All language subtitles for Ikoku Nikki - (Worlds Apart (2024) Natsuki Seta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,850 --> 00:02:05,350 ¿Por qué tardaste tanto? 2 00:02:05,350 --> 00:02:06,640 Lo siento. 3 00:02:08,680 --> 00:02:12,020 Escuché que van a hacerle la autopsia. 4 00:02:14,560 --> 00:02:17,860 ¿No podemos rechazarlo? 5 00:02:19,360 --> 00:02:20,700 No lo creo... 6 00:02:20,700 --> 00:02:22,490 No soporto verlo. 7 00:02:22,990 --> 00:02:24,200 Quiero decir... 8 00:02:24,870 --> 00:02:28,750 ¡Minori fue atropellada por un camión! 9 00:03:02,070 --> 00:03:03,490 ¿Estás despierto? 10 00:03:19,340 --> 00:03:21,130 ¿Makio-chan? 11 00:03:22,010 --> 00:03:23,010 ¿Eh? 12 00:03:23,300 --> 00:03:26,090 Sí, es Makio. 13 00:03:27,140 --> 00:03:29,140 La hermana menor de tu madre, Makio-chan. 14 00:03:29,640 --> 00:03:31,270 ¿Todavía la recuerdas? 15 00:03:31,770 --> 00:03:33,600 No lo sé, pero así 16 00:03:33,600 --> 00:03:35,690 te llamaba mamá. 17 00:03:35,770 --> 00:03:36,770 ¿Eh? 18 00:03:38,610 --> 00:03:42,690 Makio-chan el novelista. 19 00:03:45,200 --> 00:03:48,830 Makio, ¿todavía recuerdas a Asa-chan? 20 00:03:49,200 --> 00:03:51,410 La conociste cuando era pequeña. 21 00:03:52,290 --> 00:03:53,420 ¿Lo hice? 22 00:03:54,500 --> 00:03:56,960 Ya no estamos... 23 00:03:59,250 --> 00:04:00,840 Correcto. 24 00:05:09,450 --> 00:05:14,200 Eso es para el funeral... 25 00:05:17,660 --> 00:05:18,870 Sí. 26 00:05:26,460 --> 00:05:27,720 ¿Te sientes triste? 27 00:05:28,930 --> 00:05:29,930 ¿Qué? 28 00:05:33,930 --> 00:05:36,930 Pues… eh… 29 00:05:43,520 --> 00:05:44,980 ¿No estás seguro? 30 00:05:54,990 --> 00:05:56,870 Eso no es inusual. 31 00:06:02,620 --> 00:06:03,790 ¿Qué? 32 00:06:10,300 --> 00:06:12,680 Makio, ven aquí. 33 00:06:19,140 --> 00:06:21,020 ¿Puedes ayudar? 34 00:06:22,020 --> 00:06:23,150 Bien. 35 00:06:40,880 --> 00:06:44,760 ikoku nikki 36 00:06:44,760 --> 00:06:48,630 MUNDOS APARTE 37 00:06:49,220 --> 00:06:53,930 Takumi Hajime - Kodai Minori 38 00:06:56,300 --> 00:06:58,100 ¿Viste el letrero afuera? 39 00:06:59,020 --> 00:07:02,180 Hajime-san y Minori-san tienen apellidos diferentes. 40 00:07:02,310 --> 00:07:06,650 ¿Significa esto que la niña no está ¿La hija biológica de Minori-chan? 41 00:07:07,820 --> 00:07:10,230 No, están relacionados con la sangre. 42 00:07:10,280 --> 00:07:12,370 Simplemente no cogió el apellido de su marido. 43 00:07:12,400 --> 00:07:15,740 Oh... ¿eso es una cosa en estos días? 44 00:07:16,410 --> 00:07:19,490 Viven casualmente como hermanas. 45 00:07:19,620 --> 00:07:21,420 Brecha generacional, supongo. 46 00:07:21,420 --> 00:07:22,830 Correcto. 47 00:07:30,750 --> 00:07:34,300 Kyoko-san, debe ser difícil para ti. 48 00:07:35,510 --> 00:07:39,430 Ya ves, ya no estoy en forma. 49 00:07:39,810 --> 00:07:41,390 Te oigo. 50 00:07:42,430 --> 00:07:45,770 Entonces, ¿qué tal Asa-chan? 51 00:07:46,560 --> 00:07:49,320 Aún no se ha decidido nada. 52 00:07:52,690 --> 00:07:54,740 Asa-chan, eres muy fuerte. 53 00:07:54,780 --> 00:07:56,330 Pobre chico. 54 00:07:56,330 --> 00:07:58,330 ¿Cómo va a en vivo a partir de ahora? 55 00:07:58,740 --> 00:08:00,370 Tal vez la envíen por ahí. 56 00:08:00,370 --> 00:08:01,830 ¿Eso crees? 57 00:08:02,120 --> 00:08:04,710 Fácil para nosotros pero lo tendrá difícil. 58 00:08:04,710 --> 00:08:07,460 Asa-chan todavía está en la escuela secundaria, ¿verdad? 59 00:08:08,460 --> 00:08:11,250 Escuché que fueron golpeados por un camión en el estacionamiento. 60 00:08:11,380 --> 00:08:13,800 ¿Qué será de ella en el futuro ? 61 00:08:13,920 --> 00:08:32,280 (gente murmurando) 62 00:08:32,480 --> 00:08:34,110 No puedo ir a casa. 63 00:08:35,030 --> 00:08:36,320 No puedo ir a casa. 64 00:08:37,860 --> 00:08:41,450 No puedo ir a casa, ¿qué debo hacer? 65 00:08:42,370 --> 00:08:43,700 ¿Qué debo hacer? 66 00:08:44,290 --> 00:08:45,120 Asa. 67 00:08:45,120 --> 00:08:46,500 ¿Qué debo hacer? 68 00:08:50,210 --> 00:08:51,630 ¡Asa! 69 00:08:59,180 --> 00:09:01,060 La palabra “lavabo” … 70 00:09:01,060 --> 00:09:02,930 ¿Cómo lo escribes de nuevo? 71 00:09:13,770 --> 00:09:16,110 Asa, yo... 72 00:09:16,110 --> 00:09:18,700 Odio a tu madre de en el fondo de mi corazón. 73 00:09:20,530 --> 00:09:24,120 Incluso después de su muerte, todavía siento un profundo odio por ella. 74 00:09:25,370 --> 00:09:27,830 Así que no sé si puedo amarte. 75 00:09:29,500 --> 00:09:33,670 Pero nunca te pisotearé. 76 00:09:34,630 --> 00:09:36,180 Si no tienes a dónde ir, 77 00:09:36,180 --> 00:09:37,760 puedes venir a mi casa. 78 00:09:39,010 --> 00:09:40,640 No solo esta noche. 79 00:09:40,640 --> 00:09:42,300 Mañana y pasado mañana también. 80 00:09:42,300 --> 00:09:44,600 Siempre puedes venir de vuelta a mi casa. 81 00:09:46,220 --> 00:09:48,520 En cuanto al lavabo... 82 00:09:48,520 --> 00:09:50,520 Escriba el carácter "agua" entre 83 00:09:50,520 --> 00:09:52,440 "mortero" y "plato" debajo de ellos. 84 00:09:55,650 --> 00:09:57,360 No te enviarán a ninguna parte. 85 00:10:05,910 --> 00:10:07,750 Quiero... 86 00:10:08,540 --> 00:10:10,540 Vete a casa contigo. 87 00:11:00,260 --> 00:11:01,760 Bueno... 88 00:11:03,550 --> 00:11:05,760 ¿Podrías esperar aquí? 89 00:11:42,170 --> 00:11:44,430 Adelante. 90 00:11:44,430 --> 00:11:46,140 Disculpe. 91 00:11:48,220 --> 00:11:52,310 Bueno... es un desastre aquí. 92 00:11:53,060 --> 00:11:55,190 Está bien. 93 00:12:15,040 --> 00:12:17,630 - Lo siento. - Déjalo así. 94 00:12:33,720 --> 00:12:36,060 Uh, so… 95 00:12:37,020 --> 00:12:39,310 El baño está allí. 96 00:12:40,020 --> 00:12:41,110 Entonces... 97 00:12:45,280 --> 00:12:47,950 Este es el sofá. 98 00:12:49,570 --> 00:12:52,290 La nevera está por aquí. 99 00:12:54,580 --> 00:12:55,870 Ese es el televisor. 100 00:12:56,790 --> 00:12:58,500 ¿Qué más? 101 00:12:58,920 --> 00:12:59,920 Correcto. 102 00:13:00,790 --> 00:13:02,720 Yo también tengo un globo terráqueo. 103 00:13:19,690 --> 00:13:22,280 De todos modos, puedes usar este espacio. 104 00:13:23,650 --> 00:13:25,610 ¿Te ayudo? 105 00:13:26,150 --> 00:13:27,190 No es necesario, gracias. 106 00:13:38,210 --> 00:13:41,710 ¿Quieres bañarte? Lo prepararé. 107 00:14:39,560 --> 00:14:40,560 ¿Hola? 108 00:14:40,600 --> 00:14:42,480 Oye, ¿podemos hablar ahora? 109 00:14:42,610 --> 00:14:43,610 Sí, no hay problema. 110 00:14:44,480 --> 00:14:46,400 ¿Es sobre el artículo? 111 00:14:46,440 --> 00:14:47,820 ¿Escribiste sobre mí? 112 00:14:47,980 --> 00:14:49,610 No, ya he terminado con eso. 113 00:14:50,320 --> 00:14:52,110 Oh, ¿entonces qué? 114 00:14:53,530 --> 00:14:57,410 Por cierto, ¿el funeral terminó a salvo? 115 00:14:57,910 --> 00:14:59,580 Supongo que sí. 116 00:14:59,660 --> 00:15:01,460 La cosa es... 117 00:15:02,330 --> 00:15:04,960 Acabo de empezar a vivir con el hijo de mi hermana. 118 00:15:05,380 --> 00:15:07,880 ¿Qué? ¿Cómo? 119 00:15:08,210 --> 00:15:11,010 Bueno, acabo de decidir por capricho. 120 00:15:11,130 --> 00:15:13,130 ¿Por capricho? 121 00:15:13,260 --> 00:15:15,890 Incluso te has negado a aceptar mi gato durante tres días. 122 00:15:15,890 --> 00:15:21,520 Verás, es triste verla ser enviados alrededor de familiares. 123 00:15:27,810 --> 00:15:29,530 ¿Cuántos años tiene el niño? 124 00:15:29,690 --> 00:15:31,320 ¿Me pregunto? 125 00:15:32,490 --> 00:15:35,660 Lleva ropa de secundaria uniforme en el funeral, sin embargo. 126 00:15:36,540 --> 00:15:37,620 Vamos... 127 00:15:38,490 --> 00:15:42,710 Ha estado durmiendo desde que vino aquí. 128 00:15:43,660 --> 00:15:44,880 ¿Es una niña? 129 00:15:44,880 --> 00:15:45,920 Sí. 130 00:15:50,050 --> 00:15:52,340 - ¿Está bien, sin embargo? - ¿Hmm? 131 00:15:52,630 --> 00:15:54,640 Ella está en esa edad frágil, ¿verdad? 132 00:15:56,680 --> 00:15:59,930 ¿No hay procedimientos que hacer también? 133 00:16:00,350 --> 00:16:04,690 Oh, pero hay un tipo al que puedes ¡confía en estas cosas! 134 00:16:05,940 --> 00:16:08,320 ¿Te has puesto en contacto con Kasamachi-kun? 135 00:16:09,020 --> 00:16:10,020 ¡Uf! 136 00:16:10,610 --> 00:16:11,780 ¿Por qué suspiras? 137 00:16:12,280 --> 00:16:14,990 No, ya no puedo confiar en él. 138 00:16:17,320 --> 00:16:20,450 Pero las cosas son diferentes ahora. 139 00:17:06,080 --> 00:17:07,750 ¿Qué es? 140 00:17:07,790 --> 00:17:10,840 Uh... hoy es la escuela ceremonia de graduación. 141 00:17:11,460 --> 00:17:12,920 ¿Eh? ¿Hoy? 142 00:17:13,040 --> 00:17:14,500 Enhorabuena. 143 00:17:14,840 --> 00:17:16,010 ¿Te vas ahora? 144 00:17:17,470 --> 00:17:19,430 ¿Debo ir contigo? 145 00:17:19,720 --> 00:17:23,180 Puedo... verte a mitad de camino. 146 00:17:23,560 --> 00:17:24,850 ¿Conoces el camino? 147 00:17:25,350 --> 00:17:26,560 No te preocupes. 148 00:17:26,680 --> 00:17:28,270 Bien... 149 00:17:29,730 --> 00:17:33,310 ¿Hay algo que quieres comer hoy? 150 00:17:38,860 --> 00:17:40,030 Cualquier cosa está bien. 151 00:17:43,700 --> 00:17:46,460 Hasta luego. 152 00:17:50,540 --> 00:17:52,210 Cuídate. 153 00:18:18,490 --> 00:18:19,360 ¡Asa! 154 00:18:19,490 --> 00:18:21,910 - Buenos días. - Buenos días. 155 00:18:22,860 --> 00:18:23,620 Buenos días. 156 00:18:23,740 --> 00:18:25,540 Buenos días. 157 00:18:26,950 --> 00:18:28,960 Oh, podría llorar hoy. 158 00:18:29,660 --> 00:18:31,790 Vamos al karaoke después de la ceremonia. 159 00:18:31,790 --> 00:18:32,920 - Tú también vendrás, ¿verdad? - Claro. 160 00:18:32,920 --> 00:18:33,920 Sí, vamos. 161 00:18:34,040 --> 00:18:35,670 - Buenos días. - Buenos días. 162 00:18:36,040 --> 00:18:38,300 - ¿Quieres ir al karaoke? - ¡Estoy dentro! 163 00:18:39,800 --> 00:18:41,130 Buenos días, Asa. 164 00:18:41,550 --> 00:18:42,930 Buenos días, Emiri. 165 00:18:43,050 --> 00:18:45,350 Asa, ¿tienes un minuto? 166 00:18:45,350 --> 00:18:48,230 Takumi-san, por favor ven a la oficina de la facultad. 167 00:18:48,680 --> 00:18:49,310 Muy bien. 168 00:18:49,350 --> 00:18:51,440 Asa, escucha... 169 00:18:51,600 --> 00:18:53,980 Nara-san, ¿puedes guardarlo para más tarde? 170 00:18:54,100 --> 00:18:55,730 Tengo que decírselo ahora. 171 00:18:56,110 --> 00:18:56,990 ¡Hola! 172 00:18:57,020 --> 00:18:59,650 Le conté a mi mamá sobre el accidente. 173 00:18:59,650 --> 00:19:02,200 Pero no esperaba que ella dijera el maestro también. 174 00:19:02,200 --> 00:19:04,700 Entonces el profesor fue y se lo dije a todo el mundo. 175 00:19:05,030 --> 00:19:07,330 Lo siento mucho, Asa. 176 00:19:10,200 --> 00:19:11,200 ¿Es así? 177 00:19:21,510 --> 00:19:23,100 Debe ser difícil para ti. 178 00:19:24,010 --> 00:19:26,600 Llamé a tu casa pero nadie respondió. 179 00:19:30,970 --> 00:19:32,730 Porque no estoy en casa. 180 00:19:33,060 --> 00:19:35,690 Ah, claro. 181 00:19:37,110 --> 00:19:38,610 ¿Dónde vives ahora? 182 00:19:41,570 --> 00:19:43,280 ¿En casa de un familiar? 183 00:19:44,030 --> 00:19:44,950 Sensei... 184 00:19:44,990 --> 00:19:46,910 ¿Eh? ¿No lo es? 185 00:19:49,790 --> 00:19:52,330 Creo que no es necesario. 186 00:19:53,540 --> 00:19:54,540 ¿Qué? 187 00:19:55,710 --> 00:19:58,550 Solo queda la ceremonia de graduación. 188 00:19:58,550 --> 00:20:00,800 ¿Es necesario informar a todos? 189 00:20:01,960 --> 00:20:04,380 Ah… eso es porque… 190 00:20:04,510 --> 00:20:08,560 No quiero a nadie hacerte daño por accidente. 191 00:20:08,680 --> 00:20:10,930 Déjame llevar mi propia carga. 192 00:20:12,140 --> 00:20:14,690 Por supuesto, estoy pensando en ti. 193 00:20:15,060 --> 00:20:18,460 Así que les he preguntado a los estudiantes para mantener las cosas como de costumbre. 194 00:20:18,560 --> 00:20:20,240 No entiendes. 195 00:20:20,400 --> 00:20:25,360 Tenía la esperanza de graduarme normalmente con todos. 196 00:20:27,110 --> 00:20:30,830 Sí, por eso tuve les pidió que... 197 00:20:32,830 --> 00:20:33,910 ¡Asa! 198 00:20:35,580 --> 00:20:37,120 Te odio. 199 00:21:18,210 --> 00:21:19,290 Asa. 200 00:21:19,420 --> 00:21:20,670 Mamá... 201 00:21:21,080 --> 00:21:22,800 ¿Asa-chan? 202 00:21:22,800 --> 00:21:23,800 ¿Qué ha pasado? 203 00:21:24,670 --> 00:21:26,090 ¿Has olvidado algo? 204 00:21:27,130 --> 00:21:28,970 Yo estaba... 205 00:21:29,350 --> 00:21:31,140 Me equivoqué. 206 00:21:52,870 --> 00:21:54,910 Lo siento, no pude irme fácilmente. 207 00:21:54,910 --> 00:21:55,910 ¿Has esperado mucho? 208 00:21:55,910 --> 00:21:57,080 Estoy bien. 209 00:21:57,750 --> 00:21:58,580 - Disculpe. - Ya voy. 210 00:21:58,620 --> 00:22:00,330 - Quiero café caliente. - Claro que sí. 211 00:22:02,750 --> 00:22:03,960 Perdón por llamar tan repentinamente. 212 00:22:03,960 --> 00:22:07,300 Oh, ojalá me hubieras llamado antes. 213 00:22:07,300 --> 00:22:08,840 Daigo-san me lo contó todo. 214 00:22:09,050 --> 00:22:10,800 ¡Esa chica! 215 00:22:10,930 --> 00:22:14,300 Pero honestamente, yo estaba tan molesto cuando me enteré. 216 00:22:14,510 --> 00:22:15,700 Cuando estábamos saliendo, "No puedo 217 00:22:15,720 --> 00:22:17,350 vivir con otros" "Nunca tendré hijos 218 00:22:17,390 --> 00:22:20,310 en toda mi vida" fue lo que declaraste. 219 00:22:20,440 --> 00:22:22,690 Este fue inesperado, pero 220 00:22:22,690 --> 00:22:24,530 realmente quise decir lo que declaré. 221 00:22:24,820 --> 00:22:26,320 ¿No puedes dejarla sola? 222 00:22:27,320 --> 00:22:30,570 Realmente la acogí por capricho. 223 00:22:30,740 --> 00:22:34,990 No, debes haber pensado sobre algo. 224 00:22:36,620 --> 00:22:37,830 ¡Eso es todo! 225 00:22:38,830 --> 00:22:41,500 Esta es la parte en la que estás completamente desconocida. 226 00:22:42,080 --> 00:22:44,670 ¿Así que no planeas adoptarla formalmente? 227 00:22:44,670 --> 00:22:45,670 Sí. 228 00:22:46,000 --> 00:22:49,800 En principio, los menores necesitan un tutor antes de cumplir 18 años. 229 00:22:49,920 --> 00:22:51,600 ¿Va a entrar a la escuela secundaria el próximo mes? 230 00:22:51,600 --> 00:22:52,600 Sí. 231 00:22:56,180 --> 00:22:58,140 Es una época frágil. 232 00:22:59,020 --> 00:23:02,730 Estoy seguro de que mi charla indiferente cambiará su vida. 233 00:23:04,400 --> 00:23:06,400 ¿Te gusta lo que has experimentado? 234 00:23:10,400 --> 00:23:11,650 Quiero decir... 235 00:23:13,110 --> 00:23:15,490 Tengo mucho miedo. 236 00:23:16,700 --> 00:23:18,790 Ella también debe estar ansiosa. 237 00:23:23,330 --> 00:23:24,670 Creo que sí. 238 00:23:28,800 --> 00:23:31,050 Todavía puedes dar marcha atrás. 239 00:23:36,390 --> 00:23:38,390 Déjamelo a mí. 240 00:23:38,850 --> 00:23:41,100 Muy bien, ahora pasemos a la parte del dinero. 241 00:23:41,100 --> 00:23:42,650 Gracias por esperar. 242 00:23:42,650 --> 00:23:44,560 - Aquí está tu café caliente. - Gracias. 243 00:23:45,270 --> 00:23:46,650 ¿Te mudas de casa? 244 00:23:46,810 --> 00:23:49,280 De hecho, compré esa casa. 245 00:23:49,360 --> 00:23:50,860 ¿Qué? ¿Hablas en serio? 246 00:23:50,860 --> 00:23:51,660 ¿Cuándo? 247 00:23:51,820 --> 00:23:54,780 Cuando tenía 30 o 29 años, supongo. 248 00:23:54,860 --> 00:23:57,240 ¡Ahí es cuando todavía estamos saliendo! 249 00:23:57,570 --> 00:23:58,660 En ese momento, la serie 250 00:23:58,660 --> 00:24:01,370 "The Wizard" iba a ser adaptada al anime. 251 00:24:01,370 --> 00:24:03,910 ¡Oh! ¡Por eso! 252 00:24:04,040 --> 00:24:07,710 Siento que no puedo relajarme al hacer una gran compra. 253 00:24:07,830 --> 00:24:09,020 Así que lo compré por capricho. 254 00:24:09,040 --> 00:24:12,340 Espera, ¿acabas de decir algo similar? 255 00:24:25,060 --> 00:24:26,310 Asa. 256 00:25:21,530 --> 00:25:23,460 Los documentos requeridos son... 257 00:25:23,460 --> 00:25:26,370 Una copia del registro del hogar, prueba de residencia. 258 00:25:26,370 --> 00:25:28,630 Mi mamá me ayudará con esto. 259 00:25:28,630 --> 00:25:29,710 Bien. 260 00:25:29,710 --> 00:25:31,250 Lo siguiente es... 261 00:25:31,250 --> 00:25:34,880 También necesitarás el sello. 262 00:25:39,090 --> 00:25:40,810 ¿Está a punto de llegar a casa pronto? 263 00:25:40,890 --> 00:25:41,970 Sí. 264 00:25:42,680 --> 00:25:44,140 Tengo que volver temprano. 265 00:25:44,470 --> 00:25:46,810 Creo que le gustarán los eclairs aquí. 266 00:25:48,100 --> 00:25:49,520 No puedo restarte importancia. 267 00:25:53,940 --> 00:25:55,940 El resto debería estar bien. 268 00:25:55,980 --> 00:25:58,660 Si aún tiene alguna preguntas, solo pregúntame. 269 00:27:11,680 --> 00:27:13,730 ¿Cómo fue la ceremonia de graduación? 270 00:27:20,240 --> 00:27:23,450 A partir de ahora, si vas a estar tarde, tienes que informarme. 271 00:27:25,280 --> 00:27:26,570 ¿Estás escuchando? 272 00:27:28,950 --> 00:27:32,830 Asa, pensé que te había pasado algo. 273 00:27:32,960 --> 00:27:35,460 Tengo una responsabilidad que se preocupen por ti. 274 00:27:37,380 --> 00:27:38,670 Menudo imbécil. 275 00:27:39,750 --> 00:27:40,960 Asa. 276 00:27:46,760 --> 00:27:49,100 No asistí a la ceremonia de graduación. 277 00:27:52,060 --> 00:27:53,270 ¿Por qué? 278 00:27:59,070 --> 00:28:00,320 Entonces... 279 00:28:01,230 --> 00:28:03,820 No recuerdo el camino de regreso. 280 00:28:10,700 --> 00:28:12,040 Entremos. 281 00:28:50,120 --> 00:28:53,160 Será más difícil comunicarse. 282 00:28:54,500 --> 00:28:56,040 Menudo imbécil. 283 00:28:57,120 --> 00:28:59,170 Qué molestia. 284 00:28:59,880 --> 00:29:01,130 Bueno... 285 00:29:01,130 --> 00:29:04,930 Si no nos gustamos, ¿por qué deberíamos llevarnos bien? 286 00:29:13,350 --> 00:29:15,770 Mi mamá no diría eso. 287 00:29:16,810 --> 00:29:18,230 ¿Es así? 288 00:29:54,480 --> 00:29:58,060 Creo que hay algunas cosas que son irremplazables. 289 00:30:06,070 --> 00:30:07,570 Ugh. 290 00:30:23,290 --> 00:30:24,590 ¿Asa? 291 00:30:28,630 --> 00:30:31,550 Emiri, lo siento. 292 00:30:33,300 --> 00:30:34,270 Lo siento. 293 00:30:34,270 --> 00:30:35,680 Gracias. 294 00:30:37,270 --> 00:30:40,690 Mentí cuando dije que te odiaba. 295 00:30:41,190 --> 00:30:43,730 Quiero hablar de mis padres más tarde. 296 00:30:43,730 --> 00:30:46,030 Tengo deliciosos eclairs. 297 00:30:46,030 --> 00:30:48,950 Yo fui el que se enojó tanto contigo. 298 00:31:13,550 --> 00:31:15,060 Subiendo a dormir ahora 299 00:31:15,060 --> 00:31:16,060 Sí. 300 00:31:23,390 --> 00:31:25,560 ¿Puedo encender la luz del escritorio? 301 00:31:26,770 --> 00:31:27,770 Claro. 302 00:31:31,240 --> 00:31:34,200 Escribiré en voz baja, pero lo siento si sigue siendo ruidoso. 303 00:31:35,280 --> 00:31:36,620 Está bien. 304 00:31:42,960 --> 00:31:44,250 Hola. 305 00:31:44,580 --> 00:31:45,750 ¿Mmm? 306 00:31:50,880 --> 00:31:52,510 Nada. 307 00:33:14,210 --> 00:33:15,930 Hace mucho frío aquí. 308 00:33:34,110 --> 00:33:36,900 Bueno, entonces, ¿empezamos? 309 00:33:38,450 --> 00:33:39,530 Bien. 310 00:33:43,580 --> 00:33:45,540 Dividamos la tarea. 311 00:33:45,790 --> 00:33:49,090 Pon las cosas que quieras llevar a casa en la caja. 312 00:33:49,090 --> 00:33:50,630 Tira todo lo demás. 313 00:33:51,000 --> 00:33:52,090 Bien. 314 00:35:04,280 --> 00:35:05,450 Todo bien. 315 00:35:16,500 --> 00:35:18,210 ¿Te lo llevas a casa? 316 00:35:18,340 --> 00:35:21,340 Sí, recibí esto el mi cumpleaños el año pasado. 317 00:35:21,510 --> 00:35:22,590 Ya Ya veo. 318 00:35:23,050 --> 00:35:25,600 No tengo vajilla roja o tazas de té en 319 00:35:25,600 --> 00:35:27,730 mi casa para que sepas que es tuya. 320 00:35:32,520 --> 00:35:33,850 Mira. 321 00:35:35,560 --> 00:35:37,150 ¡Eso son pepinillos! 322 00:35:37,150 --> 00:35:38,230 ¿Te gusta? 323 00:35:38,360 --> 00:35:42,030 Solía pensar que era agrio y no podía comerlo, pero recientemente pude hacerlo. 324 00:35:42,030 --> 00:35:43,700 A menudo lo hago en casa. 325 00:35:44,820 --> 00:35:45,990 ¿Con la abuela? 326 00:35:46,280 --> 00:35:47,280 Sí. 327 00:35:47,620 --> 00:35:49,660 A mí también me disgustaba. 328 00:35:52,080 --> 00:35:53,420 ¿Tiene el mismo sabor? 329 00:35:53,500 --> 00:35:54,870 Me pregunto. 330 00:35:55,370 --> 00:35:56,630 ¿Quieres probarlo? 331 00:35:56,960 --> 00:35:59,500 Contiene vinagre, así que Creo que debería estar bien. 332 00:36:16,770 --> 00:36:18,110 ¿Cómo está ahora? 333 00:36:20,570 --> 00:36:22,070 ¿Te gusta? 334 00:36:23,570 --> 00:36:25,110 Creo que... 335 00:36:26,570 --> 00:36:28,290 Ahora sabe bien. 336 00:36:36,620 --> 00:36:38,420 Makio-chan. 337 00:36:38,960 --> 00:36:42,920 ¿Por qué... odias a mi mamá? 338 00:36:47,800 --> 00:36:49,260 No te lo estoy diciendo. 339 00:36:49,390 --> 00:36:50,140 ¿Por qué no? 340 00:36:50,260 --> 00:36:51,930 Porque no quiero hablar de eso. 341 00:36:51,930 --> 00:36:53,940 Fin de la charla. 342 00:36:55,180 --> 00:36:56,270 ¡Eso es injusto! 343 00:36:56,270 --> 00:36:57,480 . 344 00:36:57,480 --> 00:37:01,610 Ser niño no significa que puede hacer preguntas inocentemente. 345 00:37:02,150 --> 00:37:02,780 Pero... 346 00:37:02,820 --> 00:37:04,070 Bien, ya basta. 347 00:37:05,530 --> 00:37:08,740 Muy bien, coleccionemos también de ese lado. 348 00:37:09,570 --> 00:37:10,950 Espera. 349 00:37:12,080 --> 00:37:15,040 Espero que te guste mi mamá. 350 00:37:18,290 --> 00:37:22,250 Mis sentimientos hacia ella no cambiar con solo hablar de ella. 351 00:37:24,340 --> 00:37:26,220 No lo entiendo. 352 00:37:26,220 --> 00:37:28,220 - Los sentimientos pueden cambiar. - No lo hará. 353 00:37:28,510 --> 00:37:31,890 Lo que siento por ella es algo propio. 354 00:37:31,930 --> 00:37:33,810 Nadie puede cambiarlo. 355 00:37:33,930 --> 00:37:36,310 - ¿Nadie en absoluto? - En absoluto. 356 00:37:40,650 --> 00:37:44,110 ¡Pero tus sentimientos sobre los pepinillos han cambiado! 357 00:37:49,990 --> 00:37:53,370 Pickles y mi hermana no son lo mismo, ¿verdad? 358 00:37:54,200 --> 00:37:55,710 Te ha llegado a gustar 359 00:37:55,710 --> 00:37:57,170 para que también te guste mi mamá... 360 00:37:57,170 --> 00:37:58,540 Asa 361 00:37:58,910 --> 00:38:04,300 Nunca entenderás la ira y la opresión de mi hermana. 362 00:38:05,000 --> 00:38:10,510 Al igual que no puedo entender tu ansiedad y soledad. 363 00:38:15,510 --> 00:38:17,020 ¿Por qué? 364 00:38:17,980 --> 00:38:21,480 Porque tú y yo somos dos diferentes individuos. 365 00:38:23,810 --> 00:38:26,030 Lo sé, pero ¿no quieres entenderlo? 366 00:38:26,070 --> 00:38:27,150 Asa 367 00:38:28,690 --> 00:38:31,070 Tus sentimientos o mis sentimientos 368 00:38:31,110 --> 00:38:32,540 son todos algo propio 369 00:38:32,540 --> 00:38:34,540 y no se puede compartir con otros. 370 00:38:37,950 --> 00:38:39,830 No acepto esto. 371 00:38:40,580 --> 00:38:42,040 Yo… 372 00:38:44,960 --> 00:38:48,920 En cuanto a si puedo amarte como la hija de esa mujer, 373 00:38:49,800 --> 00:38:52,130 No puedo entenderlo. 374 00:39:01,480 --> 00:39:03,650 Por eso no quiero para hablar de ello. 375 00:39:10,240 --> 00:39:13,240 ¡Esto es tan estúpido que no lo entiendo en absoluto! 376 00:39:14,410 --> 00:39:16,160 No es necesario que lo consigas. 377 00:40:11,760 --> 00:40:14,800 Digamos, ¿qué pasa cuando alguien muere? 378 00:40:15,930 --> 00:40:17,140 ¿Qué? 379 00:40:18,970 --> 00:40:22,060 Supongo que solo puedes averigua cuándo realmente mueres. 380 00:40:33,190 --> 00:40:34,820 Buenos días. 381 00:40:42,410 --> 00:40:44,910 Puede que no tengas tiempo para limpiar por tu cuenta. 382 00:40:47,080 --> 00:40:50,130 No, Es que soy malísima ordenando. 383 00:40:51,550 --> 00:40:53,840 ¿Qué? ¿Lo haces fatal? 384 00:40:54,800 --> 00:40:56,550 ¡¡S-Sí…!! 385 00:40:57,340 --> 00:40:58,340 ¡!¡¡Oh! 386 00:40:58,510 --> 00:40:59,930 ¿Que es esto? 387 00:41:00,180 --> 00:41:03,970 Vaya, el libro que he estado buscando. 388 00:41:04,100 --> 00:41:06,770 ¿Cómo? ¿Por qué apestas? 389 00:41:06,890 --> 00:41:08,520 - ¿Por qué? - ¿Hmm? 390 00:41:10,560 --> 00:41:13,690 Pensé que todos los adultos son aseados 391 00:41:13,730 --> 00:41:15,690 y también saber cómo limpiar. 392 00:41:17,860 --> 00:41:18,860 Sí. 393 00:41:19,110 --> 00:41:22,490 Bueno, yo pensé lo mismo. 394 00:41:22,990 --> 00:41:25,830 Pero algunas personas no son así. 395 00:41:33,210 --> 00:41:35,260 ¿Debo hacerlo a partir de ahora? 396 00:41:35,630 --> 00:41:37,260 Eso no sería justo. 397 00:41:37,260 --> 00:41:39,010 Ya lavas la ropa. 398 00:41:39,010 --> 00:41:41,850 Déjalo en manos de alguien que sobresale en ello. 399 00:41:50,270 --> 00:41:53,230 Solo usé la primera página. 400 00:41:54,860 --> 00:41:57,820 Compré esto para escribir cosas, pero no los he usado desde entonces. 401 00:42:14,500 --> 00:42:16,470 Intenta usarlo para escribir algo que te guste. 402 00:42:16,670 --> 00:42:18,180 Es como escribir un diario. 403 00:42:18,720 --> 00:42:20,930 ¿Algo que me guste...? 404 00:42:21,970 --> 00:42:24,350 Cosas en tu mente. 405 00:42:25,930 --> 00:42:27,980 Cosas que quieres que se quede. 406 00:42:28,850 --> 00:42:30,770 Cosas que no puedes decir. 407 00:42:31,900 --> 00:42:35,110 Escribe lo que sientas. 408 00:42:36,530 --> 00:42:38,160 No es necesario escribirlo literalmente. 409 00:42:38,160 --> 00:42:40,780 No tienes que hacerlo si no quieres. 410 00:42:45,240 --> 00:42:46,370 Vale. 411 00:43:07,760 --> 00:43:15,530 Escriba el carácter "agua" entre "mortero" 412 00:43:16,270 --> 00:43:20,780 y "plato" debajo de ellos. 413 00:43:56,270 --> 00:43:57,270 Hola. 414 00:43:57,360 --> 00:43:58,360 Hola. 415 00:43:58,980 --> 00:44:01,240 Gracias por invitarme. 416 00:44:01,610 --> 00:44:04,200 ¿Es en serio? 417 00:44:04,610 --> 00:44:06,870 Sí, pasa. 418 00:44:07,530 --> 00:44:09,580 Hola, soy Daigo Nana. 419 00:44:10,080 --> 00:44:12,830 Makio y yo hemos sido amigos desde la secundaria. 420 00:44:13,250 --> 00:44:14,250 Eres Asa-chan, ¿verdad? 421 00:44:14,290 --> 00:44:16,460 Sí, soy Takumi Asa. 422 00:44:16,460 --> 00:44:18,750 Qué bonito nombre. ¿Cuántos años tienes? 423 00:44:18,880 --> 00:44:19,960 15 años. 424 00:44:20,090 --> 00:44:24,050 ¿15? Entonces, ¿estás en la escuela secundaria? 425 00:44:24,260 --> 00:44:25,780 Pronto entraré a la escuela secundaria. 426 00:44:25,800 --> 00:44:27,760 Oh, entonces te has graduado. 427 00:44:28,390 --> 00:44:29,520 Bien. 428 00:44:29,560 --> 00:44:31,520 Oye, ve a hacer un poco de té negro. 429 00:44:31,600 --> 00:44:34,140 Si la canela no está muerta, Puedo remojarlo. 430 00:44:34,270 --> 00:44:36,360 ¿En serio? ¿La canela muere? 431 00:44:36,440 --> 00:44:39,230 Todos los seres vivos se enfrentarán a la muerte... 432 00:44:39,280 --> 00:44:40,400 Entendido 433 00:44:40,940 --> 00:44:43,360 ¡Espera, esta habitación parece un poco más limpia! 434 00:44:43,450 --> 00:44:44,200 ¿Vale? 435 00:44:44,200 --> 00:44:45,990 - Asa lo limpió. - ¿No puede soportarlo? 436 00:44:46,740 --> 00:44:49,120 ¡Oye, tu hombro! 437 00:44:50,660 --> 00:44:51,950 Lo estás mostrando. 438 00:44:55,580 --> 00:44:56,580 "...¿Cómo?" 439 00:44:57,370 --> 00:44:58,830 Pareces sorprendido. 440 00:44:59,040 --> 00:45:00,040 Bueno… 441 00:45:00,170 --> 00:45:01,630 ¿Sí? 442 00:45:02,090 --> 00:45:03,380 No… 443 00:45:06,300 --> 00:45:10,180 No creo que haya visto interacción entre amigos adultos. 444 00:45:10,220 --> 00:45:11,350 ¿En serio? 445 00:45:11,640 --> 00:45:12,810 ¿Qué adultos? 446 00:45:12,810 --> 00:45:14,100 Bueno… 447 00:45:14,220 --> 00:45:16,270 ¿Padres o maestros? 448 00:45:16,560 --> 00:45:18,270 Sí, los maestros de escuela también. 449 00:45:18,360 --> 00:45:19,730 Ya Ya veo. 450 00:45:19,940 --> 00:45:22,780 ¿Así que esta es tu primera vez ver adultos tan inútiles? 451 00:45:22,780 --> 00:45:24,700 - Ah, por eso. - Correcto. 452 00:45:26,610 --> 00:45:27,700 Ah, chef. 453 00:45:27,990 --> 00:45:29,490 Gracias de nuevo por tu ayuda. 454 00:45:29,740 --> 00:45:30,820 ¿Qué quieres comer? 455 00:45:30,820 --> 00:45:33,120 ¿Hace comida casera? 456 00:45:33,410 --> 00:45:35,000 ¿Hmm? ¿Casero? 457 00:45:35,040 --> 00:45:36,370 Lo sabes, ¿verdad? 458 00:45:38,090 --> 00:45:42,550 Muy bien entonces, ¿tu madre un ama de casa a tiempo completo? 459 00:45:42,630 --> 00:45:44,550 Ah, sí, lo era. 460 00:45:45,260 --> 00:45:46,720 - Ya Ya veo. - ¿Te acabas de enterar? 461 00:45:48,970 --> 00:45:51,760 Ya Ya veo. 462 00:45:52,470 --> 00:45:54,600 Entonces no cocinaré para ti hoy. 463 00:45:54,680 --> 00:45:56,060 Lo estamos haciendo juntos. 464 00:45:56,060 --> 00:45:57,650 Asa-chan, ¿qué quieres comer? 465 00:46:02,400 --> 00:46:03,320 -Lo que sea. 466 00:46:03,400 --> 00:46:05,610 Cualquier cosa… 467 00:46:07,490 --> 00:46:08,910 Bueno… 468 00:46:10,360 --> 00:46:11,790 Hagamos gyoza. 469 00:46:12,910 --> 00:46:15,290 Vamos a formar ¡un club de gyoza! 470 00:46:15,910 --> 00:46:16,910 ¡Recibido! 471 00:46:17,450 --> 00:46:18,750 ¡El envoltorio! 472 00:46:18,750 --> 00:46:20,170 ¡El envoltorio! 473 00:46:20,290 --> 00:46:22,000 El nombre del club es... 474 00:46:24,630 --> 00:46:25,920 ¡El envoltorio! 475 00:46:27,590 --> 00:46:28,590 Vaya... 476 00:46:28,800 --> 00:46:30,380 Bien, hagámoslo. 477 00:46:30,510 --> 00:46:33,140 - Gracias por su ayuda. - Gracias por su ayuda. 478 00:46:36,350 --> 00:46:38,180 Bien hecho. 479 00:46:38,390 --> 00:46:40,150 Hola, Makio-san. 480 00:46:40,150 --> 00:46:42,060 ¿Puedes hacerlo correctamente? 481 00:46:42,060 --> 00:46:43,320 Es Dinucci. 482 00:46:45,570 --> 00:46:47,400 Bien. 483 00:46:47,400 --> 00:46:48,400 Gracias. 484 00:46:50,570 --> 00:46:51,990 ¿Que es lo que desea 485 00:46:52,240 --> 00:46:54,370 - Camarones. - Eso es inusual. 486 00:46:56,030 --> 00:46:57,870 probando algo nuevo. 487 00:46:58,450 --> 00:47:00,170 Un poco elegante. 488 00:47:04,130 --> 00:47:05,510 Asa, ¿qué quieres envolver? 489 00:47:05,510 --> 00:47:06,670 Mochi 490 00:47:07,090 --> 00:47:09,470 Suena bien, ¿qué más? 491 00:47:09,470 --> 00:47:11,010 Camarones, supongo. 492 00:47:13,220 --> 00:47:14,430 Aquí voy. 493 00:47:14,470 --> 00:47:15,600 Ábralo. 494 00:47:21,100 --> 00:47:23,070 Gracias. 495 00:47:27,320 --> 00:47:30,110 Salud, salud. 496 00:47:41,500 --> 00:47:43,130 ¿Qué contiene? 497 00:47:44,250 --> 00:47:45,710 No tengo ni idea. 498 00:47:58,390 --> 00:47:59,390 ¿Lo tienes? 499 00:48:00,060 --> 00:48:01,140 ¿Que es esto? 500 00:48:01,190 --> 00:48:02,600 ¿Qué ha dicho? 501 00:48:05,140 --> 00:48:06,480 Inténtalo. 502 00:48:06,730 --> 00:48:08,030 - ¿Este? - Sí. 503 00:48:11,900 --> 00:48:13,070 Prueba también el relleno de kimchi. 504 00:48:13,070 --> 00:48:14,120 ¿Cuál? 505 00:48:15,110 --> 00:48:17,070 Espera, esto está caliente. 506 00:48:20,990 --> 00:48:22,210 Muchas gracias. 507 00:48:26,960 --> 00:48:29,300 Makio, tu vida está cambiando. 508 00:48:31,760 --> 00:48:33,260 Esta es tu época. 509 00:48:35,010 --> 00:48:36,010 Sí. 510 00:48:40,470 --> 00:48:43,230 Nana-chan, ven de nuevo. 511 00:48:43,270 --> 00:48:45,690 Okie, solo envíame un mensaje si hay algo. 512 00:48:45,690 --> 00:48:47,270 - ¡Está bien! - ¿Cuándo lo hiciste? 513 00:48:47,320 --> 00:48:49,280 No te pongas celoso, voy a crear un chat grupal más tarde. 514 00:48:49,280 --> 00:48:50,740 Eso no es lo que quise decir. 515 00:48:51,320 --> 00:48:52,400 Oh... 516 00:48:52,400 --> 00:48:54,360 Kasamachi-kun también es preocupada por ti. 517 00:48:54,360 --> 00:48:55,700 Ve a llamarlo. 518 00:48:55,950 --> 00:48:56,740 ¿Qué? 519 00:48:56,740 --> 00:48:58,490 ¿Quién es Kasamachi-kun? 520 00:48:58,780 --> 00:49:00,290 Daigo 521 00:49:00,290 --> 00:49:01,580 Sh, sh. 522 00:49:01,580 --> 00:49:03,750 No te calles. ¡Vete ahora! 523 00:49:04,790 --> 00:49:06,170 ¡Vete rápido! 524 00:49:06,750 --> 00:49:10,880 - Hasta mañana. - Hasta mañana. 525 00:49:16,840 --> 00:49:17,550 Así que… 526 00:49:17,550 --> 00:49:20,020 ¿Quién es Kasamachi-kun? 527 00:49:20,020 --> 00:49:21,470 Dejo esto de lado. 528 00:49:21,470 --> 00:49:23,520 - ¿Tu novio? - Suficiente. 529 00:49:23,520 --> 00:49:25,100 Vamos, ¿quién es? 530 00:49:25,100 --> 00:49:26,520 ¡Eres tan entrometido! 531 00:49:26,520 --> 00:49:27,560 -¿Tu novio?- 532 00:49:29,440 --> 00:49:32,320 Hoy estás de buen humor. 533 00:49:32,320 --> 00:49:33,740 Tú también. 534 00:49:33,740 --> 00:49:34,990 ¿Que quieres decir? 535 00:49:36,320 --> 00:49:40,870 Pensé que estarías peor. 536 00:49:41,200 --> 00:49:42,330 "...¿Cómo?" 537 00:49:49,330 --> 00:49:51,760 A ver, vamos por partes. 538 00:49:52,090 --> 00:49:53,260 Vale. 539 00:50:00,930 --> 00:50:04,060 Cómo hacer gyoza, la receta de Nana-chan 540 00:50:08,730 --> 00:50:11,480 ¿Adulto? ¿Amigo? 541 00:50:12,560 --> 00:50:14,740 ¿Mamá? 542 00:50:21,580 --> 00:50:22,990 Nada mal. 543 00:50:23,580 --> 00:50:25,250 ¿Es demasiado corto? 544 00:50:25,370 --> 00:50:28,040 Creo que eso es bueno, es la longitud que eligió. 545 00:50:28,040 --> 00:50:30,420 ¿Eh? No estoy segura. 546 00:50:45,350 --> 00:50:46,520 ¡De acuerdo! 547 00:50:47,890 --> 00:50:49,810 ¿Realmente puedes ir solo? 548 00:50:49,850 --> 00:50:50,850 Sí. 549 00:50:53,560 --> 00:50:54,990 Espera. 550 00:50:56,820 --> 00:50:57,820 "... ¿Cómo?" 551 00:50:58,400 --> 00:50:59,610 Ah, está borroso. 552 00:51:00,780 --> 00:51:01,780 Estén listos. 553 00:51:04,990 --> 00:51:06,330 ¿Para qué sirve? 554 00:51:06,330 --> 00:51:09,210 Bueno, solo de recuerdo. 555 00:51:09,580 --> 00:51:10,670 ¿Qué? 556 00:51:10,670 --> 00:51:11,670 Me voy en una. 557 00:51:11,790 --> 00:51:13,630 Cuídese. 558 00:51:25,010 --> 00:51:28,440 - ¡Buenos días, Emiri! - ¡Buenos días! 559 00:51:31,730 --> 00:51:34,020 Buenos días, buenos días. 560 00:51:34,850 --> 00:51:36,110 ¡Takumi! 561 00:51:36,440 --> 00:51:37,860 ¡Hola buenos días! 562 00:51:38,270 --> 00:51:40,240 Estamos en la misma clase. 563 00:51:40,240 --> 00:51:41,740 Llevémonos bien. 564 00:51:41,740 --> 00:51:44,830 Yoshimura, cuida de esta chica. 565 00:51:44,950 --> 00:51:47,080 ¡Vamos! 566 00:51:48,870 --> 00:51:51,290 ¡Mamá! ¡Me voy al aula! 567 00:51:51,370 --> 00:51:52,830 ¿Yo voy por aquí, ok? 568 00:51:54,170 --> 00:51:55,590 Asa-chan. 569 00:51:55,670 --> 00:51:56,670 ¿Sí? 570 00:51:56,840 --> 00:52:00,880 Um... ¿quieres llamar que tu tía venga ahora? 571 00:52:02,590 --> 00:52:03,850 No. 572 00:52:04,380 --> 00:52:06,930 Es posible que no pueda venir por alguna razón, pero... 573 00:52:07,760 --> 00:52:10,890 Pero ella no es mi madre. 574 00:52:10,940 --> 00:52:12,270 ¿Qué? 575 00:52:19,360 --> 00:52:20,740 ¿Está todo bien? 576 00:52:23,280 --> 00:52:27,740 Nosotros, los estudiantes de primer año, estamos llenos con esperanza y sueño 577 00:52:27,870 --> 00:52:30,200 en nuestra vida en la escuela secundaria que comienza hoy. 578 00:52:30,330 --> 00:52:32,670 Por lo que damos un nuevo paso. 579 00:52:33,250 --> 00:52:37,830 Nuestro futuro está lleno de infinitas posibilidades. 580 00:52:38,920 --> 00:52:40,550 Sin embargo, puede haber 581 00:52:40,570 --> 00:52:43,760 un obstáculo que no podemos superados por nosotros mismos. 582 00:52:44,510 --> 00:52:45,800 En ese momento, 583 00:52:45,800 --> 00:52:49,720 nos gustaría cruzar el obstáculo apoyándonos unos a otros como amigos. 584 00:52:54,890 --> 00:52:57,940 Qué vergüenza. Mi papá estaba muy emocionado. 585 00:52:58,100 --> 00:53:02,600 Mis padres también piensan que es un milagro que puedo entrar en esta escuela. 586 00:53:02,940 --> 00:53:04,200 ¿Dónde están tus padres, ¿Takumi-san? 587 00:53:04,200 --> 00:53:05,530 Bueno… 588 00:53:05,650 --> 00:53:08,120 Mis padres no vinieron. 589 00:53:08,280 --> 00:53:11,000 Debo decir que mis padres murió en un accidente de coche. 590 00:53:11,040 --> 00:53:12,710 ¿Qué? Lo siento, no lo sabía... 591 00:53:12,710 --> 00:53:14,330 Está bien. 592 00:53:14,330 --> 00:53:16,210 Ahora vivo con mi tía. 593 00:53:16,210 --> 00:53:18,710 Es novelista y está muy ocupada. 594 00:53:19,080 --> 00:53:21,010 Eso es genial. ¿Un novelista? 595 00:53:21,010 --> 00:53:22,630 Suena como una trama de película. 596 00:53:22,720 --> 00:53:23,470 ¡Oye! 597 00:53:23,550 --> 00:53:26,180 Eso no es lo que quise decir. 598 00:53:26,300 --> 00:53:27,350 Está bien. 599 00:53:27,350 --> 00:53:31,810 Pero tengo que hacer las tareas y preparar mi propia fiambrera. 600 00:53:32,260 --> 00:53:35,770 Vaya, eso es tan maduro. 601 00:53:36,730 --> 00:53:39,730 Tampoco es para tanto. 602 00:53:44,570 --> 00:53:45,690 "... ¿Cómo?" 603 00:53:55,000 --> 00:53:58,330 Makio-chan, estoy en casa. 604 00:54:30,030 --> 00:54:31,450 ¿Fue vergonzoso? 605 00:54:37,660 --> 00:54:39,250 ¿Querías destacar? 606 00:54:42,130 --> 00:54:43,710 No queda otra. 607 00:54:44,670 --> 00:54:45,760 Pero... 608 00:54:47,590 --> 00:54:48,760 Tenga cuidado. 609 00:54:53,180 --> 00:54:57,940 Pero no es mi culpa que moriste por tu cuenta. 610 00:55:02,690 --> 00:55:06,030 El sol rojo brillante 611 00:55:06,070 --> 00:55:09,450 Sumergirse en el desierto 612 00:55:09,570 --> 00:55:13,030 Hay un gran monstruo 613 00:55:13,160 --> 00:55:16,410 Solía vivir despreocupadamente 614 00:55:16,530 --> 00:55:19,580 Una mañana, se despertó de 615 00:55:19,700 --> 00:55:22,830 una siesta Escuchando el 616 00:55:22,960 --> 00:55:26,170 sonido de la campana desde 617 00:55:26,290 --> 00:55:29,340 lejos Viniendo de una 618 00:55:29,460 --> 00:55:32,800 caravana en el desierto Sin 619 00:55:33,050 --> 00:55:35,970 siquiera pensar, gritó 620 00:55:36,350 --> 00:55:39,720 "Quiero ver el océano 621 00:55:39,890 --> 00:55:43,360 "Quiero amar a alguien" Resulta que el monstruo también tiene un sentimiento... 622 00:55:49,070 --> 00:55:50,740 Makio-chan, has vuelto. 623 00:55:51,690 --> 00:55:53,570 Lo estoy. 624 00:55:56,160 --> 00:55:58,200 Tienes una linda voz. 625 00:55:59,540 --> 00:56:00,700 ¿Qué? 626 00:56:00,870 --> 00:56:03,710 Ese es el espíritu del estudiante de primer año de secundaria. 627 00:56:03,830 --> 00:56:04,830 ¡Genial! 628 00:56:05,420 --> 00:56:07,170 No, no lo soy. 629 00:56:08,420 --> 00:56:10,090 Todavía quiero escucharlo. 630 00:56:10,840 --> 00:56:12,590 ¿Qué? No, no. 631 00:56:12,630 --> 00:56:14,180 - ¿Por qué no? - No puedo. 632 00:56:14,220 --> 00:56:15,220 ¿Por qué? 633 00:56:17,930 --> 00:56:19,810 Club de música ligera. 634 00:56:24,190 --> 00:56:26,150 ¿Has decidido a qué club unirte? 635 00:56:26,730 --> 00:56:29,020 Aún no. ¿Y tú, señor Nakano? 636 00:56:29,150 --> 00:56:30,990 Tengo curiosidad por el tenis de mesa. 637 00:56:30,990 --> 00:56:32,740 He oído que es bastante indulgente. 638 00:56:33,740 --> 00:56:36,450 ¿A qué club te uniste en la escuela secundaria? 639 00:56:37,240 --> 00:56:40,030 Sólo... un club coral. 640 00:56:40,160 --> 00:56:42,000 ¿Coro? ¡Nada mal! 641 00:56:42,040 --> 00:56:45,960 Aunque me encanta cantar... 642 00:56:53,840 --> 00:56:55,720 Morimoto-san, ¿te unirás a esto? 643 00:56:56,260 --> 00:56:59,140 Sí, mi objetivo es obtener una recomendación. 644 00:56:59,350 --> 00:57:01,760 - Suena divertido, ¿verdad? - Estoy seguro de que puedes. 645 00:57:01,890 --> 00:57:03,690 Sólo hay un miembro de cada grado. 646 00:57:03,690 --> 00:57:04,600 Impresionante. 647 00:57:04,600 --> 00:57:06,190 ¿Curso de medicina? 648 00:57:11,730 --> 00:57:12,530 Yo me voy primero. 649 00:57:12,610 --> 00:57:13,610 Adiós. 650 00:57:18,660 --> 00:57:22,700 Conviértete en lo que quieres... 651 00:57:28,880 --> 00:57:30,670 ¡Ah, Emiri! 652 00:57:41,930 --> 00:57:43,730 - Nos vemos. - Vale. 653 00:57:56,950 --> 00:57:59,830 ¡Asa! ¡Perdón por lo de antes! 654 00:58:00,200 --> 00:58:03,080 Estaba hablando con otros. 655 00:58:03,410 --> 00:58:04,620 ¿Unirse a un club? 656 00:58:04,620 --> 00:58:07,000 Sí, ¿te unirás otra vez al club de tenis? 657 00:58:07,040 --> 00:58:10,170 No, no quiero broncearme. 658 00:58:10,620 --> 00:58:12,670 Sakura, que estuvo conmigo antes. 659 00:58:12,920 --> 00:58:16,130 Ella quiere unirse al club de manualidades y yo también. 660 00:58:16,260 --> 00:58:17,550 ¿Ya? 661 00:58:17,550 --> 00:58:19,970 Sí, ¿y tú? Unámonos a nosotros también. 662 00:58:20,090 --> 00:58:22,600 Uf... ¡estoy vacilando! 663 00:58:22,720 --> 00:58:25,010 ¿Hay otro club al que quieras unirte? 664 00:58:29,100 --> 00:58:31,150 Si no tienes factura, un libro de cuentas servirá. 665 00:58:31,150 --> 00:58:32,860 ¿Puedes recordarlo? 666 00:58:32,860 --> 00:58:35,360 Um... Tono-san... 667 00:58:35,360 --> 00:58:37,700 Respecto a su herencia... 668 00:58:37,940 --> 00:58:40,530 No toqué nada excepto la asignación que recibiría. 669 00:58:50,080 --> 00:58:52,670 ¿Entonces estás diciendo que no lo recuerdas? 670 00:58:52,790 --> 00:58:55,090 No creo tener una idea. 671 00:58:55,420 --> 00:58:57,960 Es un problema por la gran cantidad. 672 00:58:58,260 --> 00:59:01,430 A partir de ahora, debes 673 00:59:01,470 --> 00:59:03,550 presentar un informe como su tutor. 674 00:59:04,550 --> 00:59:05,970 Perdona. 675 00:59:08,020 --> 00:59:10,680 Supongo que deberíamos discutirlo con el banco. 676 00:59:12,900 --> 00:59:14,020 Computadora portátil. 677 00:59:21,320 --> 00:59:23,450 Compré una computadora portátil. 678 00:59:24,200 --> 00:59:25,990 Un MacBook Pro. 679 00:59:27,540 --> 00:59:29,000 ¿Acaso tú? 680 00:59:29,250 --> 00:59:32,670 ¿Lo compraste por 300.000 yenes? 681 00:59:38,670 --> 00:59:42,840 ¿Alguien te dijo que lo compraras? 682 00:59:45,050 --> 00:59:46,510 Entonces ¿por qué? 683 00:59:54,310 --> 01:00:03,870 Vi en Internet que puedo hacer mi propia música con una computadora portátil MacBook. 684 01:00:05,240 --> 01:00:06,660 Es por eso… 685 01:00:06,950 --> 01:00:08,330 Ya veo. 686 01:00:09,740 --> 01:00:10,830 Asa-san. 687 01:00:11,830 --> 01:00:15,000 ¿Entonces por qué lo compraste sin informarlo? 688 01:00:16,920 --> 01:00:18,670 Porque... 689 01:00:20,090 --> 01:00:21,510 Eh... 690 01:00:21,710 --> 01:00:25,180 Entonces por favor respóndeme. 691 01:00:25,380 --> 01:00:27,660 ¿Kodai-san ha restringido alguna vez alguna de tus actividades? 692 01:00:27,680 --> 01:00:29,640 No... yo nunca... 693 01:00:29,760 --> 01:00:31,270 Le pregunto a Asa-san. 694 01:00:31,390 --> 01:00:33,060 Lo siento. 695 01:00:35,770 --> 01:00:37,400 Se honesto y cuéntamelo. 696 01:00:37,520 --> 01:00:42,030 Pensé que no me lo permitiría porque es adulta. 697 01:00:43,400 --> 01:00:44,570 ¿Qué? 698 01:00:46,240 --> 01:00:48,410 De hecho, quería unirme al club de 699 01:00:49,280 --> 01:00:52,330 música ligera pero no quiero que te opongas. 700 01:00:53,700 --> 01:00:56,290 No haré. 701 01:00:58,420 --> 01:01:03,800 Pero estoy seguro de que a mi mamá no le agradaría esto. 702 01:01:05,880 --> 01:01:07,550 Asa-chan, esos son todos... 703 01:01:09,760 --> 01:01:10,850 No importa. 704 01:01:13,270 --> 01:01:14,600 ¿Qué es? 705 01:01:18,350 --> 01:01:22,530 Quiero decir, tu madre se ha ido. 706 01:01:23,360 --> 01:01:24,610 - ¿Mmm? - ¿Eh? 707 01:01:28,530 --> 01:01:32,740 Ella se ha ido ahora ¡pero ella estaba en mi vida! 708 01:01:34,370 --> 01:01:38,170 Aun así, todavía puedes hacer lo que quieras. 709 01:01:38,290 --> 01:01:40,250 Después de todo, es tu propia vida. 710 01:01:51,970 --> 01:01:53,310 Necesito el baño. 711 01:02:01,310 --> 01:02:05,070 Lo siento, soné duro. 712 01:02:05,190 --> 01:02:07,740 Estoy poniendo los derechos humanos del 713 01:02:08,200 --> 01:02:09,510 niño por encima de todo, así que simplemente... 714 01:02:09,530 --> 01:02:11,290 Lo entiendo. 715 01:02:12,990 --> 01:02:16,120 Creo que la confundí un poco. 716 01:02:17,460 --> 01:02:21,460 Creo que todavía está descubriendo muchas cosas. 717 01:02:22,170 --> 01:02:23,880 Puede que lleve algún tiempo. 718 01:02:24,300 --> 01:02:26,920 Comunícate más con ella. 719 01:02:29,010 --> 01:02:30,180 Lo haré. 720 01:02:35,720 --> 01:02:37,060 Pero... 721 01:02:38,060 --> 01:02:41,440 Mamá me dijo que hiciera lo que quisiera. 722 01:02:46,110 --> 01:02:48,740 Y que ella me guiará cuando esté perdido. 723 01:02:57,450 --> 01:02:59,670 Ella es una mentirosa. 724 01:03:01,750 --> 01:03:04,960 Soy abogado, pero no te preocupes demasiado. 725 01:03:05,170 --> 01:03:06,960 Sólo piensa en mí como un guardián. 726 01:03:08,590 --> 01:03:09,590 Está bien. 727 01:03:24,270 --> 01:03:26,690 Él es Tono-san, el supervisor del guardián. 728 01:03:26,740 --> 01:03:27,650 Hola. 729 01:03:27,690 --> 01:03:29,160 Encantado de conocerlo. 730 01:03:29,690 --> 01:03:30,530 Me voy ahora. 731 01:03:30,650 --> 01:03:32,240 Gracias por venir. 732 01:03:57,310 --> 01:03:59,430 ¿Cómo se hace la cena a diario? 733 01:04:01,930 --> 01:04:06,900 Makio-chan hizo oyakodon ayer. 734 01:04:08,570 --> 01:04:11,360 ¿Qué pasa con la lavandería? 735 01:04:12,360 --> 01:04:15,820 ¿limpieza y similares? Bueno... Asa y yo nos turnamos. 736 01:04:16,370 --> 01:04:17,370 Ya veo. 737 01:04:20,950 --> 01:04:25,670 No esperaba que vivieras con Asa. 738 01:04:27,000 --> 01:04:30,590 Yo tampoco lo hice. 739 01:04:31,880 --> 01:04:34,130 ¿Estás realmente bien con eso? 740 01:04:35,550 --> 01:04:37,010 ¿Puedes acostumbrarte? 741 01:04:43,140 --> 01:04:44,690 ¿Cómo es? 742 01:04:45,640 --> 01:04:50,940 Bueno... mientras Asa Está bien para mí, yo también. 743 01:04:53,820 --> 01:04:55,150 Asa-chan. 744 01:04:57,490 --> 01:04:59,530 ¿No te obligaste? 745 01:05:10,250 --> 01:05:12,680 Si es con Makio-chan... 746 01:05:15,260 --> 01:05:17,300 Creo que estaré bien. 747 01:05:19,800 --> 01:05:21,320 Ella está haciendo lo mejor que puede. 748 01:05:22,220 --> 01:05:23,390 ¿Qué? 749 01:05:30,770 --> 01:05:32,440 ¿Es eso así? 750 01:05:43,160 --> 01:05:44,540 Gracias por la comida. 751 01:05:46,750 --> 01:05:48,080 Makio. 752 01:05:51,290 --> 01:05:52,460 Para ti. 753 01:05:55,340 --> 01:05:59,470 Encontré esto entre las pertenencias de Minori. 754 01:05:59,550 --> 01:06:00,840 ¿Qué es esto? 755 01:06:01,600 --> 01:06:04,060 Estaba pensando en dárselo a Asa. 756 01:06:04,890 --> 01:06:07,520 Pero creo que es mejor dejarlo a tu cuidado. 757 01:06:07,890 --> 01:06:08,980 ¿Qué? 758 01:06:11,020 --> 01:06:12,740 Está bien. 759 01:06:13,320 --> 01:06:14,900 Tómalo con calma. 760 01:06:15,360 --> 01:06:19,110 Además, no sigas aislándote en casa. 761 01:06:19,450 --> 01:06:22,160 - También... - Está bien, lo tengo. 762 01:06:25,490 --> 01:06:27,580 Me voy ahora. 763 01:06:28,500 --> 01:06:29,670 Vale. 764 01:06:31,830 --> 01:06:33,630 Díselo a Asa de mi parte. 765 01:06:35,800 --> 01:06:36,960 Gracias. 766 01:06:37,550 --> 01:06:38,550 En cualquier momento. 767 01:07:23,590 --> 01:07:24,810 Asá. 768 01:07:24,810 --> 01:07:27,350 Quiero regalarte este 769 01:07:27,350 --> 01:07:28,730 diario cuando te gradúes de... 770 01:09:10,740 --> 01:09:12,830 Probemos con el tercer traste. 771 01:09:15,160 --> 01:09:16,710 Listo, vete. 772 01:09:27,840 --> 01:09:30,430 ¿Otra vez el quinto traste? 773 01:09:39,230 --> 01:09:40,560 Fresco. 774 01:09:41,190 --> 01:09:43,880 Favorecido por las personas mayores inmediatamente después de unirse. 775 01:09:43,900 --> 01:09:46,030 Eso es lo que se llama talento. 776 01:10:17,890 --> 01:10:19,020 ¡Eso es bueno! 777 01:10:19,140 --> 01:10:20,810 Gracias. 778 01:10:22,110 --> 01:10:25,530 Pensé que te uniste al club de música ligera porque te gusta cantar. 779 01:10:25,650 --> 01:10:30,580 Te dije que después de ver tocar a los mayores, pensé en probar el bajo. 780 01:10:32,280 --> 01:10:34,620 Mientras lo disfrutes. 781 01:10:40,500 --> 01:10:41,500 Mira hacia allá. 782 01:10:44,040 --> 01:10:45,670 ¿Qué pasa con ellos? 783 01:10:52,970 --> 01:10:55,220 ¡Espérame! 784 01:10:55,470 --> 01:10:58,520 Emiri, ¿no quieres tener novio? 785 01:10:58,930 --> 01:11:00,310 ¿Por qué tan repentino? 786 01:11:00,770 --> 01:11:02,360 No me interesa tener uno. 787 01:11:02,360 --> 01:11:04,860 ¿Por qué? Puedes intentarlo. 788 01:11:04,900 --> 01:11:05,900 ¿Probar qué? 789 01:11:05,940 --> 01:11:08,990 Como dije, ¡conseguir un novio! 790 01:11:09,150 --> 01:11:12,780 Como dije, no voy a conseguir novio. 791 01:11:13,030 --> 01:11:14,540 ¿Por qué no? 792 01:11:15,660 --> 01:11:16,620 Basta. 793 01:11:16,620 --> 01:11:18,250 Fin de la charla. 794 01:11:18,250 --> 01:11:20,420 No quiero hablar de la vida amorosa contigo. 795 01:11:20,540 --> 01:11:24,510 ¿Por qué no? ¡Hablemos de ello conmigo! 796 01:11:24,580 --> 01:11:25,760 Eres tan entrometido. 797 01:11:26,590 --> 01:11:28,090 Porque no me gustan los chicos. 798 01:11:28,260 --> 01:11:29,180 ¿Qué quieres decir? 799 01:11:29,180 --> 01:11:31,220 ¿Entonces te gustan las chicas? 800 01:11:32,800 --> 01:11:34,010 Estúpido. 801 01:11:34,800 --> 01:11:35,930 ¿Eh? 802 01:11:39,980 --> 01:11:42,230 Muy bien, fin de la charla. 803 01:11:44,350 --> 01:11:47,280 Suenas como Makio-chan. 804 01:11:52,740 --> 01:11:54,740 Vaya, olvidé mi tarea en la escuela. 805 01:11:55,620 --> 01:11:57,240 - ¿Cómo puedes? - Lo que sea. 806 01:11:58,120 --> 01:12:00,250 - ¿No estarás en problemas? - No es gran cosa. 807 01:12:01,120 --> 01:12:02,960 Háblame de Makio-san... 808 01:12:03,710 --> 01:12:06,710 Tendré tiempo después de que empiecen las clases. 809 01:12:07,290 --> 01:12:09,370 Así que me pondré al día con la próxima fecha límite. 810 01:12:10,760 --> 01:12:14,260 - Lo siento mucho. - Estoy en casa. 811 01:12:14,550 --> 01:12:16,720 Muy bien, muchas gracias. 812 01:12:16,720 --> 01:12:17,850 Colgaré la llamada. 813 01:12:20,720 --> 01:12:22,400 ¡Vaya! 814 01:12:23,690 --> 01:12:25,810 Hay un montón de libros. 815 01:12:40,490 --> 01:12:43,080 - Espera un minuto. - Vale. 816 01:12:51,300 --> 01:12:53,720 Oye... Makio-chan. 817 01:12:53,970 --> 01:12:55,510 Emiri está aquí. 818 01:12:55,510 --> 01:12:59,220 DE ACUERDO. Estoy trabajando ahora Cierre la puerta. 819 01:12:59,600 --> 01:13:01,600 ¿Eh? ¡Vamos! 820 01:13:02,060 --> 01:13:03,060 Apresúrate. 821 01:13:17,030 --> 01:13:18,950 Ella es un poco extraña. 822 01:13:19,530 --> 01:13:20,540 ¿Lo es ella? 823 01:13:20,870 --> 01:13:23,170 Bueno, ella es un poco insociable. 824 01:13:25,580 --> 01:13:26,920 Demasiado. 825 01:13:36,970 --> 01:13:39,010 Asá, mira. 826 01:13:39,010 --> 01:13:41,100 Creo que el pelo azul o rosa te quedaría bien. 827 01:13:41,140 --> 01:13:42,850 ¿Qué? ¡Eso es demasiado llamativo! 828 01:13:42,850 --> 01:13:45,060 Creo que la decoloración no dañará demasiado tu cabello. 829 01:13:45,060 --> 01:13:45,650 No. demasiado llamativo. 830 01:13:45,650 --> 01:13:48,820 - Como las chicas de Harajuku. - Eso es tan deslumbrante. 831 01:13:48,940 --> 01:13:50,150 De ninguna manera. 832 01:14:33,070 --> 01:14:35,240 U-uh... 833 01:14:35,940 --> 01:14:38,410 Soy Kodai, la tía de Asa. 834 01:14:39,360 --> 01:14:41,910 Esto es un poco repentino... 835 01:14:41,950 --> 01:14:43,580 Te envié un mensaje de texto. 836 01:14:45,540 --> 01:14:48,250 Encantado de conocerlo. Soy Nara Emiri. 837 01:14:48,580 --> 01:14:49,630 Hola. 838 01:14:55,000 --> 01:14:56,930 ¿Quieres un poco de melón? 839 01:14:58,880 --> 01:14:59,880 Seguro. 840 01:15:00,930 --> 01:15:03,430 Está bien. Gracias. 841 01:15:10,190 --> 01:15:11,230 Oh... 842 01:15:11,940 --> 01:15:14,270 Makio-san, ¿por qué no estás casado? 843 01:15:14,560 --> 01:15:15,610 ¿Eh? 844 01:15:17,610 --> 01:15:19,030 ¿Casado? 845 01:15:19,190 --> 01:15:21,450 Quiero decir... 846 01:15:21,740 --> 01:15:23,620 ¿Hay alguna razón específica? 847 01:15:29,700 --> 01:15:33,500 No creo que el matrimonio sea para mí. 848 01:15:35,460 --> 01:15:36,920 ¿Mmm? ¿Eso es todo? 849 01:15:39,210 --> 01:15:40,550 También... 850 01:15:41,970 --> 01:15:49,690 Ya no creo que estar casado sea normal y extraño. 851 01:15:50,480 --> 01:15:53,650 No digo eso porque Aunque no estoy casado. 852 01:15:54,190 --> 01:16:00,530 Y no querer casarse no es algo raro. 853 01:16:03,110 --> 01:16:04,910 ¿Tienes alguien que te guste? 854 01:16:05,030 --> 01:16:06,870 ¿Alguien que me guste? 855 01:16:10,040 --> 01:16:13,080 No estoy seguro. 856 01:16:13,210 --> 01:16:14,590 ¿Puedo cortarlo entero? 857 01:16:14,590 --> 01:16:16,300 - Seguro. - Bien. 858 01:16:22,130 --> 01:16:23,970 - ¿Alguien que me guste? - Sí. 859 01:16:33,810 --> 01:16:36,150 Hay alguien de quien me 860 01:16:36,310 --> 01:16:39,610 enamoré desde nuestro primer 861 01:16:39,770 --> 01:16:42,030 encuentro y que todavía recuerdo. 862 01:16:42,780 --> 01:16:44,450 Creo... 863 01:16:45,360 --> 01:16:48,200 Ese es el indicado para mí. 864 01:16:50,410 --> 01:16:52,410 Aunque no estamos casados ​​ni vivimos juntos. 865 01:16:52,540 --> 01:16:54,460 ¿Es alguien de quien te enamoras a primera vista? 866 01:16:54,790 --> 01:16:56,830 Supongo, ¿sí? 867 01:16:58,710 --> 01:17:01,250 Mantenemos una amistad ahora. 868 01:17:02,260 --> 01:17:04,470 ¿Ustedes dos formaron una amistad? 869 01:17:06,100 --> 01:17:08,220 Podríamos porque es una persona considerada. 870 01:17:14,890 --> 01:17:17,480 ¡Lo he cortado! 871 01:17:18,190 --> 01:17:20,360 Oye, ¿de qué estás hablando? 872 01:17:20,480 --> 01:17:23,070 Hablando de la vida amorosa de Makio-san. 873 01:17:24,070 --> 01:17:26,160 ¡Eso es injusto! ¿Se trata de Kasamachi-kun? 874 01:17:26,160 --> 01:17:27,620 Es un secreto. 875 01:17:28,030 --> 01:17:29,490 Increíble. 876 01:17:29,490 --> 01:17:31,910 Vamos, ¿de qué estás hablando? 877 01:17:33,040 --> 01:17:34,420 Es un secreto. 878 01:17:34,660 --> 01:17:36,960 ¿Cómo? ¡Dime! 879 01:17:36,960 --> 01:17:39,550 - No. - ¡¿Por qué no?! 880 01:18:31,760 --> 01:18:37,150 Hoy lo haré de nuevo, la piel de pollo a la plancha que comimos la última vez. 881 01:18:37,190 --> 01:18:42,690 Además haré algo con judías verdes y berenjenas. 882 01:18:43,570 --> 01:18:45,070 ¡Impresionante! 883 01:18:45,530 --> 01:18:46,660 ¡DE ACUERDO! 884 01:18:49,650 --> 01:18:51,080 Escucha... 885 01:18:51,100 --> 01:18:55,290 Quiero escribir letras de canciones para el club. 886 01:18:55,290 --> 01:18:57,420 Suena divertido. ¿La compondrás tú también? 887 01:18:57,450 --> 01:18:59,630 ¿Mmm? Letras solo por ahora. 888 01:19:00,210 --> 01:19:01,250 De hecho... 889 01:19:01,370 --> 01:19:04,710 Ya escribí un poquito. 890 01:19:04,710 --> 01:19:05,590 Oh. 891 01:19:05,670 --> 01:19:06,680 ¿Quieres verlo? 892 01:19:06,880 --> 01:19:08,050 No precisamente. 893 01:19:08,590 --> 01:19:10,100 ¡Vamos! 894 01:19:10,260 --> 01:19:11,600 Yo quiero. 895 01:19:12,430 --> 01:19:14,810 Por favor compruébalo por mí. 896 01:19:15,600 --> 01:19:18,600 - Y dame tu opinión. - Seguro. 897 01:19:44,130 --> 01:19:45,380 ¡Ya veo! 898 01:19:50,010 --> 01:19:52,180 ¿Qué opinas? 899 01:19:56,970 --> 01:20:00,520 ¿Es esta… tu primera vez escribiendo letras? 900 01:20:02,560 --> 01:20:04,020 ¿Qué tipo de reacción es esa? 901 01:20:04,020 --> 01:20:07,490 No, está dando energía viva, lo cual es bueno. 902 01:20:07,610 --> 01:20:09,110 Realmente creo que es bueno. 903 01:20:09,570 --> 01:20:10,990 ¡Estás temblando! 904 01:20:10,990 --> 01:20:13,240 ¿Entonces esta es mi oscura historia? 905 01:20:13,320 --> 01:20:15,660 ¿Acabo de... acabo de hacer una historia oscura? 906 01:20:15,660 --> 01:20:18,830 No, quiero decir... ahora estás en tu fase experimental. 907 01:20:18,830 --> 01:20:21,120 Intenta crear más piezas. 908 01:20:21,370 --> 01:20:23,290 Eso es lo que pienso. 909 01:20:25,210 --> 01:20:27,300 No lo refutaste... 910 01:20:30,000 --> 01:20:33,850 No importa, ¡solo enséñame algunos trucos! 911 01:20:34,720 --> 01:20:35,810 ¿Truco? 912 01:20:36,390 --> 01:20:37,520 No hay ningún truco. 913 01:20:38,510 --> 01:20:41,230 Eres un novelista, debe haber alguno. 914 01:20:41,310 --> 01:20:42,520 Mmm... 915 01:20:44,730 --> 01:20:47,900 Lo que quieras decir... 916 01:20:47,980 --> 01:20:49,190 ¿Sí? 917 01:20:49,610 --> 01:20:51,820 Sólo escríbelo. 918 01:20:54,030 --> 01:20:56,410 No tengo nada en particular que decir. 919 01:20:56,990 --> 01:20:57,740 ¿No lo haces? 920 01:20:57,740 --> 01:21:00,210 No. Decir que es más rápido de todos modos. 921 01:21:00,830 --> 01:21:02,670 Eso tiene sentido... 922 01:21:03,750 --> 01:21:06,380 Déjame pensar... 923 01:21:08,670 --> 01:21:12,510 Escríbelo con desesperación y con intenciones asesinas. 924 01:21:14,130 --> 01:21:15,390 Eso es inquietante. 925 01:21:18,640 --> 01:21:21,100 De todos modos, ¡devuélvemelo! 926 01:21:21,970 --> 01:21:23,140 Dámelo, me alegrará. 927 01:21:23,180 --> 01:21:24,180 ¡No! 928 01:21:24,640 --> 01:21:29,900 Pero la palabra "eco" aquí es realmente buena. 929 01:21:30,690 --> 01:21:31,770 ¿En realidad? 930 01:21:34,110 --> 01:21:36,860 ¿Sólo el "eco"? 931 01:21:37,570 --> 01:21:40,250 ¿Por qué no ampliarlo a partir de esa palabra? 932 01:21:40,450 --> 01:21:41,450 ¿Expandir? 933 01:21:41,580 --> 01:21:42,580 Sí. 934 01:21:43,450 --> 01:21:49,500 Cualesquiera que sean las palabras que le vengan a la mente sobre "eco", dígalas impulsivamente. 935 01:21:50,710 --> 01:21:52,420 Eco... 936 01:21:52,750 --> 01:21:54,460 Eco... 937 01:21:55,380 --> 01:21:57,220 El baño... 938 01:21:58,220 --> 01:21:59,890 El karaoke... 939 01:22:01,180 --> 01:22:03,180 Mmm... 940 01:22:04,430 --> 01:22:05,440 ¡Tu turno! 941 01:22:17,870 --> 01:22:20,110 El túnel del paso elevado. 942 01:22:22,330 --> 01:22:23,620 Vamos, eco. 943 01:22:26,370 --> 01:22:29,790 ¡Oye, hoo, hoo, hoo! ¡El punto más alto de la montaña! 944 01:22:30,710 --> 01:22:32,710 El lago se ondula. 945 01:22:33,670 --> 01:22:35,840 El agua cayendo en la cueva. 946 01:22:36,960 --> 01:22:39,180 El núcleo del cielo nublado. 947 01:22:39,590 --> 01:22:42,270 El volumen equivocado del anuncio escolar. 948 01:22:44,350 --> 01:22:48,690 La luz reflejada en la pared desde el espejo de mano de alguien. 949 01:22:49,100 --> 01:22:51,940 El pasillo vacío de la escuela. 950 01:22:54,900 --> 01:23:00,280 La la la la la la, eco 951 01:23:00,910 --> 01:23:03,910 El flequillo más largo 952 01:23:04,660 --> 01:23:07,040 es un eco 953 01:23:09,750 --> 01:23:16,090 El futuro completamente invisible 954 01:23:17,300 --> 01:23:23,720 La la la la la la, eco 955 01:23:42,740 --> 01:23:45,120 Ah, Morimoto-san. 956 01:23:48,290 --> 01:23:49,290 Ey. 957 01:23:58,460 --> 01:24:00,760 ¿Todavía estás estudiando? 958 01:24:03,720 --> 01:24:07,140 Todavía queda algo de tiempo antes de la tutoría, así que estoy leyendo un libro. 959 01:24:08,010 --> 01:24:11,900 Como se esperaba del estudiante de honores. 960 01:24:13,940 --> 01:24:15,270 Estoy escapando de la realidad. 961 01:24:15,400 --> 01:24:17,490 ¿Necesitas escapar? 962 01:24:21,440 --> 01:24:25,070 A veces desearía poder ir a algún lugar lejano. 963 01:24:27,410 --> 01:24:28,410 ¿Eh? 964 01:24:31,660 --> 01:24:33,500 ¿Qué tipo de canciones cantas? 965 01:24:34,120 --> 01:24:35,290 ¿Qué? 966 01:24:35,460 --> 01:24:37,260 Bien... 967 01:24:38,290 --> 01:24:40,970 Sólo algunas canciones sin sentido. 968 01:24:47,760 --> 01:24:49,390 Yo me voy primero. 969 01:24:50,970 --> 01:24:54,110 Por favor cante también algunas canciones significativas. 970 01:24:56,690 --> 01:24:57,900 Bien. 971 01:25:00,530 --> 01:25:02,700 Lamento hacerte esperar. 972 01:25:03,860 --> 01:25:05,450 Muy bien, ¿adónde vamos? 973 01:25:05,490 --> 01:25:07,040 ¿Dónde deberíamos? 974 01:25:16,420 --> 01:25:19,590 Eso hay que ponerlo desde abajo ¿no? 975 01:25:19,790 --> 01:25:21,210 Tal vez. 976 01:25:21,500 --> 01:25:23,130 Asa, ¿dónde estás? 977 01:25:23,260 --> 01:25:24,130 Detrás de ti. 978 01:25:24,260 --> 01:25:25,620 - Ayúdame a tirarlo. - DE ACUERDO. 979 01:25:26,180 --> 01:25:28,260 ¿Puedes tirarlo? 980 01:25:28,560 --> 01:25:29,560 Ten cuidado. 981 01:25:32,680 --> 01:25:34,440 No puedo alcanzarlo con mi mano. 982 01:25:34,730 --> 01:25:36,350 Oye, ¿de qué estás hablando? 983 01:25:37,190 --> 01:25:38,070 No te lo digo. 984 01:25:38,150 --> 01:25:39,270 ¿Eh? ¿Por qué? 985 01:26:26,940 --> 01:26:28,830 Gracias. 986 01:26:30,740 --> 01:26:32,830 Sensei, su libro es muy interesante. 987 01:26:33,530 --> 01:26:35,330 Kasamachi-kun, ¿estás aquí? 988 01:26:35,450 --> 01:26:38,210 Te tomaste un descanso el mes pasado así que vine a ver cómo estabas. 989 01:26:38,960 --> 01:26:41,590 Gracias por tomarse el tiempo de venir en sus apretadas agendas. 990 01:26:51,680 --> 01:26:53,310 ¿Tienes tiempo más tarde? 991 01:27:01,980 --> 01:27:04,320 Gracias. Estoy deseando que llegue. 992 01:27:04,360 --> 01:27:07,240 Asimismo. Yo también estoy deseando que llegue. 993 01:27:11,490 --> 01:27:13,330 - Aquí está el mío. - ¡Está bien! 994 01:28:24,100 --> 01:28:26,860 ¿Qué quería transmitir en el diario? 995 01:28:29,900 --> 01:28:31,570 ¿Amor o algo así? 996 01:28:32,280 --> 01:28:34,610 Pero no creo que sea algo para escribir. 997 01:28:38,120 --> 01:28:40,410 ¿Crees que es hora de dárselo? 998 01:28:41,620 --> 01:28:43,580 Déjame pensar... 999 01:28:45,370 --> 01:28:50,000 Pero su madre ha fallecido, así que deberías dárselo a ella. 1000 01:28:50,710 --> 01:28:52,300 Cuéntale sobre el diario. 1001 01:28:52,340 --> 01:28:54,760 Depende de ella decidir cómo afrontarlo. 1002 01:28:59,100 --> 01:29:00,470 Asá... 1003 01:29:01,220 --> 01:29:04,310 ¿Cómo interpretaría las palabras que escribió esa mujer? 1004 01:29:15,240 --> 01:29:18,330 Sabiendo que ella es hija de esa mujer... 1005 01:29:19,870 --> 01:29:21,410 De alguna manera... 1006 01:29:22,580 --> 01:29:27,290 Cosas que no podía entender saldrían a borbotones. 1007 01:29:31,880 --> 01:29:33,510 No lo entiendo. 1008 01:29:35,260 --> 01:29:37,970 Estás complicando las cosas otra vez. 1009 01:29:40,010 --> 01:29:44,180 Si actúo sin pensar, Seguro que me arrepentiré. 1010 01:29:45,730 --> 01:29:47,520 Puedes confiar en mí. 1011 01:29:50,270 --> 01:29:53,530 ¿No es genial ayudarnos unos a otros cuando estamos en problemas? 1012 01:29:54,360 --> 01:29:57,070 Simplemente ayudar, es simple. 1013 01:29:58,990 --> 01:30:00,320 Es difícil. 1014 01:30:02,790 --> 01:30:04,330 soy alguien 1015 01:30:05,790 --> 01:30:09,210 que no merece la ayuda de la gente. 1016 01:30:10,170 --> 01:30:12,300 Creo. 1017 01:30:13,130 --> 01:30:15,880 ¿Por qué decir cosas tan deprimentes? 1018 01:30:18,680 --> 01:30:20,970 Aun así, quiero que me necesiten. 1019 01:30:21,390 --> 01:30:22,760 Por ti. 1020 01:30:24,930 --> 01:30:26,930 Eso es solo... 1021 01:30:33,270 --> 01:30:34,440 Lo siento. 1022 01:31:07,930 --> 01:31:09,360 Estoy en casa. 1023 01:31:12,400 --> 01:31:13,780 Bienvenido de nuevo. 1024 01:31:18,150 --> 01:31:19,950 ¿Estás borracho? 1025 01:31:23,780 --> 01:31:28,750 Quería esperarte para cenar, pero luego me lo comí primero. 1026 01:31:32,420 --> 01:31:33,880 Lo siento. 1027 01:31:37,960 --> 01:31:39,720 Makio-chan. 1028 01:31:40,970 --> 01:31:43,510 Es genial verte de regreso. 1029 01:32:00,570 --> 01:32:04,120 Huelo un olor desconocido. 1030 01:32:06,490 --> 01:32:07,830 ¿En realidad? 1031 01:33:29,530 --> 01:33:31,450 El nombre "Asa" tiene el significado 1032 01:33:31,580 --> 01:33:36,130 de "Vendrán cosas nuevas y hermosas". 1033 01:33:36,170 --> 01:33:38,800 Trabajamos duro para encontrar este nombre. 1034 01:33:39,090 --> 01:33:41,590 quiero que sepas... 1035 01:33:48,800 --> 01:33:51,520 Felicidades, tus letras han sido seleccionadas. 1036 01:33:51,720 --> 01:33:54,650 ¿Para qué letras te quedaste despierto hasta tarde para escribir? 1037 01:33:58,770 --> 01:34:00,690 - Por aquí. - ¿Éste? 1038 01:34:01,020 --> 01:34:02,740 "Ecos por todas partes" 1039 01:34:02,740 --> 01:34:04,700 "La insólita noticia" 1040 01:34:04,700 --> 01:34:06,490 "El flequillo más largo" "El 1041 01:34:06,490 --> 01:34:07,070 tibio..." 1042 01:34:07,240 --> 01:34:09,450 Bien, eso es todo. 1043 01:34:10,820 --> 01:34:12,410 Las palabras que usaste son muy personales. 1044 01:34:12,410 --> 01:34:16,290 Es realmente genial que puedas escribir letras que resuenen en la gente. 1045 01:34:17,080 --> 01:34:18,790 Muchas gracias. 1046 01:34:18,920 --> 01:34:21,340 Me quedé realmente sorprendido. 1047 01:34:22,170 --> 01:34:24,720 Después de verlo, creo que es mucho mejor que... 1048 01:34:26,380 --> 01:34:28,260 Me voy ahora. Gracias por tu arduo trabajo. 1049 01:34:28,260 --> 01:34:29,310 Adiós. 1050 01:34:37,520 --> 01:34:38,940 Felicitaciones. 1051 01:34:39,020 --> 01:34:40,440 Muchas gracias. 1052 01:34:40,980 --> 01:34:43,400 Voté por tus letras. 1053 01:34:43,650 --> 01:34:45,650 - ¿Eh? ¿En realidad? - Sí. 1054 01:34:45,780 --> 01:34:49,160 Mimori-chan, ¿también puedes componer una canción para mi letra y cantarla? 1055 01:34:49,160 --> 01:34:51,370 Lo subiré a YouTube. 1056 01:34:51,410 --> 01:34:53,910 Entonces serás tan popular como Billie Eilish. 1057 01:34:54,330 --> 01:34:55,580 ¿De qué estás hablando? 1058 01:34:55,580 --> 01:34:59,250 Hay más de un millón de personas en este mundo que son como yo. 1059 01:34:59,250 --> 01:35:00,960 No, eso no es cierto. 1060 01:35:00,960 --> 01:35:01,580 Creo que eres... 1061 01:35:01,580 --> 01:35:06,130 No quiero tener grandes expectativas para mí y luego decepcionarme. 1062 01:35:08,340 --> 01:35:10,050 Me voy ahora. 1063 01:35:44,250 --> 01:35:45,460 Asá. 1064 01:35:46,670 --> 01:35:47,800 Escucha... 1065 01:35:48,630 --> 01:35:51,590 Estoy saliendo con alguien ahora. 1066 01:35:54,970 --> 01:35:56,260 ¿Qué? 1067 01:35:59,390 --> 01:36:00,680 Estoy saliendo 1068 01:36:01,140 --> 01:36:03,730 con una chica. 1069 01:36:08,110 --> 01:36:10,360 Ya veo... 1070 01:36:10,990 --> 01:36:12,650 ¿Es eso así? 1071 01:36:13,860 --> 01:36:15,620 Te apoyo, por supuesto. 1072 01:36:21,410 --> 01:36:23,080 ¿Para qué? 1073 01:36:23,250 --> 01:36:25,340 Quiero decir... 1074 01:36:25,750 --> 01:36:28,720 No sabes cómo reaccionar. 1075 01:36:30,010 --> 01:36:31,550 Bien... 1076 01:36:32,130 --> 01:36:36,350 Soy la primera persona a la que le revelaste esto, ¿verdad? 1077 01:36:37,180 --> 01:36:40,810 ¿Todos saben? 1078 01:36:43,640 --> 01:36:45,060 ¿o es un secreto? No puedo decirlo. 1079 01:36:46,270 --> 01:36:47,770 No se lo digas a nadie. 1080 01:36:48,570 --> 01:36:50,360 Al principio ni siquiera pude decírtelo. 1081 01:36:54,320 --> 01:36:57,950 No tengo prejuicios contra esto. 1082 01:37:00,540 --> 01:37:01,750 Tú haces. 1083 01:37:02,410 --> 01:37:05,040 ¿Qué? ¿Cómo? 1084 01:37:07,040 --> 01:37:10,300 No voy a conseguir novio. 1085 01:37:10,840 --> 01:37:13,010 Entonces no habrá primer novio para mí. 1086 01:37:16,390 --> 01:37:18,220 Pero eso es sólo... 1087 01:37:18,720 --> 01:37:21,310 Eso no significa... 1088 01:37:21,430 --> 01:37:23,480 No quiero discutir contigo. 1089 01:37:24,520 --> 01:37:25,940 Yo en realidad... 1090 01:37:28,860 --> 01:37:34,030 Sólo quiero ser yo mismo frente a ti. 1091 01:37:36,360 --> 01:37:37,360 Lo siento. 1092 01:37:42,580 --> 01:37:43,910 Yo… 1093 01:37:45,250 --> 01:37:48,290 Debí haberte dicho muchas cosas desagradables. 1094 01:37:50,380 --> 01:37:53,760 Para ser honesto, lo hiciste. 1095 01:37:54,260 --> 01:37:57,260 No quise hacerte daño. 1096 01:37:57,380 --> 01:37:59,550 Pero ya estoy herido. 1097 01:38:01,180 --> 01:38:04,480 ¡Oh! ¡Lo siento mucho! 1098 01:38:07,980 --> 01:38:10,860 ¿Qué debo hacer para compensarlo? 1099 01:38:12,320 --> 01:38:13,530 Demasiado tarde. 1100 01:38:16,900 --> 01:38:20,280 Pero me gusta este lado tuyo. 1101 01:38:21,990 --> 01:38:23,290 ¿Eh? 1102 01:38:24,160 --> 01:38:28,090 ¿Eso significa... 1103 01:38:28,790 --> 01:38:30,250 ? Oh... 1104 01:38:31,750 --> 01:38:34,250 Bien, eso es todo. Estoy tan molesto. 1105 01:38:35,340 --> 01:38:39,560 ¿Le preguntarías a todos los chicos de tu clase con quién eres cercano, si están interesados ​​en ti? 1106 01:38:41,470 --> 01:38:44,100 Eres tan moralista. 1107 01:38:52,810 --> 01:38:56,280 Dime, ¿cómo es ella? 1108 01:39:02,120 --> 01:39:03,950 Quiero conocerla. 1109 01:39:04,410 --> 01:39:05,540 No. 1110 01:39:05,990 --> 01:39:07,410 ¿Por qué? 1111 01:39:07,580 --> 01:39:08,790 Simplemente porque. 1112 01:39:09,080 --> 01:39:12,670 ¿Podría lastimarla? 1113 01:39:13,840 --> 01:39:16,420 Bueno... eso es lo que yo también tengo miedo. 1114 01:39:19,720 --> 01:39:23,300 ¿Cómo se conocieron ustedes dos? 1115 01:39:23,430 --> 01:39:25,850 Asistimos a la misma escuela intensiva. 1116 01:39:26,010 --> 01:39:28,100 Oh, ¿entonces ella es inteligente? 1117 01:39:28,220 --> 01:39:29,440 Supongo que sí. 1118 01:39:30,060 --> 01:39:31,810 Ella es muy considerada. 1119 01:39:32,230 --> 01:39:35,190 Tan madura y a la moda. 1120 01:39:37,070 --> 01:39:39,240 No eres rival para ella. 1121 01:39:39,360 --> 01:39:41,700 ¿Eh? ¿Por qué comparas así? 1122 01:39:42,700 --> 01:39:46,410 ¡Ah! Quiero que mis piernas sean más largas. 1123 01:39:46,870 --> 01:39:48,540 ¿Por qué estás hablando? 1124 01:39:48,700 --> 01:39:50,920 Lo que quiero ser en el futuro. 1125 01:39:51,120 --> 01:39:53,250 Oh... entonces quieres piernas largas. 1126 01:39:53,250 --> 01:39:54,250 Sí. 1127 01:39:54,290 --> 01:39:56,550 Quiero tener las piernas más 1128 01:39:56,670 --> 01:39:59,590 largas y tener un aura extraordinaria. 1129 01:39:59,760 --> 01:40:02,380 Y luego... 1130 01:40:02,550 --> 01:40:05,890 ¡Quiero cambiar el mundo! 1131 01:40:06,720 --> 01:40:08,190 Sólo estás divagando. 1132 01:40:08,190 --> 01:40:09,900 ¡Lo estoy! 1133 01:40:10,230 --> 01:40:12,610 ¿Y tú, Emiri? 1134 01:40:12,640 --> 01:40:14,150 - ¿Yo? - Sí. 1135 01:40:14,730 --> 01:40:16,780 Mmmm... me pregunto. 1136 01:40:17,820 --> 01:40:19,360 Yo… 1137 01:40:19,940 --> 01:40:21,820 quiero ser competente en el trabajo. 1138 01:40:23,150 --> 01:40:26,660 quiero dar el primer paso de una manera genial. 1139 01:40:28,160 --> 01:40:29,160 Entonces... 1140 01:40:30,540 --> 01:40:34,800 quiero tomar de la mano a alguien Me encanta, delante de todos. 1141 01:40:35,290 --> 01:40:38,500 Entonces espero casarme algún día. 1142 01:40:39,510 --> 01:40:41,210 Construyendo una familia. 1143 01:40:42,470 --> 01:40:43,630 ¿Eh? 1144 01:40:49,520 --> 01:40:51,060 Algo así. 1145 01:41:54,750 --> 01:41:56,670 Makio-chan. 1146 01:41:57,500 --> 01:41:59,540 ¿Por qué querías escribir novela? 1147 01:42:03,340 --> 01:42:06,170 ¿Eh? ¿De qué se trata? 1148 01:42:11,600 --> 01:42:12,930 Nada. 1149 01:42:31,580 --> 01:42:36,370 Chicos, sobre el cantante para el próximo mini concierto. 1150 01:42:36,910 --> 01:42:40,710 Además de Mimori-san, ¿hay otros estudiantes de primer año a quienes les gustaría cantar? 1151 01:42:43,590 --> 01:42:45,470 ¿Nadie? 1152 01:42:45,680 --> 01:42:47,390 También puedes recomendar otros. 1153 01:42:54,930 --> 01:42:55,930 Eh... 1154 01:42:58,310 --> 01:43:00,320 ¿Qué pasa con Takumi-san? 1155 01:43:00,360 --> 01:43:03,440 La escuché cantar cuando fuimos al karaoke antes. 1156 01:43:03,770 --> 01:43:07,030 Oh, escuché que también eras miembro del club coral. 1157 01:43:07,530 --> 01:43:08,700 ¿Quieres intentarlo? 1158 01:43:11,410 --> 01:43:13,160 No, yo... 1159 01:43:13,450 --> 01:43:15,750 Toco el bajo. 1160 01:43:17,250 --> 01:43:20,170 No creo que pueda ser el cantante... 1161 01:43:20,580 --> 01:43:23,550 Gorrón. Aunque te recomendaron. 1162 01:43:26,960 --> 01:43:29,260 ¿Alguien más, por favor? 1163 01:43:31,380 --> 01:43:33,300 ¿Quieres probarlo? 1164 01:43:38,560 --> 01:43:41,100 Entonces, ¿cómo respondiste a Asa-chan? 1165 01:43:41,310 --> 01:43:42,940 Me quedé atónito. 1166 01:43:43,400 --> 01:43:46,820 Eres tan rígido, por eso estás nuevamente en pausa este mes. 1167 01:43:46,940 --> 01:43:48,070 Puaj. 1168 01:43:50,030 --> 01:43:53,790 Makio-chan, ¿por qué querías escribir una novela? 1169 01:43:58,950 --> 01:44:03,670 "Me gusta dejar que alguien reúna el coraje para luchar por otra persona" 1170 01:44:04,210 --> 01:44:06,170 . "Por eso quiero escribir" 1171 01:44:06,340 --> 01:44:10,220 . 1172 01:44:12,260 --> 01:44:14,430 Eso es lo que me dijiste Hace 10 años. Yo... 1173 01:44:18,600 --> 01:44:20,060 yo no dije eso. 1174 01:44:20,180 --> 01:44:21,730 Mira, Asa-chan. ¡Asa-chan! 1175 01:44:22,520 --> 01:44:24,070 ¡Por aquí! 1176 01:44:24,560 --> 01:44:26,940 ¡Nana-chan! 1177 01:44:28,190 --> 01:44:30,150 Ella está corriendo. 1178 01:44:34,410 --> 01:44:36,200 ¡Nana-chan! 1179 01:44:38,790 --> 01:44:40,370 Hola. 1180 01:44:44,620 --> 01:44:47,260 Por cierto... 1181 01:44:47,300 --> 01:44:49,380 ¿Mmm? ¿Qué pasa? 1182 01:44:49,380 --> 01:44:50,930 ¿Tienes problemas con la pubertad? 1183 01:44:50,930 --> 01:44:52,090 Cuéntaselo a tu hermana. 1184 01:44:52,090 --> 01:44:55,220 ¡Ahí está! Un monstruo que quiere absorber el alma joven. 1185 01:45:02,890 --> 01:45:06,360 Quería ser el cantante de la banda 1186 01:45:06,360 --> 01:45:07,980 del club pero no podía levantar la mano. 1187 01:45:08,400 --> 01:45:09,230 ¿Por qué no? 1188 01:45:09,360 --> 01:45:10,650 Me siento como... 1189 01:45:11,280 --> 01:45:14,570 Es un papel llamativo y Soy demasiado tímido para eso. 1190 01:45:14,820 --> 01:45:17,620 Y no tengo coraje. 1191 01:45:19,790 --> 01:45:23,330 Además, mi amigo me 1192 01:45:23,330 --> 01:45:24,920 recomendó pero lo rechacé. 1193 01:45:30,170 --> 01:45:33,010 ¡Uf, qué estás haciendo! 1194 01:45:39,510 --> 01:45:42,100 Quieres absorber el alma joven pero actúas así. 1195 01:45:42,100 --> 01:45:43,310 Ay, lo siento. 1196 01:45:43,310 --> 01:45:45,110 Pero la entiendo. 1197 01:45:46,020 --> 01:45:50,900 Cuando quieres hacer algo por iniciativa propia, parece fuera de lugar. 1198 01:45:51,530 --> 01:45:53,150 Carácter, ¿eh? 1199 01:45:53,150 --> 01:45:54,450 Tanto dolor. 1200 01:45:54,900 --> 01:45:57,490 Yo sé eso. 1201 01:45:57,910 --> 01:46:01,450 Realmente lo hago, pero... 1202 01:46:04,750 --> 01:46:06,630 Si realmente quieres hacer 1203 01:46:06,630 --> 01:46:08,630 algo, nunca pienses en lo que 1204 01:46:08,670 --> 01:46:10,170 dicen los demás y simplemente hazlo. 1205 01:46:13,050 --> 01:46:15,390 ¿Hazlo? 1206 01:46:23,470 --> 01:46:26,480 Oye, quiero oírte cantar. 1207 01:46:26,770 --> 01:46:28,140 ¿Eh? No, no. 1208 01:46:28,150 --> 01:46:31,270 - ¿Por qué? ¡Déjame oírlo! - ¡No, no puedo! 1209 01:46:31,310 --> 01:46:32,820 - ¿Por qué? - ¡No! 1210 01:46:32,820 --> 01:46:34,030 - ¡Déjame oírlo! - ¡No! 1211 01:46:34,030 --> 01:46:36,200 ¿Qué estás buscando? 1212 01:46:36,740 --> 01:46:39,610 ¿Es algo difícil de encontrar? 1213 01:46:40,530 --> 01:46:43,740 En la bolsa, sobre la mesa Después de 1214 01:46:43,870 --> 01:46:47,580 buscar por todas partes, no está en 1215 01:46:47,710 --> 01:46:50,920 ninguna parte ¿Todavía quieres continuar? 1216 01:46:51,630 --> 01:46:55,300 ¿Qué tal si bailas conmigo? 1217 01:46:55,420 --> 01:46:57,390 Hacia la dirección de los sueños 1218 01:46:57,390 --> 01:46:59,390 Hacia la dirección de los sueños 1219 01:46:59,510 --> 01:47:03,520 ¿No te gustaría ir a echar un vistazo? 1220 01:47:05,390 --> 01:47:07,230 Hacia la dirección de los sueños 1221 01:47:09,350 --> 01:47:10,900 Hacia la dirección de los sueños 1222 01:47:14,230 --> 01:47:15,950 No tiene sentido. 1223 01:47:16,690 --> 01:47:19,200 Entiendo tus sentimientos, Morimoto. 1224 01:47:19,860 --> 01:47:20,450 Pero... 1225 01:47:20,450 --> 01:47:23,950 Aunque obtuve excelentes calificaciones, Me rechazaron porque soy mujer. 1226 01:47:23,950 --> 01:47:25,410 Cálmate. 1227 01:47:26,410 --> 01:47:28,790 Este curso 1228 01:47:29,080 --> 01:47:31,580 Parece requerir fuerza física. 1229 01:47:32,080 --> 01:47:33,880 ¡Todavía no tiene ningún sentido! 1230 01:47:33,880 --> 01:47:35,550 ¡No todos los niños tienen fuerza física! 1231 01:47:35,550 --> 01:47:36,460 Hayami es uno de ellos. 1232 01:47:36,460 --> 01:47:41,260 Pero el organizador necesita un niño para equilibrarlo. 1233 01:47:41,260 --> 01:47:42,470 No lo entiendo. 1234 01:47:45,640 --> 01:47:47,600 Dígales que esto no es razonable. 1235 01:47:47,720 --> 01:47:49,900 Está bien. Lo haré. 1236 01:47:50,060 --> 01:47:53,110 Les pediría que lo dejaran claro a principios del próximo año. 1237 01:47:54,690 --> 01:47:57,110 No te enojes tanto. 1238 01:47:57,780 --> 01:47:58,860 ¿Vale? 1239 01:47:59,530 --> 01:48:01,110 Tampoco es bueno para ti. 1240 01:48:09,370 --> 01:48:11,630 ¡Morimoto es tan genial! 1241 01:48:12,370 --> 01:48:14,050 ¡Sakamoto! 1242 01:48:16,170 --> 01:48:17,170 Lo siento. 1243 01:48:43,700 --> 01:48:45,200 Soy tan impotente. 1244 01:49:31,870 --> 01:49:33,560 ¿Quieres verlo? Músculos abdominales súper fuertes. 1245 01:49:33,580 --> 01:49:35,880 ¿Cómo? No has hecho ningún ejercicio. 1246 01:49:36,460 --> 01:49:38,210 Probablemente deberías ejercitarte un poco. 1247 01:49:38,580 --> 01:49:40,170 Lo sé. 1248 01:49:40,300 --> 01:49:41,970 Sé cómo te sientes. 1249 01:49:41,970 --> 01:49:43,130 ¿En realidad? 1250 01:49:43,170 --> 01:49:46,010 Porque no tienes nada al respecto. 1251 01:49:46,010 --> 01:49:48,180 Tengo algo en algún momento. 1252 01:49:48,180 --> 01:49:49,600 Ey... 1253 01:49:52,060 --> 01:49:54,310 ¿El vino es bueno? 1254 01:49:54,390 --> 01:49:57,400 Es bueno. ¿Quieres un poco? 1255 01:49:57,400 --> 01:49:58,650 - ¿Puedo? - ¡No! 1256 01:49:58,780 --> 01:50:01,070 No puedes beber antes de los 20. 1257 01:50:01,070 --> 01:50:02,780 ¡Vamos! 1258 01:50:07,990 --> 01:50:09,330 No queda nada. 1259 01:50:11,830 --> 01:50:15,040 Oye, ¿ustedes dos van 1260 01:50:15,790 --> 01:50:18,040 a volver a estar juntos? 1261 01:50:18,040 --> 01:50:20,760 ¿Te vas a casar? 1262 01:50:24,340 --> 01:50:25,550 Mmm... 1263 01:50:27,220 --> 01:50:28,220 Bien... 1264 01:50:28,970 --> 01:50:31,770 Me equivoqué antes. Fui demasiado arrogante. 1265 01:50:32,180 --> 01:50:35,940 No, me estaba humillando y luego exploté. 1266 01:50:35,940 --> 01:50:37,610 Ese no es el caso. 1267 01:50:37,730 --> 01:50:38,770 Entonces… 1268 01:50:39,730 --> 01:50:41,820 ¿Sois dos amigos? 1269 01:50:42,190 --> 01:50:43,610 ¿Mejores amigos? 1270 01:50:44,070 --> 01:50:45,860 ¿Fogonadura? 1271 01:50:47,400 --> 01:50:49,280 Aún no está claro. 1272 01:50:49,410 --> 01:50:52,000 ¿Qué? ¿Aún no? 1273 01:50:52,280 --> 01:50:53,330 Aún no. 1274 01:50:54,790 --> 01:50:59,120 No nos convertimos repentinamente en adultos un día. 1275 01:50:59,870 --> 01:51:02,670 Los adultos no son tan simples como crees. 1276 01:51:05,300 --> 01:51:07,050 Ya veo. 1277 01:51:12,640 --> 01:51:15,470 Entonces ¿cuál es la relación entre tú y yo? 1278 01:51:16,270 --> 01:51:17,600 ¿Eh? 1279 01:51:20,400 --> 01:51:22,230 ¿Parientes? 1280 01:51:23,230 --> 01:51:27,190 ¿Pero es eso suficiente? 1281 01:51:29,110 --> 01:51:30,950 ¿Padre? ¿Madre? 1282 01:51:31,530 --> 01:51:33,950 Ya tienes padres. 1283 01:51:36,330 --> 01:51:37,950 Pero… 1284 01:51:40,670 --> 01:51:41,960 Por cierto. 1285 01:51:41,960 --> 01:51:45,510 Tu madre dejó un diario. ¿Lo has visto? 1286 01:51:46,050 --> 01:51:48,550 ¿Eh? ¿Diario? 1287 01:51:51,720 --> 01:51:53,300 Bien... 1288 01:52:16,990 --> 01:52:19,660 No quise ocultarlo. 1289 01:52:20,370 --> 01:52:22,710 Pero Kasamachi-kun lo sabía. 1290 01:52:23,710 --> 01:52:26,460 No estaba seguro de cuándo dártelo. 1291 01:52:27,000 --> 01:52:30,300 Porque dice que ella te lo daría cuando te gradúes de la secundaria. 1292 01:52:31,550 --> 01:52:34,050 Pero no es necesario que lo ocultes. 1293 01:52:34,930 --> 01:52:36,180 Lo siento. 1294 01:52:37,760 --> 01:52:40,100 Debería habértelo dicho desde el principio. 1295 01:52:43,190 --> 01:52:44,650 ¿Quieres leerlo ahora? 1296 01:52:46,690 --> 01:52:48,110 ¿Ahora? 1297 01:52:48,110 --> 01:52:50,200 ¿Qué pasa si hay algo malo escrito en él? 1298 01:52:50,990 --> 01:52:53,200 Ahora que vivo contigo, 1299 01:52:54,240 --> 01:52:57,750 Puedo sentir que mi hermana te ha criado con amor. 1300 01:53:03,120 --> 01:53:05,290 ¡Ya se fue! 1301 01:53:05,880 --> 01:53:08,840 No sabemos lo que está pensando. 1302 01:53:11,380 --> 01:53:12,470 Tienes razón. 1303 01:53:13,670 --> 01:53:18,010 Mi hermana se ha ido y Esta es sólo mi suposición. 1304 01:53:18,970 --> 01:53:21,470 ¿No odias a mi mamá? 1305 01:53:24,140 --> 01:53:25,480 Lo siento. 1306 01:53:32,280 --> 01:53:33,530 Di. 1307 01:53:35,150 --> 01:53:38,790 En el funeral, ¿por qué dijiste que querías vivir conmigo? 1308 01:53:41,200 --> 01:53:45,040 Fue... por capricho. 1309 01:53:46,250 --> 01:53:48,420 Pero tú tomaste la decisión. 1310 01:53:49,210 --> 01:53:53,340 ¡Pero no tenía otra respuesta en ese momento! 1311 01:53:54,090 --> 01:53:56,930 ¿Fue porque me compadeciste si vivía solo? 1312 01:53:57,510 --> 01:53:59,220 ¿Te estás proyectando en mí? 1313 01:53:59,220 --> 01:54:00,720 Eso no es cierto. 1314 01:54:03,520 --> 01:54:05,690 O Kasamachi-kun 1315 01:54:06,890 --> 01:54:08,560 o Nana-chan. 1316 01:54:09,560 --> 01:54:12,190 Te aprecian mucho. 1317 01:54:12,730 --> 01:54:16,150 Eres amado por todos pero nadie me ama. 1318 01:54:17,110 --> 01:54:18,950 Estás en el corazón de todos. 1319 01:54:19,280 --> 01:54:21,000 Pero no en primer lugar. 1320 01:54:26,790 --> 01:54:29,330 Ser el primero en el corazón de 1321 01:54:30,210 --> 01:54:32,420 alguien es realmente importante. 1322 01:54:33,550 --> 01:54:35,670 No puedo imaginarlo. 1323 01:54:36,670 --> 01:54:39,930 Pero cuando abrí el diario de tu madre, descubrí... 1324 01:55:38,240 --> 01:55:41,080 Esta es una prueba que determinará la división de clases el próximo año. 1325 01:55:41,820 --> 01:55:45,830 Cualquier ausencia durante estos dos días afectará sus estudios posteriores. 1326 01:55:45,950 --> 01:55:50,540 Especialmente para Takumi-san, con su carga... 1327 01:55:58,300 --> 01:55:59,760 Yo… 1328 01:56:01,470 --> 01:56:06,100 Tengo la intención de respetar su propia elección. 1329 01:56:11,190 --> 01:56:15,150 ¿Incluso si se arrepiente en el futuro? 1330 01:56:35,460 --> 01:56:36,750 Makio. 1331 01:56:38,170 --> 01:56:41,640 ¿No te da vergüenza dejarte llevar por la fantasía? 1332 01:56:41,640 --> 01:56:42,990 ¿Por qué ni siquiera puedes hacer esto? 1333 01:56:43,010 --> 01:56:44,640 Eres tan inútil. 1334 01:56:44,640 --> 01:56:46,600 Enfrentémonos a la realidad. 1335 01:56:47,350 --> 01:56:48,600 ¡Callarse la boca! 1336 01:57:27,930 --> 01:57:29,010 Bienvenido a casa. 1337 01:57:29,640 --> 01:57:30,680 Estoy aquí. 1338 01:57:32,770 --> 01:57:34,060 Adelante. 1339 01:57:34,940 --> 01:57:35,980 Vale. 1340 01:57:37,190 --> 01:57:39,060 ¿Cuándo fue la última vez que estuviste aquí? 1341 01:57:40,020 --> 01:57:42,490 ¿El décimo aniversario de la muerte de papá? 1342 01:57:43,280 --> 01:57:44,860 ¿Aún conservas esto? 1343 01:57:45,110 --> 01:57:46,990 Porque es lindo. 1344 01:57:49,280 --> 01:57:51,330 ¿Qué es esto? 1345 01:57:53,540 --> 01:57:55,620 El regalo que me dio Asa-chan. 1346 01:57:56,620 --> 01:57:58,210 ¿Qué pasó? 1347 01:57:58,630 --> 01:58:03,300 Asa me contó lo que pasó entre ustedes dos. 1348 01:58:04,800 --> 01:58:06,350 ¿Parecía decepcionada? 1349 01:58:06,430 --> 01:58:08,060 Es difícil de decir. 1350 01:58:08,890 --> 01:58:10,640 Bueno, como madre de un 1351 01:58:10,680 --> 01:58:12,430 novelista, le agregué un lado ficticio. 1352 01:58:12,770 --> 01:58:17,060 Pero probablemente no te importe lo que los demás piensen de ti. 1353 01:58:18,560 --> 01:58:20,610 ¿Crees que sí? 1354 01:58:21,110 --> 01:58:22,980 Oh, te importaría. 1355 01:58:25,860 --> 01:58:28,780 ¿Cómo fue para ti criar hijos? 1356 01:58:30,120 --> 01:58:32,620 ¿Inesperadamente? 1357 01:58:33,990 --> 01:58:37,830 Verás, el té es demasiado fuerte. 1358 01:58:37,960 --> 01:58:39,120 Toma algunos. 1359 01:58:39,960 --> 01:58:41,250 Pruébalo. 1360 01:58:52,560 --> 01:58:56,140 ¿Realmente te crié bien? 1361 01:58:58,230 --> 01:58:59,850 ¿Me lo preguntas ahora? 1362 01:59:13,030 --> 01:59:17,450 Mi hermana sigue diciéndome que enfrente la realidad. 1363 01:59:17,710 --> 01:59:19,590 Me pidió que me adaptara a los 1364 01:59:20,040 --> 01:59:22,130 demás y siempre me menospreció. 1365 01:59:23,500 --> 01:59:26,970 Verás, Minori tuvo que ir y venir del hospital. 1366 01:59:27,050 --> 01:59:29,470 Incapaz de hacer lo que otros pueden hacer. 1367 01:59:29,930 --> 01:59:31,180 ¿Hospital? 1368 01:59:31,800 --> 01:59:37,520 Siempre cuidabas la casa sola cuando eras pequeña, ¿recuerdas? 1369 01:59:38,730 --> 01:59:39,730 ¿Qué? 1370 01:59:40,690 --> 01:59:42,480 ¿Lo hice? 1371 01:59:47,360 --> 01:59:49,190 Entonces no lo recuerdas. 1372 01:59:49,950 --> 01:59:51,370 ¿Te quedarás a dormir esta noche? 1373 01:59:51,820 --> 01:59:54,030 Pero no he preparado la cena. 1374 01:59:54,320 --> 01:59:56,040 ¿Qué tal si pedimos algo de comida? 1375 01:59:56,950 --> 01:59:58,040 Escucha. 1376 02:00:01,500 --> 02:00:04,540 no me llevo bien con mi hermana 1377 02:00:05,670 --> 02:00:09,460 así que no puedo sentirme triste por su muerte. 1378 02:00:10,550 --> 02:00:15,140 Pero todavía puedo oír sobre su pasado, así que... 1379 02:00:16,180 --> 02:00:18,060 Tienes muchas cosas en mente. 1380 02:00:18,390 --> 02:00:21,590 Estoy seguro de que no tienes tiempo para escuchar la historia de otras personas. 1381 02:00:22,730 --> 02:00:24,520 Realmente me entiendes. 1382 02:00:25,940 --> 02:00:27,820 ¿Alguna vez te preguntaste quién te crió? 1383 02:00:29,280 --> 02:00:31,110 ¡Eres tú, madre! 1384 02:00:38,740 --> 02:00:40,040 ¿Eh? 1385 02:00:42,920 --> 02:00:44,540 ¿Qué es esto? 1386 02:00:49,840 --> 02:00:51,630 Simplemente porque. 1387 02:01:29,250 --> 02:01:30,840 ¿Mamá? 1388 02:01:32,170 --> 02:01:33,970 ¡Mamá! 1389 02:01:49,440 --> 02:01:50,820 Makio-chan. 1390 02:01:52,400 --> 02:01:53,740 ¿Por qué estás aquí? 1391 02:01:54,950 --> 02:01:57,030 Debería ser yo quien pregunte eso. 1392 02:01:57,910 --> 02:01:59,910 Estás faltando a la escuela. 1393 02:02:01,210 --> 02:02:03,200 No puedes faltar a la escuela sin previo aviso. 1394 02:02:10,540 --> 02:02:14,010 Tengo miedo de leer ese diario. 1395 02:02:15,630 --> 02:02:19,090 Pero quiero entender a mi mamá. 1396 02:02:20,930 --> 02:02:22,720 Qué ambicioso. 1397 02:02:32,820 --> 02:02:35,320 ¿Cómo era tu madre? 1398 02:02:35,440 --> 02:02:36,490 ¿Eh? 1399 02:02:37,650 --> 02:02:40,410 Aunque es difícil de entender escuchando, 1400 02:02:40,410 --> 02:02:41,950 Todavía quería saber de ella. 1401 02:02:46,160 --> 02:02:50,580 Primero que nada, mi mamá era muy ordenada, a diferencia de ti. 1402 02:02:51,920 --> 02:02:55,920 Era exigente con la forma en que se organizan y limpian las cosas. 1403 02:02:56,720 --> 02:02:59,630 Además, era buena cocinando. 1404 02:02:59,760 --> 02:03:02,680 Oh. ¿Cuál fue tu favorito de su cocina? 1405 02:03:04,510 --> 02:03:05,810 Pollo frito. 1406 02:03:08,560 --> 02:03:10,860 Rollitos de repollo también. 1407 02:03:10,980 --> 02:03:16,110 Además, curry y gyoza... 1408 02:03:17,530 --> 02:03:21,660 Durante un tiempo, ella y la madre de Emiri estuvieron obsesionadas con los ídolos coreanos. 1409 02:03:22,280 --> 02:03:23,830 ¿Lo era ella? 1410 02:03:23,950 --> 02:03:26,540 Sí, ella miró Dramas coreanos y esas cosas. 1411 02:03:27,250 --> 02:03:32,090 Además, me contó sobre una historia de terror de un pequeño monstruo. 1412 02:03:32,670 --> 02:03:34,170 ¿Qué clase de monstruo es ese? 1413 02:03:35,630 --> 02:03:37,170 No te lo diré. 1414 02:03:38,380 --> 02:03:41,890 Además mi mamá... 1415 02:03:43,970 --> 02:03:47,020 ¿Eh? Qué otra cosa... 1416 02:03:55,230 --> 02:03:57,320 Asá, tu madre... 1417 02:04:00,400 --> 02:04:02,160 Es una buena madre. 1418 02:04:04,120 --> 02:04:05,910 ¿No lo sabías? 1419 02:04:07,620 --> 02:04:08,710 ¡Ah! 1420 02:04:09,040 --> 02:04:10,630 Ahora déjame preguntarte. 1421 02:04:11,620 --> 02:04:14,170 ¿Cómo era tu hermana? 1422 02:04:21,510 --> 02:04:22,890 Bien... 1423 02:04:25,720 --> 02:04:28,720 "¿Cómo es que ni siquiera puedes hacer este tipo de cosas?" 1424 02:04:29,640 --> 02:04:33,400 "Alguien como tú no será amado por nadie" 1425 02:04:33,940 --> 02:04:34,980 . ¿Qué? 1426 02:04:35,400 --> 02:04:36,860 Es su eslogan para mí. 1427 02:04:37,650 --> 02:04:38,690 Eso es espeluznante. 1428 02:04:38,820 --> 02:04:39,820 Sí. 1429 02:04:40,780 --> 02:04:44,320 Creo que ella también me odiaba. 1430 02:04:47,580 --> 02:04:50,700 Pero cada vez que me decía que hiciera lo 1431 02:04:50,830 --> 02:04:53,170 que quisiera, también me sugería qué hacer. 1432 02:04:53,170 --> 02:04:54,500 Eso me molestó un poco. 1433 02:04:55,000 --> 02:04:56,790 Sí, eso sonaba propio de ella. 1434 02:04:59,090 --> 02:05:02,380 Pero tal vez así sea ser madre. 1435 02:05:02,510 --> 02:05:03,550 ¿Qué? 1436 02:05:04,630 --> 02:05:08,060 Creo que la palabra "madre" Sólo te confundió. 1437 02:05:09,430 --> 02:05:10,640 Oh sí. 1438 02:05:11,770 --> 02:05:15,100 El primer guión de obra de teatro lo escribí cuando estaba en la escuela secundaria. 1439 02:05:15,150 --> 02:05:17,230 Lo tiró sin mi permiso. 1440 02:05:17,270 --> 02:05:18,320 ¿Eh? ¿Por qué? 1441 02:05:18,440 --> 02:05:19,860 No tenía ni idea. 1442 02:05:19,860 --> 02:05:21,320 ¿Quizás ella simplemente me provocó? 1443 02:05:22,030 --> 02:05:24,910 Ella me dijo que enfrentara la realidad y dejara de caer en la fantasía. 1444 02:05:26,070 --> 02:05:29,660 ¿No dijo eso porque te envidiaba? 1445 02:05:29,870 --> 02:05:30,960 No. 1446 02:05:31,450 --> 02:05:33,830 Pero después de que ella te 1447 02:05:33,830 --> 02:05:35,590 menospreciara así, ¿seguiste escribiendo? 1448 02:05:36,920 --> 02:05:38,170 Lo hice. 1449 02:05:39,170 --> 02:05:40,550 En desesperación. 1450 02:05:41,340 --> 02:05:43,180 Con intención asesina. 1451 02:05:44,260 --> 02:05:46,140 Quería morir en mi mente. 1452 02:05:46,840 --> 02:05:48,260 Eso suena duro. 1453 02:05:56,060 --> 02:06:00,110 Le dije que no proyectara su vacío en los demás. 1454 02:06:03,240 --> 02:06:04,900 ¿Vacío? 1455 02:06:08,950 --> 02:06:13,580 Mi hermana siempre estuvo preocupada por las opiniones de los demás. 1456 02:06:13,580 --> 02:06:16,040 Ella no tenía nada dentro. 1457 02:06:16,420 --> 02:06:18,170 Nada en absoluto. 1458 02:06:18,670 --> 02:06:21,630 Cosas que le gustaban o cosas que quería hacer. 1459 02:06:21,920 --> 02:06:24,220 Incluso sus propias creencias y opiniones. 1460 02:06:29,180 --> 02:06:32,560 Todo lo cual ella me derivó. 1461 02:06:50,410 --> 02:06:54,290 ¿Todavía odias a mi mamá? 1462 02:06:54,580 --> 02:06:55,830 Sí. 1463 02:07:00,420 --> 02:07:02,210 Ese es un sentimiento fuerte. 1464 02:07:03,550 --> 02:07:05,880 Realmente odiarla hasta ese punto. 1465 02:07:09,300 --> 02:07:11,100 Puedes decir eso de nuevo. 1466 02:07:12,890 --> 02:07:16,560 ¿Significa esto también que ella 1467 02:07:16,600 --> 02:07:19,570 tiene un lugar especial en tu mente? 1468 02:07:21,060 --> 02:07:24,360 Si fuera así de simple, no habría enfrentado las dificultades. 1469 02:07:26,530 --> 02:07:28,570 Ya veo... 1470 02:07:35,200 --> 02:07:37,870 Mi sentimiento no cambiará. 1471 02:07:47,590 --> 02:07:49,510 No quiero cambiarlo. 1472 02:07:54,050 --> 02:07:56,890 No quiero. 1473 02:08:03,690 --> 02:08:06,150 Si pudieras empezar 1474 02:08:06,150 --> 02:08:08,150 de nuevo, ¿cambiaría algo? 1475 02:08:08,440 --> 02:08:09,860 ¿Desde qué punto? 1476 02:08:10,900 --> 02:08:12,660 Desde el principio. 1477 02:08:13,950 --> 02:08:16,950 Entonces ve a inventar una máquina del tiempo. 1478 02:08:19,750 --> 02:08:20,960 Pero... 1479 02:08:22,210 --> 02:08:25,170 Es posible que nunca nos encontremos de esa manera. 1480 02:08:26,630 --> 02:08:27,920 ¿Conocer a quién? 1481 02:10:31,630 --> 02:10:34,680 Uf… ¿y si me equivoco? 1482 02:10:34,960 --> 02:10:37,180 No te preocupes, lo habrá la próxima vez. 1483 02:10:37,930 --> 02:10:39,260 Con seguridad. 1484 02:10:39,590 --> 02:10:40,640 Sí. 1485 02:10:41,310 --> 02:10:43,310 Me estoy poniendo nervioso. 1486 02:10:45,520 --> 02:10:47,440 Estoy seguro de que puedes hacerlo. 1487 02:10:49,730 --> 02:10:50,530 Sí. 1488 02:10:50,730 --> 02:10:51,730 Ya me voy. 1489 02:10:51,820 --> 02:10:53,530 Cuidarse. 1490 02:11:10,630 --> 02:11:12,340 - ¡Buen día! - ¡Buen día! 1491 02:11:12,880 --> 02:11:15,050 Oye, ¿llegamos tarde? 1492 02:11:15,460 --> 02:11:17,090 ¡No, vámonos! 1493 02:11:17,380 --> 02:11:19,130 ¿Corriendo? 1494 02:11:23,850 --> 02:11:25,140 ¡Escucha! 1495 02:11:25,640 --> 02:11:29,020 ¡Estaré cantando hoy y mañana! 1496 02:11:29,020 --> 02:11:30,270 ¡Eso es increíble! 1497 02:11:30,350 --> 02:11:34,280 Entonces, Morimoto-san, ven a escuchar durante la pausa del almuerzo. 1498 02:11:34,400 --> 02:11:35,730 Mmm... 1499 02:11:36,110 --> 02:11:37,360 Iré si puedo. 1500 02:11:37,490 --> 02:11:38,190 ¿Qué? 1501 02:11:38,320 --> 02:11:41,910 ¡Deberías decirlo sin condiciones! 1502 02:11:42,030 --> 02:11:44,330 ¡Llegamos tarde! 1503 02:11:44,780 --> 02:11:46,620 ¡El bajo es tan pesado! 1504 02:11:47,250 --> 02:11:49,160 La clase acaba de empezar. 1505 02:11:50,830 --> 02:11:53,290 Creo que este es uno de los buenos momentos. 1506 02:12:22,740 --> 02:12:24,370 Estás demasiado nervioso. 1507 02:12:24,820 --> 02:12:26,080 Pero... 1508 02:12:26,490 --> 02:12:30,080 Dejaré el club este año. 1509 02:12:30,830 --> 02:12:33,000 ¿Eh? ¿Por qué? 1510 02:12:34,380 --> 02:12:37,220 Porque amo la música... o algo así. 1511 02:12:58,780 --> 02:13:03,530 La noticia inusual 1512 02:13:03,780 --> 02:13:06,450 El flequillo más largo 1513 02:13:07,240 --> 02:13:09,540 el jugo tibio 1514 02:13:12,000 --> 02:13:16,540 El inusual informe meteorológico 1515 02:13:16,750 --> 02:13:19,630 los calcetines perdidos 1516 02:13:20,300 --> 02:13:22,630 La isla deshabitada 1517 02:13:25,300 --> 02:13:29,890 El menú de platos desconocidos. 1518 02:13:30,260 --> 02:13:33,400 El mensaje de las cinco 1519 02:13:33,440 --> 02:13:36,150 las pequeñas mentiras 1520 02:13:38,520 --> 02:13:43,280 El tiempo desconocido 1521 02:13:43,530 --> 02:13:46,160 Buenas noches 1522 02:13:46,620 --> 02:13:49,410 Espérame mañana 1523 02:13:51,660 --> 02:13:57,630 Déjame prestado el futuro por adelantado 1524 02:13:58,250 --> 02:14:04,260 quiero que corra con mi voz 1525 02:14:05,130 --> 02:14:10,300 El eco sin restricciones 1526 02:14:10,890 --> 02:14:16,770 Corriendo por el cuerpo 1527 02:14:18,350 --> 02:14:23,530 Todo lo que vive en estas manos 1528 02:14:24,150 --> 02:14:30,120 Son los tesoros que sólo yo conozco 1529 02:15:01,940 --> 02:15:03,070 Asá. 1530 02:15:03,480 --> 02:15:06,320 Empecé a escribir este diario con esperanza. 1531 02:15:06,360 --> 02:15:09,990 Podría dártelo cuando te gradúes de la escuela secundaria. 1532 02:15:10,950 --> 02:15:12,830 El nombre "Asa" 1533 02:15:13,080 --> 02:15:18,460 tiene un significado de “Vendrán cosas nuevas y hermosas”. 1534 02:15:18,500 --> 02:15:20,670 Trabajamos duro para encontrar este nombre. 1535 02:15:29,220 --> 02:15:31,680 Un día cuando estés en la escuela secundaria, 1536 02:15:32,010 --> 02:15:36,480 quiero compartir las pequeñas cosas que sucedieron cuando yo estaba en la escuela secundaria. 1537 02:15:38,020 --> 02:15:42,190 Hablemos de mi hermana pequeña a quien realmente querías conocer. 1538 02:15:42,610 --> 02:15:45,400 Makio-chan la novelista. 1539 02:15:45,980 --> 02:15:48,570 Y sobre tu abuela. 1540 02:15:49,030 --> 02:15:50,870 Entonces... 1541 02:15:50,900 --> 02:15:53,660 Hablemos de tu futuro. 1542 02:16:18,810 --> 02:16:20,770 Hola, Asa. 1543 02:16:43,000 --> 02:18:13,160 traducciones1} deshacerse de un 1544 02:16:43,000 --> 02:19:43,310 magicstar me apoya1} ko-fi.com/aoinousagi 1545 02:18:13,160 --> 02:19:43,310 agradecimiento especial1} 103801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.