Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,019 --> 00:00:20,279
[chilled music playing]
2
00:00:22,355 --> 00:00:24,065
-[Kelly] Hey, girl.
-Kelly?
3
00:00:24,149 --> 00:00:26,484
-Yes, ma'am.
-Why are you still awake?
4
00:00:26,568 --> 00:00:27,902
Because I can't sleep.
5
00:00:27,986 --> 00:00:30,576
-I gave you a lot to think about, huh?
-Yeah, you did.
6
00:00:30,613 --> 00:00:33,575
-But I was also doing some research.
-That is great.
7
00:00:33,658 --> 00:00:36,953
Okay, I've got a question.
Do you have a plan for his reaction?
8
00:00:37,037 --> 00:00:38,663
I don't as of yet.
9
00:00:38,747 --> 00:00:42,959
That's why I huddled with the team,
and we've got some great ideas.
10
00:00:43,043 --> 00:00:44,210
Okay, great. Tell me.
11
00:00:44,211 --> 00:00:47,129
I told you, it's late so we'll meet up
at the office tomorrow.
12
00:00:47,130 --> 00:00:49,340
-Okay, great. Looking forward to it.
-Um�
13
00:00:49,966 --> 00:00:51,646
You really need to hire more staff.
14
00:00:51,647 --> 00:00:54,303
I've actually already set up
interviews for tomorrow.
15
00:00:54,304 --> 00:00:58,266
Nice. What time? Because I'm going
to send over a few recommendations.
16
00:00:58,349 --> 00:01:02,020
Great, that's� that's perfect.
I'll have Shamika give you all the info.
17
00:01:02,103 --> 00:01:03,354
-Perfect.
-Kelly?
18
00:01:03,438 --> 00:01:06,608
-Mm-hmm?
-It sounds like you're with me.
19
00:01:06,691 --> 00:01:08,818
-Girl, we are in!
-Pamela and Danny too?
20
00:01:08,902 --> 00:01:10,487
-Yes!
-Ah! Yes!
21
00:01:10,570 --> 00:01:12,864
This is so wonderful. Thank you-
22
00:01:12,947 --> 00:01:16,910
Oh, oh, oh. Uh-uh, honey. But listen,
this is not going to be easy.
23
00:01:16,993 --> 00:01:20,038
I clearly know that.
What made you change your mind?
24
00:01:20,039 --> 00:01:22,414
Girl, because we saw
that pig hollering contest.
25
00:01:22,415 --> 00:01:24,417
Soo-wee! [laughs]
26
00:01:24,501 --> 00:01:27,754
Kelly, do not make that pig call.
It's so degrading.
27
00:01:27,837 --> 00:01:33,009
Yeah, to say the least. But girl, you know
those little country-ass people loved it.
28
00:01:33,093 --> 00:01:37,680
But honey, I am so sorry.
You are so much smarter than a pig call.
29
00:01:37,764 --> 00:01:39,349
-Don't I know it.
-That's okay.
30
00:01:39,432 --> 00:01:42,769
Together we are going
to show them how brilliant you are.
31
00:01:42,852 --> 00:01:46,106
-I am loving the sound of this.
-[Kelly squeals with excitement]
32
00:01:46,189 --> 00:01:47,440
And you know what?
33
00:01:47,524 --> 00:01:51,027
It's whatever
the lieutenant governor wants, all right?
34
00:01:51,111 --> 00:01:52,821
Let's go get this, friend.
35
00:01:52,904 --> 00:01:54,614
Oh, girl, it is on!
36
00:01:54,697 --> 00:01:59,160
I see you still drink a lot
after you get home.
37
00:01:59,244 --> 00:02:01,454
How much have you had?
38
00:02:01,538 --> 00:02:03,540
Shots, Bitches Governor!
39
00:02:03,623 --> 00:02:06,668
Oh, my bad. Ms. Lieutenant Governor.
40
00:02:06,751 --> 00:02:08,962
-Bye.
-I love you, boo.
41
00:02:10,380 --> 00:02:13,174
Yes! Oh, I love my friends.
42
00:02:13,883 --> 00:02:15,301
[theme music playing]
43
00:02:21,724 --> 00:02:22,774
[knocking on door]
44
00:02:22,851 --> 00:02:24,435
[deep voice] Yeah, who is that?
45
00:02:26,271 --> 00:02:27,647
Girl, who was that?
46
00:02:27,730 --> 00:02:29,691
Shh! It was me.
47
00:02:29,692 --> 00:02:31,859
-[whispering] With the deep voice?
-Yes.
48
00:02:31,860 --> 00:02:34,870
Girl, do you need some estrogen cream?
Is everything okay?
49
00:02:34,904 --> 00:02:35,954
I am fine.
50
00:02:35,955 --> 00:02:37,990
Okay, well, bitch,
I thought Michael was in here.
51
00:02:37,991 --> 00:02:40,201
He is not. Would you stop with that?
52
00:02:40,285 --> 00:02:41,911
Why you got me up so early?
53
00:02:41,995 --> 00:02:44,247
We need to get
to the Capitol building early.
54
00:02:44,330 --> 00:02:45,748
I don't want to wake the kids.
55
00:02:45,832 --> 00:02:49,294
Them kids ain't up. You got me up earlier
than Jesus' alarm clock.
56
00:02:49,295 --> 00:02:52,045
Okay, yes, because we need to hurry up
and get out of here.
57
00:02:52,046 --> 00:02:55,884
-I feel like we're committing a crime.
-We're just going to work.
58
00:02:55,967 --> 00:02:59,262
Okay. Girl, we just got in.
I barely had time with my man.
59
00:02:59,345 --> 00:03:02,307
[scoffs] Please, don't.
Look, we got to go. Let's go.
60
00:03:02,308 --> 00:03:04,016
-[Shamika] Girl�
-[Antoinette] Shh!
61
00:03:04,017 --> 00:03:06,686
-Can you cut the lights on?
-It's enough light.
62
00:03:06,769 --> 00:03:09,419
Um, you are not at the age
where you need to be falling.
63
00:03:09,480 --> 00:03:12,150
Hey� Why do you keep acting
like I'm my mother?
64
00:03:12,233 --> 00:03:13,484
Just put on a light.
65
00:03:13,568 --> 00:03:17,739
No. Basil's jacket is right there.
That's enough light to lead the way.
66
00:03:17,740 --> 00:03:20,657
-What's that supposed to mean?
-[yelps] God, you scared me!
67
00:03:20,658 --> 00:03:23,368
-Where are you going?
-I just left. Where'd you come from?
68
00:03:23,369 --> 00:03:27,040
-It's 5:00. Why are you whispering?
-On our way to the Capitol building.
69
00:03:27,123 --> 00:03:29,000
-I know what this is about.
-What?
70
00:03:29,083 --> 00:03:31,920
-You're trying to avoid them kids.
-I am not!
71
00:03:32,003 --> 00:03:33,546
-You are!
-I'm not!
72
00:03:33,630 --> 00:03:36,466
They are resting,
and I just need to get to work.
73
00:03:36,549 --> 00:03:39,010
-Lola!
-Oh my God!
74
00:03:39,093 --> 00:03:42,639
-You're going to wake them up!
-[Lola] We're already up.
75
00:03:43,306 --> 00:03:45,266
[Antoinette] Hi, angel.
76
00:03:45,350 --> 00:03:46,851
Girl, she is not no angel.
77
00:03:47,852 --> 00:03:51,189
-What are you doing up so early?
-You've been avoiding us.
78
00:03:51,272 --> 00:03:53,650
-I have not.
-Yes, you have.
79
00:03:53,651 --> 00:03:55,275
-No, I haven't.
-Definitely have.
80
00:03:55,276 --> 00:03:56,486
I've just been working.
81
00:03:56,487 --> 00:03:59,154
You've been leaving early
and coming home really late.
82
00:03:59,155 --> 00:04:02,367
So that you don't have to talk about
what we saw in that video.
83
00:04:02,368 --> 00:04:05,786
-I don't know what you're talking about.
-At least admit that it was you.
84
00:04:05,787 --> 00:04:07,247
-In booty shorts?
-I don't-
85
00:04:07,248 --> 00:04:09,539
We used to call them Daisy Dukes
back in the day.
86
00:04:09,540 --> 00:04:13,030
With a booty hanging out the bottom
of them, and you� [ticking sound]
87
00:04:13,086 --> 00:04:15,505
-That's exactly what they were.
-That was not me.
88
00:04:15,588 --> 00:04:18,049
They said "booty shorts"
on the back of them.
89
00:04:18,132 --> 00:04:22,553
"Booty" on your left cheek, "shorts" on
your right cheek, jiggling in the camera.
90
00:04:22,554 --> 00:04:24,721
-Well, technically she got you there.
-What?
91
00:04:24,722 --> 00:04:26,556
-They did say "booty shorts."
-Don't-
92
00:04:26,557 --> 00:04:30,103
-It's okay. Just tell them the truth.
-[muttering indistinctly]
93
00:04:30,186 --> 00:04:32,146
Okay. Fine.
94
00:04:33,273 --> 00:04:34,691
Maybe it was kind of me.
95
00:04:34,774 --> 00:04:37,568
-I'm ruined.
-I know. I'm so sorry, guys.
96
00:04:37,652 --> 00:04:41,531
You tell me what I can and can't wear,
and you're wearing that on a video?
97
00:04:41,532 --> 00:04:43,740
I was older than you.
I was in college already.
98
00:04:43,741 --> 00:04:45,868
So when I get to college, I can wear them?
99
00:04:45,952 --> 00:04:47,370
Absolutely not.
100
00:04:47,371 --> 00:04:49,621
-Why not?
-[Shamika] They kind of out of style.
101
00:04:49,622 --> 00:04:52,692
-I don't know why you want to wear them.
-Why would you want to?
102
00:04:52,709 --> 00:04:55,878
I don't, but I would like the freedom
to express myself anyway.
103
00:04:55,879 --> 00:04:58,171
-Jesus.
-[Lola] Maybe I want to be like you, Mom.
104
00:04:58,172 --> 00:05:01,718
-Just like you were in Freaknik.
-Please don't say that word.
105
00:05:01,801 --> 00:05:04,470
-What does that mean anyway?
-I don't know what-
106
00:05:04,471 --> 00:05:06,763
It's two�
It's two words between freak and nik-
107
00:05:06,764 --> 00:05:08,057
Basil, don't.
108
00:05:08,141 --> 00:05:09,809
Guys, I have a big day at work.
109
00:05:09,892 --> 00:05:14,605
Just let me go to work, and we will
talk about this when I get home, okay?
110
00:05:14,606 --> 00:05:15,939
Yeah, and when will that be?
111
00:05:15,940 --> 00:05:18,776
But you are not wearing
anything like that ever.
112
00:05:18,860 --> 00:05:20,670
-Get it out your mind.
-Okay, I get it.
113
00:05:20,737 --> 00:05:22,238
All right. See y'all.
114
00:05:22,322 --> 00:05:23,698
[funky music playing]
115
00:05:23,781 --> 00:05:26,311
Did you tell the governor
that I wanted to see him?
116
00:05:26,326 --> 00:05:29,078
-Yes, but he has a busy schedule.
-Of course he does.
117
00:05:29,079 --> 00:05:32,039
And then he has that press conference
about the pipeline.
118
00:05:32,040 --> 00:05:34,666
-Mm-hmm. Okay.
-And he'd like to talk to you before that.
119
00:05:34,667 --> 00:05:37,544
-Okay. What time is that?
-Well, it's all in your schedule.
120
00:05:37,545 --> 00:05:39,213
I will check. Great. Thank you.
121
00:05:39,297 --> 00:05:41,299
-May I ask you a question?
-Sure.
122
00:05:41,382 --> 00:05:43,676
Who are these folks in the hallway?
123
00:05:43,760 --> 00:05:45,928
Oh, candidates.
124
00:05:46,012 --> 00:05:48,431
Hmm. Candidates for�
125
00:05:48,514 --> 00:05:50,725
Candidates for your job, Henry.
126
00:05:50,808 --> 00:05:54,395
Yep, that's how it's going.
Thank you. Have a good day.
127
00:05:54,479 --> 00:05:56,397
I'm sorry. She's very busy.
128
00:05:56,481 --> 00:05:58,107
Hmm. Are you serious?
129
00:05:58,191 --> 00:05:59,817
Um, yeah, I'm serious.
130
00:05:59,901 --> 00:06:03,112
Okay. [chuckles]
Well, she just can't replace me.
131
00:06:03,196 --> 00:06:04,906
I was appointed by the governor.
132
00:06:04,989 --> 00:06:06,240
[both chuckle]
133
00:06:06,241 --> 00:06:08,658
Okay, well, maybe you need to check up
on how this works,
134
00:06:08,659 --> 00:06:10,912
'cause she absolutely just replaced you.
135
00:06:11,496 --> 00:06:12,747
Is this a race thing?
136
00:06:12,830 --> 00:06:14,290
Excuse me?
137
00:06:14,374 --> 00:06:16,959
Is it you don't like me
because I'm not Black?
138
00:06:17,043 --> 00:06:18,961
Yes, this is a race thing.
139
00:06:19,045 --> 00:06:21,047
This is about the race to the top.
140
00:06:21,048 --> 00:06:24,424
And I don't care what color you are,
I just find you really annoying.
141
00:06:24,425 --> 00:06:26,344
-So, bye-bye.
-Is there a problem?
142
00:06:26,427 --> 00:06:29,764
-Mm-mm, no. Can I show you to your office?
-[Kelly] Absolutely.
143
00:06:29,847 --> 00:06:32,809
Hi, I'm Kelly,
Ms. Dunkerson's new chief of staff.
144
00:06:32,892 --> 00:06:36,145
Mm� No, I'm the chief of staff.
145
00:06:36,229 --> 00:06:39,857
-Mm� I do believe you've been dumped.
-Hey, what is going on?
146
00:06:39,858 --> 00:06:42,025
I'm sorry, he a little slow.
You'll get used to it.
147
00:06:42,026 --> 00:06:44,236
Okay, you know what,
I'm gonna go talk to the manager.
148
00:06:44,237 --> 00:06:46,322
-You do that.
-You do that, Karen.
149
00:06:46,406 --> 00:06:48,699
-Of course I can wait. No problem.
-Jed.
150
00:06:48,783 --> 00:06:52,203
-Yeah, hey, I'm on the phone.
-This is important.
151
00:06:52,286 --> 00:06:53,704
I said I'm on the phone.
152
00:06:53,705 --> 00:06:56,957
This is personal, important business
for the governor. You need to wait.
153
00:06:56,958 --> 00:06:58,751
Yeah, hi, sweetheart. Mm-hmm.
154
00:06:58,835 --> 00:07:01,671
Can I get a pepperoni, please,
and a salad?
155
00:07:01,672 --> 00:07:03,755
-Are you kidding me right now?
-Thank you.
156
00:07:03,756 --> 00:07:05,550
Have a good day. Bye now.
157
00:07:05,633 --> 00:07:08,344
-What is wrong?
-[scoffs] She just fired me.
158
00:07:08,345 --> 00:07:11,054
-She can't do that.
-Well, she just did. You know she can.
159
00:07:11,055 --> 00:07:14,350
-The governor's gonna be pissed.
-You need to talk to him.
160
00:07:14,434 --> 00:07:17,228
Okay, I will.
Mm� As soon as my lunch gets here.
161
00:07:17,311 --> 00:07:18,396
No, no. This is urgent.
162
00:07:18,479 --> 00:07:20,440
All right now, you need to relax.
163
00:07:20,523 --> 00:07:22,942
Rest assured she doesn't have any power.
164
00:07:23,025 --> 00:07:26,571
The governor likes you, I like you.
You can't be replaced.
165
00:07:26,654 --> 00:07:30,241
-You� You like me?
-Of course, but not like that.
166
00:07:30,242 --> 00:07:32,617
Well, I didn't mean like that.
[clears throat]
167
00:07:32,618 --> 00:07:35,872
But I tell you, she's interviewing people
168
00:07:35,955 --> 00:07:39,000
to replace everyone
the governor's appointed. Even you.
169
00:07:39,083 --> 00:07:40,668
Oh, whatever. [chuckles]
170
00:07:40,751 --> 00:07:44,088
You don't believe me?
Look out in that hallway right now.
171
00:07:44,172 --> 00:07:46,174
Henry, you are wasting my time.
172
00:07:46,257 --> 00:07:49,051
I will look in this hallway,
but there is nothing to see.
173
00:07:49,052 --> 00:07:50,177
[people chattering]
174
00:07:50,178 --> 00:07:53,430
-Oh, shit. Is that Kelly Washington?
-Mm-hmm. Kelly Washington, yes.
175
00:07:53,431 --> 00:07:57,185
-She got the mayor of Jackson in office.
-First it's me, then it's you.
176
00:07:57,268 --> 00:07:58,352
Okay, calm down.
177
00:07:58,353 --> 00:08:00,562
I'll let the governor know
as soon as he gets in.
178
00:08:00,563 --> 00:08:01,613
This is urgent.
179
00:08:01,689 --> 00:08:04,099
-They're cleaning out my desk as we speak.
-Okay.
180
00:08:04,150 --> 00:08:06,277
There are things
I do not want them to see!
181
00:08:06,360 --> 00:08:07,653
Deep breath. [exhales]
182
00:08:07,654 --> 00:08:09,863
-I'm the chief of staff!
-You need to take a pill.
183
00:08:09,864 --> 00:08:11,908
I'm gonna handle this. I got a plan.
184
00:08:11,991 --> 00:08:13,326
-Trust me.
-You owe me.
185
00:08:13,409 --> 00:08:15,119
-Thank you.
-I like you.
186
00:08:15,203 --> 00:08:18,164
Thank you. I like you too.
Please leave the office now.
187
00:08:18,247 --> 00:08:21,709
-He's good too. I like him.
-I think we're creating the dream team.
188
00:08:21,792 --> 00:08:22,842
[all] Mm.
189
00:08:22,843 --> 00:08:25,837
[Shamika groans]
And not a moment too soon.
190
00:08:25,838 --> 00:08:28,341
Henry, what did we say about you knocking?
191
00:08:28,966 --> 00:08:30,016
[clears throat]
192
00:08:31,761 --> 00:08:34,430
On the other side of the door, Henry.
193
00:08:34,514 --> 00:08:35,973
-Hmm�
-Hmm�
194
00:08:38,267 --> 00:08:39,317
Hmm.
195
00:08:39,318 --> 00:08:40,810
Come on in.
196
00:08:40,811 --> 00:08:43,856
-The governor would like to see you.
-Okay, great.
197
00:08:43,857 --> 00:08:46,107
Yes, and please be ready for
the press conference.
198
00:08:46,108 --> 00:08:47,108
I am ready.
199
00:08:47,109 --> 00:08:48,277
-Okay, great.
-Great.
200
00:08:48,945 --> 00:08:50,321
Everyone in motion?
201
00:08:50,404 --> 00:08:51,572
Absolutely.
202
00:08:51,656 --> 00:08:52,782
Okay.
203
00:08:52,865 --> 00:08:54,992
-Meet you at the press conference.
-Okay.
204
00:08:55,618 --> 00:08:59,108
So, do you think we need to go with you
just in case he tries to kill you?
205
00:08:59,539 --> 00:09:03,251
No. I am raising two teenagers
and been through a divorce.
206
00:09:03,334 --> 00:09:04,460
I got this.
207
00:09:04,461 --> 00:09:07,003
-I can handle him.
-[laughs] You know you my shero, right?
208
00:09:07,004 --> 00:09:10,174
-Mine too, girl. I'm so proud of you.
-[Antoinette laughs]
209
00:09:10,258 --> 00:09:11,884
We are too.
210
00:09:11,968 --> 00:09:13,594
I know, it's like� girl.
211
00:09:13,678 --> 00:09:15,763
But you do know he white?
212
00:09:15,846 --> 00:09:17,098
-I got it.
-She got it.
213
00:09:17,181 --> 00:09:19,231
-I'm good.
-But you know I'm packing, so�
214
00:09:19,267 --> 00:09:21,352
Oh, thank you, guys.
215
00:09:21,435 --> 00:09:23,425
-There you go.
-First press conference.
216
00:09:23,437 --> 00:09:25,231
-Yep.
-You got it!
217
00:09:25,940 --> 00:09:27,358
-Thank you.
-Go Nette.
218
00:09:27,441 --> 00:09:29,694
-Yes!
-Shit, you better walk, bitch.
219
00:09:29,777 --> 00:09:31,612
-Hey!
-[funky music playing]
220
00:09:31,696 --> 00:09:32,989
-Really?
-Whoo!
221
00:09:32,990 --> 00:09:35,407
-[Antoinette] Thank you. Mm-hmm.
-[Jed] Of course.
222
00:09:35,408 --> 00:09:38,494
Governor, the lieutenant governor
is here to see you.
223
00:09:38,578 --> 00:09:39,996
Well, of course.
224
00:09:40,079 --> 00:09:41,497
-Hello.
-Hello.
225
00:09:41,581 --> 00:09:44,667
-You look lovely this morning.
-Well, thank you.
226
00:09:44,750 --> 00:09:47,628
-Love the color on you.
-Hmm. Me too.
227
00:09:47,712 --> 00:09:49,422
I mean the dress.
228
00:09:49,505 --> 00:09:52,091
I was pretty sure that's what you meant.
229
00:09:52,174 --> 00:09:56,596
I wouldn't want you thinking
I was being insensitive. [chuckles]
230
00:09:56,679 --> 00:09:58,222
No, not you.
231
00:09:58,306 --> 00:10:00,433
Uh, yes. Now, where�
232
00:10:01,017 --> 00:10:03,644
Wh� Where was that speech? It's�
233
00:10:04,312 --> 00:10:06,230
Oh, here it is. Here it is.
234
00:10:06,772 --> 00:10:07,898
Here you go.
235
00:10:07,982 --> 00:10:10,860
Ah. This is a speech for me?
236
00:10:10,943 --> 00:10:13,654
Yes, it's a speech about the pipeline
237
00:10:13,738 --> 00:10:16,282
-for the press conference today.
-Got ya.
238
00:10:16,365 --> 00:10:20,119
Now, I'll start it off,
and then you just follow along
239
00:10:20,202 --> 00:10:21,829
and agree with everything I say.
240
00:10:21,912 --> 00:10:22,962
Hmm.
241
00:10:22,997 --> 00:10:25,625
But I didn't write this.
242
00:10:25,708 --> 00:10:28,961
Nobody writes their own speeches.
Just read it.
243
00:10:29,045 --> 00:10:31,756
Mm� I'm not so sure about that, Governor.
244
00:10:31,839 --> 00:10:33,466
-Tell me something.
-Mm-hmm.
245
00:10:33,549 --> 00:10:35,635
What got you into politics?
246
00:10:35,718 --> 00:10:39,096
Well, being an attorney,
I defended a lot of kids in this state,
247
00:10:39,180 --> 00:10:42,391
and I just wanted to be more helpful.
248
00:10:42,475 --> 00:10:46,020
They just made bad decisions, you know?
We all make mistakes.
249
00:10:46,103 --> 00:10:49,940
And you think by being here,
that'll do it?
250
00:10:50,566 --> 00:10:52,443
I sure hope so, sir.
251
00:10:52,526 --> 00:10:56,822
[soft chuckle]
You sure are bright-eyed and bushy-tailed.
252
00:10:56,906 --> 00:10:59,533
-Sorry?
-Well, you mean well, honey,
253
00:10:59,617 --> 00:11:02,286
but politics doesn't.
254
00:11:02,370 --> 00:11:04,830
Well, I think I can make a difference.
255
00:11:04,914 --> 00:11:06,415
That's cute.
256
00:11:06,499 --> 00:11:07,833
Okay. [scoffs]
257
00:11:09,043 --> 00:11:12,880
So, ah�
You ready for the press conference?
258
00:11:12,963 --> 00:11:14,715
Yes, I am ready,
259
00:11:14,799 --> 00:11:18,469
but, you know, I haven't
completely read this speech yet, so-
260
00:11:18,552 --> 00:11:20,179
Don't worry about it.
261
00:11:20,262 --> 00:11:22,431
Just follow along.
262
00:11:22,515 --> 00:11:25,393
-Well, Governor-
-Come on. Giddy up. Giddy, up.
263
00:11:25,476 --> 00:11:27,478
[tense music playing]
264
00:11:28,437 --> 00:11:29,689
Waiting on you.
265
00:11:33,150 --> 00:11:34,200
[scoffs]
266
00:11:34,694 --> 00:11:35,744
Okay.
267
00:11:36,070 --> 00:11:37,947
[Harper] Hello, everybody!
268
00:11:38,030 --> 00:11:42,326
I just have to tell you how excited I am
269
00:11:42,410 --> 00:11:46,539
to be joined here today
by our new lieutenant governor.
270
00:11:46,622 --> 00:11:49,667
Now, I know we're in different parties,
271
00:11:49,750 --> 00:11:53,587
but the people of Mississippi have spoken,
272
00:11:53,671 --> 00:11:57,550
and I tell you what,
you sure do have a sense of humor.
273
00:11:57,633 --> 00:12:01,554
Well, 36.1% of you do, anyway.
274
00:12:01,555 --> 00:12:03,638
Isn't that the Black population
of Mississippi?
275
00:12:03,639 --> 00:12:07,351
Me and her, can you believe that?
[laughing]
276
00:12:07,435 --> 00:12:09,854
Lieutenant Governor Dunkerson.
277
00:12:09,937 --> 00:12:13,733
Now, I want you to know
that I have met her lovely family,
278
00:12:13,816 --> 00:12:17,361
and I got to tell you,
her mother is hysterical.
279
00:12:17,445 --> 00:12:20,395
That man just met me one time.
He don't know nothing about me.
280
00:12:20,448 --> 00:12:22,138
-Ms. Cleo-
-Don't shush me, Kelly.
281
00:12:22,199 --> 00:12:25,995
Reminds me of the woman
who raised me, Miss Lulabelle.
282
00:12:25,996 --> 00:12:27,162
[Kelly] Is he serious?
283
00:12:27,163 --> 00:12:29,707
[Harper] She was so sweet.
284
00:12:29,790 --> 00:12:33,711
We let her live on our land
until the day she died.
285
00:12:33,794 --> 00:12:35,838
But she had to work, though.
286
00:12:36,922 --> 00:12:39,717
Now, I just want you to know
287
00:12:39,800 --> 00:12:43,512
that this is going to be
so good for our state.
288
00:12:43,596 --> 00:12:46,474
This little lady is a very bright,
289
00:12:46,557 --> 00:12:49,143
very intelligent young lady.
290
00:12:49,226 --> 00:12:52,062
I mean, she is articulate,
291
00:12:52,146 --> 00:12:55,775
surprisingly, who has so much to offer.
292
00:12:55,858 --> 00:12:58,819
And I am extremely delighted
293
00:12:58,903 --> 00:13:02,948
that we're going to be able
to have some new blood in these halls.
294
00:13:03,032 --> 00:13:06,368
Now, before I turn this over
to our new lieutenant governor,
295
00:13:06,452 --> 00:13:09,789
I want to talk to y'all a minute
about the pipeline.
296
00:13:09,872 --> 00:13:15,044
Now, our lieutenant governor went
and met with several churches in the area,
297
00:13:15,127 --> 00:13:18,464
and that pipeline got pushed
right on through,
298
00:13:18,547 --> 00:13:22,676
'cause she knows
what this means to our state.
299
00:13:22,760 --> 00:13:24,345
And even more so,
300
00:13:24,428 --> 00:13:29,058
because of the colored of community
that she came out of.
301
00:13:29,059 --> 00:13:31,351
-[crowd murmuring]
-[Kelly] What is he talking about?
302
00:13:31,352 --> 00:13:34,230
Oh, the community of color.
303
00:13:34,313 --> 00:13:35,815
[chuckles]
304
00:13:36,398 --> 00:13:39,860
Now, uh, I'm going
to turn this over at this time
305
00:13:39,944 --> 00:13:43,113
to your new lieutenant governor,
306
00:13:43,197 --> 00:13:45,449
Antoinette Dunkerson.
307
00:13:45,533 --> 00:13:47,034
But I call her Nettie.
308
00:13:47,117 --> 00:13:48,410
[tense music playing]
309
00:13:48,494 --> 00:13:50,371
[scattered applause]
310
00:13:51,205 --> 00:13:52,255
One second.
311
00:13:54,041 --> 00:13:55,091
There you go.
312
00:13:55,626 --> 00:13:57,086
Thank you. Oh.
313
00:13:59,171 --> 00:14:00,714
Uh, thank you.
314
00:14:01,298 --> 00:14:04,343
Thank you all so much.
Thank you, Governor.
315
00:14:04,927 --> 00:14:09,223
I must say that
it is my whole heart's desire
316
00:14:09,306 --> 00:14:10,683
to support this cabinet
317
00:14:11,475 --> 00:14:16,105
and to do what is best for
this great state that we all call home.
318
00:14:16,188 --> 00:14:21,569
I am looking forward to being the voice
of not only the people of Mississippi
319
00:14:21,652 --> 00:14:23,904
who are always counted,
320
00:14:23,988 --> 00:14:28,033
but also being a voice
for those who are often overlooked.
321
00:14:28,117 --> 00:14:32,246
With that being said, I think
there's been a misunderstanding.
322
00:14:32,329 --> 00:14:35,291
My office has not authorized
323
00:14:35,374 --> 00:14:39,920
or promoted the advancement
of the pipeline�
324
00:14:40,004 --> 00:14:44,133
-He looks mad. This going to be good.
-�going through the Donaldsonville area.
325
00:14:44,717 --> 00:14:49,305
I actually spoke with the governor
about possibly moving that pipeline
326
00:14:49,388 --> 00:14:51,432
just two miles to the north
327
00:14:51,515 --> 00:14:54,351
in order so that it only goes
through farmland,
328
00:14:54,435 --> 00:14:58,689
and therefore will not have to uproot
any of our families in Mississippi.
329
00:14:58,772 --> 00:15:01,567
And I said that that couldn't work.
330
00:15:01,650 --> 00:15:05,571
But we also said
that we would talk about that.
331
00:15:05,654 --> 00:15:07,615
No, we didn't.
332
00:15:07,698 --> 00:15:09,158
Yes, we did.
333
00:15:09,241 --> 00:15:10,534
I don't recall that.
334
00:15:10,618 --> 00:15:13,287
Oh, I do. I do.
335
00:15:13,370 --> 00:15:16,373
Well, let's just go
and discuss that now, shall we?
336
00:15:16,457 --> 00:15:17,833
Sure. Let's do that.
337
00:15:17,917 --> 00:15:22,254
Governor, Ms. Dunkerson made it clear that
she is opposed to several of your agendas,
338
00:15:22,338 --> 00:15:24,840
like the Vib Lora chemical plant's
new location.
339
00:15:24,841 --> 00:15:26,925
With this pipeline,
how will you two address that?
340
00:15:26,926 --> 00:15:28,426
-[crowd murmuring]
-[camera clicking]
341
00:15:28,427 --> 00:15:30,679
-Excuse me. There you go, sir.
-Sorry.
342
00:15:30,763 --> 00:15:32,723
Well, now�
343
00:15:32,806 --> 00:15:36,644
-We will do what is best for the state.
-Absolutely.
344
00:15:36,645 --> 00:15:39,812
Ms. Dunkerson, are you still opposed
to the plant and pipeline?
345
00:15:39,813 --> 00:15:41,190
Yes, I-
346
00:15:41,273 --> 00:15:46,236
Well, that plant will provide
over 4,000 jobs for the community.
347
00:15:46,237 --> 00:15:48,947
Yes, but there are also concerns
about the pollutants.
348
00:15:48,948 --> 00:15:51,283
Well, now, that's an EPA issue.
349
00:15:51,367 --> 00:15:55,746
And they have assured us
that those towers won't be harmful.
350
00:15:55,747 --> 00:15:58,164
I would like to hear
from the lieutenant governor on this.
351
00:15:58,165 --> 00:16:03,170
Well, there's no need,
because she stands with me on every issue.
352
00:16:03,921 --> 00:16:06,256
Just a little lower. [chuckles]
353
00:16:06,340 --> 00:16:08,008
It doesn't seem that way.
354
00:16:08,092 --> 00:16:09,602
-Lieutenant Governor�
-Yes.
355
00:16:09,603 --> 00:16:12,053
�this plant is proposed
to be built within four blocks
356
00:16:12,054 --> 00:16:13,734
of the neighborhood you grew up in.
357
00:16:13,735 --> 00:16:15,807
The neighbors have been rallying.
Your thoughts?
358
00:16:15,808 --> 00:16:18,601
That is right. I support the�
Excuse me, Governor. Let me just�
359
00:16:18,602 --> 00:16:19,519
[microphone feedback]
360
00:16:19,520 --> 00:16:21,146
There we go. Thank you.
361
00:16:21,230 --> 00:16:24,775
Um, and just as this pipeline
has to be reconsidered,
362
00:16:24,858 --> 00:16:29,530
my office is also looking into
reconsidering the plant.
363
00:16:29,613 --> 00:16:33,951
And lose all those jobs for the state?
364
00:16:33,952 --> 00:16:35,702
[reporter] Looks like a house divided.
365
00:16:35,703 --> 00:16:38,789
Well, no� Excuse me, Governor. Okay, just�
366
00:16:39,331 --> 00:16:44,003
Um, no, actually,
I am sure that the governor and I will,
367
00:16:44,004 --> 00:16:46,462
you know,
have disagreements about many things.
368
00:16:46,463 --> 00:16:50,092
But the one thing that we do agree on
369
00:16:50,175 --> 00:16:53,012
is doing what's best for our great state.
370
00:16:53,013 --> 00:16:54,178
[dramatic music builds]
371
00:16:54,179 --> 00:16:56,473
That is why
372
00:16:56,557 --> 00:17:00,185
the plant is providing all those jobs.
373
00:17:00,269 --> 00:17:01,529
We do need to understand-
374
00:17:01,562 --> 00:17:04,857
Now, we are getting along just fine.
375
00:17:04,940 --> 00:17:07,317
Well, thank you, everybody,
376
00:17:07,401 --> 00:17:11,113
but, uh, me and this brilliant lady,
377
00:17:11,196 --> 00:17:14,158
we have a lot on our agenda today,
378
00:17:14,241 --> 00:17:16,452
so we're going to be stepping on.
379
00:17:16,535 --> 00:17:18,245
So, thank you.
380
00:17:18,328 --> 00:17:19,913
Thank you all so much. Thank you.
381
00:17:19,997 --> 00:17:21,498
[reporters murmuring]
382
00:17:21,582 --> 00:17:23,917
-Ooh, he mad. He look mad.
-Yep.
383
00:17:24,585 --> 00:17:26,670
-Jed!
-Yes, sir?
384
00:17:26,754 --> 00:17:28,005
Get me my antacids.
385
00:17:28,006 --> 00:17:29,047
Yes, sir. Yes, sir.
386
00:17:29,048 --> 00:17:31,340
-The whole damn bottle!
-[Jed] Yes, sir. Right back.
387
00:17:31,341 --> 00:17:33,635
One second. Here we come.
388
00:17:34,255 --> 00:17:36,220
You�
389
00:17:36,221 --> 00:17:37,765
-Yes.
-[Jed] Here you go, sir.
390
00:17:37,848 --> 00:17:40,184
Well, I think that went well.
391
00:17:40,185 --> 00:17:43,352
Thank you so much for all the kind things
you said about me, Governor.
392
00:17:43,353 --> 00:17:47,357
Bullshit! It's all damn bullshit!
I take it all back!
393
00:17:47,441 --> 00:17:50,194
Okay. Excuse me, sir?
394
00:17:50,778 --> 00:17:52,696
And what is this about a lawsuit?
395
00:17:52,697 --> 00:17:53,780
Oh, Governor.
396
00:17:53,781 --> 00:17:58,202
No, what in the hell are you doing?
Do you know where you are?
397
00:17:58,203 --> 00:17:59,327
I do.
398
00:17:59,328 --> 00:18:00,996
[scoffs] I don't think so.
399
00:18:01,080 --> 00:18:03,457
I am very aware of where I am.
400
00:18:03,540 --> 00:18:07,920
It don't seem that way, and I don't think
you know why you're here.
401
00:18:08,003 --> 00:18:11,256
I am here to serve
the people of Mississippi, sir.
402
00:18:11,340 --> 00:18:14,343
Those men out there
in the lobby are furious!
403
00:18:14,426 --> 00:18:17,346
Well, they can all just calm down
and come talk with us.
404
00:18:17,429 --> 00:18:19,932
We should all be in the planning together.
405
00:18:20,015 --> 00:18:23,227
You are just a figurehead, darling.
406
00:18:23,310 --> 00:18:26,230
There's no need
for you to go into all that.
407
00:18:26,313 --> 00:18:31,652
All you are doing is overseeing
the votes of Congress.
408
00:18:31,653 --> 00:18:32,693
That's it!
409
00:18:32,694 --> 00:18:36,949
So all this outspoken bullshit
that you got away with
410
00:18:37,032 --> 00:18:40,119
as a councilwoman, it don't work here.
411
00:18:40,202 --> 00:18:44,414
I am the governor,
and don't you ever forget it, little lady.
412
00:18:44,498 --> 00:18:47,584
You just enjoy doing
what I tell you to do.
413
00:18:47,668 --> 00:18:49,878
-And one more thing.
-Yes?
414
00:18:49,962 --> 00:18:51,380
Rule number one.
415
00:18:51,463 --> 00:18:52,881
-Yes?
-Never�
416
00:18:52,965 --> 00:18:55,759
Never outshine the master!
417
00:18:55,843 --> 00:18:57,136
Wow.
418
00:18:58,137 --> 00:19:00,889
"Never outshine the master."
419
00:19:00,973 --> 00:19:02,307
That's what I said.
420
00:19:03,100 --> 00:19:05,185
Got it. That's what I heard.
421
00:19:05,269 --> 00:19:08,814
Oh, don't you dare
try and make it sound that way.
422
00:19:08,897 --> 00:19:10,399
Don't you dare!
423
00:19:11,358 --> 00:19:14,319
I'm just taking you
at your own word, Governor.
424
00:19:14,403 --> 00:19:15,453
I get it.
425
00:19:16,488 --> 00:19:17,988
You know what your problem is?
426
00:19:18,031 --> 00:19:20,742
That I find that term offensive?
Is that what it is?
427
00:19:20,826 --> 00:19:22,286
Oh, and why is that?
428
00:19:22,369 --> 00:19:23,809
You just don't get it, do you?
429
00:19:23,829 --> 00:19:27,082
Oh, no, I know why you find it offensive.
430
00:19:27,166 --> 00:19:28,792
But that's because you're Black.
431
00:19:28,876 --> 00:19:32,171
-Yes, I am.
-But I say that all the damn time!
432
00:19:32,254 --> 00:19:36,967
Well, perhaps you should be
more thoughtful in what you say, sir.
433
00:19:37,050 --> 00:19:39,303
Are you challenging me, young lady?
434
00:19:39,386 --> 00:19:43,098
I am not. Not at all.
I represent you, sir.
435
00:19:43,182 --> 00:19:45,684
Good! That's wise.
436
00:19:45,767 --> 00:19:48,729
And I think it would be wise
for you to respect me too.
437
00:19:48,889 --> 00:19:50,980
What are you saying?
438
00:19:50,981 --> 00:19:55,527
I am saying, respect me
as I have been respecting you, sir.
439
00:19:55,611 --> 00:20:00,115
I have sat here for weeks and done nothing
440
00:20:00,199 --> 00:20:02,492
but what you have asked me to do,
441
00:20:02,576 --> 00:20:05,746
and have nothing to do
with making this state better!
442
00:20:05,829 --> 00:20:07,497
Ooh, I get it.
443
00:20:07,498 --> 00:20:08,497
Okay.
444
00:20:08,498 --> 00:20:11,043
You think all this stuff is beneath you.
445
00:20:11,126 --> 00:20:14,254
I did not say that.
And I do not think that.
446
00:20:14,338 --> 00:20:17,424
Do you know how much shit
that I had to shovel?
447
00:20:17,507 --> 00:20:19,593
How many pigs I had to call?
448
00:20:19,676 --> 00:20:23,055
How many things I had to do
that I didn't want to do
449
00:20:23,138 --> 00:20:24,723
just to become governor?
450
00:20:24,806 --> 00:20:27,267
-Maybe that's your problem.
-Hmm.
451
00:20:27,351 --> 00:20:29,645
You don't want to do the grunt work.
452
00:20:29,728 --> 00:20:32,981
I do not mind doing hard work, sir.
453
00:20:33,065 --> 00:20:35,609
I don't mind doing what I have to do.
454
00:20:35,692 --> 00:20:39,446
I am a very intelligent woman, sir,
455
00:20:39,529 --> 00:20:43,909
who has a lot to give
to all of these situations
456
00:20:43,992 --> 00:20:47,204
that can help our state be better, sir!
457
00:20:47,287 --> 00:20:49,206
That is why I'm here!
458
00:20:49,289 --> 00:20:52,793
I can assist you in things
that you cannot learn
459
00:20:52,876 --> 00:20:54,378
on a stat card, sir.
460
00:20:54,461 --> 00:20:58,173
I cannot tell you
about what goes on on farms,
461
00:20:58,257 --> 00:21:01,593
but I can tell you what goes on
in my neighborhood,
462
00:21:01,677 --> 00:21:04,513
and they are both equally important, sir!
463
00:21:04,596 --> 00:21:06,431
Equally important!
464
00:21:06,515 --> 00:21:09,393
You need to get out of my office!
465
00:21:09,476 --> 00:21:10,526
I will.
466
00:21:11,561 --> 00:21:15,607
And you need to tell whoever
filed that lawsuit to drop it.
467
00:21:15,691 --> 00:21:17,359
That is not going to happen, sir,
468
00:21:17,442 --> 00:21:20,570
until we all sit down
in a room to discuss it.
469
00:21:20,654 --> 00:21:22,698
You are really pushing me, lady.
470
00:21:22,781 --> 00:21:25,242
I don't mean to push you, sir. I don't.
471
00:21:25,325 --> 00:21:28,412
I only mean to be seen and to be heard.
472
00:21:28,495 --> 00:21:30,747
I am hearing you.
473
00:21:32,541 --> 00:21:33,591
Now you are.
474
00:21:33,592 --> 00:21:35,459
Young lady-
475
00:21:35,460 --> 00:21:39,589
Sir, I will be down the hall
in my office if you need me.
476
00:21:39,673 --> 00:21:40,723
[exhales]
477
00:21:41,300 --> 00:21:42,426
[grunts]
478
00:21:44,303 --> 00:21:45,595
[groans in pain]
479
00:21:45,679 --> 00:21:48,390
Sir, should I dab you?
Come on, now. Take a seat.
480
00:21:48,473 --> 00:21:51,143
Sit down. Come on, sit down. It's okay.
481
00:21:51,935 --> 00:21:53,895
[cheering]
482
00:21:55,147 --> 00:21:56,398
How'd it go?
483
00:21:56,399 --> 00:21:59,358
-I am feeling good, y'all.
-That's what's up. That's what's up.
484
00:21:59,359 --> 00:22:03,196
I am feeling good. I just went in there
and I told him how I felt.
485
00:22:03,197 --> 00:22:05,990
-I didn't bite my tongue about nothing!
-[Kelly] Yes!
486
00:22:05,991 --> 00:22:07,492
That's my girl!
487
00:22:07,493 --> 00:22:09,535
[Antoinette]
I told him everything on my mind.
488
00:22:09,536 --> 00:22:11,079
He tried to throw me off my game.
489
00:22:11,080 --> 00:22:12,413
-It felt good.
-Sis, sis�
490
00:22:12,414 --> 00:22:14,124
-What?
-This don't look good.
491
00:22:14,207 --> 00:22:16,960
-No, it felt good. It was fantastic!
-This don't look�
492
00:22:17,044 --> 00:22:19,338
-This don't look�
-What? What's wrong?
493
00:22:19,421 --> 00:22:20,589
-Turn around.
-Wait�
494
00:22:20,590 --> 00:22:21,630
[people clamoring]
495
00:22:21,631 --> 00:22:23,175
This is your fault!
496
00:22:23,176 --> 00:22:25,217
[woman screams]
Somebody call an ambulance!
497
00:22:25,218 --> 00:22:28,055
Girl, did you just kill the damn governor?
498
00:22:29,431 --> 00:22:30,849
I didn't mean to.
499
00:22:39,858 --> 00:22:41,860
[theme music playing]
500
00:23:08,887 --> 00:23:10,639
[music fades out]
501
00:23:10,689 --> 00:23:15,239
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.