Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,230 --> 00:00:02,279
(CHOIR SINGS)
2
00:00:02,280 --> 00:00:07,399
- If you ever find yourself faced with the question,
'Should I send my child to public or private school?'
3
00:00:07,400 --> 00:00:11,719
just ask yourself � do you want them
doing weed or cocaine?
4
00:00:11,720 --> 00:00:16,720
- And that, in short, is my summary
of gravitational theory.
5
00:00:21,840 --> 00:00:25,600
- Marvellous. Absolutely marvellous.
6
00:00:26,160 --> 00:00:30,319
It reminds me of Antoine de
Saint-Exupery's Le Petit Prince.
7
00:00:30,320 --> 00:00:32,320
(SPEAKS FRENCH)
8
00:00:35,680 --> 00:00:40,879
Unfortunately, our waitlist is prohibitively
long, and Yoel is just a little too late to the race.
9
00:00:40,880 --> 00:00:42,239
- Oh. How late?
10
00:00:42,240 --> 00:00:45,919
- Well, most of our candidates have
been waiting since they're in utero, so...
11
00:00:45,920 --> 00:00:49,000
five, six, seven years,
give or take?
12
00:00:49,640 --> 00:00:51,640
There is, however,
13
00:00:52,080 --> 00:00:54,080
one tiny exemption.
14
00:00:54,480 --> 00:00:55,639
(DOOR BANGS)
15
00:00:55,640 --> 00:00:57,639
- No. Absolutely not.
16
00:00:57,640 --> 00:00:59,519
- Oh, come on, Melissa.
17
00:00:59,520 --> 00:01:03,119
Sherrigate Brooks is the only private school in
the country with a junior astronaut cadets programme.
18
00:01:03,120 --> 00:01:06,519
- More like some
white-collar terrorist incubator.
19
00:01:06,520 --> 00:01:09,079
I'm not sending my kid there.
- WHISPERS: Your kid's not even real.
20
00:01:09,080 --> 00:01:11,479
- Exactly. So... what's the point?
21
00:01:11,480 --> 00:01:15,879
- The point is, we're too late for the waitlist,
but they have this family legacy thing
22
00:01:15,880 --> 00:01:18,879
where if you enrol two kids from
the same family at once, you're in.
23
00:01:18,880 --> 00:01:21,759
So just help us out
and enrol your fake goddamn baby.
24
00:01:21,760 --> 00:01:24,080
- I said no. It's the principle.
25
00:01:25,800 --> 00:01:28,440
- MUUUUUM!
26
00:01:28,441 --> 00:01:29,639
- What?
27
00:01:29,640 --> 00:01:31,999
- Melissa's trying to stop Yoel
from going to space!
28
00:01:32,000 --> 00:01:33,719
- What?
- Peter!
29
00:01:33,720 --> 00:01:34,679
- (SPEAKS MANDARIN)
30
00:01:34,680 --> 00:01:37,280
- (SPEAKS MANDARIN)
- Melissa!
31
00:01:40,680 --> 00:01:41,959
That's his dream.
32
00:01:41,960 --> 00:01:43,679
- Oh my God. Can you guys just�
33
00:01:43,680 --> 00:01:45,639
- Yes, that's his dream!
34
00:01:45,640 --> 00:01:50,839
- Henry, tell my mum and dad why we're not
sending our kid to some douchebag private school.
35
00:01:50,840 --> 00:01:52,840
Henry?
36
00:01:52,841 --> 00:01:54,599
- Huh?
37
00:01:54,600 --> 00:01:58,960
- 'Ah, crap. Guess our fake kid's
going to the cocaine school.'
38
00:01:59,400 --> 00:02:01,799
- # I've been hearing colours.
39
00:02:01,800 --> 00:02:03,679
- # Hearing colours.
40
00:02:03,680 --> 00:02:06,720
- # This time, I took too much.
41
00:02:07,280 --> 00:02:11,239
- Well, well, well. I have to say,
this is highly esoteric.
42
00:02:11,240 --> 00:02:19,079
A novelist who's also a lawyer, and a doctor
who competes in elite level hobby-horse roller derby.
43
00:02:19,080 --> 00:02:24,399
Well, it's official. This is exactly the
kind of X factor our school is looking for.
44
00:02:24,400 --> 00:02:26,479
- Send in the cherub.
- The cherub?
45
00:02:26,480 --> 00:02:28,919
- You have officially progressed
to the next stage.
46
00:02:28,920 --> 00:02:31,799
- Uh� the next stage?
- Yes, the next stage.
47
00:02:31,800 --> 00:02:37,719
You see, what makes Sherrigate Brooks truly
exceptional is not what we instil in our students,
48
00:02:37,720 --> 00:02:39,759
but it's you, the parents.
49
00:02:39,760 --> 00:02:44,599
Even though you are just one fleeting palpitation
in this school's collective beating heart,
50
00:02:44,600 --> 00:02:50,480
believe me when I say we curate our
heartbeat very, very methodically,
51
00:02:51,160 --> 00:02:55,239
and this is our head of IT, Jeff �
please, the floor is yours.
52
00:02:55,240 --> 00:02:59,279
- Your stage two task will be to take
care of this e-baby for the next three days.
53
00:02:59,280 --> 00:03:01,799
- Be warned � despite its cute,
innocent, doe-eyed appearance,
54
00:03:01,800 --> 00:03:05,839
- you are looking at the most advanced
AI-powered baby simulator ever commissioned.
55
00:03:05,840 --> 00:03:06,879
- Awesome.
56
00:03:06,880 --> 00:03:09,919
- For the next three days,
your parenting will be analysed,
57
00:03:09,920 --> 00:03:15,439
collated and peer-assessed against every
other parent who has made it this far,
58
00:03:15,440 --> 00:03:19,039
and the top three parents with the
highest e-baby satisfaction score
59
00:03:19,040 --> 00:03:22,439
will earn direct entry
to this illustrious establishment.
60
00:03:22,440 --> 00:03:23,759
- Thank you, Jeffrey.
61
00:03:23,760 --> 00:03:27,000
So, Henry, Melissa �
what do you say?
62
00:03:27,360 --> 00:03:32,279
Will we be announcing your name at
our annual Tango-a-thon fundraiser this weekend?
63
00:03:32,280 --> 00:03:34,280
Time will tell.
64
00:03:34,281 --> 00:03:36,239
- (CHUCKLES AWKWARDLY)
- Hmm.
65
00:03:36,240 --> 00:03:39,479
50 K a year, just to be told
be a good parent?
66
00:03:39,480 --> 00:03:42,319
God. They should call this place
Scammergate Brooks.
67
00:03:42,320 --> 00:03:45,399
- (E-BABY SHRIEKS, CRIES)
- MANDY: Melissa!
68
00:03:45,400 --> 00:03:47,079
What are you doing?!
- (E-BABY WHOOPS)
69
00:03:47,080 --> 00:03:49,239
- Come on. You can be a robo-parent
for a few days.
70
00:03:49,240 --> 00:03:53,359
- Uh� we don't need to do anything.
We have already done our job. Right, Henry?
71
00:03:53,360 --> 00:03:56,399
- Sorry, but your mum did say all we
had to do was attend the interview.
72
00:03:56,400 --> 00:03:57,759
- Oh, come on, bro.
(DOOR BANGS)
73
00:03:57,760 --> 00:03:59,760
- MAN: Melissa!
74
00:03:59,880 --> 00:04:01,239
- Toby.
75
00:04:01,240 --> 00:04:04,320
What the hell are you�?
- Hi, Melissa.
76
00:04:04,480 --> 00:04:07,360
- Oh.
- Oh. Don't you mean congrats?
77
00:04:07,800 --> 00:04:13,239
Let me guess. You're here peddling overpriced
sheep-placenta face masks to pimply hormonal teens.
78
00:04:13,240 --> 00:04:15,479
- No. But that's actually
a good idea.
79
00:04:15,480 --> 00:04:19,159
For when our child
eventually attends this school.
80
00:04:19,160 --> 00:04:19,759
- Oh.
81
00:04:19,760 --> 00:04:22,039
- Oh, what, you didn't think
I was over you too?
82
00:04:22,040 --> 00:04:25,959
I have to say, after sleeping with
all five of Toby's groomsmen, especially Gael �
83
00:04:25,960 --> 00:04:29,119
no shade on your baby, bro,
but oof, I was completely reborn.
84
00:04:29,120 --> 00:04:31,279
And that's when I met Henry,
and now here we are,
85
00:04:31,280 --> 00:04:37,079
looking for an exorbitant but necessary
education for our prospective bubba.
86
00:04:37,080 --> 00:04:42,799
- Well, Melissa, I'm pleased to hear you've
clearly taken the high road and... moved on.
87
00:04:42,800 --> 00:04:46,439
- Congratulations.
And may the best e-parents win.
88
00:04:46,440 --> 00:04:48,279
- Oh, we will.
89
00:04:48,280 --> 00:04:49,119
Because we�
90
00:04:49,120 --> 00:04:51,799
- E-BABY: Whee!
- ...are about to parent the shit out of this thing.
91
00:04:51,800 --> 00:04:53,959
Literally and figuratively.
92
00:04:53,960 --> 00:04:57,719
Enjoy wiping your e-baby's arse,
because at the Tango-a-thon fundraiser,
93
00:04:57,720 --> 00:05:00,400
it's gonna explode in your face.
94
00:05:00,600 --> 00:05:02,600
Let's go.
95
00:05:04,600 --> 00:05:06,600
- What's wrong with her?
96
00:05:06,960 --> 00:05:09,239
- SQUEALS: Yes!
- WHISPERS: Yes!
97
00:05:09,240 --> 00:05:10,319
- OK. Go.
98
00:05:10,320 --> 00:05:13,000
(UPBEAT ELECTRIC GUITAR MUSIC)
99
00:05:22,880 --> 00:05:24,880
- (E-BABY GIGGLES)
100
00:05:25,960 --> 00:05:27,960
(E-BABY COOS HAPPILY)
101
00:05:28,880 --> 00:05:33,279
- # If there's clouds in the sky,
you can dry your eyes.
102
00:05:33,280 --> 00:05:33,879
(KNOCK AT DOOR)
103
00:05:33,880 --> 00:05:37,799
- If there's rain up above,
you can give your love
104
00:05:37,800 --> 00:05:38,879
# every day.
105
00:05:38,880 --> 00:05:39,999
- Oh. Yeah.
106
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
- # Every day.
107
00:05:42,280 --> 00:05:44,639
# When you smile at me,
108
00:05:44,640 --> 00:05:46,680
# I can see you're giving
109
00:05:46,760 --> 00:05:48,800
# all the love that we share,
110
00:05:49,040 --> 00:05:52,120
# and it's all I'm living for
every day,
111
00:05:53,440 --> 00:05:54,680
# every day.
112
00:05:55,640 --> 00:05:57,640
# Ah, ah.
113
00:05:59,640 --> 00:06:01,640
- (E-BABY CRIES)
114
00:06:04,440 --> 00:06:06,719
- # If the rain and the snow
115
00:06:06,720 --> 00:06:08,720
# and the ice is cold,
116
00:06:08,880 --> 00:06:11,080
# deep inside, love is new,
117
00:06:11,120 --> 00:06:14,920
# and the sun comes shining through
every day.
118
00:06:15,440 --> 00:06:17,440
# Every day.
119
00:06:18,320 --> 00:06:20,799
- # Every day is sun...
- # Every day is sun...
120
00:06:20,800 --> 00:06:24,520
- # Every day is sun...
- # Every day is sun...
121
00:06:24,521 --> 00:06:25,679
- # ...shine! #
122
00:06:25,680 --> 00:06:27,679
- OK. We fed and burped
that e-baby four times,
123
00:06:27,680 --> 00:06:30,279
and it's showered, napped,
pooped and fully charged. - Check.
124
00:06:30,280 --> 00:06:34,599
- Vaughn and Yoel have socialised it with both human
and AI life forms of comparable emotional maturity.
125
00:06:34,600 --> 00:06:36,039
- BOTH: Check.
126
00:06:36,040 --> 00:06:37,399
- Mr and Mrs Li have exercised it,
127
00:06:37,400 --> 00:06:40,999
Mum and Dad have delivered six times
15 minutes of early childhood general education.
128
00:06:41,000 --> 00:06:42,119
- BOTH: Check.
129
00:06:42,120 --> 00:06:43,719
- BOTH: Check.
130
00:06:43,720 --> 00:06:47,799
- (SCOFFS) Great. We should have
one happy robot e-baby.
131
00:06:47,800 --> 00:06:49,519
- (CRIES)
132
00:06:49,520 --> 00:06:51,719
- Oh!
- Ugh! What is wrong? What's happening?
133
00:06:51,720 --> 00:06:53,199
- Shh-shh.
- Is it nappy time again?
134
00:06:53,200 --> 00:06:56,159
- No, it's dry.
- (E-GRIZZLES) - Oh! It can't be hungry.
135
00:06:56,160 --> 00:06:59,240
Mum, Dad? Anyone?
- (BAWLS)
136
00:06:59,520 --> 00:07:01,039
(E-WHIMPERS)
137
00:07:01,040 --> 00:07:03,639
(POWERS UP TO CRY)
- Jesus Christ! What the hell?
138
00:07:03,640 --> 00:07:06,999
- Henry, please.
I think it just wants its father.
139
00:07:07,000 --> 00:07:10,239
- Mel, it's a computer. It couldn't
possibly tell that I'm its father.
140
00:07:10,240 --> 00:07:11,799
- TINNY: Father?
141
00:07:11,800 --> 00:07:13,959
- Whoa! Did it just call me Dada?
142
00:07:13,960 --> 00:07:15,479
- Da-da-da-da�Dada!
143
00:07:15,480 --> 00:07:19,519
- CHUCKLES: Oh my God, this is
incredible. Why didn't you tell me?
144
00:07:19,520 --> 00:07:22,399
(CYBERNETIC WHIRRING) It must have
some kind of facial recognition software,
145
00:07:22,400 --> 00:07:24,719
but... where's its camera?
146
00:07:24,720 --> 00:07:28,639
- Henry, can you stop looking for
its camera and just put it to bed? I'm exhausted.
147
00:07:28,640 --> 00:07:30,399
- But I haven't finished
my chapter yet.
148
00:07:30,400 --> 00:07:32,359
- Da-da-da-DADA! (SCREECHES)
149
00:07:32,360 --> 00:07:34,359
- Jesus Christ.
- Oh, thank God.
150
00:07:34,360 --> 00:07:35,799
- (E�GRIZZLES)
- Ugh� - Good luck.
151
00:07:35,800 --> 00:07:38,519
- STAMMERS: But� Hey� (SIGHS)
- (E-GRIZZLES)
152
00:07:38,520 --> 00:07:40,520
- All right, OK.
153
00:07:41,040 --> 00:07:42,679
What's the matter, you?
154
00:07:42,680 --> 00:07:43,679
- (E-GRIZZLES SOFTLY)
155
00:07:43,680 --> 00:07:46,599
- (CHUCKLES) Has everybody
been obsessing over you?
156
00:07:46,600 --> 00:07:47,759
- (GURGLES IN AGREEMENT)
157
00:07:47,760 --> 00:07:49,679
- And it's been a little bit
overwhelming?
158
00:07:49,680 --> 00:07:50,879
- (GURGLES)
159
00:07:50,880 --> 00:07:52,759
- SIGHS: OK. Come on.
160
00:07:52,760 --> 00:07:53,879
GRUNTS: Oh...
161
00:07:53,880 --> 00:07:55,679
Would you like me
to tell you a story?
162
00:07:55,680 --> 00:07:57,199
- (COOS HAPPILY)
163
00:07:57,200 --> 00:07:59,200
- OK, here goes.
164
00:07:59,240 --> 00:08:02,400
In the beginning,
there was the universe...
165
00:08:05,040 --> 00:08:10,839
- OK, so I was thinking,
what if time is quantumtised? - (YAWNS)
166
00:08:10,840 --> 00:08:14,199
- I mean, we all think of time
as this one continuous thing,
167
00:08:14,200 --> 00:08:17,599
but what if it actually jumped
from one moment to the next,
168
00:08:17,600 --> 00:08:22,719
leaving these infinitesimal gaps
for other realities, i.e. universes?
169
00:08:22,720 --> 00:08:23,319
- GURGLES: Huh?
170
00:08:23,320 --> 00:08:28,559
- I mean, like, if your computer's CPU could
time-share itself with multiple applications,
171
00:08:28,560 --> 00:08:33,039
why can't time itself
also be time-sharing itself with other universes?
172
00:08:33,040 --> 00:08:34,199
- (GURGLES)
173
00:08:34,200 --> 00:08:35,719
- No?
- (GURGLES)
174
00:08:35,720 --> 00:08:39,000
- SIGHS: Oh, you're right.
It's stupid.
175
00:08:39,280 --> 00:08:42,359
Oh, why is writing so hard?
176
00:08:42,360 --> 00:08:43,679
- (GURGLES WARMLY)
177
00:08:43,680 --> 00:08:44,839
- Thanks, buddy.
178
00:08:44,840 --> 00:08:48,359
- Uh... what's going on here,
and what are you teaching it?
179
00:08:48,360 --> 00:08:50,559
- Nothing.
We were just jamming ideas.
180
00:08:50,560 --> 00:08:54,999
Turns out this little kiddo's AI is�
phew, out there.
181
00:08:55,000 --> 00:08:57,599
Did you miss your mummy?
Want to give her a kiss?
182
00:08:57,600 --> 00:08:58,399
Mmm.
183
00:08:58,400 --> 00:09:01,000
- Mwah!
- (CHUCKLES) Oh, sweet.
184
00:09:01,360 --> 00:09:02,679
You sleep OK?
185
00:09:02,680 --> 00:09:04,519
- Uh...
- I made some breakfast.
186
00:09:04,520 --> 00:09:06,079
- YOEL: Pancakes?
187
00:09:06,080 --> 00:09:07,559
I love pancakes.
188
00:09:07,560 --> 00:09:10,519
- Morning, Yoel. Come on. Scoot up
next to your cousin over here.
189
00:09:10,520 --> 00:09:12,559
We got a big couple of days ahead.
190
00:09:12,560 --> 00:09:16,760
- What are we doing?
- We have got a competition to win.
191
00:09:16,880 --> 00:09:17,999
Right, kiddo?
192
00:09:18,000 --> 00:09:19,559
- (GURGLES HAPPILY)
193
00:09:19,560 --> 00:09:21,439
- Is he gonna eat those?
194
00:09:21,440 --> 00:09:22,879
Can I eat those?
195
00:09:22,880 --> 00:09:25,680
(SENTIMENTAL GUITAR MUSIC SWELLS)
196
00:09:25,840 --> 00:09:27,840
(TANGO MUSIC PLAYS)
197
00:09:28,541 --> 00:09:31,839
- How's he doing? Is he warm enough?
198
00:09:31,840 --> 00:09:35,319
I've got two back-up chargers, a spare
jacket, and some more digital yoghurt pouches.
199
00:09:35,320 --> 00:09:36,719
Do you think he wants some nuts?
- WHISPERS: Babe.
200
00:09:36,720 --> 00:09:37,999
- Is his nappy fresh?
- Babe.
201
00:09:38,000 --> 00:09:40,159
- Maybe we should read him
one last book. - Babe.
202
00:09:40,160 --> 00:09:41,319
Look at him.
- (COOS)
203
00:09:41,320 --> 00:09:43,320
- He's fine. We got this.
204
00:09:43,360 --> 00:09:47,040
- Mr Henry and Melissa �
your e-baby, please.
205
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
- (POWERS UP)
206
00:09:50,800 --> 00:09:52,800
(ELECTRONIC SQUAWK)
207
00:09:54,480 --> 00:09:56,159
- Good luck.
208
00:09:56,160 --> 00:09:58,039
- WHISPERS: How do you think we went?
209
00:09:58,040 --> 00:10:00,040
- Guess we'll find out.
210
00:10:01,160 --> 00:10:04,040
- PRINCIPAL: Thank you. Thank you.
211
00:10:04,080 --> 00:10:05,519
Gracias.
212
00:10:05,520 --> 00:10:08,679
Ladies and gentlemen,
please put your hands together
213
00:10:08,680 --> 00:10:10,719
for DJ Fuego
214
00:10:10,720 --> 00:10:14,439
and the Nuevas Galerias
del Tango Aotearoa.
215
00:10:14,440 --> 00:10:16,440
(APPLAUSE, CHEERING)
216
00:10:17,551 --> 00:10:21,519
- Now, I know some of you
have been asking
217
00:10:21,520 --> 00:10:26,119
why an annual autumn Tango-a-thon
fundraiser for Sherrigate Brooks?
218
00:10:26,120 --> 00:10:28,599
Well, the reason stretches
all the way back...
219
00:10:28,600 --> 00:10:29,679
- WHISPERS: I think we've got this.
220
00:10:29,680 --> 00:10:32,999
- Uh, yeah. We just did a loop
to check out the competition, and they all suck.
221
00:10:33,000 --> 00:10:36,399
- Yeah, I just spoke to a couple
over there whose e-baby lost a limb.
222
00:10:36,400 --> 00:10:38,759
- DAVE: Yeah, and those two
over there have a cracked screen,
223
00:10:38,760 --> 00:10:41,599
and the couple next to them are
clearly dealing with water-damaged nappy sparks.
224
00:10:41,600 --> 00:10:44,639
- What about Toby and Lisa?
- I mean, their baby looks pretty miserable.
225
00:10:44,640 --> 00:10:46,399
- ELLIE: Yeah, I wouldn't even
worry about them.
226
00:10:46,400 --> 00:10:48,319
- Really? I thought
they were smashing it.
227
00:10:48,320 --> 00:10:50,119
- Oh my God, Dave.
- Shut up.
228
00:10:50,120 --> 00:10:52,199
- What?
I'm just calling how I see it.
229
00:10:52,200 --> 00:10:55,759
- And just like the slums
from which the tango emerged,
230
00:10:55,760 --> 00:11:00,999
we too at Sherrigate Brooks must
stay in touch with the streets.
231
00:11:01,000 --> 00:11:02,519
Vive la rue!
232
00:11:02,520 --> 00:11:04,159
- GUESTS: Vive la rue!
233
00:11:04,160 --> 00:11:07,559
- Yeah, this place is super wanky.
- God, shh! We want this, remember?
234
00:11:07,560 --> 00:11:11,679
- And on that note, now it is time
to announce the three families
235
00:11:11,680 --> 00:11:14,959
who have earned their place
at Sherrigate Brooks.
236
00:11:14,960 --> 00:11:16,559
Jeffrey?
237
00:11:16,560 --> 00:11:17,959
(MIC FEEDBACK WHINES)
- (CLEARS THROAT)
238
00:11:17,960 --> 00:11:23,759
On the count of three, the eyes of the e-babies
belonging to the top three winning applicants
239
00:11:23,760 --> 00:11:25,639
will shine bright blue.
240
00:11:25,640 --> 00:11:26,639
- WHISPERS: Get ready, buddy.
241
00:11:26,640 --> 00:11:27,999
- One,
242
00:11:28,000 --> 00:11:29,439
two,
243
00:11:29,440 --> 00:11:30,439
three!
(DING!)
244
00:11:30,440 --> 00:11:32,919
- Whoo!
- Oh my God! (APPLAUSE)
245
00:11:32,920 --> 00:11:34,119
(QUIRKY MUSIC)
246
00:11:34,120 --> 00:11:36,120
- (LAUGHS)
247
00:11:38,000 --> 00:11:39,159
- (GROWLS) Oh!
248
00:11:39,160 --> 00:11:40,679
(TANGO MUSIC)
249
00:11:40,680 --> 00:11:42,680
- WHISPERS: Oh, shit.
250
00:11:46,320 --> 00:11:50,919
- (HUFFS) This is bullshit. We gave
that little robot the house of its dreams.
251
00:11:50,920 --> 00:11:52,399
- Maybe we were too protective.
252
00:11:52,400 --> 00:11:55,799
Maybe if it lost a limb, it would have given
it some independent learning opportunities.
253
00:11:55,800 --> 00:12:00,559
- Henry, I don't think losing a limb is a
prerequisite for obtaining essential life skills.
254
00:12:00,560 --> 00:12:03,079
- I'm sorry, buddy,
I really thought we had this.
255
00:12:03,080 --> 00:12:06,519
Next time, I won't bore you so much
with my stupid book.
256
00:12:06,520 --> 00:12:08,720
- SADLY: Hey...
- Thanks.
257
00:12:10,160 --> 00:12:12,079
- Hey.
258
00:12:12,080 --> 00:12:13,879
For what it's worth,
259
00:12:13,880 --> 00:12:16,439
I thought you were
a really great dad.
260
00:12:16,440 --> 00:12:18,440
- Really?
- (CHUCKLES)
261
00:12:19,840 --> 00:12:21,799
- Thanks.
262
00:12:21,800 --> 00:12:23,999
- You were also quite the mum.
263
00:12:24,000 --> 00:12:24,999
- Yeah.
264
00:12:25,000 --> 00:12:27,199
- (CHUCKLES WRYLY)
I don't know about that.
265
00:12:27,200 --> 00:12:33,959
- JEFF: Attention! Could all visitors with designated
e-babies please return them to the office?
266
00:12:33,960 --> 00:12:37,399
I repeat �
could all parenting failures
267
00:12:37,400 --> 00:12:42,600
please return their e-babies
to the office for deactivation.
268
00:12:42,760 --> 00:12:44,159
Thank you.
269
00:12:44,160 --> 00:12:46,160
- Well � guess this is it.
270
00:12:46,560 --> 00:12:50,399
It's time to send you back
to your deep electrical sleep.
271
00:12:50,400 --> 00:12:51,279
Any final words?
272
00:12:51,280 --> 00:12:54,319
- (SCOFFS) Henry, seriously �
it's just a bunch of electrical wires
273
00:12:54,320 --> 00:12:58,200
in a big plastic
pink bucket-like head, and...
274
00:12:58,520 --> 00:13:00,559
(GENTLE PIANO MUSIC)
275
00:13:00,560 --> 00:13:02,559
...I'm gonna miss you.
276
00:13:02,560 --> 00:13:04,560
- MEWS: I love you too.
277
00:13:04,561 --> 00:13:05,559
(RUSHING)
278
00:13:05,560 --> 00:13:08,039
- Stop! Don't take it back just yet.
279
00:13:08,040 --> 00:13:09,639
- Uh� what's going on?
280
00:13:09,640 --> 00:13:12,039
- OK, look, I know it's just
a beta version, but check this out.
281
00:13:12,040 --> 00:13:13,519
(BEEP)
- Conspiracy Not Conspiracy �
282
00:13:13,520 --> 00:13:16,759
is Sherrigate Brooks operating
an unlawful discriminatory admissions scandal?
283
00:13:16,760 --> 00:13:18,399
- APP: Inconclusive.
Insufficient evidence.
284
00:13:18,400 --> 00:13:21,199
- See, bro? It says inconclusive.
- Something's not right.
285
00:13:21,200 --> 00:13:24,759
- And we managed to swipe
IT Jeff's scanner.
286
00:13:24,760 --> 00:13:26,760
(BEEPING SURGES)
287
00:13:26,761 --> 00:13:28,159
(BEEPING STOPS)
288
00:13:28,160 --> 00:13:31,679
See? Off the charts. There is no way
that those other parents beat you.
289
00:13:31,680 --> 00:13:33,879
- And I tried hacking into the
thing, but it's just a shell drive.
290
00:13:33,880 --> 00:13:36,119
The data must be sent to
some central offline server.
291
00:13:36,120 --> 00:13:40,200
- Which means there's only
one remaining option.
292
00:13:40,480 --> 00:13:41,999
(INTREPID MUSIC)
293
00:13:42,000 --> 00:13:46,560
- It's Mission: Impossible time.
- I've dreamt about this.
294
00:13:46,561 --> 00:13:52,679
(WALKIE-TALKIE BEEPS, CRACKLES)
- Yeah, we're all clear. Heading back to base.
295
00:13:52,680 --> 00:13:54,639
(SUSPENSEFUL MUSIC)
296
00:13:54,640 --> 00:13:56,640
- We're on the move.
297
00:13:58,480 --> 00:13:59,679
Talk to me, Mother Hen.
298
00:13:59,680 --> 00:14:00,799
- HENRY: Copy, Moonlight.
299
00:14:00,800 --> 00:14:04,079
You should be approaching the
outside of Principal Edna's office.
300
00:14:04,080 --> 00:14:06,999
By the way, why do you have
a van with all this gear?
301
00:14:07,000 --> 00:14:10,719
- I do a bit of PI work and laundry
on the side. It's nothing fancy.
302
00:14:10,720 --> 00:14:11,559
- Oh.
303
00:14:11,560 --> 00:14:17,159
Anyway, Principal Edna's computer is located on
her desk and is protected by two-factor authentication.
304
00:14:17,160 --> 00:14:18,959
The first layer
is her personal password,
305
00:14:18,960 --> 00:14:27,159
and the second her RSA secure key pass that changes
every 60 seconds and never leaves her waist belt.
306
00:14:27,160 --> 00:14:28,519
- OK, how do we get in?
307
00:14:28,520 --> 00:14:31,959
- Her secretary's stationed there
24-7, so you'll have to use the air ducts.
308
00:14:31,960 --> 00:14:33,319
Dave?
309
00:14:33,320 --> 00:14:36,559
- I couldn't hack the floor plans, but judging
by the building's mid-century infrastructure,
310
00:14:36,560 --> 00:14:39,479
you should be able to get access
in the atrium on the north wing.
311
00:14:39,480 --> 00:14:40,959
(METALLIC CLANK, THUD)
312
00:14:40,960 --> 00:14:41,719
(CLATTER)
313
00:14:41,720 --> 00:14:43,639
(DOOR CREAKS, THUDS)
314
00:14:43,640 --> 00:14:44,799
- We're here. What's next?
315
00:14:44,800 --> 00:14:45,879
- PANTS: I hate stairs.
316
00:14:45,880 --> 00:14:49,679
- Once you're in position, it's a short
trip through the vents before the final drop.
317
00:14:49,680 --> 00:14:55,359
Mandy, you'll be lowered exactly 7.5ft in line
with the centre of Principal Edna's computer monitor.
318
00:14:55,360 --> 00:14:59,719
That way, you can't be seen by the secretary
� as long as you can hold a perfect plank.
319
00:14:59,720 --> 00:15:02,119
- What? Why me?
- Cos you're the smallest.
320
00:15:02,120 --> 00:15:04,120
- Huh?
- And thinnest.
321
00:15:04,680 --> 00:15:06,999
- Yeah, makes sense.
(CLEARS THROAT)
322
00:15:07,000 --> 00:15:09,879
(SUSPENSEFUL, GRITTY TECHNO MUSIC)
323
00:15:09,880 --> 00:15:13,080
(GRITTY MUSIC PLAYS OVER HEADPHONES)
324
00:15:17,320 --> 00:15:19,320
- Oop!
- Be quiet!
325
00:15:19,840 --> 00:15:22,320
- I'm trying. Stop rushing me.
326
00:15:22,440 --> 00:15:25,440
Wait. Hang on.
Aren't there security cameras?
327
00:15:25,840 --> 00:15:28,040
- Don't worry. We're on it.
328
00:15:28,360 --> 00:15:30,360
(INTREPID SPY MUSIC)
329
00:15:32,171 --> 00:15:35,879
Oh, man. I thought
this was the bathroom.
330
00:15:35,880 --> 00:15:37,799
I'm lost as, bro. You gotta help me.
I really need to go wees.
331
00:15:37,800 --> 00:15:40,319
If you don't tell me now, I'm gonna go
in that pot plant in the hallway, man. Quick!
332
00:15:40,320 --> 00:15:42,239
Help! Help! Come on!
- Yeah, all right � not in the pot plant!
333
00:15:42,240 --> 00:15:43,999
- While Vaughn distracts security,
334
00:15:44,000 --> 00:15:47,679
Yoel is gonna plant a transmitter
that'll disable its recording capacity,
335
00:15:47,680 --> 00:15:50,839
also allowing us to review
the footage to find...
336
00:15:50,840 --> 00:15:52,279
- TOGETHER: ...the password.
337
00:15:52,280 --> 00:15:53,799
(HINGE CREAKS)
338
00:15:53,800 --> 00:15:55,999
- Time to shine, moonface.
339
00:15:56,000 --> 00:15:59,919
- Toilets are on the right, mate.
- Thanks, bro. Appreciate it, man.
340
00:15:59,920 --> 00:16:03,799
(TENSE PERCUSSIVE MUSIC)
341
00:16:03,800 --> 00:16:06,199
(INTREPID ORCHESTRAL MUSIC)
342
00:16:06,200 --> 00:16:08,159
- Yeah!
343
00:16:08,160 --> 00:16:10,759
- WHISPERS: She's in position.
344
00:16:10,760 --> 00:16:11,799
(INTREPID MUSIC CONTINUES)
345
00:16:11,800 --> 00:16:13,239
- I got it.
346
00:16:13,240 --> 00:16:15,240
It's 8-0-0-8,
347
00:16:15,480 --> 00:16:16,759
1-3-5.
348
00:16:16,760 --> 00:16:18,199
(COMPUTER CHIMES)
349
00:16:18,200 --> 00:16:18,919
(DRAMATIC MUSICAL STING)
350
00:16:18,920 --> 00:16:20,439
I'm in.
- MELISSA: What about the second?
351
00:16:20,440 --> 00:16:21,799
(TANGO MUSIC PLAYS)
352
00:16:21,800 --> 00:16:25,000
- I'm glad you asked.
- Team Tango is a-go.
353
00:16:26,360 --> 00:16:28,440
(TANGO MUSIC CONTINUES)
354
00:16:29,440 --> 00:16:31,239
- Tell me, amor �
355
00:16:31,240 --> 00:16:32,519
do you trust me to go low?
356
00:16:32,520 --> 00:16:34,800
- Con todo mi corazon y alma.
357
00:16:36,200 --> 00:16:38,280
(DRAMATIC STRING MUSIC)
358
00:16:39,640 --> 00:16:42,040
WHISPERS: 0-5-2-2-9-6.
359
00:16:43,800 --> 00:16:44,999
(BLOWS AIR)
360
00:16:45,000 --> 00:16:46,199
(COMPUTER CHIMES)
361
00:16:46,200 --> 00:16:47,919
- WHISPERS: Voila. We got it.
- Go, Mom.
362
00:16:47,920 --> 00:16:52,200
- OK, now insert the Trojan
USB drive and we're home.
363
00:16:53,360 --> 00:16:55,080
- Come on. Come on...
364
00:16:55,520 --> 00:16:57,519
- It won't go in. Something's wrong.
365
00:16:57,520 --> 00:16:58,879
It's not working.
366
00:16:58,880 --> 00:17:00,039
Oh God, what should I do?
367
00:17:00,040 --> 00:17:02,040
- Try flipping it over.
368
00:17:03,080 --> 00:17:04,759
- Oh. OK.
369
00:17:04,760 --> 00:17:05,359
- Idiot.
370
00:17:05,360 --> 00:17:08,160
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
371
00:17:11,120 --> 00:17:13,959
- It's in.
- Launching. Wait for scanner.
372
00:17:13,960 --> 00:17:16,640
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
373
00:17:17,720 --> 00:17:19,720
- GASPS: Oh shit.
374
00:17:19,920 --> 00:17:23,400
- We found it.
20 seconds to file download.
375
00:17:23,720 --> 00:17:25,640
WHISPERS: Come on, come on.
376
00:17:25,720 --> 00:17:27,279
- Come on, come on, come on.
377
00:17:27,280 --> 00:17:28,919
- WHISPERS: Come on, come on.
378
00:17:28,920 --> 00:17:30,639
- Come on.
- That's it.
379
00:17:30,640 --> 00:17:32,679
- WHISPERS: Come on, come on.
380
00:17:32,680 --> 00:17:33,799
(COMPUTER KLAXON BLARES)
381
00:17:33,800 --> 00:17:35,439
- Oh, shit.
382
00:17:35,440 --> 00:17:37,440
- What? What happened?
383
00:17:37,600 --> 00:17:39,599
(VAN DOOR OPENS)
384
00:17:39,600 --> 00:17:41,600
- Nice van, morons.
385
00:17:42,280 --> 00:17:46,360
I was wondering where
the last e-baby was hiding.
386
00:17:46,400 --> 00:17:48,879
(COMPUTER KLAXON BLARES)
- (CLEARS THROAT)
387
00:17:48,880 --> 00:17:50,039
- Hi...
388
00:17:50,040 --> 00:17:52,040
(KLAXON CONTINUES)
389
00:17:52,080 --> 00:17:54,079
(DRAMATIC MUSICAL FLOURISH)
390
00:17:54,080 --> 00:17:58,479
- Well, well, well. You know, our
model predicted that you'd be trouble,
391
00:17:58,480 --> 00:18:00,399
but this is more than
we ever anticipated.
392
00:18:00,400 --> 00:18:02,519
- What are you talking about?
What model?
393
00:18:02,520 --> 00:18:07,359
- Oh, you didn't really think that
e-baby was testing your parenting?
394
00:18:07,360 --> 00:18:11,239
Oh, we loved hearing
your opinions on our school.
395
00:18:11,240 --> 00:18:14,239
What did you call us?
Scammergate Brooks?
396
00:18:14,240 --> 00:18:16,719
- What the hell?
Kiddo, what's going on?
397
00:18:16,720 --> 00:18:17,479
- (CHIRPS SADLY)
398
00:18:17,480 --> 00:18:22,519
- You know, the only thing keeping this
school alive is a few unfathomably rich families.
399
00:18:22,520 --> 00:18:25,359
Their children make up 5%
of the school's population,
400
00:18:25,360 --> 00:18:29,399
yet somehow manage to cause
100% of the scandals.
401
00:18:29,400 --> 00:18:31,439
Any guesses why you've never
heard of any of them?
402
00:18:31,440 --> 00:18:34,639
- VAUGHN: Ooh. Ooh, ooh! Is it because
95% of the parents are easily hushed
403
00:18:34,640 --> 00:18:36,559
because the e-baby's
real AI algorithm
404
00:18:36,560 --> 00:18:38,959
is to identify those parents who are
non-combative and pushovers?
405
00:18:38,960 --> 00:18:44,119
- WHISPERS: And that's a bingo.
- LAUGHS: Oh yeah! I still got it.
406
00:18:44,120 --> 00:18:48,199
I mean... stink, cuz.
Shame on you. - Shame on us indeed.
407
00:18:48,200 --> 00:18:53,479
I really was hoping that your son would get in.
He is just so very talented.
408
00:18:53,480 --> 00:18:55,679
- You're not gonna get away with
this. We'll go to the press.
409
00:18:55,680 --> 00:19:00,079
- The only place you'll be going is the police station.
The authorities are on their way.
410
00:19:00,080 --> 00:19:03,959
Now, as fun as all of this has
been, I'm afraid it ends here.
411
00:19:03,960 --> 00:19:05,959
Jeffrey, disable the e-baby.
412
00:19:05,960 --> 00:19:08,359
- (E�BABY CHIRPS IN PANIC)
- Mr Henry, please �
413
00:19:08,360 --> 00:19:09,999
the e-baby.
- Hey, bro. You better back off.
414
00:19:10,000 --> 00:19:12,999
- Pass the� Give him the baby.
- No, he doesn't want to.
415
00:19:13,000 --> 00:19:15,919
- Mr Henry � please, I insist.
- Take the baby, Jeffrey.
416
00:19:15,920 --> 00:19:18,319
- I said no, he doesn't want to.
417
00:19:18,320 --> 00:19:19,479
- Jeffrey, get the baby!
418
00:19:19,480 --> 00:19:22,520
(DISCORDANT BLARE SURGES)
419
00:19:23,360 --> 00:19:26,559
What's it doing?
- The e-baby � it's creating a backdoor
420
00:19:26,560 --> 00:19:28,439
and sending them
our confidential information.
421
00:19:28,440 --> 00:19:31,439
- Holy moly � the e-baby
hacked the waitlist! We got it!
422
00:19:31,440 --> 00:19:33,159
- Jeffrey, kill that child!
423
00:19:33,160 --> 00:19:35,719
- No worries�
- Stop, stop, stop!
424
00:19:35,720 --> 00:19:37,599
One more move,
and this goes out to the world.
425
00:19:37,600 --> 00:19:40,879
- OK, just hold there, Melissa.
Let's not do anything drastic.
426
00:19:40,880 --> 00:19:45,680
- Yeah? How much is it worth to you
for us to keep this quiet?
427
00:19:46,160 --> 00:19:48,160
(DRAMATIC TANGO MUSIC)
428
00:19:51,720 --> 00:19:55,799
- There you go. As per the terms of
our highly confidential arrangement,
429
00:19:55,800 --> 00:19:59,999
Yoel will be entitled to a full set
of new uniforms every year �
430
00:20:00,000 --> 00:20:03,039
in addition to his scholarship
till graduation...
431
00:20:03,040 --> 00:20:03,799
- Sweet.
432
00:20:03,800 --> 00:20:07,679
- ...a privilege your baby will also
receive when they're old enough.
433
00:20:07,680 --> 00:20:08,479
- Thanks.
434
00:20:08,480 --> 00:20:11,839
- Finally, uh�
as per your last request,
435
00:20:11,840 --> 00:20:17,239
uh� here are all of the accessories for
your e-baby, which you now have full custody of.
436
00:20:17,240 --> 00:20:18,599
Um...
437
00:20:18,600 --> 00:20:22,759
off the record, we've never actually
let them evolve beyond a week.
438
00:20:22,760 --> 00:20:26,559
By my calculations, he should have
the sentience of a teenager by next week,
439
00:20:26,560 --> 00:20:30,760
and I'd� I'd be very curious
to study the progress.
440
00:20:30,800 --> 00:20:32,399
- Um� sure.
441
00:20:32,400 --> 00:20:34,480
You know where to find us.
442
00:20:34,640 --> 00:20:36,640
- Much obliged.
443
00:20:37,200 --> 00:20:39,200
'Scuse me.
444
00:20:40,000 --> 00:20:43,919
- So, was it really necessary
to strip Toby and Lisa of their spot here?
445
00:20:43,920 --> 00:20:48,879
- Nope. But we're gonna make so much money
when we sell our fake baby's spot back to them.
446
00:20:48,880 --> 00:20:50,519
- But what if we want to use it?
447
00:20:50,520 --> 00:20:51,719
- Henry.
448
00:20:51,720 --> 00:20:53,720
- I'm just kidding.
449
00:20:54,320 --> 00:20:56,079
(SULTRY TANGO MUSIC PLAYS)
450
00:20:56,080 --> 00:20:58,080
Tango?
451
00:20:59,560 --> 00:21:04,799
- Someone once said there are no
mistakes in tango, but plenty of scandal.
452
00:21:04,800 --> 00:21:09,159
(CHUCKLES) That's private school
for you. Guess we'll fit right in.
453
00:21:09,160 --> 00:21:10,439
(MUSICAL FLOURISH)
454
00:21:10,440 --> 00:21:13,120
(SULTRY TANGO MUSIC CONTINUES)
455
00:21:14,320 --> 00:21:16,720
Captions by Lena Erakovich.
456
00:21:17,320 --> 00:21:21,439
Captions were made with
the support of NZ On Air.
457
00:21:21,440 --> 00:21:24,520
www.able.co.nz
Copyright Able 2025
458
00:21:24,570 --> 00:21:29,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.