Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,113 --> 00:00:07,071
- In the nation's largest city,
2
00:00:07,115 --> 00:00:08,594
the vicious and violent members
3
00:00:08,638 --> 00:00:09,682
of the underworld
4
00:00:09,726 --> 00:00:11,423
are hunted by the detectives
5
00:00:11,467 --> 00:00:14,426
of the Organized
Crime Control Bureau.
6
00:00:14,470 --> 00:00:16,689
These are their stories.
7
00:00:16,733 --> 00:00:19,692
[dramatic music]
8
00:00:19,736 --> 00:00:23,566
- I want answers
for my children.
9
00:00:23,609 --> 00:00:25,437
You took my wife from me.
10
00:00:25,481 --> 00:00:27,526
- You got it all wrong, son.
11
00:00:27,570 --> 00:00:29,659
- Upstairs is giving
us the task force.
12
00:00:29,702 --> 00:00:30,790
- Who've I got?
13
00:00:30,834 --> 00:00:31,854
- Elliot, you're
not in charge of it.
14
00:00:31,878 --> 00:00:33,097
- Who is?
15
00:00:33,141 --> 00:00:35,534
- Detective Stabler,
nice to see you again.
16
00:00:35,578 --> 00:00:37,536
Our charge is to
bust Mr. Wheatley.
17
00:00:37,580 --> 00:00:39,210
He's one of the world's
biggest distributors
18
00:00:39,234 --> 00:00:40,670
of illegal narcotics.
19
00:00:40,713 --> 00:00:42,126
- You didn't tell me
you were married.
20
00:00:42,150 --> 00:00:43,368
- And divorced.
21
00:00:43,412 --> 00:00:44,543
[gunshots]
22
00:00:44,587 --> 00:00:46,067
I told you I could handle it.
23
00:00:46,110 --> 00:00:47,546
You didn't need
to send your goons.
24
00:00:49,548 --> 00:00:51,333
- I would never
betray you, Richard.
25
00:00:51,376 --> 00:00:53,726
- You were planning to
serve me up to a cop tonight.
26
00:00:53,770 --> 00:00:57,513
♪
27
00:00:57,556 --> 00:00:59,515
- Elliot, you okay?
28
00:00:59,558 --> 00:01:00,733
What just happened?
29
00:01:00,777 --> 00:01:02,822
- I want to talk. I
just can't right now.
30
00:01:06,913 --> 00:01:09,873
[dramatic music]
31
00:01:09,916 --> 00:01:17,098
♪
32
00:01:23,582 --> 00:01:24,714
What do we know?
33
00:01:24,757 --> 00:01:27,151
- One-PP got an
anonymous call at 10:30.
34
00:01:27,195 --> 00:01:28,631
No mention it was Sinatra.
35
00:01:28,674 --> 00:01:31,503
Six-oh showed up on the
scene first, ID'd the body,
36
00:01:31,547 --> 00:01:33,418
and it made its way
up the chain to us.
37
00:01:33,462 --> 00:01:36,421
[dramatic music]
38
00:01:36,465 --> 00:01:43,515
♪
39
00:01:54,309 --> 00:01:56,746
Sergeant Ayanna Bell,
Detective Elliot Stabler,
40
00:01:56,789 --> 00:01:58,574
Organized Crime Task Force.
41
00:01:58,617 --> 00:02:00,184
Were there any witnesses?
42
00:02:00,228 --> 00:02:02,795
- Nobody's come forward.
Not much here to work with.
43
00:02:02,839 --> 00:02:04,319
- Prints wiped clean?
44
00:02:04,362 --> 00:02:05,755
- Victim's wallet was intact,
45
00:02:05,798 --> 00:02:07,191
but we didn't
recover a cell phone.
46
00:02:07,235 --> 00:02:08,888
- What about a car?
47
00:02:08,932 --> 00:02:10,823
- Found it on the other side of
the tunnel next to Kiddieland.
48
00:02:10,847 --> 00:02:12,936
- He drove himself?
49
00:02:12,979 --> 00:02:14,503
What theory are you
guys working with?
50
00:02:14,546 --> 00:02:16,418
- Most likely, mob hit.
51
00:02:16,461 --> 00:02:19,551
- One shell was recovered?
- This close, only takes one.
52
00:02:26,950 --> 00:02:28,952
Hand-loaded casing.
53
00:02:28,995 --> 00:02:30,823
Usually guys that
hand-pack their ammo,
54
00:02:30,867 --> 00:02:32,651
they're either
specially trained military
55
00:02:32,695 --> 00:02:35,306
or fanatic gun nuts.
56
00:02:35,350 --> 00:02:37,482
- Or both.
57
00:02:39,267 --> 00:02:40,485
- They did a hell of a job,
58
00:02:40,529 --> 00:02:42,313
and as usual, the
government screwed up.
59
00:02:42,357 --> 00:02:43,943
They just didn't make
enough of the damn stuff.
60
00:02:43,967 --> 00:02:46,187
- One of the main reasons
we pay for concierge care
61
00:02:46,230 --> 00:02:48,232
is so we don't have to
wait for appointments.
62
00:02:48,276 --> 00:02:49,842
I abhor waiting.
63
00:02:49,886 --> 00:02:51,583
- Listen, I feel you,
64
00:02:51,627 --> 00:02:53,542
but before you both
end up with hypertension,
65
00:02:53,585 --> 00:02:55,631
let me offer a
little saving grace.
66
00:02:55,674 --> 00:02:57,720
[cell phone buzzes]
67
00:02:59,548 --> 00:03:01,506
- You've got to be kidding me.
68
00:03:03,029 --> 00:03:05,206
His ex-wife.
- Hello.
69
00:03:05,249 --> 00:03:07,730
- The police just
left your house.
70
00:03:07,773 --> 00:03:10,689
Your father was murdered.
71
00:03:10,733 --> 00:03:12,996
- Oh, my God, no.
72
00:03:16,913 --> 00:03:19,568
Thanks for letting me know.
73
00:03:22,440 --> 00:03:24,399
- What did she want?
74
00:03:26,488 --> 00:03:29,012
- I'll tell you about
it on the way home.
75
00:03:29,055 --> 00:03:32,885
As I was saying, I have
a shipment on the way.
76
00:03:32,929 --> 00:03:34,559
Come over to our house
on Wednesday night.
77
00:03:34,583 --> 00:03:36,715
We're having a little
vaccination party
78
00:03:36,759 --> 00:03:38,761
for family and close friends.
79
00:03:38,804 --> 00:03:45,855
♪
80
00:03:55,604 --> 00:03:58,563
[jaunty music playing on radio]
81
00:03:58,607 --> 00:04:01,610
♪
82
00:04:01,653 --> 00:04:03,307
- Hey, do you know
what the holdup is?
83
00:04:03,351 --> 00:04:06,310
- I don't hear a train coming.
84
00:04:06,354 --> 00:04:08,506
Let me go call in, see if I
can find out what's going on.
85
00:04:08,530 --> 00:04:09,922
- All right.
86
00:04:09,966 --> 00:04:12,925
♪
87
00:04:12,969 --> 00:04:15,406
- What the hell?
88
00:04:15,450 --> 00:04:18,409
[dramatic music]
89
00:04:18,453 --> 00:04:23,284
♪
90
00:04:23,327 --> 00:04:25,416
- Oh, oh.
91
00:04:53,357 --> 00:04:55,011
- Ahh!
92
00:04:55,054 --> 00:04:58,667
[groaning]
93
00:05:00,843 --> 00:05:03,628
[dramatic music]
94
00:05:03,672 --> 00:05:10,722
♪
95
00:05:49,457 --> 00:05:51,807
- They came in
from both directions,
96
00:05:51,850 --> 00:05:53,199
two black SUVs.
97
00:05:53,243 --> 00:05:55,047
- How many men were there?
- Four or five, I think.
98
00:05:55,071 --> 00:05:57,465
- We found this guy on
the ground, passed out,
99
00:05:57,508 --> 00:05:59,075
probably from shock.
100
00:05:59,118 --> 00:06:01,033
- What can you tell
us about the shooter?
101
00:06:01,077 --> 00:06:04,646
- They were wearing
face masks, military like.
102
00:06:04,689 --> 00:06:06,561
- Military.
103
00:06:06,604 --> 00:06:08,432
You find any slugs
or shell casings?
104
00:06:08,476 --> 00:06:10,521
- We canvassed the
full perimeter, nothing.
105
00:06:10,565 --> 00:06:13,524
They cleaned up good.
- Any CCTV cameras around?
106
00:06:13,568 --> 00:06:14,743
- Unfortunately, no.
107
00:06:14,786 --> 00:06:16,658
- We're gonna need
all the traffic footage
108
00:06:16,701 --> 00:06:18,703
from every artery leading
in and out of this place
109
00:06:18,747 --> 00:06:21,053
from 2100 to 0200 hours.
110
00:06:21,097 --> 00:06:23,882
Maybe one of the cams caught
'em coming or going, huh?
111
00:06:23,926 --> 00:06:25,884
- Who put a tourniquet
on that man's leg?
112
00:06:25,928 --> 00:06:27,669
- The shooter.
113
00:06:31,760 --> 00:06:34,153
- Trying to send a message?
- Which would be?
114
00:06:34,197 --> 00:06:35,609
- You try to stop
us, we'll kill you.
115
00:06:35,633 --> 00:06:39,724
Give us what you want, you live.
116
00:06:39,768 --> 00:06:41,683
- Where were those
vaccines headed?
117
00:06:41,726 --> 00:06:43,162
- Harlem Hospital Center.
118
00:06:43,206 --> 00:06:44,729
- Too bad for them.
119
00:06:44,773 --> 00:06:45,948
- It gets worse.
120
00:06:45,991 --> 00:06:48,429
If those vaccines
aren't stored properly,
121
00:06:48,472 --> 00:06:51,127
within two hours,
they're useless.
122
00:06:52,520 --> 00:06:54,435
- Hey, Liv, it's me.
123
00:06:54,478 --> 00:06:55,871
About last night,
I'd appreciate it
124
00:06:55,914 --> 00:06:57,109
if you didn't
mention it to anybody
125
00:06:57,133 --> 00:06:58,613
before I have the
chance to explain.
126
00:06:58,656 --> 00:07:00,223
Call me.
127
00:07:00,266 --> 00:07:02,051
- Detective Elliot Stabler,
128
00:07:02,094 --> 00:07:05,924
meet Detective Diego
Morales from GVSD.
129
00:07:05,968 --> 00:07:07,491
- You wanna
translate that for me?
130
00:07:07,535 --> 00:07:09,058
- Gun Violence
Suppression Division,
131
00:07:09,101 --> 00:07:10,538
established 2016.
132
00:07:10,581 --> 00:07:11,887
- Learn something new every day.
133
00:07:11,930 --> 00:07:14,716
Hey, welcome aboard.
134
00:07:14,759 --> 00:07:16,935
Morales, we just got
the traffic cam footage
135
00:07:16,979 --> 00:07:18,850
leading in and out of
the Jersey crime scene.
136
00:07:18,894 --> 00:07:20,983
We're looking for
two black SUVs.
137
00:07:21,026 --> 00:07:22,985
- Sprinters, Suburbans,
factory, custom?
138
00:07:23,028 --> 00:07:24,552
Any license plate details?
139
00:07:24,595 --> 00:07:26,902
- Well, I had one eye
witness with a gunshot in him,
140
00:07:26,945 --> 00:07:28,556
traumatized, and he passed out,
141
00:07:28,599 --> 00:07:30,142
so we're all doing
the best we can here.
142
00:07:30,166 --> 00:07:31,796
And these vaccines,
they need to be stored
143
00:07:31,820 --> 00:07:33,082
in very cold conditions.
144
00:07:33,125 --> 00:07:35,084
If you have any ideas
on that, I'm all ears.
145
00:07:35,127 --> 00:07:36,868
I'm gonna check on
Wheatley and the old man,
146
00:07:36,912 --> 00:07:39,218
see if they have any warehouses
within a two-hour radius
147
00:07:39,262 --> 00:07:41,699
of the heist that are equipped
to handle cold storage.
148
00:07:41,743 --> 00:07:44,093
- Why would he care if
the vaccines rotted or not?
149
00:07:44,136 --> 00:07:45,703
I mean, black market drugs...
150
00:07:45,747 --> 00:07:46,985
It's not like there's
quality control.
151
00:07:47,009 --> 00:07:48,924
- Because image and reputation
152
00:07:48,967 --> 00:07:50,969
is what Wheatley
cares about most.
153
00:07:51,013 --> 00:07:53,972
Being clean and smarter
and having more bravado
154
00:07:54,016 --> 00:07:55,496
than anybody else.
155
00:07:55,539 --> 00:07:58,586
Morales, contact your CIs
and your friends over at GVSD.
156
00:07:58,629 --> 00:08:00,544
Any vaccines come in in bulk,
157
00:08:00,588 --> 00:08:01,980
have them contact us first.
158
00:08:02,024 --> 00:08:06,115
Slootmaeker, I need
your focus on this.
159
00:08:06,158 --> 00:08:07,159
- Paper?
160
00:08:07,203 --> 00:08:09,031
- This paper is two
years of my work
161
00:08:09,074 --> 00:08:11,250
detailing Wheatley's
business in finance.
162
00:08:11,294 --> 00:08:12,774
So follow the money.
163
00:08:12,817 --> 00:08:14,079
All right, come on, y'all.
164
00:08:14,123 --> 00:08:16,081
It's time for y'all to
start learning our guy.
165
00:08:16,125 --> 00:08:18,997
Let's go.
166
00:08:19,041 --> 00:08:22,000
Richard Wheatley was one
of the original online gangsters.
167
00:08:22,044 --> 00:08:24,133
When he was still a
freshman at Columbia,
168
00:08:24,176 --> 00:08:27,005
he developed an illegal open
source encryption software
169
00:08:27,049 --> 00:08:28,093
called Mastaba.
170
00:08:28,137 --> 00:08:30,792
- Egyptian for tomb, ergo crypt.
171
00:08:30,835 --> 00:08:32,271
Mastaba's a work of beauty.
172
00:08:32,315 --> 00:08:34,578
- Yeah, if you're looking
to turn the dark web
173
00:08:34,622 --> 00:08:36,232
into your personal playpen.
174
00:08:36,275 --> 00:08:37,668
- What's with the
"Purple Magic"?
175
00:08:37,712 --> 00:08:39,931
- It's a street drug.
- Fully laced opioid.
176
00:08:39,975 --> 00:08:42,847
- Ten times as strong, 50
times as deadly as fentanyl.
177
00:08:42,891 --> 00:08:44,196
Very ugly stuff.
178
00:08:44,240 --> 00:08:46,024
- What's Wheatley's
connection to it?
179
00:08:46,068 --> 00:08:48,200
- "Purple Magic" is made
from a prescription drug
180
00:08:48,244 --> 00:08:49,637
called Naradol.
181
00:08:49,680 --> 00:08:51,160
Wheatley pushes a ton of it.
182
00:08:51,203 --> 00:08:53,336
The street version
is crazy expensive
183
00:08:53,379 --> 00:08:55,053
and manufactured
with the kind of precision
184
00:08:55,077 --> 00:08:57,949
that we don't normally
see in illegal drugs.
185
00:08:57,993 --> 00:09:00,909
It has a mystique which
screams Wheatley.
186
00:09:00,952 --> 00:09:02,364
- We're dealing with
a dangerous man.
187
00:09:02,388 --> 00:09:04,129
- Yeah, smart and dangerous.
188
00:09:04,173 --> 00:09:08,786
- I've never met the smart,
dangerous, very bad man.
189
00:09:08,830 --> 00:09:10,962
I'd kind of like
an introduction.
190
00:09:15,140 --> 00:09:16,577
- We don't need a warrant.
191
00:09:16,620 --> 00:09:18,076
We're just here to
talk to Mr. Wheatley.
192
00:09:18,100 --> 00:09:19,971
- I have to call
up to the office.
193
00:09:21,843 --> 00:09:23,888
- Dick!
194
00:09:23,932 --> 00:09:27,065
Dick Wheatley!
195
00:09:27,109 --> 00:09:28,893
- It's actually Richard.
196
00:09:28,937 --> 00:09:30,808
Do I know you?
- I don't know, do you?
197
00:09:30,852 --> 00:09:33,202
- Sergeant Ayanna Bell.
Can we talk for a minute?
198
00:09:33,245 --> 00:09:34,899
- My father passed
away last night.
199
00:09:34,943 --> 00:09:36,335
Now's not a good time.
200
00:09:36,379 --> 00:09:37,922
My daughter and I need
to get to the funeral home.
201
00:09:37,946 --> 00:09:40,601
- My condolences.
- Thank you.
202
00:09:40,644 --> 00:09:42,733
- Do you or any of your
venders do business
203
00:09:42,777 --> 00:09:44,779
with a company called Certazul?
204
00:09:44,822 --> 00:09:45,997
- Dana?
205
00:09:46,041 --> 00:09:49,392
- Sure, we service
some of their products.
206
00:09:49,435 --> 00:09:52,090
Certazul is an international
pharmaceutical manufacturer.
207
00:09:52,134 --> 00:09:53,744
- Wait, is this about
that truck heist
208
00:09:53,788 --> 00:09:54,745
last night in Jersey?
209
00:09:54,789 --> 00:09:56,094
- Oh, you know about that?
210
00:09:56,138 --> 00:09:57,463
- Only what I heard on
the news this morning.
211
00:09:57,487 --> 00:09:59,291
Dana, did anyone mention
your department meetings?
212
00:09:59,315 --> 00:10:01,752
- No, not that I recall.
213
00:10:01,796 --> 00:10:04,276
- I'm afraid in the world
of vaccines distribution,
214
00:10:04,320 --> 00:10:06,322
Contrapos is near
the end of the queue.
215
00:10:06,365 --> 00:10:07,845
It's not our primary business.
216
00:10:07,889 --> 00:10:10,674
- What is your primary business?
217
00:10:10,718 --> 00:10:13,677
- As you undoubtedly
already know, detective,
218
00:10:13,721 --> 00:10:16,288
Contrapos is a
direct delivery service,
219
00:10:16,332 --> 00:10:18,692
licensed and accredited by the
American Board of Pharmacists
220
00:10:18,726 --> 00:10:20,118
in all 50 states.
221
00:10:20,162 --> 00:10:21,990
Our mission is to provide
222
00:10:22,033 --> 00:10:23,774
affordable
prescription medication
223
00:10:23,818 --> 00:10:25,907
with compassion
and transparency.
224
00:10:25,950 --> 00:10:28,736
- Compassion, you sure
you want to use that word?
225
00:10:28,779 --> 00:10:31,695
- Izak.
- Where you going?
226
00:10:31,739 --> 00:10:33,871
- For more than a decade now,
227
00:10:33,915 --> 00:10:35,917
Contrapos has been a major donor
228
00:10:35,960 --> 00:10:37,266
to the police foundation.
229
00:10:37,309 --> 00:10:38,852
We'd like to help
recover those vaccines.
230
00:10:38,876 --> 00:10:41,313
In fact, I'm gonna
offer a reward.
231
00:10:41,357 --> 00:10:42,793
It'll be posted within the hour.
232
00:10:42,837 --> 00:10:43,968
- Oh, good.
233
00:10:44,012 --> 00:10:45,927
9:00 p.m. Coney
Island, Wonder Wheel.
234
00:10:45,970 --> 00:10:48,277
Where were you
last night 9:00 p.m.?
235
00:10:48,320 --> 00:10:50,671
- I was at home,
meeting with my ex-wife
236
00:10:50,714 --> 00:10:52,020
about our son Richie's birthday.
237
00:10:52,063 --> 00:10:54,457
He's turning 30 this year,
and for obvious reasons,
238
00:10:54,500 --> 00:10:55,806
we can't throw him a party.
239
00:10:55,850 --> 00:10:57,982
- Any idea why your
father would be going
240
00:10:58,026 --> 00:11:01,159
out to Coney Island last night?
241
00:11:01,203 --> 00:11:02,900
- None whatsoever.
- Really?
242
00:11:02,944 --> 00:11:05,468
'Cause I got a strange
feeling you were there yourself.
243
00:11:05,511 --> 00:11:08,471
[dramatic music]
244
00:11:08,514 --> 00:11:12,344
♪
245
00:11:12,388 --> 00:11:14,390
- Extraordinary accusations call
246
00:11:14,433 --> 00:11:16,479
for extraordinary
evidence, detective.
247
00:11:16,522 --> 00:11:17,785
- Yes, they do.
- Prove it.
248
00:11:17,828 --> 00:11:18,873
- I will.
249
00:11:18,916 --> 00:11:21,789
My job is to catch scumbags.
250
00:11:21,832 --> 00:11:24,356
There's no doubt in my mind
you jacked those vaccines,
251
00:11:24,400 --> 00:11:26,750
vaccines that were
meant for Harlem Hospital,
252
00:11:26,794 --> 00:11:27,925
for people who need 'em.
253
00:11:27,969 --> 00:11:29,884
The elderly, frontline workers,
254
00:11:29,927 --> 00:11:31,731
folks who can't afford
to have a private doctor
255
00:11:31,755 --> 00:11:34,149
show up at their house
with a vaccine shot
256
00:11:34,192 --> 00:11:36,281
and a glass of Chardonnay.
257
00:11:36,325 --> 00:11:38,327
I know what you are.
258
00:11:38,370 --> 00:11:40,111
- Do you?
259
00:11:40,155 --> 00:11:42,287
♪
260
00:11:42,331 --> 00:11:44,420
I have to bury my father.
261
00:11:44,463 --> 00:11:46,030
Is there anything
else, Detective...
262
00:11:46,074 --> 00:11:47,205
What was your name again?
263
00:11:47,249 --> 00:11:48,859
- You know my name.
264
00:11:48,903 --> 00:11:55,910
♪
265
00:12:01,263 --> 00:12:03,265
That went well.
- Hmm.
266
00:12:07,704 --> 00:12:09,706
- Anything?
267
00:12:09,750 --> 00:12:11,466
- I reviewed the footage in and
out of Weymouth and Richmond.
268
00:12:11,490 --> 00:12:13,623
I'm about to hit up Egg Harbor.
- Okay.
269
00:12:13,666 --> 00:12:15,407
Slootmaekers, you got anything?
270
00:12:15,451 --> 00:12:17,279
- Wheatley's deep
into hedge funds.
271
00:12:17,322 --> 00:12:19,411
He owns a Palm
Beach office building,
272
00:12:19,455 --> 00:12:21,587
condominiums in the
Philippines and Dubai,
273
00:12:21,631 --> 00:12:23,851
a couple cryptocurrency
investments,
274
00:12:23,894 --> 00:12:26,331
a stake in an organic
cosmetics company.
275
00:12:26,375 --> 00:12:27,680
There's a pattern.
276
00:12:27,724 --> 00:12:29,334
- There's a pattern, where?
277
00:12:29,378 --> 00:12:31,380
- To Wheatley's
money. I followed it.
278
00:12:31,423 --> 00:12:33,251
He's been investing
since he was 18,
279
00:12:33,295 --> 00:12:35,993
always buys big on tech
things: cryptocurrency,
280
00:12:36,037 --> 00:12:37,560
blockchain, onion routing...
281
00:12:37,603 --> 00:12:39,867
- Slow down, and in
English, what is onion routing?
282
00:12:39,910 --> 00:12:43,305
- Layers of encryption used
to communicate anonymously.
283
00:12:43,348 --> 00:12:46,699
Then he bought Nitro Nibbles.
- What's that?
284
00:12:46,743 --> 00:12:48,745
- Is that that bizarre
ice cream stuff
285
00:12:48,789 --> 00:12:50,442
that comes out of
carts in Central Park?
286
00:12:50,486 --> 00:12:53,489
- You can't call it that.
The dairy industry will sue.
287
00:12:53,532 --> 00:12:55,578
It's like you can't
call oat milk "milk."
288
00:12:55,621 --> 00:12:56,884
- I got it. She's right.
289
00:12:56,927 --> 00:12:59,408
It's dessert, but why?
290
00:12:59,451 --> 00:13:00,975
I mean, all this,
this makes sense,
291
00:13:01,018 --> 00:13:04,761
but why would Wheatley
buy a dessert company...
292
00:13:04,805 --> 00:13:06,328
What'd you call
it, Nitro Nibbles?
293
00:13:06,371 --> 00:13:08,983
- He's got a teenage
kid, doesn't he?
294
00:13:09,026 --> 00:13:10,593
That's what rich guys do.
295
00:13:10,636 --> 00:13:12,769
You got a good report
card, your daddy took you out
296
00:13:12,813 --> 00:13:14,945
for your favorite treat.
297
00:13:14,989 --> 00:13:17,774
Wheatley buys his
kid the whole company.
298
00:13:17,818 --> 00:13:20,646
Yo, Ayanna.
299
00:13:20,690 --> 00:13:23,562
- Y'all, welcome Detective
Freddie Washburn.
300
00:13:23,606 --> 00:13:25,651
He used to be my
partner in narco.
301
00:13:25,695 --> 00:13:26,827
Well, my senior partner.
302
00:13:26,870 --> 00:13:29,046
- Yeah, and now I work for her.
303
00:13:29,090 --> 00:13:31,788
- Morales, pull up the
Mercerville footage.
304
00:13:31,832 --> 00:13:34,617
Start at 0200 hours,
and go backwards.
305
00:13:34,660 --> 00:13:35,855
Slootmaekers, give
me everything you got
306
00:13:35,879 --> 00:13:37,446
on Nitro Nibbles.
307
00:13:37,489 --> 00:13:39,927
- Uh-oh, think my man here
is jonesing for an ice cream.
308
00:13:39,970 --> 00:13:42,277
- You can't call it
that. It's dessert.
309
00:13:42,320 --> 00:13:43,732
- All right, what
are we looking for?
310
00:13:43,756 --> 00:13:45,410
[suspenseful music]
311
00:13:45,454 --> 00:13:46,716
- Go faster.
312
00:13:46,759 --> 00:13:48,085
- In order to maintain
their unique texture,
313
00:13:48,109 --> 00:13:50,894
Nitro Nibbles uses a
process known as pelletizing.
314
00:13:50,938 --> 00:13:52,026
- Go down.
315
00:13:52,069 --> 00:13:53,438
- To move the
product, they developed
316
00:13:53,462 --> 00:13:54,942
a unique "cold chain" technology
317
00:13:54,985 --> 00:13:56,876
that stores the pellets at
negative 85 degrees Fahrenheit
318
00:13:56,900 --> 00:13:57,858
and a patented infrastructure...
319
00:13:57,901 --> 00:13:58,989
- Stop, right there.
320
00:13:59,033 --> 00:14:02,384
- No way, is that a
Nitro Nibbles truck?
321
00:14:02,427 --> 00:14:04,690
- Damn right.
322
00:14:04,734 --> 00:14:06,823
- Freezer trucks.
323
00:14:06,867 --> 00:14:09,826
[dramatic music]
324
00:14:09,870 --> 00:14:16,877
♪
325
00:14:24,406 --> 00:14:25,686
- No, don't worry
about it, babe.
326
00:14:25,711 --> 00:14:29,019
Tomorrow night.
It'll be you and me,
327
00:14:29,063 --> 00:14:37,063
some Mingus, a bottle
of Pappy 23... Okay.
328
00:14:37,723 --> 00:14:38,724
- Who's babe?
329
00:14:38,768 --> 00:14:41,553
- Oh, my God, damn it!
330
00:14:43,816 --> 00:14:45,862
Damn it, Richard,
don't do that to me.
331
00:14:45,906 --> 00:14:47,385
- Do what?
332
00:14:47,429 --> 00:14:49,605
You show up at my house
whenever you damn well please.
333
00:14:49,648 --> 00:14:53,826
What's good for the goose
should be good for the gander.
334
00:14:53,870 --> 00:14:55,785
Whoever he is, he's
definitely not worth
335
00:14:55,828 --> 00:14:57,830
a $2,000 bottle of bourbon.
336
00:14:57,874 --> 00:15:01,834
- Shut up, and make
yourself a less expensive drink,
337
00:15:01,878 --> 00:15:03,706
and let's talk about
Richie's birthday.
338
00:15:03,749 --> 00:15:05,751
- We did last night.
339
00:15:05,795 --> 00:15:06,927
- Come again?
340
00:15:06,970 --> 00:15:09,538
- When your boyfriend
Stabler swings by,
341
00:15:09,581 --> 00:15:12,541
chitchatting
about this and that,
342
00:15:12,584 --> 00:15:13,977
as he's bound to,
343
00:15:14,021 --> 00:15:16,110
you're gonna tell him that
you and I were together
344
00:15:16,153 --> 00:15:19,809
at my house at 9:00 last night
345
00:15:19,852 --> 00:15:21,811
talking about Richie's birthday.
346
00:15:21,854 --> 00:15:26,685
- Uh-uh, Richard, leave me
out of whatever mess you're in.
347
00:15:26,729 --> 00:15:28,165
- I wish I could, my love,
348
00:15:28,209 --> 00:15:33,518
but unfortunately, some
ex-wives are harder to leave
349
00:15:33,562 --> 00:15:35,694
than others.
350
00:15:37,653 --> 00:15:42,875
- You are such an
unmitigated piece of excrement.
351
00:15:42,919 --> 00:15:47,141
- I love when you
talk dirty to me.
352
00:15:47,184 --> 00:15:48,838
About that birthday party,
353
00:15:48,881 --> 00:15:53,582
I'm thinking we throw a
small, intimate dinner party
354
00:15:53,625 --> 00:15:56,977
for Rich, keep him
out of the clubs.
355
00:15:57,020 --> 00:15:59,675
- I guarantee you that's how
Wheatley's moving the drugs.
356
00:15:59,718 --> 00:16:02,591
- It just happened to be going
through downtown Mercerville
357
00:16:02,634 --> 00:16:04,074
less than 30 minutes
after the heist.
358
00:16:04,114 --> 00:16:05,507
- In a Nitro Nibbles truck.
359
00:16:05,550 --> 00:16:07,161
- Certazul vaccines
need to be stored
360
00:16:07,204 --> 00:16:08,814
at negative 80 degrees or below
361
00:16:08,858 --> 00:16:10,642
in order to maintain
their efficacy.
362
00:16:10,686 --> 00:16:14,646
Nitro Nibbles manufactures
a pelletized dessert treat
363
00:16:14,690 --> 00:16:16,170
that's distributed
in freezer trucks
364
00:16:16,213 --> 00:16:18,433
that run at negative
122 degrees.
365
00:16:18,476 --> 00:16:20,783
- Why else would Wheatley
buy an ice cream company?
366
00:16:20,826 --> 00:16:23,046
- I can't go get you a
warrant to raid the factory
367
00:16:23,090 --> 00:16:25,875
unless you show me
something that explicitly connects
368
00:16:25,918 --> 00:16:28,095
the stolen vaccines
to the company.
369
00:16:28,138 --> 00:16:29,966
- Okay.
370
00:16:32,882 --> 00:16:35,058
- Slootmaeker,
you need a warrant
371
00:16:35,102 --> 00:16:37,800
to hack into a company's
security cameras.
372
00:16:37,843 --> 00:16:39,715
- I didn't.
373
00:16:41,064 --> 00:16:43,675
I wrote a program that finds
all the social media accounts
374
00:16:43,719 --> 00:16:45,242
of Nitro Nibbles employees.
375
00:16:45,286 --> 00:16:47,462
They do a thing where they
post pictures of themselves
376
00:16:47,505 --> 00:16:50,639
eating pellets that fell
onto the conveyor belts.
377
00:16:50,682 --> 00:16:53,250
[dramatic music]
378
00:16:53,294 --> 00:17:00,214
♪
379
00:17:34,030 --> 00:17:36,815
- Freezer room, this is it.
380
00:17:36,859 --> 00:17:38,078
- Are you ready?
- Set.
381
00:17:38,121 --> 00:17:43,213
♪
382
00:17:44,780 --> 00:17:46,129
Someone tipped him off.
383
00:17:46,173 --> 00:17:47,870
- You think?
384
00:17:55,443 --> 00:17:57,009
- Bye, Mom.
- Bye, sweet.
385
00:17:57,053 --> 00:17:58,533
Have a good day!
- I will.
386
00:17:58,576 --> 00:18:00,839
- Noah!
- Hey.
387
00:18:00,883 --> 00:18:01,840
- Lunch.
- Oh, thank you.
388
00:18:01,884 --> 00:18:03,451
- You're welcome.
- Bye, love you!
389
00:18:03,494 --> 00:18:05,714
- I love you. Bye.
390
00:18:11,198 --> 00:18:12,634
Hey.
391
00:18:14,375 --> 00:18:16,116
- Hey.
- Hey.
392
00:18:16,159 --> 00:18:18,248
- I already drank mine,
so this one's for you.
393
00:18:18,292 --> 00:18:21,469
- Thank you.
394
00:18:21,512 --> 00:18:23,340
Thank you, and thank
you for meeting me.
395
00:18:23,384 --> 00:18:25,168
- Well, seems like
this is the only way
396
00:18:25,212 --> 00:18:26,276
we're ever gonna get to talk.
397
00:18:26,300 --> 00:18:27,518
- Yeah.
398
00:18:27,562 --> 00:18:29,346
- Drive Noah to
school every day?
399
00:18:29,390 --> 00:18:31,870
- You know, whenever I can.
400
00:18:31,914 --> 00:18:33,872
Every chance I get.
401
00:18:35,874 --> 00:18:38,138
- You're a good mom.
402
00:18:41,402 --> 00:18:43,447
- So...
- So...
403
00:18:44,927 --> 00:18:47,669
- You gonna tell me what
happened the other night?
404
00:18:47,712 --> 00:18:49,149
- Happened where?
405
00:18:52,674 --> 00:18:54,284
- The other night when
you walked past me
406
00:18:54,328 --> 00:18:56,199
in the lobby of your building,
407
00:18:56,243 --> 00:18:58,158
and you practically
jumped out of your skin.
408
00:18:58,201 --> 00:18:59,874
I thought you were gonna
unload your weapon on me.
409
00:18:59,898 --> 00:19:02,771
- You startled me, that's all.
410
00:19:02,814 --> 00:19:04,642
- You never startled before.
411
00:19:06,688 --> 00:19:08,516
Look, Elliot, I don't
want to push you,
412
00:19:08,559 --> 00:19:09,928
and I'll back off
if you want me to.
413
00:19:09,952 --> 00:19:11,171
- I do.
414
00:19:15,392 --> 00:19:17,394
Back off.
415
00:19:17,438 --> 00:19:20,397
[soft music]
416
00:19:20,441 --> 00:19:21,877
♪
417
00:19:21,920 --> 00:19:24,706
- You have PTSD.
418
00:19:24,749 --> 00:19:27,274
- [laughs]
419
00:19:27,317 --> 00:19:34,368
♪
420
00:19:37,675 --> 00:19:40,504
I've been on the job 35 years.
421
00:19:42,550 --> 00:19:45,292
- And your wife was murdered
right in front of your eyes.
422
00:19:45,335 --> 00:19:47,903
- Yeah, I think I remember that.
423
00:19:47,946 --> 00:19:54,518
♪
424
00:19:55,476 --> 00:19:57,826
- Elliot, I'm a captain now,
425
00:19:57,869 --> 00:20:01,264
and my job is to take
care of my people
426
00:20:01,308 --> 00:20:03,440
and to make sure
that they're good,
427
00:20:03,484 --> 00:20:05,964
and they're solid,
428
00:20:06,008 --> 00:20:08,837
and they're together
enough to do the work.
429
00:20:11,405 --> 00:20:13,450
- Okay.
430
00:20:13,494 --> 00:20:16,758
- Okay, what?
- Okay, I'll take care of it.
431
00:20:16,801 --> 00:20:23,243
♪
432
00:20:24,244 --> 00:20:27,812
- Have you told Sergeant Bell?
433
00:20:27,856 --> 00:20:30,815
- About the PTSD?
434
00:20:30,859 --> 00:20:32,339
- About where you were the night
435
00:20:32,382 --> 00:20:36,212
that Manfredi
Sinatra was murdered.
436
00:20:36,256 --> 00:20:38,867
I don't know where you were.
437
00:20:38,910 --> 00:20:42,827
I only know that you were jumpy,
438
00:20:42,871 --> 00:20:45,003
you looked exhausted,
439
00:20:45,047 --> 00:20:47,310
you have circles
under your eyes,
440
00:20:47,354 --> 00:20:50,313
and I am worried
about you, Elliot.
441
00:20:50,357 --> 00:20:53,316
[dramatic music]
442
00:20:53,360 --> 00:20:59,757
♪
443
00:20:59,801 --> 00:21:01,237
- Thanks for that.
444
00:21:01,281 --> 00:21:02,717
- I didn't mean
to be patronizing.
445
00:21:02,760 --> 00:21:05,372
- No, I know.
446
00:21:05,415 --> 00:21:08,026
♪
447
00:21:08,070 --> 00:21:12,901
Uh... It felt good to hear that.
448
00:21:12,944 --> 00:21:16,731
♪
449
00:21:16,774 --> 00:21:19,342
Liv, you mean the world to me.
450
00:21:19,386 --> 00:21:23,303
♪
451
00:21:23,346 --> 00:21:26,349
I just think I needed
to hear you say that.
452
00:21:26,393 --> 00:21:29,787
♪
453
00:21:29,831 --> 00:21:32,050
Back off.
454
00:21:32,094 --> 00:21:39,319
♪
455
00:21:40,798 --> 00:21:43,018
- I'm making a fake profile
for you on Lovematch.
456
00:21:43,061 --> 00:21:44,341
What do you want
your name to be?
457
00:21:44,367 --> 00:21:45,542
- I don't want a name.
458
00:21:45,586 --> 00:21:46,500
I want to know how
this is gonna help us
459
00:21:46,543 --> 00:21:47,849
find the vaccines.
460
00:21:47,892 --> 00:21:50,895
- Jack Carson, you're
a real estate developer
461
00:21:50,939 --> 00:21:53,594
building one of the High
Line condominium towers.
462
00:21:53,637 --> 00:21:56,379
Doctors are offering the
vaccine to their rich patients
463
00:21:56,423 --> 00:21:57,467
at a jacked-up price.
464
00:21:57,511 --> 00:21:59,034
We know they
didn't get it legit,
465
00:21:59,077 --> 00:22:01,776
so we scrub your Lovematch
hits for rich ladies under 50,
466
00:22:01,819 --> 00:22:05,083
not hospital workers or in
any other eligible category,
467
00:22:05,127 --> 00:22:07,085
bragging they just
got an appointment.
468
00:22:07,129 --> 00:22:09,436
- Hey, you actually
expect me to go on a date
469
00:22:09,479 --> 00:22:10,785
with one of these line jumpers?
470
00:22:10,828 --> 00:22:12,874
- Yeah, and get the name
of her Park Avenue doctor
471
00:22:12,917 --> 00:22:15,616
who, out of the blue, came
into a supply of COVID vaccines.
472
00:22:15,659 --> 00:22:17,028
- You're taking one
for the team, dude.
473
00:22:17,052 --> 00:22:19,750
- Morales just got a bite
from his CI at Otisville.
474
00:22:19,794 --> 00:22:21,622
Seems a bunch of
white collar criminals
475
00:22:21,665 --> 00:22:23,580
just got their jabs
this afternoon.
476
00:22:23,624 --> 00:22:24,731
- Well, unfortunately,
we don't have a lead yet
477
00:22:24,755 --> 00:22:26,366
on who serviced these Madoffs.
478
00:22:26,409 --> 00:22:28,933
- Newsflash, the Guardo
family's having a meet
479
00:22:28,977 --> 00:22:32,110
this afternoon to choose a
new successor for Sinatra.
480
00:22:32,154 --> 00:22:33,721
Seven Knights Social
Club in Brooklyn.
481
00:22:33,764 --> 00:22:35,418
We should get some
eyes and ears in there.
482
00:22:35,462 --> 00:22:37,899
- Good work, Freddie.
483
00:22:37,942 --> 00:22:39,442
- Hey, let me know if
you have a hard time
484
00:22:39,466 --> 00:22:41,859
getting any hits on
Lovematch, because this mug,
485
00:22:41,903 --> 00:22:45,123
ladies find it irresistible.
486
00:22:48,866 --> 00:22:51,826
[hip-hop music playing]
487
00:22:51,869 --> 00:22:58,876
♪
488
00:23:10,061 --> 00:23:13,064
- Hello, hello.
489
00:23:13,108 --> 00:23:15,850
Let me know if I can get
you anything else, okay?
490
00:23:15,893 --> 00:23:17,852
Mm?
- I'm good.
491
00:23:17,895 --> 00:23:19,462
- Okay.
- Thanks.
492
00:23:24,772 --> 00:23:26,077
- Hey, what about me?
493
00:23:26,121 --> 00:23:29,429
- Annabella already
took your order, you jerk.
494
00:23:29,472 --> 00:23:31,909
[chuckles]
495
00:23:41,615 --> 00:23:43,791
It's your time, Joey.
496
00:23:43,834 --> 00:23:45,836
Go for it.
497
00:23:55,106 --> 00:23:57,587
- Let's get down to business.
498
00:23:59,589 --> 00:24:01,069
Don Sinatra
recently talked to me
499
00:24:01,112 --> 00:24:02,592
about the line of succession.
500
00:24:02,636 --> 00:24:05,160
- When our Don wanted
to discuss serious matters,
501
00:24:05,203 --> 00:24:07,902
he always talked
first to his capos.
502
00:24:07,945 --> 00:24:12,036
- Ah, one of my old
man's favorite games.
503
00:24:12,080 --> 00:24:14,778
Telling everybody
something different,
504
00:24:14,822 --> 00:24:18,695
then watching them
bash heads over it.
505
00:24:18,739 --> 00:24:20,828
You kind of have
to love him for it,
506
00:24:20,871 --> 00:24:22,917
a true Darwinist.
507
00:24:22,960 --> 00:24:25,920
[dramatic music]
508
00:24:25,963 --> 00:24:29,140
♪
509
00:24:29,184 --> 00:24:30,857
- Sorry for your loss.
- Thank you, thank you.
510
00:24:30,881 --> 00:24:32,796
Thanks, guys.
511
00:24:32,840 --> 00:24:35,016
♪
512
00:24:39,150 --> 00:24:43,328
- Firstly, thank you
for your condolences.
513
00:24:43,372 --> 00:24:45,461
I'm devastated.
514
00:24:50,684 --> 00:24:53,077
- It's been a minute since
the last time we saw you,
515
00:24:53,121 --> 00:24:54,557
Richie.
516
00:24:54,601 --> 00:24:56,254
- Richard.
517
00:24:56,298 --> 00:24:58,605
My son is Richie.
518
00:25:00,476 --> 00:25:01,956
- Richard.
519
00:25:01,999 --> 00:25:03,610
I know your father
would've liked you
520
00:25:03,653 --> 00:25:06,090
to be a little more involved
back when he was still with us.
521
00:25:06,134 --> 00:25:09,093
- My father understood
that I had other interests.
522
00:25:09,137 --> 00:25:10,312
- So when did that change?
523
00:25:10,355 --> 00:25:13,576
- It hasn't changed.
- Bull.
524
00:25:13,620 --> 00:25:15,404
You didn't come all
the way down here
525
00:25:15,447 --> 00:25:19,103
just to reassure us
you're not making a play.
526
00:25:19,147 --> 00:25:20,278
- A play?
527
00:25:20,322 --> 00:25:22,977
- To fill your father's
shoes, Richie...
528
00:25:23,020 --> 00:25:25,109
Richard.
529
00:25:25,153 --> 00:25:27,590
- You know me, Petey.
530
00:25:27,634 --> 00:25:29,549
I love my work.
531
00:25:29,592 --> 00:25:35,467
It's creative and
intellectually stimulating.
532
00:25:35,511 --> 00:25:36,947
In the unlikely event
533
00:25:36,991 --> 00:25:38,577
that I was looking to
make a career change,
534
00:25:38,601 --> 00:25:41,038
this would not
be my first choice.
535
00:25:41,082 --> 00:25:43,475
No offense, goombahs.
536
00:25:43,519 --> 00:25:45,477
- Easy, Joey.
- I'm here...
537
00:25:45,521 --> 00:25:50,178
I'm here to make a
business proposition.
538
00:25:50,221 --> 00:25:52,310
It was actually my
father's suggestion.
539
00:25:52,354 --> 00:25:54,095
- Your father's suggestion?
540
00:25:54,138 --> 00:25:57,185
- Well, not strictly speaking.
541
00:25:57,228 --> 00:25:58,490
The last time I saw him,
542
00:25:58,534 --> 00:26:01,624
we discussed how
he and, by association,
543
00:26:01,668 --> 00:26:04,366
this organization wasn't
adapting quickly enough
544
00:26:04,409 --> 00:26:09,327
to the enormous changes
taking place in the world.
545
00:26:09,371 --> 00:26:11,503
I thought it'd be a
fitting tribute to him
546
00:26:11,547 --> 00:26:14,202
if I were to extend an offer
547
00:26:14,245 --> 00:26:17,248
to help modernize
this organization.
548
00:26:18,685 --> 00:26:20,512
- Minute of your time?
549
00:26:20,556 --> 00:26:23,080
- Go ahead, talk.
550
00:26:23,124 --> 00:26:25,213
- Washburn.
551
00:26:25,256 --> 00:26:26,388
- I'm listening.
552
00:26:26,431 --> 00:26:28,346
- You trust him?
553
00:26:28,390 --> 00:26:29,521
- Unless you have evidence,
554
00:26:29,565 --> 00:26:31,088
don't even say
what you're thinking.
555
00:26:31,132 --> 00:26:35,353
- Okay, so let me just say this.
556
00:26:35,397 --> 00:26:37,051
Always right, always loud.
557
00:26:37,094 --> 00:26:38,550
That's a dangerous
cop to have around.
558
00:26:38,574 --> 00:26:40,315
- Are you questioning
my judgment?
559
00:26:40,358 --> 00:26:41,509
- No, Sergeant,
just letting you know
560
00:26:41,533 --> 00:26:43,187
something doesn't smell right.
561
00:26:43,231 --> 00:26:45,146
- [sighs]
562
00:26:45,189 --> 00:26:51,500
♪
563
00:26:51,543 --> 00:26:54,503
[upbeat music playing]
564
00:26:54,546 --> 00:26:56,461
♪
565
00:26:56,505 --> 00:26:59,508
- So how long you
been working here?
566
00:26:59,551 --> 00:27:00,770
- Long enough.
567
00:27:00,814 --> 00:27:03,120
- Long enough, long hours.
568
00:27:03,164 --> 00:27:04,556
I'm sure you get hungry.
569
00:27:04,600 --> 00:27:06,036
How 'bout dinner?
570
00:27:06,080 --> 00:27:07,690
- You don't even know my name.
571
00:27:07,734 --> 00:27:09,387
- Well, what's your name?
572
00:27:09,431 --> 00:27:11,259
- We're out of here, Richie.
573
00:27:11,302 --> 00:27:14,044
- Hey, remember me, all right?
574
00:27:14,088 --> 00:27:15,263
I'll be back.
575
00:27:15,306 --> 00:27:16,544
Matter of fact, you'll
be seeing a lot of me
576
00:27:16,568 --> 00:27:19,093
around here, best believe.
577
00:27:19,136 --> 00:27:22,487
♪
578
00:27:22,531 --> 00:27:24,098
- Gina.
579
00:27:24,141 --> 00:27:26,056
♪
580
00:27:26,100 --> 00:27:28,232
My name is Gina.
581
00:27:28,276 --> 00:27:29,712
- Okay, Gina.
582
00:27:29,756 --> 00:27:32,584
[dramatic music]
583
00:27:32,628 --> 00:27:34,586
- So what are your thoughts?
584
00:27:34,630 --> 00:27:37,589
- That cocktail waitress? Fire.
585
00:27:37,633 --> 00:27:40,070
- What are your thoughts
about what just took place?
586
00:27:40,114 --> 00:27:41,352
You're supposed to be
listening and learning,
587
00:27:41,376 --> 00:27:42,856
not picking up the help.
588
00:27:42,899 --> 00:27:45,249
- Do you have any idea how
uncool you sound right now?
589
00:27:45,293 --> 00:27:52,343
♪
590
00:27:53,301 --> 00:27:56,434
You want to be the Jeff
Bezos of organized crime.
591
00:27:58,654 --> 00:28:00,438
- Go on, I'm listening.
592
00:28:00,482 --> 00:28:02,571
- That's the business proposal.
593
00:28:02,614 --> 00:28:05,182
- Look, Pop Pop's guys
take all the risk, right?
594
00:28:05,226 --> 00:28:06,749
They work their balls off,
595
00:28:06,793 --> 00:28:09,621
steal and deal whatever
they can get their hands on.
596
00:28:09,665 --> 00:28:12,233
Guns, drugs, gold
bars, whatever.
597
00:28:12,276 --> 00:28:15,105
Then it gets distributed
through your encrypted network
598
00:28:15,149 --> 00:28:18,282
that nobody is brilliant
enough to hack into,
599
00:28:18,326 --> 00:28:19,762
and you just be sitting back,
600
00:28:19,806 --> 00:28:21,764
eating off of everybody's plate,
601
00:28:21,808 --> 00:28:24,375
just like Bezos.
602
00:28:24,419 --> 00:28:26,769
- You may turn out to be
your father's son after all.
603
00:28:26,813 --> 00:28:28,640
- Tried to tell you.
604
00:28:28,684 --> 00:28:31,295
- ADA gave us a
warrant to place a bug.
605
00:28:31,339 --> 00:28:32,688
Office, not home.
606
00:28:32,732 --> 00:28:34,318
We're gonna need a lot
more than what we've got
607
00:28:34,342 --> 00:28:35,798
to get anything in
his private residence.
608
00:28:35,822 --> 00:28:36,910
- Copy that, Sergeant.
609
00:28:36,953 --> 00:28:38,825
- We get one device,
one device only.
610
00:28:38,868 --> 00:28:41,566
She wants proof positive
results in three days,
611
00:28:41,610 --> 00:28:43,481
or she's gonna shut
us down. Get it done.
612
00:28:43,525 --> 00:28:44,744
- Copy that.
613
00:28:56,668 --> 00:28:59,671
- Helene?
614
00:28:59,715 --> 00:29:02,152
- Jack.
615
00:29:02,196 --> 00:29:03,763
- Hi.
616
00:29:03,806 --> 00:29:05,677
It's nice to meet you...
617
00:29:05,721 --> 00:29:06,785
- I don't think we can, right?
- Sorry.
618
00:29:06,809 --> 00:29:09,681
We don't do that anymore.
619
00:29:09,725 --> 00:29:12,815
Your picture didn't
do you justice.
620
00:29:12,859 --> 00:29:15,383
- Thank you.
- Oh, I'm just honest.
621
00:29:16,514 --> 00:29:17,820
- Well, shall we?
622
00:29:17,864 --> 00:29:19,953
- Yeah... hey...
623
00:29:22,303 --> 00:29:24,827
I hope you don't take
this the wrong way.
624
00:29:24,871 --> 00:29:27,177
- Wow, really?
625
00:29:27,221 --> 00:29:28,526
Just like that?
- No...
626
00:29:28,570 --> 00:29:30,398
- So what's your deal?
- There's no deal.
627
00:29:30,441 --> 00:29:31,834
- What, I'm too short?
- No.
628
00:29:31,878 --> 00:29:33,401
- Not busty enough.
- No, Helene...
629
00:29:33,444 --> 00:29:34,639
- I know it's not my personality
630
00:29:34,663 --> 00:29:35,814
because you didn't
even give it a chance.
631
00:29:35,838 --> 00:29:37,535
- No, it's... it's...
632
00:29:37,579 --> 00:29:39,755
Look, my name's not Jack.
633
00:29:39,799 --> 00:29:42,540
I don't even do real
estate. I'm a cop.
634
00:29:42,584 --> 00:29:44,238
And I'm just trying to find out
635
00:29:44,281 --> 00:29:46,893
who's offering stolen
vaccines to their patients
636
00:29:46,936 --> 00:29:48,808
at 50 times the market value.
637
00:29:48,851 --> 00:29:52,507
I saw in your DM that you're
getting a vaccination tomorrow.
638
00:29:52,550 --> 00:29:53,595
- You suck.
639
00:29:53,638 --> 00:29:55,379
- I'm not gonna
argue that point.
640
00:29:55,423 --> 00:29:57,381
I simply want the
name of your doctor.
641
00:29:57,425 --> 00:29:58,576
- Well, it's none
of your business.
642
00:29:58,600 --> 00:30:00,994
- No... well...
643
00:30:01,037 --> 00:30:03,474
that's where
you're wrong, and...
644
00:30:04,867 --> 00:30:08,479
Look, you as a taxpayer,
that's what you pay me to do.
645
00:30:08,523 --> 00:30:09,654
It's stolen vaccines.
646
00:30:09,698 --> 00:30:11,569
They were meant
to go to other people.
647
00:30:11,613 --> 00:30:17,967
Vulnerable people, the
elderly, your parents, kids...
648
00:30:18,011 --> 00:30:20,752
I'm just doing my job.
Do you get my point?
649
00:30:23,451 --> 00:30:27,368
- Dr. Lawrence Valentine.
650
00:30:27,411 --> 00:30:28,891
If you give them my
name, they'll know
651
00:30:28,935 --> 00:30:31,633
you're good for it, and
they'll fit you in right away.
652
00:30:35,680 --> 00:30:37,334
- Helene, you're
doing a public service.
653
00:30:37,378 --> 00:30:38,945
Thank you.
654
00:30:38,988 --> 00:30:41,817
- My phone number's on the back.
655
00:30:41,861 --> 00:30:43,708
I don't really care whether
you're married or single.
656
00:30:43,732 --> 00:30:46,474
- You're very
attractive, Helene, but...
657
00:30:46,517 --> 00:30:48,041
- But still not your type.
658
00:30:48,084 --> 00:30:49,477
I get it.
659
00:30:49,520 --> 00:30:52,306
- No, I recently lost my
wife. I'm just not ready.
660
00:30:53,002 --> 00:30:54,874
- [softly] Oh.
661
00:30:54,917 --> 00:30:57,877
[melancholy music]
662
00:30:57,920 --> 00:30:59,617
♪
663
00:30:59,661 --> 00:31:01,271
Shh, shh.
664
00:31:01,315 --> 00:31:08,322
♪
665
00:31:09,018 --> 00:31:11,934
[smooth music playing]
666
00:31:11,978 --> 00:31:13,805
♪
667
00:31:13,849 --> 00:31:16,286
- Enjoy.
- Right away.
668
00:31:16,330 --> 00:31:17,940
- Ready, ma'am?
- Mm.
669
00:31:17,984 --> 00:31:21,465
- Here you go.
- Mm.
670
00:31:21,509 --> 00:31:23,685
Press that.
671
00:31:24,033 --> 00:31:27,384
- Look at that dress.
[laughs]
672
00:31:27,428 --> 00:31:28,820
- All right?
673
00:31:28,864 --> 00:31:30,735
♪
674
00:31:30,779 --> 00:31:32,912
- So what are you
into these days, Rich?
675
00:31:32,955 --> 00:31:34,957
And don't say plastics.
676
00:31:35,001 --> 00:31:36,350
- Plastics?
677
00:31:36,393 --> 00:31:38,787
- Sir, are you ready
for your injection?
678
00:31:38,830 --> 00:31:41,572
- Plastics. It was
a joke, never mind.
679
00:31:41,616 --> 00:31:44,662
Do you have a plan?
A business idea?
680
00:31:44,706 --> 00:31:45,881
- As a matter of fact,
681
00:31:45,925 --> 00:31:47,622
I had a business
meeting this afternoon.
682
00:31:47,665 --> 00:31:50,712
Yeah, me and Dad, down at
the Seven Knights Social Cl...
683
00:31:50,755 --> 00:31:54,629
♪
684
00:31:54,672 --> 00:31:56,065
- Handle your brother.
685
00:31:56,109 --> 00:31:57,675
- Excuse me.
686
00:31:57,719 --> 00:32:00,330
♪
687
00:32:00,374 --> 00:32:01,723
- Excuse us.
688
00:32:01,766 --> 00:32:04,769
- Hey, what are you doing?
689
00:32:04,813 --> 00:32:06,989
- Dude, are you serious?
- What are you talking about?
690
00:32:07,033 --> 00:32:09,383
- Seven Knights, Richie.
691
00:32:09,426 --> 00:32:11,428
You know that Dad
doesn't exactly broadcast
692
00:32:11,472 --> 00:32:13,865
the fact that Manfredi
Sinatra was his father.
693
00:32:13,909 --> 00:32:15,389
That's not smart.
694
00:32:15,432 --> 00:32:16,999
- I don't care.
- Oh, you don't care...
695
00:32:17,043 --> 00:32:19,828
- I'm proud to be his grandson.
696
00:32:19,871 --> 00:32:22,004
- Well, that would be really
bad for Dad's business,
697
00:32:22,048 --> 00:32:23,832
and therefore really
bad for all of us,
698
00:32:23,875 --> 00:32:25,027
if that were a
widely known fact.
699
00:32:25,051 --> 00:32:26,530
- Jesus, Dana.
700
00:32:26,574 --> 00:32:28,402
Have a little respect, huh?
701
00:32:28,445 --> 00:32:30,447
He literally just died.
702
00:32:34,582 --> 00:32:36,714
- Okay.
703
00:32:36,758 --> 00:32:39,456
Let's get something straight.
704
00:32:40,936 --> 00:32:45,549
Pop Pop was a
murderer, a racist,
705
00:32:45,593 --> 00:32:48,683
a misogynist, and a thug,
706
00:32:48,726 --> 00:32:51,425
and the whole world became
an infinitely better place
707
00:32:51,468 --> 00:32:53,383
the second that he
took his last breath,
708
00:32:53,427 --> 00:32:55,709
and more important than that,
he didn't even love you or me,
709
00:32:55,733 --> 00:32:57,083
and do you know why?
710
00:32:57,126 --> 00:32:58,712
- I know what you're gonna say.
- Do you know why?
711
00:32:58,736 --> 00:33:01,000
- And it's not true.
712
00:33:01,043 --> 00:33:03,176
- Because we're Black.
713
00:33:04,612 --> 00:33:08,181
And despite that Godfather
"family comes first" crap
714
00:33:08,224 --> 00:33:11,662
that those mob
guys hold so dear,
715
00:33:11,706 --> 00:33:14,970
race came before
family with him.
716
00:33:15,014 --> 00:33:17,146
Don't forget that.
717
00:33:17,190 --> 00:33:20,149
[dramatic music]
718
00:33:20,193 --> 00:33:27,461
♪
719
00:33:55,924 --> 00:33:58,970
- [whistles a tune]
720
00:34:02,496 --> 00:34:05,064
- Sergeant Bell, we're in.
721
00:34:17,859 --> 00:34:19,600
- No!
722
00:34:19,643 --> 00:34:21,254
No.
723
00:34:31,612 --> 00:34:32,743
Kathy.
724
00:34:40,186 --> 00:34:41,926
Kathy.
725
00:34:41,970 --> 00:34:43,537
Hey.
726
00:34:43,580 --> 00:34:45,147
- Dad?
727
00:34:45,191 --> 00:34:47,018
- No.
728
00:34:49,673 --> 00:34:51,588
- Hey.
729
00:34:51,632 --> 00:34:53,024
Dad, wake up.
730
00:34:53,068 --> 00:34:55,549
- Hey!
731
00:34:57,203 --> 00:35:00,031
- What's that? What is it?
732
00:35:00,075 --> 00:35:01,816
What's up?
733
00:35:01,859 --> 00:35:03,557
- You were just...
You were shouting,
734
00:35:03,600 --> 00:35:06,212
having a nightmare about Mom.
735
00:35:17,875 --> 00:35:20,704
- Did I freak you out?
736
00:35:20,748 --> 00:35:22,315
- I'm okay.
737
00:35:24,926 --> 00:35:26,145
- Yeah.
738
00:35:29,974 --> 00:35:31,106
- Hey.
739
00:35:37,243 --> 00:35:39,680
We're gonna be all right.
740
00:35:39,723 --> 00:35:42,726
[mournful music]
741
00:35:42,770 --> 00:35:49,124
♪
742
00:35:49,168 --> 00:35:52,127
[crying]
743
00:35:52,171 --> 00:35:59,178
♪
744
00:36:16,586 --> 00:36:19,415
[suspenseful music]
745
00:36:19,459 --> 00:36:22,592
♪
746
00:36:22,636 --> 00:36:24,507
- Have you tried
the cocoa swirl kind?
747
00:36:24,551 --> 00:36:26,161
It is everything.
748
00:36:26,205 --> 00:36:28,076
- You are never gonna
guess who showed up
749
00:36:28,119 --> 00:36:30,252
at the Seven Knight
Social Club last night.
750
00:36:30,296 --> 00:36:32,298
- Do tell.
751
00:36:32,341 --> 00:36:34,537
- Dr. Valentine will come
in to talk to you in a minute,
752
00:36:34,561 --> 00:36:36,258
Mr. Carson.
753
00:36:36,302 --> 00:36:38,129
Then I'll be back to
give you your shot.
754
00:36:38,173 --> 00:36:41,132
[dramatic music]
755
00:36:41,176 --> 00:36:48,227
♪
756
00:37:03,503 --> 00:37:05,244
- I've seen a lot
of women your age
757
00:37:05,287 --> 00:37:06,549
with the same symptoms.
758
00:37:06,593 --> 00:37:09,509
The technical term
we use is menopause,
759
00:37:09,552 --> 00:37:10,747
but if it makes
you feel any better,
760
00:37:10,771 --> 00:37:12,381
I can write you a
prescription for...
761
00:37:12,425 --> 00:37:13,730
- Dr. Lawrence Valentine?
762
00:37:13,774 --> 00:37:15,863
- What is this?
- NYPD.
763
00:37:15,906 --> 00:37:17,168
Excuse us, ma'am.
764
00:37:17,212 --> 00:37:19,475
Dr. Lawrence Valentine,
you are under arrest
765
00:37:19,519 --> 00:37:21,172
for the possession
of stolen goods
766
00:37:21,216 --> 00:37:23,566
and the illegal acquisition
and administration
767
00:37:23,610 --> 00:37:25,655
of the COVID-19 vaccine.
768
00:37:25,699 --> 00:37:28,310
[upbeat music]
769
00:37:28,354 --> 00:37:29,877
♪
770
00:37:29,920 --> 00:37:32,619
- Excuse me, we've been
waiting all morning for our shots.
771
00:37:32,662 --> 00:37:34,273
- Bet they cost you
a lot of money, too.
772
00:37:34,316 --> 00:37:36,318
- Where are you
taking our doctor?
773
00:37:36,362 --> 00:37:38,625
♪
774
00:37:38,668 --> 00:37:40,429
- Sergeant Bell, didn't
the governor make it illegal
775
00:37:40,453 --> 00:37:41,454
to jump the line?
776
00:37:41,497 --> 00:37:43,282
- You know what,
Detective Stabler?
777
00:37:43,325 --> 00:37:44,544
I believe he did.
778
00:37:44,587 --> 00:37:45,458
- Which would make
them all in violation.
779
00:37:45,501 --> 00:37:46,676
- Yep.
780
00:37:46,720 --> 00:37:48,591
All right, folks,
you're all under arrest.
781
00:37:48,635 --> 00:37:50,419
Line up on the wall.
782
00:37:50,463 --> 00:37:51,681
- Come on.
783
00:37:51,725 --> 00:37:52,682
Line up.
784
00:37:52,726 --> 00:37:54,510
♪
785
00:37:54,554 --> 00:37:55,990
- Jerk chicken looks festive.
786
00:37:56,033 --> 00:37:58,732
- Uh-uh, you're gonna want
the Carolina fried chicken
787
00:37:58,775 --> 00:37:59,776
and waffles, trust me.
788
00:37:59,820 --> 00:38:01,256
- Waffles? It's dinnertime.
789
00:38:01,300 --> 00:38:03,258
You really eat that?
- You're damn straight.
790
00:38:03,302 --> 00:38:04,607
And mac 'n' cheese,
791
00:38:04,651 --> 00:38:07,915
and ribs, and a side of greens.
792
00:38:07,958 --> 00:38:10,744
You want me to order for you?
- Sure.
793
00:38:13,834 --> 00:38:16,663
- Detective, I think we had
a very productive work day.
794
00:38:20,841 --> 00:38:22,669
- And I think I'm
about to say something
795
00:38:22,712 --> 00:38:24,192
that might cost me my job.
796
00:38:24,235 --> 00:38:25,541
- Then don't say it.
797
00:38:25,585 --> 00:38:27,505
- Well, there's no respect
without honesty, so...
798
00:38:32,679 --> 00:38:33,723
The night he was murdered,
799
00:38:33,767 --> 00:38:35,551
Manfredi Sinatra
reached out to me,
800
00:38:35,595 --> 00:38:37,205
claiming to know
who killed my wife.
801
00:38:38,772 --> 00:38:39,860
He told me to meet him
802
00:38:39,903 --> 00:38:41,272
on Coney Island at
the Wonder Wheel.
803
00:38:41,296 --> 00:38:42,297
- Stabler...
804
00:38:42,341 --> 00:38:43,492
- I'm the one who
found his body.
805
00:38:43,516 --> 00:38:44,797
- Don't.
- I called it in anonymously.
806
00:38:44,821 --> 00:38:47,389
- Stop. Stop talking.
807
00:38:47,433 --> 00:38:48,825
I know you are
not about to tell me
808
00:38:48,869 --> 00:38:50,479
that you took his cell phone,
809
00:38:50,523 --> 00:38:54,222
because if you told me that,
I would have to arrest you.
810
00:38:57,704 --> 00:38:59,706
- Copy that.
811
00:38:59,749 --> 00:39:02,796
[dramatic music]
812
00:39:03,536 --> 00:39:06,234
- But if you did take it,
813
00:39:06,277 --> 00:39:08,192
I know you gave
it to Slootmaeker,
814
00:39:08,236 --> 00:39:10,194
told her to get every
bit of evidence off of it,
815
00:39:10,238 --> 00:39:11,587
so we can nail
the son of a bitch
816
00:39:11,631 --> 00:39:13,546
who did this to your family.
817
00:39:13,589 --> 00:39:17,767
♪
818
00:39:17,811 --> 00:39:20,596
- You guys good?
- I'm great.
819
00:39:20,640 --> 00:39:22,468
- We're good.
820
00:39:22,511 --> 00:39:23,860
- Ready to order?
821
00:39:23,904 --> 00:39:25,209
- Yeah.
822
00:39:25,253 --> 00:39:28,691
We'll have the fried okra
and the fried alligator.
823
00:39:28,735 --> 00:39:32,391
- I'll have the waffles.
- Mm, smart man.
824
00:39:32,434 --> 00:39:39,441
♪
825
00:39:45,447 --> 00:39:47,928
- Thanks, Carl.
826
00:39:47,971 --> 00:39:49,538
I'll see you on Sunday.
827
00:39:54,500 --> 00:39:55,718
- Eli!
828
00:39:55,762 --> 00:39:57,894
Get inside, get inside!
829
00:39:57,938 --> 00:40:00,897
[dramatic music]
830
00:40:00,941 --> 00:40:07,034
♪
831
00:40:08,601 --> 00:40:09,906
Who are you?
832
00:40:09,950 --> 00:40:16,826
♪
833
00:41:05,832 --> 00:41:08,878
[siren wailing]
58722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.