All language subtitles for Study.Group E01-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,034 --> 00:00:09,115 (All people, incidents, and backgrounds in this drama 2 00:00:09,139 --> 00:00:10,010 are fictitious and unrelated to reality.) 3 00:00:17,262 --> 00:00:20,502 To add or subtract a multinomial expression, 4 00:00:20,872 --> 00:00:23,543 you need to know what a multinomial expression is. 5 00:00:24,773 --> 00:00:26,442 A monomial equation... 6 00:00:27,113 --> 00:00:29,712 is made up of one single term. 7 00:00:30,843 --> 00:00:32,782 A multinomial expression... 8 00:00:33,113 --> 00:00:37,823 is made up of more than one term. 9 00:00:39,022 --> 00:00:41,591 A term is the multiplication... 10 00:00:41,592 --> 00:00:43,763 of a number and a letter... 11 00:00:49,062 --> 00:00:50,602 You blockheads. 12 00:00:50,603 --> 00:00:53,572 What's the point in teaching what you don't understand? 13 00:00:57,242 --> 00:00:58,843 For example, 14 00:00:59,242 --> 00:01:03,742 this equation says x²+2x-3. 15 00:01:04,382 --> 00:01:06,451 How many terms do you see? 16 00:01:06,452 --> 00:01:08,782 (A monomial equation is made up of one single term.) 17 00:01:08,783 --> 00:01:10,582 (A multinomial expression is made up of more than one term.) 18 00:01:10,583 --> 00:01:12,722 (A term is the multiplication of a number and a letter.) 19 00:01:12,723 --> 00:01:14,622 (You blockheads.) 20 00:01:14,623 --> 00:01:17,122 (What's the point in teaching...) 21 00:01:17,123 --> 00:01:18,863 (what you don't understand?) 22 00:01:20,292 --> 00:01:21,833 It might be hard to believe. 23 00:01:22,814 --> 00:01:23,662 (Youn Ga Min, Yusung Technical High 1st year) 24 00:01:23,663 --> 00:01:25,303 But I'm a dreadful student. 25 00:01:34,513 --> 00:01:37,083 Mom. I want to go to an after-school class. 26 00:01:39,890 --> 00:01:42,271 (Scores and Rank, 26th of 28) 27 00:01:44,590 --> 00:01:45,890 Mom. 28 00:01:45,960 --> 00:01:47,461 Get me a private tutor. 29 00:01:48,760 --> 00:01:50,131 I think... 30 00:01:50,400 --> 00:01:52,200 I really got it this time. 31 00:01:53,009 --> 00:01:54,137 (Rank: 278 out of 280) 32 00:01:54,161 --> 00:01:55,563 Ga Min. 33 00:01:57,462 --> 00:02:00,732 Are you sure you marked the answers on the answer sheet correctly? 34 00:02:02,703 --> 00:02:04,542 Is it because I'm not smart? 35 00:02:05,873 --> 00:02:07,342 It can't be that. 36 00:02:07,473 --> 00:02:09,273 Did I not try hard enough? 37 00:02:09,912 --> 00:02:10,920 (Daily Vocab) 38 00:02:18,291 --> 00:02:20,212 (Rank: 279 out of 280) 39 00:02:25,962 --> 00:02:28,292 There's more to life than your grades. 40 00:02:30,263 --> 00:02:33,503 But I want too badly to do well in school to say that. 41 00:02:33,972 --> 00:02:35,809 I found a great solution. 42 00:02:35,833 --> 00:02:37,718 I so want to go to university. 43 00:02:37,742 --> 00:02:40,112 If you want to go to university that badly, 44 00:02:40,113 --> 00:02:41,619 go to Yusung Technical High School... 45 00:02:41,643 --> 00:02:43,889 and take advantage of the special admissions program. 46 00:02:43,913 --> 00:02:45,042 Go to Yusung Technical High School... 47 00:02:45,043 --> 00:02:48,683 and take advantage of the special admissions program. 48 00:02:51,883 --> 00:02:53,392 Are you insane? 49 00:02:53,522 --> 00:02:56,022 I'd rather die than go to that school. 50 00:02:56,222 --> 00:02:57,563 Right. 51 00:02:59,781 --> 00:03:01,992 (Welcome to Yusung Technical High School!) 52 00:03:03,603 --> 00:03:04,603 Yes. 53 00:03:08,874 --> 00:03:12,614 (Yusung Technical High School) 54 00:03:40,525 --> 00:03:42,732 The school was a bit different... 55 00:03:43,272 --> 00:03:44,572 from what I expected. 56 00:03:47,812 --> 00:03:50,142 What are you staring at, you piece of crap? 57 00:03:50,143 --> 00:03:51,642 You son of a witch. 58 00:03:51,643 --> 00:03:53,551 - Look down. - Do you want to fight me? 59 00:03:53,552 --> 00:03:55,211 As long as I act like I'm invisible... 60 00:03:55,212 --> 00:03:56,698 and get good grades, 61 00:03:56,722 --> 00:03:57,722 I can go to university... 62 00:03:57,723 --> 00:03:59,910 (Rank: 219 out of 220) 63 00:04:00,193 --> 00:04:01,593 I let my guard down. 64 00:04:01,752 --> 00:04:03,822 I let their looks deceive me. 65 00:04:04,462 --> 00:04:07,209 They act like they don't care about their grades, 66 00:04:07,233 --> 00:04:09,792 but they must study like crazy at home. 67 00:04:12,233 --> 00:04:15,072 It's too early to give up. 68 00:04:17,472 --> 00:04:19,341 I still have one more method... 69 00:04:19,342 --> 00:04:20,413 (I create opportunities even in Purgatory.) 70 00:04:20,443 --> 00:04:22,373 I haven't used yet. 71 00:04:24,745 --> 00:04:25,603 (Study Group) 72 00:04:27,352 --> 00:04:29,083 (3rd Period, English, Odd Number) 73 00:04:30,053 --> 00:04:32,422 (Math) 74 00:04:32,982 --> 00:04:34,252 ("Study Group" YLAB) 75 00:04:34,253 --> 00:04:35,522 (Story by Shin Hyung Uk, Drawn by Yu Seung Yeon) 76 00:04:36,823 --> 00:04:37,823 (Study) 77 00:04:37,823 --> 00:04:38,823 (Gather if you want to!) 78 00:04:38,824 --> 00:04:40,993 (Hwang Min Hyun) 79 00:04:41,532 --> 00:04:43,063 (Han Ji Eun) 80 00:04:43,362 --> 00:04:44,633 (Cha Woo Min) 81 00:04:54,612 --> 00:04:55,672 (Lee Jong Hyun) 82 00:04:55,972 --> 00:04:57,112 (Shin Soo Hyun) 83 00:04:58,143 --> 00:05:00,553 (Yun Sang Jeong, Gong Do Yu) 84 00:05:05,982 --> 00:05:10,649 (Study Group) 85 00:05:10,792 --> 00:05:12,293 Do it. 86 00:05:12,563 --> 00:05:13,892 Come on. 87 00:05:14,993 --> 00:05:16,332 No. 88 00:05:17,003 --> 00:05:18,303 No. 89 00:05:18,703 --> 00:05:20,072 Not him. 90 00:05:20,373 --> 00:05:21,673 Not him either. 91 00:05:28,212 --> 00:05:30,813 I've found a guy with a studious gaze. 92 00:05:50,433 --> 00:05:52,332 Do you want to study with me? 93 00:05:54,272 --> 00:05:55,633 I knew it. 94 00:05:55,772 --> 00:05:57,443 He's interested. 95 00:06:00,772 --> 00:06:02,113 I'm... 96 00:06:02,143 --> 00:06:03,341 Yes! 97 00:06:03,342 --> 00:06:05,411 (Rank 173) 98 00:06:05,412 --> 00:06:07,053 You're 170, aren't you? 99 00:06:07,683 --> 00:06:09,553 Let's fight! 100 00:06:12,782 --> 00:06:14,493 - Fight! - Fight! 101 00:06:15,753 --> 00:06:17,698 Rank 173 is beating up... 102 00:06:17,722 --> 00:06:18,791 Rank 170! 103 00:06:18,792 --> 00:06:21,793 We have a fight! 104 00:06:25,503 --> 00:06:26,832 You loser. 105 00:06:28,703 --> 00:06:30,849 - Get up! - Get up, you idiot. 106 00:06:30,873 --> 00:06:32,202 Rank 170. 107 00:06:32,772 --> 00:06:33,971 If you don't fight properly... 108 00:06:33,972 --> 00:06:36,212 we'll report you to the student council. 109 00:06:37,013 --> 00:06:39,613 Come on. Fight, you nutcase! 110 00:06:49,493 --> 00:06:50,892 Darn it. 111 00:06:51,193 --> 00:06:53,222 - Come on! - Is that it? 112 00:06:53,263 --> 00:06:55,162 He's so weak. 113 00:06:56,763 --> 00:06:59,332 That was so effing boring. 114 00:06:59,602 --> 00:07:01,049 He's playing. 115 00:07:01,073 --> 00:07:02,349 Rank 173 won. 116 00:07:02,373 --> 00:07:05,142 - Darn it. - That's it? 117 00:07:05,143 --> 00:07:06,279 Let's make it official. 118 00:07:06,303 --> 00:07:07,849 No. Not yet. 119 00:07:07,873 --> 00:07:09,142 He can still fight. 120 00:07:09,143 --> 00:07:11,012 Why did you even fight? 121 00:07:12,482 --> 00:07:14,183 (Rank 171) 122 00:07:14,253 --> 00:07:15,981 (Kim Hwi Kyu, Kim Se Hyun) 123 00:07:15,982 --> 00:07:17,252 - That was boring. - Darn it. 124 00:07:17,253 --> 00:07:18,958 - What a letdown. - Darn it. 125 00:07:18,982 --> 00:07:20,521 {\an8}The bell rang long ago. 126 00:07:20,522 --> 00:07:22,253 {\an8}Sit down, punks. 127 00:07:22,323 --> 00:07:23,722 {\an8}Right, class. 128 00:07:23,922 --> 00:07:25,793 {\an8}- Class. - How boring. 129 00:07:27,193 --> 00:07:28,563 {\an8}Are you okay? 130 00:07:33,203 --> 00:07:34,503 {\an8}Attention! 131 00:07:34,803 --> 00:07:36,448 {\an8}Your teacher Park Ho Jin... 132 00:07:36,472 --> 00:07:39,303 {\an8}took a sudden leave of absence for personal reasons. 133 00:07:39,573 --> 00:07:44,912 {\an8}You'll have a new homeroom teacher to take over. 134 00:07:46,212 --> 00:07:47,582 {\an8}Say hello. 135 00:07:50,683 --> 00:07:53,669 I'll be your homeroom teacher from now on. 136 00:07:53,693 --> 00:07:55,253 My name is Lee Han Kyeong. 137 00:07:55,852 --> 00:07:57,193 Nice to meet you all. 138 00:07:58,823 --> 00:08:01,262 Wait. Ms. Han Kyeong? 139 00:08:01,933 --> 00:08:03,633 Will I be able to... 140 00:08:03,833 --> 00:08:05,679 get good grades one day? 141 00:08:05,703 --> 00:08:07,103 Of course. 142 00:08:07,703 --> 00:08:09,173 You have it in you. 143 00:08:10,672 --> 00:08:12,043 I do? 144 00:08:12,472 --> 00:08:14,043 This is your talent. 145 00:08:15,272 --> 00:08:16,772 All this... 146 00:08:17,743 --> 00:08:18,882 (Sewoon Middle School Year 2 Semester 1 Midterm Exam) 147 00:08:18,883 --> 00:08:20,253 beats this one day. 148 00:08:20,612 --> 00:08:23,753 I'll start with a roll call. 149 00:08:24,583 --> 00:08:26,022 Shin Hyung Uk. 150 00:08:26,183 --> 00:08:27,923 He went out for a smoke. 151 00:08:28,453 --> 00:08:29,793 Did he? 152 00:08:30,592 --> 00:08:31,962 Then he's absent. 153 00:08:32,893 --> 00:08:34,193 Yu Seung Yeon. 154 00:08:37,362 --> 00:08:38,762 My gosh. 155 00:08:44,303 --> 00:08:47,642 I'm trying to sleep over here, so what's with the noise? 156 00:08:48,543 --> 00:08:49,942 Who was it? 157 00:08:50,413 --> 00:08:52,113 Who is it that farted? 158 00:09:10,403 --> 00:09:12,032 What are you doing? 159 00:09:14,333 --> 00:09:16,172 The teacher saved you, got it? 160 00:09:19,002 --> 00:09:20,843 Hey, punk. Lee Hyeon U. 161 00:09:21,472 --> 00:09:23,243 Did you just throw my coffee... 162 00:09:24,043 --> 00:09:25,483 at her, you trash? 163 00:09:25,512 --> 00:09:27,713 - "Trash?" - Yes, trash. 164 00:09:34,453 --> 00:09:35,891 Let me in! 165 00:09:35,892 --> 00:09:37,062 Who did you bet on? 166 00:09:37,063 --> 00:09:38,391 Lee Hyeon U, of course. 167 00:09:38,392 --> 00:09:41,363 But then, the dividend would be low, you shortie! 168 00:09:44,462 --> 00:09:45,762 Get him, Hyeon U! 169 00:09:49,132 --> 00:09:50,442 Nice one! 170 00:09:53,512 --> 00:09:54,873 Get back to your seats. 171 00:09:56,273 --> 00:09:59,241 - What was that? - "Get back to your seats?" 172 00:09:59,242 --> 00:10:01,929 - No way. - Like heck we would. 173 00:10:01,953 --> 00:10:04,552 Hey. Didn't you hear her? 174 00:10:06,923 --> 00:10:10,523 (Yusung Technical High School) 175 00:10:16,533 --> 00:10:19,003 Goodness. Darn it. 176 00:10:38,053 --> 00:10:40,182 Hey, you. Come over here. 177 00:10:41,523 --> 00:10:44,562 - Hey, shortie. Stop fooling around. - What? 178 00:10:44,563 --> 00:10:45,863 Ms. Lee. 179 00:10:49,392 --> 00:10:51,733 What... Aren't you... 180 00:10:52,362 --> 00:10:53,703 Ga Min? 181 00:10:54,972 --> 00:10:57,473 - No! Over here! - Where? 182 00:10:57,573 --> 00:10:59,919 You've really grown since I saw you last. 183 00:10:59,943 --> 00:11:01,343 I almost couldn't recognize you. 184 00:11:04,543 --> 00:11:08,713 You were taken aback when I quit without a word back then, 185 00:11:08,813 --> 00:11:10,213 weren't you? 186 00:11:12,683 --> 00:11:14,022 Yes, a bit. 187 00:11:14,392 --> 00:11:17,223 I'm sorry. I had my reasons. 188 00:11:17,592 --> 00:11:18,892 It's okay. 189 00:11:23,132 --> 00:11:25,438 By the way, Ms. Lee... 190 00:11:25,462 --> 00:11:26,802 Yes? 191 00:11:27,002 --> 00:11:29,032 Are you going to stay in this school? 192 00:11:29,703 --> 00:11:31,243 Yes. Why? 193 00:11:31,673 --> 00:11:35,642 Our teacher before you couldn't last for a month and resigned. 194 00:11:35,943 --> 00:11:37,713 But today's my first day. 195 00:11:38,142 --> 00:11:40,011 - Sorry? - It's embarrassing. 196 00:11:40,012 --> 00:11:41,353 Quitting on my first day. 197 00:11:41,982 --> 00:11:43,823 But still... 198 00:11:45,882 --> 00:11:47,292 I'm grateful... 199 00:11:47,392 --> 00:11:50,353 you grew up to be a fine boy worrying about me. 200 00:11:52,392 --> 00:11:56,292 By the way, how have you been studying these days? 201 00:11:57,462 --> 00:11:59,603 I'm working on a little something. 202 00:12:01,403 --> 00:12:03,103 Hey. Bring it. 203 00:12:31,608 --> 00:12:33,429 (Library) 204 00:12:39,842 --> 00:12:43,713 Gosh. I didn't know our school had such an awesome place. 205 00:12:44,842 --> 00:12:47,858 If only I had a friend to study with. 206 00:12:47,882 --> 00:12:49,852 ("The Impulse Society") 207 00:12:53,053 --> 00:12:57,463 This person turned out like so as they had a friend to study with. 208 00:12:57,693 --> 00:12:59,022 I'm jealous. 209 00:12:59,262 --> 00:13:01,762 But I don't have a friend to study with. 210 00:13:03,293 --> 00:13:04,633 What? 211 00:13:06,933 --> 00:13:08,373 It helps wake the brain up. 212 00:13:23,413 --> 00:13:26,782 I totally got it yesterday, but why am I lost today? 213 00:13:30,592 --> 00:13:32,961 If only someone could help me out on this one. 214 00:13:32,962 --> 00:13:34,292 Can you not... 215 00:13:36,392 --> 00:13:37,703 I'm sorry. 216 00:14:08,293 --> 00:14:10,338 Hey. Fine. Bring it over. 217 00:14:10,362 --> 00:14:12,162 But you have to stop bugging me, okay? 218 00:14:14,602 --> 00:14:18,573 And thus, 0.999 equals to 1. 219 00:14:19,703 --> 00:14:20,741 Got it? 220 00:14:20,742 --> 00:14:23,471 But no matter how long 0.999 gets, 221 00:14:23,472 --> 00:14:25,012 it's different from one. No? 222 00:14:27,313 --> 00:14:28,652 Look here. 223 00:14:29,252 --> 00:14:30,922 Say that we have a cake. 224 00:14:32,882 --> 00:14:34,623 We split it into three. 225 00:14:34,653 --> 00:14:36,692 How big is a piece? 226 00:14:37,392 --> 00:14:39,262 - One third. - Exactly. 227 00:14:39,492 --> 00:14:40,492 What is it in decimal points? 228 00:14:40,493 --> 00:14:41,863 - It's 0.3333. - Yes. 229 00:14:42,193 --> 00:14:44,162 What happens if you put the pieces back together? 230 00:14:44,803 --> 00:14:46,863 - The cake becomes a whole, right? - Yes. 231 00:14:47,102 --> 00:14:50,973 Add all the 0.3333s, and you get 0.9999. 232 00:14:51,242 --> 00:14:52,642 That is one. 233 00:14:54,472 --> 00:14:57,818 What is it? What do you not get this time? 234 00:14:57,842 --> 00:14:59,213 But... 235 00:15:00,043 --> 00:15:02,583 - what about what's left on here? - What? 236 00:15:07,923 --> 00:15:09,292 Goodness... 237 00:15:14,262 --> 00:15:16,692 - So what? - Sorry? 238 00:15:17,933 --> 00:15:21,203 This is still a school. 239 00:15:21,773 --> 00:15:24,572 Leaving a drum can in places to use as an ashtray... 240 00:15:24,573 --> 00:15:26,343 looks wrong. 241 00:15:27,813 --> 00:15:29,772 Do you think that'll do? 242 00:15:30,043 --> 00:15:32,858 - Do what? - Will putting the drum cans away... 243 00:15:32,882 --> 00:15:35,753 make the students quit smoking? 244 00:15:36,852 --> 00:15:40,282 I haven't been able to quit for 40 years, you know? 245 00:15:44,523 --> 00:15:47,231 Even so, Vice Principal, 246 00:15:47,232 --> 00:15:49,032 a school is a legally... 247 00:15:51,762 --> 00:15:53,363 Ms. Lee. 248 00:15:54,132 --> 00:15:56,679 Rather than getting rid of a drum can, 249 00:15:56,703 --> 00:15:58,702 not becoming your boss's eyesore... 250 00:15:58,703 --> 00:16:01,672 will help you obtain a permanent position, no? 251 00:16:02,872 --> 00:16:04,011 My apologies. 252 00:16:04,012 --> 00:16:05,883 There's no need to apologize. 253 00:16:09,153 --> 00:16:11,899 If you'd like to remove them, be my guest. 254 00:16:11,923 --> 00:16:15,953 I'll be cheering you on from behind. 255 00:16:16,222 --> 00:16:17,562 Good luck. 256 00:16:21,802 --> 00:16:22,802 (Polynomial Calculation) 257 00:16:24,002 --> 00:16:26,262 Gosh, this is amazing. 258 00:16:27,403 --> 00:16:29,032 How can you jot down every single... 259 00:16:29,033 --> 00:16:30,601 Taking notes is something I'm good... 260 00:16:30,602 --> 00:16:32,973 But this is math. 261 00:16:33,543 --> 00:16:34,843 And? 262 00:16:35,212 --> 00:16:37,243 You never know what you'll get tested on. 263 00:16:41,512 --> 00:16:43,912 I didn't want to go as far as saying this. 264 00:16:44,882 --> 00:16:46,858 - What is it? - From what I see, 265 00:16:46,882 --> 00:16:48,253 Yes? 266 00:16:48,553 --> 00:16:49,892 You're stupid. 267 00:16:55,632 --> 00:16:56,932 I see... 268 00:17:01,033 --> 00:17:05,203 By the way, why do you want to be good at studying? 269 00:17:06,002 --> 00:17:07,973 I just want to be good at it. 270 00:17:08,173 --> 00:17:09,488 Right. 271 00:17:09,512 --> 00:17:11,682 - Aren't you the same? - Me? 272 00:17:12,382 --> 00:17:14,888 - No, not me. - Liar. 273 00:17:14,912 --> 00:17:16,911 Who are you to say I'm lying when I say I'm not? 274 00:17:16,912 --> 00:17:19,121 Your stooped neck from studying for hours. 275 00:17:19,122 --> 00:17:22,121 The callus on your middle right finger from writing a lot. 276 00:17:22,122 --> 00:17:25,269 Bangs are not too short or too long, which makes reading easy. 277 00:17:25,293 --> 00:17:26,662 But above all, 278 00:17:28,733 --> 00:17:30,093 your eyes. 279 00:17:30,662 --> 00:17:32,063 You want to study, don't you? 280 00:17:33,602 --> 00:17:35,932 Let's form a study group together. 281 00:17:36,273 --> 00:17:37,902 - What? - A study group. 282 00:17:41,513 --> 00:17:45,189 Hey, you weren't just stupid. Your brain is as dense as a brick. 283 00:17:45,213 --> 00:17:46,459 A study group? 284 00:17:46,483 --> 00:17:47,752 We're at Yusung Technical High School. 285 00:17:47,753 --> 00:17:49,482 Do you think Pi Han Wul will let that happen? 286 00:17:49,713 --> 00:17:51,182 Pi Han Wul? 287 00:17:59,092 --> 00:18:00,623 The one who created this ranking list. 288 00:18:00,662 --> 00:18:01,732 What's this? 289 00:18:01,733 --> 00:18:03,168 You don't even know what this is? 290 00:18:03,192 --> 00:18:04,833 No, I don't. What is it? 291 00:18:09,503 --> 00:18:11,502 Yeonbaek Gang is known to be... 292 00:18:11,503 --> 00:18:13,141 the cruelest gang in the country. 293 00:18:13,142 --> 00:18:15,318 He's the son of the gang's chairman, Pi Yeon Baek. 294 00:18:15,342 --> 00:18:17,142 Pi Han Wul is the number one guy in our school. 295 00:18:19,083 --> 00:18:20,911 He came up with this ranking list. 296 00:18:20,912 --> 00:18:23,312 He's responsible for making the kids determined to climb up. 297 00:18:23,313 --> 00:18:24,752 That's Pi Han Wul. 298 00:18:24,952 --> 00:18:27,052 What does that have to do with our studying? 299 00:18:27,053 --> 00:18:28,368 So... 300 00:18:28,392 --> 00:18:30,892 it's impossible to study in this school. 301 00:18:32,145 --> 00:18:33,983 (Placement Exam for 1st-Year in Yusung Technical High School) 302 00:18:38,647 --> 00:18:40,206 (Rank: 2 out of 220) 303 00:18:40,207 --> 00:18:42,450 (Rank: 2 out of 220) 304 00:18:45,502 --> 00:18:47,401 Let's form a study group. 305 00:18:47,532 --> 00:18:49,532 Let's study together and go to college. 306 00:19:07,752 --> 00:19:09,222 What? 307 00:19:11,962 --> 00:19:13,322 Just get lost. 308 00:19:14,192 --> 00:19:16,891 - Se Hyun. - I told you to get lost. Darn it. 309 00:19:17,032 --> 00:19:18,701 I'm not going to study. 310 00:19:18,962 --> 00:19:20,531 This is enough. You don't know anything. 311 00:19:20,532 --> 00:19:22,971 - Se Hyun. I just... - Darn it. You don't know anything. 312 00:19:22,972 --> 00:19:25,141 Don't you dare tell me to study. 313 00:19:28,611 --> 00:19:29,911 Darn it. 314 00:19:39,452 --> 00:19:42,351 Pi Han Wul, 2nd-Year, Class 8. 315 00:20:00,301 --> 00:20:03,271 The student has achieved excellent academic performances... 316 00:20:03,272 --> 00:20:05,580 and serves as a model for other students in all aspects. 317 00:20:05,581 --> 00:20:07,650 Therefore, the award is given out in recognition. 318 00:20:07,740 --> 00:20:10,850 (Award Ceremony for Academic Scholars) 319 00:20:11,460 --> 00:20:14,835 - Pi Han Wul! - Pi Han Wul! 320 00:20:14,859 --> 00:20:18,229 - Pi Han Wul! - Pi Han Wul! 321 00:20:29,710 --> 00:20:32,209 Come on. I told you to stop it. 322 00:20:36,210 --> 00:20:39,050 No. I wasn't talking to you. 323 00:20:43,490 --> 00:20:45,496 Look at this vermin in 171st place. 324 00:20:45,520 --> 00:20:47,135 Did you just yell at me? 325 00:20:47,159 --> 00:20:49,260 No. I'm sorry. 326 00:20:52,330 --> 00:20:55,329 - Will an apology solve everything? - No, I didn't mean to yell. 327 00:20:55,330 --> 00:20:56,999 If you're sorry, make up for it. 328 00:20:57,570 --> 00:20:59,399 Bring 200 dollars tomorrow. 329 00:21:00,270 --> 00:21:02,669 Wait. Money is... 330 00:21:05,010 --> 00:21:08,256 Darn it. You keep telling me how sorry you are. 331 00:21:08,280 --> 00:21:10,010 You keep doing things you'll be sorry for. 332 00:21:11,349 --> 00:21:13,880 Hey, bring me a baseball bat. This guy hasn't learned his lesson. 333 00:21:14,050 --> 00:21:15,350 A baseball bat? 334 00:21:30,970 --> 00:21:33,139 Come on. Hit him harder. 335 00:21:36,570 --> 00:21:37,885 Hey, does it hurt? 336 00:21:37,909 --> 00:21:39,340 - Hey. - Hey. 337 00:21:41,679 --> 00:21:43,409 I think this guy is crying. 338 00:21:45,149 --> 00:21:47,179 Excuse me. Sir. 339 00:22:02,699 --> 00:22:04,070 I'll go in. 340 00:22:04,500 --> 00:22:08,239 Se Hyun is a potential member of our study group. 341 00:22:08,339 --> 00:22:09,709 Get up. 342 00:22:10,980 --> 00:22:13,310 My gosh, this guy is trying to be clever. 343 00:23:09,800 --> 00:23:11,169 Are you all right? 344 00:23:13,869 --> 00:23:15,810 Why do you keep doing this to me? 345 00:23:16,369 --> 00:23:18,880 - What? - I told you to leave me alone. 346 00:23:19,109 --> 00:23:20,679 Why do you keep interfering? 347 00:23:21,179 --> 00:23:22,678 I was just trying to help you. 348 00:23:22,679 --> 00:23:25,449 Once you help me and feel proud of yourself, that's it. 349 00:23:30,250 --> 00:23:32,719 - What do you... - Do you not get it? 350 00:23:32,859 --> 00:23:34,929 I was almost done with the beating. 351 00:23:35,129 --> 00:23:37,959 But what if I run away from them? 352 00:23:38,659 --> 00:23:40,329 Then they will hate me more and keep bullying me. 353 00:23:40,330 --> 00:23:41,830 Did that not cross your mind? 354 00:23:44,540 --> 00:23:46,699 Study? Sure, sounds great. 355 00:23:46,899 --> 00:23:48,439 I wish I could just focus... 356 00:23:48,540 --> 00:23:50,909 on my studies just like you. 357 00:23:52,109 --> 00:23:53,510 But... 358 00:23:54,379 --> 00:23:57,249 this is a matter of my survival which is more important for me. 359 00:24:32,419 --> 00:24:33,949 Where's that jerk? 360 00:24:41,689 --> 00:24:43,030 Who? 361 00:24:45,199 --> 00:24:47,199 Are you kidding me? 362 00:24:48,800 --> 00:24:50,370 The one with the fire extinguisher. 363 00:24:50,899 --> 00:24:52,270 He's in our class, isn't he? 364 00:24:52,839 --> 00:24:54,439 I didn't see his face clearly. 365 00:24:55,869 --> 00:24:57,979 Get up, you jerk. 366 00:25:03,580 --> 00:25:05,219 Let me ask you one last time. 367 00:25:06,149 --> 00:25:07,649 Where's that jerk? 368 00:25:09,089 --> 00:25:10,489 I'm sorry. 369 00:25:11,089 --> 00:25:12,459 I really don't know. 370 00:25:24,099 --> 00:25:26,716 "A strong mind dwells in a strong body." 371 00:25:26,740 --> 00:25:28,408 Since hearing this, 372 00:25:28,409 --> 00:25:31,409 I have never skipped a day of exercise since third grade... 373 00:25:31,540 --> 00:25:32,809 to improve my grades. 374 00:25:32,810 --> 00:25:35,279 Yes, Ga Min. It's obvious that all of your talents... 375 00:25:35,280 --> 00:25:37,256 went toward your body. 376 00:25:37,280 --> 00:25:39,449 So instead of studying, 377 00:25:39,649 --> 00:25:40,878 why don't you follow in my footsteps? 378 00:25:40,879 --> 00:25:41,888 (Hanlim Gymnasium) 379 00:25:41,889 --> 00:25:44,760 How about embarking on the journey of martial arts? 380 00:25:45,720 --> 00:25:48,060 Look at you. You're pretty good. 381 00:25:55,470 --> 00:25:57,999 Hey, are you all right? 382 00:26:01,070 --> 00:26:02,439 That's a relief. 383 00:26:10,980 --> 00:26:12,780 Don't worry about anything else. 384 00:26:13,149 --> 00:26:15,189 Let's form a study group together. 385 00:26:22,859 --> 00:26:24,159 No. 386 00:26:24,429 --> 00:26:25,729 What? 387 00:26:35,740 --> 00:26:38,239 I said no. I refuse. 388 00:26:41,879 --> 00:26:44,696 - Why not? - Admit it. You're not confident. 389 00:26:44,720 --> 00:26:47,120 - What? - Don't play dumb. 390 00:26:48,020 --> 00:26:49,919 Isn't that why you're wearing a mask? 391 00:26:51,359 --> 00:26:53,489 Because you're scared of being bullied. 392 00:27:46,580 --> 00:27:48,310 Learn welding skills. 393 00:27:54,589 --> 00:27:56,090 Why aren't you answering me? 394 00:27:56,449 --> 00:27:57,889 Okay. 395 00:28:00,689 --> 00:28:02,790 Going to college is no use. 396 00:28:02,960 --> 00:28:04,428 We got a newbie recently in our factory. 397 00:28:04,429 --> 00:28:06,360 He also graduated from university. 398 00:28:08,929 --> 00:28:12,570 You should be equipped with a skill to be respected, you know? 399 00:28:19,879 --> 00:28:22,249 I heard you. Will you stop? 400 00:28:24,109 --> 00:28:25,979 I quit studying. 401 00:28:26,649 --> 00:28:28,919 I won't go to college. I will learn welding. 402 00:28:29,320 --> 00:28:31,590 That's why I chose Yusung Technical High School. 403 00:28:32,320 --> 00:28:34,459 You little... 404 00:29:22,994 --> 00:29:26,710 (Math note, Kim Se Hyun) 405 00:29:44,330 --> 00:29:46,330 Did Ga Min join any study group? 406 00:29:46,560 --> 00:29:49,575 My child made a study group with his classmates, 407 00:29:49,599 --> 00:29:52,075 and he placed tenth on the midterm in his class. 408 00:29:52,099 --> 00:29:53,338 Really? 409 00:29:53,339 --> 00:29:55,040 You should tell Ga Min to do it. 410 00:29:55,810 --> 00:29:57,746 I can't let you join our study group. 411 00:29:57,770 --> 00:29:59,110 Why not? 412 00:29:59,409 --> 00:30:01,040 You placed bottom in the class. 413 00:30:01,679 --> 00:30:04,580 Sorry. Moms formed it for us. 414 00:30:04,849 --> 00:30:06,350 We can't let anyone in. 415 00:30:08,550 --> 00:30:10,350 My study group is full. 416 00:30:16,330 --> 00:30:18,090 Hey. Don't make eye contact with him. 417 00:30:18,730 --> 00:30:20,105 How can he be so brazen? 418 00:30:20,129 --> 00:30:21,630 How dare he try to be a free rider? 419 00:30:21,830 --> 00:30:23,845 Instead of a study group, 420 00:30:23,869 --> 00:30:25,499 it'd be faster for him to be reborn. 421 00:30:31,339 --> 00:30:32,639 Ga Min. 422 00:30:32,740 --> 00:30:36,280 Something came up with Ms. Lee... 423 00:30:39,220 --> 00:30:41,590 Are you crying? What's wrong? 424 00:30:42,520 --> 00:30:43,949 Something happened? 425 00:30:45,891 --> 00:30:47,618 (1st semester exam) 426 00:30:47,619 --> 00:30:51,130 It's fine. You don't have to get good grades. 427 00:30:51,899 --> 00:30:53,229 No. 428 00:30:54,030 --> 00:30:55,370 It's not that. 429 00:31:28,070 --> 00:31:30,600 Oh, I don't want to go to school. 430 00:31:34,369 --> 00:31:36,570 Still, I have to go. 431 00:31:37,770 --> 00:31:39,439 I'm the teacher. 432 00:31:51,389 --> 00:31:52,832 (Yusung Technical High School) 433 00:32:00,399 --> 00:32:01,875 Hey. Put out the cigarette. 434 00:32:01,899 --> 00:32:03,698 I said put them out. 435 00:32:03,699 --> 00:32:04,999 - Now! - Let's go. 436 00:32:05,669 --> 00:32:07,239 You pricks. Go to your class now. 437 00:32:08,510 --> 00:32:09,868 - I'm going. - Hurry up. 438 00:32:09,869 --> 00:32:10,938 The dean is here. Let's go. 439 00:32:10,939 --> 00:32:12,638 Hello. 440 00:32:12,639 --> 00:32:14,016 No time for greeting. 441 00:32:14,040 --> 00:32:16,310 - Put all these drum cans away. - What? 442 00:32:16,349 --> 00:32:17,878 The vice-principal is going crazy... 443 00:32:17,879 --> 00:32:19,296 because the school vice-commissioner is coming. 444 00:32:19,320 --> 00:32:21,026 Make sure to put them all away. 445 00:32:21,050 --> 00:32:22,389 But... 446 00:32:22,717 --> 00:32:24,195 (Yusung Technical High School) 447 00:32:36,169 --> 00:32:37,499 What... 448 00:32:46,040 --> 00:32:47,380 Thanks. 449 00:32:47,409 --> 00:32:49,010 What's your name? 450 00:32:49,649 --> 00:32:51,325 Oh, I'm Park Gun Yeob. 451 00:32:51,349 --> 00:32:53,425 I see. Gun Yeob? 452 00:32:53,449 --> 00:32:54,780 Yes. 453 00:32:55,419 --> 00:32:57,219 But these ashtrays. 454 00:32:57,349 --> 00:33:00,290 Isn't it better to let the school vice-commissioner see them? 455 00:33:02,689 --> 00:33:05,560 To be honest, that's what I want to do. 456 00:33:05,960 --> 00:33:07,560 Still, it's our school. 457 00:33:09,030 --> 00:33:11,770 Your effort alone won't change anything. 458 00:33:11,869 --> 00:33:14,739 Well, I kind of agree. 459 00:33:16,210 --> 00:33:18,510 Still, it's embarrassing to give up. 460 00:33:19,609 --> 00:33:21,848 Anyway, I'll put the rest away. 461 00:33:21,849 --> 00:33:23,610 You should go to your class. 462 00:33:24,080 --> 00:33:26,620 - See you. - Bye. 463 00:33:34,389 --> 00:33:36,189 Hey. That hurts. 464 00:33:38,560 --> 00:33:39,929 Stop it. 465 00:33:40,230 --> 00:33:41,560 Come on. 466 00:34:07,787 --> 00:34:09,287 (Factors and factorization) 467 00:34:09,330 --> 00:34:12,330 (Quadratic equation) 468 00:34:18,069 --> 00:34:22,040 (Math note) 469 00:34:22,739 --> 00:34:24,267 (Kim Se Hyun) 470 00:34:40,159 --> 00:34:41,459 This. 471 00:34:42,389 --> 00:34:43,789 It's garbage. 472 00:34:46,460 --> 00:34:47,829 Thanks. 473 00:34:54,799 --> 00:34:56,439 What a joke. 474 00:34:59,909 --> 00:35:01,240 That's him, right? 475 00:35:01,409 --> 00:35:02,809 The welding mask. 476 00:35:06,808 --> 00:35:08,444 (Math note, Kim Se Hyun) 477 00:35:15,029 --> 00:35:17,760 Good grief. How ridiculous. 478 00:35:18,060 --> 00:35:19,360 Give it back. 479 00:35:21,060 --> 00:35:24,045 Yusung Tech High has once again failed to send students to college. 480 00:35:24,069 --> 00:35:27,098 Vice-commissioner. Even in this unemployment crisis, 481 00:35:27,099 --> 00:35:29,169 our students are breaking through it. 482 00:35:29,170 --> 00:35:31,368 And the employment rate is praiseworthy, is it not? 483 00:35:31,369 --> 00:35:33,609 Either way, you should bear in mind that... 484 00:35:33,610 --> 00:35:36,610 we're always watching Yusung Tech High. 485 00:35:37,210 --> 00:35:39,149 We're very grateful for that. 486 00:35:39,150 --> 00:35:42,695 As much as you're interested in us, we're managing the students... 487 00:35:42,719 --> 00:35:45,490 quite thoroughly. 488 00:35:51,699 --> 00:35:54,300 Why haven't you gotten rid of them yet? 489 00:35:55,299 --> 00:35:56,629 - Vice-commissioner. - Ms. Lee. 490 00:35:56,630 --> 00:35:58,198 The practical ward is over there. 491 00:35:58,199 --> 00:36:00,269 I'll do it. 492 00:36:00,270 --> 00:36:01,970 Vice-commissioner? 493 00:36:02,340 --> 00:36:03,740 Hold it right there. 494 00:36:04,009 --> 00:36:05,309 What? 495 00:36:07,080 --> 00:36:09,680 Me? Are you talking to me? 496 00:36:11,819 --> 00:36:13,149 Miss. 497 00:36:13,279 --> 00:36:15,318 Have we met before? 498 00:36:15,319 --> 00:36:16,666 I doubt it. 499 00:36:16,690 --> 00:36:19,390 She's our new temporary teacher, who came not too long ago. 500 00:36:20,489 --> 00:36:23,635 I'm sorry. I can't recall. 501 00:36:23,659 --> 00:36:25,959 Is that so? But you look familiar. 502 00:36:25,960 --> 00:36:28,769 Vice-commissioner. Let us go to the practical ward. 503 00:36:28,770 --> 00:36:31,068 We've changed the equipment to practical ones... 504 00:36:31,069 --> 00:36:32,198 that are used in the industry field. 505 00:36:32,199 --> 00:36:33,640 What on... 506 00:36:36,869 --> 00:36:38,240 My gosh. 507 00:36:41,110 --> 00:36:42,410 Darn it. 508 00:36:44,310 --> 00:36:45,619 Oh, you see... 509 00:36:45,880 --> 00:36:48,749 Vice-commissioner? 510 00:36:52,790 --> 00:36:54,160 Hey. 511 00:36:54,819 --> 00:36:56,430 Everyone but him, get lost. 512 00:36:57,790 --> 00:36:59,099 Darn it. 513 00:37:00,271 --> 00:37:01,769 (Year 1, Class 4) 514 00:37:01,770 --> 00:37:03,070 Move it. 515 00:37:07,040 --> 00:37:08,470 Why are you still here? 516 00:37:08,810 --> 00:37:10,169 Should I beat you up again? 517 00:37:14,509 --> 00:37:15,950 I'm fine. 518 00:37:29,230 --> 00:37:30,590 Give that back first. 519 00:37:34,199 --> 00:37:35,570 Like I would. 520 00:37:51,080 --> 00:37:52,749 Look at me, not that. 521 00:37:56,420 --> 00:37:58,758 What? Did Lee Hyeon U just get overpowered? 522 00:37:58,759 --> 00:38:00,089 No way. It must've been luck. 523 00:38:00,090 --> 00:38:02,229 Did we have a guy like that in our class? 524 00:38:02,460 --> 00:38:04,388 He's ranked 222th? 525 00:38:04,389 --> 00:38:07,099 - What? 222? - That's super low. 526 00:38:09,069 --> 00:38:10,999 That son of a gun! 527 00:38:18,009 --> 00:38:19,309 No! 528 00:38:38,860 --> 00:38:41,099 - Apologize. - What? 529 00:38:42,000 --> 00:38:44,800 - Apologize to Se Hyun. - "Se Hyun?" 530 00:38:45,270 --> 00:38:46,640 Who is he? 531 00:38:58,110 --> 00:39:00,280 Do you have a death wish, punk? 532 00:39:11,900 --> 00:39:13,260 Darn it. 533 00:39:51,599 --> 00:39:52,848 (Yusung Technical High School) 534 00:40:04,310 --> 00:40:05,447 (Math note) 535 00:40:13,159 --> 00:40:14,490 Don't pass out. 536 00:40:14,989 --> 00:40:16,729 Do it after you apologize to Se Hyun. 537 00:40:17,389 --> 00:40:18,389 Wake up. 538 00:40:18,390 --> 00:40:20,559 - Who's Se Hyun? - I don't know. 539 00:40:23,630 --> 00:40:26,340 I want to go to an academic high school. 540 00:40:27,099 --> 00:40:29,439 How absurd. 541 00:40:29,909 --> 00:40:32,910 Say that you go to one. Do you plan... 542 00:40:34,239 --> 00:40:35,709 to go to college? 543 00:40:41,819 --> 00:40:43,149 Hush. 544 00:40:44,020 --> 00:40:47,059 He's taking a nap after studying. 545 00:40:47,489 --> 00:40:51,235 To think I'd see a student using the library. 546 00:40:51,259 --> 00:40:52,700 Good grief. 547 00:41:00,569 --> 00:41:03,503 (My Jelly) 548 00:41:10,250 --> 00:41:11,579 (Math note, Kim Se Hyun) 549 00:41:11,580 --> 00:41:14,519 Ma'am. Please wait. 550 00:41:15,719 --> 00:41:18,149 I'm sorry. I didn't mean to throw this away. 551 00:41:20,860 --> 00:41:22,229 It belongs to my friend. 552 00:41:42,449 --> 00:41:44,149 I'm sorry, Se Hyun. 553 00:41:46,580 --> 00:41:47,880 Your notes are... 554 00:41:58,090 --> 00:42:00,530 Why did you go that far for something like this? 555 00:42:03,599 --> 00:42:05,369 You worked hard writing it. 556 00:42:07,170 --> 00:42:10,039 It was neatly organized to the point you'd want to study. 557 00:42:11,139 --> 00:42:13,709 - Your efforts have turned to ash. - I'm in. 558 00:42:17,549 --> 00:42:20,450 - What? - I'll join the study group. 559 00:42:27,590 --> 00:42:28,919 Really? 560 00:42:29,159 --> 00:42:33,168 (Study Group) 35025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.