Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,640 --> 00:00:09,075
- [industrial sounds]
2
00:00:09,142 --> 00:00:10,310
- [dramatic score]
3
00:00:10,343 --> 00:00:12,245
- LUKE: Previously onSurrealEstate.
4
00:00:12,278 --> 00:00:14,948
- We heard
your agency is special.
5
00:00:15,115 --> 00:00:16,449
- Well, we like to think so.
6
00:00:16,483 --> 00:00:18,818
- It came from some ruin
outside of town.
7
00:00:18,852 --> 00:00:20,687
- My mom would've loved these.
8
00:00:20,720 --> 00:00:22,455
- Here's a report
on that brick of yours.
9
00:00:22,489 --> 00:00:24,524
- Thanks, Tag.
- Great little partner
10
00:00:24,557 --> 00:00:27,994
you got there. Be a shame
if something happened to her.
11
00:00:28,128 --> 00:00:29,596
- [tires screeching]
- [Susan gasps]
12
00:00:29,629 --> 00:00:31,398
- [car engine revving]
- Susan! [grunts]
13
00:00:31,431 --> 00:00:33,099
-SUSAN: Oh!
14
00:00:33,166 --> 00:00:35,101
- [dramatic score]
15
00:00:36,302 --> 00:00:39,105
- [sobs] No.
- [score fades out]
16
00:00:39,706 --> 00:00:41,441
- [engine revving]
17
00:00:44,844 --> 00:00:46,579
- [ominous score]
18
00:00:47,547 --> 00:00:50,517
- [thud]
- [rattling]
19
00:00:51,951 --> 00:00:53,687
- TAG: So are we gonna go?
20
00:00:55,488 --> 00:00:57,023
- Tag?
- Because you promised me
21
00:00:57,157 --> 00:00:58,892
an exclusive, private showing.
22
00:01:00,160 --> 00:01:01,961
- Of what?
- The home you sold me!
23
00:01:02,062 --> 00:01:03,797
It has everything on my list.
Everything a young,
24
00:01:03,830 --> 00:01:07,067
trendy guy like me needs.
Cozy, below-ground walkout,
25
00:01:07,167 --> 00:01:09,869
quiet neighborhood.
- Lots of natural wood.
26
00:01:12,505 --> 00:01:14,140
- I don't want to be late.
27
00:01:16,443 --> 00:01:17,610
- [score intensifies]
28
00:01:17,644 --> 00:01:19,312
- [dramatic boom]
29
00:01:24,551 --> 00:01:26,486
- [ominous score continues]
- [high-pitched ringing]
30
00:01:27,721 --> 00:01:29,456
- Is your friend coming with us?
31
00:01:31,458 --> 00:01:32,792
- She's not my friend.
32
00:01:33,727 --> 00:01:35,395
- Maybe we can leave her, then?
33
00:01:35,428 --> 00:01:37,263
- TAG: Too late.
We're already here.
34
00:01:37,297 --> 00:01:39,632
- [shadow woman sighs]
It's perfect.
35
00:01:39,899 --> 00:01:41,601
- SUSAN: Don't leave.
36
00:01:42,302 --> 00:01:44,104
- I have to. I'm home.
37
00:01:44,170 --> 00:01:46,206
- Please, Tag.
- I have to, Susan.
38
00:01:46,272 --> 00:01:48,274
You know how I feel about home.
39
00:01:48,942 --> 00:01:50,477
- Please.
40
00:01:51,411 --> 00:01:53,213
- Just be careful.
41
00:01:53,513 --> 00:01:55,315
She seems
really mad about something.
42
00:01:59,619 --> 00:02:01,087
- [door thuds]
43
00:02:01,221 --> 00:02:02,822
- [shadow woman
breathes heavily]
44
00:02:15,602 --> 00:02:17,337
- [ominous score intensifies]
45
00:02:30,350 --> 00:02:32,318
- [woman grunts]
- [Susan gasps]
46
00:02:32,619 --> 00:02:34,521
- [score abates]
- [Susan gasps]
47
00:02:43,897 --> 00:02:45,632
- [opening theme]
48
00:02:49,135 --> 00:02:52,238
- [distant man screaming]
- [theme fades out]
49
00:02:52,305 --> 00:02:53,907
- LOMAX: Can't believe
he's gone.
50
00:02:54,908 --> 00:02:58,311
- "Out, out, brief candle.
51
00:02:59,379 --> 00:03:01,581
Life is but a walking shadow."
52
00:03:02,782 --> 00:03:04,751
- Shakespeare?
53
00:03:05,251 --> 00:03:07,220
- [elevator dings, doors rumble]
- The Scottish play.
54
00:03:09,522 --> 00:03:11,658
- Well, great. Thanks.
55
00:03:12,392 --> 00:03:14,227
- [phone clicks off]
56
00:03:14,427 --> 00:03:15,929
- [Luke sighs]
57
00:03:17,964 --> 00:03:21,501
Hey. So that was, uh,
Briar Meadows.
58
00:03:21,534 --> 00:03:23,470
They're going to handle
all the details.
59
00:03:23,703 --> 00:03:25,438
Thanks, Lomax.
60
00:03:25,772 --> 00:03:28,742
- I understand there will be
no memorial service?
61
00:03:28,975 --> 00:03:31,111
- Tag's attorney said
he was very specific
62
00:03:31,144 --> 00:03:33,246
with what he wanted in his will.
- [soft somber score]
63
00:03:33,313 --> 00:03:35,815
He asked
that his cremated remains,
64
00:03:35,849 --> 00:03:37,517
and I'm quoting here,
65
00:03:37,550 --> 00:03:41,721
he wanted them transported
to the South American Altiplano,
66
00:03:41,755 --> 00:03:43,456
along with
a few hundred thousand pesos
67
00:03:43,490 --> 00:03:45,892
to compensate
an indigenous Chilean huaso
68
00:03:45,925 --> 00:03:47,627
for spreading his ashes
69
00:03:47,660 --> 00:03:49,362
so they might mingle
among the scat
70
00:03:49,429 --> 00:03:52,699
of the proud alpaca
in the land of their birth.
71
00:03:52,732 --> 00:03:54,734
- Eccentric to the last.
72
00:03:54,768 --> 00:03:56,102
- Wow.
73
00:03:56,102 --> 00:03:58,104
- I mean, we get people
who want to bury their ashes
74
00:03:58,104 --> 00:04:03,043
at Knott's Berry Farm.
This feels way more poetic.
75
00:04:03,343 --> 00:04:05,645
- Has anybody heard from Susan?
- [elevator bell dings]
76
00:04:05,679 --> 00:04:07,447
- [elevator doors rumble]
77
00:04:08,481 --> 00:04:10,083
- Sorry I'm late.
I should have called.
78
00:04:10,116 --> 00:04:11,918
I, uh, I didn't sleep very well.
79
00:04:11,951 --> 00:04:14,054
- Of course not. Are you okay?
80
00:04:14,054 --> 00:04:16,856
- I'm fine. Um...
81
00:04:17,290 --> 00:04:21,561
Tag is gone and I'm just, uh...
82
00:04:22,062 --> 00:04:24,831
I'm just fine.
- You didn't have to come in.
83
00:04:24,864 --> 00:04:27,500
- I need to keep things moving
on the Matthew closing,
84
00:04:27,534 --> 00:04:30,704
the Elizabeth open house,
the Tot contract,
85
00:04:30,737 --> 00:04:33,073
but especially
the Kamara listing, so.
86
00:04:33,106 --> 00:04:34,774
- Would've kept until Monday.
87
00:04:34,808 --> 00:04:36,976
- No. I just, I need to work.
88
00:04:39,179 --> 00:04:40,847
- [somber score continues]
89
00:04:43,083 --> 00:04:45,685
- [clicks teeth]
- [soft sigh]
90
00:04:45,719 --> 00:04:47,587
- [distant traffic]
- [score fades out]
91
00:04:50,390 --> 00:04:51,891
- Hey.
92
00:04:51,925 --> 00:04:54,527
- [quiet score]
I just wanted to say,
93
00:04:54,561 --> 00:04:56,863
just because Susan feels like
working through this,
94
00:04:56,896 --> 00:04:58,431
it doesn't mean
you guys have to.
95
00:04:58,498 --> 00:05:00,367
- I'd like to keep busy.
96
00:05:00,633 --> 00:05:02,469
- Same. What did the cops say?
97
00:05:02,502 --> 00:05:03,870
- I talked to them this morning.
98
00:05:03,903 --> 00:05:06,039
They're calling this
a random hit-and-run.
99
00:05:06,039 --> 00:05:07,540
Making the usual inquiries.
100
00:05:07,574 --> 00:05:09,142
They don't think anything
will come of it.
101
00:05:09,376 --> 00:05:11,444
- It's so wrong.
102
00:05:11,945 --> 00:05:14,114
- I'm gonna stop by
Tag's place later.
103
00:05:14,147 --> 00:05:16,449
Something made him
leave that building.
104
00:05:16,883 --> 00:05:20,053
Otherwise, all we can do
is support Susan.
105
00:05:21,054 --> 00:05:22,589
Where'd she go?
106
00:05:22,622 --> 00:05:25,492
- That dumb bank repo.
What's the name?
107
00:05:29,529 --> 00:05:31,498
- [score fades out]
- [keys jingling]
108
00:05:32,599 --> 00:05:34,167
- [ominous score]
109
00:05:40,774 --> 00:05:42,509
- [door thuds]
110
00:05:53,086 --> 00:05:54,821
- [ominous score continues]
111
00:06:06,032 --> 00:06:07,734
- [phone clicks]
112
00:06:08,635 --> 00:06:10,103
- [door rattling]
113
00:06:12,172 --> 00:06:13,907
- [dramatic boom]
114
00:06:16,109 --> 00:06:18,111
- [score intensifies]
115
00:06:18,645 --> 00:06:20,847
- [Susan yelps]
- Hey, girlfriend.
116
00:06:20,880 --> 00:06:23,450
- Lomax! Yell or something!
- [score fades out]
117
00:06:23,516 --> 00:06:25,118
- Sorry. I wanted to
let you know that
118
00:06:25,151 --> 00:06:26,953
I can take care of
all of this
119
00:06:27,053 --> 00:06:28,488
if you want to get
everything ready
120
00:06:28,555 --> 00:06:29,956
for the walkthrough at Bali Hai.
121
00:06:30,557 --> 00:06:32,092
- [sighs] Yeah.
122
00:06:33,693 --> 00:06:37,797
- Hm. Must have taken out
most of the personal stuff, huh?
123
00:06:37,831 --> 00:06:39,232
- This is how she left it.
124
00:06:39,265 --> 00:06:41,301
Feels more like
a furnished apartment
125
00:06:41,334 --> 00:06:43,903
than the lived-in house
of a real, live person.
126
00:06:43,937 --> 00:06:47,340
Not even a Christmas card
from four years ago.
127
00:06:47,374 --> 00:06:49,809
And the bank didn't have
any record of savings,
128
00:06:49,843 --> 00:06:51,444
checking, credit cards...
129
00:06:51,511 --> 00:06:53,079
Nothing.
130
00:06:55,081 --> 00:06:57,150
She was a senior
software engineer.
131
00:06:58,084 --> 00:06:59,519
She must have made good money.
132
00:06:59,586 --> 00:07:01,321
- With nobody to spend it on.
133
00:07:01,354 --> 00:07:03,757
- Hm. She lived alone.
- [soft tender score]
134
00:07:04,057 --> 00:07:05,925
Died in her sleep upstairs.
135
00:07:06,026 --> 00:07:07,861
Cardiac arrest.
- Hm.
136
00:07:07,894 --> 00:07:10,497
- They didn't find her
for three days.
137
00:07:10,563 --> 00:07:12,265
- Eww.
138
00:07:12,632 --> 00:07:15,669
Ugh, see, this is
my worst nightmare.
139
00:07:15,935 --> 00:07:17,671
One day you're fine,
you're living life,
140
00:07:17,704 --> 00:07:20,040
making plans,
and then suddenly, bammo!
141
00:07:20,040 --> 00:07:23,243
You're dead. [sighs]
You're out of the game.
142
00:07:23,510 --> 00:07:25,178
All the stuff you were gonna do,
forget it.
143
00:07:25,211 --> 00:07:28,415
All the secrets you were
gonna hide? Ha, too late.
144
00:07:28,648 --> 00:07:32,185
Any business you were
gonna finish, sorry, Charlie.
145
00:07:32,218 --> 00:07:34,187
- Yeah, but to die
in your sleep.
146
00:07:34,220 --> 00:07:37,057
I mean, we should all be
so lucky.
147
00:07:37,223 --> 00:07:38,491
- I mean,
there's nothing pleasant
148
00:07:38,558 --> 00:07:40,694
about a lingering death,
but at least you can tie up
149
00:07:40,727 --> 00:07:42,962
some loose ends
while you linger.
150
00:07:43,863 --> 00:07:45,532
- Yeah.
151
00:07:47,500 --> 00:07:48,935
-Oh, God, I am so sorry.
152
00:07:48,968 --> 00:07:51,404
I forgot.
- Oh no, no, no, no. No, no.
153
00:07:51,504 --> 00:07:54,074
My mom probably would
have loved to go out fast,
154
00:07:54,074 --> 00:07:56,142
in a blaze of glory.
155
00:07:56,176 --> 00:07:58,144
Dorothy didn't even have a will.
156
00:07:59,079 --> 00:08:01,815
- No will, no relatives, nobody.
157
00:08:02,716 --> 00:08:05,685
Dying intestate is as bad
as it sounds.
158
00:08:08,021 --> 00:08:10,056
Go. Get out of here.
159
00:08:10,090 --> 00:08:11,891
Spend some extra time
at Bali Hai
160
00:08:11,925 --> 00:08:13,693
before we hand it off to
the buyers.
161
00:08:15,228 --> 00:08:17,030
- You are a pal.
162
00:08:22,335 --> 00:08:23,903
- [score fades out]
163
00:08:23,937 --> 00:08:26,039
- [door opens]
- [hinges creaking]
164
00:08:26,439 --> 00:08:28,141
- I wish my house was
this clean.
165
00:08:28,174 --> 00:08:29,943
- [door closes]
166
00:08:30,043 --> 00:08:31,611
- We did it, Mom.
167
00:08:31,678 --> 00:08:33,780
I know you had your heart set
on shiplap in the ensuite,
168
00:08:33,813 --> 00:08:35,415
but there was no way it was
going to work
169
00:08:35,582 --> 00:08:37,684
with those north-facing
windows.
170
00:08:38,184 --> 00:08:41,554
Besides, Devjani
and Priyanka love the terrazzo.
171
00:08:42,789 --> 00:08:46,826
They're the new owners.
Or, they will be.
172
00:08:47,060 --> 00:08:48,828
A mother and a daughter.
- [tender score]
173
00:08:48,862 --> 00:08:51,865
Put it under contract,
they're prequalified.
174
00:08:52,966 --> 00:08:55,101
We'll close as soon as
the masonry is finished
175
00:08:55,135 --> 00:08:57,170
and the inspection's done.
176
00:09:02,008 --> 00:09:04,244
They're going to have
the time of their lives here.
177
00:09:04,277 --> 00:09:06,012
- [birds chirping]
178
00:09:06,613 --> 00:09:08,415
- Susan. Hi.
179
00:09:08,581 --> 00:09:11,017
- Crash!
What are you doing here?
180
00:09:11,017 --> 00:09:13,086
- Listen, I...
181
00:09:13,720 --> 00:09:16,423
I heard about that guy
that worked with you.
182
00:09:16,456 --> 00:09:18,892
A buddy of mine
down at Station 14 told me.
183
00:09:19,426 --> 00:09:21,194
Are you okay?
184
00:09:21,227 --> 00:09:23,029
- I'm getting by.
185
00:09:24,931 --> 00:09:26,933
He was really nice.
186
00:09:27,367 --> 00:09:30,637
- Look, I know
what that kind of...
187
00:09:31,071 --> 00:09:35,675
accident, loss,
what that can do to you.
188
00:09:36,343 --> 00:09:40,180
So, I'm not going to tell you
not to feel that way.
189
00:09:40,213 --> 00:09:41,948
That's not how it works. I...
190
00:09:42,382 --> 00:09:43,817
I just...
191
00:09:43,850 --> 00:09:46,052
I just didn't want you
to feel that way alone.
192
00:09:47,921 --> 00:09:51,925
But if you need someone
to feel that way with you,
193
00:09:52,959 --> 00:09:54,060
I'm your guy.
194
00:09:54,094 --> 00:09:55,829
- [soft laugh]
195
00:09:58,231 --> 00:09:59,733
Here.
196
00:09:59,799 --> 00:10:01,301
- Thank you.
197
00:10:02,802 --> 00:10:04,337
- Look, um,
198
00:10:04,371 --> 00:10:07,007
I'm late for work, uh,
and I parked in front of
199
00:10:07,040 --> 00:10:08,842
a fire hydrant. [chuckles]
200
00:10:08,875 --> 00:10:10,744
But, um...
- [score fades out]
201
00:10:10,810 --> 00:10:14,314
are you gonna be okay?
- I'm fine, Crash. Really.
202
00:10:16,416 --> 00:10:19,285
But call me tonight, okay?
203
00:10:19,319 --> 00:10:20,954
- I promise.
204
00:10:25,492 --> 00:10:27,160
All right. Take care.
205
00:10:33,867 --> 00:10:35,368
- Peonies, Mom.
206
00:10:36,936 --> 00:10:38,805
A man has brought me peonies.
207
00:10:41,241 --> 00:10:44,711
- [chuckles through nose]
- [distant person screaming]
208
00:10:51,451 --> 00:10:53,153
- [ominous score]
209
00:10:55,121 --> 00:10:56,856
- [distant people screaming]
210
00:11:00,927 --> 00:11:02,395
- [dramatic boom]
211
00:11:04,864 --> 00:11:06,499
- [distant screaming continues]
212
00:11:10,837 --> 00:11:12,372
- [screaming continues closer]
213
00:11:21,281 --> 00:11:22,916
- [ominous score continues]
214
00:11:25,285 --> 00:11:29,589
- [voices screaming
and cackling]
215
00:11:30,123 --> 00:11:32,859
Why does this shit always happen
right before closing?
216
00:11:34,127 --> 00:11:35,862
- [cackling, screaming
continue]a
217
00:11:46,473 --> 00:11:49,776
The George Richard Asylum
for the criminally insane?
218
00:11:49,843 --> 00:11:51,611
- [score intensifies]
219
00:11:58,585 --> 00:12:00,053
- [keyboard clacking]
220
00:12:02,922 --> 00:12:04,491
- [printer whirring]
221
00:12:06,893 --> 00:12:08,461
- [ominous score]
222
00:12:18,238 --> 00:12:19,973
- [ominous score continues]
223
00:12:22,342 --> 00:12:24,077
- [score intensifies]
224
00:12:43,396 --> 00:12:45,165
- [squelching]
225
00:12:46,099 --> 00:12:48,635
- [score intensifies]
- [squelching]
226
00:12:52,105 --> 00:12:53,540
- [coins clinking]
227
00:12:57,544 --> 00:12:59,546
- [yells, gasps heavily]
228
00:13:07,120 --> 00:13:09,055
- [dramatic boom]
- [ominous score continues]
229
00:13:11,257 --> 00:13:13,059
- [sharp exhale]
- [device beeping]
230
00:13:13,960 --> 00:13:15,628
- [river burbling]
- [Lomax hums]
231
00:13:17,097 --> 00:13:19,132
- That doesn't make sense.
232
00:13:20,467 --> 00:13:22,402
I know, I know.
That's just what I said!
233
00:13:22,435 --> 00:13:24,704
- Pardon?
- [beeping continues]
234
00:13:24,938 --> 00:13:26,339
- What?
235
00:13:26,373 --> 00:13:28,308
- You, uh, murmured.
236
00:13:29,409 --> 00:13:31,745
- Oh. Sorry.
237
00:13:32,245 --> 00:13:36,149
Conversations I start in my head
often spill out when get tired.
238
00:13:36,182 --> 00:13:38,084
- Ah. I see.
239
00:13:39,252 --> 00:13:41,688
- It happened a lot more
back at the funeral home.
240
00:13:42,088 --> 00:13:43,923
Things from my day
would just cling to me
241
00:13:43,990 --> 00:13:46,559
and turn into
these crazy dreams.
242
00:13:48,094 --> 00:13:49,429
- Dreams?
243
00:13:49,462 --> 00:13:52,265
It's believed
dreams are one of the ways
244
00:13:52,298 --> 00:13:55,201
by which the brain
processes information.
245
00:13:55,535 --> 00:13:57,570
But I find them
incredibly auspicious.
246
00:13:57,604 --> 00:13:59,839
- Auspicious? A sign?
247
00:14:00,040 --> 00:14:01,641
- A recurring dream is usually
248
00:14:01,675 --> 00:14:04,444
my first indication
I'm onto something big.
249
00:14:04,477 --> 00:14:06,112
- [device beeps more rapidly]
Oh.
250
00:14:06,146 --> 00:14:07,914
- [device squawks]
Hello.
251
00:14:08,048 --> 00:14:09,683
- [device squawking
and beeping erratically]
252
00:14:10,617 --> 00:14:12,519
- [tense score]
253
00:14:12,919 --> 00:14:15,522
It's giving me dual readings.
254
00:14:15,955 --> 00:14:17,457
- And what does that mean?
255
00:14:18,458 --> 00:14:20,460
- I have no idea.
256
00:14:20,960 --> 00:14:22,529
It's never happened before.
257
00:14:24,464 --> 00:14:27,367
- [phone ringing]
258
00:14:36,242 --> 00:14:37,977
- [ringing continues]
259
00:14:40,780 --> 00:14:42,282
This is Auggie.
260
00:14:42,315 --> 00:14:44,584
- [psychedelic music
plays through phone]
261
00:14:46,453 --> 00:14:48,355
Hello?
262
00:14:48,655 --> 00:14:50,323
- WOMAN: Hey, Auggie.
263
00:14:51,091 --> 00:14:52,625
Can you dig it?
264
00:14:55,095 --> 00:14:58,998
I'm asking, can you dig it?
265
00:15:01,534 --> 00:15:03,503
- I can dig it.
266
00:15:03,536 --> 00:15:05,271
- [ominous score]
267
00:15:11,044 --> 00:15:12,612
- [score intensifies]
268
00:15:16,049 --> 00:15:17,617
- [woman grunts]
269
00:15:18,551 --> 00:15:20,253
This would appear to be
the spot.
270
00:15:27,761 --> 00:15:29,662
- [pickaxe thuds]
271
00:15:36,536 --> 00:15:38,371
- [August grunts]
272
00:15:38,405 --> 00:15:39,806
- [both breathing heavily]
273
00:15:39,839 --> 00:15:41,641
- [August gasps]
274
00:15:43,143 --> 00:15:45,111
- [August exhales sharply]
- Are you okay?
275
00:15:45,178 --> 00:15:47,847
- Oh. [sighs] Apologies.
- [score fades out]
276
00:15:48,281 --> 00:15:51,518
I seem to have had
a rather disturbing dream.
277
00:15:51,785 --> 00:15:53,253
- Welcome to the club.
278
00:15:53,286 --> 00:15:56,756
- There was a woman.
I couldn't see her face.
279
00:15:56,790 --> 00:15:58,825
- There was a strange woman
in my dream, too.
280
00:15:59,092 --> 00:16:00,727
She tried to choke me!
281
00:16:02,295 --> 00:16:03,363
- Oh.
282
00:16:05,765 --> 00:16:07,934
Surely you came here
for something.
283
00:16:08,068 --> 00:16:10,737
- A favor.
One of my listings has developed
284
00:16:10,770 --> 00:16:14,240
a little tiny bit of a
disembodied screaming problem.
285
00:16:14,274 --> 00:16:16,476
- Hm. A house that screams.
- [quiet score]
286
00:16:16,509 --> 00:16:19,279
- It laughs, too.
Not happy comedy club laughs,
287
00:16:19,312 --> 00:16:23,350
but loud, insane,
mwah-ha-ha stuff.
288
00:16:23,383 --> 00:16:24,951
- Interesting.
289
00:16:25,051 --> 00:16:26,720
- Yeah, apparently,
some of the bricks we used
290
00:16:26,753 --> 00:16:30,890
in an accent wall
have a rather complicated past.
291
00:16:31,257 --> 00:16:34,327
Is that even a thing?
- I've never encountered it.
292
00:16:34,794 --> 00:16:37,263
But I suppose
if a certain material
293
00:16:37,297 --> 00:16:40,767
came from a site
of enormous emotional trauma
294
00:16:40,800 --> 00:16:44,104
and despair, it could leach
into the walls and floor.
295
00:16:44,437 --> 00:16:47,073
Especially something porous,
like brick.
296
00:16:47,507 --> 00:16:49,876
- I was wondering if you had
anything around here, you know,
297
00:16:49,909 --> 00:16:51,778
off-the shelf, that might help.
298
00:16:52,779 --> 00:16:54,614
- I could look at the place.
299
00:16:54,848 --> 00:16:56,683
I assume it's one of
our listings?
300
00:16:58,218 --> 00:17:01,354
- Well, yes and no.
301
00:17:02,422 --> 00:17:03,857
- [door handle rattles]
302
00:17:03,890 --> 00:17:05,625
- [score fades out]
303
00:17:08,428 --> 00:17:10,230
- [door thuds]
- [pensive score]
304
00:17:23,276 --> 00:17:24,811
*
305
00:17:36,523 --> 00:17:38,258
- [dramatic boom]
306
00:17:52,505 --> 00:17:53,940
- [score intensifies]
307
00:17:59,512 --> 00:18:01,848
- Susan, this is marvelous.
308
00:18:02,415 --> 00:18:04,351
- [chuckles] It was hard.
309
00:18:04,384 --> 00:18:07,654
But it was a mission.
- [tender score]
310
00:18:07,854 --> 00:18:10,090
- There's a story here.
311
00:18:10,123 --> 00:18:11,624
- My mom.
312
00:18:11,658 --> 00:18:13,493
We always watched
those flipping shows together
313
00:18:13,526 --> 00:18:16,262
and said, "We could do better."
314
00:18:16,463 --> 00:18:20,467
And, God, Lomax is like
Jackson Pollock with spackle.
315
00:18:20,500 --> 00:18:21,701
- [both chuckle]
316
00:18:21,735 --> 00:18:25,071
Anyway, we fixed it,
we staged it,
317
00:18:25,572 --> 00:18:27,240
and we sold it.
318
00:18:27,273 --> 00:18:30,443
- Somewhere, Susan,
your mother is smiling.
319
00:18:30,477 --> 00:18:32,245
- Honestly, my first
thought was,
320
00:18:32,278 --> 00:18:34,581
"Oh, God. Mom doesn't like
that I'm selling."
321
00:18:34,614 --> 00:18:37,717
- [score fades out]
- Constance was not a screamer.
322
00:18:38,051 --> 00:18:40,253
She would be
much more likely to, uh,
323
00:18:40,286 --> 00:18:43,456
short out your blow dryer
or lower your credit scores.
324
00:18:43,490 --> 00:18:45,225
- [laughs] That's true.
325
00:18:45,258 --> 00:18:48,061
- [bricks thudding]
- [voices screaming]
326
00:18:53,166 --> 00:18:55,368
- Don't suppose
that's a design choice.
327
00:18:55,402 --> 00:18:57,070
- [person roars]
328
00:18:57,070 --> 00:18:59,105
Oh!
- [man laughs]
329
00:18:59,139 --> 00:19:00,473
- [tense score]
330
00:19:00,507 --> 00:19:02,609
Perhaps you should
go to the source.
331
00:19:04,044 --> 00:19:05,278
- [screaming]
332
00:19:05,311 --> 00:19:08,915
- Hey, Lomax, we need to
talk to your pal, Viktor.
333
00:19:10,316 --> 00:19:12,719
- [score fades]
- [gentle acoustic guitar music]
334
00:19:13,153 --> 00:19:15,021
- [faint conversations]
- [cutlery clinking]
335
00:19:19,526 --> 00:19:22,562
- [chair clattering, scraping]
336
00:19:22,829 --> 00:19:24,464
- I was surprised
to get your call.
337
00:19:25,532 --> 00:19:27,200
What are we drinking?
338
00:19:27,233 --> 00:19:30,570
A little early in the day,
but I'm a team player.
339
00:19:33,406 --> 00:19:36,176
- A friend of mine was killed
in a hit and run last night.
340
00:19:36,209 --> 00:19:38,178
- [faint chuckle]
341
00:19:38,545 --> 00:19:40,747
- Hell of a
conversation starter.
342
00:19:42,048 --> 00:19:44,551
Oh, well,
something's gonna kill ya.
343
00:19:46,653 --> 00:19:48,621
Where's Lloyd? On a break?
344
00:19:50,623 --> 00:19:52,325
- His name was Tag.
345
00:19:53,727 --> 00:19:55,261
Did you ever meet him?
346
00:19:55,295 --> 00:19:57,063
- [tense score]
347
00:20:01,368 --> 00:20:02,802
- Your employees,
348
00:20:02,836 --> 00:20:05,071
they're just not
my kind of people.
349
00:20:06,406 --> 00:20:08,274
Your partner, Susan? [laughs]
350
00:20:08,308 --> 00:20:10,410
A lovely girl, I'm sure,
but God,
351
00:20:10,443 --> 00:20:12,145
she is kind of a snooze.
352
00:20:22,322 --> 00:20:24,524
- Tag was just a kid.
353
00:20:24,557 --> 00:20:26,559
He was 24 years old.
354
00:20:27,127 --> 00:20:28,795
Had his whole life in
front of him.
355
00:20:32,265 --> 00:20:33,800
- Or not.
356
00:20:37,437 --> 00:20:39,172
- That's a shitty thing to say.
357
00:20:42,175 --> 00:20:43,677
- Grow up!
358
00:20:44,811 --> 00:20:47,213
He had his whole life
in front of him!
359
00:20:47,247 --> 00:20:49,049
It's a clichรฉ.
360
00:20:49,482 --> 00:20:53,720
Let me tell you the terrible,
shitty truth for a second, Luke.
361
00:20:54,287 --> 00:20:57,157
None of us have anything
ahead of us.
362
00:20:58,258 --> 00:21:00,260
Nothing.
363
00:21:00,293 --> 00:21:03,596
Except for what we make,
scrape, claw,
364
00:21:03,630 --> 00:21:07,400
buy, beg, borrow
or steal from somebody else
365
00:21:07,434 --> 00:21:10,670
who's trying just as hard
to keep it for themselves.
366
00:21:14,274 --> 00:21:17,210
This is what I've been trying
to make you understand.
367
00:21:18,278 --> 00:21:20,647
This is why I tried to get you
into my deal.
368
00:21:21,348 --> 00:21:22,749
- Your deal?
369
00:21:26,119 --> 00:21:29,456
- You're making all of this
out of a dead worker bee?
370
00:21:29,823 --> 00:21:32,692
People die every day, Luke!
371
00:21:33,193 --> 00:21:36,363
But you know what?
People live, too.
372
00:21:36,896 --> 00:21:39,833
Honestly, I've been trying to
throw you a life preserver,
373
00:21:39,866 --> 00:21:42,836
just toss you
a little rope ladder
374
00:21:42,869 --> 00:21:46,773
that you can climb out of this
rusty playpen of mediocrity
375
00:21:46,806 --> 00:21:49,642
that you call a life!
- [rumbling]
376
00:21:49,909 --> 00:21:53,113
But I am bored and exhausted.
377
00:21:55,015 --> 00:21:58,418
Now, I'm going to get drunk
so just piss off.
378
00:21:58,618 --> 00:22:02,422
Pretend I didn't try to give you
the opportunity of a lifetime,
379
00:22:02,455 --> 00:22:04,958
and for the love of God,
380
00:22:05,058 --> 00:22:07,494
go find another Asperger's
poster boy
381
00:22:07,527 --> 00:22:09,295
with high-speed internet.
382
00:22:09,329 --> 00:22:12,132
I guarantee you,
they're out there.
383
00:22:20,740 --> 00:22:22,442
- Tag was a good kid.
384
00:22:31,518 --> 00:22:33,253
- [ominous score continues]
385
00:22:34,521 --> 00:22:36,289
- [crackling]
386
00:22:37,390 --> 00:22:40,560
- [distant overlapping
echoing voices]
387
00:22:41,528 --> 00:22:43,096
- [slam]
388
00:22:43,163 --> 00:22:45,799
- [score abates]
- [sharp exhale]
389
00:22:46,833 --> 00:22:48,335
- [wistful guitar score]
390
00:22:48,368 --> 00:22:51,237
- I'm really glad
that we had this talk.
391
00:22:56,609 --> 00:22:58,478
- Freak show.
392
00:22:59,679 --> 00:23:02,315
- [door opens, thuds]
393
00:23:06,252 --> 00:23:08,655
- Charismalech, you had one job.
- [tense score]
394
00:23:09,589 --> 00:23:11,291
- Hi, Seven.
395
00:23:11,925 --> 00:23:13,660
Want to hit a few balls?
396
00:23:14,894 --> 00:23:19,532
Great for tension.
You're always so tight.
397
00:23:19,566 --> 00:23:21,768
- You failed.
- [whoosh]
398
00:23:22,736 --> 00:23:25,672
- I did not.
I found my way in.
399
00:23:26,673 --> 00:23:27,874
Grief.
400
00:23:27,907 --> 00:23:31,077
Not exhaustion, not alcohol,
not hardship.
401
00:23:31,244 --> 00:23:32,412
Grief.
402
00:23:32,445 --> 00:23:34,080
His sniveling sadness
over the loss
403
00:23:34,080 --> 00:23:36,716
of these annoying,
fragile lumps of carbon.
404
00:23:36,750 --> 00:23:38,318
Grief is my way in.
405
00:23:38,351 --> 00:23:41,454
- So what are you waiting for?
406
00:23:43,890 --> 00:23:45,525
- It was great.
407
00:23:45,925 --> 00:23:47,260
Wasn't enough.
408
00:23:47,327 --> 00:23:49,362
- There is no more time, Malech.
409
00:23:49,629 --> 00:23:51,898
The window is closing.
410
00:23:52,465 --> 00:23:55,869
- I waited over 30 years
for this.
411
00:23:56,336 --> 00:23:59,739
In the lake. The lake, Seven!
412
00:23:59,773 --> 00:24:02,475
You'll get your way in,
just hold that spot for me.
413
00:24:02,509 --> 00:24:04,711
- The spot may be gone.
- No!
414
00:24:04,744 --> 00:24:07,714
- Or it may not.
415
00:24:11,284 --> 00:24:13,620
- Okay, now you're just
being mean.
416
00:24:13,820 --> 00:24:15,555
- It is up to you, Malech.
417
00:24:15,789 --> 00:24:20,060
If you fail, I cannot describe
the excruciating depth
418
00:24:20,060 --> 00:24:21,861
of the consequences.
419
00:24:27,467 --> 00:24:29,235
- I won't fail.
420
00:24:31,805 --> 00:24:33,840
- Don't.
- [thwack]
421
00:24:34,441 --> 00:24:37,410
- [score intensifies sharply]
- [grunts]
422
00:24:43,850 --> 00:24:45,685
- [care brakes squeal]
- [pensive score]
423
00:24:49,889 --> 00:24:51,558
- [car door thuds]
424
00:24:54,394 --> 00:24:55,962
- LUKE: Hey.
425
00:24:56,596 --> 00:24:58,598
- Hey.
426
00:24:59,099 --> 00:25:01,434
Everything all right?
- Yeah, fine.
427
00:25:01,501 --> 00:25:03,903
Little late in the day
for an eye-opener, isn't it?
428
00:25:03,937 --> 00:25:05,205
- This is a redeye.
429
00:25:05,238 --> 00:25:06,906
Double espresso
topped with drip.
430
00:25:06,940 --> 00:25:09,743
Navy Seals would drink these
before a night mission.
431
00:25:09,776 --> 00:25:11,511
- Good luck
falling asleep tonight.
432
00:25:12,078 --> 00:25:13,947
- That's the idea.
433
00:25:14,180 --> 00:25:16,216
- Yeah, August and Susan, too.
434
00:25:16,383 --> 00:25:18,051
Think what we still need
is here?
435
00:25:19,119 --> 00:25:21,821
- If I'm wrong,
you can buy the next round.
436
00:25:27,827 --> 00:25:29,195
- [score fades out]
437
00:25:29,229 --> 00:25:31,264
Everything's pretty much how
she left it.
438
00:25:31,297 --> 00:25:33,633
Apparently, she turned off
the light,
439
00:25:33,667 --> 00:25:35,301
went to sleep and never woke up.
440
00:25:35,335 --> 00:25:37,904
- [sighs] Dorothy Kamara died
in her sleep.
441
00:25:37,937 --> 00:25:39,773
- Yeah. A heart thing.
442
00:25:39,806 --> 00:25:41,541
- Susan sent me
her bank records.
443
00:25:41,574 --> 00:25:44,110
No savings, no credit cards.
She was a software engineer.
444
00:25:44,144 --> 00:25:46,746
She made good money.
Where did it go?
445
00:25:46,780 --> 00:25:49,883
- Well, certainly not into
lavish home furnishings.
446
00:25:54,154 --> 00:25:56,456
- [pensive score]
- Who's that?
447
00:25:57,891 --> 00:25:59,592
-Hm.
448
00:26:02,629 --> 00:26:05,098
- Oh my God! That's her!
449
00:26:05,131 --> 00:26:06,766
- LUKE: Dorothy Kamara?
450
00:26:06,800 --> 00:26:09,035
- The woman in my dream!
451
00:26:10,470 --> 00:26:12,138
- LUKE: Me and Lydia.
452
00:26:13,440 --> 00:26:14,674
- SUSAN: That's her!
453
00:26:14,708 --> 00:26:16,142
She strangled me in the car.
454
00:26:16,843 --> 00:26:18,611
- Dorothy Kamara.
455
00:26:18,878 --> 00:26:22,048
I assume the little girl
is Lydia? Maybe a niece?
456
00:26:22,716 --> 00:26:24,250
- No living family.
457
00:26:24,284 --> 00:26:27,721
- So, Dorothy Kamara
is reaching out from our dreams?
458
00:26:27,754 --> 00:26:29,255
How does that even work?
459
00:26:29,456 --> 00:26:31,591
- And why is she so mad?
460
00:26:31,891 --> 00:26:34,361
- People who die
unexpectedly in their sleep
461
00:26:34,527 --> 00:26:35,862
manifest in different ways.
462
00:26:35,895 --> 00:26:39,065
There is often confusion, anger,
463
00:26:39,265 --> 00:26:42,235
and a very strong
sense of purpose.
464
00:26:42,268 --> 00:26:43,737
- So, can we get her to stop
465
00:26:43,770 --> 00:26:46,072
making guest cameos
in our nightmares?
466
00:26:46,072 --> 00:26:48,908
I mean, she cut me
this close to my carotid.
467
00:26:49,376 --> 00:26:53,079
- She wants something.
Need to find out what it is.
468
00:26:54,748 --> 00:26:56,182
You dreamt about...
469
00:26:56,216 --> 00:27:01,021
- I dreamt about Tag.
I was driving him to his grave.
470
00:27:04,557 --> 00:27:06,192
- What'd you dream about?
471
00:27:06,226 --> 00:27:08,695
- It started with some
familiar iconography
472
00:27:08,728 --> 00:27:10,697
from a dream I often have,
473
00:27:11,297 --> 00:27:13,233
but then it changed.
474
00:27:13,400 --> 00:27:15,268
I found myself digging
in the back yard
475
00:27:15,301 --> 00:27:16,670
at the Kamara house.
476
00:27:16,703 --> 00:27:19,172
- And she was there?
- With a pickaxe.
477
00:27:19,205 --> 00:27:23,043
And a total disregard for OSHA
excavation safety standards.
478
00:27:24,544 --> 00:27:25,879
- LUKE: Lomax?
479
00:27:25,912 --> 00:27:27,380
- Horror show.
480
00:27:27,414 --> 00:27:30,150
I watched Dorothy do an
incision on me, like an autopsy.
481
00:27:30,183 --> 00:27:32,085
- Eww.
- Only instead of guts,
482
00:27:32,118 --> 00:27:34,187
there were gold coins inside.
483
00:27:34,220 --> 00:27:36,289
- Gold coins?
- Yeah.
484
00:27:36,322 --> 00:27:38,358
Paid out like a slot machine.
485
00:27:38,825 --> 00:27:41,761
- Okay, so she doesn't like us.
486
00:27:42,262 --> 00:27:44,597
Most likely reason
is the usual one. [chuckles]
487
00:27:44,664 --> 00:27:46,199
- [score fades out]
488
00:27:49,769 --> 00:27:51,071
We're real estate people.
489
00:27:51,104 --> 00:27:52,772
She doesn't want to sell
her house.
490
00:27:52,806 --> 00:27:55,842
- But why? I mean,
it's a pretty simple house.
491
00:27:55,875 --> 00:27:58,378
There's not a lot of her
shining through.
492
00:27:58,545 --> 00:28:00,113
- Just a photo.
- [phone buzzes]
493
00:28:00,146 --> 00:28:03,350
Her and Lydia, October, 2023.
494
00:28:03,383 --> 00:28:06,419
- Sorry, I have to go postpone
a closing.
495
00:28:06,886 --> 00:28:09,089
And see a man about a brick.
- [intriguing score]
496
00:28:09,122 --> 00:28:10,323
- Oh! I'm coming with you.
497
00:28:10,357 --> 00:28:12,092
- Hey, check in later, okay?
498
00:28:13,793 --> 00:28:17,030
- So, what now?
499
00:28:17,263 --> 00:28:20,033
- Do you have a metal detector?
- [score fades out]
500
00:28:20,033 --> 00:28:21,835
- [leaves rustling]
- [birds chirping]
501
00:28:25,038 --> 00:28:26,773
- [breathy laugh]
502
00:28:26,806 --> 00:28:28,041
- So?
503
00:28:28,041 --> 00:28:30,043
- Help me out here.
504
00:28:30,343 --> 00:28:32,045
How is this shit my problem?
505
00:28:32,078 --> 00:28:35,281
- Cursed building materials
are everyone's problem.
506
00:28:35,315 --> 00:28:36,816
- You sold us
a defective product.
507
00:28:36,850 --> 00:28:39,219
- They look
pretty stationary now.
508
00:28:39,252 --> 00:28:40,520
- I saw what I saw.
509
00:28:40,653 --> 00:28:42,389
- And this
is not her first time
510
00:28:42,422 --> 00:28:44,157
at this particular rodeo.
511
00:28:44,190 --> 00:28:45,959
- Ah.
512
00:28:46,059 --> 00:28:47,761
Ladies...
- [mischievous score]
513
00:28:48,661 --> 00:28:51,831
a brick wall is not a handbag.
514
00:28:52,198 --> 00:28:53,967
You can't just return it
because you don't like
515
00:28:54,067 --> 00:28:55,635
the color no more.
516
00:28:55,702 --> 00:28:57,437
Especially [sighs]
517
00:28:57,837 --> 00:28:59,706
if the install is shoddy.
518
00:28:59,773 --> 00:29:01,374
- You take that back.
519
00:29:01,408 --> 00:29:03,643
- Don't do it, man.
520
00:29:03,710 --> 00:29:05,278
He's not worth it.
521
00:29:06,746 --> 00:29:10,116
- Have a nice day, ladies.
[chuckles]
522
00:29:10,617 --> 00:29:12,385
- [Lomax sighs softly]
- [score ends]
523
00:29:12,419 --> 00:29:14,454
- [device beeping]
524
00:29:15,021 --> 00:29:16,790
- It does add up, doesn't it?
- [soft score]
525
00:29:16,823 --> 00:29:18,725
- Well, Dorothy had
a six-figure income,
526
00:29:18,792 --> 00:29:20,827
and yet she never seemed to
spend it.
527
00:29:21,227 --> 00:29:24,864
Your digging dreams,
Lomax's coins...
528
00:29:25,231 --> 00:29:28,301
I just don't know how
Susan's dream fits in.
529
00:29:28,335 --> 00:29:30,036
Yet.
- [device beeping]
530
00:29:32,772 --> 00:29:34,307
- This might be it.
531
00:29:37,344 --> 00:29:39,346
- [Luke grunts softly]
532
00:29:41,848 --> 00:29:43,850
- [voices screaming]
- [bricks thudding]
533
00:29:44,084 --> 00:29:46,119
- [woman cackling]
534
00:29:46,486 --> 00:29:47,854
- If we have to replace
that wall,
535
00:29:47,887 --> 00:29:50,590
we're gonna be way over budget
and blow the schedule.
536
00:29:50,890 --> 00:29:53,460
[scoffs] Oh, Dev and Priya
are gonna be heartbroken.
537
00:29:53,493 --> 00:29:55,328
They might back out of the deal.
538
00:29:55,362 --> 00:29:57,330
- Well, shit.
539
00:29:57,797 --> 00:29:59,733
- I feel like I let them down.
540
00:30:00,066 --> 00:30:02,669
And my mom, Tag.
541
00:30:02,736 --> 00:30:04,704
- Susan.
- [Susan sighs]
542
00:30:04,771 --> 00:30:06,740
- But that's what I do now.
543
00:30:06,940 --> 00:30:08,274
I let people down.
544
00:30:08,308 --> 00:30:10,010
- [yelling,
bricks thudding continue]
545
00:30:18,918 --> 00:30:21,054
- [woman cackles]
- [Susan sighs]
546
00:30:21,087 --> 00:30:22,856
- [Luke groans]
547
00:30:25,258 --> 00:30:26,960
- [shovel thuds]
- [pensive score]
548
00:30:39,539 --> 00:30:41,241
- [Luke grunts]
549
00:30:50,116 --> 00:30:51,751
- AUGUST: Ooh, my.
550
00:30:52,952 --> 00:30:54,988
- Ooh, at the very least,
551
00:30:55,355 --> 00:30:57,257
we should probably waive
our commission.
552
00:30:58,892 --> 00:31:00,260
- What, now?
553
00:31:00,293 --> 00:31:03,163
- You both had bad dreams
after you left the house.
554
00:31:03,396 --> 00:31:05,098
I was just in there.
555
00:31:07,233 --> 00:31:08,935
- Oh, dear.
556
00:31:08,968 --> 00:31:10,470
- Yeah.
557
00:31:10,503 --> 00:31:12,405
I think I should go home
and sleep on it.
558
00:31:18,478 --> 00:31:20,213
- [score intensifies, fades out]
559
00:31:24,351 --> 00:31:25,919
minous score]
560
00:31:34,794 --> 00:31:36,496
- [door thuds]
Lydia?
561
00:31:39,566 --> 00:31:42,802
- [score intensifies
dramatically, abates]
562
00:31:45,238 --> 00:31:47,841
You're not from here.
- Leave my Dotty alone!
563
00:31:50,643 --> 00:31:52,579
- Where do you live?
564
00:31:53,380 --> 00:31:56,649
- Kakata. Dotty found me.
565
00:31:56,850 --> 00:31:58,318
- She found you?
566
00:31:58,351 --> 00:32:02,756
- These people, Americans,
they took my picture.
567
00:32:02,789 --> 00:32:06,359
- [dramatic boom]
- [cameras snapping]
568
00:32:06,760 --> 00:32:09,062
They sent it
to thousands of people.
569
00:32:09,429 --> 00:32:12,065
It turns out
they were raising money.
570
00:32:12,298 --> 00:32:15,669
- Yeah, we do that a lot
in the United States.
571
00:32:16,369 --> 00:32:17,971
- But it reached Dotty.
572
00:32:18,938 --> 00:32:20,473
- Dorothy Kamara.
573
00:32:20,507 --> 00:32:23,343
- She searched and she found me!
574
00:32:23,376 --> 00:32:25,679
Our hearts connected.
575
00:32:26,079 --> 00:32:27,647
- [dramatic boom]
- [crackling whoosh]
576
00:32:27,681 --> 00:32:32,485
I told her my greatest wish
was to go to school.
577
00:32:32,819 --> 00:32:36,489
To be educated.
She said she would help me
578
00:32:36,523 --> 00:32:38,525
and other girls like me.
579
00:32:38,758 --> 00:32:42,462
She promised, and I believe her.
580
00:32:42,662 --> 00:32:44,364
I still believe.
581
00:32:45,331 --> 00:32:47,734
- Is Dotty here?
- No.
582
00:32:47,767 --> 00:32:49,536
She can only come in dreams.
583
00:32:49,569 --> 00:32:52,906
- Oh, I'm pretty sure
this is a dream.
584
00:32:52,939 --> 00:32:54,674
- Oh?
585
00:32:56,609 --> 00:32:58,578
Well, then.
- [score intensifies]
586
00:32:58,611 --> 00:33:00,046
Dotty!
587
00:33:00,080 --> 00:33:01,815
- [score abates, fades out]
588
00:33:06,286 --> 00:33:07,854
- [birds cawing, chirping]
589
00:33:09,622 --> 00:33:11,358
- [pensive score]
590
00:33:15,061 --> 00:33:16,863
- [sighs]
591
00:33:17,130 --> 00:33:18,932
- [score intensifies]
- [piercing high-pitched swoop]
592
00:33:18,965 --> 00:33:20,734
- [crackling]
- [many whispering voices]
593
00:33:22,068 --> 00:33:23,770
- [pensive score continues]
594
00:33:40,320 --> 00:33:44,858
- [loud bang]
- Give us back my money!
595
00:33:44,891 --> 00:33:46,626
- Dorothy?
596
00:33:46,659 --> 00:33:49,929
Dorothy, your gold is safe.
597
00:33:50,296 --> 00:33:52,132
I'm here to find out
what you want to do with it.
598
00:33:52,165 --> 00:33:54,534
- [dramatic boom]
- Give it back to me.
599
00:33:54,868 --> 00:33:59,105
- Okay. Put down the knife.
This isn't a dream.
600
00:33:59,439 --> 00:34:02,942
You hurt somebody here
and they stay hurt.
601
00:34:03,043 --> 00:34:04,711
- [dramatic score abates]
602
00:34:07,347 --> 00:34:08,915
- [knife clinks onto table]
603
00:34:10,417 --> 00:34:13,053
- If this isn't a dream,
then how can you--
604
00:34:13,053 --> 00:34:14,788
See me?
- It's something I do.
605
00:34:16,056 --> 00:34:17,557
So, what do you want?
606
00:34:18,058 --> 00:34:20,593
- I want my money!
607
00:34:22,796 --> 00:34:24,631
- I spoke to Lydia last night.
608
00:34:26,533 --> 00:34:28,068
She came to me in a dream.
609
00:34:29,869 --> 00:34:32,305
She said you found her
in Liberia.
610
00:34:33,473 --> 00:34:35,442
Was the money for her?
611
00:34:36,710 --> 00:34:42,682
- I was saving for Lydia
and 10,000 other girls like her.
612
00:34:44,084 --> 00:34:46,720
I always kept to myself.
613
00:34:46,753 --> 00:34:49,989
There's no family, no friends.
614
00:34:51,558 --> 00:34:54,594
But then I got one of those
help an orphan
615
00:34:54,627 --> 00:34:57,564
for 23 cents a day things
in my mail,
616
00:34:57,797 --> 00:35:01,134
and there was a photo
of a little girl.
617
00:35:02,168 --> 00:35:05,038
And when I looked at that photo,
618
00:35:05,905 --> 00:35:07,440
something happened.
619
00:35:07,507 --> 00:35:09,042
- [tender score]
- You connected.
620
00:35:09,075 --> 00:35:10,910
- Yeah.
621
00:35:10,944 --> 00:35:13,179
I make a lot of money.
622
00:35:13,613 --> 00:35:17,851
And I don't trust banks,
so I convert it to gold.
623
00:35:18,451 --> 00:35:22,655
For over 20 years
I buried it in my backyard.
624
00:35:22,689 --> 00:35:24,057
- So why didn't you--
625
00:35:24,057 --> 00:35:26,593
- Because gold went up!
626
00:35:26,626 --> 00:35:28,828
The price got bigger every day!
627
00:35:28,862 --> 00:35:34,067
Every day, there was more money
for Lydia and her friends!
628
00:35:34,434 --> 00:35:38,171
I, I was just waiting for
that right moment.
629
00:35:43,410 --> 00:35:45,078
But then I died.
630
00:35:48,081 --> 00:35:49,849
- [sighs]
631
00:35:50,083 --> 00:35:51,518
- So, what now?
632
00:35:51,551 --> 00:35:52,619
- [sobbing]
633
00:35:52,652 --> 00:35:55,755
You have several million dollars
of gold
634
00:35:55,789 --> 00:35:57,557
rotting in your backyard.
635
00:35:58,725 --> 00:36:00,694
I think that's what's
keeping you here.
636
00:36:01,428 --> 00:36:02,595
- [sniffles]
637
00:36:02,629 --> 00:36:05,165
After I spoke to Lydia,
I went online.
638
00:36:05,198 --> 00:36:06,766
I found a couple of agencies.
639
00:36:06,800 --> 00:36:09,636
They're doing really good things
in Liberia.
640
00:36:10,036 --> 00:36:12,138
Kakata, Barclayville, Fishtown.
641
00:36:12,172 --> 00:36:14,941
They're building schools,
they're staffing them.
642
00:36:15,041 --> 00:36:16,509
They're making a difference.
643
00:36:21,114 --> 00:36:22,716
If you'll agree,
644
00:36:22,749 --> 00:36:24,818
I'll get your money
into their hands
645
00:36:24,851 --> 00:36:26,753
and make their dreams come true.
646
00:36:28,855 --> 00:36:31,925
- [Dorothy sobbing]
647
00:36:33,893 --> 00:36:35,895
You need to rest now.
648
00:36:37,897 --> 00:36:39,599
Some day?
649
00:36:40,967 --> 00:36:42,435
It finally came.
650
00:36:45,605 --> 00:36:47,140
- Thank you.
651
00:36:49,576 --> 00:36:51,111
Thank you.
652
00:36:51,978 --> 00:36:53,847
- [soft whoosh]
653
00:36:53,880 --> 00:36:55,749
- [score fades out]
654
00:36:59,886 --> 00:37:01,287
- [elevator dings, door rumbles]
655
00:37:01,321 --> 00:37:03,156
- Yeah, okay.
- [quiet score]
656
00:37:03,189 --> 00:37:06,159
Uh, you know what, Luke?
I gotta go.
657
00:37:06,192 --> 00:37:07,927
Yeah, I'll see you tomorrow.
Okay.
658
00:37:08,028 --> 00:37:09,295
- [score fades out]
659
00:37:09,329 --> 00:37:10,730
What are you doing here?
660
00:37:10,797 --> 00:37:12,732
- I need to talk to you.
661
00:37:13,066 --> 00:37:15,502
My guys can pull those bricks
from your house
662
00:37:15,635 --> 00:37:17,704
and replace them
with anything you want.
663
00:37:17,771 --> 00:37:19,406
I got some clean bricks.
- [soft score]
664
00:37:19,439 --> 00:37:23,410
New bricks, a premium item.
Just like the, uh, old stuff.
665
00:37:23,443 --> 00:37:24,644
- Just like the old bricks?
666
00:37:24,678 --> 00:37:28,181
st like 'em! 72 hours,
they're in and we're gone.
667
00:37:28,214 --> 00:37:31,785
You could sell your house
and the buyers will never know.
668
00:37:32,318 --> 00:37:34,954
- How much?
- On the house! [chuckles]
669
00:37:35,055 --> 00:37:37,057
Uh, so to speak.
670
00:37:37,490 --> 00:37:39,526
- Why are you doing this?
- [Viktor sighs]
671
00:37:39,559 --> 00:37:43,530
- At Viktor's,
integrity is our cornerstone.
672
00:37:43,563 --> 00:37:45,165
We strive to be ethical
in all our--
673
00:37:45,331 --> 00:37:46,800
- Viktor.
- [score fades out]
674
00:37:46,833 --> 00:37:48,635
Why are you doing this?
675
00:37:54,374 --> 00:37:57,844
- [sniffs] So, uh, your guy.
676
00:37:59,379 --> 00:38:01,014
He's gonna lose
those files, right?
677
00:38:01,014 --> 00:38:02,515
- [tense score]
- My guy?
678
00:38:02,549 --> 00:38:04,250
- He came by this morning.
679
00:38:04,517 --> 00:38:07,687
Eh. Somehow, he found out about
a certain...
680
00:38:08,722 --> 00:38:11,524
Maybe just a smidge
less than strictly legal
681
00:38:11,558 --> 00:38:15,028
transaction of funds from a
certain municipal official
682
00:38:15,061 --> 00:38:19,499
who awarded a certain contract
for a certain paving project.
683
00:38:19,899 --> 00:38:22,802
I was assured that this
could be kept quiet
684
00:38:22,836 --> 00:38:24,671
if I fixed your problem.
685
00:38:26,906 --> 00:38:29,042
- Yeah. Sure.
686
00:38:29,042 --> 00:38:32,045
- Huh. So, we're done?
687
00:38:34,748 --> 00:38:38,151
- Viktor, this, this guy,
did he give you his name?
688
00:38:38,385 --> 00:38:39,853
- No.
689
00:38:43,356 --> 00:38:45,392
Uh, yeah. [sucks teeth]
690
00:38:45,458 --> 00:38:47,160
I just remembered.
691
00:38:47,193 --> 00:38:50,096
He gave me, um, a business card.
692
00:38:50,130 --> 00:38:52,399
- A business card?
- Yeah.
693
00:38:55,402 --> 00:38:58,872
Oh, yeah, this guy said
I should tell you
694
00:38:58,905 --> 00:39:00,540
not to feel bad.
695
00:39:01,074 --> 00:39:03,043
About anything.
696
00:39:03,476 --> 00:39:05,011
- [melancholy score]
697
00:39:06,446 --> 00:39:08,415
Does that make any sense?
698
00:39:24,564 --> 00:39:26,166
- [score fades out]
699
00:39:34,074 --> 00:39:35,775
- [Luke sighs]
- [phone ringing]
700
00:39:37,277 --> 00:39:39,179
- Luke!
Thanks for calling me back.
701
00:39:40,180 --> 00:39:41,514
- You're a client.
702
00:39:41,581 --> 00:39:44,918
- Yeah, but still,
after the other day, I felt bad.
703
00:39:45,085 --> 00:39:47,754
- [soft tense score]
- I was emotional.
704
00:39:48,054 --> 00:39:50,657
- Me, too, but that's no excuse.
705
00:39:50,924 --> 00:39:53,927
I said some hurtful things about
your dead digital cub scout
706
00:39:53,960 --> 00:39:55,695
and I'm sorry.
707
00:39:57,464 --> 00:39:59,899
- I understand.
708
00:40:00,133 --> 00:40:02,068
- Hey, something's
gonna kill ya, right?
709
00:40:03,269 --> 00:40:04,871
- I guess so.
710
00:40:04,904 --> 00:40:06,373
- Anyway, I'll leave you to it.
711
00:40:06,473 --> 00:40:09,509
Your friends need you right now.
But I couldn't live with myself
712
00:40:09,576 --> 00:40:11,444
knowing I got between
you and them.
713
00:40:11,945 --> 00:40:13,446
Ciao.
714
00:40:13,847 --> 00:40:15,348
- [phone beep]
715
00:40:15,515 --> 00:40:17,317
- [clicks, beeping]
716
00:40:17,517 --> 00:40:19,119
- [click]
717
00:40:19,619 --> 00:40:21,521
- That was a good day today.
-All right.
718
00:40:21,588 --> 00:40:23,356
-Lady's gonna really like us
for the cat.
719
00:40:23,523 --> 00:40:24,858
- Hey!
- See you.
720
00:40:24,891 --> 00:40:26,593
- You with the shiny red truck!
721
00:40:26,626 --> 00:40:28,828
- [soft laugh] Hey.
722
00:40:28,862 --> 00:40:31,297
- Hey, I forgot to ask you.
723
00:40:31,731 --> 00:40:33,600
How did you know
that peonies were my favorite?
724
00:40:33,633 --> 00:40:35,301
- They are?
725
00:40:35,769 --> 00:40:37,103
- [expels breath]
726
00:40:37,137 --> 00:40:39,806
- What?
- Nothing. I...
727
00:40:39,839 --> 00:40:41,174
Well, I was...
728
00:40:41,207 --> 00:40:45,178
I was about to buy roses.
But then I heard this...
729
00:40:45,211 --> 00:40:48,214
this voice,
this whisper in my ear.
730
00:40:48,248 --> 00:40:50,350
"Buy the pink ones." So...
731
00:40:50,550 --> 00:40:51,951
So, I did.
732
00:40:57,123 --> 00:40:58,858
- [romantic score]
733
00:41:02,328 --> 00:41:04,064
- [lips smack]
734
00:41:04,764 --> 00:41:06,499
What was that for?
735
00:41:07,233 --> 00:41:08,935
- For listening to the whisper.
736
00:41:09,269 --> 00:41:11,071
- Oh.
737
00:41:13,606 --> 00:41:15,075
- [ominous score]
738
00:41:15,108 --> 00:41:16,843
- [echoing keyboard clacking]
739
00:41:17,977 --> 00:41:19,679
- [Luke sighs]
740
00:41:23,783 --> 00:41:25,552
- [ominous tremulous whoosh]
741
00:41:26,886 --> 00:41:28,822
- [dramatic boom]
- Hiya, buddy!
742
00:41:29,622 --> 00:41:31,091
How they hanging?
743
00:41:31,124 --> 00:41:32,726
- Hi, Elvis.
744
00:41:32,759 --> 00:41:34,894
- So, what do you wanna do
tonight?
745
00:41:34,928 --> 00:41:38,098
Break a window?
Scare the shit out of the cat?
746
00:41:38,098 --> 00:41:41,601
The night is young
and you're so beautiful.
747
00:41:41,668 --> 00:41:43,403
- My dad says
you're no good for me.
748
00:41:43,436 --> 00:41:47,474
- Oh, Luke, you have no idea
how good I am for you.
749
00:41:47,607 --> 00:41:49,409
You are a mouse in a terrarium
750
00:41:49,442 --> 00:41:51,344
and the snakes
are flipping a coin
751
00:41:51,378 --> 00:41:53,380
to see who gets
to swallow you whole.
752
00:41:53,413 --> 00:41:57,317
I can make you a mongoose,
but you need to let me in.
753
00:41:58,451 --> 00:42:01,221
- You kind of frighten me.
- [whoosh]
754
00:42:02,288 --> 00:42:04,057
- [dramatic boom]
- Hey.
755
00:42:05,058 --> 00:42:08,361
Something's gonna kill ya!
[laughs]
756
00:42:08,561 --> 00:42:10,296
- [ominous score abates]
757
00:42:10,330 --> 00:42:12,065
- Elvis is Tyler.
758
00:42:13,400 --> 00:42:15,669
- [score intensifies, fades out]
759
00:42:15,735 --> 00:42:17,237
- [closing credit theme]
760
00:42:37,791 --> 00:42:39,793
- [projector rattling]
761
00:42:40,794 --> 00:42:42,395
- [placid logo music]
53867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.