Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,700 --> 00:02:26,700
www.titlovi.com
2
00:02:29,700 --> 00:02:32,825
Beba je dobro?
-Molim?
3
00:02:32,825 --> 00:02:38,825
Je li beba dobro?
-Da. Da, dobro je.
4
00:02:40,700 --> 00:02:42,492
�to to radi�?
5
00:02:45,617 --> 00:02:47,492
Samo je provjeravam.
6
00:02:49,700 --> 00:02:51,242
Do�i.
7
00:02:54,742 --> 00:02:59,575
Moram ovdje malo du�e ostati
raditi. Vrati se na spavanje.
8
00:04:11,117 --> 00:04:13,533
Mora� se opustiti.
9
00:04:17,533 --> 00:04:19,283
Treba� spavati.
10
00:04:22,533 --> 00:04:24,033
Da.
11
00:04:34,575 --> 00:04:36,533
Opusti se.
12
00:04:37,867 --> 00:04:40,033
Bolje?
13
00:05:00,908 --> 00:05:02,908
Mo�e� li je uzeti na tren?
14
00:05:04,700 --> 00:05:07,575
U redu. -Moram je presvu�i.
-U redu.
15
00:05:14,075 --> 00:05:17,825
Hej, hej, hej.
Hej, vau.
16
00:05:18,700 --> 00:05:20,867
Hej, hej, u redu je.
17
00:05:27,742 --> 00:05:29,408
U redu je.
18
00:05:31,908 --> 00:05:34,075
Zna� �to treba� u�initi,
zar ne?
19
00:05:39,617 --> 00:05:42,742
�rtva mora biti prostitutka,
ali koji tip?
20
00:05:43,742 --> 00:05:46,617
I mora govoriti engleski.
21
00:05:46,617 --> 00:05:48,700
Teror mora biti na engleskom.
22
00:05:49,867 --> 00:05:51,992
Jednom kada vidi �iljak
za led, njegov izgled,
23
00:05:51,992 --> 00:05:55,867
vjerojatno �e poku�ati
pobje�i i vri�tat �e.
24
00:05:57,617 --> 00:06:01,492
U svakom slu�aju, najprije je mora� na�i,
a onda vezati i za�epiti joj usta.
25
00:06:02,617 --> 00:06:05,575
A to zna�i sado-mazo.
26
00:06:05,575 --> 00:06:08,242
Naravno, mora� presvu�i odje�u.
27
00:06:08,992 --> 00:06:11,700
Vjerojatno �e biti dosta krvi.
28
00:06:13,742 --> 00:06:15,992
Hej, u koje vrijeme dolazi auto?
29
00:06:16,992 --> 00:06:20,450
15 sati.
-U redu.
30
00:06:22,575 --> 00:06:24,742
Ho�e� li me pozvati
�im tamo stigne�?
31
00:06:27,617 --> 00:06:30,575
Mo�ete me nazvati bilo kada,
u redu? -Da.
32
00:06:30,575 --> 00:06:34,033
Mislim, pozovi kad god po�eli�.
Ozbiljno, u redu?
33
00:06:36,033 --> 00:06:39,908
Nedostajat �e� mi.
-I ti meni.
34
00:08:51,575 --> 00:08:54,492
Zdravo, du�o.
-Hej, prijavio si se? -Da
35
00:08:54,533 --> 00:08:57,617
Da. Ba� sam u�ao u sobu.
-Kakva je?
36
00:08:57,617 --> 00:09:00,658
Dobra. Mala.
Ni�ta senzacionalno.
37
00:09:00,658 --> 00:09:02,617
Zar te nisu mogli
malo bolje smjestiti?
38
00:09:02,617 --> 00:09:05,950
Ne, u redu je. Bit �u u gu�vi,
zna�, ne�u biti puno u sobi.
39
00:09:05,950 --> 00:09:09,742
Treba� li ne�to spremiti
za ve�era�nju konferenciju?
40
00:09:09,742 --> 00:09:10,783
Ne. Ne, nemam sastanke do sutra.
41
00:09:10,783 --> 00:09:13,742
Ne, do sutra nemam sastanke.
Ali, moram oti�i na ve�eru.
42
00:09:13,742 --> 00:09:15,908
Samo sam ti se htio javiti,
da zna� da je sve u redu.
43
00:09:15,908 --> 00:09:18,492
Dobro. Pa, zabavi se.
Nedostaje� nam.
44
00:09:18,492 --> 00:09:19,783
U redu. I ti meni. Moram po�uriti.
45
00:09:19,783 --> 00:09:21,867
Sa�ekaj. Sa�ekaj.
Samo da uzmem bebu.
46
00:09:21,867 --> 00:09:23,950
Hej, stani, ja...
47
00:09:23,950 --> 00:09:26,533
Reci, "Zdravo, tata." Hajde.
48
00:09:26,533 --> 00:09:29,867
Reci, "Zdravo, tata."
Stidljiva je.
49
00:09:29,867 --> 00:09:31,533
Pa, obje te volimo.
50
00:09:31,533 --> 00:09:34,075
Poku�aj se odmoriti
dok si tamo, u redu?
51
00:09:34,075 --> 00:09:38,867
U redu. Hej, slu�aj, Bill je na vratima.
Ne �elim da me ostali �ekaju.
52
00:09:38,867 --> 00:09:42,700
U redu. Volim te. -U redu. I ja
tebe volim. Volim vas oboje jako puno.
53
00:09:42,700 --> 00:09:46,075
Volim te, volim te, volim te.
-Bok. -Bok.
54
00:12:03,867 --> 00:12:09,617
Nikad ranije nisam radio sado-mazo.
Smijem li te vezati?
55
00:12:09,617 --> 00:12:12,783
Nikad ranije nisam radio sado-mazo,
smijem li te vezati?
56
00:12:14,783 --> 00:12:17,033
Oh, tamo je.
57
00:12:20,117 --> 00:12:22,575
Naravno.
58
00:12:26,825 --> 00:12:29,075
Oh, poslije tebe.
59
00:12:31,825 --> 00:12:34,617
Mo�e� se skinuti
ako �eli�, naravno.
60
00:12:37,117 --> 00:12:40,117
Mislim da si super.
61
00:12:40,117 --> 00:12:41,783
Da.
62
00:12:46,617 --> 00:12:47,908
Oh, stvarno?
63
00:12:50,908 --> 00:12:54,492
Iz malog grada. �to je s tobom?
64
00:12:56,867 --> 00:12:59,867
Oh, grad, a?
65
00:12:59,867 --> 00:13:03,575
Mnogi moji prijatelji �ive
u gradu. Mislim da je to...
66
00:15:07,992 --> 00:15:11,700
�isto, �isto, �isto.
�isto, �isto.
67
00:15:18,992 --> 00:15:22,867
Puno vrijeme rada minus �i��enje,
14 minuta, 45 sekundi.
68
00:15:33,825 --> 00:15:35,700
Kuc, kuc, kuc.
69
00:15:39,533 --> 00:15:40,658
Zdravo.
70
00:15:41,908 --> 00:15:43,492
U�i.
71
00:16:15,700 --> 00:16:17,075
Zdravo.
72
00:16:17,075 --> 00:16:19,408
Imam zakazano za sutra uve�er.
73
00:16:19,408 --> 00:16:20,700
Pitao sam se mo�emo li
promijeniti za ve�eras.
74
00:16:20,700 --> 00:16:23,825
Koji hotel, gospodine?
-Prince. -Hvala.
75
00:16:23,825 --> 00:16:25,575
Ako mogu dobiti broj va�e sobe,
76
00:16:25,575 --> 00:16:28,117
odmah �emo vam se javiti
da potvrdimo. -2902.
77
00:16:28,117 --> 00:16:29,867
Hvala vam.
78
00:16:46,408 --> 00:16:48,492
Zdravo. -�ao mi je �to
ste �ekali. -Ne.
79
00:16:48,492 --> 00:16:51,783
Djevojka s kojom imate dogovoreno
nije slobodna u narednih nekoliko sati.
80
00:16:51,950 --> 00:16:53,658
Ho�ete li nju pri�ekati
81
00:16:53,700 --> 00:16:55,867
ili biste �eljeli da vam odmah
po�aljemo drugu djevojku?
82
00:16:55,867 --> 00:16:58,908
Ne. Po�aljite onu
koja mo�e odmah do�i.
83
00:16:58,908 --> 00:17:01,867
Bit �e u va�oj sobi
najkasnije za sat vremena.
84
00:17:01,867 --> 00:17:03,117
Hvala vam.
85
00:17:58,700 --> 00:18:00,825
Ovdje Jackie. Ostavite poruku.
86
00:18:00,825 --> 00:18:02,908
Hej! Nisam te �uo danima.
87
00:18:02,908 --> 00:18:05,658
Gdje je, jebote, novac
od prije neku ve�er?
88
00:18:05,658 --> 00:18:09,742
Radi� li danas? �to ima, jebote?
Pa, odgovori mi, u redu?
89
00:18:09,742 --> 00:18:11,908
Dogovorio sam ti sastanak za ve�eras.
90
00:18:11,908 --> 00:18:13,575
Kunem ti se jebenim Kristom.
91
00:18:13,575 --> 00:18:15,742
Ako primijeti� da sam te zvao...
92
00:18:44,742 --> 00:18:46,908
Ovdje Jackie. Ostavite poruku.
93
00:18:46,908 --> 00:18:51,033
U redu, vidi, svoj jebeni stroj.
Odsje�en sam. Ostavi pager.
94
00:18:51,033 --> 00:18:54,783
Ako sa sobom nema� igra�ke,
najprije mora� svratiti do ureda.
95
00:18:54,783 --> 00:18:57,617
�to god da radi�,
ne pojavljuj se bez opreme.
96
00:18:57,617 --> 00:18:58,992
U redu?
97
00:19:41,617 --> 00:19:45,908
Halo? -Gospodine Curran,
va�a go��a se penje ka vama. -Hvala.
98
00:20:39,075 --> 00:20:41,158
Zdravo.
-Zdravo.
99
00:20:41,158 --> 00:20:42,783
U�i.
100
00:20:48,117 --> 00:20:52,075
Mogu li se poslu�iti
tvojim telefonom? -Da.
101
00:21:07,658 --> 00:21:08,908
Hej.
102
00:21:08,908 --> 00:21:12,200
Zdravo, ja, ovdje sam.
-U redu, u redu.
103
00:21:12,200 --> 00:21:13,908
Aha, lijepo izgleda.
104
00:21:13,908 --> 00:21:17,617
U redu. Svrati danas do ureda,
ho�e� li? -U redu, bok.
105
00:21:20,075 --> 00:21:21,867
Mogu li dobiti pi�e?
106
00:21:22,783 --> 00:21:25,742
Oh, naravno.
-Vodka-soda.
107
00:21:58,908 --> 00:22:00,075
U redu.
108
00:22:08,867 --> 00:22:12,867
Ba� voli� �isto?
-Molim?
109
00:22:12,867 --> 00:22:14,950
O, nema veze.
110
00:23:00,200 --> 00:23:04,867
Nikad ranije nisam probao sado-mazo,
tako da... -U redu je.
111
00:23:10,950 --> 00:23:16,992
Trebam li te pitati da skine� odje�u
i dopusti� mi da te ve�em... je l' tako?
112
00:23:16,992 --> 00:23:18,908
Bilo �to, stvarno.
113
00:23:22,742 --> 00:23:25,075
�to je najgora stvar
koju si ikada u�inio?
114
00:23:30,783 --> 00:23:34,533
Voli� li gledati
�enu kako masturbira?
115
00:23:38,783 --> 00:23:39,783
U redu.
116
00:23:43,783 --> 00:23:46,742
Onda �emo se morati
zajedno tu�irati.
117
00:23:46,742 --> 00:23:50,033
Nau�it �u te sve o elasti�noj
vrpci na kapici za tu�iranje.
118
00:23:52,658 --> 00:23:53,783
U redu.
119
00:24:23,783 --> 00:24:25,867
Uh, �ao mi je.
120
00:24:27,658 --> 00:24:31,575
Oprosti. -To... idem ja...
istu�irati se.
121
00:24:31,575 --> 00:24:33,658
Da i ja po�em s tobom?
122
00:24:36,575 --> 00:24:38,533
Ho�e� li kasnije
dopustiti mi da te ve�em?
123
00:24:51,117 --> 00:24:53,075
Oh, sranje.
124
00:25:01,742 --> 00:25:03,658
Hej, jesi li dobro?
125
00:25:26,700 --> 00:25:30,700
Slu�aj, �ao mi je.
Nisam se smijao tebi.
126
00:25:30,700 --> 00:25:32,950
�uje� li me? Oprosti.
127
00:26:17,575 --> 00:26:19,117
Hej, jesi li dobro?
128
00:26:26,617 --> 00:26:28,617
Hej, je li sve u redu?
129
00:26:35,033 --> 00:26:37,742
Ulazim unutra. U redu?
130
00:26:47,825 --> 00:26:49,158
Ne, ne, ne, ne, ne.
131
00:26:49,158 --> 00:26:51,825
U redu.
132
00:26:55,575 --> 00:26:56,742
U redu.
133
00:26:57,783 --> 00:26:58,867
Samo nemoj.
134
00:27:23,867 --> 00:27:25,658
Uh, gospodine Curran?
135
00:27:25,658 --> 00:27:28,200
Je li sve u redu, gospodine?
-Sve je u redu.
136
00:27:28,200 --> 00:27:32,825
Kao �to mo�da znate sve na�e
sobe su ve�eras popunjene,
137
00:27:32,825 --> 00:27:35,033
a neki od gostiju ve� spavaju,
138
00:27:35,033 --> 00:27:38,700
tako da bismo jako cijenili
ako bi malo snizili ton
139
00:27:38,700 --> 00:27:41,867
na �to je mogu�e ni�i nivo, a da vi
u�ivate u glazbi ili televiziji. -U redu.
140
00:27:41,867 --> 00:27:46,908
Naravno. Oprostite.
Smanjit �u.
141
00:27:46,908 --> 00:27:48,950
Mada je i dalje mo�ete ubiti.
142
00:27:53,950 --> 00:27:55,950
Molim?
143
00:27:55,950 --> 00:27:58,200
Hvala �to sura�ujete, gospodine.
�elim vam prijatnu ve�er.
144
00:28:22,158 --> 00:28:25,533
Jesi li ti taj �to �e me
odvesti u bolnicu?
145
00:28:27,658 --> 00:28:28,908
Da.
146
00:28:30,658 --> 00:28:32,742
Misli� li da mogu
upotrijebiti �kare?
147
00:28:36,658 --> 00:28:39,533
U redu je, u redu je.
148
00:28:40,742 --> 00:28:41,742
Ne.
149
00:28:41,742 --> 00:28:44,825
Ne. -Nemoj se bojati.
-Ne. -Molim te, samo ih spusti.
150
00:28:44,825 --> 00:28:46,992
Molim te, spusti ih.
151
00:28:54,867 --> 00:29:00,033
Ne, u redu je. U redu je.
Nemoj se pla�iti.
152
00:29:00,033 --> 00:29:04,575
Nemoj se pla�iti.
Nemoj se pla�iti.
153
00:29:04,575 --> 00:29:08,242
Nemoj se pla�iti. U redu.
154
00:29:16,033 --> 00:29:17,533
U redu.
155
00:30:26,033 --> 00:30:27,533
U redu.
156
00:30:29,908 --> 00:30:31,075
U redu.
157
00:30:40,033 --> 00:30:42,075
Hej, slu�aj.
158
00:30:42,950 --> 00:30:44,075
Ne.
159
00:30:44,950 --> 00:30:47,117
Lezi na le�a. Molim te, slu�aj.
160
00:30:47,117 --> 00:30:49,783
Hej, �uje� li me?
161
00:30:49,783 --> 00:30:54,617
Samo �u te o�istiti, kad se probudi�
mora� oti�i do bolnice, razumije�?
162
00:30:57,033 --> 00:30:58,867
Hej.
163
00:30:58,867 --> 00:30:59,992
Hej.
164
00:31:02,033 --> 00:31:06,117
�to nije u redu s tobom?
Uzela si ne�to? Hej?
165
00:31:07,075 --> 00:31:09,825
U redu je. Oh, Bo�e.
166
00:31:17,742 --> 00:31:18,867
Hajde.
167
00:31:51,867 --> 00:31:53,783
Jesi li vidio moju �enu?
168
00:31:54,867 --> 00:31:57,200
Molim?
-Moju �enu.
169
00:31:57,200 --> 00:31:59,700
Ne mogu je nigdje na�i.
170
00:32:01,200 --> 00:32:04,200
U redu je, pitat �u ove na recepciji.
171
00:32:04,200 --> 00:32:06,992
Ne trebam uznemiravati strance.
172
00:32:16,700 --> 00:32:18,033
Oh, ne.
173
00:32:20,700 --> 00:32:22,200
Izgleda da sam ne�to
ostavio u sobi.
174
00:32:22,200 --> 00:32:23,825
�elim vam prijatnu ve�er, gospodine.
175
00:32:28,867 --> 00:32:30,575
Upomo�.
176
00:32:30,575 --> 00:32:31,575
Upomo�.
177
00:32:31,575 --> 00:32:33,783
Ne, ne, ne.
178
00:32:36,033 --> 00:32:39,200
Upomo�!
179
00:32:39,200 --> 00:32:40,700
Skloni se od mene.
180
00:32:51,658 --> 00:32:52,825
Hej.
181
00:32:52,825 --> 00:32:53,825
Hej.
182
00:32:53,825 --> 00:32:54,825
Hej, hej, hej.
183
00:32:54,825 --> 00:32:57,825
�uje� li me? Razumije� li?
184
00:32:57,825 --> 00:33:01,700
Ho�e� li da odemo do bolnice?
Da? U redu.
185
00:33:01,700 --> 00:33:03,950
U redu. Najprije se mora� obu�i.
Mora� se obu�i.
186
00:33:05,575 --> 00:33:07,950
Ne znam gdje su.
-U redu.
187
00:33:07,950 --> 00:33:10,575
U redu, u redu.
Donijet �u ih, ostani ovdje.
188
00:33:35,242 --> 00:33:36,825
Mo�e� li ustati?
189
00:34:50,200 --> 00:34:53,783
Tako si smiren i dostojanstven.
190
00:34:58,825 --> 00:35:01,617
Stvarno si jako zgodan izbliza.
191
00:35:02,950 --> 00:35:04,575
Hvala ti.
192
00:35:10,825 --> 00:35:12,992
Znam za�to si me zapravo zvao.
193
00:35:16,033 --> 00:35:17,617
Molim?
194
00:35:20,700 --> 00:35:22,825
Nisi ovdje...
195
00:35:29,033 --> 00:35:30,242
Kako to misli�?
196
00:36:23,783 --> 00:36:27,075
U�i �e�?
-Ne.
197
00:36:27,117 --> 00:36:30,075
Ne volim bolnice, ostat �u ovdje.
198
00:36:30,117 --> 00:36:35,617
Zar ne trebaju pogledati tvoju
ruku? -Ne, bit �u dobro.
199
00:36:36,825 --> 00:36:38,158
Zna�i, ostat �e� ovdje?
200
00:36:40,075 --> 00:36:42,117
Da, naravno.
201
00:36:43,950 --> 00:36:46,117
I no�as �e� ostati sa mnom?
202
00:36:48,825 --> 00:36:49,992
Da.
203
00:36:54,825 --> 00:36:56,158
Obe�aje�?
204
00:36:57,867 --> 00:36:59,117
Da, obe�ajem.
205
00:37:20,825 --> 00:37:24,950
Mislim da ona zna.
-Koliko si siguran da zna?
206
00:37:25,908 --> 00:37:30,075
Ne znam... ne znam.
-Na skali od jedan do deset.
207
00:37:30,950 --> 00:37:34,825
�est.
-To nije najgore.
208
00:37:34,825 --> 00:37:39,033
Da, ali �to ako vidi ostale stvari?
-Kao kloroform? -Da.
209
00:37:39,033 --> 00:37:41,617
Misli� da je?
-Ne znam.
210
00:37:41,617 --> 00:37:43,117
Sve �e biti u redu.
211
00:37:43,117 --> 00:37:47,700
A jesi... jesi li joj rekao
o djevojci sa zecom?
212
00:37:47,700 --> 00:37:51,783
Ili za onu drugu �enu koju si izbo,
zna�, kao, da isproba� vodu?
213
00:37:51,783 --> 00:37:54,158
Ne, ne, nije.
Izgleda da je u redu, zna�.
214
00:37:54,158 --> 00:37:56,950
Ali u taksiju, zna�,
izgledala je kao da zna.
215
00:37:56,950 --> 00:37:59,908
Zna�, kao da sve zna
i kao da je njoj to u redu.
216
00:37:59,908 --> 00:38:02,742
To da je ubije�?
-Da.
217
00:38:02,742 --> 00:38:04,617
Mislim da je njoj to u redu.
218
00:38:04,617 --> 00:38:08,158
Vidim da se ovo igra
na jedan od tri na�ina.
219
00:38:08,158 --> 00:38:11,992
�eli� znati? -Pa, da, naravno.
Ba� zato sam te i pozvao.
220
00:38:11,992 --> 00:38:12,992
U redu.
221
00:38:12,992 --> 00:38:15,700
Prvi je...
222
00:38:15,700 --> 00:38:18,658
da ona to�no zna �to se doga�a.
223
00:38:18,658 --> 00:38:22,742
Ali je malo luda i �eli umrijeti.
224
00:38:22,742 --> 00:38:27,075
�eli umrijeti, zna�,
pa ni�ta ne�e re�i lije�nicima.
225
00:38:28,117 --> 00:38:31,783
Samo je sa�ekaj i kad
iza�e iz bolnice,
226
00:38:31,783 --> 00:38:34,700
odvedi je ku�i
i izbodi je, u redu?
227
00:38:35,658 --> 00:38:39,117
Ima smisla, zar ne?
-Da, u redu.
228
00:38:39,117 --> 00:38:45,617
A koji je drugi? -U redu.
Drugi je isti, ali druga�iji.
229
00:38:45,617 --> 00:38:48,617
Kao, ono, ona to�no zna
�to se doga�a
230
00:38:48,617 --> 00:38:50,867
ali se samo igra
da je suglasna s tim.
231
00:38:50,867 --> 00:38:55,617
Da sebi kupi malo vremena, zna�,
kao da je la�njak.
232
00:38:55,617 --> 00:38:57,742
Tako da u tom slu�aju...
233
00:38:57,742 --> 00:39:01,992
ona �e odmah lije�nicima sve re�i,
a onda si najebao, du�o.
234
00:39:01,992 --> 00:39:06,908
Oh, Bo�e. Taj mi se ne svi�a.
-Znam. To je... pa... taj je najgori.
235
00:39:08,783 --> 00:39:13,617
Hej, du�o, prehladio si se.
Ima� li �al na sebi?
236
00:39:13,617 --> 00:39:15,867
Da. -Nemoj mi lagati.
-Du�o, molim te, hajde.
237
00:39:15,867 --> 00:39:16,992
Koji je tre�i?
238
00:39:16,992 --> 00:39:19,950
Ne �elim da se razboli�.
-Totalno sam super, zna�?
239
00:39:19,950 --> 00:39:24,075
Ako se razboli�...
I beba �e se razboliti.
240
00:39:24,075 --> 00:39:25,867
Da, du�o, molim te, hajde.
Koncentriraj se.
241
00:39:25,867 --> 00:39:27,867
Koji je tre�i scenarij?
-Obe�ao si mi.
242
00:39:27,867 --> 00:39:31,700
Obe�ao sam ti, obe�ao sam ti.
-U redu, oprosti.
243
00:39:31,700 --> 00:39:34,200
Tre�i je dobar.
244
00:39:34,200 --> 00:39:36,075
Tre�i je...
245
00:39:36,075 --> 00:39:38,700
da ona ni�ta ne shva�a.
246
00:39:38,700 --> 00:39:44,950
Ona ne zna �to se doga�a, tako da je
mo�e� izbosti po planu, je l' tako?
247
00:39:46,867 --> 00:39:48,158
Da.
248
00:39:48,158 --> 00:39:51,825
Da, pa mislim da su dva od
ova tri prili�no dobra. -Da.
249
00:39:51,825 --> 00:39:57,992
Mislim... kvote ka�u da bi je trebao
jednostavno ubiti, ma �to da bude.
250
00:39:59,617 --> 00:40:00,783
Da.
251
00:40:57,033 --> 00:41:00,783
Bojala sam se da me
ne�e� sa�ekati, ali jesi.
252
00:41:02,242 --> 00:41:04,992
Kad sam te vidjela,
umalo sam se onesvijestila.
253
00:41:05,992 --> 00:41:09,158
Bilo je kao na filmu.
254
00:41:09,158 --> 00:41:13,033
Kao da sam ja glavna glumica u
nekoj stvarno romanti�noj sceni.
255
00:41:18,700 --> 00:41:21,742
Pogledaj to lice.
256
00:41:21,742 --> 00:41:26,658
Najdra�a stvar koju sam ikada
vidjela. Samo te �elim udariti.
257
00:41:26,658 --> 00:41:28,825
Ne, ono, kao, samo da te malo
odalamim po obrazu,
258
00:41:28,825 --> 00:41:32,658
ve� te �elim odalamiti
najja�e �to mogu.
259
00:41:34,033 --> 00:41:36,742
Mo�e� li zauvijek
ostati sa mnom?
260
00:41:38,992 --> 00:41:40,992
Ma �to da se dogodi?
261
00:41:46,658 --> 00:41:48,992
�elim te gledati kako spava�.
262
00:42:13,742 --> 00:42:15,158
Hajde.
263
00:42:22,117 --> 00:42:25,075
Evo, probaj ove.
264
00:42:25,075 --> 00:42:27,825
Vi�e su za ljeto,
ali su lijepe, zar ne?
265
00:42:27,825 --> 00:42:31,575
Iz Maroka su. Imam
mnogo ovakvih dje�jih.
266
00:42:32,825 --> 00:42:35,700
Vidi� ove? Kineska antika.
267
00:42:35,700 --> 00:42:37,658
Zar nisu prelijepe?
268
00:42:37,658 --> 00:42:40,033
Naravno da su za vezana stopala
tako da ih zapravo i ne mo�e� nositi.
269
00:42:41,783 --> 00:42:43,200
Ove su pomalo �kripave
270
00:42:43,200 --> 00:42:44,950
ako ne nosi� �arape,
ali sa �arapama,
271
00:42:44,950 --> 00:42:47,700
stvarno su udobne,
zar ne misli� tako?
272
00:42:49,700 --> 00:42:55,117
Ho�e� li espresso ili bi radije
pivo ili gin-tonik ili tako ne�to?
273
00:42:55,117 --> 00:42:57,992
Espresso je dobar.
-U redu.
274
00:42:59,867 --> 00:43:02,617
Ba� imam novi aparat.
275
00:43:02,617 --> 00:43:08,575
To je... profesionalni model.
Iz Njema�ke.
276
00:43:41,700 --> 00:43:44,117
Tvoj stan je jako lijep.
277
00:43:44,117 --> 00:43:46,867
Sama si ga dekorirala?
-Da.
278
00:43:46,867 --> 00:43:49,700
Ne tro�im mnogo love
na ostale stvari.
279
00:43:53,783 --> 00:43:57,867
Mnoge djevojke piju i izlaze u
klubove i na takve stvari, ali ja ne.
280
00:43:59,033 --> 00:44:02,242
I na odje�u ne tro�im puno.
281
00:44:02,242 --> 00:44:05,825
Volim popunjavati ormar
malo po malo, zna� na �to mislim?
282
00:44:05,825 --> 00:44:08,742
�elim samo kupiti komade
koji mi se stvarno svi�aju.
283
00:44:08,742 --> 00:44:13,200
Hvala ti. -U redu je ako pustim
neku glazbu? -Da. -U redu.
284
00:44:17,200 --> 00:44:18,700
Ne smeta ti ako skinem �minku?
285
00:44:19,783 --> 00:44:21,658
U redu.
286
00:44:38,075 --> 00:44:40,658
Kako si pro�la u bolnici?
287
00:44:41,700 --> 00:44:43,117
Oh, naravno.
288
00:44:45,867 --> 00:44:47,575
Zaboravila sam da ti ne�to
moramo staviti na ruku.
289
00:44:47,575 --> 00:44:50,742
Imam neki antiseptik.
Ho�e� da ti ja stavim?
290
00:44:51,867 --> 00:44:53,700
Potrebna ti je hrana.
291
00:44:53,700 --> 00:44:55,242
Znam spremiti stvarno dobru juhu.
292
00:44:55,242 --> 00:44:58,992
Mislim, instant je, ali i instant
zna biti jako dobra.
293
00:44:58,992 --> 00:45:01,950
Trik je da samo treba� znati �to
staviti. Na primjer, ve�eras �u dodati
294
00:45:01,950 --> 00:45:07,200
pakiranje kreme, malo karija
u prahu i malo mlijeka.
295
00:45:07,200 --> 00:45:12,200
Regularno ili koncentrirano mlijeko,
jer dopunjuje slatko�u kukuruza.
296
00:45:12,200 --> 00:45:15,158
I tako je vi�e hranjivo.
297
00:45:15,158 --> 00:45:19,117
Kari u prahu, u drugu ruku,
to je ve� malo druga�ije.
298
00:45:19,117 --> 00:45:22,950
Samo malo karija u prahu
nagla�ava slatko�u mlijeka.
299
00:45:22,950 --> 00:45:24,992
Kladim se da to nisi znao.
300
00:45:36,950 --> 00:45:38,908
Pa, da ti ka�em istinu.
301
00:45:42,867 --> 00:45:44,992
�to?
302
00:45:44,992 --> 00:45:47,867
Razlog za�to su me poslali.
303
00:45:47,867 --> 00:45:49,867
Znam da nije samo zbog sado-mazo.
304
00:45:57,200 --> 00:45:59,742
Srami� se?
305
00:46:03,075 --> 00:46:04,742
Ne.
306
00:46:10,033 --> 00:46:13,200
�to si rekla onima u bolnici?
307
00:46:13,200 --> 00:46:15,158
U vezi �ega?
308
00:46:19,242 --> 00:46:23,658
�to si rekla lije�niku?
-U vezi �ega?
309
00:46:25,908 --> 00:46:27,617
O meni.
310
00:46:28,867 --> 00:46:32,867
Da si me povezao biciklom,
a da sam ja pala.
311
00:46:32,867 --> 00:46:34,617
Molim?
312
00:46:34,617 --> 00:46:36,075
Da, bicikl.
313
00:46:36,075 --> 00:46:38,992
On ima mnogo stvari koje
vire sa svih strana
314
00:46:38,992 --> 00:46:43,700
i ne�to se upetljalo oko boce
za vodu i guma i lanca, takve stvari.
315
00:46:43,700 --> 00:46:46,075
Mislim, ja ba� i nisam neka vje�ba�ica,
ni nalik na to, ali sam �itala neke stvari
316
00:46:46,075 --> 00:46:48,200
u onim magazinima za fitnes.
317
00:46:48,200 --> 00:46:51,617
I, vidjela sam mnogo ljudi kojima su
posje�ene noge kad padnu s bicikla.
318
00:46:57,992 --> 00:47:01,742
Mislim, ne vjerujem da su mi povjerovali,
ali mislim da ih i nije bilo briga.
319
00:47:02,908 --> 00:47:04,867
Kako to misli�?
320
00:47:06,158 --> 00:47:08,867
Izgledali su kao netko tko je zauzet
321
00:47:08,867 --> 00:47:12,783
ili mo�da zbog drugih o�iljaka
pretpostavljam da ih nije bilo briga.
322
00:47:12,783 --> 00:47:16,033
Drugih o�iljaka?
-Da.
323
00:47:29,908 --> 00:47:31,992
Ho�e� li ih dodirnuti?
324
00:47:58,075 --> 00:48:00,117
Ho�e� da ti ovo u�inim?
325
00:48:04,242 --> 00:48:05,950
Ho�e� li mi to u�initi?
326
00:48:13,242 --> 00:48:15,617
Ne mora� se bojati.
327
00:48:29,117 --> 00:48:32,075
Smeta li ti ako su
zavjese razmaknute?
328
00:48:32,825 --> 00:48:35,242
�elim ih dr�ati otvorenim.
329
00:48:35,242 --> 00:48:38,117
�elim gledati sve te
prelijepe zgrade.
330
00:48:39,033 --> 00:48:41,742
Cijelu no�.
331
00:48:51,742 --> 00:48:53,575
Osje�a� li to?
332
00:48:55,908 --> 00:48:57,992
Zna� �to je to, zar ne?
333
00:48:59,242 --> 00:49:00,867
Svila.
334
00:49:02,742 --> 00:49:06,742
Kupila sam ove plahte
prije dva tjedna.
335
00:49:06,742 --> 00:49:09,742
Ni�ta sli�no ovome se ne mo�e
dobiti iz Koreje ili Tajvana
336
00:49:09,742 --> 00:49:12,867
�to se kupuje po robnim ku�ama.
337
00:49:12,867 --> 00:49:16,242
�ak i jeftina svila je topla na dodir.
338
00:49:16,242 --> 00:49:18,575
Ovo je druga�ije.
339
00:49:23,908 --> 00:49:29,908
Zamisli me kako le�im ovdje...
a ti me gleda�.
340
00:49:31,742 --> 00:49:35,117
I onda ove plahte postanu mokre
od svih tih stvari.
341
00:49:38,742 --> 00:49:41,992
Samo zamisli kako bi moglo biti.
342
00:49:41,992 --> 00:49:43,950
Razmisli o tome.
343
00:49:52,742 --> 00:49:55,742
Najprije bi ovako dodirivao plahte.
344
00:49:58,242 --> 00:50:02,617
Onda nakon toga
bi dodirivao moju ko�u.
345
00:50:07,158 --> 00:50:09,867
�elim da mi dodiruje� ko�u.
346
00:50:13,908 --> 00:50:16,242
U redu je ako napravi� nered.
347
00:50:21,992 --> 00:50:24,992
Jesi li ikada ranije
radio ovako ne�to?
348
00:50:36,617 --> 00:50:38,617
Jednom...
349
00:50:39,992 --> 00:50:42,158
kad sam bio tinejd�er.
350
00:50:45,658 --> 00:50:48,075
Ali...
351
00:50:48,075 --> 00:50:52,908
Razmi�ljao sam o tome...
od tada.
352
00:50:55,658 --> 00:51:01,158
I kona�no sam odlu�io
ve�eras opet probati.
353
00:51:03,783 --> 00:51:05,950
Iza�i iz mog sustava.
354
00:51:10,117 --> 00:51:12,742
Iza�i �u iz tvog sustava.
355
00:51:22,992 --> 00:51:24,367
Gdje ide�?
356
00:51:25,658 --> 00:51:28,867
Uzeti moj pribor.
-Za �to?
357
00:51:31,783 --> 00:51:34,200
Za ono �to sam htio
u�initi u hotelu.
358
00:51:36,950 --> 00:51:39,908
Zna�i, vezat �e� me?
359
00:51:43,117 --> 00:51:47,783
Pa, da, naravno.
-Poslije �e� me napustiti?
360
00:51:50,117 --> 00:51:52,117
Ne.
361
00:52:00,117 --> 00:52:02,867
Mo�emo li najprije jesti?
362
00:52:18,200 --> 00:52:20,742
Sranje.
363
00:52:20,742 --> 00:52:22,950
Jesam li stavila
mnogo karija u prahu?
364
00:52:25,950 --> 00:52:27,992
�ao mi je.
365
00:52:27,992 --> 00:52:32,783
Je li jako za�injeno?
-Ne, dobro je.
366
00:53:44,658 --> 00:53:50,283
Sigurno ima mnogo posla da se
ovakvo mjesto odr�ava ovako �istim, a?
367
00:54:05,867 --> 00:54:07,658
Odjednom sam jako umoran.
368
00:54:37,908 --> 00:54:40,158
Sje�a� li me se?
369
00:55:49,950 --> 00:55:52,992
Ovo ti je definitivno prvi put
da si uzeo Halcion.
370
00:55:52,992 --> 00:55:54,658
U redu je.
371
00:55:54,658 --> 00:55:57,075
Taj divlji osje�aj panike
je potpuno normalan.
372
00:55:58,075 --> 00:56:00,158
Dogodilo se to i meni
kad sam prvi put probala.
373
00:56:02,825 --> 00:56:04,992
Da budem iskrena, iznena�en sam
da ve� nisi vani.
374
00:56:19,742 --> 00:56:21,867
Mo�da sam ti trebala dati vi�e.
375
00:56:33,033 --> 00:56:34,867
Podsje�am te na tvoju majku?
376
00:56:40,200 --> 00:56:43,658
Kad si bio u meni,
mislio si na nju, zar ne?
377
00:56:47,033 --> 00:56:48,658
A ja sam mislila na tvoju...
378
00:56:48,658 --> 00:56:51,825
dlakavost, teksturu,
malo podebelo tijelo
379
00:56:51,825 --> 00:56:54,658
i kako pluta� po meni gore-dolje.
380
00:56:54,700 --> 00:56:59,033
Ne mo�e� ni jebeno...
-Stani. -Napumpati stolicu.
381
00:56:59,033 --> 00:57:02,158
Kad si svr�io i kad si napravio to lice
i kad si me natjerao na to.
382
00:57:02,158 --> 00:57:03,200
Ho�e� li prestati?
383
00:57:03,200 --> 00:57:04,242
Beba.
384
00:57:04,242 --> 00:57:05,658
Odvratna mala beba.
385
00:57:05,700 --> 00:57:08,158
Prestani!
386
00:57:11,033 --> 00:57:16,867
Oh, moj Bo�e, �ao mi je.
�ao mi je. �ao mi je. Tako mi je �ao.
387
00:58:04,075 --> 00:58:06,367
Mona!
388
00:58:12,867 --> 00:58:13,950
Mona!
389
00:58:13,950 --> 00:58:16,242
Mona!
390
00:58:16,242 --> 00:58:18,033
Mona!
391
00:58:21,075 --> 00:58:22,075
Du�o.
392
00:58:25,658 --> 00:58:26,742
Ja �u ti to donijeti.
393
00:58:41,117 --> 00:58:44,908
Mona!
394
00:58:45,908 --> 00:58:48,825
Mona!
395
00:58:51,742 --> 00:58:53,867
Pomozi mi, Mona!
396
00:59:25,658 --> 00:59:26,867
Ja nisam Mona.
397
01:00:07,033 --> 01:00:09,242
Tvoj otac je rekao
da te trebam pobaciti.
398
01:00:09,242 --> 01:00:10,825
Bio je u pravu.
399
01:00:10,825 --> 01:00:14,242
Ima ne�to �to nije u redu s tobom.
-U redu, mamice.
400
01:00:14,242 --> 01:00:17,950
Tako mi je �ao, mamice.
�ao mi je, mama.
401
01:00:23,658 --> 01:00:25,158
Ne ispri�avaj se.
402
01:00:25,158 --> 01:00:28,742
Ako ka�e� da ti je �ao,
samo �u te jo� ja�e istu�i.
403
01:00:30,075 --> 01:00:32,200
Ve�i samog sebe.
Ne�e te boljeti, du�o.
404
01:00:58,242 --> 01:01:00,992
Samo te �elim usre�iti.
405
01:01:42,908 --> 01:01:46,742
Za�to �iljkom za led?
-Molim?
406
01:01:51,033 --> 01:01:52,783
To je smije�no.
407
01:03:02,200 --> 01:03:07,325
Sad, daj da vidimo tu stvar,
ali, ne�e te boljeti.
408
01:03:09,117 --> 01:03:13,492
Ima tu jedan trik,
samo mora� vjerovati.
409
01:03:14,783 --> 01:03:18,783
Ako misli� da �e te boljeti...
410
01:03:20,283 --> 01:03:22,242
�ak i malo...
411
01:03:25,867 --> 01:03:27,242
onda i stvarno ho�e.
412
01:04:18,908 --> 01:04:21,617
Pogledaj me.
413
01:04:23,200 --> 01:04:28,200
Mora� vjerovati da te
ne�e boljeti, razumije� li?
414
01:04:28,200 --> 01:04:29,742
Hej...
415
01:04:30,283 --> 01:04:32,283
razumije� li?
416
01:04:36,867 --> 01:04:38,658
U redu.
417
01:04:38,658 --> 01:04:43,867
Sad �u te ubosti
�iljkom za led, u redu?
418
01:04:47,200 --> 01:04:50,617
Ubost �u te. �iljkom za led.
419
01:04:52,700 --> 01:04:54,908
Sa�ekaj. Moram donijeti
moj �iljak za led.
420
01:04:58,033 --> 01:04:59,283
Prestani. Prestani.
421
01:05:02,950 --> 01:05:06,117
Ne, skoro je gotovo, u redu?
Ne pomi�i se.
422
01:05:06,117 --> 01:05:08,783
Stani. Ne mrdaj se.
Rekao sam da se ne pomi�e�.
423
01:05:08,783 --> 01:05:10,783
Mislio sam da je ovo
ono �to ti �eli�.
424
01:05:10,783 --> 01:05:13,783
Mislio sam da je ovo
ono �to ti �eli�.
425
01:05:13,783 --> 01:05:15,117
Mislio sam da �eli� ovo.
426
01:05:16,158 --> 01:05:18,242
Mislio sam da �eli� ovo.
427
01:05:20,908 --> 01:05:21,908
U redu.
428
01:07:08,075 --> 01:07:11,950
U svakom slu�aju, prvi korak je
da je ve�e� i za�epi� joj usta.
429
01:07:11,950 --> 01:07:13,783
To zna�i sado-mazo.
430
01:07:13,783 --> 01:07:16,908
Naravno, mora� presvu�i
svu odje�u.
431
01:07:16,908 --> 01:07:19,283
Tamo �e definitivno biti mnogo krvi.
432
01:07:49,158 --> 01:07:51,325
Onda loptica.
433
01:07:51,325 --> 01:07:54,325
Ta malena �e joj kompletno
za�epiti usta.
434
01:07:54,325 --> 01:07:57,783
Mora biti sposobna vokalizirati
barem na minimalan na�in.
435
01:08:21,742 --> 01:08:25,158
�rtva mora biti prostitutka,
ali koji tip?
436
01:08:25,158 --> 01:08:29,700
I mora govoriti engleski.
Teror mora biti na engleskom.
437
01:08:29,700 --> 01:08:34,283
Jedan �iljak za led u�init �e,
da vjerojatno poku�a pobje�i.
438
01:08:34,283 --> 01:08:36,242
Mo�da ju trebam nadrogirati.
439
01:08:46,825 --> 01:08:48,742
�to ako se �eli potu�i?
440
01:08:50,242 --> 01:08:52,658
�to �u ako me povrijedi?
441
01:08:54,700 --> 01:08:57,033
Mo�da to i ne�e biti tako lo�e.
442
01:09:55,825 --> 01:09:57,200
Jutro.
443
01:11:52,033 --> 01:11:54,033
�to to radi�?
444
01:11:59,200 --> 01:12:01,700
�to to radi�?
445
01:12:03,200 --> 01:12:06,033
�elim na neki na�in ovo upamtiti.
446
01:15:17,908 --> 01:15:19,950
Mo�emo li najprije jesti?
447
01:15:22,950 --> 01:15:26,950
Preveo: ivannis
Obrada HR: Bakica47
448
01:15:29,950 --> 01:15:33,950
Preuzeto sa www.titlovi.com33595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.