Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,850 --> 00:02:05,350
¿Por qué tardaste tanto?
2
00:02:05,350 --> 00:02:06,640
Lo siento.
3
00:02:08,680 --> 00:02:12,020
Escuché que van
a hacerle la autopsia.
4
00:02:14,560 --> 00:02:17,860
¿No podemos rechazarlo?
5
00:02:19,360 --> 00:02:20,700
No lo creo...
6
00:02:20,700 --> 00:02:22,490
No soporto verlo.
7
00:02:22,990 --> 00:02:24,200
Quiero decir...
8
00:02:24,870 --> 00:02:28,750
¡Minori fue atropellada por un camión!
9
00:03:02,070 --> 00:03:03,490
¿Estás despierto?
10
00:03:19,340 --> 00:03:21,130
¿Makio-chan?
11
00:03:22,010 --> 00:03:23,010
¿Eh?
12
00:03:23,300 --> 00:03:26,090
Sí, es Makio.
13
00:03:27,140 --> 00:03:29,140
La hermana menor de tu madre, Makio-chan.
14
00:03:29,640 --> 00:03:31,270
¿Todavía la recuerdas?
15
00:03:31,770 --> 00:03:33,600
No lo sé, pero así
16
00:03:33,600 --> 00:03:35,690
te llamaba mamá.
17
00:03:35,770 --> 00:03:36,770
¿Eh?
18
00:03:38,610 --> 00:03:42,690
Makio-chan el novelista.
19
00:03:45,200 --> 00:03:48,830
Makio, ¿todavía recuerdas a Asa-chan?
20
00:03:49,200 --> 00:03:51,410
La conociste cuando era pequeña.
21
00:03:52,290 --> 00:03:53,420
¿Lo hice?
22
00:03:54,500 --> 00:03:56,960
Ya no estamos...
23
00:03:59,250 --> 00:04:00,840
Correcto.
24
00:05:09,450 --> 00:05:14,200
Eso es para el funeral...
25
00:05:17,660 --> 00:05:18,870
Sí.
26
00:05:26,460 --> 00:05:27,720
¿Te sientes triste?
27
00:05:28,930 --> 00:05:29,930
¿Qué?
28
00:05:33,930 --> 00:05:36,930
Pues… eh…
29
00:05:43,520 --> 00:05:44,980
¿No estás seguro?
30
00:05:54,990 --> 00:05:56,870
Eso no es inusual.
31
00:06:02,620 --> 00:06:03,790
¿Qué?
32
00:06:10,300 --> 00:06:12,680
Makio, ven aquí.
33
00:06:19,140 --> 00:06:21,020
¿Puedes ayudar?
34
00:06:22,020 --> 00:06:23,150
Bien.
35
00:06:40,880 --> 00:06:44,760
ikoku nikki
36
00:06:44,760 --> 00:06:48,630
MUNDOS APARTE
37
00:06:49,220 --> 00:06:53,930
Takumi Hajime - Kodai Minori
38
00:06:56,300 --> 00:06:58,100
¿Viste el letrero afuera?
39
00:06:59,020 --> 00:07:02,180
Hajime-san y Minori-san
tienen apellidos diferentes.
40
00:07:02,310 --> 00:07:06,650
¿Significa esto que la niña no está
¿La hija biológica de Minori-chan?
41
00:07:07,820 --> 00:07:10,230
No, están relacionados con la sangre.
42
00:07:10,280 --> 00:07:12,370
Simplemente no cogió
el apellido de su marido.
43
00:07:12,400 --> 00:07:15,740
Oh... ¿eso es una cosa en estos días?
44
00:07:16,410 --> 00:07:19,490
Viven casualmente como hermanas.
45
00:07:19,620 --> 00:07:21,420
Brecha generacional, supongo.
46
00:07:21,420 --> 00:07:22,830
Correcto.
47
00:07:30,750 --> 00:07:34,300
Kyoko-san, debe ser difícil para ti.
48
00:07:35,510 --> 00:07:39,430
Ya ves, ya no estoy en forma.
49
00:07:39,810 --> 00:07:41,390
Te oigo.
50
00:07:42,430 --> 00:07:45,770
Entonces, ¿qué tal Asa-chan?
51
00:07:46,560 --> 00:07:49,320
Aún no se ha decidido nada.
52
00:07:52,690 --> 00:07:54,740
Asa-chan, eres muy fuerte.
53
00:07:54,780 --> 00:07:56,330
Pobre chico.
54
00:07:56,330 --> 00:07:58,330
¿Cómo va a
en vivo a partir de ahora?
55
00:07:58,740 --> 00:08:00,370
Tal vez la envíen por ahí.
56
00:08:00,370 --> 00:08:01,830
¿Eso crees?
57
00:08:02,120 --> 00:08:04,710
Fácil para nosotros
pero lo tendrá difícil.
58
00:08:04,710 --> 00:08:07,460
Asa-chan todavía está en la
escuela secundaria, ¿verdad?
59
00:08:08,460 --> 00:08:11,250
Escuché que fueron golpeados
por un camión en el estacionamiento.
60
00:08:11,380 --> 00:08:13,800
¿Qué será de ella en el futuro ?
61
00:08:13,920 --> 00:08:32,280
(gente murmurando)
62
00:08:32,480 --> 00:08:34,110
No puedo ir a casa.
63
00:08:35,030 --> 00:08:36,320
No puedo ir a casa.
64
00:08:37,860 --> 00:08:41,450
No puedo ir a casa, ¿qué debo hacer?
65
00:08:42,370 --> 00:08:43,700
¿Qué debo hacer?
66
00:08:44,290 --> 00:08:45,120
Asa.
67
00:08:45,120 --> 00:08:46,500
¿Qué debo hacer?
68
00:08:50,210 --> 00:08:51,630
¡Asa!
69
00:08:59,180 --> 00:09:01,060
La palabra “lavabo” …
70
00:09:01,060 --> 00:09:02,930
¿Cómo lo escribes de nuevo?
71
00:09:13,770 --> 00:09:16,110
Asa, yo...
72
00:09:16,110 --> 00:09:18,700
Odio a tu madre de en
el fondo de mi corazón.
73
00:09:20,530 --> 00:09:24,120
Incluso después de su muerte,
todavía siento un profundo odio por ella.
74
00:09:25,370 --> 00:09:27,830
Así que no sé si puedo amarte.
75
00:09:29,500 --> 00:09:33,670
Pero nunca te pisotearé.
76
00:09:34,630 --> 00:09:36,180
Si no tienes a dónde ir,
77
00:09:36,180 --> 00:09:37,760
puedes venir a mi casa.
78
00:09:39,010 --> 00:09:40,640
No solo esta noche.
79
00:09:40,640 --> 00:09:42,300
Mañana y pasado mañana también.
80
00:09:42,300 --> 00:09:44,600
Siempre puedes venir
de vuelta a mi casa.
81
00:09:46,220 --> 00:09:48,520
En cuanto al lavabo...
82
00:09:48,520 --> 00:09:50,520
Escriba el carácter "agua" entre
83
00:09:50,520 --> 00:09:52,440
"mortero" y "plato" debajo de ellos.
84
00:09:55,650 --> 00:09:57,360
No te enviarán a ninguna parte.
85
00:10:05,910 --> 00:10:07,750
Quiero...
86
00:10:08,540 --> 00:10:10,540
Vete a casa contigo.
87
00:11:00,260 --> 00:11:01,760
Bueno...
88
00:11:03,550 --> 00:11:05,760
¿Podrías esperar aquí?
89
00:11:42,170 --> 00:11:44,430
Adelante.
90
00:11:44,430 --> 00:11:46,140
Disculpe.
91
00:11:48,220 --> 00:11:52,310
Bueno... es un desastre aquí.
92
00:11:53,060 --> 00:11:55,190
Está bien.
93
00:12:15,040 --> 00:12:17,630
- Lo siento.
- Déjalo así.
94
00:12:33,720 --> 00:12:36,060
Uh, so…
95
00:12:37,020 --> 00:12:39,310
El baño está allí.
96
00:12:40,020 --> 00:12:41,110
Entonces...
97
00:12:45,280 --> 00:12:47,950
Este es el sofá.
98
00:12:49,570 --> 00:12:52,290
La nevera está por aquí.
99
00:12:54,580 --> 00:12:55,870
Ese es el televisor.
100
00:12:56,790 --> 00:12:58,500
¿Qué más?
101
00:12:58,920 --> 00:12:59,920
Correcto.
102
00:13:00,790 --> 00:13:02,720
Yo también tengo un globo terráqueo.
103
00:13:19,690 --> 00:13:22,280
De todos modos,
puedes usar este espacio.
104
00:13:23,650 --> 00:13:25,610
¿Te ayudo?
105
00:13:26,150 --> 00:13:27,190
No es necesario, gracias.
106
00:13:38,210 --> 00:13:41,710
¿Quieres bañarte? Lo prepararé.
107
00:14:39,560 --> 00:14:40,560
¿Hola?
108
00:14:40,600 --> 00:14:42,480
Oye, ¿podemos hablar ahora?
109
00:14:42,610 --> 00:14:43,610
Sí, no hay problema.
110
00:14:44,480 --> 00:14:46,400
¿Es sobre el artículo?
111
00:14:46,440 --> 00:14:47,820
¿Escribiste sobre mí?
112
00:14:47,980 --> 00:14:49,610
No, ya he terminado con eso.
113
00:14:50,320 --> 00:14:52,110
Oh, ¿entonces qué?
114
00:14:53,530 --> 00:14:57,410
Por cierto, ¿el funeral terminó a salvo?
115
00:14:57,910 --> 00:14:59,580
Supongo que sí.
116
00:14:59,660 --> 00:15:01,460
La cosa es...
117
00:15:02,330 --> 00:15:04,960
Acabo de empezar a vivir
con el hijo de mi hermana.
118
00:15:05,380 --> 00:15:07,880
¿Qué? ¿Cómo?
119
00:15:08,210 --> 00:15:11,010
Bueno, acabo de decidir
por capricho.
120
00:15:11,130 --> 00:15:13,130
¿Por capricho?
121
00:15:13,260 --> 00:15:15,890
Incluso te has negado a
aceptar mi gato durante tres días.
122
00:15:15,890 --> 00:15:21,520
Verás, es triste verla ser
enviados alrededor de familiares.
123
00:15:27,810 --> 00:15:29,530
¿Cuántos años tiene el niño?
124
00:15:29,690 --> 00:15:31,320
¿Me pregunto?
125
00:15:32,490 --> 00:15:35,660
Lleva ropa de secundaria
uniforme en el funeral, sin embargo.
126
00:15:36,540 --> 00:15:37,620
Vamos...
127
00:15:38,490 --> 00:15:42,710
Ha estado durmiendo
desde que vino aquí.
128
00:15:43,660 --> 00:15:44,880
¿Es una niña?
129
00:15:44,880 --> 00:15:45,920
Sí.
130
00:15:50,050 --> 00:15:52,340
- ¿Está bien, sin embargo?
- ¿Hmm?
131
00:15:52,630 --> 00:15:54,640
Ella está en esa edad frágil, ¿verdad?
132
00:15:56,680 --> 00:15:59,930
¿No hay procedimientos
que hacer también?
133
00:16:00,350 --> 00:16:04,690
Oh, pero hay un tipo al que
puedes ¡confía en estas cosas!
134
00:16:05,940 --> 00:16:08,320
¿Te has puesto en
contacto con Kasamachi-kun?
135
00:16:09,020 --> 00:16:10,020
¡Uf!
136
00:16:10,610 --> 00:16:11,780
¿Por qué suspiras?
137
00:16:12,280 --> 00:16:14,990
No, ya no puedo confiar en él.
138
00:16:17,320 --> 00:16:20,450
Pero las cosas son diferentes ahora.
139
00:17:06,080 --> 00:17:07,750
¿Qué es?
140
00:17:07,790 --> 00:17:10,840
Uh... hoy es la escuela
ceremonia de graduación.
141
00:17:11,460 --> 00:17:12,920
¿Eh? ¿Hoy?
142
00:17:13,040 --> 00:17:14,500
Enhorabuena.
143
00:17:14,840 --> 00:17:16,010
¿Te vas ahora?
144
00:17:17,470 --> 00:17:19,430
¿Debo ir contigo?
145
00:17:19,720 --> 00:17:23,180
Puedo... verte a mitad de camino.
146
00:17:23,560 --> 00:17:24,850
¿Conoces el camino?
147
00:17:25,350 --> 00:17:26,560
No te preocupes.
148
00:17:26,680 --> 00:17:28,270
Bien...
149
00:17:29,730 --> 00:17:33,310
¿Hay algo que quieres comer hoy?
150
00:17:38,860 --> 00:17:40,030
Cualquier cosa está bien.
151
00:17:43,700 --> 00:17:46,460
Hasta luego.
152
00:17:50,540 --> 00:17:52,210
Cuídate.
153
00:18:18,490 --> 00:18:19,360
¡Asa!
154
00:18:19,490 --> 00:18:21,910
- Buenos días.
- Buenos días.
155
00:18:22,860 --> 00:18:23,620
Buenos días.
156
00:18:23,740 --> 00:18:25,540
Buenos días.
157
00:18:26,950 --> 00:18:28,960
Oh, podría llorar hoy.
158
00:18:29,660 --> 00:18:31,790
Vamos al karaoke
después de la ceremonia.
159
00:18:31,790 --> 00:18:32,920
- Tú también vendrás, ¿verdad?
- Claro.
160
00:18:32,920 --> 00:18:33,920
Sí, vamos.
161
00:18:34,040 --> 00:18:35,670
- Buenos días.
- Buenos días.
162
00:18:36,040 --> 00:18:38,300
- ¿Quieres ir al karaoke?
- ¡Estoy dentro!
163
00:18:39,800 --> 00:18:41,130
Buenos días, Asa.
164
00:18:41,550 --> 00:18:42,930
Buenos días, Emiri.
165
00:18:43,050 --> 00:18:45,350
Asa, ¿tienes un minuto?
166
00:18:45,350 --> 00:18:48,230
Takumi-san, por favor ven
a la oficina de la facultad.
167
00:18:48,680 --> 00:18:49,310
Muy bien.
168
00:18:49,350 --> 00:18:51,440
Asa, escucha...
169
00:18:51,600 --> 00:18:53,980
Nara-san, ¿puedes
guardarlo para más tarde?
170
00:18:54,100 --> 00:18:55,730
Tengo que decírselo ahora.
171
00:18:56,110 --> 00:18:56,990
¡Hola!
172
00:18:57,020 --> 00:18:59,650
Le conté a mi mamá sobre el accidente.
173
00:18:59,650 --> 00:19:02,200
Pero no esperaba que ella
dijera el maestro también.
174
00:19:02,200 --> 00:19:04,700
Entonces el profesor fue y
se lo dije a todo el mundo.
175
00:19:05,030 --> 00:19:07,330
Lo siento mucho, Asa.
176
00:19:10,200 --> 00:19:11,200
¿Es así?
177
00:19:21,510 --> 00:19:23,100
Debe ser difícil para ti.
178
00:19:24,010 --> 00:19:26,600
Llamé a tu casa
pero nadie respondió.
179
00:19:30,970 --> 00:19:32,730
Porque no estoy en casa.
180
00:19:33,060 --> 00:19:35,690
Ah, claro.
181
00:19:37,110 --> 00:19:38,610
¿Dónde vives ahora?
182
00:19:41,570 --> 00:19:43,280
¿En casa de un familiar?
183
00:19:44,030 --> 00:19:44,950
Sensei...
184
00:19:44,990 --> 00:19:46,910
¿Eh? ¿No lo es?
185
00:19:49,790 --> 00:19:52,330
Creo que no es necesario.
186
00:19:53,540 --> 00:19:54,540
¿Qué?
187
00:19:55,710 --> 00:19:58,550
Solo queda la ceremonia de graduación.
188
00:19:58,550 --> 00:20:00,800
¿Es necesario informar a todos?
189
00:20:01,960 --> 00:20:04,380
Ah… eso es porque…
190
00:20:04,510 --> 00:20:08,560
No quiero a nadie
hacerte daño por accidente.
191
00:20:08,680 --> 00:20:10,930
Déjame llevar mi propia carga.
192
00:20:12,140 --> 00:20:14,690
Por supuesto, estoy pensando en ti.
193
00:20:15,060 --> 00:20:18,460
Así que les he preguntado a los estudiantes
para mantener las cosas como de costumbre.
194
00:20:18,560 --> 00:20:20,240
No entiendes.
195
00:20:20,400 --> 00:20:25,360
Tenía la esperanza de
graduarme normalmente con todos.
196
00:20:27,110 --> 00:20:30,830
Sí, por eso tuve
les pidió que...
197
00:20:32,830 --> 00:20:33,910
¡Asa!
198
00:20:35,580 --> 00:20:37,120
Te odio.
199
00:21:18,210 --> 00:21:19,290
Asa.
200
00:21:19,420 --> 00:21:20,670
Mamá...
201
00:21:21,080 --> 00:21:22,800
¿Asa-chan?
202
00:21:22,800 --> 00:21:23,800
¿Qué ha pasado?
203
00:21:24,670 --> 00:21:26,090
¿Has olvidado algo?
204
00:21:27,130 --> 00:21:28,970
Yo estaba...
205
00:21:29,350 --> 00:21:31,140
Me equivoqué.
206
00:21:52,870 --> 00:21:54,910
Lo siento, no pude
irme fácilmente.
207
00:21:54,910 --> 00:21:55,910
¿Has esperado mucho?
208
00:21:55,910 --> 00:21:57,080
Estoy bien.
209
00:21:57,750 --> 00:21:58,580
- Disculpe.
- Ya voy.
210
00:21:58,620 --> 00:22:00,330
- Quiero café caliente.
- Claro que sí.
211
00:22:02,750 --> 00:22:03,960
Perdón por llamar tan repentinamente.
212
00:22:03,960 --> 00:22:07,300
Oh, ojalá me hubieras llamado antes.
213
00:22:07,300 --> 00:22:08,840
Daigo-san me lo contó todo.
214
00:22:09,050 --> 00:22:10,800
¡Esa chica!
215
00:22:10,930 --> 00:22:14,300
Pero honestamente, yo estaba
tan molesto cuando me enteré.
216
00:22:14,510 --> 00:22:15,700
Cuando estábamos saliendo, "No puedo
217
00:22:15,720 --> 00:22:17,350
vivir con otros" "Nunca tendré hijos
218
00:22:17,390 --> 00:22:20,310
en toda mi vida"
fue lo que declaraste.
219
00:22:20,440 --> 00:22:22,690
Este fue inesperado, pero
220
00:22:22,690 --> 00:22:24,530
realmente quise decir lo que declaré.
221
00:22:24,820 --> 00:22:26,320
¿No puedes dejarla sola?
222
00:22:27,320 --> 00:22:30,570
Realmente la acogí por capricho.
223
00:22:30,740 --> 00:22:34,990
No, debes haber
pensado sobre algo.
224
00:22:36,620 --> 00:22:37,830
¡Eso es todo!
225
00:22:38,830 --> 00:22:41,500
Esta es la parte en la que estás
completamente desconocida.
226
00:22:42,080 --> 00:22:44,670
¿Así que no planeas
adoptarla formalmente?
227
00:22:44,670 --> 00:22:45,670
Sí.
228
00:22:46,000 --> 00:22:49,800
En principio, los menores necesitan
un tutor antes de cumplir 18 años.
229
00:22:49,920 --> 00:22:51,600
¿Va a entrar a la escuela
secundaria el próximo mes?
230
00:22:51,600 --> 00:22:52,600
Sí.
231
00:22:56,180 --> 00:22:58,140
Es una época frágil.
232
00:22:59,020 --> 00:23:02,730
Estoy seguro de que mi charla
indiferente cambiará su vida.
233
00:23:04,400 --> 00:23:06,400
¿Te gusta lo que has experimentado?
234
00:23:10,400 --> 00:23:11,650
Quiero decir...
235
00:23:13,110 --> 00:23:15,490
Tengo mucho miedo.
236
00:23:16,700 --> 00:23:18,790
Ella también debe estar ansiosa.
237
00:23:23,330 --> 00:23:24,670
Creo que sí.
238
00:23:28,800 --> 00:23:31,050
Todavía puedes dar marcha atrás.
239
00:23:36,390 --> 00:23:38,390
Déjamelo a mí.
240
00:23:38,850 --> 00:23:41,100
Muy bien, ahora pasemos
a la parte del dinero.
241
00:23:41,100 --> 00:23:42,650
Gracias por esperar.
242
00:23:42,650 --> 00:23:44,560
- Aquí está tu café caliente.
- Gracias.
243
00:23:45,270 --> 00:23:46,650
¿Te mudas de casa?
244
00:23:46,810 --> 00:23:49,280
De hecho, compré esa casa.
245
00:23:49,360 --> 00:23:50,860
¿Qué? ¿Hablas en serio?
246
00:23:50,860 --> 00:23:51,660
¿Cuándo?
247
00:23:51,820 --> 00:23:54,780
Cuando tenía 30 o 29 años, supongo.
248
00:23:54,860 --> 00:23:57,240
¡Ahí es cuando todavía estamos saliendo!
249
00:23:57,570 --> 00:23:58,660
En ese momento, la serie
250
00:23:58,660 --> 00:24:01,370
"The Wizard" iba a ser
adaptada al anime.
251
00:24:01,370 --> 00:24:03,910
¡Oh! ¡Por eso!
252
00:24:04,040 --> 00:24:07,710
Siento que no puedo relajarme
al hacer una gran compra.
253
00:24:07,830 --> 00:24:09,020
Así que lo compré por capricho.
254
00:24:09,040 --> 00:24:12,340
Espera, ¿acabas
de decir algo similar?
255
00:24:25,060 --> 00:24:26,310
Asa.
256
00:25:21,530 --> 00:25:23,460
Los documentos requeridos son...
257
00:25:23,460 --> 00:25:26,370
Una copia del registro del
hogar, prueba de residencia.
258
00:25:26,370 --> 00:25:28,630
Mi mamá me ayudará con esto.
259
00:25:28,630 --> 00:25:29,710
Bien.
260
00:25:29,710 --> 00:25:31,250
Lo siguiente es...
261
00:25:31,250 --> 00:25:34,880
También necesitarás el sello.
262
00:25:39,090 --> 00:25:40,810
¿Está a punto de llegar a casa pronto?
263
00:25:40,890 --> 00:25:41,970
Sí.
264
00:25:42,680 --> 00:25:44,140
Tengo que volver temprano.
265
00:25:44,470 --> 00:25:46,810
Creo que le gustarán los eclairs aquí.
266
00:25:48,100 --> 00:25:49,520
No puedo restarte importancia.
267
00:25:53,940 --> 00:25:55,940
El resto debería estar bien.
268
00:25:55,980 --> 00:25:58,660
Si aún tiene alguna
preguntas, solo pregúntame.
269
00:27:11,680 --> 00:27:13,730
¿Cómo fue la ceremonia de graduación?
270
00:27:20,240 --> 00:27:23,450
A partir de ahora, si vas a estar
tarde, tienes que informarme.
271
00:27:25,280 --> 00:27:26,570
¿Estás escuchando?
272
00:27:28,950 --> 00:27:32,830
Asa, pensé que te había pasado algo.
273
00:27:32,960 --> 00:27:35,460
Tengo una responsabilidad
que se preocupen por ti.
274
00:27:37,380 --> 00:27:38,670
Menudo imbécil.
275
00:27:39,750 --> 00:27:40,960
Asa.
276
00:27:46,760 --> 00:27:49,100
No asistí a la ceremonia
de graduación.
277
00:27:52,060 --> 00:27:53,270
¿Por qué?
278
00:27:59,070 --> 00:28:00,320
Entonces...
279
00:28:01,230 --> 00:28:03,820
No recuerdo el camino de regreso.
280
00:28:10,700 --> 00:28:12,040
Entremos.
281
00:28:50,120 --> 00:28:53,160
Será más difícil comunicarse.
282
00:28:54,500 --> 00:28:56,040
Menudo imbécil.
283
00:28:57,120 --> 00:28:59,170
Qué molestia.
284
00:28:59,880 --> 00:29:01,130
Bueno...
285
00:29:01,130 --> 00:29:04,930
Si no nos gustamos, ¿por
qué deberíamos llevarnos bien?
286
00:29:13,350 --> 00:29:15,770
Mi mamá no diría eso.
287
00:29:16,810 --> 00:29:18,230
¿Es así?
288
00:29:54,480 --> 00:29:58,060
Creo que hay algunas
cosas que son irremplazables.
289
00:30:06,070 --> 00:30:07,570
Ugh.
290
00:30:23,290 --> 00:30:24,590
¿Asa?
291
00:30:28,630 --> 00:30:31,550
Emiri, lo siento.
292
00:30:33,300 --> 00:30:34,270
Lo siento.
293
00:30:34,270 --> 00:30:35,680
Gracias.
294
00:30:37,270 --> 00:30:40,690
Mentí cuando dije que te odiaba.
295
00:30:41,190 --> 00:30:43,730
Quiero hablar de mis padres más tarde.
296
00:30:43,730 --> 00:30:46,030
Tengo deliciosos eclairs.
297
00:30:46,030 --> 00:30:48,950
Yo fui el que se
enojó tanto contigo.
298
00:31:13,550 --> 00:31:15,060
Subiendo a dormir ahora
299
00:31:15,060 --> 00:31:16,060
Sí.
300
00:31:23,390 --> 00:31:25,560
¿Puedo encender la luz del escritorio?
301
00:31:26,770 --> 00:31:27,770
Claro.
302
00:31:31,240 --> 00:31:34,200
Escribiré en voz baja, pero lo
siento si sigue siendo ruidoso.
303
00:31:35,280 --> 00:31:36,620
Está bien.
304
00:31:42,960 --> 00:31:44,250
Hola.
305
00:31:44,580 --> 00:31:45,750
¿Mmm?
306
00:31:50,880 --> 00:31:52,510
Nada.
307
00:33:14,210 --> 00:33:15,930
Hace mucho frío aquí.
308
00:33:34,110 --> 00:33:36,900
Bueno, entonces, ¿empezamos?
309
00:33:38,450 --> 00:33:39,530
Bien.
310
00:33:43,580 --> 00:33:45,540
Dividamos la tarea.
311
00:33:45,790 --> 00:33:49,090
Pon las cosas que quieras
llevar a casa en la caja.
312
00:33:49,090 --> 00:33:50,630
Tira todo lo demás.
313
00:33:51,000 --> 00:33:52,090
Bien.
314
00:35:04,280 --> 00:35:05,450
Todo bien.
315
00:35:16,500 --> 00:35:18,210
¿Te lo llevas a casa?
316
00:35:18,340 --> 00:35:21,340
Sí, recibí esto el mi
cumpleaños el año pasado.
317
00:35:21,510 --> 00:35:22,590
Ya Ya veo.
318
00:35:23,050 --> 00:35:25,600
No tengo vajilla roja o tazas de té en
319
00:35:25,600 --> 00:35:27,730
mi casa para que sepas que es tuya.
320
00:35:32,520 --> 00:35:33,850
Mira.
321
00:35:35,560 --> 00:35:37,150
¡Eso son pepinillos!
322
00:35:37,150 --> 00:35:38,230
¿Te gusta?
323
00:35:38,360 --> 00:35:42,030
Solía pensar que era agrio y no podía
comerlo, pero recientemente pude hacerlo.
324
00:35:42,030 --> 00:35:43,700
A menudo lo hago en casa.
325
00:35:44,820 --> 00:35:45,990
¿Con la abuela?
326
00:35:46,280 --> 00:35:47,280
Sí.
327
00:35:47,620 --> 00:35:49,660
A mí también me disgustaba.
328
00:35:52,080 --> 00:35:53,420
¿Tiene el mismo sabor?
329
00:35:53,500 --> 00:35:54,870
Me pregunto.
330
00:35:55,370 --> 00:35:56,630
¿Quieres probarlo?
331
00:35:56,960 --> 00:35:59,500
Contiene vinagre, así que
Creo que debería estar bien.
332
00:36:16,770 --> 00:36:18,110
¿Cómo está ahora?
333
00:36:20,570 --> 00:36:22,070
¿Te gusta?
334
00:36:23,570 --> 00:36:25,110
Creo que...
335
00:36:26,570 --> 00:36:28,290
Ahora sabe bien.
336
00:36:36,620 --> 00:36:38,420
Makio-chan.
337
00:36:38,960 --> 00:36:42,920
¿Por qué... odias a mi mamá?
338
00:36:47,800 --> 00:36:49,260
No te lo estoy diciendo.
339
00:36:49,390 --> 00:36:50,140
¿Por qué no?
340
00:36:50,260 --> 00:36:51,930
Porque no quiero hablar de eso.
341
00:36:51,930 --> 00:36:53,940
Fin de la charla.
342
00:36:55,180 --> 00:36:56,270
¡Eso es injusto!
343
00:36:56,270 --> 00:36:57,480
.
344
00:36:57,480 --> 00:37:01,610
Ser niño no significa que puede
hacer preguntas inocentemente.
345
00:37:02,150 --> 00:37:02,780
Pero...
346
00:37:02,820 --> 00:37:04,070
Bien, ya basta.
347
00:37:05,530 --> 00:37:08,740
Muy bien, coleccionemos
también de ese lado.
348
00:37:09,570 --> 00:37:10,950
Espera.
349
00:37:12,080 --> 00:37:15,040
Espero que te guste mi mamá.
350
00:37:18,290 --> 00:37:22,250
Mis sentimientos hacia ella no
cambiar con solo hablar de ella.
351
00:37:24,340 --> 00:37:26,220
No lo entiendo.
352
00:37:26,220 --> 00:37:28,220
- Los sentimientos pueden cambiar.
- No lo hará.
353
00:37:28,510 --> 00:37:31,890
Lo que siento por
ella es algo propio.
354
00:37:31,930 --> 00:37:33,810
Nadie puede cambiarlo.
355
00:37:33,930 --> 00:37:36,310
- ¿Nadie en absoluto?
- En absoluto.
356
00:37:40,650 --> 00:37:44,110
¡Pero tus sentimientos sobre
los pepinillos han cambiado!
357
00:37:49,990 --> 00:37:53,370
Pickles y mi hermana no
son lo mismo, ¿verdad?
358
00:37:54,200 --> 00:37:55,710
Te ha llegado a gustar
359
00:37:55,710 --> 00:37:57,170
para que también
te guste mi mamá...
360
00:37:57,170 --> 00:37:58,540
Asa
361
00:37:58,910 --> 00:38:04,300
Nunca entenderás la ira y
la opresión de mi hermana.
362
00:38:05,000 --> 00:38:10,510
Al igual que no puedo
entender tu ansiedad y soledad.
363
00:38:15,510 --> 00:38:17,020
¿Por qué?
364
00:38:17,980 --> 00:38:21,480
Porque tú y yo somos
dos diferentes individuos.
365
00:38:23,810 --> 00:38:26,030
Lo sé, pero ¿no
quieres entenderlo?
366
00:38:26,070 --> 00:38:27,150
Asa
367
00:38:28,690 --> 00:38:31,070
Tus sentimientos
o mis sentimientos
368
00:38:31,110 --> 00:38:32,540
son todos algo propio
369
00:38:32,540 --> 00:38:34,540
y no se puede
compartir con otros.
370
00:38:37,950 --> 00:38:39,830
No acepto esto.
371
00:38:40,580 --> 00:38:42,040
Yo…
372
00:38:44,960 --> 00:38:48,920
En cuanto a si puedo amarte
como la hija de esa mujer,
373
00:38:49,800 --> 00:38:52,130
No puedo entenderlo.
374
00:39:01,480 --> 00:39:03,650
Por eso no quiero
para hablar de ello.
375
00:39:10,240 --> 00:39:13,240
¡Esto es tan estúpido que
no lo entiendo en absoluto!
376
00:39:14,410 --> 00:39:16,160
No es necesario que lo consigas.
377
00:40:11,760 --> 00:40:14,800
Digamos, ¿qué pasa
cuando alguien muere?
378
00:40:15,930 --> 00:40:17,140
¿Qué?
379
00:40:18,970 --> 00:40:22,060
Supongo que solo puedes
averigua cuándo realmente mueres.
380
00:40:33,190 --> 00:40:34,820
Buenos días.
381
00:40:42,410 --> 00:40:44,910
Puede que no tengas tiempo
para limpiar por tu cuenta.
382
00:40:47,080 --> 00:40:50,130
No, Es que soy malísima ordenando.
383
00:40:51,550 --> 00:40:53,840
¿Qué? ¿Lo haces fatal?
384
00:40:54,800 --> 00:40:56,550
¡¡S-Sí…!!
385
00:40:57,340 --> 00:40:58,340
¡!¡¡Oh!
386
00:40:58,510 --> 00:40:59,930
¿Que es esto?
387
00:41:00,180 --> 00:41:03,970
Vaya, el libro que
he estado buscando.
388
00:41:04,100 --> 00:41:06,770
¿Cómo? ¿Por qué apestas?
389
00:41:06,890 --> 00:41:08,520
- ¿Por qué?
- ¿Hmm?
390
00:41:10,560 --> 00:41:13,690
Pensé que todos los
adultos son aseados
391
00:41:13,730 --> 00:41:15,690
y también saber cómo limpiar.
392
00:41:17,860 --> 00:41:18,860
Sí.
393
00:41:19,110 --> 00:41:22,490
Bueno, yo pensé lo mismo.
394
00:41:22,990 --> 00:41:25,830
Pero algunas
personas no son así.
395
00:41:33,210 --> 00:41:35,260
¿Debo hacerlo a partir de ahora?
396
00:41:35,630 --> 00:41:37,260
Eso no sería justo.
397
00:41:37,260 --> 00:41:39,010
Ya lavas la ropa.
398
00:41:39,010 --> 00:41:41,850
Déjalo en manos de
alguien que sobresale en ello.
399
00:41:50,270 --> 00:41:53,230
Solo usé la primera página.
400
00:41:54,860 --> 00:41:57,820
Compré esto para escribir cosas,
pero no los he usado desde entonces.
401
00:42:14,500 --> 00:42:16,470
Intenta usarlo para
escribir algo que te guste.
402
00:42:16,670 --> 00:42:18,180
Es como escribir un diario.
403
00:42:18,720 --> 00:42:20,930
¿Algo que me guste...?
404
00:42:21,970 --> 00:42:24,350
Cosas en tu mente.
405
00:42:25,930 --> 00:42:27,980
Cosas que quieres que se quede.
406
00:42:28,850 --> 00:42:30,770
Cosas que no puedes decir.
407
00:42:31,900 --> 00:42:35,110
Escribe lo que sientas.
408
00:42:36,530 --> 00:42:38,160
No es necesario
escribirlo literalmente.
409
00:42:38,160 --> 00:42:40,780
No tienes que
hacerlo si no quieres.
410
00:42:45,240 --> 00:42:46,370
Vale.
411
00:43:07,760 --> 00:43:15,530
Escriba el carácter
"agua" entre "mortero"
412
00:43:16,270 --> 00:43:20,780
y "plato" debajo de ellos.
413
00:43:56,270 --> 00:43:57,270
Hola.
414
00:43:57,360 --> 00:43:58,360
Hola.
415
00:43:58,980 --> 00:44:01,240
Gracias por invitarme.
416
00:44:01,610 --> 00:44:04,200
¿Es en serio?
417
00:44:04,610 --> 00:44:06,870
Sí, pasa.
418
00:44:07,530 --> 00:44:09,580
Hola, soy Daigo Nana.
419
00:44:10,080 --> 00:44:12,830
Makio y yo hemos sido
amigos desde la secundaria.
420
00:44:13,250 --> 00:44:14,250
Eres Asa-chan, ¿verdad?
421
00:44:14,290 --> 00:44:16,460
Sí, soy Takumi Asa.
422
00:44:16,460 --> 00:44:18,750
Qué bonito nombre.
¿Cuántos años tienes?
423
00:44:18,880 --> 00:44:19,960
15 años.
424
00:44:20,090 --> 00:44:24,050
¿15? Entonces, ¿estás
en la escuela secundaria?
425
00:44:24,260 --> 00:44:25,780
Pronto entraré a la
escuela secundaria.
426
00:44:25,800 --> 00:44:27,760
Oh, entonces te has graduado.
427
00:44:28,390 --> 00:44:29,520
Bien.
428
00:44:29,560 --> 00:44:31,520
Oye, ve a hacer
un poco de té negro.
429
00:44:31,600 --> 00:44:34,140
Si la canela no está
muerta, Puedo remojarlo.
430
00:44:34,270 --> 00:44:36,360
¿En serio? ¿La canela muere?
431
00:44:36,440 --> 00:44:39,230
Todos los seres vivos se
enfrentarán a la muerte...
432
00:44:39,280 --> 00:44:40,400
Entendido
433
00:44:40,940 --> 00:44:43,360
¡Espera, esta habitación
parece un poco más limpia!
434
00:44:43,450 --> 00:44:44,200
¿Vale?
435
00:44:44,200 --> 00:44:45,990
- Asa lo limpió.
- ¿No puede soportarlo?
436
00:44:46,740 --> 00:44:49,120
¡Oye, tu hombro!
437
00:44:50,660 --> 00:44:51,950
Lo estás mostrando.
438
00:44:55,580 --> 00:44:56,580
"...¿Cómo?"
439
00:44:57,370 --> 00:44:58,830
Pareces sorprendido.
440
00:44:59,040 --> 00:45:00,040
Bueno…
441
00:45:00,170 --> 00:45:01,630
¿Sí?
442
00:45:02,090 --> 00:45:03,380
No…
443
00:45:06,300 --> 00:45:10,180
No creo que haya visto
interacción entre amigos adultos.
444
00:45:10,220 --> 00:45:11,350
¿En serio?
445
00:45:11,640 --> 00:45:12,810
¿Qué adultos?
446
00:45:12,810 --> 00:45:14,100
Bueno…
447
00:45:14,220 --> 00:45:16,270
¿Padres o maestros?
448
00:45:16,560 --> 00:45:18,270
Sí, los maestros
de escuela también.
449
00:45:18,360 --> 00:45:19,730
Ya Ya veo.
450
00:45:19,940 --> 00:45:22,780
¿Así que esta es tu primera
vez ver adultos tan inútiles?
451
00:45:22,780 --> 00:45:24,700
- Ah, por eso.
- Correcto.
452
00:45:26,610 --> 00:45:27,700
Ah, chef.
453
00:45:27,990 --> 00:45:29,490
Gracias de nuevo por tu ayuda.
454
00:45:29,740 --> 00:45:30,820
¿Qué quieres comer?
455
00:45:30,820 --> 00:45:33,120
¿Hace comida casera?
456
00:45:33,410 --> 00:45:35,000
¿Hmm? ¿Casero?
457
00:45:35,040 --> 00:45:36,370
Lo sabes, ¿verdad?
458
00:45:38,090 --> 00:45:42,550
Muy bien entonces, ¿tu madre un
ama de casa a tiempo completo?
459
00:45:42,630 --> 00:45:44,550
Ah, sí, lo era.
460
00:45:45,260 --> 00:45:46,720
- Ya Ya veo.
- ¿Te acabas de enterar?
461
00:45:48,970 --> 00:45:51,760
Ya Ya veo.
462
00:45:52,470 --> 00:45:54,600
Entonces no
cocinaré para ti hoy.
463
00:45:54,680 --> 00:45:56,060
Lo estamos haciendo juntos.
464
00:45:56,060 --> 00:45:57,650
Asa-chan, ¿qué quieres comer?
465
00:46:02,400 --> 00:46:03,320
-Lo que sea.
466
00:46:03,400 --> 00:46:05,610
Cualquier cosa…
467
00:46:07,490 --> 00:46:08,910
Bueno…
468
00:46:10,360 --> 00:46:11,790
Hagamos gyoza.
469
00:46:12,910 --> 00:46:15,290
Vamos a formar
¡un club de gyoza!
470
00:46:15,910 --> 00:46:16,910
¡Recibido!
471
00:46:17,450 --> 00:46:18,750
¡El envoltorio!
472
00:46:18,750 --> 00:46:20,170
¡El envoltorio!
473
00:46:20,290 --> 00:46:22,000
El nombre del club es...
474
00:46:24,630 --> 00:46:25,920
¡El envoltorio!
475
00:46:27,590 --> 00:46:28,590
Vaya...
476
00:46:28,800 --> 00:46:30,380
Bien, hagámoslo.
477
00:46:30,510 --> 00:46:33,140
- Gracias por su ayuda.
- Gracias por su ayuda.
478
00:46:36,350 --> 00:46:38,180
Bien hecho.
479
00:46:38,390 --> 00:46:40,150
Hola, Makio-san.
480
00:46:40,150 --> 00:46:42,060
¿Puedes hacerlo correctamente?
481
00:46:42,060 --> 00:46:43,320
Es Dinucci.
482
00:46:45,570 --> 00:46:47,400
Bien.
483
00:46:47,400 --> 00:46:48,400
Gracias.
484
00:46:50,570 --> 00:46:51,990
¿Que es lo que desea
485
00:46:52,240 --> 00:46:54,370
- Camarones.
- Eso es inusual.
486
00:46:56,030 --> 00:46:57,870
probando algo nuevo.
487
00:46:58,450 --> 00:47:00,170
Un poco elegante.
488
00:47:04,130 --> 00:47:05,510
Asa, ¿qué quieres envolver?
489
00:47:05,510 --> 00:47:06,670
Mochi
490
00:47:07,090 --> 00:47:09,470
Suena bien, ¿qué más?
491
00:47:09,470 --> 00:47:11,010
Camarones, supongo.
492
00:47:13,220 --> 00:47:14,430
Aquí voy.
493
00:47:14,470 --> 00:47:15,600
Ábralo.
494
00:47:21,100 --> 00:47:23,070
Gracias.
495
00:47:27,320 --> 00:47:30,110
Salud, salud.
496
00:47:41,500 --> 00:47:43,130
¿Qué contiene?
497
00:47:44,250 --> 00:47:45,710
No tengo ni idea.
498
00:47:58,390 --> 00:47:59,390
¿Lo tienes?
499
00:48:00,060 --> 00:48:01,140
¿Que es esto?
500
00:48:01,190 --> 00:48:02,600
¿Qué ha dicho?
501
00:48:05,140 --> 00:48:06,480
Inténtalo.
502
00:48:06,730 --> 00:48:08,030
- ¿Este?
- Sí.
503
00:48:11,900 --> 00:48:13,070
Prueba también
el relleno de kimchi.
504
00:48:13,070 --> 00:48:14,120
¿Cuál?
505
00:48:15,110 --> 00:48:17,070
Espera, esto está caliente.
506
00:48:20,990 --> 00:48:22,210
Muchas gracias.
507
00:48:26,960 --> 00:48:29,300
Makio, tu vida está cambiando.
508
00:48:31,760 --> 00:48:33,260
Esta es tu época.
509
00:48:35,010 --> 00:48:36,010
Sí.
510
00:48:40,470 --> 00:48:43,230
Nana-chan, ven de nuevo.
511
00:48:43,270 --> 00:48:45,690
Okie, solo envíame
un mensaje si hay algo.
512
00:48:45,690 --> 00:48:47,270
- ¡Está bien!
- ¿Cuándo lo hiciste?
513
00:48:47,320 --> 00:48:49,280
No te pongas celoso, voy a
crear un chat grupal más tarde.
514
00:48:49,280 --> 00:48:50,740
Eso no es lo que quise decir.
515
00:48:51,320 --> 00:48:52,400
Oh...
516
00:48:52,400 --> 00:48:54,360
Kasamachi-kun también
es preocupada por ti.
517
00:48:54,360 --> 00:48:55,700
Ve a llamarlo.
518
00:48:55,950 --> 00:48:56,740
¿Qué?
519
00:48:56,740 --> 00:48:58,490
¿Quién es Kasamachi-kun?
520
00:48:58,780 --> 00:49:00,290
Daigo
521
00:49:00,290 --> 00:49:01,580
Sh, sh.
522
00:49:01,580 --> 00:49:03,750
No te calles. ¡Vete ahora!
523
00:49:04,790 --> 00:49:06,170
¡Vete rápido!
524
00:49:06,750 --> 00:49:10,880
- Hasta mañana.
- Hasta mañana.
525
00:49:16,840 --> 00:49:17,550
Así que…
526
00:49:17,550 --> 00:49:20,020
¿Quién es Kasamachi-kun?
527
00:49:20,020 --> 00:49:21,470
Dejo esto de lado.
528
00:49:21,470 --> 00:49:23,520
- ¿Tu novio?
- Suficiente.
529
00:49:23,520 --> 00:49:25,100
Vamos, ¿quién es?
530
00:49:25,100 --> 00:49:26,520
¡Eres tan entrometido!
531
00:49:26,520 --> 00:49:27,560
-¿Tu novio?-
532
00:49:29,440 --> 00:49:32,320
Hoy estás de buen humor.
533
00:49:32,320 --> 00:49:33,740
Tú también.
534
00:49:33,740 --> 00:49:34,990
¿Que quieres decir?
535
00:49:36,320 --> 00:49:40,870
Pensé que estarías peor.
536
00:49:41,200 --> 00:49:42,330
"...¿Cómo?"
537
00:49:49,330 --> 00:49:51,760
A ver, vamos por partes.
538
00:49:52,090 --> 00:49:53,260
Vale.
539
00:50:00,930 --> 00:50:04,060
Cómo hacer gyoza,
la receta de Nana-chan
540
00:50:08,730 --> 00:50:11,480
¿Adulto? ¿Amigo?
541
00:50:12,560 --> 00:50:14,740
¿Mamá?
542
00:50:21,580 --> 00:50:22,990
Nada mal.
543
00:50:23,580 --> 00:50:25,250
¿Es demasiado corto?
544
00:50:25,370 --> 00:50:28,040
Creo que eso es bueno,
es la longitud que eligió.
545
00:50:28,040 --> 00:50:30,420
¿Eh? No estoy segura.
546
00:50:45,350 --> 00:50:46,520
¡De acuerdo!
547
00:50:47,890 --> 00:50:49,810
¿Realmente puedes ir solo?
548
00:50:49,850 --> 00:50:50,850
Sí.
549
00:50:53,560 --> 00:50:54,990
Espera.
550
00:50:56,820 --> 00:50:57,820
"... ¿Cómo?"
551
00:50:58,400 --> 00:50:59,610
Ah, está borroso.
552
00:51:00,780 --> 00:51:01,780
Estén listos.
553
00:51:04,990 --> 00:51:06,330
¿Para qué sirve?
554
00:51:06,330 --> 00:51:09,210
Bueno, solo de recuerdo.
555
00:51:09,580 --> 00:51:10,670
¿Qué?
556
00:51:10,670 --> 00:51:11,670
Me voy en una.
557
00:51:11,790 --> 00:51:13,630
Cuídese.
558
00:51:25,010 --> 00:51:28,440
- ¡Buenos días, Emiri!
- ¡Buenos días!
559
00:51:31,730 --> 00:51:34,020
Buenos días, buenos días.
560
00:51:34,850 --> 00:51:36,110
¡Takumi!
561
00:51:36,440 --> 00:51:37,860
¡Hola buenos días!
562
00:51:38,270 --> 00:51:40,240
Estamos en la misma clase.
563
00:51:40,240 --> 00:51:41,740
Llevémonos bien.
564
00:51:41,740 --> 00:51:44,830
Yoshimura, cuida de esta chica.
565
00:51:44,950 --> 00:51:47,080
¡Vamos!
566
00:51:48,870 --> 00:51:51,290
¡Mamá! ¡Me voy al aula!
567
00:51:51,370 --> 00:51:52,830
¿Yo voy por aquí, ok?
568
00:51:54,170 --> 00:51:55,590
Asa-chan.
569
00:51:55,670 --> 00:51:56,670
¿Sí?
570
00:51:56,840 --> 00:52:00,880
Um... ¿quieres llamar
que tu tía venga ahora?
571
00:52:02,590 --> 00:52:03,850
No.
572
00:52:04,380 --> 00:52:06,930
Es posible que no pueda
venir por alguna razón, pero...
573
00:52:07,760 --> 00:52:10,890
Pero ella no es mi madre.
574
00:52:10,940 --> 00:52:12,270
¿Qué?
575
00:52:19,360 --> 00:52:20,740
¿Está todo bien?
576
00:52:23,280 --> 00:52:27,740
Nosotros, los estudiantes de primer
año, estamos llenos con esperanza y sueño
577
00:52:27,870 --> 00:52:30,200
en nuestra vida en la escuela
secundaria que comienza hoy.
578
00:52:30,330 --> 00:52:32,670
Por lo que damos un nuevo paso.
579
00:52:33,250 --> 00:52:37,830
Nuestro futuro está lleno
de infinitas posibilidades.
580
00:52:38,920 --> 00:52:40,550
Sin embargo, puede haber
581
00:52:40,570 --> 00:52:43,760
un obstáculo que no podemos
superados por nosotros mismos.
582
00:52:44,510 --> 00:52:45,800
En ese momento,
583
00:52:45,800 --> 00:52:49,720
nos gustaría cruzar el obstáculo
apoyándonos unos a otros como amigos.
584
00:52:54,890 --> 00:52:57,940
Qué vergüenza. Mi papá
estaba muy emocionado.
585
00:52:58,100 --> 00:53:02,600
Mis padres también piensan que es un
milagro que puedo entrar en esta escuela.
586
00:53:02,940 --> 00:53:04,200
¿Dónde están tus
padres, ¿Takumi-san?
587
00:53:04,200 --> 00:53:05,530
Bueno…
588
00:53:05,650 --> 00:53:08,120
Mis padres no vinieron.
589
00:53:08,280 --> 00:53:11,000
Debo decir que mis padres
murió en un accidente de coche.
590
00:53:11,040 --> 00:53:12,710
¿Qué? Lo siento, no lo sabía...
591
00:53:12,710 --> 00:53:14,330
Está bien.
592
00:53:14,330 --> 00:53:16,210
Ahora vivo con mi tía.
593
00:53:16,210 --> 00:53:18,710
Es novelista y está muy ocupada.
594
00:53:19,080 --> 00:53:21,010
Eso es genial. ¿Un novelista?
595
00:53:21,010 --> 00:53:22,630
Suena como una
trama de película.
596
00:53:22,720 --> 00:53:23,470
¡Oye!
597
00:53:23,550 --> 00:53:26,180
Eso no es lo que quise decir.
598
00:53:26,300 --> 00:53:27,350
Está bien.
599
00:53:27,350 --> 00:53:31,810
Pero tengo que hacer las tareas
y preparar mi propia fiambrera.
600
00:53:32,260 --> 00:53:35,770
Vaya, eso es tan maduro.
601
00:53:36,730 --> 00:53:39,730
Tampoco es para tanto.
602
00:53:44,570 --> 00:53:45,690
"... ¿Cómo?"
603
00:53:55,000 --> 00:53:58,330
Makio-chan, estoy en casa.
604
00:54:30,030 --> 00:54:31,450
¿Fue vergonzoso?
605
00:54:37,660 --> 00:54:39,250
¿Querías destacar?
606
00:54:42,130 --> 00:54:43,710
No queda otra.
607
00:54:44,670 --> 00:54:45,760
Pero...
608
00:54:47,590 --> 00:54:48,760
Tenga cuidado.
609
00:54:53,180 --> 00:54:57,940
Pero no es mi culpa
que moriste por tu cuenta.
610
00:55:02,690 --> 00:55:06,030
El sol rojo brillante
611
00:55:06,070 --> 00:55:09,450
Sumergirse en el desierto
612
00:55:09,570 --> 00:55:13,030
Hay un gran monstruo
613
00:55:13,160 --> 00:55:16,410
Solía vivir despreocupadamente
614
00:55:16,530 --> 00:55:19,580
Una mañana, se despertó de
615
00:55:19,700 --> 00:55:22,830
una siesta Escuchando el
616
00:55:22,960 --> 00:55:26,170
sonido de la campana desde
617
00:55:26,290 --> 00:55:29,340
lejos Viniendo de una
618
00:55:29,460 --> 00:55:32,800
caravana en el desierto Sin
619
00:55:33,050 --> 00:55:35,970
siquiera pensar, gritó
620
00:55:36,350 --> 00:55:39,720
"Quiero ver el océano
621
00:55:39,890 --> 00:55:43,360
"Quiero amar a alguien" Resulta que el monstruo también tiene un sentimiento...
622
00:55:49,070 --> 00:55:50,740
Makio-chan, has vuelto.
623
00:55:51,690 --> 00:55:53,570
Lo estoy.
624
00:55:56,160 --> 00:55:58,200
Tienes una linda voz.
625
00:55:59,540 --> 00:56:00,700
¿Qué?
626
00:56:00,870 --> 00:56:03,710
Ese es el espíritu del estudiante
de primer año de secundaria.
627
00:56:03,830 --> 00:56:04,830
¡Genial!
628
00:56:05,420 --> 00:56:07,170
No, no lo soy.
629
00:56:08,420 --> 00:56:10,090
Todavía quiero escucharlo.
630
00:56:10,840 --> 00:56:12,590
¿Qué? No, no.
631
00:56:12,630 --> 00:56:14,180
- ¿Por qué no?
- No puedo.
632
00:56:14,220 --> 00:56:15,220
¿Por qué?
633
00:56:17,930 --> 00:56:19,810
Club de música ligera.
634
00:56:24,190 --> 00:56:26,150
¿Has decidido a qué club unirte?
635
00:56:26,730 --> 00:56:29,020
Aún no. ¿Y tú, señor Nakano?
636
00:56:29,150 --> 00:56:30,990
Tengo curiosidad por el tenis de mesa.
637
00:56:30,990 --> 00:56:32,740
He oído que es bastante indulgente.
638
00:56:33,740 --> 00:56:36,450
¿A qué club te uniste
en la escuela secundaria?
639
00:56:37,240 --> 00:56:40,030
Sólo... un club coral.
640
00:56:40,160 --> 00:56:42,000
¿Coro? ¡Nada mal!
641
00:56:42,040 --> 00:56:45,960
Aunque me encanta cantar...
642
00:56:53,840 --> 00:56:55,720
Morimoto-san, ¿te unirás a esto?
643
00:56:56,260 --> 00:56:59,140
Sí, mi objetivo es obtener
una recomendación.
644
00:56:59,350 --> 00:57:01,760
- Suena divertido, ¿verdad?
- Estoy seguro de que puedes.
645
00:57:01,890 --> 00:57:03,690
Sólo hay un miembro
de cada grado.
646
00:57:03,690 --> 00:57:04,600
Impresionante.
647
00:57:04,600 --> 00:57:06,190
¿Curso de medicina?
648
00:57:11,730 --> 00:57:12,530
Yo me voy primero.
649
00:57:12,610 --> 00:57:13,610
Adiós.
650
00:57:18,660 --> 00:57:22,700
Conviértete en lo que quieres...
651
00:57:28,880 --> 00:57:30,670
¡Ah, Emiri!
652
00:57:41,930 --> 00:57:43,730
- Nos vemos.
- Vale.
653
00:57:56,950 --> 00:57:59,830
¡Asa! ¡Perdón por lo de antes!
654
00:58:00,200 --> 00:58:03,080
Estaba hablando con otros.
655
00:58:03,410 --> 00:58:04,620
¿Unirse a un club?
656
00:58:04,620 --> 00:58:07,000
Sí, ¿te unirás otra
vez al club de tenis?
657
00:58:07,040 --> 00:58:10,170
No, no quiero broncearme.
658
00:58:10,620 --> 00:58:12,670
Sakura, que estuvo conmigo antes.
659
00:58:12,920 --> 00:58:16,130
Ella quiere unirse al club de
manualidades y yo también.
660
00:58:16,260 --> 00:58:17,550
¿Ya?
661
00:58:17,550 --> 00:58:19,970
Sí, ¿y tú? Unámonos
a nosotros también.
662
00:58:20,090 --> 00:58:22,600
Uf... ¡estoy vacilando!
663
00:58:22,720 --> 00:58:25,010
¿Hay otro club al que quieras unirte?
664
00:58:29,100 --> 00:58:31,150
Si no tienes factura, un
libro de cuentas servirá.
665
00:58:31,150 --> 00:58:32,860
¿Puedes recordarlo?
666
00:58:32,860 --> 00:58:35,360
Um... Tono-san...
667
00:58:35,360 --> 00:58:37,700
Respecto a su herencia...
668
00:58:37,940 --> 00:58:40,530
No toqué nada excepto
la asignación que recibiría.
669
00:58:50,080 --> 00:58:52,670
¿Entonces estás diciendo
que no lo recuerdas?
670
00:58:52,790 --> 00:58:55,090
No creo tener una idea.
671
00:58:55,420 --> 00:58:57,960
Es un problema
por la gran cantidad.
672
00:58:58,260 --> 00:59:01,430
A partir de ahora, debes
673
00:59:01,470 --> 00:59:03,550
presentar un informe como su tutor.
674
00:59:04,550 --> 00:59:05,970
Perdona.
675
00:59:08,020 --> 00:59:10,680
Supongo que deberíamos
discutirlo con el banco.
676
00:59:12,900 --> 00:59:14,020
Computadora portátil.
677
00:59:21,320 --> 00:59:23,450
Compré una computadora portátil.
678
00:59:24,200 --> 00:59:25,990
Un MacBook Pro.
679
00:59:27,540 --> 00:59:29,000
¿Acaso tú?
680
00:59:29,250 --> 00:59:32,670
¿Lo compraste por 300.000 yenes?
681
00:59:38,670 --> 00:59:42,840
¿Alguien te dijo que lo compraras?
682
00:59:45,050 --> 00:59:46,510
Entonces ¿por qué?
683
00:59:54,310 --> 01:00:03,870
Vi en Internet que puedo hacer mi propia
música con una computadora portátil MacBook.
684
01:00:05,240 --> 01:00:06,660
Es por eso…
685
01:00:06,950 --> 01:00:08,330
Ya veo.
686
01:00:09,740 --> 01:00:10,830
Asa-san.
687
01:00:11,830 --> 01:00:15,000
¿Entonces por qué lo
compraste sin informarlo?
688
01:00:16,920 --> 01:00:18,670
Porque...
689
01:00:20,090 --> 01:00:21,510
Eh...
690
01:00:21,710 --> 01:00:25,180
Entonces por favor respóndeme.
691
01:00:25,380 --> 01:00:27,660
¿Kodai-san ha restringido alguna
vez alguna de tus actividades?
692
01:00:27,680 --> 01:00:29,640
No... yo nunca...
693
01:00:29,760 --> 01:00:31,270
Le pregunto a Asa-san.
694
01:00:31,390 --> 01:00:33,060
Lo siento.
695
01:00:35,770 --> 01:00:37,400
Se honesto y cuéntamelo.
696
01:00:37,520 --> 01:00:42,030
Pensé que no me lo
permitiría porque es adulta.
697
01:00:43,400 --> 01:00:44,570
¿Qué?
698
01:00:46,240 --> 01:00:48,410
De hecho, quería
unirme al club de
699
01:00:49,280 --> 01:00:52,330
música ligera pero no
quiero que te opongas.
700
01:00:53,700 --> 01:00:56,290
No haré.
701
01:00:58,420 --> 01:01:03,800
Pero estoy seguro de que a
mi mamá no le agradaría esto.
702
01:01:05,880 --> 01:01:07,550
Asa-chan, esos son todos...
703
01:01:09,760 --> 01:01:10,850
No importa.
704
01:01:13,270 --> 01:01:14,600
¿Qué es?
705
01:01:18,350 --> 01:01:22,530
Quiero decir, tu madre se ha ido.
706
01:01:23,360 --> 01:01:24,610
- ¿Mmm?
- ¿Eh?
707
01:01:28,530 --> 01:01:32,740
Ella se ha ido ahora ¡pero
ella estaba en mi vida!
708
01:01:34,370 --> 01:01:38,170
Aun así, todavía puedes
hacer lo que quieras.
709
01:01:38,290 --> 01:01:40,250
Después de todo, es tu propia vida.
710
01:01:51,970 --> 01:01:53,310
Necesito el baño.
711
01:02:01,310 --> 01:02:05,070
Lo siento, soné duro.
712
01:02:05,190 --> 01:02:07,740
Estoy poniendo los
derechos humanos del
713
01:02:08,200 --> 01:02:09,510
niño por encima de todo,
así que simplemente...
714
01:02:09,530 --> 01:02:11,290
Lo entiendo.
715
01:02:12,990 --> 01:02:16,120
Creo que la confundí un poco.
716
01:02:17,460 --> 01:02:21,460
Creo que todavía está
descubriendo muchas cosas.
717
01:02:22,170 --> 01:02:23,880
Puede que lleve algún tiempo.
718
01:02:24,300 --> 01:02:26,920
Comunícate más con ella.
719
01:02:29,010 --> 01:02:30,180
Lo haré.
720
01:02:35,720 --> 01:02:37,060
Pero...
721
01:02:38,060 --> 01:02:41,440
Mamá me dijo que hiciera lo que quisiera.
722
01:02:46,110 --> 01:02:48,740
Y que ella me guiará
cuando esté perdido.
723
01:02:57,450 --> 01:02:59,670
Ella es una mentirosa.
724
01:03:01,750 --> 01:03:04,960
Soy abogado, pero no
te preocupes demasiado.
725
01:03:05,170 --> 01:03:06,960
Sólo piensa en mí como un guardián.
726
01:03:08,590 --> 01:03:09,590
Está bien.
727
01:03:24,270 --> 01:03:26,690
Él es Tono-san, el supervisor del guardián.
728
01:03:26,740 --> 01:03:27,650
Hola.
729
01:03:27,690 --> 01:03:29,160
Encantado de conocerlo.
730
01:03:29,690 --> 01:03:30,530
Me voy ahora.
731
01:03:30,650 --> 01:03:32,240
Gracias por venir.
732
01:03:57,310 --> 01:03:59,430
¿Cómo se hace la cena a diario?
733
01:04:01,930 --> 01:04:06,900
Makio-chan hizo oyakodon ayer.
734
01:04:08,570 --> 01:04:11,360
¿Qué pasa con la lavandería?
735
01:04:12,360 --> 01:04:15,820
¿limpieza y similares?
Bueno... Asa y yo nos turnamos.
736
01:04:16,370 --> 01:04:17,370
Ya veo.
737
01:04:20,950 --> 01:04:25,670
No esperaba que
vivieras con Asa.
738
01:04:27,000 --> 01:04:30,590
Yo tampoco lo hice.
739
01:04:31,880 --> 01:04:34,130
¿Estás realmente bien con eso?
740
01:04:35,550 --> 01:04:37,010
¿Puedes acostumbrarte?
741
01:04:43,140 --> 01:04:44,690
¿Cómo es?
742
01:04:45,640 --> 01:04:50,940
Bueno... mientras Asa Está
bien para mí, yo también.
743
01:04:53,820 --> 01:04:55,150
Asa-chan.
744
01:04:57,490 --> 01:04:59,530
¿No te obligaste?
745
01:05:10,250 --> 01:05:12,680
Si es con Makio-chan...
746
01:05:15,260 --> 01:05:17,300
Creo que estaré bien.
747
01:05:19,800 --> 01:05:21,320
Ella está haciendo lo mejor que puede.
748
01:05:22,220 --> 01:05:23,390
¿Qué?
749
01:05:30,770 --> 01:05:32,440
¿Es eso así?
750
01:05:43,160 --> 01:05:44,540
Gracias por la comida.
751
01:05:46,750 --> 01:05:48,080
Makio.
752
01:05:51,290 --> 01:05:52,460
Para ti.
753
01:05:55,340 --> 01:05:59,470
Encontré esto entre las
pertenencias de Minori.
754
01:05:59,550 --> 01:06:00,840
¿Qué es esto?
755
01:06:01,600 --> 01:06:04,060
Estaba pensando en dárselo a Asa.
756
01:06:04,890 --> 01:06:07,520
Pero creo que es mejor
dejarlo a tu cuidado.
757
01:06:07,890 --> 01:06:08,980
¿Qué?
758
01:06:11,020 --> 01:06:12,740
Está bien.
759
01:06:13,320 --> 01:06:14,900
Tómalo con calma.
760
01:06:15,360 --> 01:06:19,110
Además, no sigas
aislándote en casa.
761
01:06:19,450 --> 01:06:22,160
- También...
- Está bien, lo tengo.
762
01:06:25,490 --> 01:06:27,580
Me voy ahora.
763
01:06:28,500 --> 01:06:29,670
Vale.
764
01:06:31,830 --> 01:06:33,630
Díselo a Asa de mi parte.
765
01:06:35,800 --> 01:06:36,960
Gracias.
766
01:06:37,550 --> 01:06:38,550
En cualquier momento.
767
01:07:23,590 --> 01:07:24,810
Asá.
768
01:07:24,810 --> 01:07:27,350
Quiero regalarte este
769
01:07:27,350 --> 01:07:28,730
diario cuando te gradúes de...
770
01:09:10,740 --> 01:09:12,830
Probemos con el tercer traste.
771
01:09:15,160 --> 01:09:16,710
Listo, vete.
772
01:09:27,840 --> 01:09:30,430
¿Otra vez el quinto traste?
773
01:09:39,230 --> 01:09:40,560
Fresco.
774
01:09:41,190 --> 01:09:43,880
Favorecido por las personas mayores
inmediatamente después de unirse.
775
01:09:43,900 --> 01:09:46,030
Eso es lo que se llama talento.
776
01:10:17,890 --> 01:10:19,020
¡Eso es bueno!
777
01:10:19,140 --> 01:10:20,810
Gracias.
778
01:10:22,110 --> 01:10:25,530
Pensé que te uniste al club de
música ligera porque te gusta cantar.
779
01:10:25,650 --> 01:10:30,580
Te dije que después de ver tocar a
los mayores, pensé en probar el bajo.
780
01:10:32,280 --> 01:10:34,620
Mientras lo disfrutes.
781
01:10:40,500 --> 01:10:41,500
Mira hacia allá.
782
01:10:44,040 --> 01:10:45,670
¿Qué pasa con ellos?
783
01:10:52,970 --> 01:10:55,220
¡Espérame!
784
01:10:55,470 --> 01:10:58,520
Emiri, ¿no quieres tener novio?
785
01:10:58,930 --> 01:11:00,310
¿Por qué tan repentino?
786
01:11:00,770 --> 01:11:02,360
No me interesa tener uno.
787
01:11:02,360 --> 01:11:04,860
¿Por qué? Puedes intentarlo.
788
01:11:04,900 --> 01:11:05,900
¿Probar qué?
789
01:11:05,940 --> 01:11:08,990
Como dije, ¡conseguir un novio!
790
01:11:09,150 --> 01:11:12,780
Como dije, no voy a conseguir novio.
791
01:11:13,030 --> 01:11:14,540
¿Por qué no?
792
01:11:15,660 --> 01:11:16,620
Basta.
793
01:11:16,620 --> 01:11:18,250
Fin de la charla.
794
01:11:18,250 --> 01:11:20,420
No quiero hablar de la
vida amorosa contigo.
795
01:11:20,540 --> 01:11:24,510
¿Por qué no? ¡Hablemos de ello conmigo!
796
01:11:24,580 --> 01:11:25,760
Eres tan entrometido.
797
01:11:26,590 --> 01:11:28,090
Porque no me gustan los chicos.
798
01:11:28,260 --> 01:11:29,180
¿Qué quieres decir?
799
01:11:29,180 --> 01:11:31,220
¿Entonces te gustan las chicas?
800
01:11:32,800 --> 01:11:34,010
Estúpido.
801
01:11:34,800 --> 01:11:35,930
¿Eh?
802
01:11:39,980 --> 01:11:42,230
Muy bien, fin de la charla.
803
01:11:44,350 --> 01:11:47,280
Suenas como Makio-chan.
804
01:11:52,740 --> 01:11:54,740
Vaya, olvidé mi tarea en la escuela.
805
01:11:55,620 --> 01:11:57,240
- ¿Cómo puedes?
- Lo que sea.
806
01:11:58,120 --> 01:12:00,250
- ¿No estarás en problemas?
- No es gran cosa.
807
01:12:01,120 --> 01:12:02,960
Háblame de Makio-san...
808
01:12:03,710 --> 01:12:06,710
Tendré tiempo después
de que empiecen las clases.
809
01:12:07,290 --> 01:12:09,370
Así que me pondré al día
con la próxima fecha límite.
810
01:12:10,760 --> 01:12:14,260
- Lo siento mucho.
- Estoy en casa.
811
01:12:14,550 --> 01:12:16,720
Muy bien, muchas gracias.
812
01:12:16,720 --> 01:12:17,850
Colgaré la llamada.
813
01:12:20,720 --> 01:12:22,400
¡Vaya!
814
01:12:23,690 --> 01:12:25,810
Hay un montón de libros.
815
01:12:40,490 --> 01:12:43,080
- Espera un minuto.
- Vale.
816
01:12:51,300 --> 01:12:53,720
Oye... Makio-chan.
817
01:12:53,970 --> 01:12:55,510
Emiri está aquí.
818
01:12:55,510 --> 01:12:59,220
DE ACUERDO. Estoy
trabajando ahora Cierre la puerta.
819
01:12:59,600 --> 01:13:01,600
¿Eh? ¡Vamos!
820
01:13:02,060 --> 01:13:03,060
Apresúrate.
821
01:13:17,030 --> 01:13:18,950
Ella es un poco extraña.
822
01:13:19,530 --> 01:13:20,540
¿Lo es ella?
823
01:13:20,870 --> 01:13:23,170
Bueno, ella es un poco insociable.
824
01:13:25,580 --> 01:13:26,920
Demasiado.
825
01:13:36,970 --> 01:13:39,010
Asá, mira.
826
01:13:39,010 --> 01:13:41,100
Creo que el pelo azul
o rosa te quedaría bien.
827
01:13:41,140 --> 01:13:42,850
¿Qué? ¡Eso es demasiado llamativo!
828
01:13:42,850 --> 01:13:45,060
Creo que la decoloración no
dañará demasiado tu cabello.
829
01:13:45,060 --> 01:13:45,650
No. demasiado llamativo.
830
01:13:45,650 --> 01:13:48,820
- Como las chicas de Harajuku.
- Eso es tan deslumbrante.
831
01:13:48,940 --> 01:13:50,150
De ninguna manera.
832
01:14:33,070 --> 01:14:35,240
U-uh...
833
01:14:35,940 --> 01:14:38,410
Soy Kodai, la tía de Asa.
834
01:14:39,360 --> 01:14:41,910
Esto es un poco repentino...
835
01:14:41,950 --> 01:14:43,580
Te envié un mensaje de texto.
836
01:14:45,540 --> 01:14:48,250
Encantado de conocerlo. Soy Nara Emiri.
837
01:14:48,580 --> 01:14:49,630
Hola.
838
01:14:55,000 --> 01:14:56,930
¿Quieres un poco de melón?
839
01:14:58,880 --> 01:14:59,880
Seguro.
840
01:15:00,930 --> 01:15:03,430
Está bien. Gracias.
841
01:15:10,190 --> 01:15:11,230
Oh...
842
01:15:11,940 --> 01:15:14,270
Makio-san, ¿por qué no estás casado?
843
01:15:14,560 --> 01:15:15,610
¿Eh?
844
01:15:17,610 --> 01:15:19,030
¿Casado?
845
01:15:19,190 --> 01:15:21,450
Quiero decir...
846
01:15:21,740 --> 01:15:23,620
¿Hay alguna razón específica?
847
01:15:29,700 --> 01:15:33,500
No creo que el matrimonio sea para mí.
848
01:15:35,460 --> 01:15:36,920
¿Mmm? ¿Eso es todo?
849
01:15:39,210 --> 01:15:40,550
También...
850
01:15:41,970 --> 01:15:49,690
Ya no creo que estar
casado sea normal y extraño.
851
01:15:50,480 --> 01:15:53,650
No digo eso porque
Aunque no estoy casado.
852
01:15:54,190 --> 01:16:00,530
Y no querer casarse
no es algo raro.
853
01:16:03,110 --> 01:16:04,910
¿Tienes alguien que te guste?
854
01:16:05,030 --> 01:16:06,870
¿Alguien que me guste?
855
01:16:10,040 --> 01:16:13,080
No estoy seguro.
856
01:16:13,210 --> 01:16:14,590
¿Puedo cortarlo entero?
857
01:16:14,590 --> 01:16:16,300
- Seguro.
- Bien.
858
01:16:22,130 --> 01:16:23,970
- ¿Alguien que me guste?
- Sí.
859
01:16:33,810 --> 01:16:36,150
Hay alguien de quien me
860
01:16:36,310 --> 01:16:39,610
enamoré desde nuestro primer
861
01:16:39,770 --> 01:16:42,030
encuentro y que todavía recuerdo.
862
01:16:42,780 --> 01:16:44,450
Creo...
863
01:16:45,360 --> 01:16:48,200
Ese es el indicado para mí.
864
01:16:50,410 --> 01:16:52,410
Aunque no estamos
casados ni vivimos juntos.
865
01:16:52,540 --> 01:16:54,460
¿Es alguien de quien te
enamoras a primera vista?
866
01:16:54,790 --> 01:16:56,830
Supongo, ¿sí?
867
01:16:58,710 --> 01:17:01,250
Mantenemos una amistad ahora.
868
01:17:02,260 --> 01:17:04,470
¿Ustedes dos formaron una amistad?
869
01:17:06,100 --> 01:17:08,220
Podríamos porque es
una persona considerada.
870
01:17:14,890 --> 01:17:17,480
¡Lo he cortado!
871
01:17:18,190 --> 01:17:20,360
Oye, ¿de qué estás hablando?
872
01:17:20,480 --> 01:17:23,070
Hablando de la vida amorosa de Makio-san.
873
01:17:24,070 --> 01:17:26,160
¡Eso es injusto! ¿Se
trata de Kasamachi-kun?
874
01:17:26,160 --> 01:17:27,620
Es un secreto.
875
01:17:28,030 --> 01:17:29,490
Increíble.
876
01:17:29,490 --> 01:17:31,910
Vamos, ¿de qué estás hablando?
877
01:17:33,040 --> 01:17:34,420
Es un secreto.
878
01:17:34,660 --> 01:17:36,960
¿Cómo? ¡Dime!
879
01:17:36,960 --> 01:17:39,550
- No.
- ¡¿Por qué no?!
880
01:18:31,760 --> 01:18:37,150
Hoy lo haré de nuevo, la piel de pollo
a la plancha que comimos la última vez.
881
01:18:37,190 --> 01:18:42,690
Además haré algo con
judías verdes y berenjenas.
882
01:18:43,570 --> 01:18:45,070
¡Impresionante!
883
01:18:45,530 --> 01:18:46,660
¡DE ACUERDO!
884
01:18:49,650 --> 01:18:51,080
Escucha...
885
01:18:51,100 --> 01:18:55,290
Quiero escribir letras
de canciones para el club.
886
01:18:55,290 --> 01:18:57,420
Suena divertido. ¿La
compondrás tú también?
887
01:18:57,450 --> 01:18:59,630
¿Mmm? Letras solo por ahora.
888
01:19:00,210 --> 01:19:01,250
De hecho...
889
01:19:01,370 --> 01:19:04,710
Ya escribí un poquito.
890
01:19:04,710 --> 01:19:05,590
Oh.
891
01:19:05,670 --> 01:19:06,680
¿Quieres verlo?
892
01:19:06,880 --> 01:19:08,050
No precisamente.
893
01:19:08,590 --> 01:19:10,100
¡Vamos!
894
01:19:10,260 --> 01:19:11,600
Yo quiero.
895
01:19:12,430 --> 01:19:14,810
Por favor compruébalo por mí.
896
01:19:15,600 --> 01:19:18,600
- Y dame tu opinión.
- Seguro.
897
01:19:44,130 --> 01:19:45,380
¡Ya veo!
898
01:19:50,010 --> 01:19:52,180
¿Qué opinas?
899
01:19:56,970 --> 01:20:00,520
¿Es esta… tu primera
vez escribiendo letras?
900
01:20:02,560 --> 01:20:04,020
¿Qué tipo de reacción es esa?
901
01:20:04,020 --> 01:20:07,490
No, está dando energía
viva, lo cual es bueno.
902
01:20:07,610 --> 01:20:09,110
Realmente creo que es bueno.
903
01:20:09,570 --> 01:20:10,990
¡Estás temblando!
904
01:20:10,990 --> 01:20:13,240
¿Entonces esta es mi oscura historia?
905
01:20:13,320 --> 01:20:15,660
¿Acabo de... acabo de
hacer una historia oscura?
906
01:20:15,660 --> 01:20:18,830
No, quiero decir... ahora
estás en tu fase experimental.
907
01:20:18,830 --> 01:20:21,120
Intenta crear más piezas.
908
01:20:21,370 --> 01:20:23,290
Eso es lo que pienso.
909
01:20:25,210 --> 01:20:27,300
No lo refutaste...
910
01:20:30,000 --> 01:20:33,850
No importa, ¡solo enséñame algunos trucos!
911
01:20:34,720 --> 01:20:35,810
¿Truco?
912
01:20:36,390 --> 01:20:37,520
No hay ningún truco.
913
01:20:38,510 --> 01:20:41,230
Eres un novelista,
debe haber alguno.
914
01:20:41,310 --> 01:20:42,520
Mmm...
915
01:20:44,730 --> 01:20:47,900
Lo que quieras decir...
916
01:20:47,980 --> 01:20:49,190
¿Sí?
917
01:20:49,610 --> 01:20:51,820
Sólo escríbelo.
918
01:20:54,030 --> 01:20:56,410
No tengo nada en particular que decir.
919
01:20:56,990 --> 01:20:57,740
¿No lo haces?
920
01:20:57,740 --> 01:21:00,210
No. Decir que es más rápido de todos modos.
921
01:21:00,830 --> 01:21:02,670
Eso tiene sentido...
922
01:21:03,750 --> 01:21:06,380
Déjame pensar...
923
01:21:08,670 --> 01:21:12,510
Escríbelo con desesperación
y con intenciones asesinas.
924
01:21:14,130 --> 01:21:15,390
Eso es inquietante.
925
01:21:18,640 --> 01:21:21,100
De todos modos, ¡devuélvemelo!
926
01:21:21,970 --> 01:21:23,140
Dámelo, me alegrará.
927
01:21:23,180 --> 01:21:24,180
¡No!
928
01:21:24,640 --> 01:21:29,900
Pero la palabra "eco"
aquí es realmente buena.
929
01:21:30,690 --> 01:21:31,770
¿En realidad?
930
01:21:34,110 --> 01:21:36,860
¿Sólo el "eco"?
931
01:21:37,570 --> 01:21:40,250
¿Por qué no ampliarlo
a partir de esa palabra?
932
01:21:40,450 --> 01:21:41,450
¿Expandir?
933
01:21:41,580 --> 01:21:42,580
Sí.
934
01:21:43,450 --> 01:21:49,500
Cualesquiera que sean las palabras que le vengan
a la mente sobre "eco", dígalas impulsivamente.
935
01:21:50,710 --> 01:21:52,420
Eco...
936
01:21:52,750 --> 01:21:54,460
Eco...
937
01:21:55,380 --> 01:21:57,220
El baño...
938
01:21:58,220 --> 01:21:59,890
El karaoke...
939
01:22:01,180 --> 01:22:03,180
Mmm...
940
01:22:04,430 --> 01:22:05,440
¡Tu turno!
941
01:22:17,870 --> 01:22:20,110
El túnel del paso elevado.
942
01:22:22,330 --> 01:22:23,620
Vamos, eco.
943
01:22:26,370 --> 01:22:29,790
¡Oye, hoo, hoo, hoo! ¡El
punto más alto de la montaña!
944
01:22:30,710 --> 01:22:32,710
El lago se ondula.
945
01:22:33,670 --> 01:22:35,840
El agua cayendo en la cueva.
946
01:22:36,960 --> 01:22:39,180
El núcleo del cielo nublado.
947
01:22:39,590 --> 01:22:42,270
El volumen equivocado
del anuncio escolar.
948
01:22:44,350 --> 01:22:48,690
La luz reflejada en la pared
desde el espejo de mano de alguien.
949
01:22:49,100 --> 01:22:51,940
El pasillo vacío de la escuela.
950
01:22:54,900 --> 01:23:00,280
La la la la la la, eco
951
01:23:00,910 --> 01:23:03,910
El flequillo más largo
952
01:23:04,660 --> 01:23:07,040
es un eco
953
01:23:09,750 --> 01:23:16,090
El futuro completamente invisible
954
01:23:17,300 --> 01:23:23,720
La la la la la la, eco
955
01:23:42,740 --> 01:23:45,120
Ah, Morimoto-san.
956
01:23:48,290 --> 01:23:49,290
Ey.
957
01:23:58,460 --> 01:24:00,760
¿Todavía estás estudiando?
958
01:24:03,720 --> 01:24:07,140
Todavía queda algo de tiempo antes de
la tutoría, así que estoy leyendo un libro.
959
01:24:08,010 --> 01:24:11,900
Como se esperaba del estudiante de honores.
960
01:24:13,940 --> 01:24:15,270
Estoy escapando de la realidad.
961
01:24:15,400 --> 01:24:17,490
¿Necesitas escapar?
962
01:24:21,440 --> 01:24:25,070
A veces desearía poder
ir a algún lugar lejano.
963
01:24:27,410 --> 01:24:28,410
¿Eh?
964
01:24:31,660 --> 01:24:33,500
¿Qué tipo de canciones cantas?
965
01:24:34,120 --> 01:24:35,290
¿Qué?
966
01:24:35,460 --> 01:24:37,260
Bien...
967
01:24:38,290 --> 01:24:40,970
Sólo algunas canciones sin sentido.
968
01:24:47,760 --> 01:24:49,390
Yo me voy primero.
969
01:24:50,970 --> 01:24:54,110
Por favor cante también algunas canciones significativas.
970
01:24:56,690 --> 01:24:57,900
Bien.
971
01:25:00,530 --> 01:25:02,700
Lamento hacerte esperar.
972
01:25:03,860 --> 01:25:05,450
Muy bien, ¿adónde vamos?
973
01:25:05,490 --> 01:25:07,040
¿Dónde deberíamos?
974
01:25:16,420 --> 01:25:19,590
Eso hay que ponerlo
desde abajo ¿no?
975
01:25:19,790 --> 01:25:21,210
Tal vez.
976
01:25:21,500 --> 01:25:23,130
Asa, ¿dónde estás?
977
01:25:23,260 --> 01:25:24,130
Detrás de ti.
978
01:25:24,260 --> 01:25:25,620
- Ayúdame a tirarlo.
- DE ACUERDO.
979
01:25:26,180 --> 01:25:28,260
¿Puedes tirarlo?
980
01:25:28,560 --> 01:25:29,560
Ten cuidado.
981
01:25:32,680 --> 01:25:34,440
No puedo alcanzarlo con mi mano.
982
01:25:34,730 --> 01:25:36,350
Oye, ¿de qué estás hablando?
983
01:25:37,190 --> 01:25:38,070
No te lo digo.
984
01:25:38,150 --> 01:25:39,270
¿Eh? ¿Por qué?
985
01:26:26,940 --> 01:26:28,830
Gracias.
986
01:26:30,740 --> 01:26:32,830
Sensei, su libro es muy interesante.
987
01:26:33,530 --> 01:26:35,330
Kasamachi-kun, ¿estás aquí?
988
01:26:35,450 --> 01:26:38,210
Te tomaste un descanso el mes
pasado así que vine a ver cómo estabas.
989
01:26:38,960 --> 01:26:41,590
Gracias por tomarse el tiempo
de venir en sus apretadas agendas.
990
01:26:51,680 --> 01:26:53,310
¿Tienes tiempo más tarde?
991
01:27:01,980 --> 01:27:04,320
Gracias. Estoy deseando que llegue.
992
01:27:04,360 --> 01:27:07,240
Asimismo. Yo también
estoy deseando que llegue.
993
01:27:11,490 --> 01:27:13,330
- Aquí está el mío.
- ¡Está bien!
994
01:28:24,100 --> 01:28:26,860
¿Qué quería
transmitir en el diario?
995
01:28:29,900 --> 01:28:31,570
¿Amor o algo así?
996
01:28:32,280 --> 01:28:34,610
Pero no creo que
sea algo para escribir.
997
01:28:38,120 --> 01:28:40,410
¿Crees que es hora de dárselo?
998
01:28:41,620 --> 01:28:43,580
Déjame pensar...
999
01:28:45,370 --> 01:28:50,000
Pero su madre ha fallecido,
así que deberías dárselo a ella.
1000
01:28:50,710 --> 01:28:52,300
Cuéntale sobre el diario.
1001
01:28:52,340 --> 01:28:54,760
Depende de ella
decidir cómo afrontarlo.
1002
01:28:59,100 --> 01:29:00,470
Asá...
1003
01:29:01,220 --> 01:29:04,310
¿Cómo interpretaría las
palabras que escribió esa mujer?
1004
01:29:15,240 --> 01:29:18,330
Sabiendo que ella es hija de esa mujer...
1005
01:29:19,870 --> 01:29:21,410
De alguna manera...
1006
01:29:22,580 --> 01:29:27,290
Cosas que no podía
entender saldrían a borbotones.
1007
01:29:31,880 --> 01:29:33,510
No lo entiendo.
1008
01:29:35,260 --> 01:29:37,970
Estás complicando las cosas otra vez.
1009
01:29:40,010 --> 01:29:44,180
Si actúo sin pensar,
Seguro que me arrepentiré.
1010
01:29:45,730 --> 01:29:47,520
Puedes confiar en mí.
1011
01:29:50,270 --> 01:29:53,530
¿No es genial ayudarnos unos a
otros cuando estamos en problemas?
1012
01:29:54,360 --> 01:29:57,070
Simplemente ayudar, es simple.
1013
01:29:58,990 --> 01:30:00,320
Es difícil.
1014
01:30:02,790 --> 01:30:04,330
soy alguien
1015
01:30:05,790 --> 01:30:09,210
que no merece la ayuda de la gente.
1016
01:30:10,170 --> 01:30:12,300
Creo.
1017
01:30:13,130 --> 01:30:15,880
¿Por qué decir cosas tan deprimentes?
1018
01:30:18,680 --> 01:30:20,970
Aun así, quiero que me necesiten.
1019
01:30:21,390 --> 01:30:22,760
Por ti.
1020
01:30:24,930 --> 01:30:26,930
Eso es solo...
1021
01:30:33,270 --> 01:30:34,440
Lo siento.
1022
01:31:07,930 --> 01:31:09,360
Estoy en casa.
1023
01:31:12,400 --> 01:31:13,780
Bienvenido de nuevo.
1024
01:31:18,150 --> 01:31:19,950
¿Estás borracho?
1025
01:31:23,780 --> 01:31:28,750
Quería esperarte para cenar,
pero luego me lo comí primero.
1026
01:31:32,420 --> 01:31:33,880
Lo siento.
1027
01:31:37,960 --> 01:31:39,720
Makio-chan.
1028
01:31:40,970 --> 01:31:43,510
Es genial verte de regreso.
1029
01:32:00,570 --> 01:32:04,120
Huelo un olor desconocido.
1030
01:32:06,490 --> 01:32:07,830
¿En realidad?
1031
01:33:29,530 --> 01:33:31,450
El nombre "Asa" tiene el significado
1032
01:33:31,580 --> 01:33:36,130
de "Vendrán cosas
nuevas y hermosas".
1033
01:33:36,170 --> 01:33:38,800
Trabajamos duro para
encontrar este nombre.
1034
01:33:39,090 --> 01:33:41,590
quiero que sepas...
1035
01:33:48,800 --> 01:33:51,520
Felicidades, tus letras
han sido seleccionadas.
1036
01:33:51,720 --> 01:33:54,650
¿Para qué letras te quedaste
despierto hasta tarde para escribir?
1037
01:33:58,770 --> 01:34:00,690
- Por aquí.
- ¿Éste?
1038
01:34:01,020 --> 01:34:02,740
"Ecos por todas partes"
1039
01:34:02,740 --> 01:34:04,700
"La insólita noticia"
1040
01:34:04,700 --> 01:34:06,490
"El flequillo más largo" "El
1041
01:34:06,490 --> 01:34:07,070
tibio..."
1042
01:34:07,240 --> 01:34:09,450
Bien, eso es todo.
1043
01:34:10,820 --> 01:34:12,410
Las palabras que usaste son muy personales.
1044
01:34:12,410 --> 01:34:16,290
Es realmente genial que puedas
escribir letras que resuenen en la gente.
1045
01:34:17,080 --> 01:34:18,790
Muchas gracias.
1046
01:34:18,920 --> 01:34:21,340
Me quedé realmente sorprendido.
1047
01:34:22,170 --> 01:34:24,720
Después de verlo, creo
que es mucho mejor que...
1048
01:34:26,380 --> 01:34:28,260
Me voy ahora. Gracias
por tu arduo trabajo.
1049
01:34:28,260 --> 01:34:29,310
Adiós.
1050
01:34:37,520 --> 01:34:38,940
Felicitaciones.
1051
01:34:39,020 --> 01:34:40,440
Muchas gracias.
1052
01:34:40,980 --> 01:34:43,400
Voté por tus letras.
1053
01:34:43,650 --> 01:34:45,650
- ¿Eh? ¿En realidad?
- Sí.
1054
01:34:45,780 --> 01:34:49,160
Mimori-chan, ¿también puedes componer
una canción para mi letra y cantarla?
1055
01:34:49,160 --> 01:34:51,370
Lo subiré a YouTube.
1056
01:34:51,410 --> 01:34:53,910
Entonces serás tan
popular como Billie Eilish.
1057
01:34:54,330 --> 01:34:55,580
¿De qué estás hablando?
1058
01:34:55,580 --> 01:34:59,250
Hay más de un millón de personas
en este mundo que son como yo.
1059
01:34:59,250 --> 01:35:00,960
No, eso no es cierto.
1060
01:35:00,960 --> 01:35:01,580
Creo que eres...
1061
01:35:01,580 --> 01:35:06,130
No quiero tener grandes expectativas
para mí y luego decepcionarme.
1062
01:35:08,340 --> 01:35:10,050
Me voy ahora.
1063
01:35:44,250 --> 01:35:45,460
Asá.
1064
01:35:46,670 --> 01:35:47,800
Escucha...
1065
01:35:48,630 --> 01:35:51,590
Estoy saliendo con alguien ahora.
1066
01:35:54,970 --> 01:35:56,260
¿Qué?
1067
01:35:59,390 --> 01:36:00,680
Estoy saliendo
1068
01:36:01,140 --> 01:36:03,730
con una chica.
1069
01:36:08,110 --> 01:36:10,360
Ya veo...
1070
01:36:10,990 --> 01:36:12,650
¿Es eso así?
1071
01:36:13,860 --> 01:36:15,620
Te apoyo, por supuesto.
1072
01:36:21,410 --> 01:36:23,080
¿Para qué?
1073
01:36:23,250 --> 01:36:25,340
Quiero decir...
1074
01:36:25,750 --> 01:36:28,720
No sabes cómo reaccionar.
1075
01:36:30,010 --> 01:36:31,550
Bien...
1076
01:36:32,130 --> 01:36:36,350
Soy la primera persona a la
que le revelaste esto, ¿verdad?
1077
01:36:37,180 --> 01:36:40,810
¿Todos saben?
1078
01:36:43,640 --> 01:36:45,060
¿o es un secreto?
No puedo decirlo.
1079
01:36:46,270 --> 01:36:47,770
No se lo digas a nadie.
1080
01:36:48,570 --> 01:36:50,360
Al principio ni siquiera pude decírtelo.
1081
01:36:54,320 --> 01:36:57,950
No tengo prejuicios contra esto.
1082
01:37:00,540 --> 01:37:01,750
Tú haces.
1083
01:37:02,410 --> 01:37:05,040
¿Qué? ¿Cómo?
1084
01:37:07,040 --> 01:37:10,300
No voy a conseguir novio.
1085
01:37:10,840 --> 01:37:13,010
Entonces no habrá primer novio para mí.
1086
01:37:16,390 --> 01:37:18,220
Pero eso es sólo...
1087
01:37:18,720 --> 01:37:21,310
Eso no significa...
1088
01:37:21,430 --> 01:37:23,480
No quiero discutir contigo.
1089
01:37:24,520 --> 01:37:25,940
Yo en realidad...
1090
01:37:28,860 --> 01:37:34,030
Sólo quiero ser yo mismo frente a ti.
1091
01:37:36,360 --> 01:37:37,360
Lo siento.
1092
01:37:42,580 --> 01:37:43,910
Yo…
1093
01:37:45,250 --> 01:37:48,290
Debí haberte dicho muchas
cosas desagradables.
1094
01:37:50,380 --> 01:37:53,760
Para ser honesto, lo hiciste.
1095
01:37:54,260 --> 01:37:57,260
No quise hacerte daño.
1096
01:37:57,380 --> 01:37:59,550
Pero ya estoy herido.
1097
01:38:01,180 --> 01:38:04,480
¡Oh! ¡Lo siento mucho!
1098
01:38:07,980 --> 01:38:10,860
¿Qué debo hacer
para compensarlo?
1099
01:38:12,320 --> 01:38:13,530
Demasiado tarde.
1100
01:38:16,900 --> 01:38:20,280
Pero me gusta este lado tuyo.
1101
01:38:21,990 --> 01:38:23,290
¿Eh?
1102
01:38:24,160 --> 01:38:28,090
¿Eso significa...
1103
01:38:28,790 --> 01:38:30,250
?
Oh...
1104
01:38:31,750 --> 01:38:34,250
Bien, eso es todo. Estoy tan molesto.
1105
01:38:35,340 --> 01:38:39,560
¿Le preguntarías a todos los chicos de tu clase con
quién eres cercano, si están interesados en ti?
1106
01:38:41,470 --> 01:38:44,100
Eres tan moralista.
1107
01:38:52,810 --> 01:38:56,280
Dime, ¿cómo es ella?
1108
01:39:02,120 --> 01:39:03,950
Quiero conocerla.
1109
01:39:04,410 --> 01:39:05,540
No.
1110
01:39:05,990 --> 01:39:07,410
¿Por qué?
1111
01:39:07,580 --> 01:39:08,790
Simplemente porque.
1112
01:39:09,080 --> 01:39:12,670
¿Podría lastimarla?
1113
01:39:13,840 --> 01:39:16,420
Bueno... eso es lo que
yo también tengo miedo.
1114
01:39:19,720 --> 01:39:23,300
¿Cómo se conocieron ustedes dos?
1115
01:39:23,430 --> 01:39:25,850
Asistimos a la misma escuela intensiva.
1116
01:39:26,010 --> 01:39:28,100
Oh, ¿entonces ella es inteligente?
1117
01:39:28,220 --> 01:39:29,440
Supongo que sí.
1118
01:39:30,060 --> 01:39:31,810
Ella es muy considerada.
1119
01:39:32,230 --> 01:39:35,190
Tan madura y a la moda.
1120
01:39:37,070 --> 01:39:39,240
No eres rival para ella.
1121
01:39:39,360 --> 01:39:41,700
¿Eh? ¿Por qué comparas así?
1122
01:39:42,700 --> 01:39:46,410
¡Ah! Quiero que mis
piernas sean más largas.
1123
01:39:46,870 --> 01:39:48,540
¿Por qué estás hablando?
1124
01:39:48,700 --> 01:39:50,920
Lo que quiero ser en el futuro.
1125
01:39:51,120 --> 01:39:53,250
Oh... entonces
quieres piernas largas.
1126
01:39:53,250 --> 01:39:54,250
Sí.
1127
01:39:54,290 --> 01:39:56,550
Quiero tener las piernas más
1128
01:39:56,670 --> 01:39:59,590
largas y tener un aura extraordinaria.
1129
01:39:59,760 --> 01:40:02,380
Y luego...
1130
01:40:02,550 --> 01:40:05,890
¡Quiero cambiar el mundo!
1131
01:40:06,720 --> 01:40:08,190
Sólo estás divagando.
1132
01:40:08,190 --> 01:40:09,900
¡Lo estoy!
1133
01:40:10,230 --> 01:40:12,610
¿Y tú, Emiri?
1134
01:40:12,640 --> 01:40:14,150
- ¿Yo?
- Sí.
1135
01:40:14,730 --> 01:40:16,780
Mmmm... me pregunto.
1136
01:40:17,820 --> 01:40:19,360
Yo…
1137
01:40:19,940 --> 01:40:21,820
quiero ser competente en el trabajo.
1138
01:40:23,150 --> 01:40:26,660
quiero dar el primer paso
de una manera genial.
1139
01:40:28,160 --> 01:40:29,160
Entonces...
1140
01:40:30,540 --> 01:40:34,800
quiero tomar de la mano a alguien
Me encanta, delante de todos.
1141
01:40:35,290 --> 01:40:38,500
Entonces espero casarme algún día.
1142
01:40:39,510 --> 01:40:41,210
Construyendo una familia.
1143
01:40:42,470 --> 01:40:43,630
¿Eh?
1144
01:40:49,520 --> 01:40:51,060
Algo así.
1145
01:41:54,750 --> 01:41:56,670
Makio-chan.
1146
01:41:57,500 --> 01:41:59,540
¿Por qué querías escribir novela?
1147
01:42:03,340 --> 01:42:06,170
¿Eh? ¿De qué se trata?
1148
01:42:11,600 --> 01:42:12,930
Nada.
1149
01:42:31,580 --> 01:42:36,370
Chicos, sobre el cantante
para el próximo mini concierto.
1150
01:42:36,910 --> 01:42:40,710
Además de Mimori-san, ¿hay otros estudiantes
de primer año a quienes les gustaría cantar?
1151
01:42:43,590 --> 01:42:45,470
¿Nadie?
1152
01:42:45,680 --> 01:42:47,390
También puedes recomendar otros.
1153
01:42:54,930 --> 01:42:55,930
Eh...
1154
01:42:58,310 --> 01:43:00,320
¿Qué pasa con Takumi-san?
1155
01:43:00,360 --> 01:43:03,440
La escuché cantar cuando
fuimos al karaoke antes.
1156
01:43:03,770 --> 01:43:07,030
Oh, escuché que también
eras miembro del club coral.
1157
01:43:07,530 --> 01:43:08,700
¿Quieres intentarlo?
1158
01:43:11,410 --> 01:43:13,160
No, yo...
1159
01:43:13,450 --> 01:43:15,750
Toco el bajo.
1160
01:43:17,250 --> 01:43:20,170
No creo que pueda ser el cantante...
1161
01:43:20,580 --> 01:43:23,550
Gorrón. Aunque te recomendaron.
1162
01:43:26,960 --> 01:43:29,260
¿Alguien más, por favor?
1163
01:43:31,380 --> 01:43:33,300
¿Quieres probarlo?
1164
01:43:38,560 --> 01:43:41,100
Entonces, ¿cómo respondiste a Asa-chan?
1165
01:43:41,310 --> 01:43:42,940
Me quedé atónito.
1166
01:43:43,400 --> 01:43:46,820
Eres tan rígido, por eso estás
nuevamente en pausa este mes.
1167
01:43:46,940 --> 01:43:48,070
Puaj.
1168
01:43:50,030 --> 01:43:53,790
Makio-chan, ¿por qué
querías escribir una novela?
1169
01:43:58,950 --> 01:44:03,670
"Me gusta dejar que alguien reúna
el coraje para luchar por otra persona"
1170
01:44:04,210 --> 01:44:06,170
.
"Por eso quiero escribir"
1171
01:44:06,340 --> 01:44:10,220
.
1172
01:44:12,260 --> 01:44:14,430
Eso es lo que me dijiste
Hace 10 años. Yo...
1173
01:44:18,600 --> 01:44:20,060
yo no dije eso.
1174
01:44:20,180 --> 01:44:21,730
Mira, Asa-chan.
¡Asa-chan!
1175
01:44:22,520 --> 01:44:24,070
¡Por aquí!
1176
01:44:24,560 --> 01:44:26,940
¡Nana-chan!
1177
01:44:28,190 --> 01:44:30,150
Ella está corriendo.
1178
01:44:34,410 --> 01:44:36,200
¡Nana-chan!
1179
01:44:38,790 --> 01:44:40,370
Hola.
1180
01:44:44,620 --> 01:44:47,260
Por cierto...
1181
01:44:47,300 --> 01:44:49,380
¿Mmm? ¿Qué pasa?
1182
01:44:49,380 --> 01:44:50,930
¿Tienes problemas con la pubertad?
1183
01:44:50,930 --> 01:44:52,090
Cuéntaselo a tu hermana.
1184
01:44:52,090 --> 01:44:55,220
¡Ahí está! Un monstruo que
quiere absorber el alma joven.
1185
01:45:02,890 --> 01:45:06,360
Quería ser el
cantante de la banda
1186
01:45:06,360 --> 01:45:07,980
del club pero no podía levantar la mano.
1187
01:45:08,400 --> 01:45:09,230
¿Por qué no?
1188
01:45:09,360 --> 01:45:10,650
Me siento como...
1189
01:45:11,280 --> 01:45:14,570
Es un papel llamativo y Soy
demasiado tímido para eso.
1190
01:45:14,820 --> 01:45:17,620
Y no tengo coraje.
1191
01:45:19,790 --> 01:45:23,330
Además, mi amigo me
1192
01:45:23,330 --> 01:45:24,920
recomendó pero lo rechacé.
1193
01:45:30,170 --> 01:45:33,010
¡Uf, qué estás haciendo!
1194
01:45:39,510 --> 01:45:42,100
Quieres absorber el
alma joven pero actúas así.
1195
01:45:42,100 --> 01:45:43,310
Ay, lo siento.
1196
01:45:43,310 --> 01:45:45,110
Pero la entiendo.
1197
01:45:46,020 --> 01:45:50,900
Cuando quieres hacer algo por
iniciativa propia, parece fuera de lugar.
1198
01:45:51,530 --> 01:45:53,150
Carácter, ¿eh?
1199
01:45:53,150 --> 01:45:54,450
Tanto dolor.
1200
01:45:54,900 --> 01:45:57,490
Yo sé eso.
1201
01:45:57,910 --> 01:46:01,450
Realmente lo hago, pero...
1202
01:46:04,750 --> 01:46:06,630
Si realmente quieres hacer
1203
01:46:06,630 --> 01:46:08,630
algo, nunca pienses en lo que
1204
01:46:08,670 --> 01:46:10,170
dicen los demás y simplemente hazlo.
1205
01:46:13,050 --> 01:46:15,390
¿Hazlo?
1206
01:46:23,470 --> 01:46:26,480
Oye, quiero oírte cantar.
1207
01:46:26,770 --> 01:46:28,140
¿Eh? No, no.
1208
01:46:28,150 --> 01:46:31,270
- ¿Por qué? ¡Déjame oírlo!
- ¡No, no puedo!
1209
01:46:31,310 --> 01:46:32,820
- ¿Por qué?
- ¡No!
1210
01:46:32,820 --> 01:46:34,030
- ¡Déjame oírlo!
- ¡No!
1211
01:46:34,030 --> 01:46:36,200
¿Qué estás buscando?
1212
01:46:36,740 --> 01:46:39,610
¿Es algo difícil de encontrar?
1213
01:46:40,530 --> 01:46:43,740
En la bolsa, sobre la mesa Después de
1214
01:46:43,870 --> 01:46:47,580
buscar por todas partes, no está en
1215
01:46:47,710 --> 01:46:50,920
ninguna parte ¿Todavía quieres continuar?
1216
01:46:51,630 --> 01:46:55,300
¿Qué tal si bailas conmigo?
1217
01:46:55,420 --> 01:46:57,390
Hacia la dirección de los sueños
1218
01:46:57,390 --> 01:46:59,390
Hacia la dirección de los sueños
1219
01:46:59,510 --> 01:47:03,520
¿No te gustaría ir a echar un vistazo?
1220
01:47:05,390 --> 01:47:07,230
Hacia la dirección de los sueños
1221
01:47:09,350 --> 01:47:10,900
Hacia la dirección de los sueños
1222
01:47:14,230 --> 01:47:15,950
No tiene sentido.
1223
01:47:16,690 --> 01:47:19,200
Entiendo tus sentimientos, Morimoto.
1224
01:47:19,860 --> 01:47:20,450
Pero...
1225
01:47:20,450 --> 01:47:23,950
Aunque obtuve excelentes calificaciones,
Me rechazaron porque soy mujer.
1226
01:47:23,950 --> 01:47:25,410
Cálmate.
1227
01:47:26,410 --> 01:47:28,790
Este curso
1228
01:47:29,080 --> 01:47:31,580
Parece requerir fuerza física.
1229
01:47:32,080 --> 01:47:33,880
¡Todavía no tiene ningún sentido!
1230
01:47:33,880 --> 01:47:35,550
¡No todos los niños tienen fuerza física!
1231
01:47:35,550 --> 01:47:36,460
Hayami es uno de ellos.
1232
01:47:36,460 --> 01:47:41,260
Pero el organizador necesita
un niño para equilibrarlo.
1233
01:47:41,260 --> 01:47:42,470
No lo entiendo.
1234
01:47:45,640 --> 01:47:47,600
Dígales que esto no es razonable.
1235
01:47:47,720 --> 01:47:49,900
Está bien. Lo haré.
1236
01:47:50,060 --> 01:47:53,110
Les pediría que lo dejaran
claro a principios del próximo año.
1237
01:47:54,690 --> 01:47:57,110
No te enojes tanto.
1238
01:47:57,780 --> 01:47:58,860
¿Vale?
1239
01:47:59,530 --> 01:48:01,110
Tampoco es bueno para ti.
1240
01:48:09,370 --> 01:48:11,630
¡Morimoto es tan genial!
1241
01:48:12,370 --> 01:48:14,050
¡Sakamoto!
1242
01:48:16,170 --> 01:48:17,170
Lo siento.
1243
01:48:43,700 --> 01:48:45,200
Soy tan impotente.
1244
01:49:31,870 --> 01:49:33,560
¿Quieres verlo? Músculos
abdominales súper fuertes.
1245
01:49:33,580 --> 01:49:35,880
¿Cómo? No has hecho ningún ejercicio.
1246
01:49:36,460 --> 01:49:38,210
Probablemente deberías ejercitarte un poco.
1247
01:49:38,580 --> 01:49:40,170
Lo sé.
1248
01:49:40,300 --> 01:49:41,970
Sé cómo te sientes.
1249
01:49:41,970 --> 01:49:43,130
¿En realidad?
1250
01:49:43,170 --> 01:49:46,010
Porque no tienes nada al respecto.
1251
01:49:46,010 --> 01:49:48,180
Tengo algo en algún momento.
1252
01:49:48,180 --> 01:49:49,600
Ey...
1253
01:49:52,060 --> 01:49:54,310
¿El vino es bueno?
1254
01:49:54,390 --> 01:49:57,400
Es bueno. ¿Quieres un poco?
1255
01:49:57,400 --> 01:49:58,650
- ¿Puedo?
- ¡No!
1256
01:49:58,780 --> 01:50:01,070
No puedes beber antes de los 20.
1257
01:50:01,070 --> 01:50:02,780
¡Vamos!
1258
01:50:07,990 --> 01:50:09,330
No queda nada.
1259
01:50:11,830 --> 01:50:15,040
Oye, ¿ustedes dos van
1260
01:50:15,790 --> 01:50:18,040
a volver a estar juntos?
1261
01:50:18,040 --> 01:50:20,760
¿Te vas a casar?
1262
01:50:24,340 --> 01:50:25,550
Mmm...
1263
01:50:27,220 --> 01:50:28,220
Bien...
1264
01:50:28,970 --> 01:50:31,770
Me equivoqué antes.
Fui demasiado arrogante.
1265
01:50:32,180 --> 01:50:35,940
No, me estaba humillando y luego exploté.
1266
01:50:35,940 --> 01:50:37,610
Ese no es el caso.
1267
01:50:37,730 --> 01:50:38,770
Entonces…
1268
01:50:39,730 --> 01:50:41,820
¿Sois dos amigos?
1269
01:50:42,190 --> 01:50:43,610
¿Mejores amigos?
1270
01:50:44,070 --> 01:50:45,860
¿Fogonadura?
1271
01:50:47,400 --> 01:50:49,280
Aún no está claro.
1272
01:50:49,410 --> 01:50:52,000
¿Qué? ¿Aún no?
1273
01:50:52,280 --> 01:50:53,330
Aún no.
1274
01:50:54,790 --> 01:50:59,120
No nos convertimos repentinamente en adultos un día.
1275
01:50:59,870 --> 01:51:02,670
Los adultos no son tan simples como crees.
1276
01:51:05,300 --> 01:51:07,050
Ya veo.
1277
01:51:12,640 --> 01:51:15,470
Entonces ¿cuál es la
relación entre tú y yo?
1278
01:51:16,270 --> 01:51:17,600
¿Eh?
1279
01:51:20,400 --> 01:51:22,230
¿Parientes?
1280
01:51:23,230 --> 01:51:27,190
¿Pero es eso suficiente?
1281
01:51:29,110 --> 01:51:30,950
¿Padre? ¿Madre?
1282
01:51:31,530 --> 01:51:33,950
Ya tienes padres.
1283
01:51:36,330 --> 01:51:37,950
Pero…
1284
01:51:40,670 --> 01:51:41,960
Por cierto.
1285
01:51:41,960 --> 01:51:45,510
Tu madre dejó un diario. ¿Lo has visto?
1286
01:51:46,050 --> 01:51:48,550
¿Eh? ¿Diario?
1287
01:51:51,720 --> 01:51:53,300
Bien...
1288
01:52:16,990 --> 01:52:19,660
No quise ocultarlo.
1289
01:52:20,370 --> 01:52:22,710
Pero Kasamachi-kun lo sabía.
1290
01:52:23,710 --> 01:52:26,460
No estaba seguro de cuándo dártelo.
1291
01:52:27,000 --> 01:52:30,300
Porque dice que ella te lo daría
cuando te gradúes de la secundaria.
1292
01:52:31,550 --> 01:52:34,050
Pero no es necesario que lo ocultes.
1293
01:52:34,930 --> 01:52:36,180
Lo siento.
1294
01:52:37,760 --> 01:52:40,100
Debería habértelo dicho desde el principio.
1295
01:52:43,190 --> 01:52:44,650
¿Quieres leerlo ahora?
1296
01:52:46,690 --> 01:52:48,110
¿Ahora?
1297
01:52:48,110 --> 01:52:50,200
¿Qué pasa si hay
algo malo escrito en él?
1298
01:52:50,990 --> 01:52:53,200
Ahora que vivo contigo,
1299
01:52:54,240 --> 01:52:57,750
Puedo sentir que mi
hermana te ha criado con amor.
1300
01:53:03,120 --> 01:53:05,290
¡Ya se fue!
1301
01:53:05,880 --> 01:53:08,840
No sabemos lo que está pensando.
1302
01:53:11,380 --> 01:53:12,470
Tienes razón.
1303
01:53:13,670 --> 01:53:18,010
Mi hermana se ha ido y
Esta es sólo mi suposición.
1304
01:53:18,970 --> 01:53:21,470
¿No odias a mi mamá?
1305
01:53:24,140 --> 01:53:25,480
Lo siento.
1306
01:53:32,280 --> 01:53:33,530
Di.
1307
01:53:35,150 --> 01:53:38,790
En el funeral, ¿por qué dijiste
que querías vivir conmigo?
1308
01:53:41,200 --> 01:53:45,040
Fue... por capricho.
1309
01:53:46,250 --> 01:53:48,420
Pero tú tomaste la decisión.
1310
01:53:49,210 --> 01:53:53,340
¡Pero no tenía otra
respuesta en ese momento!
1311
01:53:54,090 --> 01:53:56,930
¿Fue porque me
compadeciste si vivía solo?
1312
01:53:57,510 --> 01:53:59,220
¿Te estás proyectando en mí?
1313
01:53:59,220 --> 01:54:00,720
Eso no es cierto.
1314
01:54:03,520 --> 01:54:05,690
O Kasamachi-kun
1315
01:54:06,890 --> 01:54:08,560
o Nana-chan.
1316
01:54:09,560 --> 01:54:12,190
Te aprecian mucho.
1317
01:54:12,730 --> 01:54:16,150
Eres amado por todos
pero nadie me ama.
1318
01:54:17,110 --> 01:54:18,950
Estás en el corazón de todos.
1319
01:54:19,280 --> 01:54:21,000
Pero no en primer lugar.
1320
01:54:26,790 --> 01:54:29,330
Ser el primero en el corazón de
1321
01:54:30,210 --> 01:54:32,420
alguien es realmente importante.
1322
01:54:33,550 --> 01:54:35,670
No puedo imaginarlo.
1323
01:54:36,670 --> 01:54:39,930
Pero cuando abrí el diario
de tu madre, descubrí...
1324
01:55:38,240 --> 01:55:41,080
Esta es una prueba que determinará
la división de clases el próximo año.
1325
01:55:41,820 --> 01:55:45,830
Cualquier ausencia durante estos dos
días afectará sus estudios posteriores.
1326
01:55:45,950 --> 01:55:50,540
Especialmente para
Takumi-san, con su carga...
1327
01:55:58,300 --> 01:55:59,760
Yo…
1328
01:56:01,470 --> 01:56:06,100
Tengo la intención de
respetar su propia elección.
1329
01:56:11,190 --> 01:56:15,150
¿Incluso si se arrepiente en el futuro?
1330
01:56:35,460 --> 01:56:36,750
Makio.
1331
01:56:38,170 --> 01:56:41,640
¿No te da vergüenza
dejarte llevar por la fantasía?
1332
01:56:41,640 --> 01:56:42,990
¿Por qué ni siquiera puedes hacer esto?
1333
01:56:43,010 --> 01:56:44,640
Eres tan inútil.
1334
01:56:44,640 --> 01:56:46,600
Enfrentémonos a la realidad.
1335
01:56:47,350 --> 01:56:48,600
¡Callarse la boca!
1336
01:57:27,930 --> 01:57:29,010
Bienvenido a casa.
1337
01:57:29,640 --> 01:57:30,680
Estoy aquí.
1338
01:57:32,770 --> 01:57:34,060
Adelante.
1339
01:57:34,940 --> 01:57:35,980
Vale.
1340
01:57:37,190 --> 01:57:39,060
¿Cuándo fue la última
vez que estuviste aquí?
1341
01:57:40,020 --> 01:57:42,490
¿El décimo aniversario
de la muerte de papá?
1342
01:57:43,280 --> 01:57:44,860
¿Aún conservas esto?
1343
01:57:45,110 --> 01:57:46,990
Porque es lindo.
1344
01:57:49,280 --> 01:57:51,330
¿Qué es esto?
1345
01:57:53,540 --> 01:57:55,620
El regalo que me dio Asa-chan.
1346
01:57:56,620 --> 01:57:58,210
¿Qué pasó?
1347
01:57:58,630 --> 01:58:03,300
Asa me contó lo que
pasó entre ustedes dos.
1348
01:58:04,800 --> 01:58:06,350
¿Parecía decepcionada?
1349
01:58:06,430 --> 01:58:08,060
Es difícil de decir.
1350
01:58:08,890 --> 01:58:10,640
Bueno, como madre de un
1351
01:58:10,680 --> 01:58:12,430
novelista, le agregué un lado ficticio.
1352
01:58:12,770 --> 01:58:17,060
Pero probablemente no te importe
lo que los demás piensen de ti.
1353
01:58:18,560 --> 01:58:20,610
¿Crees que sí?
1354
01:58:21,110 --> 01:58:22,980
Oh, te importaría.
1355
01:58:25,860 --> 01:58:28,780
¿Cómo fue para ti criar hijos?
1356
01:58:30,120 --> 01:58:32,620
¿Inesperadamente?
1357
01:58:33,990 --> 01:58:37,830
Verás, el té es demasiado fuerte.
1358
01:58:37,960 --> 01:58:39,120
Toma algunos.
1359
01:58:39,960 --> 01:58:41,250
Pruébalo.
1360
01:58:52,560 --> 01:58:56,140
¿Realmente te crié bien?
1361
01:58:58,230 --> 01:58:59,850
¿Me lo preguntas ahora?
1362
01:59:13,030 --> 01:59:17,450
Mi hermana sigue diciéndome
que enfrente la realidad.
1363
01:59:17,710 --> 01:59:19,590
Me pidió que me adaptara a los
1364
01:59:20,040 --> 01:59:22,130
demás y siempre me menospreció.
1365
01:59:23,500 --> 01:59:26,970
Verás, Minori tuvo que
ir y venir del hospital.
1366
01:59:27,050 --> 01:59:29,470
Incapaz de hacer lo que otros pueden hacer.
1367
01:59:29,930 --> 01:59:31,180
¿Hospital?
1368
01:59:31,800 --> 01:59:37,520
Siempre cuidabas la casa sola
cuando eras pequeña, ¿recuerdas?
1369
01:59:38,730 --> 01:59:39,730
¿Qué?
1370
01:59:40,690 --> 01:59:42,480
¿Lo hice?
1371
01:59:47,360 --> 01:59:49,190
Entonces no lo recuerdas.
1372
01:59:49,950 --> 01:59:51,370
¿Te quedarás a dormir esta noche?
1373
01:59:51,820 --> 01:59:54,030
Pero no he preparado la cena.
1374
01:59:54,320 --> 01:59:56,040
¿Qué tal si pedimos algo de comida?
1375
01:59:56,950 --> 01:59:58,040
Escucha.
1376
02:00:01,500 --> 02:00:04,540
no me llevo bien con mi hermana
1377
02:00:05,670 --> 02:00:09,460
así que no puedo sentirme triste por su muerte.
1378
02:00:10,550 --> 02:00:15,140
Pero todavía puedo oír
sobre su pasado, así que...
1379
02:00:16,180 --> 02:00:18,060
Tienes muchas cosas en mente.
1380
02:00:18,390 --> 02:00:21,590
Estoy seguro de que no tienes tiempo para
escuchar la historia de otras personas.
1381
02:00:22,730 --> 02:00:24,520
Realmente me entiendes.
1382
02:00:25,940 --> 02:00:27,820
¿Alguna vez te preguntaste quién te crió?
1383
02:00:29,280 --> 02:00:31,110
¡Eres tú, madre!
1384
02:00:38,740 --> 02:00:40,040
¿Eh?
1385
02:00:42,920 --> 02:00:44,540
¿Qué es esto?
1386
02:00:49,840 --> 02:00:51,630
Simplemente porque.
1387
02:01:29,250 --> 02:01:30,840
¿Mamá?
1388
02:01:32,170 --> 02:01:33,970
¡Mamá!
1389
02:01:49,440 --> 02:01:50,820
Makio-chan.
1390
02:01:52,400 --> 02:01:53,740
¿Por qué estás aquí?
1391
02:01:54,950 --> 02:01:57,030
Debería ser yo quien pregunte eso.
1392
02:01:57,910 --> 02:01:59,910
Estás faltando a la escuela.
1393
02:02:01,210 --> 02:02:03,200
No puedes faltar a la
escuela sin previo aviso.
1394
02:02:10,540 --> 02:02:14,010
Tengo miedo de leer ese diario.
1395
02:02:15,630 --> 02:02:19,090
Pero quiero entender a mi mamá.
1396
02:02:20,930 --> 02:02:22,720
Qué ambicioso.
1397
02:02:32,820 --> 02:02:35,320
¿Cómo era tu madre?
1398
02:02:35,440 --> 02:02:36,490
¿Eh?
1399
02:02:37,650 --> 02:02:40,410
Aunque es difícil de
entender escuchando,
1400
02:02:40,410 --> 02:02:41,950
Todavía quería saber de ella.
1401
02:02:46,160 --> 02:02:50,580
Primero que nada, mi mamá era
muy ordenada, a diferencia de ti.
1402
02:02:51,920 --> 02:02:55,920
Era exigente con la forma en que
se organizan y limpian las cosas.
1403
02:02:56,720 --> 02:02:59,630
Además, era buena cocinando.
1404
02:02:59,760 --> 02:03:02,680
Oh. ¿Cuál fue tu
favorito de su cocina?
1405
02:03:04,510 --> 02:03:05,810
Pollo frito.
1406
02:03:08,560 --> 02:03:10,860
Rollitos de repollo también.
1407
02:03:10,980 --> 02:03:16,110
Además, curry y gyoza...
1408
02:03:17,530 --> 02:03:21,660
Durante un tiempo, ella y la madre de Emiri
estuvieron obsesionadas con los ídolos coreanos.
1409
02:03:22,280 --> 02:03:23,830
¿Lo era ella?
1410
02:03:23,950 --> 02:03:26,540
Sí, ella miró Dramas
coreanos y esas cosas.
1411
02:03:27,250 --> 02:03:32,090
Además, me contó sobre una historia
de terror de un pequeño monstruo.
1412
02:03:32,670 --> 02:03:34,170
¿Qué clase de monstruo es ese?
1413
02:03:35,630 --> 02:03:37,170
No te lo diré.
1414
02:03:38,380 --> 02:03:41,890
Además mi mamá...
1415
02:03:43,970 --> 02:03:47,020
¿Eh? Qué otra cosa...
1416
02:03:55,230 --> 02:03:57,320
Asá, tu madre...
1417
02:04:00,400 --> 02:04:02,160
Es una buena madre.
1418
02:04:04,120 --> 02:04:05,910
¿No lo sabías?
1419
02:04:07,620 --> 02:04:08,710
¡Ah!
1420
02:04:09,040 --> 02:04:10,630
Ahora déjame preguntarte.
1421
02:04:11,620 --> 02:04:14,170
¿Cómo era tu hermana?
1422
02:04:21,510 --> 02:04:22,890
Bien...
1423
02:04:25,720 --> 02:04:28,720
"¿Cómo es que ni siquiera
puedes hacer este tipo de cosas?"
1424
02:04:29,640 --> 02:04:33,400
"Alguien como tú no
será amado por nadie"
1425
02:04:33,940 --> 02:04:34,980
.
¿Qué?
1426
02:04:35,400 --> 02:04:36,860
Es su eslogan para mí.
1427
02:04:37,650 --> 02:04:38,690
Eso es espeluznante.
1428
02:04:38,820 --> 02:04:39,820
Sí.
1429
02:04:40,780 --> 02:04:44,320
Creo que ella también me odiaba.
1430
02:04:47,580 --> 02:04:50,700
Pero cada vez que
me decía que hiciera lo
1431
02:04:50,830 --> 02:04:53,170
que quisiera, también
me sugería qué hacer.
1432
02:04:53,170 --> 02:04:54,500
Eso me molestó un poco.
1433
02:04:55,000 --> 02:04:56,790
Sí, eso sonaba propio de ella.
1434
02:04:59,090 --> 02:05:02,380
Pero tal vez así sea ser madre.
1435
02:05:02,510 --> 02:05:03,550
¿Qué?
1436
02:05:04,630 --> 02:05:08,060
Creo que la palabra
"madre" Sólo te confundió.
1437
02:05:09,430 --> 02:05:10,640
Oh sí.
1438
02:05:11,770 --> 02:05:15,100
El primer guión de obra de teatro lo escribí
cuando estaba en la escuela secundaria.
1439
02:05:15,150 --> 02:05:17,230
Lo tiró sin mi permiso.
1440
02:05:17,270 --> 02:05:18,320
¿Eh? ¿Por qué?
1441
02:05:18,440 --> 02:05:19,860
No tenía ni idea.
1442
02:05:19,860 --> 02:05:21,320
¿Quizás ella simplemente me provocó?
1443
02:05:22,030 --> 02:05:24,910
Ella me dijo que enfrentara la
realidad y dejara de caer en la fantasía.
1444
02:05:26,070 --> 02:05:29,660
¿No dijo eso
porque te envidiaba?
1445
02:05:29,870 --> 02:05:30,960
No.
1446
02:05:31,450 --> 02:05:33,830
Pero después de que ella te
1447
02:05:33,830 --> 02:05:35,590
menospreciara así, ¿seguiste escribiendo?
1448
02:05:36,920 --> 02:05:38,170
Lo hice.
1449
02:05:39,170 --> 02:05:40,550
En desesperación.
1450
02:05:41,340 --> 02:05:43,180
Con intención asesina.
1451
02:05:44,260 --> 02:05:46,140
Quería morir en mi mente.
1452
02:05:46,840 --> 02:05:48,260
Eso suena duro.
1453
02:05:56,060 --> 02:06:00,110
Le dije que no proyectara
su vacío en los demás.
1454
02:06:03,240 --> 02:06:04,900
¿Vacío?
1455
02:06:08,950 --> 02:06:13,580
Mi hermana siempre estuvo
preocupada por las opiniones de los demás.
1456
02:06:13,580 --> 02:06:16,040
Ella no tenía nada dentro.
1457
02:06:16,420 --> 02:06:18,170
Nada en absoluto.
1458
02:06:18,670 --> 02:06:21,630
Cosas que le gustaban
o cosas que quería hacer.
1459
02:06:21,920 --> 02:06:24,220
Incluso sus propias
creencias y opiniones.
1460
02:06:29,180 --> 02:06:32,560
Todo lo cual ella me derivó.
1461
02:06:50,410 --> 02:06:54,290
¿Todavía odias a mi mamá?
1462
02:06:54,580 --> 02:06:55,830
Sí.
1463
02:07:00,420 --> 02:07:02,210
Ese es un sentimiento fuerte.
1464
02:07:03,550 --> 02:07:05,880
Realmente odiarla hasta ese punto.
1465
02:07:09,300 --> 02:07:11,100
Puedes decir eso de nuevo.
1466
02:07:12,890 --> 02:07:16,560
¿Significa esto también que ella
1467
02:07:16,600 --> 02:07:19,570
tiene un lugar
especial en tu mente?
1468
02:07:21,060 --> 02:07:24,360
Si fuera así de simple, no
habría enfrentado las dificultades.
1469
02:07:26,530 --> 02:07:28,570
Ya veo...
1470
02:07:35,200 --> 02:07:37,870
Mi sentimiento no cambiará.
1471
02:07:47,590 --> 02:07:49,510
No quiero cambiarlo.
1472
02:07:54,050 --> 02:07:56,890
No quiero.
1473
02:08:03,690 --> 02:08:06,150
Si pudieras empezar
1474
02:08:06,150 --> 02:08:08,150
de nuevo, ¿cambiaría algo?
1475
02:08:08,440 --> 02:08:09,860
¿Desde qué punto?
1476
02:08:10,900 --> 02:08:12,660
Desde el principio.
1477
02:08:13,950 --> 02:08:16,950
Entonces ve a inventar
una máquina del tiempo.
1478
02:08:19,750 --> 02:08:20,960
Pero...
1479
02:08:22,210 --> 02:08:25,170
Es posible que nunca nos
encontremos de esa manera.
1480
02:08:26,630 --> 02:08:27,920
¿Conocer a quién?
1481
02:10:31,630 --> 02:10:34,680
Uf… ¿y si me equivoco?
1482
02:10:34,960 --> 02:10:37,180
No te preocupes, lo
habrá la próxima vez.
1483
02:10:37,930 --> 02:10:39,260
Con seguridad.
1484
02:10:39,590 --> 02:10:40,640
Sí.
1485
02:10:41,310 --> 02:10:43,310
Me estoy poniendo nervioso.
1486
02:10:45,520 --> 02:10:47,440
Estoy seguro de que puedes hacerlo.
1487
02:10:49,730 --> 02:10:50,530
Sí.
1488
02:10:50,730 --> 02:10:51,730
Ya me voy.
1489
02:10:51,820 --> 02:10:53,530
Cuidarse.
1490
02:11:10,630 --> 02:11:12,340
- ¡Buen día!
- ¡Buen día!
1491
02:11:12,880 --> 02:11:15,050
Oye, ¿llegamos tarde?
1492
02:11:15,460 --> 02:11:17,090
¡No, vámonos!
1493
02:11:17,380 --> 02:11:19,130
¿Corriendo?
1494
02:11:23,850 --> 02:11:25,140
¡Escucha!
1495
02:11:25,640 --> 02:11:29,020
¡Estaré cantando hoy y mañana!
1496
02:11:29,020 --> 02:11:30,270
¡Eso es increíble!
1497
02:11:30,350 --> 02:11:34,280
Entonces, Morimoto-san, ven a
escuchar durante la pausa del almuerzo.
1498
02:11:34,400 --> 02:11:35,730
Mmm...
1499
02:11:36,110 --> 02:11:37,360
Iré si puedo.
1500
02:11:37,490 --> 02:11:38,190
¿Qué?
1501
02:11:38,320 --> 02:11:41,910
¡Deberías decirlo sin condiciones!
1502
02:11:42,030 --> 02:11:44,330
¡Llegamos tarde!
1503
02:11:44,780 --> 02:11:46,620
¡El bajo es tan pesado!
1504
02:11:47,250 --> 02:11:49,160
La clase acaba de empezar.
1505
02:11:50,830 --> 02:11:53,290
Creo que este es uno
de los buenos momentos.
1506
02:12:22,740 --> 02:12:24,370
Estás demasiado nervioso.
1507
02:12:24,820 --> 02:12:26,080
Pero...
1508
02:12:26,490 --> 02:12:30,080
Dejaré el club este año.
1509
02:12:30,830 --> 02:12:33,000
¿Eh? ¿Por qué?
1510
02:12:34,380 --> 02:12:37,220
Porque amo la música...
o algo así.
1511
02:12:58,780 --> 02:13:03,530
La noticia inusual
1512
02:13:03,780 --> 02:13:06,450
El flequillo más largo
1513
02:13:07,240 --> 02:13:09,540
el jugo tibio
1514
02:13:12,000 --> 02:13:16,540
El inusual informe meteorológico
1515
02:13:16,750 --> 02:13:19,630
los calcetines perdidos
1516
02:13:20,300 --> 02:13:22,630
La isla deshabitada
1517
02:13:25,300 --> 02:13:29,890
El menú de platos desconocidos.
1518
02:13:30,260 --> 02:13:33,400
El mensaje de las cinco
1519
02:13:33,440 --> 02:13:36,150
las pequeñas mentiras
1520
02:13:38,520 --> 02:13:43,280
El tiempo desconocido
1521
02:13:43,530 --> 02:13:46,160
Buenas noches
1522
02:13:46,620 --> 02:13:49,410
Espérame mañana
1523
02:13:51,660 --> 02:13:57,630
Déjame prestado el futuro por adelantado
1524
02:13:58,250 --> 02:14:04,260
quiero que corra con mi voz
1525
02:14:05,130 --> 02:14:10,300
El eco sin restricciones
1526
02:14:10,890 --> 02:14:16,770
Corriendo por el cuerpo
1527
02:14:18,350 --> 02:14:23,530
Todo lo que vive en estas manos
1528
02:14:24,150 --> 02:14:30,120
Son los tesoros que sólo yo conozco
1529
02:15:01,940 --> 02:15:03,070
Asá.
1530
02:15:03,480 --> 02:15:06,320
Empecé a escribir este diario con esperanza.
1531
02:15:06,360 --> 02:15:09,990
Podría dártelo cuando te
gradúes de la escuela secundaria.
1532
02:15:10,950 --> 02:15:12,830
El nombre "Asa"
1533
02:15:13,080 --> 02:15:18,460
tiene un significado de “Vendrán
cosas nuevas y hermosas”.
1534
02:15:18,500 --> 02:15:20,670
Trabajamos duro para
encontrar este nombre.
1535
02:15:29,220 --> 02:15:31,680
Un día cuando estés en la escuela secundaria,
1536
02:15:32,010 --> 02:15:36,480
quiero compartir las pequeñas cosas que sucedieron
cuando yo estaba en la escuela secundaria.
1537
02:15:38,020 --> 02:15:42,190
Hablemos de mi hermana pequeña
a quien realmente querías conocer.
1538
02:15:42,610 --> 02:15:45,400
Makio-chan la novelista.
1539
02:15:45,980 --> 02:15:48,570
Y sobre tu abuela.
1540
02:15:49,030 --> 02:15:50,870
Entonces...
1541
02:15:50,900 --> 02:15:53,660
Hablemos de tu futuro.
1542
02:16:18,810 --> 02:16:20,770
Hola, Asa.
1543
02:16:43,000 --> 02:18:13,160
traducciones1} deshacerse de un
1544
02:16:43,000 --> 02:19:43,310
magicstar me apoya1} ko-fi.com/aoinousagi
1545
02:18:13,160 --> 02:19:43,310
agradecimiento especial1}
103801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.