Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,727 --> 00:00:02,789
(звук заставки)
2
00:00:08,784 --> 00:00:10,784
(мяуканье, мурчание)
3
00:00:12,709 --> 00:00:15,586
(гулкий щелчок
нарастающий гул, потрескивание)
4
00:00:18,328 --> 00:00:20,328
(потрескивание)
5
00:00:40,493 --> 00:00:43,101
(шум автомобиля)
6
00:00:56,002 --> 00:00:58,713
(тревожная музыка)
7
00:01:06,578 --> 00:01:09,859
(генерал): - Время непростое,
страну лихорадит,
8
00:01:10,020 --> 00:01:12,664
а у тебя в части бардак!
- Да послушайте!..
9
00:01:12,824 --> 00:01:16,047
- Один застрелился
при невыясненных обстоятельствах,
10
00:01:16,393 --> 00:01:20,741
другой открыл огонь по сослуживцам,
а третий, который всё это устроил,
11
00:01:20,902 --> 00:01:24,128
сбежал и до сих пор не найден!
Что у тебя творится?
12
00:01:24,289 --> 00:01:27,709
- Кто принял такое решение?
Проект курируется самим...
13
00:01:27,870 --> 00:01:29,870
- Он сам решил.
14
00:01:34,221 --> 00:01:36,221
(вздох)
15
00:01:38,617 --> 00:01:42,132
Андрей, а если они у тебя
все сбегут в самоволку?
16
00:01:42,654 --> 00:01:46,629
С такими-то способностями...
ты представляешь, что они натворят?
17
00:01:46,804 --> 00:01:49,070
Они же всю страну под себя подомнут!
18
00:01:49,509 --> 00:01:56,510
В общем, так,
приказ до тебя доведен. Исполнять.
19
00:01:56,794 --> 00:01:59,408
(гнетущая музыка)
20
00:02:05,707 --> 00:02:07,707
- Есть.
21
00:02:15,457 --> 00:02:17,457
(дежурный): - Рота, подъем!
22
00:02:17,618 --> 00:02:20,580
Форма одежды номер два,
построение через минуту!
23
00:02:25,412 --> 00:02:28,128
- Слушай, а чё колют-то?
- Да *** его знает!
24
00:02:28,289 --> 00:02:30,293
Вакцина какая-то. Эпидемия.
25
00:02:33,394 --> 00:02:35,861
- Тихо, тихо, тихо.
- Вань, ты чё, Вань?
26
00:02:36,789 --> 00:02:38,797
- Ты как?
- Чё с тобой?
27
00:02:39,100 --> 00:02:41,214
- С головой что-то.
- Голова?
28
00:02:41,375 --> 00:02:43,381
- Так, вы трое, заходим.
- Мы?
29
00:02:43,542 --> 00:02:45,542
- Заходим, заходим!
30
00:02:46,805 --> 00:02:50,337
Илья... Там Губанов жалуется,
что у него голова кружится.
31
00:02:50,498 --> 00:02:53,784
Иди посмотри, как он.
- Да, хорошо. А с этими вы как?
32
00:02:54,009 --> 00:02:56,110
- А с этими я сама.
- Хорошо.
33
00:02:58,708 --> 00:03:00,915
(скрип двери)
34
00:03:04,055 --> 00:03:07,585
- Вы уже знаете, что Олега Пескунова
до сих пор не нашли?
35
00:03:10,105 --> 00:03:12,141
Мы допустили большую ошибку.
36
00:03:13,862 --> 00:03:15,863
Он опасен. Очень.
37
00:03:16,024 --> 00:03:18,628
(тревожная музыка)
38
00:03:18,789 --> 00:03:22,576
Однажды он даст о себе знать.
Я в этом уверена.
39
00:03:23,593 --> 00:03:26,708
И я хочу, чтоб в этот момент
нашелся кто-то,
40
00:03:27,698 --> 00:03:29,701
кто сможет его остановить.
41
00:03:32,792 --> 00:03:34,792
- Остановить?
42
00:03:38,509 --> 00:03:40,509
- Это вакцина обнуления,
43
00:03:41,009 --> 00:03:44,092
она лишает человека
способностей таких, как у вас.
44
00:03:44,598 --> 00:03:47,667
Я знаю, что вы не такие,
как Пескунов,
45
00:03:48,480 --> 00:03:50,873
и не будете
пользовать свой дар во зло.
46
00:03:51,034 --> 00:03:54,500
Пообещайте мне,
когда понадобится ваша помощь,
47
00:03:54,801 --> 00:03:56,801
вы будете рядом.
48
00:03:57,217 --> 00:03:59,224
(хором) - Обещаем.
49
00:03:59,713 --> 00:04:01,713
- Хорошо.
50
00:04:03,204 --> 00:04:05,204
Держи.
51
00:04:06,695 --> 00:04:09,413
(напряженная музыка)
52
00:04:14,157 --> 00:04:16,157
Свободны.
53
00:04:27,418 --> 00:04:29,560
(эхо) Мы допустили большую ошибку.
54
00:04:30,735 --> 00:04:33,385
(зловещая музыка)
55
00:04:37,179 --> 00:04:39,179
(рев двигателя)
56
00:04:42,311 --> 00:04:44,311
(девушка): - А что случилось?
57
00:04:44,524 --> 00:04:47,110
(сирена)
58
00:04:48,442 --> 00:04:52,633
(Виталий): - Стойте!
(Ваня): - Ты слышишь меня, Виталь?
59
00:04:52,794 --> 00:04:56,372
- Кто это сделал? Его взяли?
- Нет, успел уйти. Ищем.
60
00:04:56,533 --> 00:04:59,441
(полицейский): - Граждане,
за оцепление нельзя.
61
00:05:03,195 --> 00:05:05,195
(санитар): - Толкай.
62
00:05:08,423 --> 00:05:11,015
(тревожная музыка)
63
00:05:27,953 --> 00:05:30,612
(музыка продолжается)
64
00:05:36,768 --> 00:05:38,768
(стук)
65
00:05:39,181 --> 00:05:41,300
(скрип снега)
66
00:05:47,997 --> 00:05:50,407
(треск искр)
67
00:05:50,906 --> 00:05:52,906
(звук сообщения)
68
00:05:53,113 --> 00:05:55,714
(напряженная музыка)
69
00:06:12,805 --> 00:06:14,933
(треск искр)
70
00:06:18,089 --> 00:06:20,608
(тихий плеск)
71
00:06:40,728 --> 00:06:43,305
(гнетущая музыка)
72
00:06:58,996 --> 00:07:00,996
(плеск)
73
00:07:02,895 --> 00:07:04,895
(вскрик)
74
00:07:19,434 --> 00:07:21,434
- Виталий!
75
00:07:29,305 --> 00:07:31,808
(тихие шаги)
76
00:07:41,539 --> 00:07:43,605
(стук) Виталий!
77
00:07:47,286 --> 00:07:49,286
(скрип)
78
00:07:50,285 --> 00:07:52,906
(тихая музыка)
79
00:08:00,399 --> 00:08:02,399
- Ну ты как?
80
00:08:07,087 --> 00:08:09,418
- Не верится в то, что это произошло.
81
00:08:11,499 --> 00:08:17,125
- Виталь, ты лучше иди поспи,
отдохни, а завтра поговорим.
82
00:08:22,696 --> 00:08:24,696
- Поспать - это хорошо.
83
00:08:25,270 --> 00:08:27,270
(удар)
84
00:08:29,657 --> 00:08:32,369
Слушай, у меня к тебе
еще одна просьба будет
85
00:08:36,001 --> 00:08:39,465
насчет одной девушки.
Но это только между нами.
86
00:08:41,333 --> 00:08:43,333
- Лады.
87
00:08:45,269 --> 00:08:47,269
(Юлия): - Виталий Андреевич!
88
00:08:49,617 --> 00:08:52,204
Мои соболезнования
по поводу вашего друга.
89
00:08:52,365 --> 00:08:54,610
(про себя) Если ты не сам его убил.
90
00:08:54,771 --> 00:08:57,271
- Думаете, я к этому причастен?
- Ну...
91
00:08:57,432 --> 00:09:01,412
обстоятельства смерти Бабера
и Алханова наводят на разные мысли,
92
00:09:01,573 --> 00:09:04,220
но я не думала,
что следующим будет Орехов.
93
00:09:04,381 --> 00:09:06,840
- И зачем, по-вашему,
мне всё это нужно?
94
00:09:07,747 --> 00:09:11,220
- Камушек этот, рубин, все никак...
- Это бред какой-то!
95
00:09:11,381 --> 00:09:13,907
Может быть, хватит?
Вы всерьез считаете,
96
00:09:14,067 --> 00:09:16,125
что я всех их убил из-за денег?
97
00:09:17,807 --> 00:09:21,020
- Очень хочу это выяснить.
(Виталий): - Выясняй!
98
00:09:25,440 --> 00:09:28,726
(епископ): - Отец Григорий,
жалоба на тебя поступила.
99
00:09:29,232 --> 00:09:32,271
- Вы об Инге? Навет.
100
00:09:32,996 --> 00:09:35,132
Навет и пустословие в словах ее.
101
00:09:35,410 --> 00:09:39,299
- Григорий, сам факт,
что тебя, приходского священника,
102
00:09:39,891 --> 00:09:41,894
служительница в таком обвиняет.
103
00:09:43,594 --> 00:09:46,431
- Я ума не приложу,
что на нее нашло, родимую.
104
00:09:51,464 --> 00:09:53,990
- Собор постановил
приход у тебя забрать.
105
00:09:56,366 --> 00:09:58,366
(Григорий): - Собор?
106
00:10:01,887 --> 00:10:05,539
А чего ж не пригласили?
Или я на свою защиту права не имею?
107
00:10:05,700 --> 00:10:09,166
- Собор не обязан перед каждым
священником отчитываться.
108
00:10:09,896 --> 00:10:14,328
Выходки твои мы давно терпели.
Сколько раз прикрывали тебя!
109
00:10:14,702 --> 00:10:17,278
То ты на мотоцикле своем рысачишь,
110
00:10:17,612 --> 00:10:20,612
то в проповеди своей
от Писания отойдешь.
111
00:10:21,209 --> 00:10:25,958
А некоторые прихожане так и вовсе
в колдовстве тебя обвиняют.
112
00:10:27,510 --> 00:10:33,606
А тут еще это! На такие обвинения,
Гриш, никто глаза закрыть не может.
113
00:10:34,067 --> 00:10:38,583
- Вы знаете, я людям помогаю, а они
на восстановление храма жертвуют
114
00:10:38,744 --> 00:10:41,333
и вас, владыка, всё это устраивало,
115
00:10:42,499 --> 00:10:48,130
к тому же колдовством
моим и вы пользовались!
116
00:10:48,291 --> 00:10:52,271
- Не паясничай.
Решение собора ты знаешь.
117
00:10:53,108 --> 00:10:56,791
- Да, хороши слуги Божьи,
твари дрожащие!
118
00:10:56,952 --> 00:11:00,555
- Молчи, Гриш,
пока я слова твои наверх не передал.
119
00:11:04,103 --> 00:11:08,417
- Чего хотят там, не ведомо ни мне,
ни вам, епископ Андрей,
120
00:11:08,603 --> 00:11:11,221
ни даже тем,
на кого вы пальцем показали.
121
00:11:11,602 --> 00:11:14,937
Поэтому делайте, что хотите.
Суда людского я не боюсь,
122
00:11:15,098 --> 00:11:18,683
а на Суд Страшный
анонимки не принимаются.
123
00:11:18,844 --> 00:11:20,848
Так и передайте начальству,
124
00:11:21,009 --> 00:11:24,861
что отец Григорий послал их
с Божьей помощью куда подальше!
125
00:11:28,151 --> 00:11:30,303
(шаги)
126
00:11:34,452 --> 00:11:36,470
- Латте на кокосовом.
127
00:11:37,725 --> 00:11:39,737
- Нелли!
- Вот этот.
128
00:11:39,898 --> 00:11:41,898
- Спасибо большое.
129
00:11:42,657 --> 00:11:44,990
- Спасибо, Нелли! Пожалуйста, Серёжа!
130
00:11:45,151 --> 00:11:47,797
- Нелли! Можно кофе?
- Так ты не заказывал.
131
00:11:47,958 --> 00:11:51,298
- Сейчас захотел. Будешь кофе?
- Виктор Александрович!
132
00:11:51,459 --> 00:11:53,459
- Два, два. Спасибо.
133
00:11:54,097 --> 00:11:58,135
(Нелли): - Подождите, пожалуйста!
- Да, да, хорошо, договорились.
134
00:11:58,296 --> 00:12:01,396
- Виктор Александрович...
- Ну чё у тебя, Нель?
135
00:12:01,557 --> 00:12:04,040
- Хочу расследовать
убийство Шиманской.
136
00:12:04,201 --> 00:12:06,662
- А чё расследовать?
Таксиста взяли уже.
137
00:12:06,823 --> 00:12:10,923
- Помните флешку, где собран
компромат на Белозёрова и его друзей?
138
00:12:12,297 --> 00:12:15,063
Одного из них сегодня ночью убили.
- Кого?
139
00:12:15,697 --> 00:12:19,610
- Адвоката Орехова.
И причем также в подъезде.
140
00:12:20,098 --> 00:12:23,011
- Ну допустим. Дальше что?
- Осталось двое:
141
00:12:23,411 --> 00:12:27,586
частный детектив Белозёров
и священник, отец Григорий.
142
00:12:27,747 --> 00:12:31,332
- Угу.
- Белозёров рассматривался
143
00:12:31,493 --> 00:12:34,257
как главный
подозреваемый по делу Евы,
144
00:12:34,450 --> 00:12:38,818
а сейчас проходит по делу о похищении
рубина из музейной диадемы.
145
00:12:39,496 --> 00:12:43,690
А отца Григория, я узнала,
обвиняют в домогательстве.
146
00:12:44,409 --> 00:12:47,309
В общем, в этом всём
прослеживается какая-то...
147
00:12:47,510 --> 00:12:50,036
- Подожди, что ты
про священника сказала?
148
00:12:50,516 --> 00:12:54,571
- А, служащая церкви
обвинила его в домогательстве.
149
00:12:54,803 --> 00:12:57,423
- Вот, вот найди ее.
- Кого?
150
00:12:57,584 --> 00:13:01,235
- Ту, которая священника обвинила,
и возьми у нее интервью.
151
00:13:01,396 --> 00:13:03,408
Это будет твоим заданием.
152
00:13:04,602 --> 00:13:07,629
- Подождите.
- Накопай каких-нибудь подробностей,
153
00:13:07,790 --> 00:13:10,844
чем грязней, тем лучше. Справишься?
154
00:13:11,144 --> 00:13:15,744
Или мне кому-то другому предложить?
- Э... нет, я сделаю.
155
00:13:15,905 --> 00:13:18,505
- Ну, ну вот. Что-то еще?
156
00:13:20,394 --> 00:13:23,880
- Нет.
(редактор): - Всё, до вторника.
157
00:13:24,609 --> 00:13:26,815
(стук)
(Ваня): - Да, заходи.
158
00:13:28,134 --> 00:13:30,978
- Товарищ майор,
у меня кажется, кое-что есть.
159
00:13:32,880 --> 00:13:35,398
Экспертам удалось
найти на двери пальчик,
160
00:13:35,558 --> 00:13:37,570
который не принадлежит Орехову.
161
00:13:38,901 --> 00:13:41,250
Принадлежит Константину Коврову.
162
00:13:42,091 --> 00:13:46,057
Он брат девушки, которую насмерть
сбил один из клиентов Орехова.
163
00:13:46,344 --> 00:13:48,862
Орехов, как вы знаете,
дел не проигрывал.
164
00:13:49,023 --> 00:13:53,116
Обвиняемый был оправдан и выпущен
на свободу. Как считаете? Мотив?
165
00:13:59,903 --> 00:14:02,803
(Григорий): - Странно быть
здесь вдвоем только.
166
00:14:04,811 --> 00:14:07,917
(Виталий): - Следующие мы, Гриш.
Или близкие.
167
00:14:09,598 --> 00:14:12,526
- А у тебя они есть,
эти близкие, Виталя?
168
00:14:14,194 --> 00:14:16,194
(смешок)
169
00:14:18,401 --> 00:14:20,867
Алёнку свою спрячу
куда-нибудь подальше,
170
00:14:21,725 --> 00:14:23,809
чтоб Пескунов до нее не добрался.
171
00:14:23,995 --> 00:14:26,608
(гнетущая музыка)
172
00:14:28,791 --> 00:14:31,520
- Мы должны найти его первыми.
- Да ты что!
173
00:14:32,424 --> 00:14:35,208
Где его искать будем?
Может, идеи какие есть?
174
00:14:36,569 --> 00:14:38,573
- Что ты предлагаешь?
175
00:14:39,606 --> 00:14:42,261
Ждать, пока твой
Господь о нас позаботится?
176
00:14:42,705 --> 00:14:45,105
(Григорий): - Господа
всуе не упоминай.
177
00:14:45,266 --> 00:14:49,437
Может, ты забыл, а я еще тогда
говорил, что добром это не кончится.
178
00:14:50,700 --> 00:14:55,213
Был у нас выбор? Был!
Но тебе он не по душе оказался.
179
00:14:56,807 --> 00:15:00,078
- Что ты делать будешь?
Бегать от него всю жизнь?
180
00:15:01,402 --> 00:15:03,402
- Бегать я от него не стану.
181
00:15:05,002 --> 00:15:08,465
А когда он меня найдет,
пусть нас Господь рассудит.
182
00:15:10,695 --> 00:15:12,701
- А-а...
183
00:15:15,500 --> 00:15:21,521
Ну что ж, теперь каждый сам за себя.
184
00:15:26,794 --> 00:15:28,794
Прощай, Гриш.
185
00:15:30,503 --> 00:15:33,110
(гнетущая музыка)
186
00:15:42,094 --> 00:15:46,875
(Инга): - Господи,
я не могу перестать думать об этом.
187
00:15:47,448 --> 00:15:50,181
Я же доверяла ему. Так доверяла!
188
00:15:52,884 --> 00:15:54,884
(всхлипывает)
189
00:15:55,697 --> 00:15:57,699
Я не знаю, что мне делать.
190
00:15:58,890 --> 00:16:03,804
Как быть? Помоги мне, пожалуйста.
191
00:16:04,698 --> 00:16:08,376
Господи, подай мне знак.
192
00:16:08,585 --> 00:16:11,211
(гнетущая музыка)
193
00:16:12,703 --> 00:16:14,703
(всхлипывает)
194
00:16:17,199 --> 00:16:19,199
(звонок в дверь)
195
00:16:21,893 --> 00:16:25,367
(Нелли): - Здравствуйте. Инга Рябова?
- Да, а вы?
196
00:16:25,528 --> 00:16:28,503
- Меня зовут Нелли,
я с телеканала "Метрополис".
197
00:16:29,252 --> 00:16:31,252
- По какому поводу?
198
00:16:32,092 --> 00:16:36,570
- В общем, я понимаю, что, возможно,
вам трудно об этом говорить,
199
00:16:37,103 --> 00:16:39,951
но отец Григорий...
- Откуда у вас мой адрес?
200
00:16:40,598 --> 00:16:43,942
Уходите, мне нечего вам сказать!
- Инга, подождите!
201
00:16:44,103 --> 00:16:47,947
Не может быть, чтобы такой
смелой женщине нечего было сказать.
202
00:16:49,534 --> 00:16:51,613
- С чего вы решили, что я смелая?
203
00:16:52,265 --> 00:16:56,305
- Ну, вы же подали заявление.
Это уже поступок.
204
00:16:56,945 --> 00:17:01,552
- Да, написала, и что?
Мне сказали, ему ничего не будет.
205
00:17:01,813 --> 00:17:05,042
- Еще скажите,
что вы сами виноваты. Инга...
206
00:17:07,888 --> 00:17:11,422
Вы уверены, что он больше
ни до кого не будет домогаться?
207
00:17:13,095 --> 00:17:15,111
- Я не знаю, что мне делать.
208
00:17:18,307 --> 00:17:20,307
- Я могу вам помочь.
209
00:17:21,783 --> 00:17:24,438
Но только мне тоже
будет нужна ваша помощь.
210
00:17:25,563 --> 00:17:29,544
(опер): - То есть вы не знаете,
где сейчас находится ваш супруг?
211
00:17:29,705 --> 00:17:33,934
- Ну я же говорю: он не ночевал дома,
дозвониться я до него не могу.
212
00:17:34,095 --> 00:17:37,448
Да что происходит,
почему вы роетесь в его вещах?
213
00:17:37,609 --> 00:17:41,589
- В постановлении всё было написано.
Присаживайтесь, пожалуйста.
214
00:17:43,293 --> 00:17:46,641
Ничего странного не замечали
за ним в последнее время?
215
00:17:48,307 --> 00:17:52,004
- Сны ему снились странные, кошмары.
216
00:17:53,176 --> 00:17:57,704
- А что за кошмары?
- Что он то ли нападает на кого-то,
217
00:17:57,865 --> 00:17:59,873
то ли что... Ерунда какая-то.
218
00:18:02,278 --> 00:18:04,294
- Значит, сбываются сны иногда.
219
00:18:05,338 --> 00:18:09,724
- Что вы имеете в виду?
- Ваш муж подозревается в убийстве.
220
00:18:10,557 --> 00:18:15,152
Так что, если вы знаете, где он может
находиться, лучше скажите нам сразу.
221
00:18:17,004 --> 00:18:21,158
(Таня): - Звонил вчера с какого-то
неизвестного номера. Я записала.
222
00:18:22,900 --> 00:18:25,506
(шелест пленки)
223
00:18:25,792 --> 00:18:28,498
(тревожная музыка)
224
00:18:50,697 --> 00:18:52,697
- ***.
225
00:18:53,800 --> 00:18:55,800
(вздох)
226
00:18:56,005 --> 00:18:58,612
(музыка продолжается)
227
00:19:09,690 --> 00:19:14,751
- Ну здрасте! Оп... оп... (смешок)
228
00:19:16,298 --> 00:19:20,219
- Я воспользовалась душем
и надела вашу толстовку.
229
00:19:23,704 --> 00:19:26,290
(Света): - Класс!
- Простите, я не хотела,
230
00:19:26,450 --> 00:19:28,783
я сейчас переоденусь.
- Всё нормально.
231
00:19:29,694 --> 00:19:31,694
Всё хорошо.
232
00:19:31,900 --> 00:19:34,606
(гнетущая музыка)
233
00:19:43,803 --> 00:19:45,803
(выдох)
234
00:19:46,907 --> 00:19:49,933
- Виталий, я...
- Я же сказал, что всё нормально.
235
00:19:54,393 --> 00:19:56,393
Откуда у вас это?
236
00:19:59,204 --> 00:20:01,884
- Я не знаю.
- Совсем свежая.
237
00:20:02,107 --> 00:20:04,814
(музыка продолжается)
238
00:20:08,698 --> 00:20:10,698
У меня товарищ в полиции.
239
00:20:10,914 --> 00:20:14,509
Я попросил его, он проследит
ваш путь по камерам движения.
240
00:20:15,500 --> 00:20:17,503
Скоро мы узнаем, кто вы.
241
00:20:20,198 --> 00:20:22,788
- Вы знаете, я, кажется,
что-то вспомнила.
242
00:20:26,963 --> 00:20:30,505
(Григорий): - Ну...
Ты что, не ела ничего?
243
00:20:32,402 --> 00:20:35,422
Алён...
- Я у Гоши была.
244
00:20:38,723 --> 00:20:41,761
(Григорий): - А я говорил,
что всё это ни к чему.
245
00:20:43,206 --> 00:20:48,909
(всхлипывает) - Он сказал,
чтобы я его не ждала
246
00:20:49,070 --> 00:20:55,166
и вообще к нему не приходила больше.
Типа он сам во всём виноват.
247
00:20:57,594 --> 00:20:59,594
(всхлипывает)
248
00:21:02,075 --> 00:21:04,075
(стук тарелки)
249
00:21:06,599 --> 00:21:11,292
(вздох) - Ну что ж,
правильно всё сказал.
250
00:21:12,799 --> 00:21:14,804
- Пап...
- Может, со временем
251
00:21:14,965 --> 00:21:18,518
другим человеком станет.
- Ты не понимаешь?
252
00:21:20,593 --> 00:21:22,593
Я его люблю.
253
00:21:23,301 --> 00:21:25,302
- А он тебя?
254
00:21:25,892 --> 00:21:27,892
(всхлипывает)
255
00:21:31,409 --> 00:21:34,002
Может, тебе в наш дом
в деревне переехать?
256
00:21:34,603 --> 00:21:37,572
Ну чё тебе мотаться
со мной по съемным комнатам?
257
00:21:38,003 --> 00:21:40,052
Пока я приход не приму, м?
258
00:21:41,851 --> 00:21:45,458
А помнишь, как мы с мамой
каждое лето туда приезжали?
259
00:21:45,837 --> 00:21:49,360
Вместе с тобой качели
сделали из покрышки, помнишь?
260
00:21:52,724 --> 00:21:57,792
Я тебя раскачивал,
а ты кричала: "Еще! Еще! Еще!"
261
00:21:59,100 --> 00:22:01,100
(всхлипывает)
262
00:22:01,410 --> 00:22:04,125
Да, давно мы там не были.
263
00:22:07,336 --> 00:22:12,333
Знаешь, я тебе...
264
00:22:14,113 --> 00:22:16,379
я тебе в любовных делах не советчик.
265
00:22:18,834 --> 00:22:21,365
Единственную свою женщину,
которую любил,
266
00:22:21,526 --> 00:22:24,265
я удержать не смог,
ты это сама знаешь.
267
00:22:25,639 --> 00:22:27,641
Но я тебе так скажу:
268
00:22:32,461 --> 00:22:36,920
то, что сердце тебе подскажет,
тот и путь правильный.
269
00:22:37,347 --> 00:22:39,488
Бог, Он ведь через сердце говорит.
270
00:22:42,222 --> 00:22:46,078
Только не всегда
человек этот голос слушает.
271
00:22:46,295 --> 00:22:48,901
(тихая музыка)
272
00:23:00,021 --> 00:23:02,815
М-м? Ладно.
273
00:23:06,944 --> 00:23:09,437
- Пап...
- Ага.
274
00:23:10,936 --> 00:23:14,303
- А качели еще целы, как думаешь?
- Конечно.
275
00:23:16,855 --> 00:23:19,501
(Рита): - Я не могу
с уверенностью сказать,
276
00:23:19,662 --> 00:23:24,132
но мне кажется, что это действительно
со мной случилось. Этот бассейн...
277
00:23:25,403 --> 00:23:29,515
А еще...
еще там был какой-то человек...
278
00:23:30,545 --> 00:23:32,545
(плеск)
279
00:23:33,490 --> 00:23:36,815
силуэт... Я не знаю,
кто это, я не видела его лица.
280
00:23:38,521 --> 00:23:41,207
(гнетущая музыка)
281
00:23:43,703 --> 00:23:45,854
Помню, что мне было очень страшно.
282
00:23:48,206 --> 00:23:50,206
Что происходит?
283
00:23:51,318 --> 00:23:53,463
- Мне кажется, теперь всё понятно.
284
00:23:55,101 --> 00:23:59,699
Я знаю, где это место.
Знаю, где это. Собирайтесь.
285
00:24:03,502 --> 00:24:06,035
(Григорий): - Алёну свою
спрячу подальше,
286
00:24:06,196 --> 00:24:08,283
чтоб Пескунов до нее не добрался.
287
00:24:08,583 --> 00:24:12,240
(Виталий): - ...найти его первыми.
(Григорий): - Да ты что!
288
00:24:12,401 --> 00:24:15,363
Где мы его будем искать?
Может, идеи какие есть?
289
00:24:15,996 --> 00:24:19,523
(Виталий): - Что ты предлагаешь?
Ждать, пока твой Господь
290
00:24:19,684 --> 00:24:22,843
о нас позаботится?
- Господа всуе не упоминай!
291
00:24:23,374 --> 00:24:27,418
Может, ты забыл, я еще тогда говорил,
что добром это не кончится,
292
00:24:27,579 --> 00:24:29,580
получим мы за всё по заслугам!
293
00:24:31,657 --> 00:24:35,125
(Юлия): - Отец Григорий!
- Я не принимаю сегодня никого!
294
00:24:39,711 --> 00:24:41,936
- А следователя примите?
295
00:24:44,188 --> 00:24:48,037
У меня санкция на проведение
оперативно-розыскных мероприятий.
296
00:24:48,310 --> 00:24:50,369
Вам документ показать?
297
00:25:01,492 --> 00:25:06,107
Папа, папочка, не уходи, пожалуйста!
Папочка, не уходи, родной!
298
00:25:06,268 --> 00:25:09,620
- Убери ее!
- Папочка! Не уходи, пожалуйста!
299
00:25:09,781 --> 00:25:12,723
Папочка! Папочка!
300
00:25:14,300 --> 00:25:16,915
(приглушенная музыка)
301
00:25:34,215 --> 00:25:36,425
- Предательство простить не можешь?
302
00:25:37,438 --> 00:25:42,325
Сначала папаша непутевый бросил,
потом и муж поступил точно так же.
303
00:25:45,096 --> 00:25:47,100
Поэтому и не доверяешь никому.
304
00:25:53,536 --> 00:25:55,536
(смешок)
305
00:25:56,890 --> 00:25:58,890
- Собрали информацию?
306
00:26:00,361 --> 00:26:02,361
Молодцы.
307
00:26:04,488 --> 00:26:07,385
Мы с вами об этом
тоже поговорим, только позже.
308
00:26:07,546 --> 00:26:10,290
Я не за этим сюда пришла.
- А зачем же?
309
00:26:11,783 --> 00:26:13,783
- Кто такой Пескунов?
310
00:26:15,310 --> 00:26:17,310
- А откуда вы услышали это имя?
311
00:26:18,057 --> 00:26:21,945
Вона как! Уже и за служителями
Господними следите?
312
00:26:22,126 --> 00:26:25,184
- А я не за вами слежу,
за Белозёровым.
313
00:26:25,469 --> 00:26:30,529
Он мне нужен. Насколько я знаю,
вы сейчас с ним не в ладах?
314
00:26:32,808 --> 00:26:35,461
Расскажете мне всё,
что знаете о его делах,
315
00:26:36,144 --> 00:26:38,350
и я вам лично гарантирую иммунитет.
316
00:26:40,636 --> 00:26:43,304
- Вот он мой иммунитет.
317
00:26:45,347 --> 00:26:50,089
Раз уж пришли, могу исповедать.
Хотите - причастимся.
318
00:26:51,369 --> 00:26:55,115
Но про Виталия
мне нечего вам сказать.
319
00:26:55,294 --> 00:26:57,914
(тихая музыка)
320
00:26:59,135 --> 00:27:01,135
- Ясно.
321
00:27:09,909 --> 00:27:13,562
Подними всё, что у нас есть
о прошлом Белозёрова и Обухова.
322
00:27:13,893 --> 00:27:18,426
Где учились, где служили... Главное,
не было ли с ними некоего Пескунова?
323
00:27:18,587 --> 00:27:21,673
Можем установить?
(Барский): - Думаю, без проблем.
324
00:27:21,834 --> 00:27:23,834
- Ну и отлично.
325
00:27:26,897 --> 00:27:29,577
(шум автомобиля)
326
00:27:33,519 --> 00:27:35,519
(Виталий): - Всё, приехали.
327
00:27:44,700 --> 00:27:49,366
- Да, я знаю этот дом.
Мне кажется, я здесь уже была.
328
00:27:51,790 --> 00:27:53,790
- Пойдемте.
329
00:27:53,998 --> 00:27:56,504
(тихая музыка)
330
00:28:01,911 --> 00:28:06,252
Проходите. Пойдемте.
331
00:28:15,613 --> 00:28:17,613
Идите сюда.
332
00:28:19,810 --> 00:28:22,383
(музыка продолжается)
333
00:28:22,677 --> 00:28:25,296
(тихий плеск воды)
334
00:28:32,544 --> 00:28:34,544
- Да, это тот самый бассейн.
335
00:28:38,025 --> 00:28:40,485
Я ничего не понимаю,
что всё это значит?
336
00:28:41,164 --> 00:28:43,563
Я что, действительно здесь была?
- Нет.
337
00:28:46,022 --> 00:28:48,030
Это не ваши воспоминания.
338
00:28:48,885 --> 00:28:51,517
(тревожный гул)
339
00:28:53,015 --> 00:28:55,015
(плеск)
340
00:29:01,398 --> 00:29:03,398
(вскрик)
341
00:29:04,104 --> 00:29:08,301
- Напугал.
- Прости, прости.
342
00:29:12,091 --> 00:29:14,854
Ну как?
- Еще 300 метров,
343
00:29:16,607 --> 00:29:20,240
как врач прописал.
Сказал - даст время.
344
00:29:23,448 --> 00:29:25,490
- Почему я это помню?
345
00:29:27,116 --> 00:29:30,796
- Вам это кто-то внушил.
Это чужая память.
346
00:29:32,590 --> 00:29:34,590
- То есть как? Кто?
347
00:29:35,843 --> 00:29:39,067
- Тот, кто хочет отомстить. Мне.
348
00:29:39,228 --> 00:29:41,229
Слушай, у меня хорошие новости.
349
00:29:43,096 --> 00:29:46,250
Я нашел новую программу
экспериментального лечения.
350
00:29:47,327 --> 00:29:49,725
Договорился -
там для тебя будет место.
351
00:29:50,257 --> 00:29:52,263
- Виталь, мы же это обсуждали.
352
00:29:53,349 --> 00:29:55,562
Я не хочу быть подопытным кроликом.
353
00:29:57,015 --> 00:29:59,015
- Свет...
354
00:30:01,426 --> 00:30:03,426
- Прости.
355
00:30:03,608 --> 00:30:06,315
(плеск воды)
356
00:30:07,689 --> 00:30:09,689
- Пожалуйста.
357
00:30:13,406 --> 00:30:15,414
- Хорошо, я попробую.
358
00:30:16,008 --> 00:30:19,588
Обещаю. Я схожу.
359
00:30:22,953 --> 00:30:25,734
(Виталий): - Света научилась
обманывать меня.
360
00:30:25,895 --> 00:30:28,477
Я и не знал,
что уже тогда она всё решила.
361
00:30:28,835 --> 00:30:30,835
Свет, я дома!
362
00:30:31,098 --> 00:30:33,618
(гнетущая музыка)
363
00:30:43,193 --> 00:30:50,295
(Света): - Виталя... Мой любимый муж,
мой самый лучший человек на земле.
364
00:30:52,849 --> 00:30:54,917
Знаю, это жуткий эгоизм.
365
00:30:55,785 --> 00:30:58,940
Но я не могу допустить,
чтобы ты увидел меня такой,
366
00:30:59,101 --> 00:31:01,103
какой сделает меня болезнь.
367
00:31:02,433 --> 00:31:05,365
Я хочу уйти сама.
- Свет!
368
00:31:05,891 --> 00:31:09,483
(Света): - Надеюсь, ты найдешь
в себе силы простить меня.
369
00:31:11,012 --> 00:31:14,245
- Света!
- Спасибо, что ты был в моей жизни.
370
00:31:15,342 --> 00:31:18,314
Ты сделал меня самой
счастливой женщиной в мире.
371
00:31:19,004 --> 00:31:22,096
(плеск) Я люблю тебя бесконечно.
372
00:31:25,498 --> 00:31:29,773
Прости.
- А-а!
373
00:31:30,009 --> 00:31:32,009
(Света): - Не хочу быть обузой.
374
00:31:34,063 --> 00:31:36,660
- Света! Свет!
(Света): - Так будет лучше.
375
00:31:37,012 --> 00:31:39,774
- Света!
(Света): - Люблю тебя.
376
00:31:40,000 --> 00:31:42,358
- А! А!
377
00:31:44,998 --> 00:31:48,832
А, а, а! СВЕТА!
378
00:31:49,109 --> 00:31:51,708
(трагичная музыка)
379
00:32:03,709 --> 00:32:07,943
Она выпила пачку снотворного и зашла
в воду, не оставила мне шансов.
380
00:32:09,505 --> 00:32:15,014
У меня началась депрессия,
я перестал есть, спать...
381
00:32:15,217 --> 00:32:17,904
(гнетущая музыка)
382
00:32:21,728 --> 00:32:24,762
Потом начались головные боли,
но они, собственно,
383
00:32:27,594 --> 00:32:29,603
по-прежнему...
384
00:32:32,057 --> 00:32:34,263
Но именно они вернули меня к жизни.
385
00:32:36,787 --> 00:32:39,923
- Ой.
- Всё в порядке?
386
00:32:40,403 --> 00:32:43,000
- Да. Просто...
387
00:32:44,245 --> 00:32:47,468
такое ощущение,
как будто это и правда было со мной.
388
00:32:48,547 --> 00:32:50,694
(Виталий): - Так, пойдемте отсюда.
389
00:32:50,893 --> 00:32:53,513
(гнетущая музыка)
390
00:33:02,988 --> 00:33:04,988
(вздох)
391
00:33:09,594 --> 00:33:11,594
(Веня): - Отец Григорий...
392
00:33:12,755 --> 00:33:15,674
- Ты не серчай, ежели чего.
393
00:33:17,996 --> 00:33:21,771
Ремонт доведешь до конца.
Материала я тебе еще подвезу.
394
00:33:24,221 --> 00:33:26,827
- И куда вы теперь, батюшка?
- Как куда?
395
00:33:27,821 --> 00:33:31,205
В злачное место,
предаваться греху винопития.
396
00:33:32,901 --> 00:33:38,083
- Только вы сильно-то не отчаивайтесь
397
00:33:39,816 --> 00:33:44,708
да в руках себя держите,
себя берегите,
398
00:33:46,314 --> 00:33:49,398
а то, помнится, прошлый раз
399
00:33:49,559 --> 00:33:54,089
вы в этом злачном месте
драку затеяли.
400
00:33:55,509 --> 00:33:58,875
- Да это ж я бесов у людей усмирял.
401
00:33:59,515 --> 00:34:02,042
А сегодня подобного в планах нет.
402
00:34:02,495 --> 00:34:04,504
Всё, поехал.
403
00:34:07,406 --> 00:34:14,606
Ну-ну, Вень... Веня... Всё.
404
00:34:24,136 --> 00:34:26,136
(стук в дверь)
405
00:34:31,134 --> 00:34:33,560
- Вызывали, Сергей Рустамович?
- Да.
406
00:34:34,000 --> 00:34:38,759
Да. Юль, я по поводу
нашего вчерашнего разговора.
407
00:34:39,532 --> 00:34:43,632
- Серёж, пожалуйста, давай не будем.
- Подожди. Подожди.
408
00:34:46,505 --> 00:34:50,403
Прости, пожалуйста,
что я сразу всерьез не воспринял
409
00:34:50,564 --> 00:34:52,564
твою версию про гипноз.
410
00:34:53,015 --> 00:34:58,290
Я переговорил с компетентными людьми,
ты оказалась права.
411
00:34:59,924 --> 00:35:04,208
Эта учебка реально существовала,
экспериментальный проект "Гипнозис".
412
00:35:04,368 --> 00:35:07,343
Его курировали военные,
и они там действительно,
413
00:35:07,912 --> 00:35:10,409
вроде как, экстрасенсов готовили.
414
00:35:11,503 --> 00:35:15,029
Вот. Правда, ее расформировали
где-то в конце девяностых,
415
00:35:15,190 --> 00:35:17,191
но тем не менее.
416
00:35:17,983 --> 00:35:23,083
Так что вот, как просила -
417
00:35:23,798 --> 00:35:27,464
пропуск в спецхран на сутки.
418
00:35:29,791 --> 00:35:31,808
- Спасибо, Серёж.
419
00:35:33,614 --> 00:35:38,109
- Юль, еще я...
я понимаю, что напугал тебя
420
00:35:38,393 --> 00:35:40,397
тем, что поторопился...
421
00:35:42,298 --> 00:35:44,978
Да, давай не будем спешить.
422
00:35:47,250 --> 00:35:49,521
Но и на месте стоять я тоже не хочу.
423
00:35:51,644 --> 00:35:53,708
Я поговорил кое с кем из главка,
424
00:35:53,868 --> 00:35:57,172
мне дали добро на то,
чтоб я перешел в экономический.
425
00:35:58,556 --> 00:36:02,962
Так мы можем не работать в одном
отделе, ты не будешь моей подчиненной.
426
00:36:03,851 --> 00:36:05,870
Что?
427
00:36:06,031 --> 00:36:10,288
Ну вот такой вот хоть и маленький,
но шажок навстречу друг к другу.
428
00:36:10,486 --> 00:36:12,486
(смешок)
429
00:36:14,894 --> 00:36:17,035
- Знаешь, что мне сегодня сказали?
430
00:36:19,183 --> 00:36:22,022
Что я не способна
довериться другому человеку,
431
00:36:22,183 --> 00:36:26,216
потому что прошлое меня не отпускает.
- Ерунда, не слушай никого.
432
00:36:26,377 --> 00:36:29,164
- Да, меня сначала
тоже это выморозило, но...
433
00:36:32,597 --> 00:36:34,603
в этом есть доля правды.
434
00:36:38,405 --> 00:36:40,406
Я не готова.
435
00:36:42,797 --> 00:36:44,797
(смешок)
436
00:36:45,205 --> 00:36:48,519
Дальше такая банальная фраза,
наверно, последует,
437
00:36:49,794 --> 00:36:52,709
что ты прекрасный человек,
и дело не в тебе.
438
00:36:56,715 --> 00:36:58,715
Я не готова.
439
00:36:58,907 --> 00:37:01,613
(печальная музыка)
440
00:37:05,944 --> 00:37:08,922
За пропуск спасибо. Правда.
441
00:37:11,195 --> 00:37:13,195
- Чем могу.
442
00:37:20,135 --> 00:37:22,797
(музыка продолжается)
443
00:37:32,505 --> 00:37:37,488
(Инга): - В тот вечер я осталась
в храме помогать отцу Григорию.
444
00:37:38,155 --> 00:37:40,994
Он никогда не просил,
это была моя инициатива,
445
00:37:41,391 --> 00:37:48,009
мне было в радость. А он иногда
мне платил или угощал чем-то.
446
00:37:50,421 --> 00:37:54,386
Так вот, вот в тот вечер
отец Григорий был нетрезв.
447
00:37:54,692 --> 00:37:57,958
- Он любит выпить?
- Бывает.
448
00:37:59,098 --> 00:38:02,511
Но не когда он с паствой,
или когда у него служба, нет.
449
00:38:03,098 --> 00:38:05,098
- И что случилось потом?
450
00:38:06,705 --> 00:38:11,313
- Он... попытался овладеть мной.
451
00:38:13,712 --> 00:38:17,437
- Можно поподробней? Как это
произошло? С чего всё началось?
452
00:38:20,713 --> 00:38:22,713
- Он...
453
00:38:25,594 --> 00:38:27,594
Я... э...
454
00:38:31,504 --> 00:38:33,504
Я...
455
00:38:35,219 --> 00:38:37,219
(ведущий): - Да, вы.
456
00:38:38,156 --> 00:38:41,342
Или вам захотелось минуту славы?
Вы не рассчитывали
457
00:38:41,502 --> 00:38:43,946
на такие детальные вопросы?
- Я не лгу.
458
00:38:44,119 --> 00:38:47,485
- Расскажите конкретно,
где и как он вас трогал?
459
00:38:47,696 --> 00:38:50,409
(гнетущая музыка)
460
00:38:57,608 --> 00:38:59,608
Ну!
461
00:39:04,744 --> 00:39:06,744
- Я не могу вспомнить.
462
00:39:07,608 --> 00:39:10,617
- Инга, что значит,
вы не можете вспомнить?
463
00:39:14,371 --> 00:39:17,472
- Так, стоп! Врача позови.
- Никаких стоп! Дим!
464
00:39:17,708 --> 00:39:20,888
Чё эта малолетка мне командует?
- Э... стоп!
465
00:39:21,363 --> 00:39:23,544
- Был стоп.
- Какой стоп?
466
00:39:23,705 --> 00:39:25,957
- Был стоп.
- Нель, что происходит?
467
00:39:26,396 --> 00:39:29,363
Ты обещала,
что она будет говорить правду здесь!
468
00:39:29,761 --> 00:39:31,761
Ты обещала, она будет говорить.
469
00:39:31,922 --> 00:39:34,450
- Это скорая?
- Это всё в эфир, ты понял?
470
00:39:34,611 --> 00:39:37,323
- У нас тут женщина
с кровотечением из носа.
471
00:39:37,691 --> 00:39:41,542
- У вас было такое раньше?
(ведущий): - Это всё в эфир, понял?
472
00:39:42,707 --> 00:39:45,205
(шум подъезжающих машин)
473
00:39:56,170 --> 00:39:58,802
(тревожная музыка)
474
00:40:04,270 --> 00:40:06,916
(напряженная музыка)
475
00:40:10,908 --> 00:40:13,807
(Ваня): - Так, бегом к черному входу!
Я за ним!
476
00:40:23,501 --> 00:40:26,107
(музыка продолжается)
477
00:40:26,268 --> 00:40:28,268
(звон ключей)
478
00:40:28,996 --> 00:40:30,996
Стоять!
479
00:40:45,616 --> 00:40:47,616
(выдох)
480
00:40:47,806 --> 00:40:50,412
(гнетущая музыка)
481
00:40:59,088 --> 00:41:03,211
(опер): - Ну что, видели его?
- Нет. Ушел, зараза.
482
00:41:04,304 --> 00:41:06,697
- А как он мог уйти?
- А я откуда знаю?
483
00:41:08,703 --> 00:41:11,226
Что?
- Да не, ничё.
484
00:41:13,188 --> 00:41:17,286
- Патрулям передайте ориентировку.
Пусть прочешут район.
485
00:41:17,613 --> 00:41:19,613
- Есть.
486
00:41:22,793 --> 00:41:25,306
(рев мотоцикла)
487
00:41:27,624 --> 00:41:30,210
(динамичная музыка)
488
00:41:33,894 --> 00:41:37,009
- Давай еще.
- Хватит, батюшка.
489
00:41:37,170 --> 00:41:39,170
- Давай-давай.
490
00:41:44,690 --> 00:41:46,690
(сигнал телефона)
491
00:41:47,008 --> 00:41:49,510
(музыка продолжается)
492
00:41:56,211 --> 00:42:00,444
(Алёна): - Вот, нашли с соседом
качель. Кстати, тебе от него привет.
493
00:42:01,406 --> 00:42:05,514
(смех) Качается. Всё в порядке. Ой!..
494
00:42:06,122 --> 00:42:09,203
Но я, конечно, в шоке,
тут дома уже так близко,
495
00:42:09,364 --> 00:42:11,504
что как будто я в городе нахожусь.
496
00:42:11,665 --> 00:42:16,185
Всё, пап, жду тебя.
Будем качаться вместе. Целую.
497
00:42:21,993 --> 00:42:25,899
- Эй, бэтмен! Ты, что ль,
тот поп, который на байке гоняет?
498
00:42:29,106 --> 00:42:33,141
- Поп - это музыка такая,
а я - батюшка. Наверное.
499
00:42:33,302 --> 00:42:38,543
- А правду говорят, что ты прихожанку
свою прокатил, но не на моте?
500
00:42:39,017 --> 00:42:41,593
(смеются)
501
00:42:43,625 --> 00:42:45,625
(бармен): - Гриш, забей.
502
00:42:46,047 --> 00:42:49,634
- Нет, ну, может, тебе на то
Господь Бог разрешение выдал?
503
00:42:49,795 --> 00:42:51,795
Тогда вопросов не имеем!
504
00:42:53,462 --> 00:42:55,468
(удар) Я с тобой разговариваю.
505
00:42:56,812 --> 00:42:59,905
- А вот это уже святотатство.
Изыди, нехристь!
506
00:43:00,246 --> 00:43:02,246
- Ты ***! (удар)
507
00:43:02,493 --> 00:43:05,199
(динамичная музыка, шум драки)
508
00:43:10,353 --> 00:43:13,692
(бармен): - А ну хватит!
(посетители): - Э-э-э, ребят!
509
00:43:13,853 --> 00:43:15,862
Мужики, хватит!
510
00:43:17,408 --> 00:43:20,688
Э-э-э! Хорош! Хватит!
(треск электрошокера)
511
00:43:21,346 --> 00:43:23,951
- Руки от него убрал!
- Да всё, всё.
512
00:43:24,902 --> 00:43:27,424
- Еще кто-то хочет?
(треск электрошокера)
513
00:43:28,655 --> 00:43:32,159
(посетитель): - Хорош уже, ну!
Всё, спокуха!
514
00:43:34,875 --> 00:43:37,857
- Вставай.
- В церкви ты была другой.
515
00:43:38,558 --> 00:43:40,558
(стонет)
516
00:43:40,899 --> 00:43:43,506
(шум поезда)
517
00:43:53,607 --> 00:43:56,309
Ты, вообще, знаешь, какой...
какой он друг?
518
00:43:56,913 --> 00:43:59,793
Таких друзей уже не будет.
519
00:44:01,791 --> 00:44:04,828
- Уверена, он был хороший человек.
- Хороший!
520
00:44:05,507 --> 00:44:09,805
Платон, он... Платон, он лучший.
521
00:44:11,789 --> 00:44:14,526
Ты, вообще, знаешь,
какие бывают друзья?
522
00:44:16,660 --> 00:44:19,215
- Знаю. Поэтому у меня их и нету.
523
00:44:20,656 --> 00:44:22,656
- Это почему "поэтому"?
524
00:44:24,896 --> 00:44:30,512
- Потому что предают.
- Ну не все же. Люди разные бывают.
525
00:44:31,546 --> 00:44:36,253
- Разные. Поэтому и предают
по-разному. Но все.
526
00:44:38,653 --> 00:44:41,289
Но ты не предашь. Я уверена.
527
00:44:41,510 --> 00:44:44,124
(тихая музыка)
528
00:44:50,291 --> 00:44:52,501
(тихий треск)
529
00:45:04,943 --> 00:45:07,600
(музыка продолжается)
530
00:45:15,500 --> 00:45:18,206
(тревожная музыка)
531
00:45:29,796 --> 00:45:32,009
(Алёна): - Щас попробую покачаться.
532
00:45:34,542 --> 00:45:36,966
О... (смеется) Качаются.
533
00:45:37,697 --> 00:45:39,943
Блин, как круто! Сейчас...
534
00:45:41,688 --> 00:45:45,237
(смеется) Качаются. Всё в порядке.
535
00:45:45,398 --> 00:45:51,215
Ой... Всё, пап, жду тебя,
будем качаться вместе. Целую.
536
00:45:51,491 --> 00:45:54,205
(тревожная музыка)
537
00:46:12,900 --> 00:46:15,553
- Держите.
- Спасибо.
538
00:46:23,293 --> 00:46:28,208
- Ваша татуировка...
Такая же была у моей жены.
539
00:46:31,764 --> 00:46:33,764
- Кто мне ее сделал?
540
00:46:37,104 --> 00:46:39,104
- Пока не знаю.
541
00:46:41,011 --> 00:46:43,730
(про себя) - Так,
Пескунов Олег Анатольевич.
542
00:46:43,940 --> 00:46:46,594
Младший сержант,
проходивший срочную службу
543
00:46:46,755 --> 00:46:50,051
на территории секретного
объекта части номер 150 179.
544
00:46:50,485 --> 00:46:53,232
Применил оружие
по отношению к сослуживцу.
545
00:46:53,393 --> 00:46:56,176
Отправился в самоволку,
не пройдя вакцинацию.
546
00:46:56,419 --> 00:47:00,790
Считать особо опасным.
В результате поиска беглец не найден.
547
00:47:01,523 --> 00:47:03,524
Не прошел процедуру вакцинации.
548
00:47:04,906 --> 00:47:06,906
Отправился в самоволку.
549
00:47:07,195 --> 00:47:09,999
Особо опасен. Пескунов.
550
00:47:11,142 --> 00:47:13,142
- Держите.
551
00:47:14,592 --> 00:47:16,592
- Спасибо.
552
00:47:19,001 --> 00:47:21,006
- Побудете здесь?
553
00:47:23,196 --> 00:47:25,202
Нужно осмотреть дом.
554
00:47:27,197 --> 00:47:29,206
Мне кажется, здесь кто-то был.
555
00:47:29,397 --> 00:47:32,110
(тревожная музыка)
556
00:47:49,973 --> 00:47:52,619
(музыка продолжается)
557
00:47:59,146 --> 00:48:01,486
(Света): - Сегодня
плавала в бассейне,
558
00:48:01,647 --> 00:48:03,956
Виталий подкрался, напугал.
559
00:48:05,399 --> 00:48:07,925
Нашел вариант
экспериментального лечения.
560
00:48:08,599 --> 00:48:10,691
Знаю, что он старается ради меня,
561
00:48:11,709 --> 00:48:14,877
но как же ему объяснить так,
чтоб он понял?
562
00:48:15,103 --> 00:48:17,749
(тревожная музыка)
563
00:48:18,999 --> 00:48:20,999
(удар)
564
00:48:29,302 --> 00:48:31,302
- Виталий!
565
00:48:43,811 --> 00:48:46,438
(кричит)
56437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.