,169 --> 00:08:38,809
I mean, well, we are
kind of new and everything.
205
00:08:39,090 --> 00:08:40,410
Then why are you moving in?
206
00:08:43,169 --> 00:08:44,810
Ah, shit, Lynae...
207
00:08:45,770 --> 00:08:46,970
this is my girlfriend.
208
00:08:47,170 --> 00:08:49,210
I know.
Why is she moving in here?
209
00:08:49,650 --> 00:08:50,770
Because I asked her to.
210
00:08:51,650 --> 00:08:52,700
We need to talk.
211
00:08:53,650 --> 00:08:55,370
Yeah, we do, too.
212
00:08:56,410 --> 00:08:58,290
? Yeah, that's what
that dollar do ?
213
00:08:59,970 --> 00:09:01,020
? Yeah ?
214
00:09:01,021 --> 00:09:02,329
? Yeah ?
215
00:09:02,330 --> 00:09:04,330
? Is that what
that dollar do? ?
216
00:09:05,458 --> 00:09:07,835
?
217
00:09:07,836 --> 00:09:09,346
[Bakari]
Can I stay with you?
218
00:09:11,010 --> 00:09:12,060
For how long?
219
00:09:14,130 --> 00:09:16,420
[exhales deeply]
Just while I finish school.
220
00:09:17,490 --> 00:09:20,050
Hey, you know you gonna be
on the couch, right?
221
00:09:20,051 --> 00:09:21,569
- [chuckles]
- That's cool.
222
00:09:21,570 --> 00:09:22,770
I'm used to that shit.
223
00:09:23,761 --> 00:09:26,609
You got enough money
for school,
224
00:09:26,610 --> 00:09:28,369
or you got to put
in some extra work?
225
00:09:28,370 --> 00:09:31,130
No, I'm good.
I got a scholarship.
226
00:09:32,610 --> 00:09:33,660
How you do that?
227
00:09:34,419 --> 00:09:37,129
?
228
00:09:37,130 --> 00:09:39,000
Professor Gardner...
[clears throat]
229
00:09:39,970 --> 00:09:41,020
...pulled some strings.
230
00:09:42,050 --> 00:09:43,100
Good for you.
231
00:09:43,334 --> 00:09:47,421
?
232
00:09:47,422 --> 00:09:49,089
[Kiesha]
Oh.
233
00:09:49,090 --> 00:09:51,489
- Where's Ronnie's other shoe?
- [Emmett] His what?
234
00:09:51,490 --> 00:09:52,540
His shoe.
235
00:09:52,610 --> 00:09:54,289
[Emmett]
EJ, turn that TV down.
236
00:09:54,290 --> 00:09:55,409
Ronnie, where your shoe at?
237
00:09:55,410 --> 00:09:57,280
If he knew,
why would I be asking you?
238
00:09:57,281 --> 00:09:59,209
[Emmett]
Here you go, man.
239
00:09:59,210 --> 00:10:01,609
His mama said he's
gluten-free now, remember?
240
00:10:01,610 --> 00:10:03,609
How come none of us was
gluten-free when we was kids?
241
00:10:03,610 --> 00:10:05,249
Because our mamas
didn't know no better.
242
00:10:05,250 --> 00:10:07,120
[Emmett]
No, they didn't give a shit.
243
00:10:07,570 --> 00:10:09,809
- Emmett, language.
- My bad.
244
00:10:09,810 --> 00:10:12,100
- Look, I'm doing my best.
- You got to do better.
245
00:10:12,101 --> 00:10:13,689
EJ has his Gymland class today,
246
00:10:13,690 --> 00:10:15,489
and I was thinking you can take
Cassius and Ronnie
247
00:10:15,490 --> 00:10:17,129
by that community garden,
because I know that was nice.
248
00:10:17,130 --> 00:10:18,409
Kiesha, Some of that stuff
gonna have to wait.
249
00:10:18,410 --> 00:10:19,769
They can come with me
to Smokey's.
250
00:10:19,770 --> 00:10:21,640
We need to put these
kids on a routine.
251
00:10:21,770 --> 00:10:22,890
But I also have to work.
252
00:10:22,891 --> 00:10:25,329
I'm just saying,
EJ needs stability
253
00:10:25,330 --> 00:10:26,650
more than anyone right now.
254
00:10:28,010 --> 00:10:30,050
I get it, but that's a lot.
And I'm tired.
255
00:10:30,970 --> 00:10:33,850
You don't get to be tired.
I'm the one that's pregnant.
256
00:10:34,349 --> 00:10:37,226
[upbeat children's music
playing on TV]
257
00:10:37,227 --> 00:10:38,644
?
258
00:10:38,645 --> 00:10:42,107
[sighs]
259
00:10:42,108 --> 00:10:43,351
How you feeling?
260
00:10:43,352 --> 00:10:45,729
?
261
00:10:45,730 --> 00:10:47,410
I'm grateful
we have each other.
262
00:10:47,411 --> 00:10:50,809
I don't see how Tiff
is gonna do this by herself.
263
00:10:50,810 --> 00:10:53,330
- Do what?
- Oh, she said I can tell you.
264
00:10:53,450 --> 00:10:55,210
- She's pregnant.
- What?
265
00:10:55,770 --> 00:10:57,890
- [Kiesha] Yeah.
- Damn.
266
00:10:58,450 --> 00:10:59,840
[Kiesha]
I know. It's so sad.
267
00:11:00,810 --> 00:11:01,860
Yeah.
268
00:11:01,861 --> 00:11:05,369
- [Kiesha] You okay?
- Yeah, I'm just in shock.
269
00:11:05,370 --> 00:11:07,930
Um, but I'm-I'm happy for her.
270
00:11:08,210 --> 00:11:09,590
Yeah, I'm happy for her, too.
271
00:11:09,850 --> 00:11:12,330
- It's bittersweet, you know?
- Yeah.
272
00:11:13,250 --> 00:11:14,850
- I found this.
- [Emmett] Ah...
273
00:11:14,970 --> 00:11:16,840
- Thank you.
- [Emmett] Thank you, man.
274
00:11:16,841 --> 00:11:19,807
- [chuckles]
- [Kiesha] Thank you.
275
00:11:19,808 --> 00:11:22,811
? R&B music ?
276
00:11:23,210 --> 00:11:25,020
Ronnie, come here.
[clears throat]
277
00:11:26,296 --> 00:11:31,427
?
278
00:11:34,180 --> 00:11:36,056
[cell phone vibrates]
279
00:11:36,151 --> 00:11:41,311
?
280
00:11:42,130 --> 00:11:45,130
[Remi]
Who's "First Lady"?
281
00:11:46,450 --> 00:11:48,560
[Jake] Just some chick
I used to mess with.
282
00:11:48,770 --> 00:11:50,150
You still messing with her?
283
00:11:50,151 --> 00:11:52,169
I ain't got to tell you
nothing.
284
00:11:52,170 --> 00:11:53,220
We don't go together.
285
00:11:54,490 --> 00:11:55,810
Is she really a first lady?
286
00:11:57,170 --> 00:11:59,010
- Yeah.
- Of a church?
287
00:11:59,970 --> 00:12:01,770
- Yeah.
- [Remi] Which one?
288
00:12:02,210 --> 00:12:03,470
Man, don't worry about it.
289
00:12:04,170 --> 00:12:05,220
Secretive.
290
00:12:05,650 --> 00:12:07,650
No, your ass is nosy.
291
00:12:07,970 --> 00:12:09,170
I just like you.
292
00:12:09,810 --> 00:12:11,330
Stop being so damn clingy.
293
00:12:12,330 --> 00:12:13,650
I like clinging to you.
294
00:12:14,530 --> 00:12:15,580
Mm, no.
295
00:12:15,690 --> 00:12:16,770
I don't like all that.
296
00:12:18,330 --> 00:12:19,380
Fine, damn.
297
00:12:19,837 --> 00:12:24,801
?
298
00:12:28,321 --> 00:12:33,889
You need to ask me before you
move some random girl in here.
299
00:12:33,890 --> 00:12:35,489
I don't need to run shit
by you.
300
00:12:35,490 --> 00:12:37,889
- Yes, you do. I live here.
- I'm your guardian.
301
00:12:37,890 --> 00:12:39,129
That doesn't mean
you don't have to show me
302
00:12:39,130 --> 00:12:41,489
the decency of telling me
you moving some bitch in here.
303
00:12:41,490 --> 00:12:42,649
Don't call her a bitch.
304
00:12:42,650 --> 00:12:44,760
If you told me her name,
I wouldn't have to.
305
00:12:44,851 --> 00:12:46,859
It's Dom.
306
00:12:46,860 --> 00:12:48,939
- [Lynae] I know that now.
- Good.
307
00:12:48,940 --> 00:12:49,990
Good?
308
00:12:52,317 --> 00:12:53,776
[sighs]
309
00:12:53,777 --> 00:12:54,827
You really like her?
310
00:12:56,620 --> 00:12:57,830
[chuckles softly]
I do.
311
00:12:59,060 --> 00:13:00,660
Okay, fine.
312
00:13:01,140 --> 00:13:02,460
I'll give her a chance.
313
00:13:03,820 --> 00:13:04,870
Thank you.
314
00:13:05,660 --> 00:13:08,260
And I'm sorry I didn't talk
to you about it earlier.
315
00:13:09,220 --> 00:13:10,270
It's okay.
316
00:13:10,910 --> 00:13:13,579
[soft jazz music playing
on record player]
317
00:13:13,580 --> 00:13:14,630
Hey...
318
00:13:15,500 --> 00:13:16,700
I want to have a baby.
319
00:13:18,420 --> 00:13:20,340
[chuckling]
Oh, Jesus.
320
00:13:20,900 --> 00:13:23,670
That's your reaction to me
saying I want to have a baby?
321
00:13:23,671 --> 00:13:25,699
Are we really having
this conversation?
322
00:13:25,700 --> 00:13:28,300
- [Tierra] Yeah, why can't we?
- Oh.
323
00:13:28,579 --> 00:13:32,832
?
324
00:13:33,260 --> 00:13:35,180
Because
I'm still raising Jemma.
325
00:13:35,420 --> 00:13:38,140
Okay, I'd like a chance
to have a child of my own.
326
00:13:38,460 --> 00:13:39,610
[Marcus]
Since when?
327
00:13:40,300 --> 00:13:42,220
I always wanted to have one.
I just-
328
00:13:42,221 --> 00:13:44,339
I didn't want to do it alone,
329
00:13:44,340 --> 00:13:46,060
and I think
you're a great father.
330
00:13:47,380 --> 00:13:48,460
And I love you.
331
00:13:49,700 --> 00:13:50,750
I love you, too.
332
00:13:52,140 --> 00:13:53,980
And I love the life
we're building.
333
00:13:55,300 --> 00:13:57,950
We got a good thing going.
I don't want to rock the boat.
334
00:13:57,951 --> 00:14:00,539
It would only rock us
for a little while.
335
00:14:00,540 --> 00:14:03,099
No, it gets harder
as they get older.
336
00:14:03,100 --> 00:14:04,150
Trust me.
337
00:14:04,220 --> 00:14:06,420
- You love Jemma.
- [Marcus] Of course I do.
338
00:14:07,380 --> 00:14:09,460
I'm also glad
she's out of my house.
339
00:14:10,260 --> 00:14:11,310
So you're saying no?
340
00:14:12,460 --> 00:14:13,510
I'm...
341
00:14:14,388 --> 00:14:16,139
[sighs]
342
00:14:16,140 --> 00:14:18,819
I'm asking you to consider
where I'm coming from.
343
00:14:18,820 --> 00:14:23,981
?
344
00:14:25,817 --> 00:14:27,985
[Shaad sighs]
345
00:14:29,860 --> 00:14:30,910
Hold up.
346
00:14:30,911 --> 00:14:32,979
- Beet juice?
- [Alicia] Mmm, mmm.
347
00:14:32,980 --> 00:14:34,979
[Shaad] Now, why is you
drinking beet juice?
348
00:14:34,980 --> 00:14:36,730
Because it's good
for your health.
349
00:14:36,780 --> 00:14:38,950
And more important,
it's good for the baby.
350
00:14:41,540 --> 00:14:42,590
You pregnant?
351
00:14:42,591 --> 00:14:44,059
[Alicia]
Shaad, please.
352
00:14:44,060 --> 00:14:45,110
I am in my...
353
00:14:45,111 --> 00:14:47,339
[whispering]
...second spring.
354
00:14:47,340 --> 00:14:50,050
- So you're not pregnant?
- [Alicia, normal voice] No.
355
00:14:50,260 --> 00:14:51,860
- Oh.
- But she is.
356
00:14:53,620 --> 00:14:54,900
- Hey.
- Hey.
357
00:14:55,820 --> 00:14:58,739
Oh, and she lives with us now.
358
00:14:58,740 --> 00:15:01,699
- O-okay, okay, all right.
- [Tiff] Yeah.
359
00:15:01,700 --> 00:15:02,790
- Well...
- [Alicia] Mmm.
360
00:15:03,780 --> 00:15:06,179
I'll let you two ladies
handle that, then.
361
00:15:06,180 --> 00:15:07,230
Good.
362
00:15:09,860 --> 00:15:10,910
Tiff...
363
00:15:12,780 --> 00:15:16,019
it's important that you avoid
simple carbohydrates
364
00:15:16,020 --> 00:15:17,070
while pregnant.
365
00:15:18,420 --> 00:15:19,470
[scoffs]
Why?
366
00:15:19,580 --> 00:15:22,939
[Alicia] Because you're not
getting gestational diabetes
367
00:15:22,940 --> 00:15:23,990
on my watch.
368
00:15:24,740 --> 00:15:26,819
What you eat, the baby eats,
369
00:15:26,820 --> 00:15:29,699
and this little boy is gonna
inherit everything I own.
370
00:15:29,700 --> 00:15:31,210
So you have to take care
of him.
371
00:15:35,540 --> 00:15:37,180
You know, it could be a girl.
372
00:15:37,660 --> 00:15:40,100
Well, if it is, I hope
she inherits my beauty.
373
00:15:40,211 --> 00:15:42,339
[scoffs]
Excuse me?
374
00:15:42,340 --> 00:15:46,619
Look, Tiff, this pregnancy
is gonna gift you
375
00:15:46,620 --> 00:15:48,910
a sense of urgency
you've never known before.
376
00:15:48,911 --> 00:15:50,179
You're gonna become
377
00:15:50,180 --> 00:15:52,300
a heightened version
of yourself.
378
00:15:52,301 --> 00:15:53,419
Look at the world
379
00:15:53,420 --> 00:15:55,460
with different eyes
from now on.
380
00:15:57,100 --> 00:15:59,690
[Tiff] You act like
I haven't been pregnant before.
381
00:15:59,691 --> 00:16:02,339
[sighs]
It's different now.
382
00:16:02,340 --> 00:16:03,390
How?
383
00:16:04,060 --> 00:16:06,740
Because you're carrying
my legacy...
384
00:16:08,700 --> 00:16:10,819
which is why I want you
to become the owner
385
00:16:10,820 --> 00:16:13,099
of the cigar lounge
and barbershop.
386
00:16:13,100 --> 00:16:13,939
What?
387
00:16:13,940 --> 00:16:15,419
It's time to get to work,
388
00:16:15,420 --> 00:16:17,219
especially
before the baby comes.
389
00:16:17,220 --> 00:16:18,619
So I shouldn't be resting
right now?
390
00:16:18,620 --> 00:16:22,379
You have to get used to moving.
You have to be a warrior.
391
00:16:22,380 --> 00:16:24,965
? dramatic jazz music ?
392
00:16:26,140 --> 00:16:27,190
[Tiff]
Okay.
393
00:16:27,767 --> 00:16:31,146
?
394
00:16:31,300 --> 00:16:34,820
I want you to, uh,
go by the lounge today...
395
00:16:35,386 --> 00:16:37,221
?
396
00:16:37,222 --> 00:16:38,860
...just to get
the lay of the land.
397
00:16:40,140 --> 00:16:42,310
[Tiff] Thank you, Alicia,
for everything.
398
00:16:42,380 --> 00:16:43,430
Of course.
399
00:16:45,420 --> 00:16:46,500
We're family now.
400
00:16:47,338 --> 00:16:50,507
?
401
00:16:50,508 --> 00:16:53,804
? upbeat hip-hop music ?
402
00:16:53,805 --> 00:16:56,299
Hey, look, man, I told y'all
about hanging out in my office.
403
00:16:56,300 --> 00:16:57,440
Why are y'all out here?
404
00:16:57,441 --> 00:16:59,739
Ronnie, Cassius, stop running.
EJ, come get your brother.
405
00:16:59,740 --> 00:17:02,140
I know you hear me.
Hey, I know you hear me.
406
00:17:02,491 --> 00:17:04,019
Cassius, stop.
407
00:17:04,020 --> 00:17:05,858
- And the jackfruit-
- Sorry, sorry, one second.
408
00:17:05,859 --> 00:17:08,569
[Emmett] All right, y'all
settle down-stop playing.
409
00:17:09,060 --> 00:17:11,530
- Oh, I think he got a poop.
- [Emmett] How you know?
410
00:17:11,980 --> 00:17:14,810
Well, like, ten minutes ago,
he told me he had to drop one.
411
00:17:15,099 --> 00:17:18,379
Hey, uh, you know what?
Uh, I'm good, bro.
412
00:17:18,380 --> 00:17:19,299
No, it's ok-
413
00:17:19,300 --> 00:17:20,419
No, y'all got too much
shit going on up in here.
414
00:17:20,420 --> 00:17:22,419
- They wear gloves in the back.
- Grab him, grab him, grab him.
415
00:17:22,420 --> 00:17:23,699
I'm gonna get on
the fryer real quick.
416
00:17:23,700 --> 00:17:24,539
- Ronnie.
- All right, I got you.
417
00:17:24,540 --> 00:17:26,858
I'm gonna change him a minute.
Hey, stop running in here.
418
00:17:26,859 --> 00:17:28,939
Oh, hey, could you...?
Thank you.
419
00:17:28,940 --> 00:17:31,149
[breathing heavily]
420
00:17:31,150 --> 00:17:32,902
[thuds]
421
00:17:33,580 --> 00:17:34,910
- Oh, my-
- [child crying]
422
00:17:35,700 --> 00:17:36,900
Ooh.
His arm looks bad.
423
00:17:37,340 --> 00:17:40,110
- I got to take him to the ER.
- All right, I'ma call Kiesha.
424
00:17:40,677 --> 00:17:44,681
?
425
00:17:47,100 --> 00:17:49,930
Shaad, why didn't you tell me
y'all were gonna kill Zay?
426
00:17:49,931 --> 00:17:51,579
'Cause it wasn't none
of your concern.
427
00:17:51,580 --> 00:17:53,219
It is if I tell you
what the fuck he at.
428
00:17:53,220 --> 00:17:55,500
Hey, hold up, shorty.
You owed me.
429
00:17:55,700 --> 00:17:58,530
- Well, I guess we fucking even.
- [Shaad] Yeah, I guess so.
430
00:17:58,531 --> 00:18:01,539
[Alicia sighs]
Hello, handsome.
431
00:18:01,540 --> 00:18:03,650
- [Bakari] Hey.
- [Shaad] What's up, baby?
432
00:18:04,420 --> 00:18:06,590
[chuckles] Honey,
I was talking to Bakari.
433
00:18:06,591 --> 00:18:09,939
Bakari, do you have
your manuscript?
434
00:18:09,940 --> 00:18:11,060
Yes, ma'am, I sure do.
435
00:18:12,211 --> 00:18:14,259
Oh.
436
00:18:14,260 --> 00:18:17,140
I can't wait to read this
in the tub tonight.
437
00:18:18,260 --> 00:18:20,860
- [Bakari] I hope you like it.
- I'm sure I will.
438
00:18:22,473 --> 00:18:25,268
[sighs]
439
00:18:26,820 --> 00:18:27,870
Okay, shorty.
440
00:18:28,940 --> 00:18:30,900
- It's broken.
- [Emmett] Shit!
441
00:18:31,300 --> 00:18:33,179
- Fuck!
- Language!
442
00:18:33,180 --> 00:18:34,339
You know how much
this gonna cost?
443
00:18:34,340 --> 00:18:35,819
Why you let 'em run around
in the kitchen?
444
00:18:35,820 --> 00:18:37,419
I didn't let 'em.
They weren't listening to me.
445
00:18:37,420 --> 00:18:38,620
And whose fault is that?
446
00:18:38,621 --> 00:18:40,979
Hey, I need to know if my son
is gonna be safe in your care?
447
00:18:40,980 --> 00:18:42,379
- He is!
- Hey, lower your voice.
448
00:18:42,380 --> 00:18:44,430
Don't tell me
to lower my fucking voice!
449
00:18:45,420 --> 00:18:47,350
I'm gonna send a nurse in
to set his arm.
450
00:18:48,298 --> 00:18:50,801
? tense music ?
451
00:18:50,802 --> 00:18:51,499
There you go.
452
00:18:51,500 --> 00:18:53,130
- [person] Thank you.
- Of course.
453
00:18:54,940 --> 00:18:56,570
- What up?
- [Damien] What's up?
454
00:18:56,900 --> 00:18:58,520
Hey, you Emmett brother, right?
455
00:18:59,700 --> 00:19:00,970
- Yeah.
- [Bakari scoffs]
456
00:19:01,900 --> 00:19:03,420
That's my homey.
Bakari.
457
00:19:03,940 --> 00:19:05,510
- [Damien] Damien.
- What's up?
458
00:19:05,961 --> 00:19:08,370
All right, what you want?
459
00:19:08,371 --> 00:19:10,539
Yo, what the fuck is up
with the nails?
460
00:19:10,540 --> 00:19:13,460
- Just give me your order, bro.
- Look, I ain't talking shit.
461
00:19:14,140 --> 00:19:17,180
- I'm just asking a question?
- I like 'em.
462
00:19:17,540 --> 00:19:18,690
[Bakari]
Good for you.
463
00:19:19,380 --> 00:19:22,619
Now, let me get a two-piece,
cheddar biscuit.
464
00:19:22,620 --> 00:19:23,670
Got ya.
465
00:19:25,340 --> 00:19:27,810
Hey, you know those blunts
are bad for your lungs.
466
00:19:27,811 --> 00:19:29,939
- [scoffs]
- You should try some edibles.
467
00:19:29,940 --> 00:19:32,660
I have.
That shit fuck with my stomach.
468
00:19:32,661 --> 00:19:34,299
[Damien laughs] That's just
'cause you haven't had
469
00:19:34,300 --> 00:19:35,939
the right ones.
[cash register beeps]
470
00:19:35,940 --> 00:19:37,539
I can find you some
better ones, though.
471
00:19:37,540 --> 00:19:38,620
- Bet.
- [Damien] Bet.
472
00:19:39,100 --> 00:19:41,150
- Better be that gas, too, man.
- [laughs]
473
00:19:42,062 --> 00:19:43,520
[door bells jingle]
474
00:19:43,521 --> 00:19:46,482
? mellow hip-hop music ?
475
00:19:48,300 --> 00:19:49,450
[Victor sighs]
So, um...
476
00:19:51,180 --> 00:19:52,230
did she kill Zay?
477
00:19:54,380 --> 00:19:56,940
- You the cops?
- [Victor] You her lawyer?
478
00:19:57,371 --> 00:19:58,859
I'm her man.
479
00:19:58,860 --> 00:20:01,700
[scoffs] Man, I hear
she like 'em younger than you.
480
00:20:02,340 --> 00:20:03,390
Where you hear that?
481
00:20:05,700 --> 00:20:07,630
[laughing]
I'm just fucking with you.
482
00:20:08,020 --> 00:20:10,380
- Look at your face.
- Yeah, uh-huh.
483
00:20:10,660 --> 00:20:13,130
- You play too much.
- [Victor] Hold up. [chuckles]
484
00:20:13,180 --> 00:20:15,139
- You want some help?
- I got it.
485
00:20:15,140 --> 00:20:17,058
[grunts softly]
486
00:20:17,059 --> 00:20:19,394
?
487
00:20:19,580 --> 00:20:22,340
Look, Tiff, I just want to say
I'm sorry.
488
00:20:22,341 --> 00:20:24,099
Rob was a good dude,
489
00:20:24,100 --> 00:20:26,179
and he ain't deserved
what happened to him.
490
00:20:26,180 --> 00:20:27,339
If there's anything
you need from me,
491
00:20:27,340 --> 00:20:30,060
- I'm always here for you.
- I'm good.
492
00:20:30,820 --> 00:20:33,190
You don't have to be strong
for me.
493
00:20:34,261 --> 00:20:36,429
?
494
00:20:36,430 --> 00:20:37,480
Um...
495
00:20:38,430 --> 00:20:40,830
I can use some help giving
this place a new look.
496
00:20:41,190 --> 00:20:42,270
I could help with that.
497
00:20:42,510 --> 00:20:43,790
I got idle hands anyway.
498
00:20:45,261 --> 00:20:48,789
[chuckles softly]
Okay, thank you.
499
00:20:48,790 --> 00:20:49,840
I got you.
500
00:20:50,208 --> 00:20:55,380
?
501
00:20:58,884 --> 00:21:02,262
[video game gunfire on TV]
502
00:21:03,110 --> 00:21:04,670
Bakari told me Zay got killed.
503
00:21:05,830 --> 00:21:07,030
I got to tell Kenya.
504
00:21:08,430 --> 00:21:11,790
Damn. Did she really love
that nigga?
505
00:21:12,950 --> 00:21:15,710
I don't know. I think
she really cared about him.
506
00:21:17,270 --> 00:21:18,430
I can't lie.
507
00:21:18,990 --> 00:21:21,870
- I'm glad that nigga dead.
- Don't say that.
508
00:21:22,310 --> 00:21:24,000
He's still one
of God's children.
509
00:21:24,350 --> 00:21:26,820
Man, that nigga would have
took us out if he had to.
510
00:21:28,150 --> 00:21:30,270
Yeah, well, now he's gone.
511
00:21:30,580 --> 00:21:33,749
[cell phone chiming]
512
00:21:33,750 --> 00:21:36,470
Friends, I got some tea
for you all today.
513
00:21:36,950 --> 00:21:39,429
{\an8}So I heard
that First Lady Tatiana
514
00:21:39,430 --> 00:21:41,050
{\an8}on New Hope On Zion church
515
00:21:41,230 --> 00:21:43,750
{\an8}is hooking up
with Jake Taylor.
516
00:21:43,751 --> 00:21:45,669
{\an8}Yeah, you heard me right.
517
00:21:45,670 --> 00:21:46,629
{\an8}See, I always knew
518
00:21:46,630 --> 00:21:48,469
{\an8}some of these church folks
wasn't shit.
519
00:21:48,470 --> 00:21:51,660
{\an8}But that age difference
is giving borderline grooming.
520
00:21:51,950 --> 00:21:53,880
{\an8}Now, I'm not trying
to be messy.
521
00:21:53,910 --> 00:21:56,020
{\an8}I do want to hear
y'all's thoughts.
522
00:21:57,080 --> 00:21:59,122
{\an8}[Jake chuckles]
523
00:21:59,123 --> 00:22:03,253
{\an8}[laughs]
524
00:22:04,470 --> 00:22:05,740
[chuckles]
Well, what?
525
00:22:07,270 --> 00:22:08,320
Niggas crazy.
526
00:22:08,670 --> 00:22:11,740
Why you getting praised and
the First Lady getting dragged?
527
00:22:11,870 --> 00:22:14,150
- That ain't right.
- Man, it is what it is.
528
00:22:14,874 --> 00:22:17,751
[indistinct chatter]
529
00:22:18,190 --> 00:22:19,240
Thank you.
530
00:22:20,550 --> 00:22:21,600
Um...
531
00:22:22,030 --> 00:22:23,590
Um, you need help with that?
532
00:22:23,910 --> 00:22:26,110
No, but-Oh, I need help
with the back door.
533
00:22:28,030 --> 00:22:30,350
Um, it won't open.
534
00:22:31,270 --> 00:22:34,590
I think there might be some
money or something back here.
535
00:22:35,510 --> 00:22:37,320
- Hmm.
- [Tiff] This key doesn't work.
536
00:22:38,390 --> 00:22:40,320
- Let me give it a try.
- [Tiff sighs] See.
537
00:22:40,890 --> 00:22:42,641
[Victor]
Shit.
538
00:22:42,642 --> 00:22:44,226
[door rattling]
539
00:22:44,227 --> 00:22:46,687
[grunts]
540
00:22:46,688 --> 00:22:48,749
Okay, yeah, there's definitely
some money up in there,
541
00:22:48,750 --> 00:22:50,440
because that shit
ain't budging.
542
00:22:50,441 --> 00:22:51,629
I'll bring the guys
in tomorrow,
543
00:22:51,630 --> 00:22:53,260
and we'll take it
off the hinges.
544
00:22:53,430 --> 00:22:54,480
- Okay.
- Yeah?
545
00:22:55,510 --> 00:22:58,270
- Thank you.
- Of course. See you tomorrow.
546
00:22:58,846 --> 00:23:01,682
[indistinct chatter continues,
laughter]
547
00:23:01,683 --> 00:23:04,602
? soft music ?
548
00:23:04,603 --> 00:23:07,731
[indistinct chatter over PA]
549
00:23:15,710 --> 00:23:16,760
Appreciate it.
550
00:23:18,270 --> 00:23:19,320
Look, my bad.
551
00:23:20,110 --> 00:23:21,190
It's all good, man.
552
00:23:22,550 --> 00:23:23,600
[sighing]
Um...
553
00:23:23,950 --> 00:23:25,640
just dealing
with a lot right now.
554
00:23:26,030 --> 00:23:27,080
Same.
555
00:23:28,001 --> 00:23:32,429
You ever thought you,
like, moved on from somebody
556
00:23:32,430 --> 00:23:35,909
and something happens
and you get this weird feeling
557
00:23:35,910 --> 00:23:36,960
in your stomach,
558
00:23:37,630 --> 00:23:39,500
a strange, like, pinch
in your heart...
559
00:23:40,270 --> 00:23:42,320
'cause you know y'all
are done forever?
560
00:23:43,230 --> 00:23:44,280
- [chuckles]
- Yeah.
561
00:23:45,110 --> 00:23:46,490
I know exactly what you mean.
562
00:23:47,070 --> 00:23:49,000
I just can't believe
Tiff's pregnant.
563
00:23:49,910 --> 00:23:50,960
What?
564
00:23:52,870 --> 00:23:53,920
Yeah.
[chuckles]
565
00:23:54,950 --> 00:23:56,000
That's what I said.
566
00:23:56,618 --> 00:23:59,662
? dramatic music ?
567
00:23:59,663 --> 00:24:01,707
[scoffs]
568
00:24:02,390 --> 00:24:05,029
They tagging me left and right!
You ruined me!
569
00:24:05,030 --> 00:24:06,789
[Tatiana] Of course you're only
worried about yourself.
570
00:24:06,790 --> 00:24:09,029
It's not just me.
My church hangs in the balance!
571
00:24:09,030 --> 00:24:10,389
[Tatiana]
Oh, now it's your church?
572
00:24:10,390 --> 00:24:12,189
I built this place
from the ground up.
573
00:24:12,190 --> 00:24:14,670
- I helped you.
- And now you burning it down.
574
00:24:14,671 --> 00:24:16,509
If you could've just been
more careful,
575
00:24:16,510 --> 00:24:18,669
- we wouldn't be in this mess.
- I was careful.
576
00:24:18,670 --> 00:24:19,790
Not careful enough.
577
00:24:19,791 --> 00:24:21,549
You do realize
you're gonna be known
578
00:24:21,550 --> 00:24:23,360
as "Thotiana" now,
wherever you go.
579
00:24:23,361 --> 00:24:24,789
Just-just calm down, Pastor.
580
00:24:24,790 --> 00:24:27,469
Look, elephants
should never be concerned
581
00:24:27,470 --> 00:24:30,549
- with the opinions of ants.
- These ants pay tithes.
582
00:24:30,550 --> 00:24:33,430
You need to stand
by your wife right now.
583
00:24:38,790 --> 00:24:40,269
- No.
- First ladies stand
584
00:24:40,270 --> 00:24:42,229
by their disgraced husbands
all the time.
585
00:24:42,230 --> 00:24:43,829
No, no, tha-
that's true, Pastor.
586
00:24:43,830 --> 00:24:46,000
You have to do the hard thing
in this moment.
587
00:24:46,470 --> 00:24:47,620
[Ezekiel sighs]
Fine.
588
00:24:48,541 --> 00:24:51,789
Do we need to put out
a statement?
589
00:24:51,790 --> 00:24:53,350
No, no, uh...
590
00:24:53,351 --> 00:24:55,509
talking would only fuel
the flames.
591
00:24:55,510 --> 00:24:59,190
Let's stand as a unified front
and rise above the bullshit.
592
00:24:59,191 --> 00:25:01,109
We have to address
this somehow.
593
00:25:01,110 --> 00:25:02,740
[Tatiana]
I agree with Charles.
594
00:25:05,430 --> 00:25:06,480
Of course you do.
595
00:25:07,350 --> 00:25:10,150
So, when I give
my sermon tomorrow,
596
00:25:10,151 --> 00:25:11,509
am I supposed
to just go up there
597
00:25:11,510 --> 00:25:13,310
and act like nothing's
going on?
598
00:25:16,230 --> 00:25:17,370
Let me preach tomorrow.
599
00:25:18,440 --> 00:25:23,570
?
600
00:25:24,870 --> 00:25:27,340
Better not be getting ready
for some other woman.
601
00:25:28,110 --> 00:25:31,120
[laughs] Oh, you know we got
the men's circle on Wednesdays.
602
00:25:31,390 --> 00:25:33,070
Yeah, I'm glad
y'all doing that.
603
00:25:33,830 --> 00:25:35,150
Yeah, yeah, me too.
604
00:25:35,350 --> 00:25:36,790
Shoot, we need it.
605
00:25:36,791 --> 00:25:39,309
You think I should get
the ladies together?
606
00:25:39,310 --> 00:25:42,150
- Oh, Lord, here we go.
- What?
607
00:25:42,151 --> 00:25:45,029
All y'all gonna do
is get together and gossip.
608
00:25:45,030 --> 00:25:46,080
That is not true.
609
00:25:46,230 --> 00:25:47,920
Women are more stressed
than men.
610
00:25:48,150 --> 00:25:50,109
Yeah, we the ones
paying all the bills.
611
00:25:50,110 --> 00:25:53,550
Please. What bills is Shaad
paying over at Alicia's house?
612
00:25:53,551 --> 00:25:55,789
[chuckles]
Hey, leave Shaad alone.
613
00:25:55,790 --> 00:25:57,109
At least he moved out.
614
00:25:57,110 --> 00:26:00,950
So he cheats on Deja
with Marcus's woman.
615
00:26:01,390 --> 00:26:03,630
Now he laying up
under Rob's mom.
616
00:26:04,270 --> 00:26:05,480
- He's a mess.
- [laughs]
617
00:26:05,481 --> 00:26:07,749
Hey, don't be talking
about my brother like that.
618
00:26:07,750 --> 00:26:09,989
See, that's why I don't need
you and your friends
619
00:26:09,990 --> 00:26:11,950
up in here
just putting us down.
620
00:26:12,350 --> 00:26:14,950
Putting you down
or just telling the truth?
621
00:26:14,951 --> 00:26:17,629
Our group is about uplifting
each other.
622
00:26:17,630 --> 00:26:18,890
Now, what y'all gonna do?
623
00:26:19,070 --> 00:26:22,549
Uplift each other as well
and be support for each other,
624
00:26:22,550 --> 00:26:25,710
because messing with y'all,
we clearly need it.
625
00:26:25,711 --> 00:26:28,269
[chuckles]
Well, if you host it,
626
00:26:28,270 --> 00:26:30,029
just let me know the night
you gonna do it,
627
00:26:30,030 --> 00:26:32,350
so I can make sure I disappear.
628
00:26:32,510 --> 00:26:34,190
Okay, I'll let you know.
629
00:26:34,191 --> 00:26:36,509
All right, well, good luck
with your little
630
00:26:36,510 --> 00:26:38,509
Waiting to Exhale
sister circle.
631
00:26:38,510 --> 00:26:40,554
[chuckles]
632
00:26:40,910 --> 00:26:42,300
Actually...
[clears throat]
633
00:26:45,270 --> 00:26:48,750
I want to call it
theSet It Off sister circle.
634
00:26:48,751 --> 00:26:50,629
[Darnell laughs]
And what y'all gonna do?
635
00:26:50,630 --> 00:26:51,909
Rob banks on the weekend?
636
00:26:51,910 --> 00:26:53,069
We're gonna take
whatever we want.
637
00:26:53,070 --> 00:26:54,880
- Oh, you're gonna take?
- Whatever.
638
00:26:55,190 --> 00:26:56,460
- Whatever.
- [laughter]
639
00:26:58,193 --> 00:27:01,362
? soft jazz music ?
640
00:27:01,363 --> 00:27:05,826
?
641
00:27:07,190 --> 00:27:09,540
[sobbing] I just wish
he would've listen to me.
642
00:27:10,990 --> 00:27:12,909
[Papa]
He made his own decisions.
643
00:27:12,910 --> 00:27:13,960
No.
644
00:27:14,910 --> 00:27:16,949
I don't like being surrounded
by death.
645
00:27:16,950 --> 00:27:18,000
It's...
646
00:27:19,030 --> 00:27:20,190
it's not natural.
647
00:27:21,830 --> 00:27:23,580
I don't want to be
around it either.
648
00:27:23,889 --> 00:27:26,349
?
649
00:27:26,350 --> 00:27:28,220
- [Papa] What can we do?
- [sniffles]
650
00:27:28,727 --> 00:27:32,439
[sobs softly]
651
00:27:32,750 --> 00:27:33,800
Leave?
652
00:27:35,002 --> 00:27:37,213
?
653
00:27:37,350 --> 00:27:38,470
Somebody got to stay.
654
00:27:39,047 --> 00:27:41,383
?
655
00:27:42,470 --> 00:27:44,280
[breathes deeply]
I'm just scared.
656
00:27:45,035 --> 00:27:47,829
?
657
00:27:47,830 --> 00:27:48,880
Yeah...
658
00:27:49,910 --> 00:27:50,960
me too.
659
00:27:51,829 --> 00:27:56,792
?
660
00:27:59,990 --> 00:28:01,510
I'm sorry I snapped earlier.
661
00:28:03,390 --> 00:28:04,440
It's okay.
662
00:28:04,990 --> 00:28:06,310
It's been a stressful day.
663
00:28:06,910 --> 00:28:09,140
I just feel like
the walls is closing in on me.
664
00:28:10,350 --> 00:28:11,400
Me too.
665
00:28:11,670 --> 00:28:13,960
I thought once Douda
was dead, we could chill.
666
00:28:13,961 --> 00:28:17,589
But now you being pregnant
and us having EJ full-time,
667
00:28:17,590 --> 00:28:19,389
it's like a whole other stress
has swooped in,
668
00:28:19,390 --> 00:28:22,220
and it's just as stressful
as somebody trying to kill me.
669
00:28:22,950 --> 00:28:24,030
And even more so.
670
00:28:26,270 --> 00:28:28,680
Forget Douda. These kids
gonna be the death of us.
671
00:28:29,190 --> 00:28:30,400
[chuckles]
We got this.
672
00:28:31,069 --> 00:28:34,029
? mellow music ?
673
00:28:34,030 --> 00:28:36,790
I don't know.
We outnumbered now.
674
00:28:39,310 --> 00:28:41,870
I'm sorry I didn't discuss
EJ moving in with you.
675
00:28:42,870 --> 00:28:44,250
You made the right decision.
676
00:28:45,030 --> 00:28:47,830
- But we a team.
- Yeah.
677
00:28:47,831 --> 00:28:50,349
We just got to keep
rolling with the punches,
678
00:28:50,350 --> 00:28:51,400
bouncing back.
679
00:28:52,630 --> 00:28:53,680
Yep.
680
00:28:53,681 --> 00:28:56,851
We splitting
that hospital bill, though.
681
00:28:56,852 --> 00:28:58,269
[laughter]
682
00:28:58,270 --> 00:29:00,110
I'll bug my mama
for some money.
683
00:29:00,781 --> 00:29:03,909
?
684
00:29:03,910 --> 00:29:05,150
I knew that was coming.
685
00:29:07,161 --> 00:29:09,149
[Ezekiel]
I hate this.
686
00:29:09,150 --> 00:29:11,069
Look, we knew something
like this was gonna happen
687
00:29:11,070 --> 00:29:12,029
sooner or later, all right?
688
00:29:12,030 --> 00:29:15,350
I'm just happy I was here
when the shit hit the fan.
689
00:29:15,630 --> 00:29:17,380
Yeah, your timing
is interesting.
690
00:29:17,381 --> 00:29:18,949
Come on, Pastor.
Don't do me like that.
691
00:29:18,950 --> 00:29:20,479
I'm genuinely here to help you.
692
00:29:20,480 --> 00:29:22,230
[Ezekiel]
You also here to preach.
693
00:29:23,640 --> 00:29:25,960
I'm here to lift you up.
694
00:29:29,560 --> 00:29:30,890
[scoffs]
I appreciate it.
695
00:29:32,760 --> 00:29:34,999
Maybe you and Tatiana
go on a trip, you know?
696
00:29:35,000 --> 00:29:37,639
Get away for a while-I think
it'd be good for you guys.
697
00:29:37,640 --> 00:29:39,080
I can hold down the fort.
698
00:29:39,480 --> 00:29:40,530
I'm not running.
699
00:29:41,160 --> 00:29:43,800
We're gonna walk through this.
700
00:29:44,960 --> 00:29:47,160
Okay.
Amen to that.
701
00:29:48,213 --> 00:29:51,049
? dramatic music ?
702
00:29:51,050 --> 00:29:53,759
?
703
00:29:53,760 --> 00:29:57,400
So I hired Victor
to help me manage the lounge.
704
00:29:57,401 --> 00:30:01,759
One day in power and you're
already sharing it with a man?
705
00:30:01,760 --> 00:30:04,360
- I can't do it alone.
- [Alicia] You have me.
706
00:30:04,520 --> 00:30:05,570
You're busy.
707
00:30:05,800 --> 00:30:07,599
In the future,
you should discuss
708
00:30:07,600 --> 00:30:09,279
decisions like that with me.
709
00:30:09,280 --> 00:30:11,800
You gave me a job.
Let me do it.
710
00:30:12,440 --> 00:30:14,840
Oh.
Good girl.
711
00:30:15,800 --> 00:30:16,850
I'm a grown woman.
712
00:30:17,280 --> 00:30:18,490
[Alicia]
You're a baby.
713
00:30:19,680 --> 00:30:21,919
Tell that to the baby
growing inside me.
714
00:30:21,920 --> 00:30:24,030
You know what I mean.
You have a lot to learn.
715
00:30:24,440 --> 00:30:27,119
- From you?
- Yes. I'm an icon.
716
00:30:27,120 --> 00:30:29,439
You should take notes
and be grateful
717
00:30:29,440 --> 00:30:31,880
- I'm taking you under my wing.
- I am.
718
00:30:33,640 --> 00:30:34,690
Good.
719
00:30:36,400 --> 00:30:37,450
Cheers.
720
00:30:37,834 --> 00:30:39,919
[chuckles]
721
00:30:39,920 --> 00:30:41,799
[Marcus] I mean, if this was
so important to you,
722
00:30:41,800 --> 00:30:43,639
why are you just bringing
this up today?
723
00:30:43,640 --> 00:30:45,000
I'm telling you now.
724
00:30:46,120 --> 00:30:48,410
[Marcus] You don't think
it's a little late?
725
00:30:48,411 --> 00:30:50,559
[sighs] I'd rather have
a child without you
726
00:30:50,560 --> 00:30:51,960
than be childless with you.
727
00:30:53,200 --> 00:30:54,250
Damn.
728
00:30:56,080 --> 00:30:57,130
That's cold.
729
00:30:57,520 --> 00:30:58,850
[Tierra]
No, it's honest.
730
00:31:01,040 --> 00:31:03,030
You really want to have
a baby that bad?
731
00:31:03,520 --> 00:31:04,570
I do.
732
00:31:06,880 --> 00:31:07,930
[sighs]
Fuck.
733
00:31:09,000 --> 00:31:10,200
[Tierra]
I'm so sorry.
734
00:31:12,880 --> 00:31:13,930
Don't be.
735
00:31:14,088 --> 00:31:15,839
? somber jazz music ?
736
00:31:15,840 --> 00:31:19,160
If that's what you want,
you should have that.
737
00:31:20,240 --> 00:31:22,160
I'm sorry
I can't have it with you.
738
00:31:22,826 --> 00:31:25,454
?
739
00:31:25,455 --> 00:31:26,505
Me too.
740
00:31:27,188 --> 00:31:29,899
?
741
00:31:30,160 --> 00:31:33,240
So, uh, is this it for us?
742
00:31:35,240 --> 00:31:36,290
I think so.
743
00:31:36,646 --> 00:31:39,439
?
744
00:31:39,440 --> 00:31:40,490
Come here.
745
00:31:41,025 --> 00:31:45,905
?
746
00:31:48,032 --> 00:31:52,078
[door opens, closes]
747
00:31:55,920 --> 00:31:57,550
[scoffs]
You shouldn't be here.
748
00:31:58,400 --> 00:31:59,450
I know.
749
00:31:59,720 --> 00:32:02,720
I just wanted to come say sorry
in person.
750
00:32:03,200 --> 00:32:04,250
Huh
751
00:32:04,760 --> 00:32:05,810
Did you do this?
752
00:32:06,360 --> 00:32:07,930
[clicks tongue]
Man, hell, no.
753
00:32:08,040 --> 00:32:09,360
No, I swear.
754
00:32:09,971 --> 00:32:13,239
[sighs] Some girl I was
chilling with-
755
00:32:13,240 --> 00:32:15,160
she saw your text.
756
00:32:15,840 --> 00:32:17,770
How do you have me saved
in your phone?
757
00:32:18,920 --> 00:32:20,080
"First Lady."
758
00:32:20,640 --> 00:32:21,690
Jesus.
759
00:32:22,320 --> 00:32:24,320
Look, I'm-
My bad.
760
00:32:25,120 --> 00:32:27,160
Delete my number
and leave me alone...
761
00:32:28,480 --> 00:32:29,530
please.
762
00:32:29,899 --> 00:32:31,901
? R&B music ?
763
00:32:32,400 --> 00:32:33,450
I will.
764
00:32:34,640 --> 00:32:35,690
I will.
765
00:32:36,559 --> 00:32:39,479
?
766
00:32:39,480 --> 00:32:40,530
Thank you.
767
00:32:40,879 --> 00:32:42,839
?
768
00:32:42,840 --> 00:32:43,890
Yeah.
769
00:32:45,640 --> 00:32:46,690
[Tatiana]
Goodbye.
770
00:32:47,600 --> 00:32:49,894
?
771
00:32:49,895 --> 00:32:50,945
Bye, First Lady.
772
00:32:51,915 --> 00:32:56,919
?
773
00:32:56,920 --> 00:32:59,720
? Good news, good news ?
774
00:33:00,440 --> 00:33:03,600
? Going up yonder,
better get on board ?
775
00:33:04,280 --> 00:33:07,120
? Good news, oh, good news ?
776
00:33:07,880 --> 00:33:11,040
? Going up yonder,
gonna see my Lord ?
777
00:33:11,160 --> 00:33:13,039
? And from sunrise... ?
778
00:33:13,040 --> 00:33:16,080
- Let's go.
- [Dom] Want to say grace first?
779
00:33:16,360 --> 00:33:17,750
- [Jamal] Yeah.
- [Dom] Okay.
780
00:33:18,179 --> 00:33:20,639
[laughs]
781
00:33:20,640 --> 00:33:24,400
Dear God, thank You so much
for Your grace and favor.
782
00:33:24,840 --> 00:33:28,280
And please bless this food
and those who can't be with us.
783
00:33:28,440 --> 00:33:29,840
- Amen.
- Amen.
784
00:33:31,120 --> 00:33:33,600
- Thank you so much for cooking.
- Of course.
785
00:33:34,539 --> 00:33:39,711
?
786
00:33:42,911 --> 00:33:44,839
You can stay.
787
00:33:44,840 --> 00:33:47,051
[laughter]
788
00:33:47,052 --> 00:33:48,559
[Jamal]
I told you.
789
00:33:48,560 --> 00:33:51,880
? Going up yonder,
got to see my Lord ?
790
00:33:54,840 --> 00:33:56,650
So how long is Tiff staying
with us?
791
00:33:57,160 --> 00:33:59,760
- Excuse me?
- I saw you giving her a tour.
792
00:34:00,920 --> 00:34:02,519
She's carrying my grandchild.
793
00:34:02,520 --> 00:34:04,519
She can stay forever,
as far as I'm concerned.
794
00:34:04,520 --> 00:34:06,999
You know what?
I don't like not having a say
795
00:34:07,000 --> 00:34:08,439
as to what goes on
in this house.
796
00:34:08,440 --> 00:34:09,559
It's my house.
797
00:34:09,560 --> 00:34:11,190
Yeah, and I can't live
like that.
798
00:34:11,360 --> 00:34:12,719
Then you can move out.
799
00:34:13,560 --> 00:34:16,960
Oh, so Bakari can move in, hmm?
800
00:34:17,920 --> 00:34:19,519
What are you talking about?
801
00:34:19,520 --> 00:34:21,039
What was he doing here earlier?
802
00:34:21,040 --> 00:34:23,199
Oh, he's
my scholarship recipient.
803
00:34:23,719 --> 00:34:27,158
I just boost his self-esteem.
It's good for him.
804
00:34:27,159 --> 00:34:28,849
That's all.
That's all I was doing.
805
00:34:29,440 --> 00:34:33,040
Please... don't be jealous.
806
00:34:34,320 --> 00:34:36,959
[scoffs]
Oh, I ain't jealous of nobody.
807
00:34:36,960 --> 00:34:38,440
Oh, really?
808
00:34:38,441 --> 00:34:41,279
Yeah, I know what I be doing
to you when no one's looking.
809
00:34:41,280 --> 00:34:42,330
Oh, me too.
810
00:34:44,280 --> 00:34:46,760
You better watch your mouth.
811
00:34:46,761 --> 00:34:48,238
Let me see.
Let me watch it.
812
00:34:48,239 --> 00:34:50,560
- Oh, you better watch yours.
- [laughs]
813
00:34:51,318 --> 00:34:53,319
? R&B music ?
814
00:34:53,320 --> 00:34:54,370
? Oh ?
815
00:34:56,000 --> 00:34:57,050
? Baby ?
816
00:34:58,520 --> 00:34:59,570
? Ooh ?
817
00:35:02,400 --> 00:35:03,960
What made you?
818
00:35:04,560 --> 00:35:06,039
Shit, these Chicago streets.
819
00:35:06,040 --> 00:35:08,400
Who are you when you're
at home, by yourself?
820
00:35:09,720 --> 00:35:10,770
I don't know.
821
00:35:11,200 --> 00:35:13,360
Do the people you've killed
haunt you?
822
00:35:14,800 --> 00:35:15,850
Yeah, sometimes.
823
00:35:16,760 --> 00:35:18,630
And what do you do
when that happens?
824
00:35:18,960 --> 00:35:20,010
Shit, I smoke.
825
00:35:20,520 --> 00:35:21,970
- [Ezekiel] How much?
- A lot.
826
00:35:22,800 --> 00:35:24,430
Does it make
the ghosts go away?
827
00:35:24,600 --> 00:35:27,280
No, but it-it makes it hard
for me to hear 'em.
828
00:35:27,644 --> 00:35:30,647
? dramatic music ?
829
00:35:30,648 --> 00:35:33,640
Who's been haunting you
the most lately?
830
00:35:33,933 --> 00:35:36,519
?
831
00:35:36,520 --> 00:35:38,919
This nigga I had to take out
for disrespecting me.
832
00:35:38,920 --> 00:35:41,600
I just found out, uh,
his-his girl pregnant.
833
00:35:42,600 --> 00:35:43,740
How that make you feel?
834
00:35:43,840 --> 00:35:45,080
Like a fucking monster.
835
00:35:46,520 --> 00:35:47,570
[Ezekiel]
Are you?
836
00:35:49,240 --> 00:35:50,600
- Maybe I am.
- [Ezekiel] No.
837
00:35:51,560 --> 00:35:53,790
[chuckles softly]
No, you're a child of God
838
00:35:53,791 --> 00:35:55,679
that's been seduced
by the devil.
839
00:35:55,680 --> 00:35:59,560
- What's the devil?
- [Ezekiel] Power, money, lust.
840
00:36:01,040 --> 00:36:02,880
- I know all three.
- So do I.
841
00:36:03,200 --> 00:36:05,190
- [Nuck] You a pastor, though.
- So what?
842
00:36:05,191 --> 00:36:07,119
Nigga, you supposed to be
better than the rest of us.
843
00:36:07,120 --> 00:36:08,750
We're often
the worst among you.
844
00:36:10,040 --> 00:36:11,850
Why you think
we leading the flock?
845
00:36:12,200 --> 00:36:15,359
You have to have an intimate
relationship with sin
846
00:36:15,360 --> 00:36:18,159
to preach about it,
to warn people of its dangers.
847
00:36:18,160 --> 00:36:20,679
I can't tell you to avoid
a land mine
848
00:36:20,680 --> 00:36:22,520
until I've stepped
on a few myself.
849
00:36:22,960 --> 00:36:25,920
- Does that make sense?
- It does.
850
00:36:26,600 --> 00:36:28,830
[Ezekiel] I'm glad you decided
to come back.
851
00:36:29,473 --> 00:36:33,559
[laughter, indistinct chatter]
852
00:36:33,560 --> 00:36:35,480
[Darnell]
Hey, Vic, this real nice.
853
00:36:36,520 --> 00:36:38,690
Yeah, now that me and Tiff
are taking over,
854
00:36:38,691 --> 00:36:41,199
this gonna be a place
for conversation and community.
855
00:36:41,200 --> 00:36:42,719
[Emmett]
Yeah, last time I was in here,
856
00:36:42,720 --> 00:36:44,440
dude almost tried
to kill my ass.
857
00:36:44,441 --> 00:36:46,559
[Victor]
Guns ain't allowed no more.
858
00:36:46,560 --> 00:36:47,610
Thank God.
859
00:36:47,611 --> 00:36:49,319
Y'all gonna serve food
in here or what?
860
00:36:49,320 --> 00:36:51,370
Nah, y'all got to go
to Smokey's for that.
861
00:36:51,371 --> 00:36:52,319
- [laughter]
- That's right.
862
00:36:52,320 --> 00:36:54,480
Just weed, cigars, and liquor.
863
00:36:55,360 --> 00:36:57,290
[scoffs]
I may fuck around and move in.
864
00:36:57,291 --> 00:36:58,719
- [laughing]
- [Victor] Oh.
865
00:36:58,720 --> 00:37:01,610
You ain't loving it over at
your woman's mansion no more?
866
00:37:01,611 --> 00:37:04,359
Let's just say it's getting
a little crowded over there.
867
00:37:04,360 --> 00:37:05,652
[Darnell chuckles]
868
00:37:05,653 --> 00:37:07,763
Yeah, we went from two
to three real quick.
869
00:37:07,840 --> 00:37:11,369
- [Victor] Oh, you moved Dom in?
- I did, man. Yeah, I did.
870
00:37:11,370 --> 00:37:14,050
Yeah, you got yourself
a nice woman there.
871
00:37:14,370 --> 00:37:16,770
Yeah.
She real special.
872
00:37:17,850 --> 00:37:19,720
- Why y'all looking like that?
- Hmm?
873
00:37:20,761 --> 00:37:23,369
You know, me and Pop,
you know-
874
00:37:23,370 --> 00:37:26,289
Boy, hey, don't be spreading
that woman's business
875
00:37:26,290 --> 00:37:27,569
around like that-
what the matter with you?
876
00:37:27,570 --> 00:37:29,250
- [Jamal] What?
- [Emmett] Um...
877
00:37:30,210 --> 00:37:32,490
- you should just talk to her.
- And ask what?
878
00:37:32,730 --> 00:37:35,569
Just ask her
about her history with us
879
00:37:35,570 --> 00:37:36,620
and see what she say.
880
00:37:36,621 --> 00:37:39,049
Hey, why are y'all-
why are y'all trying
881
00:37:39,050 --> 00:37:41,460
- to mess up a happy home?
- [laughter, chatter]
882
00:37:41,461 --> 00:37:43,849
[Victor]
I know you ain't laughing.
883
00:37:43,850 --> 00:37:44,900
Old preacher's-
884
00:37:45,638 --> 00:37:47,681
[laughter, chatter]
885
00:37:47,682 --> 00:37:48,969
[Emmett] I didn't see that
on the Internet.
886
00:37:48,970 --> 00:37:51,649
[Darnell] Don't get all
in your feelings.
887
00:37:51,650 --> 00:37:53,220
Who the fuck
is you talking to?
888
00:37:53,818 --> 00:37:56,988
[laughter]
889
00:37:57,650 --> 00:37:58,810
I guess I'll share.
890
00:38:01,170 --> 00:38:02,490
Marcus and I broke up.
891
00:38:03,330 --> 00:38:04,380
Oh, I'm sorry.
892
00:38:05,810 --> 00:38:06,860
W-what happened?
893
00:38:07,290 --> 00:38:08,570
I really want kids.
894
00:38:09,130 --> 00:38:11,540
- You want to help with ours?
- [light laughter]
895
00:38:13,410 --> 00:38:16,250
I want the full experience
of being pregnant.
896
00:38:17,210 --> 00:38:18,609
- I get that.
- Yeah.
897
00:38:18,610 --> 00:38:21,210
You know, if you two
aren't on the same page,
898
00:38:21,890 --> 00:38:23,010
you got to move on.
899
00:38:23,210 --> 00:38:24,530
Now that Douda is gone...
900
00:38:25,570 --> 00:38:27,329
I feel like I can move on
for real.
901
00:38:27,330 --> 00:38:28,769
It took him dying
for you to move on?
902
00:38:28,770 --> 00:38:31,169
I was actually very
disciplined while he was here.
903
00:38:31,170 --> 00:38:33,169
But let's be real-as long
as he was walking this Earth,
904
00:38:33,170 --> 00:38:35,050
there was always, like,
a chance
905
00:38:35,330 --> 00:38:36,710
of us getting back together.
906
00:38:36,711 --> 00:38:40,289
[laughs] Are you ready
for the dating scene?
907
00:38:40,290 --> 00:38:41,560
- Ooh, no.
- [Jada laughs]
908
00:38:41,850 --> 00:38:43,810
I feel so much safer
in my house.
909
00:38:44,170 --> 00:38:45,249
Mm, don't we all?
910
00:38:45,250 --> 00:38:47,729
Mm-mm.
My house is too chaotic.
911
00:38:47,730 --> 00:38:49,540
That's 'cause
you got all them kids.
912
00:38:49,610 --> 00:38:50,760
- Shut up.
- [laughter]
913
00:38:52,570 --> 00:38:56,289
This is a beautiful respite.
Thank you, Jada, I needed this.
914
00:38:56,290 --> 00:38:57,850
- [Tracy] Me too.
- Thank you.
915
00:38:58,250 --> 00:39:00,410
Thank you all for listening.
916
00:39:00,930 --> 00:39:03,529
Thank you, ladies,
for taking part
917
00:39:03,530 --> 00:39:05,570
in the first sister circle.
918
00:39:05,571 --> 00:39:08,569
You know if you keep it up,
Tiff might eventually join.
919
00:39:08,570 --> 00:39:10,650
Oh, she could use it.
920
00:39:10,651 --> 00:39:12,009
- I bet she could.
- [Tierra] Yeah.
921
00:39:12,010 --> 00:39:13,880
[Jada]
Yeah, I'm gonna keep it going.
922
00:39:14,610 --> 00:39:16,170
- We appreciate you.
- Yeah.
923
00:39:16,171 --> 00:39:18,449
And you know what?
I'm game to host the next one.
924
00:39:18,450 --> 00:39:20,930
You tell Emmett to find
somewhere else to be.
925
00:39:20,931 --> 00:39:22,609
- [laughs]
- Oh, you know I will.
926
00:39:22,610 --> 00:39:23,660
[Jada]
Okay?
927
00:39:23,690 --> 00:39:25,849
And here's to our
first sister circle.
928
00:39:25,850 --> 00:39:27,050
- Yes.
- [all] Cheers.
929
00:39:27,250 --> 00:39:29,369
Cheers, sister circle.
930
00:39:29,370 --> 00:39:32,289
? soft R&B music ?
931
00:39:32,290 --> 00:39:34,085
?
932
00:39:34,086 --> 00:39:35,929
? Are you tough?
You ain't really tough ?
933
00:39:35,930 --> 00:39:37,849
? That little boy
a muddy Mrs. Puff ?
934
00:39:37,850 --> 00:39:40,089
? Hit him in his gut and watch
that boy ball up ?
935
00:39:40,090 --> 00:39:40,849
? Hey, get up ?
936
00:39:40,850 --> 00:39:43,200
? Oh, you can't get up,
look like you giving up ?
937
00:39:44,050 --> 00:39:45,100
You hear that?
938
00:39:46,290 --> 00:39:48,160
- My fucking heart racing.
- [laughs]
939
00:39:48,250 --> 00:39:49,890
It's normal, bro, chill.
940
00:39:49,891 --> 00:39:52,049
All right.
If I die, it's your fault.
941
00:39:52,050 --> 00:39:54,220
[Damien laughs]
You're not gonna die, bro.
942
00:39:54,570 --> 00:39:55,840
You'll live.
[chuckles]
943
00:39:58,290 --> 00:39:59,340
If I wrote a book...
944
00:40:00,810 --> 00:40:01,860
would you read it?
945
00:40:02,812 --> 00:40:05,899
[laughing]
946
00:40:06,130 --> 00:40:07,180
- What?
- Maybe.
947
00:40:09,530 --> 00:40:10,670
What's the book about?
948
00:40:11,250 --> 00:40:12,300
My life.
949
00:40:12,650 --> 00:40:15,810
- Is your life interesting?
- Yeah.
950
00:40:16,810 --> 00:40:17,860
I think so.
951
00:40:18,690 --> 00:40:19,740
I mean, okay.
952
00:40:20,210 --> 00:40:21,840
I'll read a book
about your life.
953
00:40:21,841 --> 00:40:23,226
Bet.
954
00:40:23,227 --> 00:40:25,729
[laughing]
955
00:40:25,730 --> 00:40:27,929
? Hit him in his gut
and watch that boy ball up ?
956
00:40:27,930 --> 00:40:29,609
? Hey, get up,
oh, you can't get up ?
957
00:40:29,610 --> 00:40:31,900
? Look like you giving up,
you better not die ?
958
00:40:32,280 --> 00:40:36,325
[indistinct chatter]
959
00:40:36,326 --> 00:40:37,569
Can I help you?
960
00:40:37,570 --> 00:40:38,489
? mellow music ?
961
00:40:38,490 --> 00:40:42,770
I just came here to tell you
I don't want your money.
962
00:40:43,090 --> 00:40:44,470
I wasn't gonna give it to you.
963
00:40:45,330 --> 00:40:47,570
- I'm sorry for your loss.
- You should be.
964
00:40:50,210 --> 00:40:51,260
Congrats on the baby.
965
00:40:51,261 --> 00:40:54,289
Who the fuck told you
I was pregnant?
966
00:40:54,290 --> 00:40:56,129
Come on, man, you know
I keep my ear to the street.
967
00:40:56,130 --> 00:40:57,450
The street shouldn't know.
968
00:40:57,451 --> 00:40:59,049
Let me know
if you need anything.
969
00:40:59,050 --> 00:41:00,290
I don't need anything.
970
00:41:01,010 --> 00:41:04,596
?
971
00:41:04,597 --> 00:41:07,891
[lock clicks, door rattling]
972
00:41:07,892 --> 00:41:09,762
Look like you need help
with the door.
973
00:41:10,290 --> 00:41:11,340
[Tiff]
I'm good.
974
00:41:13,890 --> 00:41:14,940
[Nuck]
Let me see.
975
00:41:15,130 --> 00:41:16,180
Step aside.
976
00:41:17,048 --> 00:41:21,928
?
977
00:41:22,050 --> 00:41:23,100
The key.
978
00:41:25,930 --> 00:41:27,920
You got to put
a little finesse in there.
979
00:41:29,224 --> 00:41:31,226
[door clicks]
980
00:41:31,801 --> 00:41:33,809
[sighs]
Voil�.
981
00:41:33,810 --> 00:41:34,860
How did you do that?
982
00:41:34,861 --> 00:41:37,049
[Nuck] Douda used to have
meetings back here
983
00:41:37,050 --> 00:41:38,089
all the time.
984
00:41:38,090 --> 00:41:40,980
He showed me how to pick the
lock when he needed extra cash.
985
00:41:42,490 --> 00:41:43,540
Thank you.
986
00:41:43,890 --> 00:41:45,940
[Nuck] Look, if you need
anything else,
987
00:41:45,970 --> 00:41:47,230
just let me know-I'm here.
988
00:41:48,450 --> 00:41:49,500
I'll remember that.
989
00:41:50,130 --> 00:41:51,770
All right.
Have a good night.
990
00:41:52,799 --> 00:41:57,762
?
991
00:42:00,050 --> 00:42:01,530
I'm sorry about your friend.
992
00:42:06,330 --> 00:42:07,380
I want to move.
993
00:42:11,210 --> 00:42:12,260
Where you gonna go?
994
00:42:12,930 --> 00:42:15,450
- Can I go live with grandma?
- My mother?
995
00:42:16,911 --> 00:42:19,609
My mother lives in Arkansas.
996
00:42:19,610 --> 00:42:22,080
You know she's too old
to take care of you, right?
997
00:42:23,250 --> 00:42:25,540
You said she needs help
around the house, and...
998
00:42:26,610 --> 00:42:27,660
I could help.
999
00:42:30,410 --> 00:42:32,880
She would love to see
her great-grandchild more.
1000
00:42:33,530 --> 00:42:35,460
[Kenya]
He should spend time with her.
1001
00:42:36,610 --> 00:42:37,660
That's true.
1002
00:42:37,961 --> 00:42:40,889
I don't know
how much time we have
1003
00:42:40,890 --> 00:42:42,650
before she makes
her transition.
1004
00:42:43,690 --> 00:42:44,740
Then let me go.
1005
00:42:45,901 --> 00:42:48,820
? dramatic music ?
1006
00:42:48,821 --> 00:42:53,993
?
1007
00:42:57,290 --> 00:42:59,609
Can y'all not tell everybody
my business?
1008
00:42:59,610 --> 00:43:01,810
- I only told Emmett.
- I ain't tell nobody.
1009
00:43:03,050 --> 00:43:04,100
Oh, shit.
1010
00:43:04,490 --> 00:43:06,530
- What?
- I mentioned it to Nuck.
1011
00:43:06,531 --> 00:43:08,249
Why the fuck would you do that?
1012
00:43:08,250 --> 00:43:09,409
[Kiesha]
When did you talk to him?
1013
00:43:09,410 --> 00:43:10,849
- At the hospital.
- Oh, my God.
1014
00:43:10,850 --> 00:43:12,960
- I told you it was a secret.
- No, you didn't.
1015
00:43:13,130 --> 00:43:14,690
Oh, fuck, I didn't.
1016
00:43:15,050 --> 00:43:16,100
Y'all a mess.
1017
00:43:16,330 --> 00:43:17,650
Tiff, that's not fair.
1018
00:43:19,050 --> 00:43:20,100
I'm sorry.
[sighs]
1019
00:43:20,650 --> 00:43:21,700
I'm just stressed.
1020
00:43:22,490 --> 00:43:23,540
Of course you are.
1021
00:43:24,570 --> 00:43:25,620
Um...
1022
00:43:26,530 --> 00:43:28,209
when did you talk to Nuck?
1023
00:43:28,210 --> 00:43:31,250
- He came by the lounge.
- [Emmett] Why?
1024
00:43:31,251 --> 00:43:33,249
Because he wanted to tell me
1025
00:43:33,250 --> 00:43:35,000
he not gonna take
my money anymore.
1026
00:43:36,290 --> 00:43:37,340
That's nice.
1027
00:43:38,050 --> 00:43:39,140
[Tiff]
Yeah, I guess.
1028
00:43:40,635 --> 00:43:44,764
?
1029
00:43:44,765 --> 00:43:46,433
? soul music ?
1030
00:43:46,690 --> 00:43:49,250
? It's gonna be all right ?
1031
00:43:50,090 --> 00:43:51,140
? Yeah, ooh, oh, oh ?
1032
00:43:54,250 --> 00:43:56,530
? It's gonna be all right ?
1033
00:43:57,130 --> 00:43:59,369
[sighs]
Kevin asked me to come to LA.
1034
00:43:59,370 --> 00:44:00,610
I...
1035
00:44:01,050 --> 00:44:03,609
I thought things been weird
between y'all lately.
1036
00:44:03,610 --> 00:44:05,050
That's why he wants me to move.
1037
00:44:05,650 --> 00:44:06,770
Long distance is-
1038
00:44:08,690 --> 00:44:09,840
[chuckles]
It's hard.
1039
00:44:10,610 --> 00:44:13,050
Okay, and what did you say?
1040
00:44:14,130 --> 00:44:15,180
I said yes.
1041
00:44:17,250 --> 00:44:18,300
Oh.
1042
00:44:19,130 --> 00:44:20,180
Are you upset?
1043
00:44:20,370 --> 00:44:21,609
Of course I'm upset.
1044
00:44:21,610 --> 00:44:25,530
I don't want you to move,
even if it is to be with Kev.
1045
00:44:25,810 --> 00:44:28,210
- It's not gonna be forever.
- How you know?
1046
00:44:28,770 --> 00:44:29,850
I guess I don't.
1047
00:44:30,896 --> 00:44:35,860
?
1048
00:44:36,610 --> 00:44:38,110
What I'm gonna do without you?
1049
00:44:39,490 --> 00:44:40,540
Miss me.
[chuckles]
1050
00:44:42,330 --> 00:44:45,530
What? You weren't thinking
about us getting back together,
1051
00:44:45,930 --> 00:44:46,980
were you?
1052
00:44:46,981 --> 00:44:50,369
I mean, don't act like we
still don't got some energy.
1053
00:44:50,370 --> 00:44:51,788
[laughter]
1054
00:44:51,789 --> 00:44:55,290
We do, but we couldn't do that
to Kevin.
1055
00:44:55,930 --> 00:44:58,210
Yeah.
Not again.
1056
00:44:59,180 --> 00:45:01,380
- I'm not Jemma.
- I ain't Jake.
1057
00:45:01,381 --> 00:45:03,059
- [laughter]
- No shade.
1058
00:45:03,060 --> 00:45:04,200
That was a little shady.
1059
00:45:05,600 --> 00:45:08,102
[laughter]
1060
00:45:09,660 --> 00:45:10,870
[Charles]
Hallelujah.
1061
00:45:10,871 --> 00:45:12,459
[all]
Hallelujah.
1062
00:45:12,460 --> 00:45:13,780
My brothers and sisters,
1063
00:45:14,740 --> 00:45:17,860
heavy is the head
that wears the crown.
1064
00:45:17,861 --> 00:45:19,059
[all]
Amen.
1065
00:45:19,060 --> 00:45:20,739
[Charles]
We often look to our leaders
1066
00:45:20,740 --> 00:45:22,780
as if they're supposed
to be perfect.
1067
00:45:23,900 --> 00:45:29,019
But let me remind y'all,
only God is perfect.
1068
00:45:29,020 --> 00:45:30,699
[congregation clamors]
1069
00:45:30,700 --> 00:45:33,259
I see a lot of people
on the Internet
1070
00:45:33,260 --> 00:45:36,940
and in real life casting stones
as if they've never sinned.
1071
00:45:36,941 --> 00:45:40,259
- [congregation murmurs]
- Now, don't get me wrong.
1072
00:45:40,260 --> 00:45:43,210
- All sins aren't created equal.
- [congregation murmurs]
1073
00:45:44,820 --> 00:45:46,020
But I do know this,.
1074
00:45:46,660 --> 00:45:48,700
God is working
1075
00:45:48,940 --> 00:45:51,579
on every single one of us.
1076
00:45:51,580 --> 00:45:53,210
- Amen. Hallelujah.
- [applause]
1077
00:45:54,340 --> 00:45:56,090
Oh, y'all don't
want me to go there.
1078
00:45:56,675 --> 00:45:57,725
[laughter]
1079
00:45:58,260 --> 00:45:59,830
Y'all want me to keep it
a buck?
1080
00:45:59,914 --> 00:46:01,539
[all]
Yes!
1081
00:46:01,540 --> 00:46:02,979
Y'all want me to keep it
a bean in the back?
1082
00:46:02,980 --> 00:46:04,499
[all]
Yes!
1083
00:46:04,500 --> 00:46:06,180
Well, for those
of y'all who do,
1084
00:46:06,860 --> 00:46:08,580
please just keep listening.
1085
00:46:09,940 --> 00:46:11,870
- Let us be truthful, y'all.
- [all] Yes.
1086
00:46:13,180 --> 00:46:14,859
We all have temptations.
1087
00:46:14,860 --> 00:46:16,900
We all have fallen
to our flesh.
1088
00:46:17,180 --> 00:46:19,340
- [all] Yes.
- We all have burdens to bear.
1089
00:46:19,341 --> 00:46:22,259
- We just have to own that...
- [person] Come on, now.
1090
00:46:22,260 --> 00:46:24,739
...so we can ask God
to see us through.
1091
00:46:24,740 --> 00:46:25,930
[all]
Yes!
1092
00:46:25,931 --> 00:46:27,741
[person]
Come on, Pastor, preach!
1093
00:46:27,900 --> 00:46:30,100
[Charles]
Not-not get over,
1094
00:46:31,260 --> 00:46:32,310
not avoid.
1095
00:46:32,311 --> 00:46:34,219
- [person] No!
- [person 2] Hell, no!
1096
00:46:34,220 --> 00:46:35,430
[chuckles]
Not outrun.
1097
00:46:35,439 --> 00:46:36,939
[person]
No!
1098
00:46:36,940 --> 00:46:40,979
But we need His guidance
to walk us through the valley.
1099
00:46:40,980 --> 00:46:42,691
[congregation murmurs]
1100
00:46:42,940 --> 00:46:47,739
To help us understand why are
we so weak to earthly things.
1101
00:46:47,740 --> 00:46:49,074
[all]
Yes.
1102
00:46:49,540 --> 00:46:52,060
Why are we so drawn to chaos?
1103
00:46:52,061 --> 00:46:53,459
- [all] Yes.
- [person] Whoo!
1104
00:46:53,460 --> 00:46:56,140
[Charles] Why does peace
make us feel restless?
1105
00:46:57,020 --> 00:47:01,019
Why do healthy relationships
feel foreign?
1106
00:47:01,020 --> 00:47:03,105
[congregation clamors]
1107
00:47:03,260 --> 00:47:06,179
Maybe because our parents
showed us unhealthy examples
1108
00:47:06,180 --> 00:47:08,410
- of what love was.
- [congregation clamors]
1109
00:47:08,940 --> 00:47:10,930
[Charles]
And that's all we knew, huh?
1110
00:47:12,460 --> 00:47:15,500
We need God
to show us a new way...
1111
00:47:15,629 --> 00:47:18,383
- [congregation murmurs]
- ...every day.
1112
00:47:18,384 --> 00:47:19,699
- Hallelujah.
- [applause]
1113
00:47:19,700 --> 00:47:21,300
Who am I talking to today?
1114
00:47:22,380 --> 00:47:24,300
Who am I preaching to today?
1115
00:47:25,860 --> 00:47:28,380
Amen! Amen!
1116
00:47:28,980 --> 00:47:30,180
Give God the glory.
1117
00:47:30,900 --> 00:47:34,659
Hallelujah,
Hallelujah, Hallelujah.
1118
00:47:34,660 --> 00:47:35,710
{\an8}? Amen ?
1119
00:47:36,340 --> 00:47:38,630
{\an8}-? Lord, here goes my letter ?
- ? Amen ?
1120
00:47:38,631 --> 00:47:40,419
{\an8}? I'm praying
for something better ?
1121
00:47:40,420 --> 00:47:41,470
{\an8}? Amen ?
1122
00:47:41,980 --> 00:47:43,459
{\an8}? I seal it in His name ?
1123
00:47:43,460 --> 00:47:46,339
{\an8}? He washed away my sins,
now He can wash away my pain ?
1124
00:47:46,340 --> 00:47:47,550
{\an8}-? Amen ?
- ? Unh ?
1125
00:47:47,980 --> 00:47:50,270
{\an8}-? Lord, here goes my letter ?
- ? Amen ?
1126
00:47:50,271 --> 00:47:52,099
{\an8}? I'm praying
for something better ?
1127
00:47:52,100 --> 00:47:53,150
{\an8}? Amen ?
1128
00:47:53,420 --> 00:47:55,179
{\an8}? I seal it in Jesus' name ?
1129
00:47:55,180 --> 00:47:57,179
{\an8}? He washed away my sins,
and He gonna- ?
1130
00:47:57,180 --> 00:47:58,619
{\an8}? Dear Lord,
give me the light ?
1131
00:47:58,620 --> 00:48:01,459
{\an8}? Let me shine bright, let 'em
be bland by me and not to me ?
1132
00:48:01,460 --> 00:48:04,339
{\an8}? Illuminate the way so they
no longer can ignore me ?
1133
00:48:04,340 --> 00:48:05,339
{\an8}? With all I work for ?
1134
00:48:05,340 --> 00:48:07,299
{\an8}? Don't I deserve
for it to come to me? ?
1135
00:48:07,300 --> 00:48:08,379
{\an8}? Your little drummer boy ?
1136
00:48:08,380 --> 00:48:10,219
{\an8}? I march on
and keep on drumming ?
1137
00:48:10,220 --> 00:48:11,659
{\an8}? See, me and bro
ain't been stable ?
1138
00:48:11,660 --> 00:48:13,019
{\an8}? Since Mama turned angel ?
1139
00:48:13,020 --> 00:48:15,819
{\an8}? But I put it on Mama
like Cain and Abel ?
1140
00:48:15,820 --> 00:48:17,499
{\an8}? I hang on,
my soul ain't growing ?
1141
00:48:17,500 --> 00:48:18,819
{\an8}? If it grew to hate you ?
1142
00:48:18,820 --> 00:48:21,819
{\an8}? I still love you forever,
can't nobody replace you ?
1143
00:48:21,820 --> 00:48:24,779
{\an8}? First, I'ma repay you just
to show I'm grateful ?
1144
00:48:24,780 --> 00:48:26,099
{\an8}? For the times
you made me feel ?
1145
00:48:26,100 --> 00:48:27,459
{\an8}? It ain't a thing
I can't do ?
1146
00:48:27,460 --> 00:48:30,059
{\an8}? My brother's keeper,
I'm the flower in the gutter ?
1147
00:48:30,060 --> 00:48:32,710
{\an8}? And thou shall not kill,
but I murder beefs ?
1148
00:48:32,771 --> 00:48:33,821
{\an8}? Amen ?
1149
00:48:37,060 --> 00:48:39,050
{\an8}? And He gonna wash away
my pain ?
1150
00:48:39,145 --> 00:48:41,063
{\an8}? Amen ?
1151
00:48:41,064 --> 00:48:41,238
{\an8}?
1152
00:48:41,239 --> 00:48:45,789
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
80469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.