All language subtitles for Older Hotter Wiser s01e06 Talk to Yourself in the Fcking Mirror.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,309 --> 00:00:10,577 * Whoa! * * Attention * 2 00:00:10,677 --> 00:00:12,145 * Yeah! * 3 00:00:12,245 --> 00:00:13,813 * I need attention * 4 00:00:13,814 --> 00:00:15,080 * Give me that * * Give me that * 5 00:00:15,081 --> 00:00:16,015 * Okay * 6 00:00:16,016 --> 00:00:17,550 * Give me your attention * 7 00:00:17,650 --> 00:00:24,024 [audience cheering and applauding] 8 00:00:24,124 --> 00:00:26,359 -How dare we like ourselves. 9 00:00:27,193 --> 00:00:30,230 Society has taught us that self-love is vanity, 10 00:00:30,330 --> 00:00:33,299 and vanity is the ultimate sin. 11 00:00:33,300 --> 00:00:36,235 Like when I was a little girl, my dad would actually refuse 12 00:00:36,236 --> 00:00:38,203 to let me sit in front of a mirror at a restaurant 13 00:00:38,204 --> 00:00:39,505 because I quite literally 14 00:00:39,506 --> 00:00:41,608 could not stop staring at myself. 15 00:00:42,075 --> 00:00:43,125 Can you blame me? 16 00:00:43,209 --> 00:00:44,477 [audience laughing] 17 00:00:44,577 --> 00:00:47,013 So I resorted to talking to myself in private. 18 00:00:47,014 --> 00:00:50,082 When you're an only child, you have a lot of time to kill. 19 00:00:50,083 --> 00:00:52,118 So I was either humping a coffee table 20 00:00:53,319 --> 00:00:55,069 or talking to myself in the mirror. 21 00:00:55,070 --> 00:00:56,789 And while one gives you an orgasm, 22 00:00:56,790 --> 00:00:59,759 the other one gives you something more profound: 23 00:01:00,226 --> 00:01:02,062 An orgasm of the mind. 24 00:01:02,529 --> 00:01:06,266 * Everything I do is magic * 25 00:01:06,366 --> 00:01:08,301 * Got you head over heels * 26 00:01:08,401 --> 00:01:11,638 * Got you all in your feels * * For me * 27 00:01:11,738 --> 00:01:14,374 * Oh, I know how bad * * You want it * 28 00:01:14,474 --> 00:01:17,377 * It's it's it's * * Hard to believe * 29 00:01:17,477 --> 00:01:19,846 * To believe that I'm real * 30 00:01:19,946 --> 00:01:22,382 * You give me your attention * 31 00:01:22,482 --> 00:01:23,862 * And I won't even ask for it * 32 00:01:23,950 --> 00:01:28,455 * I won't even look your way * * But you want it * 33 00:01:28,555 --> 00:01:29,945 -Babe, guess what? -What? 34 00:01:29,946 --> 00:01:31,123 -Billy's team reached back out, 35 00:01:31,124 --> 00:01:32,191 and they're gonna try to make it happen. 36 00:01:32,192 --> 00:01:33,242 -No way. -Yeah, 37 00:01:33,243 --> 00:01:34,493 but I only have one bar service here. 38 00:01:34,494 --> 00:01:36,061 I'm gonna try over there. -Okay, go. 39 00:01:36,062 --> 00:01:37,696 -Will you fill up the tank, por favor? 40 00:01:37,697 --> 00:01:39,132 -Of course. 41 00:01:40,166 --> 00:01:41,216 [door closes] 42 00:01:41,267 --> 00:01:42,402 -You know how, right? 43 00:01:42,502 --> 00:01:45,372 -I know how to pump gas, Felix. Go. 44 00:01:46,206 --> 00:01:49,309 [***] 45 00:01:53,880 --> 00:01:55,348 Felix: Yeah, yeah. 46 00:01:57,183 --> 00:01:58,585 Right. 47 00:01:58,685 --> 00:02:00,754 [***] 48 00:02:16,269 --> 00:02:18,738 [crow cawing] 49 00:02:24,617 --> 00:02:27,746 Jasmine: Hi. You need to get here. 50 00:02:27,747 --> 00:02:29,114 -I know the time is tight, but we'll make it work. 51 00:02:29,115 --> 00:02:31,216 Just please make sure that they're clear on the media cues. 52 00:02:31,217 --> 00:02:32,685 -They said if you miss dress rehearsal, 53 00:02:32,686 --> 00:02:34,676 they can't promise it'll run smoothly. 54 00:02:34,721 --> 00:02:37,524 -Copy. Bye. -All set with the gas? 55 00:02:37,624 --> 00:02:39,914 -Yeah, I chose the diesel one, like the jeans. 56 00:02:41,528 --> 00:02:42,962 -You're kidding, right? 57 00:02:43,063 --> 00:02:44,464 -No. Why? 58 00:02:47,516 --> 00:02:49,768 When you look at yourself, 59 00:02:49,769 --> 00:02:51,638 and I mean really make eye contact 60 00:02:51,738 --> 00:02:53,707 and eye fuck the shit out of yourself, 61 00:02:53,807 --> 00:02:56,810 you have this profound realization... 62 00:02:57,110 --> 00:02:59,646 that that person is there with you 63 00:02:59,746 --> 00:03:03,917 for every single moment of your life. 64 00:03:03,918 --> 00:03:06,685 Like they're actually there for every single experience. 65 00:03:06,686 --> 00:03:09,522 Like when you sleep at a guy's house 66 00:03:09,523 --> 00:03:11,623 and you wake up in the middle of the night to use the bathroom 67 00:03:11,624 --> 00:03:13,374 and you close the door behind you, 68 00:03:13,375 --> 00:03:15,294 but then you realize you're not in the bathroom 69 00:03:15,295 --> 00:03:17,029 and you accidentally locked yourself 70 00:03:17,030 --> 00:03:18,130 outside of his apartment 71 00:03:18,131 --> 00:03:21,768 and you're butt fucking naked. 72 00:03:22,235 --> 00:03:23,636 You're with you, bitch. 73 00:03:23,637 --> 00:03:25,604 Or another time you go to your high school reunion 74 00:03:25,605 --> 00:03:29,509 and the vibes are really toxic because of Chris and Carolina, 75 00:03:29,609 --> 00:03:31,299 so you spend the next eight hours 76 00:03:31,344 --> 00:03:33,780 projectile vomiting head first in the toilet. 77 00:03:33,781 --> 00:03:35,180 [audience members exclaim] 78 00:03:35,181 --> 00:03:37,117 [clearing throat] 79 00:03:37,217 --> 00:03:38,651 You're with you. 80 00:03:38,652 --> 00:03:40,552 Or when your friends are panicking, 81 00:03:40,553 --> 00:03:42,121 thinking that you got arrested, 82 00:03:42,122 --> 00:03:43,122 but you're not. 83 00:03:43,123 --> 00:03:44,823 You're just fucking a cop named Angel 84 00:03:44,824 --> 00:03:45,824 in his cop car 85 00:03:45,825 --> 00:03:48,962 off the beaten path in Durham, North Carolina. 86 00:03:48,963 --> 00:03:50,162 [audience members chuckle] 87 00:03:50,163 --> 00:03:51,931 You're with you. 88 00:03:51,932 --> 00:03:54,133 You were really touched by an angel that night. 89 00:03:54,134 --> 00:03:55,201 Sorry. 90 00:03:55,301 --> 00:03:56,670 Or another time 91 00:03:56,671 --> 00:03:58,804 where you impulsively book a trip to Thailand 92 00:03:58,805 --> 00:04:00,239 and you go to the Full Moon Festival, 93 00:04:00,240 --> 00:04:01,875 and then you take a boat to a cave 94 00:04:01,975 --> 00:04:05,779 where a woman makes you a magical mushroom smoothie. 95 00:04:05,879 --> 00:04:08,148 You're with you, bitch. 96 00:04:08,248 --> 00:04:11,751 {\an8}-Hi. I'm actually tripping on shrooms, 97 00:04:11,851 --> 00:04:14,320 {\an8}but I'm gonna ask you to do me a favor. 98 00:04:14,421 --> 00:04:15,722 {\an8}Look at the sky. 99 00:04:15,723 --> 00:04:18,290 {\an8}Everything's moving really slowly. 100 00:04:18,291 --> 00:04:20,025 {\an8}Look how- Look at those branches. 101 00:04:20,026 --> 00:04:21,961 [audience laughing] 102 00:04:22,962 --> 00:04:25,231 Oh my-[snickers] See those branches. 103 00:04:25,331 --> 00:04:26,866 [crying] 104 00:04:26,966 --> 00:04:29,069 [audience laughing] 105 00:04:30,337 --> 00:04:31,938 Hi, guys. 106 00:04:32,038 --> 00:04:33,606 [crying] 107 00:04:33,973 --> 00:04:36,276 -Actually, I'm not sure where you were. 108 00:04:36,376 --> 00:04:38,211 [audience laughing] 109 00:04:38,212 --> 00:04:41,013 No matter what happens, that person in the mirror 110 00:04:41,014 --> 00:04:43,604 is there with you through every single experience. 111 00:04:43,683 --> 00:04:45,585 But what do we do with that image? 112 00:04:45,685 --> 00:04:47,754 We avoid it. We're taught to hate it. 113 00:04:47,755 --> 00:04:49,655 Yet when it comes to the people that we love, 114 00:04:49,656 --> 00:04:50,924 what do we do for them? 115 00:04:50,925 --> 00:04:52,958 We nurture the relationship with them. 116 00:04:52,959 --> 00:04:54,009 We hype them up. 117 00:04:54,094 --> 00:04:56,930 So why do we fail to do that with ourselves? 118 00:04:56,931 --> 00:05:01,900 Well, you didn't tell me that there are two types of gas. 119 00:05:01,901 --> 00:05:04,504 How would I know if I barely ever drive in my life? 120 00:05:06,373 --> 00:05:07,841 -Hi. -Hmm? 121 00:05:07,941 --> 00:05:10,577 -So what happens when you accidentally put 122 00:05:10,677 --> 00:05:13,279 diesel on a non diesel car? 123 00:05:13,847 --> 00:05:17,017 -You have to suck it out. -Is it easy to suck? 124 00:05:18,451 --> 00:05:19,686 [whispers] What? 125 00:05:19,786 --> 00:05:21,821 [scoffs] 126 00:05:21,921 --> 00:05:27,527 -Um, it's actually a little complicated. 127 00:05:27,627 --> 00:05:28,828 -Is there a mechanic? 128 00:05:28,928 --> 00:05:32,465 -Sure, there is one, but not here today. 129 00:05:33,500 --> 00:05:34,834 -Can you call him? 130 00:05:34,934 --> 00:05:36,569 -Sure can. 131 00:05:36,670 --> 00:05:38,605 -Now, please. We're in a rush. 132 00:05:38,705 --> 00:05:40,407 -Uh-huh. 133 00:05:40,507 --> 00:05:43,109 Let me grab my phone and I'll be right back. 134 00:05:43,209 --> 00:05:44,259 Yeah? 135 00:05:45,578 --> 00:05:47,013 -Thank you so much. 136 00:05:49,182 --> 00:05:50,617 I can't believe I did this. 137 00:05:50,618 --> 00:05:52,685 We're gonna miss the live show. 138 00:05:52,686 --> 00:05:53,953 -I- I need you to calm down. 139 00:05:54,054 --> 00:05:56,623 -Felix, do you know how humiliating this is? 140 00:05:56,723 --> 00:05:59,359 500 people bought tickets to see my show. 141 00:05:59,360 --> 00:06:01,760 And we're not there. We're stranded here. 142 00:06:01,761 --> 00:06:04,063 -I know, but spiraling isn't gonna help us figure this out. 143 00:06:04,064 --> 00:06:05,498 -You don't get it. 144 00:06:06,900 --> 00:06:08,601 This is my career. 145 00:06:09,502 --> 00:06:10,970 -I don't get it? 146 00:06:10,971 --> 00:06:13,172 You think you're the only one with something on the line? 147 00:06:13,173 --> 00:06:14,808 I put my entire life on hold 148 00:06:14,908 --> 00:06:17,377 to help you drag this coffin across the country. 149 00:06:17,378 --> 00:06:19,211 So don't act like you're the only one 150 00:06:19,212 --> 00:06:21,348 losing something here. 151 00:06:21,349 --> 00:06:23,849 -Losing something? What are you talking about? 152 00:06:23,850 --> 00:06:25,318 -Billy canceled. 153 00:06:25,418 --> 00:06:27,408 Because I'm here instead of in New York 154 00:06:27,454 --> 00:06:28,504 doing my job. 155 00:06:28,588 --> 00:06:30,824 -I- I thought you rescheduled. 156 00:06:31,157 --> 00:06:32,959 -They leave the day we get back. 157 00:06:39,199 --> 00:06:41,301 -I'm sorry. -It's fine. 158 00:06:41,901 --> 00:06:44,004 -You didn't have to come. -You're right. 159 00:06:44,104 --> 00:06:47,474 I know I didn't, but I wanted to be here for you. 160 00:06:49,876 --> 00:06:51,678 -[sighs] Fuck! 161 00:06:53,246 --> 00:06:56,082 -All right. Good news, guys. 162 00:06:56,182 --> 00:06:57,617 The mechanic will be here 163 00:06:57,717 --> 00:07:00,020 first thing tomorrow. 164 00:07:01,588 --> 00:07:07,059 -We're only a few hours away. I feel like we should drive. 165 00:07:07,060 --> 00:07:08,627 -I don't know if it's gonna work. 166 00:07:08,628 --> 00:07:09,796 -We have to try. 167 00:07:09,896 --> 00:07:11,231 -Okay. Let's go. 168 00:07:12,019 --> 00:07:17,169 -Tonight, I'm gonna invite you to SFK-ify yourself 169 00:07:17,170 --> 00:07:19,773 Ooh. You're gonna talk to yourself in the mirror. 170 00:07:19,873 --> 00:07:21,875 You're gonna talk to your best friend. 171 00:07:22,409 --> 00:07:25,145 What? Did you think I was gonna do all the work up here? 172 00:07:25,612 --> 00:07:28,082 I told you I was gonna change your life, didn't I? 173 00:07:28,181 --> 00:07:32,052 Can everyone please welcome Tory up to the stage? 174 00:07:32,152 --> 00:07:33,486 [audience applauding] 175 00:07:33,586 --> 00:07:36,122 * You lift me up * * You take me higher * 176 00:07:36,222 --> 00:07:37,991 [indistinct conversation] 177 00:07:37,992 --> 00:07:39,692 -Hi, how are you? You look beautiful. 178 00:07:39,693 --> 00:07:40,860 [audience cheering] 179 00:07:40,960 --> 00:07:42,462 Hi. 180 00:07:42,562 --> 00:07:43,830 [indistinct chatter] 181 00:07:43,831 --> 00:07:46,498 -Have you ever spoken to yourself before in the mirror? 182 00:07:46,499 --> 00:07:48,034 -No. 183 00:07:48,035 --> 00:07:49,468 -Does it feel weird to make eye contact with her? 184 00:07:49,469 --> 00:07:50,402 -It does. 185 00:07:50,403 --> 00:07:52,405 -Have you spoken to her before? 186 00:07:52,872 --> 00:07:54,507 -Sometimes. SFK: Sometime. 187 00:07:54,607 --> 00:07:56,509 Let's talk to this person. 188 00:07:57,510 --> 00:07:59,112 -What up? [laughs] 189 00:07:59,113 --> 00:08:01,513 -So, what is it like looking at yourself like that? 190 00:08:01,514 --> 00:08:04,084 -I look pretty good. -You look amazing. 191 00:08:04,184 --> 00:08:05,618 [audience cheering] 192 00:08:05,719 --> 00:08:07,587 -This is really hard. 193 00:08:07,687 --> 00:08:09,022 -Why is it hard? 194 00:08:09,122 --> 00:08:10,457 -It's- 195 00:08:10,557 --> 00:08:13,526 I've just never had this experience before. 196 00:08:13,626 --> 00:08:15,962 -I think I just am in my head a lot. 197 00:08:15,963 --> 00:08:17,796 So I'm having this internal dialog, 198 00:08:17,797 --> 00:08:19,565 but I don't always, like, vocalize 199 00:08:19,566 --> 00:08:21,496 everything I'm thinking and feeling. 200 00:08:21,501 --> 00:08:25,171 -This year has been the most transformative, 201 00:08:25,271 --> 00:08:27,807 amazing year of your life. 202 00:08:27,907 --> 00:08:29,657 Oh, God. [whispers indistinctly] 203 00:08:29,743 --> 00:08:31,845 You've come so far. 204 00:08:32,746 --> 00:08:34,447 You have broken out of 205 00:08:34,547 --> 00:08:37,584 so many limitations that you had on yourself. 206 00:08:37,585 --> 00:08:39,284 -There's been challenges along the way 207 00:08:39,285 --> 00:08:40,425 and you've been told no 208 00:08:40,426 --> 00:08:42,021 and that you weren't good enough. 209 00:08:42,022 --> 00:08:45,658 -Sometimes you have a hard time, like, putting yourself first, 210 00:08:45,759 --> 00:08:46,809 as a perfectionist, 211 00:08:46,893 --> 00:08:49,183 and I like to say a recovering people pleaser. 212 00:08:49,262 --> 00:08:50,964 Uh- -I like that. 213 00:08:50,965 --> 00:08:52,531 That was a positive spin on that. 214 00:08:52,532 --> 00:08:54,701 -But you still have work to do 215 00:08:54,801 --> 00:08:56,770 to continue to put yourself first. 216 00:08:56,771 --> 00:08:59,138 -I'm just so grateful that I've always listened to me 217 00:08:59,139 --> 00:09:03,677 and my voice and us, and finally starting to see 218 00:09:03,777 --> 00:09:05,037 how beautiful and gifted 219 00:09:05,111 --> 00:09:10,250 and talented and brave that you are. 220 00:09:10,350 --> 00:09:13,720 -I love you so much. [sniffles] 221 00:09:13,820 --> 00:09:16,156 Sorry. -No, don't say sorry. 222 00:09:16,157 --> 00:09:18,290 [whispers] Don't say sorry. -[sniffles] 223 00:09:18,291 --> 00:09:21,995 If I could talk to ten-year-old version of yourself 224 00:09:22,095 --> 00:09:24,798 and tell you who you are today, 225 00:09:24,799 --> 00:09:26,932 I don't know if you would believe me, 226 00:09:26,933 --> 00:09:28,335 but I hope you're proud. 227 00:09:28,435 --> 00:09:30,136 [sniffles] 228 00:09:30,570 --> 00:09:32,906 -Just know that you have yourself always, 229 00:09:33,006 --> 00:09:35,776 and you got to count yourself and give yourself grace, 230 00:09:35,777 --> 00:09:37,976 'cause there's a lot going on in this world, 231 00:09:37,977 --> 00:09:40,080 so you have yourself all the time. 232 00:09:40,880 --> 00:09:44,884 -It's been a lot of experiences and a lot of life. 233 00:09:47,253 --> 00:09:48,722 And it's good. 234 00:09:48,822 --> 00:09:50,523 -It's okay. -It's good. 235 00:09:50,623 --> 00:09:52,392 -Leah, you got this. 236 00:09:52,492 --> 00:09:55,729 You made a big, transformative change in your life, 237 00:09:55,829 --> 00:09:59,099 and it's been fucking crazy. Wait, can I swear? 238 00:09:59,100 --> 00:10:00,933 -Yeah, of course, you can. This is the SFK stage. 239 00:10:00,934 --> 00:10:03,002 -This is one thing I do tell myself all the time 240 00:10:03,003 --> 00:10:04,804 when I'm feeling really down is 241 00:10:04,805 --> 00:10:06,505 you're a badass motherfucking bitch. 242 00:10:06,506 --> 00:10:08,040 [laughing] Sorry. -[audience cheering] 243 00:10:08,041 --> 00:10:09,609 Oh, my God. 244 00:10:09,709 --> 00:10:10,810 -I love you, Jasmine. 245 00:10:10,811 --> 00:10:12,978 I never say- I don't say my own name enough. 246 00:10:12,979 --> 00:10:14,119 It's like a pretty name. 247 00:10:14,120 --> 00:10:15,948 -It's a beautiful name. -Like, oh, my God. 248 00:10:15,949 --> 00:10:18,359 -It's fine. I say my name a little too much I think. 249 00:10:18,360 --> 00:10:19,685 -You're doing amazing, sweetie. 250 00:10:19,686 --> 00:10:22,088 -Just you and me. It's you and me. 251 00:10:22,089 --> 00:10:23,889 -But you're never alone. You know why? 252 00:10:23,890 --> 00:10:25,891 'Cause you always have her. She's always with you. 253 00:10:25,892 --> 00:10:27,259 Give her, like, a big- [grunts] 254 00:10:27,260 --> 00:10:29,562 like a hug right now, a verbal hug. 255 00:10:29,896 --> 00:10:32,866 -I love you so much. -I love you. 256 00:10:33,800 --> 00:10:34,850 And you got this. 257 00:10:34,868 --> 00:10:36,136 -I love you. I really do. 258 00:10:36,236 --> 00:10:39,272 -Remember that you're the main character of your story. 259 00:10:39,372 --> 00:10:41,741 -No notes. Beautifully done. 260 00:10:41,841 --> 00:10:43,610 Let's fucking go! 261 00:10:43,710 --> 00:10:45,700 I'm very proud of you. Beautifully done. 262 00:10:45,745 --> 00:10:47,080 I'm so proud of you. 263 00:10:47,180 --> 00:10:49,382 It was beautiful. You made me cry. 264 00:10:49,482 --> 00:10:51,751 [indistinct chatter] 265 00:10:53,186 --> 00:10:54,421 {\an8}[Serena grunts] 266 00:10:55,889 --> 00:10:57,257 {\an8}[Serena grunts] 267 00:11:00,694 --> 00:11:03,404 {\an8}Felix: You sure you can't get here any sooner? 268 00:11:03,897 --> 00:11:06,466 -We need some help! 269 00:11:09,402 --> 00:11:12,572 Loving yourself isn't vanity. It's survival. 270 00:11:12,672 --> 00:11:14,441 We spend the majority of our 271 00:11:14,442 --> 00:11:16,942 lives looking for validation from everyone else, 272 00:11:16,943 --> 00:11:20,647 when the only person whose opinion that truly matters 273 00:11:20,747 --> 00:11:23,883 is staring back at ourselves every single day. 274 00:11:26,820 --> 00:11:28,388 She's not going anywhere. 275 00:11:29,656 --> 00:11:30,990 So be nice to that bitch. 276 00:11:31,091 --> 00:11:34,894 [audience cheering and applauding] 277 00:11:34,994 --> 00:11:37,104 Felix: She put diesel in a non-diesel car. 278 00:11:37,105 --> 00:11:38,230 [phone ringing] 279 00:11:38,231 --> 00:11:39,531 {\an8}-[speaking Spanish] Hola, mami. 280 00:11:39,532 --> 00:11:41,301 {\an8}[Lily speaking Spanish] 281 00:11:41,801 --> 00:11:44,738 {\an8}-The storm hit. It's not the one you think? 282 00:11:44,838 --> 00:11:46,973 {\an8}[Lily speaking Spanish] 283 00:11:47,073 --> 00:11:48,708 {\an8}-No, I made a huge mistake. 284 00:11:48,808 --> 00:11:50,877 {\an8}[Lily speaking Spanish] 285 00:11:51,344 --> 00:11:54,714 {\an8}-How did you know? And I broke down our car. 286 00:11:54,715 --> 00:11:55,881 {\an8}[Lily speaking Spanish] 287 00:11:55,882 --> 00:11:58,050 {\an8}Lily [in English]: Can you call an Uber? 288 00:11:58,051 --> 00:12:00,552 -No, I can't call an Uber because we're in the middle 289 00:12:00,553 --> 00:12:02,255 of fucking nowhere! 290 00:12:02,756 --> 00:12:05,492 [sobs] I'm fucking everything up. 291 00:12:05,493 --> 00:12:07,092 I already missed the dress rehearsal, 292 00:12:07,093 --> 00:12:08,160 and I'm gonna miss the show, 293 00:12:08,161 --> 00:12:09,895 and I'm never gonna forgive myself. 294 00:12:09,896 --> 00:12:14,501 {\an8}[Lily speaking Spanish] 295 00:12:14,502 --> 00:12:15,501 [in English] . ..and they ban you 296 00:12:15,502 --> 00:12:16,803 from going to prom? 297 00:12:16,804 --> 00:12:19,838 -Yeah and the guidance counselor freaked out 298 00:12:19,839 --> 00:12:21,875 and said I wouldn't get into Duke. 299 00:12:21,975 --> 00:12:24,144 {\an8}[Lily speaking Spanish] 300 00:12:24,744 --> 00:12:26,813 -I took accountability, I apologized, 301 00:12:26,913 --> 00:12:29,816 and I called every day until I got into Duke. 302 00:12:29,916 --> 00:12:31,918 How is this relevant right now, mami? 303 00:12:32,585 --> 00:12:35,555 Lily: You will figure this out. You always do. 304 00:12:35,855 --> 00:12:37,924 {\an8}[Lily speaking Spanish] 305 00:12:37,925 --> 00:12:40,125 [in English] I have to go to Pilates. 306 00:12:40,126 --> 00:12:42,362 Besos. Ciao. -Ciao. 307 00:12:45,865 --> 00:12:47,901 [sniffles and cries] 308 00:12:49,536 --> 00:12:51,404 I'm so fucking stupid. 309 00:12:51,504 --> 00:12:53,373 -Hey, what would SFK say 310 00:12:53,374 --> 00:12:54,940 if she heard you talking to yourself like that? 311 00:12:54,941 --> 00:12:56,809 -SFK can't come to the phone right now. 312 00:12:56,810 --> 00:12:59,846 She's dead. Like this fucking car. 313 00:13:09,155 --> 00:13:10,857 You're Serena Kerrigan. 314 00:13:11,358 --> 00:13:14,394 You're 30 years old. You're hot. 315 00:13:15,028 --> 00:13:18,865 You're wise. You're a bad fucking bitch. 316 00:13:19,766 --> 00:13:22,102 You've come too far to give up now. 317 00:13:22,669 --> 00:13:24,537 You've got to figure this out. 318 00:13:28,875 --> 00:13:30,477 * Oh * 319 00:13:31,511 --> 00:13:35,515 You got this. You're Serena fucking Kerrigan. 320 00:13:35,615 --> 00:13:38,485 * I was born * * To be the greatest * 321 00:13:38,585 --> 00:13:40,854 * Got no time to waste * 322 00:13:40,954 --> 00:13:43,423 * Check my nails * * My hair, my makeup * 323 00:13:43,523 --> 00:13:46,159 * Nothing out of place * 324 00:13:46,259 --> 00:13:51,564 * I got the sunshine * * You crave in spades * 325 00:13:51,664 --> 00:13:53,466 * I am the best * 326 00:13:54,067 --> 00:13:56,770 * Put me to the test * 327 00:13:56,870 --> 00:14:01,441 * Ooh, yeah * * Ooh, yeah * 328 00:14:01,541 --> 00:14:03,610 * Ooh, yeah * 329 00:14:03,710 --> 00:14:06,646 * Won't bring me down * * 'Cause I'm the best * 330 00:14:06,696 --> 00:14:11,246 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.