Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,021 --> 00:00:09,102
(All people, incidents, and
backgrounds in this drama
2
00:00:09,126 --> 00:00:09,997
are fictitious and unrelated to reality.)
3
00:00:23,103 --> 00:00:24,434
I'll do it.
4
00:00:25,073 --> 00:00:27,143
- What? - I'll do it.
5
00:00:29,244 --> 00:00:31,844
I'll join the study group.
6
00:00:33,213 --> 00:00:34,544
You will?
7
00:00:42,794 --> 00:00:44,594
- Hey. - What's that?
8
00:00:53,264 --> 00:00:55,134
What are you all doing?
9
00:00:58,334 --> 00:01:00,543
I'm sorry. Sir.
10
00:01:06,644 --> 00:01:09,584
Assault and arson too?
11
00:01:12,113 --> 00:01:13,654
What's your name?
12
00:01:14,554 --> 00:01:16,693
Pardon? You mean me?
13
00:01:25,664 --> 00:01:27,003
Hey.
14
00:01:29,063 --> 00:01:30,604
Why did you come here?
15
00:01:30,804 --> 00:01:33,473
What if you get into
trouble for being with me?
16
00:01:34,173 --> 00:01:35,704
Well...
17
00:01:38,044 --> 00:01:39,819
The head of the study group...
18
00:01:39,843 --> 00:01:41,583
- was detained, so... - What?
19
00:01:42,783 --> 00:01:44,154
The head of the what?
20
00:01:44,953 --> 00:01:46,923
You're so easy to please.
21
00:01:48,524 --> 00:01:52,369
Oh. Here you go.
22
00:01:52,393 --> 00:01:54,464
I found it while cleaning up the classroom.
23
00:01:55,994 --> 00:01:57,294
Thanks.
24
00:01:58,063 --> 00:01:59,363
Sure.
25
00:02:00,604 --> 00:02:01,964
Okay.
26
00:02:07,343 --> 00:02:08,704
Hey.
27
00:02:09,304 --> 00:02:12,473
- What? - Yesterday, in the lab,
28
00:02:12,714 --> 00:02:14,143
and in the classroom.
29
00:02:16,983 --> 00:02:18,283
Thank you.
30
00:02:19,754 --> 00:02:22,399
Don't thank me. We're friends.
31
00:02:22,423 --> 00:02:24,552
I gave you gummy and vitamins,
32
00:02:24,553 --> 00:02:26,052
and I waited for you...
33
00:02:26,053 --> 00:02:28,399
while you slept in the library
in case you were late for class.
34
00:02:28,423 --> 00:02:30,133
Don't thank me for that either.
35
00:02:32,134 --> 00:02:34,263
I wasn't grateful for that.
36
00:02:45,044 --> 00:02:48,244
Were you cracking jokes
when I told you to be remorseful?
37
00:02:50,284 --> 00:02:51,684
Excuse me, sir.
38
00:03:05,094 --> 00:03:06,094
Hey.
39
00:03:06,095 --> 00:03:07,964
Shoot. It's them.
40
00:03:21,814 --> 00:03:23,714
My gosh.
41
00:03:28,983 --> 00:03:31,524
Walk. Go straight ahead.
42
00:03:59,453 --> 00:04:03,253
Don't problem kids like
him exist everywhere?
43
00:04:03,294 --> 00:04:04,730
Don't worry too much.
44
00:04:04,754 --> 00:04:07,793
We'll host an in-house
school violence committee...
45
00:04:07,794 --> 00:04:09,394
and expel him.
46
00:04:10,634 --> 00:04:12,740
- I'll be expelled? - Vice Principal.
47
00:04:12,764 --> 00:04:15,202
If you do wrong, you face the consequences.
48
00:04:15,203 --> 00:04:16,702
But still, expelling him...
49
00:04:16,703 --> 00:04:18,073
Silence.
50
00:04:18,173 --> 00:04:19,980
Call his parents to school...
51
00:04:20,004 --> 00:04:21,450
and prepare for the committee.
52
00:04:21,474 --> 00:04:22,843
Do you understand?
53
00:04:24,843 --> 00:04:27,414
Shall we finish your tour of the lab wing?
54
00:04:38,353 --> 00:04:41,023
Isn't it the school that's in the wrong?
55
00:04:49,064 --> 00:04:50,874
Ms. Lee.
56
00:04:51,103 --> 00:04:53,003
Did I just mishear you?
57
00:04:53,804 --> 00:04:55,244
This school...
58
00:04:55,643 --> 00:04:57,414
cares more about...
59
00:04:58,343 --> 00:05:00,744
one vice-commissioner than 600 students.
60
00:05:02,114 --> 00:05:04,960
My goodness. I don't believe this.
61
00:05:04,984 --> 00:05:08,800
One would think I'm a dreadful person.
62
00:05:08,824 --> 00:05:10,923
He's the dreadful one.
63
00:05:10,924 --> 00:05:13,693
The school bully who
resorted to violence at school.
64
00:05:13,694 --> 00:05:15,623
He had no choice but to respond...
65
00:05:15,624 --> 00:05:16,962
as he was bullied and assaulted.
66
00:05:16,963 --> 00:05:19,193
Resorting to violence
because he was attacked?
67
00:05:19,194 --> 00:05:20,532
- Violence... - Violence...
68
00:05:20,533 --> 00:05:23,434
cannot be justified and you're very right.
69
00:05:23,533 --> 00:05:24,910
I was here for two days...
70
00:05:24,934 --> 00:05:27,843
and the Yusung Technical
High School I saw so far...
71
00:05:27,874 --> 00:05:29,703
I just don't know.
72
00:05:29,973 --> 00:05:31,443
Is there even...
73
00:05:32,543 --> 00:05:35,660
a way for the students
here to protect themselves...
74
00:05:35,684 --> 00:05:37,814
without relying on violence?
75
00:05:42,783 --> 00:05:45,093
You're just the same, Ms. Lee.
76
00:05:45,223 --> 00:05:48,564
You didn't place first in
the recruitment test by luck.
77
00:05:49,324 --> 00:05:50,693
She came first?
78
00:05:50,694 --> 00:05:52,970
Yes. I remember now.
79
00:05:52,994 --> 00:05:55,840
She came first in last year's
teacher recruitment exam.
80
00:05:55,864 --> 00:05:57,273
Lee Han Kyeong.
81
00:05:57,374 --> 00:05:59,772
But for some reason she didn't register...
82
00:05:59,773 --> 00:06:01,773
and she was disqualified.
83
00:06:01,843 --> 00:06:04,744
That was you, wasn't it, Ms. Lee?
84
00:06:06,484 --> 00:06:08,414
I'll become a teacher.
85
00:06:08,843 --> 00:06:11,453
A teacher who influences her students...
86
00:06:11,913 --> 00:06:13,453
in a positive way.
87
00:06:14,583 --> 00:06:16,123
So, Ms. Lee.
88
00:06:16,124 --> 00:06:18,994
How do you plan to correct
this school's problems?
89
00:06:19,424 --> 00:06:20,724
Well...
90
00:06:23,434 --> 00:06:25,832
Even if you passed the exam in first place,
91
00:06:25,833 --> 00:06:28,102
what can you do as a rookie
on a temporary contract?
92
00:06:28,103 --> 00:06:29,610
A study group.
93
00:06:29,634 --> 00:06:31,073
A study group?
94
00:06:31,074 --> 00:06:32,879
Yes, a study group.
95
00:06:32,903 --> 00:06:34,379
It was...
96
00:06:34,403 --> 00:06:36,643
this student's idea.
97
00:06:36,973 --> 00:06:40,114
I'd like to work hard on it with him.
98
00:06:41,684 --> 00:06:42,743
Sir.
99
00:06:42,744 --> 00:06:44,582
Don't waste more time
on a pointless discussion...
100
00:06:44,583 --> 00:06:47,184
A study group. I think it's a good idea.
101
00:06:47,283 --> 00:06:48,684
Sir.
102
00:06:49,283 --> 00:06:50,753
Vice Principal.
103
00:06:51,353 --> 00:06:54,139
Is there a problem with a
student who wants to study?
104
00:06:54,163 --> 00:06:56,292
I noticed the fire alarms didn't work.
105
00:06:56,293 --> 00:06:59,093
Cigarette butts were
everywhere, not to mention...
106
00:07:00,511 --> 00:07:02,680
(3rd Period, English, Odd Number)
107
00:07:03,675 --> 00:07:05,746
(Math)
108
00:07:06,306 --> 00:07:07,544
("Study Group" YLAB)
109
00:07:07,545 --> 00:07:08,746
(Story by Shin Hyung Uk,
Drawn by Yu Seung Yeon)
110
00:07:10,062 --> 00:07:11,062
(Study)
111
00:07:11,087 --> 00:07:12,114
(Gather if you want to!)
112
00:07:12,115 --> 00:07:14,285
(Hwang Min Hyun)
113
00:07:14,915 --> 00:07:16,316
(Han Ji Eun)
114
00:07:16,485 --> 00:07:17,785
(Cha Woo Min)
115
00:07:27,965 --> 00:07:28,996
(Lee Jong Hyun)
116
00:07:29,136 --> 00:07:30,405
(Shin Soo Hyun)
117
00:07:31,506 --> 00:07:33,775
(Yun Sang Jeong, Gong Do Yu)
118
00:07:39,246 --> 00:07:43,964
(Study Group)
119
00:07:58,365 --> 00:07:59,665
Ga Min.
120
00:08:00,295 --> 00:08:01,835
It's 34 minutes passed.
121
00:08:04,706 --> 00:08:06,066
Thank you.
122
00:08:15,246 --> 00:08:17,614
(I can do it)
123
00:08:17,615 --> 00:08:18,946
Ga Min.
124
00:08:20,115 --> 00:08:22,655
Wake up. Get ready for school.
125
00:08:29,155 --> 00:08:31,465
Let's study hard again today.
126
00:08:35,295 --> 00:08:37,535
- You're early today. - You too.
127
00:08:49,645 --> 00:08:50,945
Wait...
128
00:08:52,245 --> 00:08:53,545
{\an8}Se Hyun.
129
00:08:54,385 --> 00:08:55,562
{\an8}What?
130
00:08:55,586 --> 00:08:57,986
{\an8}Bumping into each
other here is a first, right?
131
00:08:59,456 --> 00:09:00,795
{\an8}You're right.
132
00:09:01,855 --> 00:09:03,425
{\an8}- It hurts. - What a mess.
133
00:09:04,426 --> 00:09:05,996
Have you gone to a hospital?
134
00:09:06,265 --> 00:09:07,665
Stop overreacting.
135
00:09:08,066 --> 00:09:09,272
Why?
136
00:09:09,296 --> 00:09:11,065
- Aren't we in the same study group?
- You...
137
00:09:11,666 --> 00:09:12,966
Hush.
138
00:09:14,176 --> 00:09:15,736
Lower your voice.
139
00:09:22,145 --> 00:09:23,645
By the way,
140
00:09:24,786 --> 00:09:26,846
did the school vice-commissioner
really approve it?
141
00:09:27,156 --> 00:09:28,515
Yes.
142
00:09:29,885 --> 00:09:32,126
It's the study group acknowledged
by the Office of Education.
143
00:09:33,556 --> 00:09:35,756
It's not all that hard, is it?
144
00:09:35,956 --> 00:09:38,025
That was why you talked big, no?
145
00:09:38,196 --> 00:09:40,395
Yes, I can do it.
146
00:09:40,536 --> 00:09:42,466
Good luck with that.
147
00:09:43,066 --> 00:09:44,835
The second the study group fails,
148
00:09:44,836 --> 00:09:46,706
your contract ends too.
149
00:09:47,505 --> 00:09:49,606
Thank you, Mr. Vice Principal.
150
00:09:54,946 --> 00:09:56,346
I'm curious.
151
00:09:57,345 --> 00:09:59,214
I wonder if you'll still go on about...
152
00:09:59,215 --> 00:10:01,315
the pure idea of a study
group and whatnot...
153
00:10:01,556 --> 00:10:03,856
after experiencing this school longer.
154
00:10:04,926 --> 00:10:06,601
Five students in two weeks?
155
00:10:06,625 --> 00:10:09,996
Yes. Only then will it be
accepted as an official club.
156
00:10:10,895 --> 00:10:13,025
- I see. - We're doomed.
157
00:10:13,395 --> 00:10:16,695
- Why? Are you not confident? - Well...
158
00:10:16,735 --> 00:10:18,264
We have to find not one...
159
00:10:18,265 --> 00:10:20,611
but three students to study in this school.
160
00:10:20,635 --> 00:10:23,636
Guys. There's a saying that goes like this.
161
00:10:25,005 --> 00:10:27,716
What was it again? It was said by Napoleon.
162
00:10:28,416 --> 00:10:30,315
"My present misfortune
is but the consequence..."
163
00:10:30,316 --> 00:10:32,415
- "of time..."
- Not that one. The other one.
164
00:10:32,615 --> 00:10:34,114
"The best way to keep one's word..."
165
00:10:34,115 --> 00:10:35,415
- "is not to give it." - No.
166
00:10:35,416 --> 00:10:37,726
"If you measure us
both against the earth..."
167
00:10:38,326 --> 00:10:40,726
"Impossible is a word
not found in my dictionary."
168
00:10:44,595 --> 00:10:46,565
I expected something more special.
169
00:10:47,765 --> 00:10:49,435
Youn Ga Min, Kim Se Hyun.
170
00:10:49,465 --> 00:10:52,366
Don't you want to
bring the Vice Principal...
171
00:10:52,605 --> 00:10:54,935
who doesn't trust us down a peg?
172
00:10:55,235 --> 00:10:58,275
Well, yes. We'd love to.
But realistically speaking...
173
00:10:58,276 --> 00:10:59,675
We can do it.
174
00:10:59,845 --> 00:11:02,045
We can find members for our study group.
175
00:11:02,563 --> 00:11:03,484
(Those who want to study, gather!)
176
00:11:03,485 --> 00:11:05,744
- "Study?" - "Study?"
177
00:11:05,745 --> 00:11:07,384
Is he a new type of wacko?
178
00:11:07,385 --> 00:11:10,302
I want to play hooky even if I
must smash my skull open. Right?
179
00:11:10,326 --> 00:11:11,925
- Totally. - Totally.
180
00:11:16,156 --> 00:11:17,525
Se Hyun.
181
00:11:17,765 --> 00:11:19,765
Yes? What is it?
182
00:11:22,536 --> 00:11:24,265
We'll find five in no time.
183
00:11:25,906 --> 00:11:27,376
I doubt that.
184
00:11:29,206 --> 00:11:32,006
What if we have over ten applicants?
185
00:11:32,375 --> 00:11:33,851
Maybe 1st come, 1st served?
186
00:11:33,875 --> 00:11:36,045
Or the order of grades?
187
00:11:36,916 --> 00:11:39,346
If it was the order of grades,
you'd be eliminated first.
188
00:11:42,656 --> 00:11:44,155
First come, first served, it is.
189
00:11:50,125 --> 00:11:53,065
Hello? I'm Youn Ga Min, the
leader of Yusung High's study group.
190
00:11:53,536 --> 00:11:55,265
You want to join our study group?
191
00:11:56,595 --> 00:11:58,111
Which year and class are you in?
192
00:11:58,135 --> 00:11:59,841
I'm Choo Ho Jin in 3rd year, Class 7.
193
00:11:59,865 --> 00:12:03,012
Choo Ho Jin in Third year, Class...
194
00:12:03,036 --> 00:12:05,075
I want to confess to a girl
in the neighboring school,
195
00:12:05,076 --> 00:12:06,675
but I'm too embarrassed to talk to others.
196
00:12:07,745 --> 00:12:10,145
Can you give me a piece of advice...
197
00:12:20,826 --> 00:12:23,695
It has only been three hours
since we put up the posters.
198
00:12:28,036 --> 00:12:29,535
Are you Youn Ga Min?
199
00:12:30,135 --> 00:12:31,506
I heard the rumors.
200
00:12:31,706 --> 00:12:33,777
(Ranks 3rd among the 1st years)
201
00:12:35,375 --> 00:12:36,706
It's dangerous.
202
00:12:37,345 --> 00:12:39,675
What a load of bull. Does
he have the demon's power?
203
00:12:39,676 --> 00:12:41,175
No fire can come out from his feet.
204
00:12:41,176 --> 00:12:43,815
I saw it in person. He's
super strong, okay?
205
00:12:44,245 --> 00:12:45,915
Yoo Eun Ho swung a metal around,
206
00:12:45,916 --> 00:12:48,986
but Youn Ga Min shot out
fire from his feet and such.
207
00:12:49,086 --> 00:12:51,285
Either way, he was no joke.
208
00:12:51,286 --> 00:12:53,124
- At any rate, you'll get crushed.
- Shut it.
209
00:12:53,125 --> 00:12:56,025
That's nonsense. Isn't the
loser acting really lousily?
210
00:12:56,296 --> 00:12:58,165
- Whatever. Move it. - Goodness.
211
00:12:58,395 --> 00:12:59,695
Seriously.
212
00:13:00,566 --> 00:13:02,566
(Study)
213
00:13:05,365 --> 00:13:06,866
Are you Youn Ga Min?
214
00:13:07,276 --> 00:13:08,706
I heard the rumors.
215
00:13:09,836 --> 00:13:11,506
You finally heard the rumor.
216
00:13:14,916 --> 00:13:16,246
Nice to meet you.
217
00:13:16,515 --> 00:13:17,886
Hold on.
218
00:13:21,755 --> 00:13:23,315
The application form is...
219
00:13:23,686 --> 00:13:25,055
It should be here.
220
00:13:27,355 --> 00:13:28,695
You little...
221
00:13:31,595 --> 00:13:33,025
It was in here.
222
00:13:38,765 --> 00:13:40,106
Give me a minute.
223
00:13:50,645 --> 00:13:53,086
Gosh. He's not even
getting up from his seat.
224
00:13:53,816 --> 00:13:55,155
What?
225
00:13:59,070 --> 00:14:00,174
(Club Application Form)
226
00:14:02,196 --> 00:14:03,596
He's finally getting up!
227
00:14:05,066 --> 00:14:06,695
I'll get a new one from my locker.
228
00:14:08,566 --> 00:14:09,895
Darn you...
229
00:14:11,306 --> 00:14:12,636
- That must hurt. - Goodness.
230
00:14:16,235 --> 00:14:17,305
- Did he pass out? - What?
231
00:14:17,306 --> 00:14:19,081
Did you just see Youn Ga Min
crush his head with the locker?
232
00:14:19,105 --> 00:14:20,815
- That's unreal. - What a crazy guy.
233
00:14:25,715 --> 00:14:27,015
What...
234
00:14:28,416 --> 00:14:29,716
Why is he...
235
00:14:34,926 --> 00:14:36,226
A nosebleed?
236
00:14:40,125 --> 00:14:41,535
Are you okay?
237
00:14:41,796 --> 00:14:42,912
Wake up!
238
00:14:42,936 --> 00:14:46,435
Isn't slapping the guy who
passed out crossing the line?
239
00:14:46,806 --> 00:14:48,106
Seriously...
240
00:14:50,505 --> 00:14:53,346
The guy who beat up Yoo Eun
Ho. He's an evil being himself.
241
00:14:53,676 --> 00:14:55,114
Why? Did something happen again?
242
00:14:55,115 --> 00:14:57,461
- Listen. Our third in order... - Yes?
243
00:14:57,485 --> 00:14:59,884
Got dragged into the library like some dog,
244
00:14:59,885 --> 00:15:02,155
was pathetically beaten up with a book,
245
00:15:02,156 --> 00:15:04,224
and had a flowerpot thrown on his head.
246
00:15:04,225 --> 00:15:06,155
And twice at that.
247
00:15:07,526 --> 00:15:09,055
- He got hospitalized. - "Hospitalized?"
248
00:15:09,056 --> 00:15:10,895
He got hospitalized.
249
00:15:11,696 --> 00:15:13,126
But...
250
00:15:13,225 --> 00:15:15,596
did our school always have a library?
251
00:15:18,566 --> 00:15:21,206
The guy from yesterday hasn't
contacted you either, right?
252
00:15:22,906 --> 00:15:24,846
I don't think he came to school today.
253
00:15:27,115 --> 00:15:30,545
To think the first applicant
would get sick. What a bummer.
254
00:15:30,615 --> 00:15:33,285
No. He wasn't an applicant.
255
00:15:41,495 --> 00:15:43,502
- What is it? - I'm changing our method.
256
00:15:43,526 --> 00:15:44,526
How?
257
00:15:44,527 --> 00:15:47,126
If they won't come, we'll
have to find it ourselves.
258
00:15:47,536 --> 00:15:48,836
Find what?
259
00:15:52,005 --> 00:15:53,336
The eyes willing to study.
260
00:15:54,235 --> 00:15:55,636
Here's what I want to know.
261
00:15:55,735 --> 00:15:58,621
Why is that guy beating up people
in the library and not on the rooftop?
262
00:15:58,645 --> 00:16:00,445
The rooftop is the classic spot.
263
00:16:00,816 --> 00:16:03,392
The library is huge. The sound echoes.
264
00:16:03,416 --> 00:16:04,746
True.
265
00:16:05,885 --> 00:16:07,386
So what, you idiot?
266
00:16:07,656 --> 00:16:09,886
Goodness, you lot of fools.
267
00:16:09,916 --> 00:16:11,456
How are you my friends?
268
00:16:12,026 --> 00:16:15,172
That punk wants to enjoy
the opponent's screams...
269
00:16:15,196 --> 00:16:17,441
in surround sound.
270
00:16:17,465 --> 00:16:18,601
Goodness.
271
00:16:18,625 --> 00:16:20,764
- Get it? - He's a huge son of a gun.
272
00:16:20,765 --> 00:16:22,335
- Do you understand? - What a wacko.
273
00:16:22,336 --> 00:16:24,106
- He's a real psycho. - Really.
274
00:16:25,036 --> 00:16:26,366
Hey.
275
00:16:28,776 --> 00:16:31,346
Wait. My ramyeon is...
276
00:16:31,906 --> 00:16:34,691
Guys with those crazy
clear eyes are the real punks.
277
00:16:34,715 --> 00:16:37,644
Who is he trying to form the
study group or whatnot with?
278
00:16:37,645 --> 00:16:40,144
Of course. He'll take
people who will study.
279
00:16:40,145 --> 00:16:41,214
After all, it's a study group.
280
00:16:41,215 --> 00:16:42,884
Darn it. No one in our
school wants to study.
281
00:16:42,885 --> 00:16:44,861
- That's obvious, jerk. - What, jerk?
282
00:16:44,885 --> 00:16:47,302
Taking guys who don't study at all...
283
00:16:47,326 --> 00:16:49,956
and making them study
will put them in pain.
284
00:16:50,355 --> 00:16:52,302
- "Guys who don't study at all?"
- You have a point.
285
00:16:52,326 --> 00:16:53,364
- You get it, right? - Yes.
286
00:16:53,365 --> 00:16:54,594
I'm doomed. Let me put my hair down.
287
00:16:54,595 --> 00:16:55,795
- For real? - What the heck?
288
00:16:55,796 --> 00:16:57,606
- What are you glaring at? - You fool.
289
00:16:59,706 --> 00:17:01,006
Wait...
290
00:17:31,806 --> 00:17:34,175
Let's go. No one seems interested.
291
00:17:35,976 --> 00:17:37,222
Darn it.
292
00:17:37,246 --> 00:17:38,904
My gosh. That crazy jerk.
293
00:17:38,905 --> 00:17:41,546
Hey, he dodged a big one
just now. Are you all right?
294
00:17:42,115 --> 00:17:43,915
He's sending out a rescue signal, right?
295
00:17:44,086 --> 00:17:45,684
He seems like he's in
a lot of pain, doesn't he?
296
00:17:45,685 --> 00:17:47,985
- Exactly. - Darn it.
297
00:17:48,486 --> 00:17:50,886
I almost got dragged into
the study group like that fool.
298
00:17:56,726 --> 00:17:57,894
I told you that yesterday.
299
00:17:57,895 --> 00:18:00,866
- Come on. I told you. - Gosh, I'm busy.
300
00:18:02,496 --> 00:18:03,965
Don't be ridiculous.
301
00:18:05,935 --> 00:18:08,081
- Hey. - What is it?
302
00:18:08,105 --> 00:18:09,435
It's Youn Ga Min.
303
00:18:10,476 --> 00:18:11,675
(Yusung Technical High School)
304
00:18:18,049 --> 00:18:20,138
(No leaving food behind on Wednesday.)
305
00:18:23,486 --> 00:18:24,762
That's odd.
306
00:18:24,786 --> 00:18:27,155
I mean, it's what I was expecting.
307
00:18:27,395 --> 00:18:30,495
No one in this school
wants to study like you do.
308
00:18:33,195 --> 00:18:34,495
That's not what I meant.
309
00:18:36,496 --> 00:18:38,136
I don't see anyone around us.
310
00:18:48,175 --> 00:18:50,245
Wait. Is that Park Gun Yeob?
311
00:18:50,885 --> 00:18:52,192
Do you know him?
312
00:18:52,216 --> 00:18:54,455
Yes. We went to the same middle school.
313
00:18:55,155 --> 00:18:56,755
He went to the US in seventh grade.
314
00:18:56,756 --> 00:18:58,126
When did he come back?
315
00:18:58,425 --> 00:18:59,755
He studied in the US?
316
00:19:00,925 --> 00:19:03,395
Hey! Don't talk to him.
317
00:19:03,425 --> 00:19:04,796
Darn it.
318
00:19:09,536 --> 00:19:11,235
I hear you're from the US.
319
00:19:11,466 --> 00:19:12,965
You must be good at English then.
320
00:19:13,705 --> 00:19:15,475
Do you want to join my study group?
321
00:19:15,536 --> 00:19:16,905
A study group?
322
00:19:17,246 --> 00:19:18,546
Yes.
323
00:19:19,945 --> 00:19:22,945
I see. So you must be
feeling pretty confident.
324
00:19:23,816 --> 00:19:25,116
Or...
325
00:19:25,845 --> 00:19:28,386
do you not care if people
around you get hurt?
326
00:19:40,125 --> 00:19:41,164
Good job, everyone.
327
00:19:41,165 --> 00:19:42,965
- Thank you. - See you tomorrow.
328
00:19:46,336 --> 00:19:47,905
Sounds good. What do you want to get?
329
00:19:51,145 --> 00:19:52,745
I should go and work out too.
330
00:19:52,806 --> 00:19:54,275
The call cannot be connected.
331
00:19:54,276 --> 00:19:56,816
Your call is being
redirected to their voicemail...
332
00:19:58,369 --> 00:20:00,367
(Lee Hyeon U, 1st-Year, Class 4)
333
00:20:03,210 --> 00:20:04,210
(Student Details Record)
334
00:20:04,211 --> 00:20:05,439
(Homeroom Teacher: Lee Han Kyeong)
335
00:20:05,440 --> 00:20:06,784
(Name: Lee Hyeon U,
Address: 45 Namseokdong-ro)
336
00:20:09,180 --> 00:20:10,915
(45 Namseokdong-ro)
337
00:20:31,395 --> 00:20:33,023
(The online classes are on Vita Study!)
338
00:20:39,579 --> 00:20:41,379
Must you run this study group?
339
00:20:41,980 --> 00:20:44,118
Why don't you go to an academy?
340
00:20:44,119 --> 00:20:46,480
Daechi-dong, Mok-dong, and Noryangjin.
341
00:20:46,750 --> 00:20:47,789
I've been to all of them.
342
00:20:47,790 --> 00:20:49,649
Or you can take online classes.
343
00:20:50,119 --> 00:20:53,189
Chung Seung Je, Choi
Chi Yeol, Jeon Jong Ryeol...
344
00:20:53,190 --> 00:20:54,530
Okay.
345
00:20:55,559 --> 00:20:56,929
I'm sorry.
346
00:20:59,299 --> 00:21:01,969
But given your physical abilities,
347
00:21:01,970 --> 00:21:04,099
shouldn't you play a
sport instead of studying?
348
00:21:04,299 --> 00:21:05,669
A sport?
349
00:21:06,440 --> 00:21:09,269
I just exercise to build
strength for studying.
350
00:21:09,270 --> 00:21:11,209
Right. That's how people start.
351
00:21:11,210 --> 00:21:13,639
But given your talent,
you could pursue that path.
352
00:21:15,409 --> 00:21:17,409
But I still prefer studying.
353
00:21:25,990 --> 00:21:27,335
What?
354
00:21:27,359 --> 00:21:29,159
You look visibly disappointed.
355
00:21:29,990 --> 00:21:31,730
No one joined our study group yet.
356
00:21:34,170 --> 00:21:35,500
Let's go out.
357
00:21:36,670 --> 00:21:37,898
- Pardon? - You need a change of scenery...
358
00:21:37,899 --> 00:21:39,570
from time to time.
359
00:21:39,839 --> 00:21:41,209
Let's go.
360
00:21:47,379 --> 00:21:48,750
Ga Min.
361
00:21:49,109 --> 00:21:50,449
What about this?
362
00:21:50,720 --> 00:21:51,818
I already have it at home.
363
00:21:51,819 --> 00:21:53,179
- Is that so? - Yes.
364
00:21:53,680 --> 00:21:55,020
What about this?
365
00:21:55,349 --> 00:21:56,349
That too.
366
00:21:56,350 --> 00:21:57,689
Ga Min, how about...
367
00:22:06,760 --> 00:22:08,599
Se Hyun. How about this for you?
368
00:22:08,829 --> 00:22:10,330
I'm good with anything.
369
00:22:10,470 --> 00:22:11,899
My gosh.
370
00:22:11,940 --> 00:22:13,300
What are you doing there?
371
00:22:14,940 --> 00:22:16,240
What?
372
00:22:17,409 --> 00:22:18,879
It's nothing.
373
00:22:19,809 --> 00:22:20,949
- Thank you. - Thank you.
374
00:22:20,950 --> 00:22:22,550
Let's enjoy our food.
375
00:22:23,149 --> 00:22:24,849
- Let's eat. - Thank you for the food.
376
00:22:26,879 --> 00:22:29,220
- This is so good. - It's good.
377
00:22:30,990 --> 00:22:32,590
Can I pick three things?
378
00:22:32,619 --> 00:22:35,365
Sure. They all look
good. Why don't you pick?
379
00:22:35,389 --> 00:22:37,828
Are there supposed to be this many flavors?
380
00:22:37,829 --> 00:22:39,335
- I'll take the rice flavor. - Yes.
381
00:22:39,359 --> 00:22:40,699
And the chocolate one.
382
00:22:48,569 --> 00:22:50,310
Ga Min. I have a question.
383
00:22:50,609 --> 00:22:53,840
Why do you buy so many ballpoint pens?
384
00:22:55,780 --> 00:22:57,080
Oh, this?
385
00:22:59,780 --> 00:23:01,189
This pen is great for writing in curves.
386
00:23:01,190 --> 00:23:03,290
So it's for studying math
as I write a lot of numbers.
387
00:23:04,290 --> 00:23:05,290
This doesn't produce a lot of ink clumps,
388
00:23:05,290 --> 00:23:06,590
so I take notes with it.
389
00:23:06,720 --> 00:23:07,929
Blue stimulates the production
of serotonin which activates...
390
00:23:07,930 --> 00:23:08,989
our brains, so it improves our memory.
391
00:23:08,990 --> 00:23:11,236
And this one is new.
392
00:23:11,260 --> 00:23:13,560
I wanted to give it a try
since it has a nice balance.
393
00:23:15,270 --> 00:23:16,270
I see.
394
00:23:16,271 --> 00:23:18,470
Are you Dr. Ballpoint Pens?
395
00:23:20,299 --> 00:23:22,570
- What kind of pen do you use? - Me?
396
00:23:24,109 --> 00:23:26,838
The 30-cent pen from Monami.
397
00:23:26,839 --> 00:23:29,750
The 30-cent pen from Monami.
398
00:23:32,450 --> 00:23:34,080
That was the secret.
399
00:23:34,220 --> 00:23:36,019
I can feel a sense of sincerity.
400
00:23:36,020 --> 00:23:38,590
Like a no-frills pen which
will suit the Gungseo font.
401
00:23:39,359 --> 00:23:40,959
I should have bought that one too.
402
00:23:43,930 --> 00:23:45,230
What a pity.
403
00:23:47,599 --> 00:23:48,929
By the way,
404
00:23:49,270 --> 00:23:50,898
why did you choose to come to our school...
405
00:23:50,899 --> 00:23:52,470
when you got the highest marks on the exam?
406
00:23:52,899 --> 00:23:56,010
Right. You could have
gone to a better school.
407
00:23:58,909 --> 00:24:00,209
Oh, that.
408
00:24:01,579 --> 00:24:03,149
That's because...
409
00:24:05,119 --> 00:24:08,295
My life was quite hectic around that time.
410
00:24:08,319 --> 00:24:11,560
So I forgot to register.
411
00:24:13,059 --> 00:24:14,206
That's so cool.
412
00:24:14,230 --> 00:24:16,189
- Yes. Totally. - Right.
413
00:24:16,359 --> 00:24:19,499
Anyway, we got to unwind today.
414
00:24:19,500 --> 00:24:21,045
Let's not give up on the study group.
415
00:24:21,069 --> 00:24:22,500
Let's try harder to make it work.
416
00:24:23,129 --> 00:24:25,139
- Okay. - We can do this.
417
00:24:26,099 --> 00:24:27,439
- We can do this. - We can do this.
418
00:24:31,809 --> 00:24:33,109
Wait.
419
00:24:37,549 --> 00:24:38,980
Why is this here?
420
00:24:39,180 --> 00:24:40,550
No.
421
00:24:41,990 --> 00:24:43,290
What is it?
422
00:24:43,990 --> 00:24:45,266
It's not in here.
423
00:24:45,290 --> 00:24:47,020
What? What's missing?
424
00:24:48,659 --> 00:24:50,590
My book must have
gotten into Ms. Lee's bag.
425
00:24:51,129 --> 00:24:53,030
Well, you can get it back tomorrow.
426
00:24:55,230 --> 00:24:56,800
Gosh, no.
427
00:24:58,470 --> 00:25:00,439
What is it? What book is it?
428
00:25:01,639 --> 00:25:03,340
I thought you had a curfew too.
429
00:25:03,809 --> 00:25:05,139
Right.
430
00:25:09,577 --> 00:25:11,875
(Contacts)
431
00:25:14,819 --> 00:25:16,025
Right here.
432
00:25:16,049 --> 00:25:17,419
(Youn Ga Min, 1st-Year, Class 4)
433
00:25:17,420 --> 00:25:18,809
(Connecting)
434
00:25:47,889 --> 00:25:49,250
Hi.
435
00:25:50,790 --> 00:25:52,119
Hyeon U.
436
00:26:03,460 --> 00:26:05,128
(Missed call from Ms. Lee Han Kyeong)
437
00:26:10,710 --> 00:26:12,010
Hyeon U.
438
00:26:12,710 --> 00:26:14,325
What are you doing?
439
00:26:14,349 --> 00:26:16,550
We want to join the study group.
440
00:26:17,950 --> 00:26:19,780
You told me to come anytime.
441
00:26:20,649 --> 00:26:22,649
This isn't what I meant.
442
00:26:24,619 --> 00:26:25,835
No?
443
00:26:25,859 --> 00:26:27,220
I don't...
444
00:26:28,260 --> 00:26:30,658
want to call the police. So leave.
445
00:26:30,659 --> 00:26:32,199
Let's talk about this tomorrow at school.
446
00:26:32,299 --> 00:26:33,699
You know what, Ms. Lee?
447
00:26:37,530 --> 00:26:39,615
If we just leave, I might die.
448
00:26:39,639 --> 00:26:40,939
Hyeon U.
449
00:26:41,909 --> 00:26:44,470
I'm starting to get upset.
450
00:26:44,780 --> 00:26:46,439
- So... - Ms. Lee.
451
00:26:47,480 --> 00:26:49,780
You came to school only recently.
452
00:26:50,609 --> 00:26:53,696
What have you done to lose favor?
453
00:26:53,720 --> 00:26:55,220
I lost the favor?
454
00:26:55,290 --> 00:26:56,990
Who else could it be?
455
00:27:00,119 --> 00:27:01,490
Are you saying...
456
00:27:01,990 --> 00:27:03,565
You really don't know, do you?
457
00:27:03,589 --> 00:27:05,399
What do I not know?
458
00:27:07,159 --> 00:27:09,169
- About Han Wul. - Han Wul?
459
00:27:09,170 --> 00:27:11,800
Han Wul told me to make you quit.
460
00:27:12,339 --> 00:27:14,199
I don't know how to do that.
461
00:27:15,339 --> 00:27:16,770
Can you tell me?
462
00:27:27,280 --> 00:27:28,498
(Youn Ga Min, 1st-Year, Class 4)
463
00:27:31,020 --> 00:27:35,065
The call cannot be connected.
464
00:27:35,089 --> 00:27:37,159
Please leave a message...
465
00:28:01,020 --> 00:28:02,320
Ms. Lee.
466
00:28:03,619 --> 00:28:06,590
Do you know why people are
scared even though there are police?
467
00:28:07,559 --> 00:28:08,929
Because they don't arrive...
468
00:28:09,430 --> 00:28:11,560
until everything's over.
469
00:28:13,659 --> 00:28:15,500
What the... Who turned off...
470
00:28:19,470 --> 00:28:21,099
Hey.
471
00:28:22,109 --> 00:28:23,614
(Yusung Technical High School)
472
00:28:32,450 --> 00:28:33,750
You jerk!
473
00:29:04,780 --> 00:29:06,649
You're the barrel, aren't you?
474
00:29:07,220 --> 00:29:08,520
Gun Yeob.
475
00:29:13,220 --> 00:29:15,060
How did you know I was here?
476
00:29:16,829 --> 00:29:18,230
There you are.
477
00:29:26,770 --> 00:29:27,884
(Yusung)
478
00:29:28,743 --> 00:29:29,224
(Exit)
479
00:30:02,069 --> 00:30:03,409
Your phone.
480
00:30:09,879 --> 00:30:11,750
Hey. I found them!
481
00:30:21,159 --> 00:30:23,189
Guys.
482
00:30:23,589 --> 00:30:25,135
Let's calm down.
483
00:30:25,159 --> 00:30:26,459
We...
484
00:30:31,069 --> 00:30:32,500
Sorry, Ms. Lee.
485
00:30:32,899 --> 00:30:34,970
I should've told you.
486
00:30:35,369 --> 00:30:37,239
He's rude enough...
487
00:30:37,240 --> 00:30:39,109
to beat teachers and women.
488
00:30:44,379 --> 00:30:45,720
Bring it on.
489
00:30:46,250 --> 00:30:47,750
But you'll have to risk your lives.
490
00:30:55,071 --> 00:30:57,026
(Youn Ga Min, 1st-Year, Class 4)
491
00:31:00,460 --> 00:31:01,800
They caught him.
492
00:31:12,409 --> 00:31:13,780
Who's this jerk?
493
00:31:15,680 --> 00:31:17,426
He looks familiar.
494
00:31:17,450 --> 00:31:18,780
- Hey! - Dang it.
495
00:31:21,549 --> 00:31:23,050
Hey! Take this!
496
00:31:35,599 --> 00:31:38,099
I remember who that is.
497
00:31:38,940 --> 00:31:40,840
You're Park Gun Yeob from
Segang Middle School, aren't you?
498
00:31:41,409 --> 00:31:42,810
Do you know him?
499
00:31:43,270 --> 00:31:45,656
You'd know him too. He
made the headline in the news.
500
00:31:45,680 --> 00:31:47,139
In middle school?
501
00:31:47,510 --> 00:31:49,310
Don't you remember the hate murder?
502
00:31:50,950 --> 00:31:51,996
Shoot.
503
00:31:52,020 --> 00:31:53,048
You scared me.
504
00:31:53,049 --> 00:31:55,118
I knew it was him when he was in pain...
505
00:31:55,119 --> 00:31:56,196
after getting hit on the
left side of his stomach.
506
00:31:56,220 --> 00:31:57,550
The stab.
507
00:31:57,750 --> 00:31:59,060
Bring it on.
508
00:32:02,490 --> 00:32:04,330
- You little... - Kick him.
509
00:32:04,829 --> 00:32:06,129
You little...
510
00:32:06,760 --> 00:32:08,060
Darn you.
511
00:32:08,730 --> 00:32:10,030
Take this.
512
00:32:12,470 --> 00:32:14,699
Stop. Please...
513
00:32:16,240 --> 00:32:18,340
Take this, you jerk.
514
00:32:22,549 --> 00:32:23,879
Take this.
515
00:32:23,909 --> 00:32:25,280
Die.
516
00:32:27,420 --> 00:32:28,790
What the?
517
00:32:31,690 --> 00:32:33,320
Ms. Lee, are you okay?
518
00:32:33,859 --> 00:32:36,429
- Let me go. - Stay right there.
519
00:32:36,460 --> 00:32:37,635
Come here.
520
00:32:37,659 --> 00:32:39,000
Hey, don't be scared.
521
00:32:39,260 --> 00:32:41,060
What can he do when we outnumber him?
522
00:33:17,599 --> 00:33:18,970
Shoot.
523
00:33:40,378 --> 00:33:44,898
(Make a chance even in an inferno.)
524
00:33:44,899 --> 00:33:47,199
Where did this prick go?
525
00:33:55,210 --> 00:33:57,138
(Exercise: Nunchuck training)
526
00:33:57,139 --> 00:33:58,639
Nunchuck?
527
00:34:57,770 --> 00:35:00,370
It's hard to practice with
since I made it sloppily.
528
00:35:12,020 --> 00:35:13,479
Are you okay, Ms. Lee?
529
00:35:17,349 --> 00:35:18,760
Are you hurt?
530
00:35:26,529 --> 00:35:28,399
I heard you knew about that incident.
531
00:35:28,670 --> 00:35:30,146
I can't let you off the hook.
532
00:35:30,170 --> 00:35:31,870
What are you going on about, jerk?
533
00:35:32,639 --> 00:35:35,209
Gun Yeob. Please stop.
534
00:35:36,239 --> 00:35:37,586
Try to remember it.
535
00:35:37,610 --> 00:35:40,278
You're one of Pi Han Wul's guys.
You must've heard something.
536
00:35:40,279 --> 00:35:41,279
I don't know, okay?
537
00:35:41,280 --> 00:35:43,180
You opened Ms. Lee's
apartment door with this, right?
538
00:35:43,380 --> 00:35:45,479
How about I open your trap with this?
539
00:35:45,480 --> 00:35:48,079
- Somebody stop him!
- Be careful of your teeth.
540
00:35:51,989 --> 00:35:53,695
- Know your limit. - Let go.
541
00:35:53,719 --> 00:35:56,459
I don't know what got you
angry, but you're overdoing it.
542
00:35:57,029 --> 00:35:58,390
Know my limit?
543
00:35:58,800 --> 00:36:01,260
How can I, when my mom passed away?
544
00:36:03,770 --> 00:36:05,339
Get lost. Stop getting in my way.
545
00:36:05,340 --> 00:36:06,799
Don't let go of it!
546
00:36:06,800 --> 00:36:08,300
- Let go! - Don't!
547
00:36:43,309 --> 00:36:44,640
Ms. Lee.
548
00:36:45,440 --> 00:36:48,240
Do whatever you want
with the guys who ran away.
549
00:36:49,309 --> 00:36:51,026
A fair price to pay?
550
00:36:51,050 --> 00:36:52,979
Don't put too much faith in it.
551
00:36:54,449 --> 00:36:56,950
I'm telling you because
you're a lot like my mom.
552
00:36:58,878 --> 00:37:00,977
(Yusung)
553
00:37:06,699 --> 00:37:08,499
You want to run a study group, right?
554
00:37:09,029 --> 00:37:10,370
What?
555
00:37:10,900 --> 00:37:12,939
- Yes. - Come to your senses.
556
00:37:13,440 --> 00:37:15,039
You're in Yusung Technical High.
557
00:37:29,690 --> 00:37:31,390
Hey, Ga Min.
558
00:37:33,259 --> 00:37:34,559
Here.
559
00:37:38,290 --> 00:37:41,376
Ms. Lee. Will you really be all right?
560
00:37:41,400 --> 00:37:42,729
Yes.
561
00:37:43,230 --> 00:37:45,939
Don't worry about me. Just study at home.
562
00:37:46,599 --> 00:37:47,939
And...
563
00:37:49,239 --> 00:37:51,169
you know we have time, right?
564
00:37:57,807 --> 00:38:01,698
("Bruce Lee, 'You Are
What You Think You Are'")
565
00:38:57,440 --> 00:38:58,780
Ms. Lee...
566
00:38:59,779 --> 00:39:01,140
It's me, Hoon Jae.
567
00:39:01,949 --> 00:39:03,479
Please open the door.
568
00:39:03,550 --> 00:39:05,309
I have something to tell you.
569
00:39:19,860 --> 00:39:22,769
Ms. Lee. Can't you let
me off the hook this once?
570
00:39:24,099 --> 00:39:25,570
I'm sorry.
571
00:39:27,199 --> 00:39:28,816
Han Wul was behind it.
572
00:39:28,840 --> 00:39:30,809
If I hadn't done it, he would've killed me.
573
00:39:32,880 --> 00:39:34,740
I'm really sorry. Please
overlook it this once.
574
00:39:35,679 --> 00:39:37,010
I beg you.
575
00:39:37,480 --> 00:39:38,850
I'm sorry.
576
00:39:46,489 --> 00:39:47,789
Fine.
577
00:39:49,690 --> 00:39:52,129
But I'd like to ask you something.
578
00:39:53,914 --> 00:39:56,488
(Yusung Technical High School)
579
00:39:56,512 --> 00:39:58,604
(Find 5 study group
members within 2 weeks.)
580
00:40:00,199 --> 00:40:02,309
We only have a few days left now.
581
00:40:20,989 --> 00:40:22,329
Don't give up.
582
00:40:22,429 --> 00:40:23,429
We can do it.
583
00:40:23,430 --> 00:40:25,229
You scared me.
584
00:40:31,800 --> 00:40:32,976
What do we do?
585
00:40:33,000 --> 00:40:34,769
- That's it. - Please.
586
00:40:34,770 --> 00:40:36,269
We did it.
587
00:40:45,480 --> 00:40:47,255
- This is the right place, right? - Yes.
588
00:40:47,279 --> 00:40:49,450
- Are you sure? - Yes.
589
00:40:56,159 --> 00:40:57,490
Do you want to do it?
590
00:40:57,590 --> 00:40:58,905
It's you who should go.
591
00:40:58,929 --> 00:41:00,428
No, it can be you.
592
00:41:00,429 --> 00:41:02,930
I'm good. Hurry up before
she changes her mind.
593
00:41:03,199 --> 00:41:05,600
Right. Before she changes her mind.
594
00:41:07,570 --> 00:41:09,269
What was her name again?
595
00:41:09,369 --> 00:41:11,439
Ji Woo. Lee Ji Woo.
596
00:41:17,079 --> 00:41:19,450
Oh, did I forget to mention it?
597
00:41:20,619 --> 00:41:22,149
Yusung Technical High School...
598
00:41:25,020 --> 00:41:26,559
is a co-ed school.
599
00:41:30,750 --> 00:41:34,699
(Study Group)
37638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.