Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,309 --> 00:00:10,577
* Whoa! *
* Attention *
2
00:00:10,677 --> 00:00:12,145
* Yeah! *
3
00:00:12,245 --> 00:00:13,813
* I need attention *
4
00:00:13,814 --> 00:00:15,080
* Give me that *
* Give me that *
5
00:00:15,081 --> 00:00:16,015
* Okay *
6
00:00:16,016 --> 00:00:17,550
* Give me your attention *
7
00:00:17,650 --> 00:00:24,024
[audience cheering
and applauding]
8
00:00:24,124 --> 00:00:26,359
-How dare we like ourselves.
9
00:00:27,193 --> 00:00:30,230
Society has taught us
that self-love is vanity,
10
00:00:30,330 --> 00:00:33,299
and vanity is the ultimate sin.
11
00:00:33,300 --> 00:00:36,235
Like when I was a little girl,
my dad would actually refuse
12
00:00:36,236 --> 00:00:38,203
to let me sit in front
of a mirror at a restaurant
13
00:00:38,204 --> 00:00:39,505
because I quite literally
14
00:00:39,506 --> 00:00:41,608
could not stop staring
at myself.
15
00:00:42,075 --> 00:00:43,125
Can you blame me?
16
00:00:43,209 --> 00:00:44,477
[audience laughing]
17
00:00:44,577 --> 00:00:47,013
So I resorted to
talking to myself in private.
18
00:00:47,014 --> 00:00:50,082
When you're an only child,
you have a lot of time to kill.
19
00:00:50,083 --> 00:00:52,118
So I was either
humping a coffee table
20
00:00:53,319 --> 00:00:55,069
or talking to myself
in the mirror.
21
00:00:55,070 --> 00:00:56,789
And while one gives you
an orgasm,
22
00:00:56,790 --> 00:00:59,759
the other one gives you
something more profound:
23
00:01:00,226 --> 00:01:02,062
An orgasm of the mind.
24
00:01:02,529 --> 00:01:06,266
* Everything I do is magic *
25
00:01:06,366 --> 00:01:08,301
* Got you head over heels *
26
00:01:08,401 --> 00:01:11,638
* Got you all in your feels *
* For me *
27
00:01:11,738 --> 00:01:14,374
* Oh, I know how bad *
* You want it *
28
00:01:14,474 --> 00:01:17,377
* It's it's it's *
* Hard to believe *
29
00:01:17,477 --> 00:01:19,846
* To believe that I'm real *
30
00:01:19,946 --> 00:01:22,382
* You give me your attention *
31
00:01:22,482 --> 00:01:23,862
* And I won't even ask for it *
32
00:01:23,950 --> 00:01:28,455
* I won't even look your way *
* But you want it *
33
00:01:28,555 --> 00:01:29,945
-Babe, guess what?
-What?
34
00:01:29,946 --> 00:01:31,123
-Billy's team reached back out,
35
00:01:31,124 --> 00:01:32,191
and they're gonna try
to make it happen.
36
00:01:32,192 --> 00:01:33,242
-No way.
-Yeah,
37
00:01:33,243 --> 00:01:34,493
but I only have
one bar service here.
38
00:01:34,494 --> 00:01:36,061
I'm gonna try over there.
-Okay, go.
39
00:01:36,062 --> 00:01:37,696
-Will you fill up the tank,
por favor?
40
00:01:37,697 --> 00:01:39,132
-Of course.
41
00:01:40,166 --> 00:01:41,216
[door closes]
42
00:01:41,267 --> 00:01:42,402
-You know how, right?
43
00:01:42,502 --> 00:01:45,372
-I know how to
pump gas, Felix. Go.
44
00:01:46,206 --> 00:01:49,309
[***]
45
00:01:53,880 --> 00:01:55,348
Felix: Yeah, yeah.
46
00:01:57,183 --> 00:01:58,585
Right.
47
00:01:58,685 --> 00:02:00,754
[***]
48
00:02:16,269 --> 00:02:18,738
[crow cawing]
49
00:02:24,617 --> 00:02:27,746
Jasmine:
Hi. You need to get here.
50
00:02:27,747 --> 00:02:29,114
-I know the time is tight,
but we'll make it work.
51
00:02:29,115 --> 00:02:31,216
Just please make sure that
they're clear on the media cues.
52
00:02:31,217 --> 00:02:32,685
-They said if you miss
dress rehearsal,
53
00:02:32,686 --> 00:02:34,676
they can't promise
it'll run smoothly.
54
00:02:34,721 --> 00:02:37,524
-Copy. Bye.
-All set with the gas?
55
00:02:37,624 --> 00:02:39,914
-Yeah, I chose the diesel one,
like the jeans.
56
00:02:41,528 --> 00:02:42,962
-You're kidding, right?
57
00:02:43,063 --> 00:02:44,464
-No. Why?
58
00:02:47,516 --> 00:02:49,768
When you look at yourself,
59
00:02:49,769 --> 00:02:51,638
and I mean
really make eye contact
60
00:02:51,738 --> 00:02:53,707
and eye fuck
the shit out of yourself,
61
00:02:53,807 --> 00:02:56,810
you have this
profound realization...
62
00:02:57,110 --> 00:02:59,646
that that person
is there with you
63
00:02:59,746 --> 00:03:03,917
for every single moment
of your life.
64
00:03:03,918 --> 00:03:06,685
Like they're actually there
for every single experience.
65
00:03:06,686 --> 00:03:09,522
Like when you sleep
at a guy's house
66
00:03:09,523 --> 00:03:11,623
and you wake up in the middle
of the night to use the bathroom
67
00:03:11,624 --> 00:03:13,374
and you close the door
behind you,
68
00:03:13,375 --> 00:03:15,294
but then you realize
you're not in the bathroom
69
00:03:15,295 --> 00:03:17,029
and you accidentally
locked yourself
70
00:03:17,030 --> 00:03:18,130
outside of his apartment
71
00:03:18,131 --> 00:03:21,768
and you're butt fucking naked.
72
00:03:22,235 --> 00:03:23,636
You're with you, bitch.
73
00:03:23,637 --> 00:03:25,604
Or another time you go to
your high school reunion
74
00:03:25,605 --> 00:03:29,509
and the vibes are really toxic
because of Chris and Carolina,
75
00:03:29,609 --> 00:03:31,299
so you spend
the next eight hours
76
00:03:31,344 --> 00:03:33,780
projectile vomiting
head first in the toilet.
77
00:03:33,781 --> 00:03:35,180
[audience members exclaim]
78
00:03:35,181 --> 00:03:37,117
[clearing throat]
79
00:03:37,217 --> 00:03:38,651
You're with you.
80
00:03:38,652 --> 00:03:40,552
Or when your friends
are panicking,
81
00:03:40,553 --> 00:03:42,121
thinking that you got arrested,
82
00:03:42,122 --> 00:03:43,122
but you're not.
83
00:03:43,123 --> 00:03:44,823
You're just
fucking a cop named Angel
84
00:03:44,824 --> 00:03:45,824
in his cop car
85
00:03:45,825 --> 00:03:48,962
off the beaten path
in Durham, North Carolina.
86
00:03:48,963 --> 00:03:50,162
[audience members chuckle]
87
00:03:50,163 --> 00:03:51,931
You're with you.
88
00:03:51,932 --> 00:03:54,133
You were really touched
by an angel that night.
89
00:03:54,134 --> 00:03:55,201
Sorry.
90
00:03:55,301 --> 00:03:56,670
Or another time
91
00:03:56,671 --> 00:03:58,804
where you impulsively
book a trip to Thailand
92
00:03:58,805 --> 00:04:00,239
and you go to
the Full Moon Festival,
93
00:04:00,240 --> 00:04:01,875
and then you take
a boat to a cave
94
00:04:01,975 --> 00:04:05,779
where a woman makes you
a magical mushroom smoothie.
95
00:04:05,879 --> 00:04:08,148
You're with you, bitch.
96
00:04:08,248 --> 00:04:11,751
{\an8}-Hi. I'm actually
tripping on shrooms,
97
00:04:11,851 --> 00:04:14,320
{\an8}but I'm gonna ask you
to do me a favor.
98
00:04:14,421 --> 00:04:15,722
{\an8}Look at the sky.
99
00:04:15,723 --> 00:04:18,290
{\an8}Everything's moving
really slowly.
100
00:04:18,291 --> 00:04:20,025
{\an8}Look how-
Look at those branches.
101
00:04:20,026 --> 00:04:21,961
[audience laughing]
102
00:04:22,962 --> 00:04:25,231
Oh my-[snickers]
See those branches.
103
00:04:25,331 --> 00:04:26,866
[crying]
104
00:04:26,966 --> 00:04:29,069
[audience laughing]
105
00:04:30,337 --> 00:04:31,938
Hi, guys.
106
00:04:32,038 --> 00:04:33,606
[crying]
107
00:04:33,973 --> 00:04:36,276
-Actually, I'm not sure
where you were.
108
00:04:36,376 --> 00:04:38,211
[audience laughing]
109
00:04:38,212 --> 00:04:41,013
No matter what happens,
that person in the mirror
110
00:04:41,014 --> 00:04:43,604
is there with you through
every single experience.
111
00:04:43,683 --> 00:04:45,585
But what do we do
with that image?
112
00:04:45,685 --> 00:04:47,754
We avoid it.
We're taught to hate it.
113
00:04:47,755 --> 00:04:49,655
Yet when it comes to
the people that we love,
114
00:04:49,656 --> 00:04:50,924
what do we do for them?
115
00:04:50,925 --> 00:04:52,958
We nurture
the relationship with them.
116
00:04:52,959 --> 00:04:54,009
We hype them up.
117
00:04:54,094 --> 00:04:56,930
So why do we fail to
do that with ourselves?
118
00:04:56,931 --> 00:05:01,900
Well, you didn't tell me
that there are two types of gas.
119
00:05:01,901 --> 00:05:04,504
How would I know if I barely
ever drive in my life?
120
00:05:06,373 --> 00:05:07,841
-Hi.
-Hmm?
121
00:05:07,941 --> 00:05:10,577
-So what happens
when you accidentally put
122
00:05:10,677 --> 00:05:13,279
diesel on a non diesel car?
123
00:05:13,847 --> 00:05:17,017
-You have to suck it out.
-Is it easy to suck?
124
00:05:18,451 --> 00:05:19,686
[whispers] What?
125
00:05:19,786 --> 00:05:21,821
[scoffs]
126
00:05:21,921 --> 00:05:27,527
-Um, it's actually
a little complicated.
127
00:05:27,627 --> 00:05:28,828
-Is there a mechanic?
128
00:05:28,928 --> 00:05:32,465
-Sure, there is one,
but not here today.
129
00:05:33,500 --> 00:05:34,834
-Can you call him?
130
00:05:34,934 --> 00:05:36,569
-Sure can.
131
00:05:36,670 --> 00:05:38,605
-Now, please. We're in a rush.
132
00:05:38,705 --> 00:05:40,407
-Uh-huh.
133
00:05:40,507 --> 00:05:43,109
Let me grab my phone
and I'll be right back.
134
00:05:43,209 --> 00:05:44,259
Yeah?
135
00:05:45,578 --> 00:05:47,013
-Thank you so much.
136
00:05:49,182 --> 00:05:50,617
I can't believe I did this.
137
00:05:50,618 --> 00:05:52,685
We're gonna miss
the live show.
138
00:05:52,686 --> 00:05:53,953
-I- I need you to calm down.
139
00:05:54,054 --> 00:05:56,623
-Felix, do you know how
humiliating this is?
140
00:05:56,723 --> 00:05:59,359
500 people bought tickets
to see my show.
141
00:05:59,360 --> 00:06:01,760
And we're not there.
We're stranded here.
142
00:06:01,761 --> 00:06:04,063
-I know, but spiraling isn't
gonna help us figure this out.
143
00:06:04,064 --> 00:06:05,498
-You don't get it.
144
00:06:06,900 --> 00:06:08,601
This is my career.
145
00:06:09,502 --> 00:06:10,970
-I don't get it?
146
00:06:10,971 --> 00:06:13,172
You think you're the only one
with something on the line?
147
00:06:13,173 --> 00:06:14,808
I put my entire life on hold
148
00:06:14,908 --> 00:06:17,377
to help you drag this coffin
across the country.
149
00:06:17,378 --> 00:06:19,211
So don't act like
you're the only one
150
00:06:19,212 --> 00:06:21,348
losing something here.
151
00:06:21,349 --> 00:06:23,849
-Losing something?
What are you talking about?
152
00:06:23,850 --> 00:06:25,318
-Billy canceled.
153
00:06:25,418 --> 00:06:27,408
Because I'm here
instead of in New York
154
00:06:27,454 --> 00:06:28,504
doing my job.
155
00:06:28,588 --> 00:06:30,824
-I- I thought you rescheduled.
156
00:06:31,157 --> 00:06:32,959
-They leave the day we get back.
157
00:06:39,199 --> 00:06:41,301
-I'm sorry.
-It's fine.
158
00:06:41,901 --> 00:06:44,004
-You didn't have to come.
-You're right.
159
00:06:44,104 --> 00:06:47,474
I know I didn't,
but I wanted to be here for you.
160
00:06:49,876 --> 00:06:51,678
-[sighs] Fuck!
161
00:06:53,246 --> 00:06:56,082
-All right. Good news, guys.
162
00:06:56,182 --> 00:06:57,617
The mechanic will be here
163
00:06:57,717 --> 00:07:00,020
first thing tomorrow.
164
00:07:01,588 --> 00:07:07,059
-We're only a few hours away.
I feel like we should drive.
165
00:07:07,060 --> 00:07:08,627
-I don't know
if it's gonna work.
166
00:07:08,628 --> 00:07:09,796
-We have to try.
167
00:07:09,896 --> 00:07:11,231
-Okay. Let's go.
168
00:07:12,019 --> 00:07:17,169
-Tonight, I'm gonna invite you
to SFK-ify yourself
169
00:07:17,170 --> 00:07:19,773
Ooh. You're gonna talk
to yourself in the mirror.
170
00:07:19,873 --> 00:07:21,875
You're gonna talk
to your best friend.
171
00:07:22,409 --> 00:07:25,145
What? Did you think I was
gonna do all the work up here?
172
00:07:25,612 --> 00:07:28,082
I told you I was gonna
change your life, didn't I?
173
00:07:28,181 --> 00:07:32,052
Can everyone please welcome
Tory up to the stage?
174
00:07:32,152 --> 00:07:33,486
[audience applauding]
175
00:07:33,586 --> 00:07:36,122
* You lift me up *
* You take me higher *
176
00:07:36,222 --> 00:07:37,991
[indistinct conversation]
177
00:07:37,992 --> 00:07:39,692
-Hi, how are you?
You look beautiful.
178
00:07:39,693 --> 00:07:40,860
[audience cheering]
179
00:07:40,960 --> 00:07:42,462
Hi.
180
00:07:42,562 --> 00:07:43,830
[indistinct chatter]
181
00:07:43,831 --> 00:07:46,498
-Have you ever spoken to
yourself before in the mirror?
182
00:07:46,499 --> 00:07:48,034
-No.
183
00:07:48,035 --> 00:07:49,468
-Does it feel weird
to make eye contact with her?
184
00:07:49,469 --> 00:07:50,402
-It does.
185
00:07:50,403 --> 00:07:52,405
-Have you spoken to her before?
186
00:07:52,872 --> 00:07:54,507
-Sometimes.
SFK: Sometime.
187
00:07:54,607 --> 00:07:56,509
Let's talk to this person.
188
00:07:57,510 --> 00:07:59,112
-What up? [laughs]
189
00:07:59,113 --> 00:08:01,513
-So, what is it like
looking at yourself like that?
190
00:08:01,514 --> 00:08:04,084
-I look pretty good.
-You look amazing.
191
00:08:04,184 --> 00:08:05,618
[audience cheering]
192
00:08:05,719 --> 00:08:07,587
-This is really hard.
193
00:08:07,687 --> 00:08:09,022
-Why is it hard?
194
00:08:09,122 --> 00:08:10,457
-It's-
195
00:08:10,557 --> 00:08:13,526
I've just never had
this experience before.
196
00:08:13,626 --> 00:08:15,962
-I think I just am
in my head a lot.
197
00:08:15,963 --> 00:08:17,796
So I'm having
this internal dialog,
198
00:08:17,797 --> 00:08:19,565
but I don't always,
like, vocalize
199
00:08:19,566 --> 00:08:21,496
everything I'm
thinking and feeling.
200
00:08:21,501 --> 00:08:25,171
-This year has been
the most transformative,
201
00:08:25,271 --> 00:08:27,807
amazing year of your life.
202
00:08:27,907 --> 00:08:29,657
Oh, God.
[whispers indistinctly]
203
00:08:29,743 --> 00:08:31,845
You've come so far.
204
00:08:32,746 --> 00:08:34,447
You have broken out of
205
00:08:34,547 --> 00:08:37,584
so many limitations
that you had on yourself.
206
00:08:37,585 --> 00:08:39,284
-There's been challenges
along the way
207
00:08:39,285 --> 00:08:40,425
and you've been told no
208
00:08:40,426 --> 00:08:42,021
and that you
weren't good enough.
209
00:08:42,022 --> 00:08:45,658
-Sometimes you have a hard time,
like, putting yourself first,
210
00:08:45,759 --> 00:08:46,809
as a perfectionist,
211
00:08:46,893 --> 00:08:49,183
and I like to say
a recovering people pleaser.
212
00:08:49,262 --> 00:08:50,964
Uh-
-I like that.
213
00:08:50,965 --> 00:08:52,531
That was a positive spin
on that.
214
00:08:52,532 --> 00:08:54,701
-But you still have work to do
215
00:08:54,801 --> 00:08:56,770
to continue to put
yourself first.
216
00:08:56,771 --> 00:08:59,138
-I'm just so grateful
that I've always listened to me
217
00:08:59,139 --> 00:09:03,677
and my voice and us,
and finally starting to see
218
00:09:03,777 --> 00:09:05,037
how beautiful and gifted
219
00:09:05,111 --> 00:09:10,250
and talented and brave
that you are.
220
00:09:10,350 --> 00:09:13,720
-I love you so much.
[sniffles]
221
00:09:13,820 --> 00:09:16,156
Sorry.
-No, don't say sorry.
222
00:09:16,157 --> 00:09:18,290
[whispers] Don't say sorry.
-[sniffles]
223
00:09:18,291 --> 00:09:21,995
If I could talk to
ten-year-old version of yourself
224
00:09:22,095 --> 00:09:24,798
and tell you who you are today,
225
00:09:24,799 --> 00:09:26,932
I don't know
if you would believe me,
226
00:09:26,933 --> 00:09:28,335
but I hope you're proud.
227
00:09:28,435 --> 00:09:30,136
[sniffles]
228
00:09:30,570 --> 00:09:32,906
-Just know that you have
yourself always,
229
00:09:33,006 --> 00:09:35,776
and you got to count yourself
and give yourself grace,
230
00:09:35,777 --> 00:09:37,976
'cause there's a lot
going on in this world,
231
00:09:37,977 --> 00:09:40,080
so you have yourself
all the time.
232
00:09:40,880 --> 00:09:44,884
-It's been a lot of experiences
and a lot of life.
233
00:09:47,253 --> 00:09:48,722
And it's good.
234
00:09:48,822 --> 00:09:50,523
-It's okay.
-It's good.
235
00:09:50,623 --> 00:09:52,392
-Leah, you got this.
236
00:09:52,492 --> 00:09:55,729
You made a big, transformative
change in your life,
237
00:09:55,829 --> 00:09:59,099
and it's been fucking crazy.
Wait, can I swear?
238
00:09:59,100 --> 00:10:00,933
-Yeah, of course, you can.
This is the SFK stage.
239
00:10:00,934 --> 00:10:03,002
-This is one thing I do
tell myself all the time
240
00:10:03,003 --> 00:10:04,804
when I'm feeling really down is
241
00:10:04,805 --> 00:10:06,505
you're a badass
motherfucking bitch.
242
00:10:06,506 --> 00:10:08,040
[laughing] Sorry.
-[audience cheering]
243
00:10:08,041 --> 00:10:09,609
Oh, my God.
244
00:10:09,709 --> 00:10:10,810
-I love you, Jasmine.
245
00:10:10,811 --> 00:10:12,978
I never say- I don't say
my own name enough.
246
00:10:12,979 --> 00:10:14,119
It's like a pretty name.
247
00:10:14,120 --> 00:10:15,948
-It's a beautiful name.
-Like, oh, my God.
248
00:10:15,949 --> 00:10:18,359
-It's fine. I say my name
a little too much I think.
249
00:10:18,360 --> 00:10:19,685
-You're doing amazing, sweetie.
250
00:10:19,686 --> 00:10:22,088
-Just you and me.
It's you and me.
251
00:10:22,089 --> 00:10:23,889
-But you're never alone.
You know why?
252
00:10:23,890 --> 00:10:25,891
'Cause you always have her.
She's always with you.
253
00:10:25,892 --> 00:10:27,259
Give her, like,
a big- [grunts]
254
00:10:27,260 --> 00:10:29,562
like a hug right now,
a verbal hug.
255
00:10:29,896 --> 00:10:32,866
-I love you so much.
-I love you.
256
00:10:33,800 --> 00:10:34,850
And you got this.
257
00:10:34,868 --> 00:10:36,136
-I love you. I really do.
258
00:10:36,236 --> 00:10:39,272
-Remember that you're the main
character of your story.
259
00:10:39,372 --> 00:10:41,741
-No notes.
Beautifully done.
260
00:10:41,841 --> 00:10:43,610
Let's fucking go!
261
00:10:43,710 --> 00:10:45,700
I'm very proud of you.
Beautifully done.
262
00:10:45,745 --> 00:10:47,080
I'm so proud of you.
263
00:10:47,180 --> 00:10:49,382
It was beautiful.
You made me cry.
264
00:10:49,482 --> 00:10:51,751
[indistinct chatter]
265
00:10:53,186 --> 00:10:54,421
{\an8}[Serena grunts]
266
00:10:55,889 --> 00:10:57,257
{\an8}[Serena grunts]
267
00:11:00,694 --> 00:11:03,404
{\an8}Felix: You sure you can't
get here any sooner?
268
00:11:03,897 --> 00:11:06,466
-We need some help!
269
00:11:09,402 --> 00:11:12,572
Loving yourself isn't vanity.
It's survival.
270
00:11:12,672 --> 00:11:14,441
We spend
the majority of our
271
00:11:14,442 --> 00:11:16,942
lives looking for validation
from everyone else,
272
00:11:16,943 --> 00:11:20,647
when the only person
whose opinion that truly matters
273
00:11:20,747 --> 00:11:23,883
is staring back at ourselves
every single day.
274
00:11:26,820 --> 00:11:28,388
She's not going anywhere.
275
00:11:29,656 --> 00:11:30,990
So be nice to that bitch.
276
00:11:31,091 --> 00:11:34,894
[audience cheering
and applauding]
277
00:11:34,994 --> 00:11:37,104
Felix: She put diesel
in a non-diesel car.
278
00:11:37,105 --> 00:11:38,230
[phone ringing]
279
00:11:38,231 --> 00:11:39,531
{\an8}-[speaking Spanish]
Hola, mami.
280
00:11:39,532 --> 00:11:41,301
{\an8}[Lily speaking Spanish]
281
00:11:41,801 --> 00:11:44,738
{\an8}-The storm hit.
It's not the one you think?
282
00:11:44,838 --> 00:11:46,973
{\an8}[Lily speaking Spanish]
283
00:11:47,073 --> 00:11:48,708
{\an8}-No, I made a huge mistake.
284
00:11:48,808 --> 00:11:50,877
{\an8}[Lily speaking Spanish]
285
00:11:51,344 --> 00:11:54,714
{\an8}-How did you know?
And I broke down our car.
286
00:11:54,715 --> 00:11:55,881
{\an8}[Lily speaking Spanish]
287
00:11:55,882 --> 00:11:58,050
{\an8}Lily [in English]:
Can you call an Uber?
288
00:11:58,051 --> 00:12:00,552
-No, I can't call an Uber
because we're in the middle
289
00:12:00,553 --> 00:12:02,255
of fucking nowhere!
290
00:12:02,756 --> 00:12:05,492
[sobs] I'm fucking
everything up.
291
00:12:05,493 --> 00:12:07,092
I already missed
the dress rehearsal,
292
00:12:07,093 --> 00:12:08,160
and I'm gonna miss the show,
293
00:12:08,161 --> 00:12:09,895
and I'm never gonna
forgive myself.
294
00:12:09,896 --> 00:12:14,501
{\an8}[Lily speaking Spanish]
295
00:12:14,502 --> 00:12:15,501
[in English]
. ..and they ban you
296
00:12:15,502 --> 00:12:16,803
from going to prom?
297
00:12:16,804 --> 00:12:19,838
-Yeah and the guidance counselor
freaked out
298
00:12:19,839 --> 00:12:21,875
and said I wouldn't
get into Duke.
299
00:12:21,975 --> 00:12:24,144
{\an8}[Lily speaking Spanish]
300
00:12:24,744 --> 00:12:26,813
-I took accountability,
I apologized,
301
00:12:26,913 --> 00:12:29,816
and I called every day
until I got into Duke.
302
00:12:29,916 --> 00:12:31,918
How is this relevant
right now, mami?
303
00:12:32,585 --> 00:12:35,555
Lily: You will figure this out.
You always do.
304
00:12:35,855 --> 00:12:37,924
{\an8}[Lily speaking Spanish]
305
00:12:37,925 --> 00:12:40,125
[in English]
I have to go to Pilates.
306
00:12:40,126 --> 00:12:42,362
Besos. Ciao.
-Ciao.
307
00:12:45,865 --> 00:12:47,901
[sniffles and cries]
308
00:12:49,536 --> 00:12:51,404
I'm so fucking stupid.
309
00:12:51,504 --> 00:12:53,373
-Hey, what would SFK say
310
00:12:53,374 --> 00:12:54,940
if she heard you
talking to yourself like that?
311
00:12:54,941 --> 00:12:56,809
-SFK can't come
to the phone right now.
312
00:12:56,810 --> 00:12:59,846
She's dead.
Like this fucking car.
313
00:13:09,155 --> 00:13:10,857
You're Serena Kerrigan.
314
00:13:11,358 --> 00:13:14,394
You're 30 years old.
You're hot.
315
00:13:15,028 --> 00:13:18,865
You're wise.
You're a bad fucking bitch.
316
00:13:19,766 --> 00:13:22,102
You've come too far
to give up now.
317
00:13:22,669 --> 00:13:24,537
You've got to figure this out.
318
00:13:28,875 --> 00:13:30,477
* Oh *
319
00:13:31,511 --> 00:13:35,515
You got this.
You're Serena fucking Kerrigan.
320
00:13:35,615 --> 00:13:38,485
* I was born *
* To be the greatest *
321
00:13:38,585 --> 00:13:40,854
* Got no time to waste *
322
00:13:40,954 --> 00:13:43,423
* Check my nails *
* My hair, my makeup *
323
00:13:43,523 --> 00:13:46,159
* Nothing out of place *
324
00:13:46,259 --> 00:13:51,564
* I got the sunshine *
* You crave in spades *
325
00:13:51,664 --> 00:13:53,466
* I am the best *
326
00:13:54,067 --> 00:13:56,770
* Put me to the test *
327
00:13:56,870 --> 00:14:01,441
* Ooh, yeah *
* Ooh, yeah *
328
00:14:01,541 --> 00:14:03,610
* Ooh, yeah *
329
00:14:03,710 --> 00:14:06,646
* Won't bring me down *
* 'Cause I'm the best *
330
00:14:06,696 --> 00:14:11,246
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.