All language subtitles for Lost in Blue.2016.WEBRip.Netflix.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,291 --> 00:02:55,458 FON 2 00:02:55,541 --> 00:02:57,625 GRADE 10 - ROOM 9 3 00:05:08,916 --> 00:05:09,750 It's raining. 4 00:05:26,000 --> 00:05:26,916 My name is Fon. 5 00:05:31,416 --> 00:05:32,416 It means "rain." 6 00:05:36,833 --> 00:05:37,875 What's your name? 7 00:05:39,125 --> 00:05:39,958 Nueng. 8 00:05:58,083 --> 00:05:59,625 What's your student ranking? 9 00:06:03,208 --> 00:06:04,083 I'm 9th. 10 00:06:07,833 --> 00:06:08,833 You're clever. 11 00:06:11,041 --> 00:06:12,000 What about you? 12 00:06:15,583 --> 00:06:16,416 I'm 10th. 13 00:06:18,708 --> 00:06:19,625 That's good. 14 00:06:22,541 --> 00:06:23,958 My mom still complained. 15 00:06:27,208 --> 00:06:28,375 Moms are like that. 16 00:06:33,333 --> 00:06:34,166 True. 17 00:06:53,083 --> 00:06:54,625 What are you listening to? 18 00:08:40,833 --> 00:08:41,875 Hello. 19 00:08:44,000 --> 00:08:44,875 Okay. 20 00:08:51,500 --> 00:08:52,583 Where are you going? 21 00:08:52,666 --> 00:08:56,083 That was my mom. I have to go. I don't wanna get scolded. 22 00:08:58,666 --> 00:08:59,500 Bye. 23 00:09:17,458 --> 00:09:22,333 This fish is expensive. Eat up. It's delicious and good for your brain. 24 00:09:22,916 --> 00:09:23,750 I'm eating. 25 00:09:25,875 --> 00:09:27,416 Try to eat smaller bites. 26 00:09:28,208 --> 00:09:30,041 You're a big boy. Do it yourself. 27 00:09:30,125 --> 00:09:32,041 I can't do this for you forever. 28 00:09:32,916 --> 00:09:35,125 Then don't. I'll do it myself. 29 00:09:51,166 --> 00:09:52,791 This is me and my mom. 30 00:09:52,875 --> 00:09:55,000 We went to the hills on New Year's Eve. 31 00:09:56,250 --> 00:09:57,458 This is my dad. 32 00:09:58,500 --> 00:10:00,208 My grandma raised me. 33 00:10:00,791 --> 00:10:04,166 She told me that my dad loved going to the hills with her. 34 00:10:04,958 --> 00:10:07,333 They would have picnics up there. 35 00:10:07,416 --> 00:10:08,291 Yeah. 36 00:10:09,791 --> 00:10:12,875 He also loved feeding the monkeys there. 37 00:10:30,125 --> 00:10:34,250 My dad used to take me and my mom to the beach on a motorcycle. 38 00:10:36,916 --> 00:10:40,125 I was very small, so I would sit in front of him. 39 00:10:40,750 --> 00:10:42,791 My mom would sit in the back. 40 00:10:47,375 --> 00:10:51,125 My mom told me that I was so excited. 41 00:10:51,750 --> 00:10:55,666 I kept dancing so my dad couldn't ride straight. 42 00:10:57,583 --> 00:11:00,000 I used to have a doll. 43 00:11:01,416 --> 00:11:02,500 Its name is Jun. 44 00:11:04,916 --> 00:11:09,250 My mom warned me that if I didn't stop dancing, 45 00:11:09,333 --> 00:11:11,333 she would get rid of it. 46 00:11:13,583 --> 00:11:16,416 After that, I stopped dancing on the motorcycle. 47 00:11:21,416 --> 00:11:23,208 Here's another photo. 48 00:11:25,125 --> 00:11:27,833 Not fair. You only show me your baby photos. 49 00:11:39,625 --> 00:11:41,333 We don't take photos anymore. 50 00:11:54,958 --> 00:11:58,250 ACTUALLY, MY PARENTS ARE GETTING A DIVORCE - FON 51 00:12:10,750 --> 00:12:11,833 You're so useless. 52 00:12:12,916 --> 00:12:15,500 Shut up! Or else, I'll kick you. 53 00:12:15,583 --> 00:12:18,166 I won't shut up. Kick me if you dare. 54 00:12:18,250 --> 00:12:19,291 Don't provoke me. 55 00:12:19,375 --> 00:12:21,333 Come on! Do it! 56 00:12:26,875 --> 00:12:31,791 PLEASE DON'T LEAVE ME - FON 57 00:12:41,458 --> 00:12:46,875 MOM'S WITH ME BECAUSE I TOLD HER I'M WAITING FOR FRIENDS - FON 58 00:12:50,208 --> 00:12:55,208 SHE LEFT. SEE YOU SOON. P.S. DON'T TELL ANYONE - FON 59 00:15:13,166 --> 00:15:14,000 Let's go. 60 00:16:59,625 --> 00:17:00,625 Fon! 61 00:17:16,000 --> 00:17:17,083 No! 62 00:17:18,833 --> 00:17:20,208 They'll find out. 63 00:17:45,041 --> 00:17:46,375 What are you doing? 64 00:19:08,333 --> 00:19:10,250 Where are your friends? 65 00:19:10,958 --> 00:19:12,833 They already left. 66 00:19:14,541 --> 00:19:15,375 Let's go home. 67 00:19:57,916 --> 00:20:02,708 I LOVE YOU - FON 68 00:20:02,791 --> 00:20:06,708 ME TOO. TOGETHER FOREVER - NUENG 69 00:20:06,791 --> 00:20:10,541 WE HAVE TO GET MARRIED THEN - FON 70 00:20:10,625 --> 00:20:15,083 I'LL ASK YOU IN 13 YEARS (I'M SCARED OF YOUR MOM) - NUENG 71 00:20:45,541 --> 00:20:46,375 Nueng. 72 00:21:44,166 --> 00:21:46,500 -Where are you rushing to? -I gotta pee. 73 00:21:51,750 --> 00:21:52,666 Hey, Lak! 74 00:21:58,041 --> 00:22:00,666 Hi. Only you two came? 75 00:22:01,541 --> 00:22:02,958 My son came too. 76 00:22:03,041 --> 00:22:04,666 He went to pee down there. 77 00:22:09,208 --> 00:22:10,958 Nueng! Are you done? 78 00:22:17,750 --> 00:22:20,291 Please hurry up! Come say hello. 79 00:22:22,916 --> 00:22:23,750 Okay. 80 00:22:43,833 --> 00:22:46,000 Come on, say hello. 81 00:22:46,083 --> 00:22:46,916 Hello. 82 00:22:47,583 --> 00:22:48,750 Hello, dear. 83 00:22:54,041 --> 00:22:56,125 Aren't you two in the same class? 84 00:23:00,625 --> 00:23:02,416 How have you been? 85 00:23:03,000 --> 00:23:04,250 I've been good. 86 00:23:05,375 --> 00:23:07,875 Nothing much. Just working and exercising. 87 00:23:11,125 --> 00:23:12,708 You're all grown-up now. 88 00:23:13,833 --> 00:23:15,916 She's in 10th grade, like your son. 89 00:23:16,583 --> 00:23:17,833 How are you anyway? 90 00:23:18,458 --> 00:23:20,291 Still helping him with homework? 91 00:23:20,375 --> 00:23:22,166 I sent him to a tutoring center. 92 00:23:22,666 --> 00:23:25,583 Here. Could you take a photo of us? 93 00:23:26,208 --> 00:23:27,958 I wanna have a family photo. 94 00:23:30,333 --> 00:23:31,291 Sure. 95 00:23:50,416 --> 00:23:52,250 Nueng, look at the camera. 96 00:23:59,458 --> 00:24:00,416 Three, 97 00:24:00,958 --> 00:24:01,791 two, 98 00:24:01,875 --> 00:24:02,708 one. 99 00:24:04,083 --> 00:24:06,583 THREE MONTHS EARLIER 100 00:24:07,750 --> 00:24:10,041 Do you know why I wanna talk to you? 101 00:24:15,750 --> 00:24:17,125 Look at me. 102 00:24:24,708 --> 00:24:26,708 How long have you been dating Fon? 103 00:24:32,250 --> 00:24:33,250 I don't know. 104 00:24:35,666 --> 00:24:37,666 How old are you? 105 00:24:39,875 --> 00:24:41,083 I'm 14 years old. 106 00:24:47,791 --> 00:24:49,625 Do you know what you're doing? 107 00:24:53,125 --> 00:24:54,291 Tell me. 108 00:24:54,916 --> 00:24:56,500 What did you do to her? 109 00:24:57,375 --> 00:24:58,333 Nothing. 110 00:25:06,833 --> 00:25:08,041 What's this then? 111 00:25:08,666 --> 00:25:10,833 -I'm so sorry! -Tell me. 112 00:25:10,916 --> 00:25:12,708 What did you do up there? 113 00:25:16,583 --> 00:25:17,416 Nueng. 114 00:25:18,000 --> 00:25:20,625 -I didn't mean to. -How can you be so reckless? 115 00:25:22,416 --> 00:25:24,583 -I'm so sorry. -Stop apologizing! 116 00:25:25,083 --> 00:25:28,208 You're a boy. You must take responsibility. 117 00:25:28,291 --> 00:25:32,250 -I'll do anything. I'm sorry. -What will you do? 118 00:25:32,333 --> 00:25:34,750 Tell me! What will you do? 119 00:25:43,166 --> 00:25:45,708 You're disgusting. 120 00:26:28,625 --> 00:26:31,333 -Thank you, Lak. -It's okay. 121 00:26:32,291 --> 00:26:33,125 Here. 122 00:26:33,833 --> 00:26:35,083 Take a photo of us too. 123 00:26:36,708 --> 00:26:38,833 Where's your husband anyway? 124 00:26:38,916 --> 00:26:40,125 We're divorced. 125 00:26:46,333 --> 00:26:47,458 I'm sorry. 126 00:26:50,208 --> 00:26:51,958 Let my son take it for you. 127 00:26:52,041 --> 00:26:53,875 No, Dad can do it. 128 00:26:57,416 --> 00:26:58,875 Please, Nueng. 129 00:27:02,291 --> 00:27:04,083 I'm not good at taking photos. 130 00:27:12,250 --> 00:27:13,458 I'll do it. 131 00:27:14,666 --> 00:27:15,541 Okay. 132 00:27:24,000 --> 00:27:25,583 Move a little to the left. 133 00:27:28,708 --> 00:27:29,833 Smile. 134 00:27:31,583 --> 00:27:34,125 One, two, 135 00:27:35,166 --> 00:27:36,125 three. 136 00:27:41,666 --> 00:27:43,125 Thank you so much. 137 00:27:45,208 --> 00:27:48,083 We're gonna go up there now. 138 00:27:48,166 --> 00:27:49,000 Okay. 139 00:27:49,083 --> 00:27:50,666 Have fun. 140 00:28:11,958 --> 00:28:15,500 10TH GRADE EXAM RESULTS 141 00:28:35,458 --> 00:28:41,166 9. THAS SARANSATE 10. SUWANAN BOONMEE 142 00:28:56,333 --> 00:28:57,875 What happened to your leg? 143 00:28:59,416 --> 00:29:00,916 I was stung by a jellyfish. 144 00:29:02,333 --> 00:29:03,791 When did it happen? 145 00:29:05,625 --> 00:29:08,083 A while ago. It didn't hurt much. 146 00:29:12,416 --> 00:29:13,625 Now you have a scar. 147 00:29:14,500 --> 00:29:16,916 You don't share anything with me anymore. 148 00:29:34,041 --> 00:29:38,500 It is not your responsibility 149 00:29:39,500 --> 00:29:44,250 to pay a debt for your man. 150 00:29:45,208 --> 00:29:49,875 Although he said he repented, 151 00:29:50,791 --> 00:29:54,291 he still behaved badly. 152 00:29:54,375 --> 00:29:55,916 Please leave. 153 00:29:57,458 --> 00:30:01,791 Women are like flowers 154 00:30:02,458 --> 00:30:06,833 -that beautifully bloom… -Wipawee. 155 00:30:07,916 --> 00:30:12,916 …and have an aromatic fragrance. 156 00:30:13,000 --> 00:30:17,000 They attract the bees. 157 00:30:17,833 --> 00:30:22,083 Once a bee tastes a flower, 158 00:30:22,166 --> 00:30:26,583 -it moves on to the next one. -What's wrong? 159 00:30:27,458 --> 00:30:31,833 They never stay on the same flower, 160 00:30:32,708 --> 00:30:35,250 just as a man's heart. 161 00:30:35,333 --> 00:30:36,666 MY BOOBS HURT! 162 00:30:37,541 --> 00:30:42,250 Whenever a man tries to court you, 163 00:30:43,125 --> 00:30:47,000 you must know him well first. 164 00:30:48,041 --> 00:30:52,666 Some men are flirtatious. 165 00:30:53,666 --> 00:30:56,458 You must know if his love is real. 166 00:30:56,541 --> 00:30:57,958 BUT YOU'RE FLAT-CHESTED. 167 00:30:58,833 --> 00:31:03,083 Take your time. 168 00:31:03,833 --> 00:31:08,000 Do not rush anything. 169 00:31:08,083 --> 00:31:09,166 FUCK YOU. 170 00:31:09,250 --> 00:31:13,666 You must think twice. 171 00:31:14,416 --> 00:31:18,958 It could be a trap. 172 00:31:19,916 --> 00:31:24,833 Do not trust the matchmakers. 173 00:31:25,708 --> 00:31:30,375 They will say anything to fool you. 174 00:31:31,375 --> 00:31:35,666 They praise men like they are gods. 175 00:31:35,750 --> 00:31:37,000 BECAUSE OF YOUR PERIOD? 176 00:31:37,083 --> 00:31:41,416 And try to make you fall for them. 177 00:31:42,500 --> 00:31:47,583 It might not be as good as it seems. 178 00:31:48,625 --> 00:31:53,291 Do not get your hopes up. 179 00:31:54,166 --> 00:31:55,583 NOT YET. 180 00:31:55,666 --> 00:31:58,583 It could be a scam. 181 00:31:59,791 --> 00:32:04,291 Do not fall for their words. 182 00:32:05,833 --> 00:32:09,666 Do not be blindly optimistic. 183 00:32:09,750 --> 00:32:11,416 MINE IS DAY 3 NOW. 184 00:32:11,500 --> 00:32:15,833 Consider all facts and lies. 185 00:32:16,875 --> 00:32:21,333 Otherwise they will ruin your life. 186 00:32:22,250 --> 00:32:27,333 People these days are unreliable. 187 00:32:28,833 --> 00:32:33,291 Especially those evil matchmakers. 188 00:32:34,583 --> 00:32:39,416 Some get paid to lie. 189 00:32:40,666 --> 00:32:45,208 Do not trust them. 190 00:32:46,291 --> 00:32:50,791 All they think about is money. 191 00:32:52,166 --> 00:32:56,708 However, it is all up to you. 192 00:32:58,000 --> 00:33:02,375 Beware, you might be left with a trauma. 193 00:33:03,875 --> 00:33:08,416 Take it with a grain of salt. 194 00:33:09,500 --> 00:33:14,375 Find out the truth first. 195 00:33:15,791 --> 00:33:20,541 Even though it is difficult to find a man… 196 00:33:20,625 --> 00:33:21,750 YOU'RE PREGNANT? 197 00:33:21,833 --> 00:33:26,416 …do not settle for less. 198 00:33:27,541 --> 00:33:32,708 Avoid those men who are alcoholics or drug addicts. 199 00:33:33,625 --> 00:33:38,083 Your life will be miserable if you get involved. 200 00:33:38,958 --> 00:33:41,500 I AM NOT FUCKING PREGNANT 201 00:33:41,583 --> 00:33:43,791 All they want is to take, 202 00:33:44,833 --> 00:33:49,458 like a blood-sucking leech. 203 00:33:50,625 --> 00:33:55,000 Avoid the good-for-nothings. 204 00:33:55,833 --> 00:34:00,458 Also those who steal, 205 00:34:01,875 --> 00:34:06,291 those who are violent, 206 00:34:07,375 --> 00:34:12,041 and those who are troublesome. 207 00:34:12,125 --> 00:34:14,625 YOU'LL HAVE BIG BOOBS WHEN YOU GET PREGNANT 208 00:34:14,708 --> 00:34:17,958 The police caught a man 209 00:34:19,000 --> 00:34:23,458 and delivered the bad news to his wife. 210 00:34:24,958 --> 00:34:29,291 You'd feel responsible since he's your man. 211 00:34:30,583 --> 00:34:35,125 All the struggle to bail him out. 212 00:34:35,208 --> 00:34:37,916 THIS IS YOU RAISING MY KID. LOL 213 00:34:38,000 --> 00:34:40,916 All the money to pay the fines 214 00:34:41,916 --> 00:34:47,000 for all the damages he caused. 215 00:34:48,333 --> 00:34:52,666 Having a bad husband is bad luck. 216 00:34:53,875 --> 00:34:57,875 So much trouble, please avoid it. 217 00:34:59,416 --> 00:35:03,791 Stay away from the gamblers. 218 00:35:04,916 --> 00:35:09,541 Otherwise, your money will vanish. 219 00:35:10,958 --> 00:35:13,083 All the things you own will disappear. 220 00:35:13,166 --> 00:35:14,916 I CAN FEEL IT. BRING ME THE PAD! 221 00:35:17,000 --> 00:35:20,791 It is a never-ending problem. 222 00:35:22,416 --> 00:35:26,791 He would even take your nice clothes, 223 00:35:27,750 --> 00:35:32,291 until you're left with nothing. 224 00:35:33,666 --> 00:35:38,000 He would try to convince you 225 00:35:39,333 --> 00:35:44,416 and trick you to do what he wants. 226 00:35:45,666 --> 00:35:48,291 Do not trust his words. 227 00:35:48,375 --> 00:35:51,791 THAT DAY OF THE MONTH 228 00:35:51,875 --> 00:35:54,666 Otherwise, you'll be left with tears… 229 00:35:59,083 --> 00:36:00,875 -Goy? -Yes. 230 00:36:00,958 --> 00:36:02,041 Where are you? 231 00:36:11,875 --> 00:36:14,000 Hey, my period hasn't come yet. 232 00:36:14,750 --> 00:36:17,125 But you said you could feel it coming. 233 00:36:20,958 --> 00:36:22,875 Shit. I was wrong. 234 00:36:23,416 --> 00:36:26,791 -Here. -You act like someone who's on her period. 235 00:36:38,625 --> 00:36:39,708 What's wrong? 236 00:36:44,416 --> 00:36:47,166 So, I have something to tell you. 237 00:36:47,250 --> 00:36:49,000 Shit. I'm scared. 238 00:36:51,416 --> 00:36:53,416 I kissed P'Pun on Sunday. 239 00:36:53,500 --> 00:36:54,375 Seriously? 240 00:36:55,416 --> 00:36:57,416 -What? -Then what happened? 241 00:36:57,500 --> 00:36:58,666 That was it. 242 00:36:58,750 --> 00:37:02,375 -Bullshit! -It's true. I never lie to you. 243 00:37:03,666 --> 00:37:04,541 So? 244 00:37:05,375 --> 00:37:07,250 Well… I don't know. 245 00:37:08,375 --> 00:37:10,875 Maybe that's why my period hasn't come yet. 246 00:37:11,916 --> 00:37:13,333 How could that be? 247 00:37:13,416 --> 00:37:16,375 You guys just kissed. You won't get pregnant. 248 00:37:18,250 --> 00:37:19,458 Why is it late then? 249 00:37:20,708 --> 00:37:22,875 It could be your hormones. 250 00:37:25,166 --> 00:37:28,791 How could I be pregnant? We haven't even had sex. 251 00:37:28,875 --> 00:37:30,000 Damn it. 252 00:37:30,791 --> 00:37:32,583 You're just talking nonsense. 253 00:37:36,125 --> 00:37:37,291 Move. 254 00:37:54,958 --> 00:37:57,500 Hello. Are you free to talk? 255 00:37:59,791 --> 00:38:01,916 Babe, I'm so stressed. 256 00:38:02,750 --> 00:38:04,625 Can you meet me by the pool? 257 00:38:06,291 --> 00:38:08,000 No. Next class? 258 00:38:10,833 --> 00:38:13,500 Okay. All right, bye-bye. 259 00:38:16,083 --> 00:38:17,458 You'll skip next class? 260 00:38:19,375 --> 00:38:21,291 Yeah. Do you think it's okay? 261 00:38:22,541 --> 00:38:25,291 It's Miss Somsuai's class. I won't skip it. 262 00:38:25,375 --> 00:38:27,500 What? Then you're going to leave me? 263 00:38:29,166 --> 00:38:32,416 You usually go alone. Why not today? 264 00:38:33,041 --> 00:38:36,625 I don't feel okay today. Don't you feel bad for me? 265 00:38:38,541 --> 00:38:40,041 I would just sit there. 266 00:38:46,875 --> 00:38:47,958 Let's go swimming. 267 00:38:48,583 --> 00:38:50,416 I can't. I'm on my period. 268 00:38:52,375 --> 00:38:53,208 Right. 269 00:38:57,125 --> 00:39:00,000 You go to class then. Take notes for me, okay? 270 00:39:10,875 --> 00:39:11,708 Hey. 271 00:39:13,041 --> 00:39:14,250 I will ask him… 272 00:39:15,750 --> 00:39:20,166 if he will take care of me if I'm pregnant. Is it a good idea? 273 00:39:21,041 --> 00:39:23,041 But you are not pregnant. 274 00:39:24,416 --> 00:39:25,541 So what? 275 00:39:33,791 --> 00:39:34,666 Fine. 276 00:39:36,000 --> 00:39:37,375 Let's skip the class. 277 00:39:38,125 --> 00:39:39,583 I'll practice the poem. 278 00:39:40,208 --> 00:39:42,125 What? Seriously? 279 00:39:42,875 --> 00:39:44,291 You're such a good friend. 280 00:39:44,791 --> 00:39:48,791 You should stick with me so we can have our periods at the same time. 281 00:39:49,541 --> 00:39:50,375 Let's go. 282 00:39:51,416 --> 00:39:53,208 That's all I am to you? 283 00:40:06,125 --> 00:40:08,125 Hey. Give me a sanitary pad. 284 00:40:08,208 --> 00:40:09,250 Why? 285 00:40:09,333 --> 00:40:11,375 Just give it to me. Come on. 286 00:40:44,083 --> 00:40:45,458 You idiot. 287 00:40:47,250 --> 00:40:48,708 You're crazy. 288 00:41:07,208 --> 00:41:08,875 Isn't it too red? 289 00:41:08,958 --> 00:41:10,750 Red is my lucky color. 290 00:41:16,250 --> 00:41:20,291 Hey, take a photo of me. I'll send it to P'Pun so he'll come quick. 291 00:41:21,250 --> 00:41:22,083 Here. 292 00:41:23,041 --> 00:41:24,375 You're such a slut. 293 00:41:24,458 --> 00:41:25,500 Come on. 294 00:41:28,416 --> 00:41:29,375 One second. 295 00:41:35,541 --> 00:41:36,375 Wait. 296 00:41:40,916 --> 00:41:43,083 -Done. -You didn't count. 297 00:41:43,708 --> 00:41:45,916 I took about 100 photos. Choose one. 298 00:41:46,000 --> 00:41:46,833 What? 299 00:41:47,708 --> 00:41:49,208 What the hell! 300 00:41:56,083 --> 00:41:56,916 Hey. 301 00:41:57,458 --> 00:41:58,666 Come help me choose. 302 00:42:01,375 --> 00:42:02,583 Come on. 303 00:42:05,291 --> 00:42:08,666 Should I pick this one? 304 00:42:09,375 --> 00:42:10,208 Or this one? 305 00:42:11,666 --> 00:42:12,916 I think… 306 00:42:16,250 --> 00:42:17,083 this one. 307 00:42:17,625 --> 00:42:20,041 What? My face is so ugly. 308 00:42:20,791 --> 00:42:23,125 Yours is a natural beauty. 309 00:42:23,208 --> 00:42:27,750 You always like my casual photos, but men don't. 310 00:42:27,833 --> 00:42:28,833 Look. 311 00:42:30,416 --> 00:42:31,541 I'm sending it now. 312 00:42:38,166 --> 00:42:39,875 Done. Keep it for me. 313 00:42:40,916 --> 00:42:41,791 Wait. 314 00:42:42,583 --> 00:42:43,458 Keep this too. 315 00:42:44,791 --> 00:42:45,750 Here. 316 00:42:45,833 --> 00:42:49,500 Don't forget to tie it up again or the teacher will punish you. 317 00:42:49,583 --> 00:42:51,750 I know. Help me put this on. 318 00:43:05,958 --> 00:43:06,833 I'm sad. 319 00:43:07,625 --> 00:43:08,500 Why? 320 00:43:10,833 --> 00:43:13,208 You've been seeing him for just one month. 321 00:43:13,291 --> 00:43:15,625 Now we won't have our periods together. 322 00:43:16,875 --> 00:43:17,708 You're right. 323 00:43:18,291 --> 00:43:19,666 That theory is real. 324 00:43:21,208 --> 00:43:22,208 What theory? 325 00:43:23,125 --> 00:43:27,541 Close friends always have their periods at the same time. 326 00:43:30,833 --> 00:43:31,666 Right. 327 00:43:32,625 --> 00:43:34,291 But we're not close anymore. 328 00:43:38,833 --> 00:43:40,958 But my first kiss was with you. 329 00:43:42,208 --> 00:43:44,125 Shit. Does that count? 330 00:43:44,208 --> 00:43:45,833 What? It doesn't count? 331 00:43:47,875 --> 00:43:50,375 Your goggles are too tight. I'll adjust them. 332 00:43:51,250 --> 00:43:52,083 Take them off. 333 00:44:03,375 --> 00:44:04,208 So… 334 00:44:05,416 --> 00:44:07,125 What's it like to kiss a guy? 335 00:44:08,291 --> 00:44:09,583 Why do you ask? 336 00:44:09,666 --> 00:44:14,000 I mean, it's for when I have a boyfriend, so I'll know what to do. 337 00:44:14,583 --> 00:44:17,166 Please don't be more slutty than me. 338 00:44:18,666 --> 00:44:20,416 You're the queen of sluts. 339 00:44:21,041 --> 00:44:22,375 -Shut up. -Turn around. 340 00:44:35,291 --> 00:44:36,125 Done. 341 00:44:39,583 --> 00:44:40,416 Good? 342 00:44:41,875 --> 00:44:42,875 Do I look pretty? 343 00:44:49,875 --> 00:44:51,166 You haven't told me. 344 00:44:52,583 --> 00:44:53,458 Told you what? 345 00:44:54,125 --> 00:44:55,833 What's it like to kiss a guy? 346 00:44:57,666 --> 00:44:59,250 Why do you need to know? 347 00:45:02,000 --> 00:45:04,750 I just want to know. Tell me. 348 00:45:08,208 --> 00:45:09,166 Hold on. 349 00:45:09,750 --> 00:45:12,333 I'll do one lap and I'll tell you. Okay? 350 00:45:50,958 --> 00:45:53,000 Fuck. I'm exhausted. 351 00:45:54,000 --> 00:45:55,416 Don't swim then. 352 00:45:57,875 --> 00:45:58,708 Yeah. 353 00:45:59,625 --> 00:46:01,000 About your question, 354 00:46:03,125 --> 00:46:04,875 -kissing a guy… -No. 355 00:46:05,625 --> 00:46:08,125 Hey. What the hell? 356 00:46:08,208 --> 00:46:09,333 I don't wanna know. 357 00:46:10,250 --> 00:46:11,291 Fine. 358 00:46:14,625 --> 00:46:17,666 Let me ask you this. If you were pregnant, 359 00:46:18,416 --> 00:46:19,833 would you keep the baby? 360 00:46:23,041 --> 00:46:24,000 With P'Pun? 361 00:46:24,666 --> 00:46:25,500 Yeah. 362 00:46:28,500 --> 00:46:31,000 If he took responsibility, I would keep it. 363 00:46:31,625 --> 00:46:33,250 But you're still young. 364 00:46:35,666 --> 00:46:37,541 He can take care of me. 365 00:46:38,125 --> 00:46:39,625 He has a house and a car. 366 00:46:41,166 --> 00:46:44,708 You can get all of that yourself when you become an adult. 367 00:46:45,416 --> 00:46:46,458 You think so? 368 00:46:47,041 --> 00:46:49,125 I'm pretty, but dumb. What can I do? 369 00:46:50,583 --> 00:46:53,250 You can be an actress. That's what you want, right? 370 00:46:54,125 --> 00:46:55,541 Yeah, that's true. 371 00:46:57,833 --> 00:46:59,791 Just apply for the singing contest. 372 00:46:59,875 --> 00:47:02,875 You're pretty enough to win. No need for a good voice. 373 00:47:02,958 --> 00:47:04,750 Are you saying I'm a bad singer? 374 00:47:05,291 --> 00:47:07,458 No, I don't wanna sing. 375 00:47:11,208 --> 00:47:15,000 What if he didn't take responsibility? 376 00:47:15,791 --> 00:47:16,875 What would you do? 377 00:47:20,875 --> 00:47:24,625 I think… he won't get me pregnant. 378 00:47:35,000 --> 00:47:37,750 Have you thought about getting married? 379 00:47:37,833 --> 00:47:38,708 I have. 380 00:47:40,375 --> 00:47:41,791 To a man or a woman? 381 00:47:41,875 --> 00:47:42,916 I don't know. 382 00:47:43,541 --> 00:47:46,416 Same-sex marriage could be legal by then. 383 00:47:47,750 --> 00:47:48,875 Yeah, maybe. 384 00:47:50,041 --> 00:47:51,708 Will your mom be okay with it? 385 00:47:52,291 --> 00:47:54,666 If my girlfriend were rich, she'd be okay. 386 00:47:55,958 --> 00:47:56,916 Gosh! 387 00:47:57,750 --> 00:47:58,916 I hope she's rich. 388 00:48:10,375 --> 00:48:13,291 Where is he? Give me my phone. 389 00:48:26,875 --> 00:48:27,916 What did he say? 390 00:48:32,000 --> 00:48:33,083 He can't come now. 391 00:48:33,916 --> 00:48:35,583 But we'll have dinner later. 392 00:48:39,708 --> 00:48:41,291 I'm starving. 393 00:48:42,250 --> 00:48:44,666 Let's go to the cafeteria. Come on. 394 00:48:46,125 --> 00:48:48,791 Not now. Sit down. I don't wanna go yet. 395 00:49:05,416 --> 00:49:07,166 Was I being stupid back then? 396 00:49:09,208 --> 00:49:10,625 When we were in 9th grade? 397 00:49:12,750 --> 00:49:13,958 Not really. 398 00:49:17,333 --> 00:49:19,375 I was being stupid with him. 399 00:49:20,416 --> 00:49:21,291 Why? 400 00:49:22,833 --> 00:49:23,750 I don't know. 401 00:49:25,875 --> 00:49:26,958 When I'm with you, 402 00:49:28,000 --> 00:49:29,958 you still love me no matter what. 403 00:49:34,333 --> 00:49:36,041 I wish you were a man. 404 00:49:53,666 --> 00:49:54,500 Goy. 405 00:49:57,750 --> 00:49:59,583 You slept with him, didn't you? 406 00:50:11,583 --> 00:50:12,416 Yeah. 407 00:52:02,708 --> 00:52:06,875 WHY DON'T YOU ANSWER MY CALLS? TODAY I MIGHT BE LATE. I HAVE A MEETING. 408 00:52:06,958 --> 00:52:09,875 SORRY, CAN'T TAKE YOU TO DINNER. CALL YOU TONIGHT. 409 00:52:43,750 --> 00:52:44,583 Goy! 410 00:52:46,041 --> 00:52:46,875 Goy! 411 00:52:50,000 --> 00:52:51,875 Goy! 412 00:53:00,000 --> 00:53:01,333 What are you doing? 413 00:53:26,541 --> 00:53:28,000 You stupid bitch! 414 00:54:07,666 --> 00:54:10,625 Will you be like this every time I get a boyfriend? 415 00:54:11,500 --> 00:54:12,458 Yeah. 416 00:54:13,541 --> 00:54:15,625 Probably until I get a girlfriend. 417 00:54:19,583 --> 00:54:22,083 Why don't we just get back together? 418 00:54:31,000 --> 00:54:32,291 You don't want to! 419 00:54:43,250 --> 00:54:45,083 He's been trying to call you. 420 00:54:47,416 --> 00:54:49,041 But I turned off the sound. 421 00:54:53,083 --> 00:54:56,708 He sent you a message. He said he can't meet you today. 422 00:55:18,083 --> 00:55:19,291 Where are you going? 423 00:55:23,541 --> 00:55:25,083 To change my sanitary pad. 424 00:55:27,166 --> 00:55:28,583 I bought you a sandwich. 425 00:55:29,250 --> 00:55:30,916 Not sure if it's still good. 426 00:56:17,625 --> 00:56:18,458 Here. 427 00:56:22,791 --> 00:56:25,125 Put it on so you don't get sick. 428 00:56:27,416 --> 00:56:28,916 I'm okay. You put it on. 429 00:57:17,750 --> 00:57:20,791 We used a condom, in case you're wondering. 430 00:57:25,791 --> 00:57:27,083 Who used it? 431 00:57:27,875 --> 00:57:28,958 He did! 432 00:57:29,041 --> 00:57:30,125 I'm not a guy. 433 00:57:38,333 --> 00:57:41,625 By the way, Miss Sararee told us to work in pairs. 434 00:57:42,583 --> 00:57:45,083 -What do we have to do? -Memorize the poem. 435 00:57:46,208 --> 00:57:47,291 What poem? 436 00:57:48,250 --> 00:57:50,458 Proverbs for Women, we read it today. 437 00:57:51,208 --> 00:57:53,541 Fuck. That one is hard to memorize. 438 00:57:54,208 --> 00:57:56,166 Will it help me become a good girl? 439 00:57:57,208 --> 00:57:58,041 No. 440 00:58:16,458 --> 00:58:17,416 Let's go home. 441 00:58:18,166 --> 00:58:19,833 I don't wanna get pneumonia. 442 00:58:23,791 --> 00:58:27,000 I do, so I can stay home. 443 00:58:35,666 --> 00:58:36,500 Hey. 444 00:58:38,000 --> 00:58:39,541 I think I got my period now. 445 01:00:09,250 --> 01:00:10,916 I'M OUT BUYING FOOD. 446 01:00:28,916 --> 01:00:30,125 I'll eat you. 447 01:00:34,083 --> 01:00:36,625 -Come on. -One, two, three. Tada! 448 01:00:38,458 --> 01:00:39,458 You drew this? 449 01:00:48,500 --> 01:00:49,416 What is "XX"? 450 01:00:50,166 --> 01:00:51,125 Kiss, kiss. 451 01:00:53,625 --> 01:00:55,041 -What's this? -Open it. 452 01:00:56,041 --> 01:00:58,041 I chose it for you. 453 01:01:01,000 --> 01:01:02,500 Is it what I think it is? 454 01:01:02,583 --> 01:01:03,500 Maybe. 455 01:01:04,375 --> 01:01:06,875 -Oh my God! -Isn't it cute? 456 01:01:07,416 --> 01:01:10,666 -Will it fit me? -Of course, we're the same size. 457 01:01:10,750 --> 01:01:12,791 -Nice color. -Try it on. 458 01:01:12,875 --> 01:01:13,708 Hold on. 459 01:01:16,375 --> 01:01:17,791 Nice. 460 01:01:21,166 --> 01:01:24,083 -Isn't this embarrassing? -No. Look. I have one too. 461 01:01:25,166 --> 01:01:26,625 For fuck's sake. 462 01:01:27,791 --> 01:01:30,166 People might think we're crazy. Help me. 463 01:01:30,250 --> 01:01:32,958 -They'll think you're slutty. -No, you're slutty. 464 01:01:35,250 --> 01:01:36,916 Where are we gonna wear this? 465 01:01:40,291 --> 01:01:41,291 You look so sexy. 466 01:01:43,250 --> 01:01:44,583 My boobs look big. 467 01:01:45,208 --> 01:01:48,500 -Remove the lens cover. This side. -One, two… 468 01:01:51,791 --> 01:01:53,625 One, two, three. 469 01:01:57,500 --> 01:01:58,583 Let's take a selfie. 470 01:01:59,833 --> 01:02:01,375 One more photo. 471 01:02:14,083 --> 01:02:14,916 Let me see. 472 01:02:18,916 --> 01:02:21,000 This one is bad. Let's do it again. 473 01:02:22,083 --> 01:02:23,375 Don't be annoying. 474 01:02:47,333 --> 01:02:48,250 Yo! 475 01:02:49,375 --> 01:02:50,375 Yo! 476 01:03:40,375 --> 01:03:41,833 How could he do this? 477 01:05:07,291 --> 01:05:09,166 Are you having fun? 478 01:05:09,250 --> 01:05:10,083 Yes. 479 01:05:11,583 --> 01:05:12,625 You look good. 480 01:05:15,666 --> 01:05:16,500 How's that? 481 01:05:17,125 --> 01:05:20,625 Is it heavy? Your brain is so full of shit. 482 01:05:21,458 --> 01:05:23,625 I think you'd look better than me. 483 01:05:26,125 --> 01:05:28,125 -Bitch. What are you doing? -Jerk. 484 01:05:37,625 --> 01:05:38,458 Asshole. 485 01:05:45,791 --> 01:05:47,666 Back in thinking mode again. 486 01:05:52,208 --> 01:05:54,500 I was trying to figure it out. 487 01:05:55,583 --> 01:05:57,833 But you keep disturbing me. 488 01:06:00,083 --> 01:06:02,833 Are you crazy? The answer won't make you happy. 489 01:06:06,958 --> 01:06:07,916 I know. 490 01:06:09,208 --> 01:06:11,541 But when I was with him, I was so happy. 491 01:06:36,916 --> 01:06:37,833 What is it? 492 01:06:41,125 --> 01:06:44,041 I'm so excited. This is crazy. 493 01:07:35,500 --> 01:07:36,875 Are we really doing this? 494 01:07:37,583 --> 01:07:38,625 Yeah. 495 01:07:56,583 --> 01:07:57,541 Okay. 496 01:07:59,833 --> 01:08:01,000 Take a photo of me. 497 01:08:02,166 --> 01:08:03,416 You're so annoying. 498 01:08:17,416 --> 01:08:18,250 Done. 499 01:08:22,208 --> 01:08:23,041 Nice. 500 01:08:36,833 --> 01:08:39,375 You're crazy. What if we get caught? 501 01:08:40,125 --> 01:08:42,500 Well, I don't know. 502 01:08:44,125 --> 01:08:46,625 I'll tell my mom that you're a bad influence. 503 01:08:47,208 --> 01:08:48,125 Fuck you. 504 01:08:58,375 --> 01:08:59,333 This is nice. 505 01:09:00,916 --> 01:09:02,958 It won't be nice tomorrow. 506 01:09:03,041 --> 01:09:04,958 Why did you take a photo then? 507 01:09:09,625 --> 01:09:14,250 I'm not sure if he's as good as you think he is. 508 01:09:29,791 --> 01:09:32,958 Do you know why people break up? 509 01:09:34,958 --> 01:09:35,875 I don't know. 510 01:09:37,291 --> 01:09:39,833 Maybe they realize what's important to them. 511 01:09:42,875 --> 01:09:44,833 Will you realize it one day? 512 01:09:44,916 --> 01:09:46,583 -Maybe. -Hey. 513 01:09:47,208 --> 01:09:49,666 -You should say no. -Why? 514 01:09:50,375 --> 01:09:53,916 You see, life is unpredictable. 515 01:09:55,750 --> 01:09:59,541 -How can you be happy with your life? -What about you? 516 01:10:04,208 --> 01:10:05,291 I don't know. 517 01:10:08,666 --> 01:10:10,375 I just wanna be in the water. 518 01:10:12,208 --> 01:10:14,166 It reminds me of him. 519 01:10:17,125 --> 01:10:21,416 Why? Were you that wet when you were with him? 520 01:10:21,500 --> 01:10:23,083 You don't understand. 521 01:10:23,166 --> 01:10:26,625 There's something that reminds me of him, idiot. 522 01:10:27,416 --> 01:10:30,250 -That's so deep. -Shut up. 523 01:10:31,250 --> 01:10:32,500 I think you were wet. 524 01:10:33,666 --> 01:10:34,541 Pim. 525 01:11:04,833 --> 01:11:07,041 Aren't you bored of it? 526 01:11:07,125 --> 01:11:08,041 No. 527 01:11:08,791 --> 01:11:10,041 Okay. Who's first? 528 01:11:10,125 --> 01:11:11,333 -You go first. -Okay. 529 01:11:24,875 --> 01:11:25,875 You suck. 530 01:11:26,458 --> 01:11:28,166 No, you suck. 531 01:11:29,583 --> 01:11:30,416 Idiot. 532 01:11:36,791 --> 01:11:37,833 -Pim. -What? 533 01:11:39,166 --> 01:11:40,666 Does it smell like urine? 534 01:11:41,500 --> 01:11:43,041 Don't say that. 535 01:11:43,708 --> 01:11:45,500 But we're in the water. 536 01:11:45,583 --> 01:11:47,041 -Smell it. -No. 537 01:11:47,625 --> 01:11:50,666 Come on. Are you gonna be sad or happy? 538 01:11:50,750 --> 01:11:52,541 I can't keep up. 539 01:11:53,500 --> 01:11:57,000 Why? You never peed in the pool when you were a kid? 540 01:11:57,708 --> 01:11:58,541 I did. 541 01:12:00,333 --> 01:12:02,333 Seriously, there's no urine here. 542 01:12:02,875 --> 01:12:04,375 Don't kill the mood. 543 01:12:05,708 --> 01:12:07,541 This was a good idea, right? 544 01:12:08,833 --> 01:12:09,750 No! 545 01:12:13,041 --> 01:12:14,166 Damn it! 546 01:12:25,583 --> 01:12:26,416 Come on. 547 01:12:43,125 --> 01:12:43,958 Quickly! 548 01:12:46,416 --> 01:12:47,250 Come on. 549 01:13:12,541 --> 01:13:15,875 -Why didn't we go back to the apartment? -How would I know? 550 01:13:21,875 --> 01:13:23,750 -Fuck. -What? 551 01:13:28,708 --> 01:13:29,625 Shit. 552 01:13:30,250 --> 01:13:32,000 You almost got me in trouble. 553 01:13:32,083 --> 01:13:33,291 Damn. 554 01:13:33,875 --> 01:13:36,625 Then throw them away. No one keeps glow sticks. 555 01:13:39,708 --> 01:13:40,750 Throw them away. 556 01:13:44,625 --> 01:13:45,541 Let me do it. 557 01:13:48,458 --> 01:13:49,875 It's okay. I'll do it. 558 01:13:51,291 --> 01:13:52,458 Do it then. 559 01:18:57,291 --> 01:18:59,291 Subtitle translation by Wipaporn Moosirilert 35753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.