All language subtitles for S W A T S08E22 Return to Base 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-Kitsune

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,703 --> 00:00:04,072 Previously on SWAT... Mr. Frost. I understand 2 00:00:04,172 --> 00:00:05,839 you're looking for a new firm for the Beverly Shores Mall. 3 00:00:05,973 --> 00:00:07,808 Actually, I'd like to rethink the way we do security 4 00:00:07,875 --> 00:00:10,211 across the entire retail space. 5 00:00:10,344 --> 00:00:11,312 Deac, are you joking? 6 00:00:11,412 --> 00:00:13,114 Frost's company is planning on buying 7 00:00:13,214 --> 00:00:14,582 11 malls in Southern California. 8 00:00:14,682 --> 00:00:15,883 He said he wants to hire your firm. 9 00:00:15,983 --> 00:00:17,485 Leon... 10 00:00:17,585 --> 00:00:18,786 Is he saying anything? 11 00:00:18,852 --> 00:00:20,020 Only that he had nothing to do with it. 12 00:00:20,154 --> 00:00:21,889 I don't run with that crowd anymore. 13 00:00:22,823 --> 00:00:24,192 You lied to me. 14 00:00:24,325 --> 00:00:25,859 All I did was hook him up with some equipment. 15 00:00:25,959 --> 00:00:28,196 The car was just a payoff so I'd keep my mouth shut. 16 00:00:28,296 --> 00:00:29,697 I need to place you under arrest. 17 00:00:29,830 --> 00:00:31,232 Walk away, Dev. 18 00:00:31,332 --> 00:00:33,234 -You let him walk? -He's my brother. 19 00:00:33,367 --> 00:00:34,202 I let him go. 20 00:00:34,302 --> 00:00:35,869 How am I supposed to trust you now? 21 00:00:35,969 --> 00:00:37,605 As long as I'm here, I can't be a good sister 22 00:00:37,705 --> 00:00:38,572 or a good cop. 23 00:00:38,672 --> 00:00:40,608 I'm going back to Oakland. 24 00:00:41,709 --> 00:00:43,644 * * 25 00:00:45,246 --> 00:00:47,481 20-David. Deacon and I got two suspects. 26 00:00:47,581 --> 00:00:49,049 In pursuit! 27 00:00:50,050 --> 00:00:51,819 These guys meth cooks or meth heads? 28 00:00:51,885 --> 00:00:53,254 Damn it, they're fast. 29 00:00:53,354 --> 00:00:54,922 I don't care what they're on. We're faster. 30 00:01:08,702 --> 00:01:11,205 That warrant made it sound like we were raiding 31 00:01:11,305 --> 00:01:12,240 some backroom meth lab, 32 00:01:12,340 --> 00:01:13,674 but that was a full-blown factory. 33 00:01:13,741 --> 00:01:17,611 20-Squad, what's the status on the rest of the suspects? 34 00:01:17,711 --> 00:01:19,880 Got a runner heading west on Baker! 35 00:01:19,947 --> 00:01:21,149 Could use some support. 36 00:01:22,583 --> 00:01:24,152 I got you, Tan. 37 00:01:25,052 --> 00:01:27,155 LAPD! Freeze! 38 00:01:29,290 --> 00:01:31,259 Hands behind your back! 39 00:01:31,392 --> 00:01:33,894 How many more cooks in the kitchen does that leave? 40 00:01:33,994 --> 00:01:35,563 At least three. 41 00:01:37,598 --> 00:01:39,167 They're headed through the park. 42 00:01:46,039 --> 00:01:47,875 What the hell did you do to him?! ALFARO: Me? 43 00:01:47,975 --> 00:01:48,942 He must have dropped something. 44 00:01:49,076 --> 00:01:49,910 Hey! What else have you idiots 45 00:01:50,010 --> 00:01:51,879 been cooking up in that lab, huh? 46 00:01:51,945 --> 00:01:53,281 Nothing that could do that! 47 00:01:53,414 --> 00:01:56,016 All that dirt... 48 00:01:56,116 --> 00:01:58,186 Something blew under his feet. 49 00:01:59,187 --> 00:02:00,288 Hey, wait, wait! Stop! Hold up! 50 00:02:01,289 --> 00:02:02,623 I think there's something in the grass. 51 00:02:03,657 --> 00:02:05,993 Like a bomb or I don't know what it is. 52 00:02:07,961 --> 00:02:08,896 Deacon. 53 00:02:08,996 --> 00:02:10,164 You see that? 54 00:02:17,871 --> 00:02:19,240 It's a landmine. 55 00:02:19,307 --> 00:02:21,642 Nobody moves until the bomb squad arrives! 56 00:02:21,742 --> 00:02:24,044 We don't know where these things are, or how many. 57 00:02:25,346 --> 00:02:27,014 Hey. 58 00:02:27,147 --> 00:02:29,483 Don't do it. It's not worth it. 59 00:02:30,251 --> 00:02:31,619 They're not gonna follow us. 60 00:02:31,719 --> 00:02:32,953 But he said the mines could be anywhere. 61 00:02:33,053 --> 00:02:34,655 I'm not going to jail. 62 00:02:34,788 --> 00:02:36,424 No, no. No, no. Hey. 63 00:02:37,758 --> 00:02:38,926 You guys are chemists. 64 00:02:39,026 --> 00:02:40,994 You're supposed to be smarter than this. 65 00:02:43,897 --> 00:02:45,199 Please, man. 66 00:02:49,002 --> 00:02:50,604 Hey, no! It's not worth it. Come on. 67 00:02:51,739 --> 00:02:52,673 Don't do it! 68 00:02:58,212 --> 00:03:00,514 Is everybody ready to listen now? 69 00:03:03,317 --> 00:03:05,185 Techs found six more mines, 70 00:03:05,319 --> 00:03:07,355 and they've only swept half the park. 71 00:03:07,455 --> 00:03:09,122 Most of them were buried just below the surface, 72 00:03:09,189 --> 00:03:10,558 almost impossible to see. 73 00:03:10,691 --> 00:03:12,426 It had to take time and patience to hide them all like that. 74 00:03:12,526 --> 00:03:13,827 It couldn't have taken that long. 75 00:03:13,927 --> 00:03:16,196 There was a concert here last night, a few hundred people. 76 00:03:16,297 --> 00:03:17,998 The staff didn't clear out till 2:00 a.m. 77 00:03:18,098 --> 00:03:19,800 That doesn't add up. The mines got here somehow. 78 00:03:19,900 --> 00:03:21,101 We need answers. 79 00:03:21,201 --> 00:03:24,137 You know, it's not a great day to be riding a man down. 80 00:03:24,238 --> 00:03:26,674 We could call Gamble. 81 00:03:26,774 --> 00:03:28,141 I know she's been using vacation days 82 00:03:28,242 --> 00:03:29,209 while she figures things out but-- 83 00:03:29,310 --> 00:03:31,245 There ain't nothing to figure out. 84 00:03:31,345 --> 00:03:32,880 Her transfer was approved this morning. 85 00:03:33,013 --> 00:03:34,582 Gamble's officially headed back to Oakland. 86 00:03:34,682 --> 00:03:35,883 She leaves tomorrow. 87 00:03:36,717 --> 00:03:37,751 I already gave the commander 88 00:03:37,851 --> 00:03:38,819 a list of candidates to replace her. 89 00:03:38,919 --> 00:03:40,654 What? Already? 90 00:03:40,754 --> 00:03:43,156 Gamble's been through hell and back on this squad. 91 00:03:43,257 --> 00:03:44,057 She's family. No. 92 00:03:44,191 --> 00:03:46,927 Her family is her family. 93 00:03:48,128 --> 00:03:49,930 She made that perfectly clear. 94 00:03:51,332 --> 00:03:53,334 * * 95 00:03:57,204 --> 00:03:58,572 Hey, Deac, you've got a visitor, 96 00:03:58,706 --> 00:04:00,040 Hi. James Hollister, 97 00:04:00,107 --> 00:04:01,909 from the L.A. Police Youth Group. 98 00:04:02,042 --> 00:04:03,411 Oh. Uh... 99 00:04:03,511 --> 00:04:05,279 He's here to personally thank the man 100 00:04:05,413 --> 00:04:07,348 who donated to his organization. Yeah. 101 00:04:07,448 --> 00:04:10,784 Well, this is, uh, this is unexpected. 102 00:04:10,884 --> 00:04:13,687 So was your donation. $50,000? 103 00:04:13,754 --> 00:04:15,289 I mean, wow. 104 00:04:15,423 --> 00:04:17,124 I had to come down and shake your hand. 105 00:04:18,125 --> 00:04:19,860 Uh, w-would you like a tour of HQ? 106 00:04:19,960 --> 00:04:22,530 Yeah. Hadji, please show Mr. Hollister around. 107 00:04:22,596 --> 00:04:24,432 I'll, uh, I'll catch up with you in a minute. 108 00:04:24,532 --> 00:04:26,634 You got it. Thank you. Thanks again. 109 00:04:26,767 --> 00:04:28,302 Right this way, sir. 110 00:04:30,170 --> 00:04:32,172 It's a... good cause. 111 00:04:32,272 --> 00:04:33,407 And you just happened to have 112 00:04:33,474 --> 00:04:35,509 a spare 50,000 lying around? 113 00:04:35,609 --> 00:04:38,245 You know, I never did ask how much your signing bonus was 114 00:04:38,346 --> 00:04:39,613 for the Evan Frost mall contract. 115 00:04:39,713 --> 00:04:41,014 Round-the-clock security 116 00:04:41,114 --> 00:04:43,150 on 11 luxury malls... 117 00:04:44,151 --> 00:04:45,586 Yeah. All right. Look. 118 00:04:45,686 --> 00:04:48,689 The-the bonus came in, and it was, uh... sizable. 119 00:04:48,789 --> 00:04:50,290 I knew it! 120 00:04:50,424 --> 00:04:52,225 What'd you splurge on? A new car? 121 00:04:52,326 --> 00:04:54,094 No. A boat? 122 00:04:54,161 --> 00:04:55,329 Oh, come on. You got a crypto guy? 123 00:04:55,429 --> 00:04:57,831 Stop. There's no boat. There's no crypto guy. 124 00:04:57,965 --> 00:04:59,232 I paid off the house, 125 00:04:59,299 --> 00:05:00,634 I set up the kids' college funds, 126 00:05:00,734 --> 00:05:02,436 and I donated to a few charities. 127 00:05:02,536 --> 00:05:05,473 Hold on. You didn't buy one thing for yourself? 128 00:05:05,573 --> 00:05:07,441 No. Ah, geez, Deac. 129 00:05:07,508 --> 00:05:08,842 That's no fun. 130 00:05:08,976 --> 00:05:10,878 All right. Excuse me. 131 00:05:10,978 --> 00:05:13,146 * * 132 00:05:15,349 --> 00:05:18,118 Commander. Hey. 133 00:05:18,218 --> 00:05:19,653 I'll make this quick. 134 00:05:19,787 --> 00:05:21,589 I know you've been spending your off-hours 135 00:05:21,655 --> 00:05:23,824 running that cross-agency task force 136 00:05:23,924 --> 00:05:26,427 the former deputy chief set you up with. 137 00:05:26,527 --> 00:05:27,795 Been planning a raid on a cartel base 138 00:05:27,895 --> 00:05:29,597 just north of the border. Boss's name is El Toro. 139 00:05:29,697 --> 00:05:31,031 My team's finally ready to get the bastard. 140 00:05:31,131 --> 00:05:34,001 Yeah, well, about that. El Toro's been arrested. 141 00:05:34,101 --> 00:05:36,169 I just got off a call with the head of Border Patrol. 142 00:05:36,269 --> 00:05:38,506 Their officers got him during a routine traffic stop. 143 00:05:38,606 --> 00:05:40,641 So needless to say, 144 00:05:40,708 --> 00:05:43,544 your task force is over before it really began. 145 00:05:44,512 --> 00:05:46,113 He's behind bars, that's what matters. 146 00:05:46,179 --> 00:05:48,015 But I won't lie, after the year I've had, 147 00:05:48,115 --> 00:05:49,817 it felt good to be leading again. 148 00:05:49,917 --> 00:05:51,251 I had a feeling. 149 00:05:51,351 --> 00:05:53,521 That's why I want to share another opportunity with you. 150 00:05:55,055 --> 00:05:57,324 SWAT mayoral liaison? 151 00:05:57,391 --> 00:05:58,459 The brass is looking for a new point person 152 00:05:58,526 --> 00:06:00,561 between City Hall and SWAT. 153 00:06:01,629 --> 00:06:02,896 I appreciate this, sir, 154 00:06:03,030 --> 00:06:04,598 but I don't think I'm right for this role. 155 00:06:06,600 --> 00:06:10,303 But please keep me in mind if any more task forces open up. 156 00:06:10,370 --> 00:06:13,507 Okay, well, suit yourself. 157 00:06:14,675 --> 00:06:18,311 I just got an alert. Explosion at Griffith Park. 158 00:06:18,378 --> 00:06:19,680 A hiker's being airlifted after stepping 159 00:06:19,747 --> 00:06:21,749 on what he's calling an "invisible landmine." 160 00:06:21,882 --> 00:06:23,150 It's not the only one. 161 00:06:23,216 --> 00:06:24,985 A lifeguard truck reported running over an explosive 162 00:06:25,052 --> 00:06:26,086 on the beach in Santa Monica. 163 00:06:26,219 --> 00:06:28,321 It's got to be the same mines. 164 00:06:28,388 --> 00:06:30,424 But they're in totally different parts of the city. 165 00:06:30,524 --> 00:06:32,092 How the hell did this happen in one night? 166 00:06:32,225 --> 00:06:33,326 I think I know how. 167 00:06:33,393 --> 00:06:34,762 I pulled this off a weather cam 168 00:06:34,895 --> 00:06:37,264 near the park from this morning. 169 00:06:41,201 --> 00:06:42,570 Those are drones. 170 00:06:42,670 --> 00:06:44,404 If this is how they're dropping the mines... 171 00:06:44,505 --> 00:06:46,139 They could be planted anywhere. 172 00:06:46,239 --> 00:06:48,075 This was just sent to the local news. 173 00:06:48,175 --> 00:06:50,978 They're giving us 20 minutes before they blast it wide. 174 00:06:51,078 --> 00:06:52,446 By now, you will have heard 175 00:06:52,580 --> 00:06:54,915 about the explosions across your city. 176 00:06:55,015 --> 00:06:57,117 They're only a taste of what we have done. 177 00:06:57,250 --> 00:06:59,386 Our group has planted hundreds more. 178 00:06:59,487 --> 00:07:01,722 Your parks, your playgrounds, 179 00:07:01,822 --> 00:07:05,092 your perfect backyards... Nowhere is safe. 180 00:07:05,225 --> 00:07:06,660 All we demand is the freedom of a man 181 00:07:06,760 --> 00:07:08,061 being detained on your soil: 182 00:07:08,128 --> 00:07:09,863 Dmitri Rykov. 183 00:07:09,930 --> 00:07:13,467 Release him, and we will reveal the coordinates of our bombs. 184 00:07:13,601 --> 00:07:14,968 Until then, 185 00:07:15,068 --> 00:07:17,638 watch your step, Los Angeles. 186 00:07:17,771 --> 00:07:20,207 Dmitri Rykov. Why does that name sound familiar? 187 00:07:20,273 --> 00:07:21,609 He was a Russian mercenary. 188 00:07:21,709 --> 00:07:23,010 He did Moscow's dirty work 189 00:07:23,110 --> 00:07:24,211 until he disappeared a few years back. 190 00:07:24,277 --> 00:07:26,313 These guys think he's here in L.A.? 191 00:07:26,413 --> 00:07:28,749 Being held by who? We need to find out. 192 00:07:28,816 --> 00:07:30,484 'Cause until we do, there's a knife to the throat 193 00:07:30,584 --> 00:07:31,952 of the entire city. 194 00:07:33,053 --> 00:07:34,855 * * 195 00:08:09,557 --> 00:08:11,124 Whole city's in a panic. 196 00:08:11,191 --> 00:08:12,926 People are afraid to step outside. 197 00:08:12,993 --> 00:08:14,762 What do you got on Dmitri Rykov? 198 00:08:14,862 --> 00:08:18,065 Nothing good. Rykov ran a private defense company. 199 00:08:18,165 --> 00:08:19,533 Led missions all over the world, 200 00:08:19,667 --> 00:08:22,002 orchestrating coups, uprisings, assassinations... 201 00:08:22,135 --> 00:08:24,337 Let me guess, in countries where Russia isn't allowed to operate? 202 00:08:24,471 --> 00:08:25,606 Yeah, I've heard this story before. 203 00:08:25,673 --> 00:08:27,274 Well, it ends the way they all do. 204 00:08:27,374 --> 00:08:28,976 Rykov got too popular, 205 00:08:29,042 --> 00:08:30,878 butted heads with the Kremlin and they sent him into exile. 206 00:08:30,978 --> 00:08:32,245 Well, I guess he got lucky. 207 00:08:32,345 --> 00:08:33,847 Deacon, if Rykov is here in L.A., 208 00:08:33,981 --> 00:08:36,283 we got to find out where-- I'll save you some time, Sergeant. 209 00:08:36,349 --> 00:08:38,752 We have him. Owen Briggs, CIA. 210 00:08:39,720 --> 00:08:41,054 Last month, the Agency got a tip 211 00:08:41,188 --> 00:08:42,923 Rykov was on a flight leaving Thailand. 212 00:08:43,023 --> 00:08:44,892 We had it rerouted to L.A., arrested him here. 213 00:08:45,025 --> 00:08:47,795 Well, none of that info was in the interagency database. 214 00:08:47,895 --> 00:08:49,830 Because we didn't want anyone to know. 215 00:08:49,930 --> 00:08:52,232 Looks like your secret is out. 216 00:08:53,200 --> 00:08:55,502 We suspect the men in that video are members of Red Sword, 217 00:08:55,603 --> 00:08:57,070 Rykov's private army. 218 00:08:57,170 --> 00:08:58,538 They stayed behind in Russia 219 00:08:58,639 --> 00:09:00,974 when Rykov left, but clearly, their loyalty stayed with him. 220 00:09:01,074 --> 00:09:03,043 Well, then we need to talk to Rykov. 221 00:09:03,143 --> 00:09:04,211 If his men are behind this, 222 00:09:04,311 --> 00:09:05,412 he may have some valuable intel 223 00:09:05,545 --> 00:09:06,780 we can use to track them down. 224 00:09:06,880 --> 00:09:08,548 That's exactly why my bosses sent me down here, 225 00:09:08,649 --> 00:09:10,183 to tell you not to worry. 226 00:09:10,283 --> 00:09:11,785 Red Sword is our problem. 227 00:09:11,885 --> 00:09:14,121 Hold on. They've blanketed Los Angeles with landmines. 228 00:09:14,221 --> 00:09:15,488 That makes them our problem, too. 229 00:09:15,589 --> 00:09:16,924 So focus your efforts on finding the mines, 230 00:09:17,024 --> 00:09:18,458 keeping your citizens safe. 231 00:09:18,558 --> 00:09:19,860 Rykov is our best chance at doing that. 232 00:09:19,960 --> 00:09:21,428 We need to talk to him. I'm sorry if my politeness 233 00:09:21,528 --> 00:09:24,064 caused any confusion. This isn't a discussion. 234 00:09:25,465 --> 00:09:28,068 Leave Red Sword to us. 235 00:09:32,740 --> 00:09:34,274 He came a long way to tell us not to do something. 236 00:09:34,407 --> 00:09:35,508 Doesn't smell right. 237 00:09:35,575 --> 00:09:37,678 I don't care what the CIA says. 238 00:09:37,745 --> 00:09:39,046 Red Sword is attacking our city. 239 00:09:39,146 --> 00:09:40,848 As long as they're here, they are a threat. 240 00:09:40,948 --> 00:09:43,350 You know, Tan's got a contact in the Russian mob. 241 00:09:43,416 --> 00:09:44,818 Maybe word's been circling. 242 00:09:45,585 --> 00:09:46,920 I'll grab him and start there. 243 00:09:47,020 --> 00:09:48,088 I'm gonna make some calls 244 00:09:48,188 --> 00:09:49,089 and find out what Agent Briggs is hiding. 245 00:09:49,222 --> 00:09:51,124 * 246 00:09:52,092 --> 00:09:53,927 Look, Ma, I love Kibbee too, 247 00:09:54,027 --> 00:09:55,428 but you can't go outside right now. 248 00:09:55,528 --> 00:09:56,997 It's not safe, you hear me? 249 00:09:58,398 --> 00:10:00,233 Look, I've got too much going on right now, 250 00:10:00,333 --> 00:10:02,002 but as soon as I can help you find Kibbee, I will. 251 00:10:02,102 --> 00:10:03,603 Promise. Love you. 252 00:10:03,704 --> 00:10:05,639 Commander wants us looking into 253 00:10:05,773 --> 00:10:06,774 where the mines could've come from. 254 00:10:06,874 --> 00:10:08,108 Flag anything with ties to Russia. 255 00:10:08,208 --> 00:10:09,576 Was that your mom? 256 00:10:09,643 --> 00:10:10,711 Who's Kibbee? 257 00:10:10,778 --> 00:10:13,480 Her dog, furball from hell. 258 00:10:13,613 --> 00:10:15,849 He got out and now my mom's dead set on looking for him. 259 00:10:15,949 --> 00:10:17,751 My God, on top of everything, 260 00:10:17,851 --> 00:10:19,887 I have my sister and Nicole blowing up my phone, 261 00:10:19,953 --> 00:10:21,588 freaking out at the news. 262 00:10:21,655 --> 00:10:23,523 Too many people to look after, Powell. 263 00:10:23,623 --> 00:10:26,794 Oh, I know. Heard from Gamble at all? 264 00:10:28,228 --> 00:10:29,830 Me neither. 265 00:10:29,930 --> 00:10:31,631 Hope she's safe out there today. 266 00:10:35,936 --> 00:10:37,537 Too many people. 267 00:10:41,308 --> 00:10:42,710 Annie and the kids somewhere safe? 268 00:10:42,810 --> 00:10:43,811 Yeah. 269 00:10:43,911 --> 00:10:45,645 They're all home. 270 00:10:45,779 --> 00:10:47,414 They're safe, but they're scared. 271 00:10:47,480 --> 00:10:50,818 When this is over, get something to cheer them up. 272 00:10:50,918 --> 00:10:52,920 Buy out the whole toy store if you have to. 273 00:10:53,020 --> 00:10:56,056 Oh... You heard about the bonus, too. 274 00:10:56,156 --> 00:10:57,925 Everyone heard, man. 275 00:10:57,991 --> 00:11:00,127 I also heard that you haven't spent any of it on yourself. 276 00:11:00,193 --> 00:11:01,762 Why not? 277 00:11:01,862 --> 00:11:04,832 You worked hard for it. You deserve something nice. 278 00:11:04,932 --> 00:11:07,200 Life comes at you fast. 279 00:11:07,334 --> 00:11:09,336 We see that every day. 280 00:11:09,436 --> 00:11:12,505 What if-- God forbid-- an emergency happens? 281 00:11:12,639 --> 00:11:14,674 And I got nothing left because I spent it all 282 00:11:14,775 --> 00:11:17,410 on-on Jet Skis and tropical resorts? 283 00:11:17,510 --> 00:11:18,846 We're SWAT officers, Deac. 284 00:11:18,946 --> 00:11:20,047 Every time we step out in the field 285 00:11:20,180 --> 00:11:22,282 could be our last shift. 286 00:11:22,349 --> 00:11:23,751 Time's precious, you know? 287 00:11:23,851 --> 00:11:25,886 You got to enjoy every second you got. 288 00:11:32,659 --> 00:11:34,194 No hug for an old friend, Yuri? 289 00:11:34,294 --> 00:11:36,029 You didn't hear? 290 00:11:36,129 --> 00:11:37,397 The sky's falling. 291 00:11:37,497 --> 00:11:39,566 Then I'll cut to the chase. 292 00:11:39,666 --> 00:11:40,934 You run a poker game 293 00:11:41,034 --> 00:11:42,502 for the biggest players in the Russian mob. 294 00:11:42,602 --> 00:11:44,905 If anyone can tell us about Red Sword being in L.A., 295 00:11:45,005 --> 00:11:47,307 it's you. Wait a minute. 296 00:11:47,374 --> 00:11:48,976 Red Sword is here? 297 00:11:49,042 --> 00:11:50,410 Mm-hmm. 298 00:11:50,543 --> 00:11:52,913 Those are scary dudes, Tan. 299 00:11:53,013 --> 00:11:54,948 Back in Russia, we tell ghost stories about them. 300 00:11:55,048 --> 00:11:58,518 Like "kill you with a pinky" level dangerous. 301 00:11:58,618 --> 00:12:01,021 No one at my table is dumb enough to do business with them. 302 00:12:01,088 --> 00:12:03,656 Yeah, well, someone's helping them hide. 303 00:12:06,059 --> 00:12:07,795 One name does come to mind. 304 00:12:08,261 --> 00:12:09,662 Matsnev. 305 00:12:09,763 --> 00:12:12,833 This guy come here last year, buying up property, 306 00:12:12,933 --> 00:12:14,567 cutting into people's territory. 307 00:12:14,701 --> 00:12:17,570 He makes no friends, only enemies. 308 00:12:17,670 --> 00:12:20,707 A guy like that sell his soul to the devil for a leg up. 309 00:12:20,808 --> 00:12:21,942 We'll look into him. 310 00:12:22,075 --> 00:12:24,011 In the meantime, watch your back, Yuri. 311 00:12:24,077 --> 00:12:26,246 Yeah. I'm not playing about Red Sword, Tan. 312 00:12:26,346 --> 00:12:28,615 Whatever you think they're doing, 313 00:12:28,748 --> 00:12:30,984 they're up to way worse. 314 00:12:33,253 --> 00:12:34,421 More good news. 315 00:12:34,521 --> 00:12:37,157 Another mine tripped at a park in Hollywood. 316 00:12:37,257 --> 00:12:39,626 I'm running out of teams to send into the field. 317 00:12:39,759 --> 00:12:42,562 How's your squad doing finding who's behind this? 318 00:12:42,662 --> 00:12:44,264 We're stretched thin and a man down. 319 00:12:44,397 --> 00:12:45,365 I was wondering if you got 320 00:12:45,432 --> 00:12:46,666 a chance to look at that list I sent you. 321 00:12:46,766 --> 00:12:48,301 Possible replacements for Gamble. 322 00:12:48,401 --> 00:12:50,637 I did. I threw it straight in the trash. 323 00:12:50,770 --> 00:12:53,907 There was a name missing: Devin Gamble. 324 00:12:54,007 --> 00:12:55,775 You're the last person I expected 325 00:12:55,876 --> 00:12:57,077 to give me pushback about this. 326 00:12:57,177 --> 00:13:00,447 I watched Gamble eat a whole lot of dirt this year. 327 00:13:00,547 --> 00:13:03,884 I.A. investigation, hazing from half of HQ... 328 00:13:03,984 --> 00:13:05,886 She went through it with grace and grit. 329 00:13:05,986 --> 00:13:07,320 And when it really mattered, she failed. 330 00:13:07,454 --> 00:13:09,957 She made a mistake. 331 00:13:10,057 --> 00:13:12,259 I thought that's why you picked her in the first place. 332 00:13:12,359 --> 00:13:14,294 Because she sees the city the way other cops don't. 333 00:13:14,394 --> 00:13:16,496 She couldn't put the job ahead of her family. 334 00:13:16,629 --> 00:13:18,698 Don't make me out to be the bad guy here. 335 00:13:18,798 --> 00:13:20,000 This transfer's her choice. 336 00:13:20,100 --> 00:13:22,602 Even she doesn't trust her own judgment anymore. 337 00:13:22,669 --> 00:13:26,006 Then it should be the job of her team leader to set her straight. 338 00:13:30,978 --> 00:13:32,645 My friend in D.C. just got back to me. 339 00:13:32,779 --> 00:13:34,848 I got to talk to Agent Briggs now. 340 00:13:34,982 --> 00:13:36,749 Sergeant Harrelson? 341 00:13:36,850 --> 00:13:38,551 What the hell are you doing at our field office? 342 00:13:38,651 --> 00:13:39,819 I know about the prisoner exchange. 343 00:13:39,953 --> 00:13:42,956 The CIA's handing Rykov back over to Russia. 344 00:13:45,025 --> 00:13:47,127 Last year, a group of U.S. aid workers 345 00:13:47,194 --> 00:13:50,363 on a humanitarian mission were grabbed at the Russian border. 346 00:13:50,497 --> 00:13:52,832 They've been rotting in a prison cell ever since, 347 00:13:52,933 --> 00:13:56,003 for no reason beyond political capital. 348 00:13:57,204 --> 00:13:58,872 Once we got Rykov, we knew we had a fish 349 00:13:59,006 --> 00:14:01,841 big enough to trade and get them back. 350 00:14:01,942 --> 00:14:03,810 Rykov's still got enemies back home. 351 00:14:03,877 --> 00:14:05,645 The Russians only want him so they can lock him up 352 00:14:05,712 --> 00:14:06,947 and throw away the key. 353 00:14:07,047 --> 00:14:08,916 That's why Red Sword's been going to extreme lengths 354 00:14:09,016 --> 00:14:11,818 to rescue him. That's exactly why we can't let them delay the swap. 355 00:14:11,919 --> 00:14:13,253 This exchange is too important. 356 00:14:13,353 --> 00:14:16,456 We're talking about ten innocent American lives. 357 00:14:18,491 --> 00:14:20,227 When's the exchange happening? 358 00:14:21,228 --> 00:14:24,364 Two days. But we're moving Rykov to a new black site. 359 00:14:24,464 --> 00:14:26,866 If Red Sword knows about the swap, 360 00:14:26,967 --> 00:14:29,236 his current location may be compromised. 361 00:14:29,336 --> 00:14:31,905 Look, I appreciate the ten lives you're looking to save, 362 00:14:32,039 --> 00:14:35,075 but I've got potentially thousands at risk. 363 00:14:35,175 --> 00:14:37,244 Give me five minutes with him. 364 00:14:38,678 --> 00:14:40,914 You can ride with me, question him on the way. 365 00:14:42,382 --> 00:14:44,117 Come on, we're late. 366 00:14:46,086 --> 00:14:48,255 Any luck tracking down these mines? 367 00:14:48,388 --> 00:14:49,957 I ran the serial numbers off the mines 368 00:14:50,057 --> 00:14:51,992 the bomb squad pulled from the park. 369 00:14:52,092 --> 00:14:54,827 They tie to an ammo depot that was robbed in Eastern Europe. 370 00:14:54,894 --> 00:14:56,763 They're an advanced type of petal mine. 371 00:14:56,896 --> 00:14:58,265 They can be dropped from on high 372 00:14:58,365 --> 00:15:00,433 and have the ability to burrow themselves into the ground, 373 00:15:00,533 --> 00:15:02,402 making them almost invisible. 374 00:15:02,502 --> 00:15:04,871 Red Sword has turned L.A. into a battlefield. 375 00:15:04,972 --> 00:15:06,139 How do we find them? 376 00:15:06,239 --> 00:15:07,740 We might not be able to see the mines, 377 00:15:07,840 --> 00:15:09,776 but we can sure as hell see the drones deploying them. 378 00:15:09,876 --> 00:15:11,711 Starting with the park downtown, I went through 379 00:15:11,778 --> 00:15:13,513 every bit of footage I can get my hands on. 380 00:15:13,613 --> 00:15:15,615 Every video I found with even a glimpse 381 00:15:15,748 --> 00:15:17,284 of the drone in the background, 382 00:15:17,384 --> 00:15:18,418 I marked on the map. 383 00:15:18,551 --> 00:15:19,719 The last angle shows them 384 00:15:19,786 --> 00:15:21,054 touching down in Eagle Rock, 385 00:15:21,121 --> 00:15:22,755 but the camera was too far away to tell which building. 386 00:15:22,855 --> 00:15:24,191 Pull up Matsnev. 387 00:15:24,291 --> 00:15:26,426 It's the guy that Tan's buddy gave up this morning. 388 00:15:26,526 --> 00:15:27,694 He's an ambitious Russian. 389 00:15:27,794 --> 00:15:29,429 He's got something to gain by working with Red Sword. 390 00:15:29,562 --> 00:15:30,998 Looks like Matsnev owns 391 00:15:31,098 --> 00:15:32,232 a furniture warehouse in Eagle Rock. 392 00:15:32,332 --> 00:15:33,433 Could be where the drones are. 393 00:15:33,533 --> 00:15:35,302 Might even be where Red Sword is hiding out. 394 00:15:35,402 --> 00:15:36,836 We got no time to lose. 395 00:15:39,872 --> 00:15:41,474 DEACON: LAPD! 396 00:15:41,608 --> 00:15:43,543 Hands, hands, let me your see hands! Hands where we can see them! 397 00:15:43,643 --> 00:15:45,478 Don't move! Nobody moves! 398 00:15:45,612 --> 00:15:47,147 Hands up! Tan, with me. 399 00:15:48,381 --> 00:15:49,882 LAPD! 400 00:15:49,983 --> 00:15:52,252 I am complying, officers. 401 00:15:52,319 --> 00:15:53,586 Pietro Matsnev? Where are the drones? 402 00:15:53,686 --> 00:15:55,255 Where is Red Sword? 403 00:15:55,355 --> 00:15:57,624 We know the drones touched down here last night. 404 00:15:57,724 --> 00:15:59,759 We will search every single crate until we find them. 405 00:16:00,627 --> 00:16:01,961 How many crates do we have to search 406 00:16:02,062 --> 00:16:03,230 before we find something illegal 407 00:16:03,330 --> 00:16:06,766 to haul you in for? I get it, I get it. 408 00:16:06,866 --> 00:16:08,301 Red Sword is not here. 409 00:16:08,401 --> 00:16:10,337 They left this morning, took the drones with them. 410 00:16:10,470 --> 00:16:11,771 Where'd they go? 411 00:16:11,871 --> 00:16:14,941 I got them into the country, let them sleep in the back. 412 00:16:15,042 --> 00:16:16,943 Didn't ask questions. 413 00:16:17,044 --> 00:16:18,611 Business ended there. 414 00:16:20,580 --> 00:16:22,782 * * 415 00:16:27,487 --> 00:16:29,222 Looks like Red Sword was here. 416 00:16:30,690 --> 00:16:32,325 What the hell? 417 00:16:32,425 --> 00:16:35,395 I recognize those from the ammo depot robbery in Europe. 418 00:16:35,495 --> 00:16:37,264 Deacon, 419 00:16:37,364 --> 00:16:38,665 in addition to the petal mines, 420 00:16:38,765 --> 00:16:40,967 Red Sword has high-potency impact charges, 421 00:16:41,034 --> 00:16:43,303 similar to the ones you'd find in an RPG, 422 00:16:43,403 --> 00:16:46,106 except with a lot more bang for the buck. 423 00:16:46,206 --> 00:16:47,507 Deac, if they attached 424 00:16:47,607 --> 00:16:49,176 one of those impact charges to a drone-- 425 00:16:49,276 --> 00:16:50,777 They'd basically have an improvised missile 426 00:16:50,843 --> 00:16:52,345 that could take out a moving target. 427 00:16:52,479 --> 00:16:54,514 * 428 00:16:56,049 --> 00:16:57,217 Listen, Rykov. 429 00:16:57,350 --> 00:16:58,418 The people of this city got 430 00:16:58,518 --> 00:17:00,387 nothing to do with you or your problems back home, 431 00:17:00,487 --> 00:17:02,055 yet they're being killed and maimed. 432 00:17:02,155 --> 00:17:04,057 Innocent people paying the price 433 00:17:04,157 --> 00:17:06,959 for the desires of the powerful is nothing new, Sergeant. 434 00:17:07,060 --> 00:17:09,028 I'm sure you know that. 435 00:17:09,129 --> 00:17:11,298 Tell us how to find Red Sword. 436 00:17:11,398 --> 00:17:13,066 At least instruct them to give us the location 437 00:17:13,166 --> 00:17:14,534 of the buried landmines. 438 00:17:14,634 --> 00:17:17,204 Agent Briggs can find a way to issue a statement from you. 439 00:17:17,337 --> 00:17:21,141 Perhaps you can convince Agent Briggs here to let me go. 440 00:17:21,208 --> 00:17:23,810 Or maybe we just wait for my people to free me. 441 00:17:27,214 --> 00:17:28,748 Yeah, Deac, in the middle of something. 442 00:17:28,848 --> 00:17:29,916 Hondo. 443 00:17:30,049 --> 00:17:31,151 The mines were just a distraction. 444 00:17:31,218 --> 00:17:33,420 Red Sword wanted the CIA to move Rykov. 445 00:17:33,520 --> 00:17:35,655 They've rigged the drones as missiles. 446 00:17:40,093 --> 00:17:41,261 Briggs, incoming! 447 00:17:41,361 --> 00:17:42,695 Swerve left! 448 00:17:55,742 --> 00:17:56,743 Stay here. 449 00:17:56,876 --> 00:17:58,945 Don't let Rykov out of your sight. 450 00:18:37,984 --> 00:18:39,452 Is that all they've got? 451 00:18:39,586 --> 00:18:40,987 Not even close. 452 00:18:46,593 --> 00:18:49,362 I liked it better at the last place. 453 00:18:49,462 --> 00:18:51,231 No natural light here. 454 00:18:51,331 --> 00:18:53,300 Yeah, well, get used to it. 455 00:18:53,433 --> 00:18:54,701 You're officially in SWAT's custody 456 00:18:54,801 --> 00:18:56,603 until the prisoner exchange in 48 hours. 457 00:18:56,703 --> 00:18:59,906 Oh, that means we have a lot of time to kill. 458 00:19:00,006 --> 00:19:01,508 You wanted to talk? 459 00:19:03,810 --> 00:19:05,478 Let's talk. 460 00:19:06,479 --> 00:19:07,780 Your team stole advanced weapons, 461 00:19:07,914 --> 00:19:09,115 unleashed them on my city, 462 00:19:09,216 --> 00:19:10,550 and sent three agents to the hospital. 463 00:19:10,617 --> 00:19:11,918 That has to stop! 464 00:19:12,018 --> 00:19:13,786 Oh, you won't stop them. 465 00:19:13,920 --> 00:19:15,922 My men are the best soldiers in the world. 466 00:19:16,022 --> 00:19:17,457 I trained them myself. 467 00:19:17,557 --> 00:19:19,726 They'll be relentless until I'm released. 468 00:19:19,826 --> 00:19:22,094 We both know the only way you're walking out of here is in cuffs. 469 00:19:22,161 --> 00:19:23,263 And when the dust settles, 470 00:19:23,330 --> 00:19:25,732 it'll be your team who pays the price. 471 00:19:25,798 --> 00:19:27,166 Your fate is sealed, 472 00:19:27,300 --> 00:19:29,302 but you can still help save their lives. 473 00:19:29,402 --> 00:19:31,704 I don't care what happens to them. 474 00:19:32,739 --> 00:19:34,040 They came halfway around the planet 475 00:19:34,140 --> 00:19:36,209 to break you out of prison. 476 00:19:36,309 --> 00:19:39,479 Well, don't confuse my respect for them with affection. 477 00:19:39,579 --> 00:19:41,981 Fear leads to loyalty. 478 00:19:42,081 --> 00:19:45,017 That's why my men continued operating, 479 00:19:45,117 --> 00:19:46,886 even after my exile. 480 00:19:46,986 --> 00:19:49,822 That's why they killed for me in Cairo, 481 00:19:49,956 --> 00:19:52,959 in Warsaw, they even went to Valday. 482 00:19:54,361 --> 00:19:56,363 But they're just soldiers. 483 00:19:57,697 --> 00:19:59,165 Nothing more. 484 00:19:59,299 --> 00:20:01,200 I really hope when you get back to Russia, 485 00:20:01,334 --> 00:20:04,471 they put you in a hole so deep you never see the sun again. 486 00:20:04,571 --> 00:20:07,440 My men will never allow that to happen. 487 00:20:07,540 --> 00:20:10,343 Besides, even if I am sent back, 488 00:20:10,443 --> 00:20:12,745 don't be so sure you know my fate. 489 00:20:13,813 --> 00:20:15,748 * 490 00:20:18,117 --> 00:20:21,153 Hey. That the drone left behind from the furniture warehouse? 491 00:20:21,220 --> 00:20:22,722 Trying to pull data off of it, 492 00:20:22,855 --> 00:20:25,224 retrace its flight path from last night. 493 00:20:25,358 --> 00:20:26,859 Hey, my mom called, by the way. 494 00:20:26,993 --> 00:20:28,528 She got Kibbee back. 495 00:20:28,628 --> 00:20:29,829 Sheriff's Search and Rescue brought him home 496 00:20:29,929 --> 00:20:32,031 about an hour ago. What a relief. 497 00:20:33,533 --> 00:20:37,337 You know, this has your fingerprints all over it. 498 00:20:37,404 --> 00:20:38,771 I know you used to ride with them. 499 00:20:38,871 --> 00:20:40,440 Okay. 500 00:20:40,540 --> 00:20:42,842 I called a friend patrolling the area, 501 00:20:42,942 --> 00:20:45,345 asked him to keep an eye out for a fluffy terror. 502 00:20:46,279 --> 00:20:47,480 I saw how much you were worrying about your mom. 503 00:20:47,580 --> 00:20:49,716 I wanted to help. It was just a phone call. 504 00:20:49,816 --> 00:20:51,818 No, it's a lot more than that. 505 00:20:51,918 --> 00:20:54,053 Look, we all have our people to worry about, 506 00:20:54,153 --> 00:20:56,556 but you went out of your way to help mine. 507 00:20:56,656 --> 00:20:58,891 I always got you, Miko. 508 00:20:58,991 --> 00:21:00,993 Besides, I don't have people like you do. 509 00:21:01,060 --> 00:21:03,195 Yeah, there's Thomas and Jace, but they got their own families 510 00:21:03,296 --> 00:21:04,697 looking out for them. 511 00:21:04,764 --> 00:21:07,700 I'm not the emergency contact in anyone's phone. 512 00:21:09,336 --> 00:21:10,870 Spoke to the commander. 513 00:21:10,970 --> 00:21:12,372 Patrol checked the entire area 514 00:21:12,439 --> 00:21:13,873 where the CIA caravan was hit. 515 00:21:13,940 --> 00:21:15,408 They can't find where the drones were launched. 516 00:21:15,508 --> 00:21:16,776 And their van came up clean, too. 517 00:21:16,909 --> 00:21:19,045 Hondo said it'd been armored, so I'm looking for customizing 518 00:21:19,145 --> 00:21:20,713 or welding shops that might do that kind of work. 519 00:21:20,813 --> 00:21:23,683 Well, maybe an extra set of eyes will help. 520 00:21:25,918 --> 00:21:27,219 Hicks mentioned that you turned down 521 00:21:27,320 --> 00:21:29,288 the SWAT liaison position to the mayor. 522 00:21:30,222 --> 00:21:31,924 Got to say, I'm a little surprised. 523 00:21:32,024 --> 00:21:34,361 Do you really see that for me? Suit and tie? 524 00:21:34,461 --> 00:21:36,563 Paperwork and press conferences? 525 00:21:36,629 --> 00:21:37,997 Shaking hands and, I don't know, kissing babies? 526 00:21:38,097 --> 00:21:39,866 Well, you'd be the liaison to the mayor, Tan, 527 00:21:39,966 --> 00:21:41,200 not the actual mayor. 528 00:21:41,300 --> 00:21:44,303 You know what I mean. My strength is in the field. 529 00:21:44,437 --> 00:21:45,772 If I'm gonna take another leadership role, 530 00:21:45,872 --> 00:21:47,273 I want it to be one that I'll crush. 531 00:21:47,407 --> 00:21:49,308 So you're looking for an easy layup. 532 00:21:49,409 --> 00:21:50,977 What? No. 533 00:21:51,110 --> 00:21:52,945 I just want to make a difference here. 534 00:21:53,045 --> 00:21:54,714 What's wrong with leaning into my skill set? 535 00:21:56,549 --> 00:21:58,851 You can't be afraid to make another mistake, Tan. 536 00:21:59,886 --> 00:22:01,621 You really think that Hondo and I could've predicted 537 00:22:01,721 --> 00:22:03,590 half the stuff that has been thrown at us 538 00:22:03,656 --> 00:22:04,791 over the past eight years? 539 00:22:04,891 --> 00:22:07,226 We leaned into the roles that we were given. 540 00:22:07,326 --> 00:22:09,128 By the way, as liaison, 541 00:22:09,228 --> 00:22:12,665 you'd be working with the people who run this city. 542 00:22:12,799 --> 00:22:15,568 You want to make a difference? That's where you need to be. 543 00:22:15,635 --> 00:22:18,004 Red Sword made another video. 544 00:22:18,137 --> 00:22:20,206 This one sent straight to us. 545 00:22:21,774 --> 00:22:26,178 LAPD. You've betrayed your city by spilling our blood. 546 00:22:26,312 --> 00:22:27,914 This must be punished. 547 00:22:27,980 --> 00:22:29,982 In a moment, we will launch 548 00:22:30,082 --> 00:22:32,952 half our drone arsenal at L.A.'s four largest hospitals. 549 00:22:33,052 --> 00:22:36,956 Refuse to hand over Rykov and we will deploy the other half. 550 00:22:37,056 --> 00:22:40,693 You have seen what we are capable of. 551 00:22:41,794 --> 00:22:43,996 Pulling up the city's four largest hospitals now. 552 00:22:44,096 --> 00:22:45,331 There's got to be 20,000 553 00:22:45,465 --> 00:22:46,633 staff and patients between them all. 554 00:22:46,733 --> 00:22:48,300 There's no way to evacuate in time. 555 00:22:48,401 --> 00:22:52,038 Red Sword thought they'd have Rykov back by now. 556 00:22:52,138 --> 00:22:53,205 So they haven't had time to make a plan. 557 00:22:53,305 --> 00:22:55,442 This is an improvised move. 558 00:22:55,542 --> 00:22:57,043 No way they've scouted four launch sites. 559 00:22:57,176 --> 00:22:58,511 So they'll probably pilot the drones 560 00:22:58,611 --> 00:23:00,112 from one central location. Exactly. 561 00:23:01,080 --> 00:23:03,049 If they wanted to hit all four hospitals at once, 562 00:23:03,149 --> 00:23:04,884 they'd do it from right there. 563 00:23:05,017 --> 00:23:06,385 That's where I want 20-Squad. 564 00:23:06,519 --> 00:23:08,621 Look for any vehicle matching the one that attacked Hondo. 565 00:23:08,688 --> 00:23:10,857 I'll route all other SWAT teams to the hospitals. 566 00:23:10,957 --> 00:23:13,693 They see anything in the sky, they're shooting it down. 567 00:23:13,826 --> 00:23:15,094 And, Deac? 568 00:23:15,194 --> 00:23:17,363 There's God knows how many mines still out there. 569 00:23:17,464 --> 00:23:18,798 Keep your head on a swivel. 570 00:23:21,968 --> 00:23:23,770 Cocky son of a bitch, isn't he? 571 00:23:23,870 --> 00:23:25,438 Is there any reason for him to think 572 00:23:25,572 --> 00:23:27,106 he's returning home a free man? 573 00:23:27,206 --> 00:23:28,575 Not a chance. 574 00:23:28,675 --> 00:23:31,511 When he was exiled, his friends in power all turned on him. 575 00:23:31,611 --> 00:23:32,945 Made it clear if he ever came back, 576 00:23:33,045 --> 00:23:34,947 he'd be facing a firing squad. 577 00:23:35,081 --> 00:23:36,215 That was a long time ago. 578 00:23:36,282 --> 00:23:37,416 Maybe he's got something to offer now. 579 00:23:37,517 --> 00:23:39,085 He's been off the grid too long. 580 00:23:39,218 --> 00:23:41,588 I can't imagine what intel he'd have of value. 581 00:23:41,688 --> 00:23:43,523 He said something earlier. 582 00:23:43,590 --> 00:23:45,357 Does "Valday" mean anything to you? 583 00:23:45,424 --> 00:23:48,227 I mean, it's a town in Russia. 584 00:23:48,327 --> 00:23:49,696 Out of the city, 585 00:23:49,762 --> 00:23:52,231 great place for a third home if you're an oligarch. 586 00:23:52,331 --> 00:23:54,601 Only reason I know the name is because of the fire. 587 00:23:54,701 --> 00:23:55,935 Fire? 588 00:23:56,936 --> 00:24:00,707 A few years ago, Sergei Ilyan, the Minister of Defense, 589 00:24:00,773 --> 00:24:03,409 his place in Valday burned down. 590 00:24:03,476 --> 00:24:05,512 Ilyan wasn't there at the time, but his sons were. 591 00:24:05,612 --> 00:24:07,113 They were both killed. 592 00:24:10,517 --> 00:24:13,052 Did Rykov say Red Sword was there? 593 00:24:13,119 --> 00:24:15,622 After he was exiled, yeah. 594 00:24:15,755 --> 00:24:17,824 Could they have started the fire? Well, if they did, 595 00:24:17,924 --> 00:24:19,425 that piece of knowledge would give Rykov 596 00:24:19,526 --> 00:24:21,460 huge currency with the Kremlin. 597 00:24:22,962 --> 00:24:25,632 And Ilyan wouldn't stop with targeting Red Sword. 598 00:24:25,765 --> 00:24:28,968 He'd target their families, their friends. 599 00:24:29,068 --> 00:24:31,303 He'd wipe their whole existence off the map. 600 00:24:33,606 --> 00:24:35,374 That's just what we need, even more motivation 601 00:24:35,474 --> 00:24:37,443 for Red Sword to break this monster out. 602 00:24:37,544 --> 00:24:38,978 That's one way to look at it. 603 00:24:39,078 --> 00:24:41,948 That drone... If you hadn't swerved out of the way, 604 00:24:42,014 --> 00:24:43,516 me and you might not be here right now. 605 00:24:43,650 --> 00:24:44,851 Neither would Rykov. 606 00:24:45,985 --> 00:24:48,220 I think Rykov's got this all wrong. 607 00:24:53,526 --> 00:24:55,928 Gamble. What are you doing here? 608 00:24:56,028 --> 00:24:57,930 Just here to pick up my things. 609 00:24:58,030 --> 00:24:59,832 I was hoping I'd miss you guys, but it looks like 610 00:24:59,966 --> 00:25:03,169 you're the only people left in HQ, so it's just my luck. 611 00:25:03,269 --> 00:25:05,572 We've been calling you. You never answered. 612 00:25:05,672 --> 00:25:08,107 I'm sorry, Miko. I couldn't. 613 00:25:08,174 --> 00:25:10,276 I didn't want any of you guys to try and change my mind. 614 00:25:10,376 --> 00:25:12,178 'Cause you know we would. 615 00:25:12,311 --> 00:25:13,746 Whatever's going on, we can help. 616 00:25:16,182 --> 00:25:17,316 Come on. 617 00:25:17,416 --> 00:25:19,185 We've got to roll out. 618 00:25:22,655 --> 00:25:24,190 Safe travels, Gamble. 619 00:25:29,495 --> 00:25:32,732 Hey. You don't have to go. 620 00:25:35,467 --> 00:25:36,936 I think I do. 621 00:25:43,342 --> 00:25:44,510 Be safe, guys. 622 00:25:50,717 --> 00:25:52,184 I'm giving you one last chance. 623 00:25:52,284 --> 00:25:55,021 Help me find Red Sword and end this. 624 00:25:55,121 --> 00:25:57,323 I already told you no. 625 00:25:57,389 --> 00:25:58,557 Nothing's changed. 626 00:25:58,658 --> 00:26:00,827 You see, that's where you're wrong. 627 00:26:00,893 --> 00:26:03,129 You think you're playing both sides. 628 00:26:03,229 --> 00:26:05,031 Maybe your team wins your release. 629 00:26:05,097 --> 00:26:06,666 Or maybe you just go back to Russia 630 00:26:06,766 --> 00:26:08,735 and you sell them out for what they did in Valday. 631 00:26:08,835 --> 00:26:10,369 Either way, you're in the clear, right? 632 00:26:10,469 --> 00:26:12,104 Well, I got news for you. 633 00:26:12,238 --> 00:26:14,506 Your team knows what kind of man you are. 634 00:26:14,573 --> 00:26:16,643 They don't respect you, they hate you. 635 00:26:17,610 --> 00:26:19,712 They're not trying to save you, Rykov. 636 00:26:19,779 --> 00:26:21,714 They're trying to kill you. 637 00:26:21,814 --> 00:26:25,151 Well, then everyone in this building... 638 00:26:26,285 --> 00:26:27,419 is in danger. 639 00:26:31,223 --> 00:26:32,391 40-David. 640 00:26:32,491 --> 00:26:35,061 We've reached target one. No signs of any drones. 641 00:26:35,161 --> 00:26:36,896 60-David. Same at our hospital. 642 00:26:36,963 --> 00:26:38,731 Nothing but blue skies and quiet. 643 00:26:38,831 --> 00:26:39,932 Something's not right. 644 00:26:40,032 --> 00:26:42,268 Red Sword should have begun their attack by now. 645 00:27:47,800 --> 00:27:49,601 30-David! I repeat: 646 00:27:49,702 --> 00:27:51,303 SWAT HQ is under attack. 647 00:27:51,403 --> 00:27:52,538 We are taking heavy fire. 648 00:27:54,573 --> 00:27:56,075 Does anyone copy? 649 00:27:56,142 --> 00:27:57,309 I'm not hearing jack, Deac. 650 00:27:57,409 --> 00:27:59,078 Drones must have knocked out the comms relay. 651 00:27:59,145 --> 00:28:00,947 Backup's still got to be here any minute though, right? 652 00:28:01,013 --> 00:28:02,148 I wouldn't count on it. 653 00:28:02,281 --> 00:28:03,783 But there're still innocent people inside. 654 00:28:03,883 --> 00:28:05,752 We got to get in there. 655 00:28:05,852 --> 00:28:08,287 The skylights on the roof-- maybe we can access it that way. 656 00:28:08,387 --> 00:28:09,922 All right, you take Miko. 657 00:28:10,022 --> 00:28:11,523 We'll try to make a dent from the front. 658 00:28:11,657 --> 00:28:13,025 Move, move. 659 00:28:24,670 --> 00:28:26,472 We got to move. 660 00:28:26,572 --> 00:28:27,840 Rykov, we got to move. 661 00:28:27,940 --> 00:28:29,976 Get up. Get up! 662 00:28:31,844 --> 00:28:33,012 Hey. If your team gets to us 663 00:28:33,145 --> 00:28:34,847 before I get my hands on a weapon, 664 00:28:34,947 --> 00:28:36,715 we're both sitting ducks. 665 00:28:39,718 --> 00:28:41,020 Let 'em find me. 666 00:28:41,120 --> 00:28:43,489 I'll kill every single one of those traitors. 667 00:28:44,656 --> 00:28:46,959 As much as I'd love to see you get gunned down by your own men, 668 00:28:47,026 --> 00:28:48,861 we got ten innocent Americans 669 00:28:48,961 --> 00:28:50,930 counting on you getting back to Moscow alive. 670 00:28:51,030 --> 00:28:53,365 Take these off. You need my help. 671 00:28:53,465 --> 00:28:54,867 I'm useless without my hands. 672 00:28:55,001 --> 00:28:56,135 I don't need a damn thing from you. 673 00:28:56,202 --> 00:28:59,071 Get over here. Don't move! 674 00:29:04,576 --> 00:29:05,611 All right. Stay close. 675 00:29:06,879 --> 00:29:08,114 It's clear. Come on. 676 00:29:10,482 --> 00:29:12,451 Yeah. Let's go. 677 00:29:26,532 --> 00:29:28,734 * 678 00:29:31,103 --> 00:29:32,404 Go. 679 00:29:40,079 --> 00:29:40,947 Look out! 680 00:29:47,619 --> 00:29:50,489 Picked a hell of a day to clear out my locker, huh? 681 00:29:51,924 --> 00:29:53,759 We need more firepower if we're gonna stay alive. 682 00:29:53,893 --> 00:29:54,994 We got to get to the armory. 683 00:29:55,094 --> 00:29:56,829 No-go. They've got the armory locked down. 684 00:29:56,929 --> 00:29:58,130 The entrance, too. 685 00:29:58,931 --> 00:30:00,299 All right, the locker room. 686 00:30:00,399 --> 00:30:02,501 It's got spare vests, extra ammo, my personal. 687 00:30:02,601 --> 00:30:03,702 That's something. 688 00:30:03,769 --> 00:30:05,471 Something's better than nothing. 689 00:30:07,073 --> 00:30:08,340 Gamble. 690 00:30:10,776 --> 00:30:12,344 Thanks for the save. 691 00:30:14,146 --> 00:30:15,314 Come on. 692 00:30:22,989 --> 00:30:23,856 Commander! 693 00:30:23,956 --> 00:30:25,992 Sir. Powell, Alfaro. 694 00:30:26,125 --> 00:30:27,593 Thank God. 695 00:30:27,659 --> 00:30:28,827 Red Sword attacked the building, sir, 696 00:30:28,928 --> 00:30:30,529 blocked the entrance. 697 00:30:30,629 --> 00:30:31,830 We dropped in through one of the skylights. 698 00:30:31,964 --> 00:30:33,299 Any chance we can get out that way? 699 00:30:33,399 --> 00:30:35,167 Nah. We fast-roped down, Mission: Impossible style. 700 00:30:35,267 --> 00:30:36,335 It's a one-way trip. 701 00:30:36,468 --> 00:30:38,637 All right, we should stay here, fortify the range. 702 00:30:38,770 --> 00:30:41,240 It's got steel locks, it would be safe to hole up here. 703 00:30:41,307 --> 00:30:42,408 Deacon and Tan are trying 704 00:30:42,508 --> 00:30:43,409 to make a push through the main entry. 705 00:30:43,475 --> 00:30:44,676 Have you seen Hondo? 706 00:30:44,776 --> 00:30:46,512 He was with Rykov before the attack. 707 00:30:46,612 --> 00:30:47,914 We got to find him before Red Sword. 708 00:30:47,980 --> 00:30:49,781 All right, we'll come back for you. 709 00:30:49,882 --> 00:30:50,782 That's not happening, son. 710 00:30:51,517 --> 00:30:53,819 This is my ship. And if it's going down, 711 00:30:53,920 --> 00:30:55,254 you can bet your ass I'm gonna be on it. 712 00:30:55,354 --> 00:30:56,455 Give me your sidearm. 713 00:30:56,522 --> 00:30:59,491 Lock the door. Don't let anyone in but me. 714 00:30:59,591 --> 00:31:01,793 All right. Let's go. 715 00:31:01,860 --> 00:31:03,195 I'll lead the way. 716 00:31:20,046 --> 00:31:21,547 Get off your high horse, Rykov. 717 00:31:21,647 --> 00:31:23,582 He's no worse than you. Yeah, he is. 718 00:31:23,682 --> 00:31:24,883 He's dead. 719 00:31:26,452 --> 00:31:27,853 Gamble, hold him. 720 00:31:29,788 --> 00:31:31,423 Oh! 721 00:31:31,523 --> 00:31:33,025 Hondo. 722 00:31:33,125 --> 00:31:34,860 Gamble. 723 00:31:34,961 --> 00:31:36,362 We found you. 724 00:31:36,462 --> 00:31:38,764 Red Sword is here hunting Rykov, not helping him. 725 00:31:39,798 --> 00:31:40,866 All right, let's get him to the shooting range 726 00:31:40,967 --> 00:31:42,301 and wait out the storm. Commander, 727 00:31:42,401 --> 00:31:44,703 Red Sword's fighting for their families' lives, not their own. 728 00:31:44,803 --> 00:31:46,505 They won't stop this assault until he's dead. 729 00:31:46,605 --> 00:31:48,607 There has to be another way out of the building. 730 00:31:48,707 --> 00:31:50,542 Maybe. But we've been chasing 731 00:31:50,642 --> 00:31:52,578 these bastards all day and now we know where they are. 732 00:31:53,579 --> 00:31:55,014 I don't know about y'all, but when somebody shows up 733 00:31:55,081 --> 00:31:57,249 to my house uninvited, I don't slip out the back. 734 00:31:57,383 --> 00:31:58,985 I throw 'em out the front door. That's the only way 735 00:31:59,051 --> 00:32:00,152 to end this. We got to take 736 00:32:00,219 --> 00:32:01,587 the fight to them. 737 00:32:02,688 --> 00:32:05,291 Red Sword thinks they have the best team in the world? 738 00:32:05,391 --> 00:32:07,459 They got no idea who we are. 739 00:32:10,696 --> 00:32:12,198 Down to my last mag, Deac. 740 00:32:12,298 --> 00:32:13,399 Yeah, me too. 741 00:32:13,499 --> 00:32:15,001 As long as they stay behind that van, 742 00:32:15,101 --> 00:32:16,235 we can't make a move. 743 00:32:18,370 --> 00:32:19,405 I have an idea, 744 00:32:19,505 --> 00:32:21,207 but I got to get to the main gate. 745 00:32:21,273 --> 00:32:22,541 That's a hell of a sprint. 746 00:32:22,608 --> 00:32:24,410 I don't know if I got enough to cover you. 747 00:32:24,510 --> 00:32:26,245 Then I better run real fast. 748 00:32:26,345 --> 00:32:28,314 Come on. 749 00:32:29,648 --> 00:32:31,417 Powell, Gamble, Eagle's Nest. 750 00:32:31,550 --> 00:32:32,418 Get low. 751 00:32:32,518 --> 00:32:33,885 Two, two, two. 752 00:33:08,454 --> 00:33:10,189 Hondo! 753 00:33:16,495 --> 00:33:17,963 Go! 754 00:33:31,043 --> 00:33:32,444 Hey, Rykov. 755 00:33:32,511 --> 00:33:33,612 I know you think you can disappear 756 00:33:33,712 --> 00:33:35,681 and make this all go away, but you can't. 757 00:33:35,781 --> 00:33:37,716 Got nowhere to run, man. 758 00:33:57,103 --> 00:33:58,404 Tan, move! 759 00:34:13,785 --> 00:34:15,053 They're falling back. 760 00:34:15,187 --> 00:34:16,388 I got 'em. 761 00:34:23,195 --> 00:34:23,962 Alfaro! 762 00:34:25,731 --> 00:34:26,798 Gamble, cover. 763 00:34:26,865 --> 00:34:28,100 Copy. 764 00:34:30,369 --> 00:34:32,304 Hey, Miko. 765 00:34:32,404 --> 00:34:33,472 Where's he hit? I can't tell. 766 00:34:33,539 --> 00:34:35,040 I got to get closer. 767 00:34:39,811 --> 00:34:42,214 I can't make a damn move over here. 768 00:34:42,314 --> 00:34:43,415 Miko. 769 00:34:44,683 --> 00:34:45,684 Hey, hang in there. 770 00:34:45,784 --> 00:34:47,319 We're gonna get you out of this, okay? 771 00:35:31,930 --> 00:35:33,565 Miko. Miko. 772 00:35:33,665 --> 00:35:35,534 Miko, breathe. 773 00:35:35,601 --> 00:35:37,569 Miguel, please. 774 00:36:00,125 --> 00:36:00,859 20-Squad, 775 00:36:00,959 --> 00:36:02,328 are you all good down there? 776 00:36:02,428 --> 00:36:04,029 Hey. Miko, come on. 777 00:36:05,331 --> 00:36:06,832 Miko, please. 778 00:36:06,932 --> 00:36:10,202 That's "Sweet Baby Miko" to you. 779 00:36:11,803 --> 00:36:13,805 Must have caught my vest. 780 00:36:15,073 --> 00:36:16,908 Damn thing hurts, though. 781 00:36:18,310 --> 00:36:19,645 We're good, Hondo. 782 00:36:22,348 --> 00:36:24,516 I think I'm still in shock. Never imagined 783 00:36:24,650 --> 00:36:25,617 this could happen here. 784 00:36:25,717 --> 00:36:27,419 It's gonna be tough to recover. 785 00:36:27,486 --> 00:36:29,555 Nah, it's just a building. 786 00:36:29,655 --> 00:36:31,257 It's the people inside who matter. 787 00:36:32,324 --> 00:36:33,425 Fresh coat of paint-- 788 00:36:33,492 --> 00:36:34,960 we'll be back in business in no time. 789 00:36:35,026 --> 00:36:36,562 You'll see. Yeah, the one upside 790 00:36:36,662 --> 00:36:38,530 to Red Sword throwing all their drones at us 791 00:36:38,630 --> 00:36:40,432 is we didn't have to go far to collect 'em. 792 00:36:40,499 --> 00:36:43,034 Tech salvaged the hard drives and located the rest 793 00:36:43,168 --> 00:36:44,102 of the petal mines. 794 00:36:44,169 --> 00:36:45,103 They already started their cleanup. 795 00:36:45,170 --> 00:36:46,505 And Rykov? 796 00:36:46,605 --> 00:36:48,940 CIA pushed up his return to Russia. 797 00:36:49,007 --> 00:36:52,544 In 24 hours, the American hostages will finally be free. 798 00:36:55,180 --> 00:36:58,250 I texted your mom, your sister and Nicole. 799 00:36:58,350 --> 00:36:59,685 Told 'em the hospital you're headed to. 800 00:36:59,785 --> 00:37:00,986 They're all on their way over. 801 00:37:01,052 --> 00:37:01,953 Don't worry-- 802 00:37:02,020 --> 00:37:03,489 I told your mom to bring Kibbee, too. 803 00:37:03,589 --> 00:37:04,690 Oh, my God. 804 00:37:04,790 --> 00:37:06,892 Please shoot me again. 805 00:37:07,025 --> 00:37:08,694 Hey. 806 00:37:08,794 --> 00:37:10,195 For real, though-- 807 00:37:10,329 --> 00:37:11,697 thank you for taking care of me, Zoe. 808 00:37:11,797 --> 00:37:13,532 You saved my life. Please. 809 00:37:13,632 --> 00:37:15,634 Medic said it was probably just a busted rib. 810 00:37:15,734 --> 00:37:17,403 You'll be back to work in a week. 811 00:37:17,503 --> 00:37:19,905 I don't just mean in there. 812 00:37:20,038 --> 00:37:22,874 Zoe, every day, you take care of everyone on this team. 813 00:37:23,909 --> 00:37:27,078 You're the one person we all rely on the most. 814 00:37:28,213 --> 00:37:29,948 And to prove that... 815 00:37:33,018 --> 00:37:34,720 Hmm? 816 00:37:35,721 --> 00:37:37,723 I'm your emergency contact? 817 00:37:38,757 --> 00:37:40,526 You're the only person I want anyone calling 818 00:37:40,592 --> 00:37:42,060 if I'm ever in trouble. 819 00:37:54,873 --> 00:37:56,074 Devin. 820 00:37:59,845 --> 00:38:02,047 I know this is a week late. 821 00:38:03,649 --> 00:38:04,750 Don't go back to Oakland. 822 00:38:04,883 --> 00:38:06,017 I don't want to do this right now. 823 00:38:06,084 --> 00:38:07,252 Well, that's too bad, 824 00:38:07,353 --> 00:38:09,621 because, technically, I'm still your boss. 825 00:38:09,755 --> 00:38:11,957 So you don't have a choice but to listen to me. 826 00:38:12,758 --> 00:38:13,892 Which really isn't fair, either, 827 00:38:13,992 --> 00:38:16,395 because lately I haven't been acting like a boss, 828 00:38:16,462 --> 00:38:17,963 not like a leader. 829 00:38:18,930 --> 00:38:20,599 It took guts for you to fess up 830 00:38:20,732 --> 00:38:22,033 to what happened between you and your brother. 831 00:38:22,133 --> 00:38:23,435 Instead of helping you, 832 00:38:23,569 --> 00:38:24,636 I turned my back. 833 00:38:24,736 --> 00:38:26,104 Get out of here with all that. 834 00:38:26,204 --> 00:38:27,706 I let my brother go. 835 00:38:27,773 --> 00:38:29,475 No one made me. 836 00:38:32,411 --> 00:38:35,981 I failed, Hondo. 837 00:38:37,449 --> 00:38:40,686 I did exactly what everyone said I would do. 838 00:38:43,054 --> 00:38:46,057 This job asks a lot from all of us, 839 00:38:46,124 --> 00:38:47,393 every day. 840 00:38:48,427 --> 00:38:50,061 But what it asked of you just isn't fair. 841 00:38:50,128 --> 00:38:51,863 You shouldn't have had to choose between this job 842 00:38:51,963 --> 00:38:52,864 and your own blood. 843 00:38:52,964 --> 00:38:54,466 And I shouldn't have put that on you. 844 00:38:54,566 --> 00:38:56,067 Not the way I did. 845 00:38:56,167 --> 00:38:59,070 This team couldn't have made it through the year without you. 846 00:39:00,171 --> 00:39:01,139 You are the missing piece. 847 00:39:01,272 --> 00:39:02,674 We can't lose you. 848 00:39:03,709 --> 00:39:05,944 L.A. is your home, Devin. 849 00:39:07,045 --> 00:39:08,714 It's where you belong. 850 00:39:17,723 --> 00:39:20,426 The mayor was this close to throwing hands. 851 00:39:20,526 --> 00:39:22,428 It was the craziest budget meeting I've ever seen, man. 852 00:39:22,494 --> 00:39:24,295 Well, I'm glad that you like your new post, Tan, 853 00:39:24,396 --> 00:39:25,997 because it's literally putting me to sleep. 854 00:39:26,097 --> 00:39:27,499 Just tell me when the city's gonna free up the money 855 00:39:27,599 --> 00:39:28,467 to fix the gym. 856 00:39:28,567 --> 00:39:29,768 Essentials first, Miko. 857 00:39:29,835 --> 00:39:31,336 Well, my body is essential. 858 00:39:31,437 --> 00:39:32,370 What, you want an extra workout? 859 00:39:32,504 --> 00:39:33,805 I'm sure there's still plenty of debris 860 00:39:33,872 --> 00:39:35,541 that needs to be hauled out of this place. 861 00:39:35,641 --> 00:39:37,342 You can say that again. Hey. 862 00:39:37,443 --> 00:39:38,844 I was about to come looking for you all. 863 00:39:38,977 --> 00:39:41,079 Deacon wants to see the whole team in the Eagle's Nest. 864 00:39:42,113 --> 00:39:43,682 Hold up. Uh, where's-- Hey. 865 00:39:43,815 --> 00:39:45,451 Sorry. I'm here. 866 00:39:45,517 --> 00:39:46,618 I'm here. 867 00:39:46,685 --> 00:39:48,153 Nightmare breakfast with my mom. 868 00:39:48,253 --> 00:39:50,622 Leon still hasn't come home yet, 869 00:39:50,689 --> 00:39:52,323 and, of course, she blames me, 870 00:39:52,390 --> 00:39:54,292 and my other brother won't even talk to me. 871 00:39:54,359 --> 00:39:55,627 They'll come around soon. 872 00:39:55,727 --> 00:39:56,795 I promise. Yeah. 873 00:39:56,862 --> 00:39:58,697 Families don't give up on each other. 874 00:39:58,797 --> 00:40:00,298 Not when it really matters. 875 00:40:02,468 --> 00:40:04,703 Let's go. 876 00:40:09,508 --> 00:40:10,509 So what's the news, Deac? 877 00:40:10,576 --> 00:40:11,843 Look, 878 00:40:11,943 --> 00:40:13,078 I've been taking a lot of grief 879 00:40:13,211 --> 00:40:16,114 for not spending the mall contract bonus on myself. 880 00:40:16,948 --> 00:40:19,084 I want you to know I really tried 881 00:40:19,217 --> 00:40:21,753 to think of the wildest thing I could buy myself. 882 00:40:22,754 --> 00:40:24,222 But I couldn't think of anything. 883 00:40:24,322 --> 00:40:26,525 I'm a simple man. 884 00:40:26,592 --> 00:40:28,594 I love my family. 885 00:40:28,694 --> 00:40:30,596 And I love this team. 886 00:40:30,729 --> 00:40:32,731 That's when it hit me. 887 00:40:32,864 --> 00:40:35,233 If I'm gonna spend money on something 888 00:40:35,333 --> 00:40:37,002 that makes me truly happy... 889 00:40:37,102 --> 00:40:39,738 why not spend it on all of you? 890 00:40:48,213 --> 00:40:50,015 Recently, a wise man 891 00:40:50,081 --> 00:40:51,850 reminded me that SWAT officers 892 00:40:51,917 --> 00:40:54,052 are always running on borrowed time. 893 00:41:00,025 --> 00:41:02,861 I hope this will always be a reminder 894 00:41:02,928 --> 00:41:06,031 that every minute spent together on this team... 895 00:41:06,998 --> 00:41:09,267 ...is the greatest gift of all. 896 00:41:13,304 --> 00:41:15,240 "20-Squad. Stay liquid." 897 00:41:17,609 --> 00:41:19,344 I don't know what to say, Deac. 898 00:41:19,444 --> 00:41:22,347 This team wouldn't be what it is without you by my side. 899 00:41:24,550 --> 00:41:25,517 That goes for all of you. 900 00:41:25,617 --> 00:41:26,618 When I think about 901 00:41:26,718 --> 00:41:28,086 what we've been through together... 902 00:41:37,128 --> 00:41:38,964 Robbery in progress. Fourth and Flower. 903 00:41:39,097 --> 00:41:40,566 Officers under fire. 904 00:41:41,667 --> 00:41:43,134 What are we waiting for? 905 00:41:43,234 --> 00:41:44,102 Gear up. 906 00:41:44,169 --> 00:41:46,071 Let's go save this city. 66251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.