All language subtitles for GipnozisS01.E06.2025.WEB-DL.ExKinoRay.SDHrus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,727 --> 00:00:02,789 (звук заставки) 2 00:00:08,784 --> 00:00:10,784 (мяуканье, мурчание) 3 00:00:12,709 --> 00:00:15,586 (гулкий щелчок нарастающий гул, потрескивание) 4 00:00:18,328 --> 00:00:20,328 (потрескивание) 5 00:00:40,493 --> 00:00:43,101 (шум автомобиля) 6 00:00:56,002 --> 00:00:58,713 (тревожная музыка) 7 00:01:06,578 --> 00:01:09,859 (генерал): - Время непростое, страну лихорадит, 8 00:01:10,020 --> 00:01:12,664 а у тебя в части бардак! - Да послушайте!.. 9 00:01:12,824 --> 00:01:16,047 - Один застрелился при невыясненных обстоятельствах, 10 00:01:16,393 --> 00:01:20,741 другой открыл огонь по сослуживцам, а третий, который всё это устроил, 11 00:01:20,902 --> 00:01:24,128 сбежал и до сих пор не найден! Что у тебя творится? 12 00:01:24,289 --> 00:01:27,709 - Кто принял такое решение? Проект курируется самим... 13 00:01:27,870 --> 00:01:29,870 - Он сам решил. 14 00:01:34,221 --> 00:01:36,221 (вздох) 15 00:01:38,617 --> 00:01:42,132 Андрей, а если они у тебя все сбегут в самоволку? 16 00:01:42,654 --> 00:01:46,629 С такими-то способностями... ты представляешь, что они натворят? 17 00:01:46,804 --> 00:01:49,070 Они же всю страну под себя подомнут! 18 00:01:49,509 --> 00:01:56,510 В общем, так, приказ до тебя доведен. Исполнять. 19 00:01:56,794 --> 00:01:59,408 (гнетущая музыка) 20 00:02:05,707 --> 00:02:07,707 - Есть. 21 00:02:15,457 --> 00:02:17,457 (дежурный): - Рота, подъем! 22 00:02:17,618 --> 00:02:20,580 Форма одежды номер два, построение через минуту! 23 00:02:25,412 --> 00:02:28,128 - Слушай, а чё колют-то? - Да *** его знает! 24 00:02:28,289 --> 00:02:30,293 Вакцина какая-то. Эпидемия. 25 00:02:33,394 --> 00:02:35,861 - Тихо, тихо, тихо. - Вань, ты чё, Вань? 26 00:02:36,789 --> 00:02:38,797 - Ты как? - Чё с тобой? 27 00:02:39,100 --> 00:02:41,214 - С головой что-то. - Голова? 28 00:02:41,375 --> 00:02:43,381 - Так, вы трое, заходим. - Мы? 29 00:02:43,542 --> 00:02:45,542 - Заходим, заходим! 30 00:02:46,805 --> 00:02:50,337 Илья... Там Губанов жалуется, что у него голова кружится. 31 00:02:50,498 --> 00:02:53,784 Иди посмотри, как он. - Да, хорошо. А с этими вы как? 32 00:02:54,009 --> 00:02:56,110 - А с этими я сама. - Хорошо. 33 00:02:58,708 --> 00:03:00,915 (скрип двери) 34 00:03:04,055 --> 00:03:07,585 - Вы уже знаете, что Олега Пескунова до сих пор не нашли? 35 00:03:10,105 --> 00:03:12,141 Мы допустили большую ошибку. 36 00:03:13,862 --> 00:03:15,863 Он опасен. Очень. 37 00:03:16,024 --> 00:03:18,628 (тревожная музыка) 38 00:03:18,789 --> 00:03:22,576 Однажды он даст о себе знать. Я в этом уверена. 39 00:03:23,593 --> 00:03:26,708 И я хочу, чтоб в этот момент нашелся кто-то, 40 00:03:27,698 --> 00:03:29,701 кто сможет его остановить. 41 00:03:32,792 --> 00:03:34,792 - Остановить? 42 00:03:38,509 --> 00:03:40,509 - Это вакцина обнуления, 43 00:03:41,009 --> 00:03:44,092 она лишает человека способностей таких, как у вас. 44 00:03:44,598 --> 00:03:47,667 Я знаю, что вы не такие, как Пескунов, 45 00:03:48,480 --> 00:03:50,873 и не будете пользовать свой дар во зло. 46 00:03:51,034 --> 00:03:54,500 Пообещайте мне, когда понадобится ваша помощь, 47 00:03:54,801 --> 00:03:56,801 вы будете рядом. 48 00:03:57,217 --> 00:03:59,224 (хором) - Обещаем. 49 00:03:59,713 --> 00:04:01,713 - Хорошо. 50 00:04:03,204 --> 00:04:05,204 Держи. 51 00:04:06,695 --> 00:04:09,413 (напряженная музыка) 52 00:04:14,157 --> 00:04:16,157 Свободны. 53 00:04:27,418 --> 00:04:29,560 (эхо) Мы допустили большую ошибку. 54 00:04:30,735 --> 00:04:33,385 (зловещая музыка) 55 00:04:37,179 --> 00:04:39,179 (рев двигателя) 56 00:04:42,311 --> 00:04:44,311 (девушка): - А что случилось? 57 00:04:44,524 --> 00:04:47,110 (сирена) 58 00:04:48,442 --> 00:04:52,633 (Виталий): - Стойте! (Ваня): - Ты слышишь меня, Виталь? 59 00:04:52,794 --> 00:04:56,372 - Кто это сделал? Его взяли? - Нет, успел уйти. Ищем. 60 00:04:56,533 --> 00:04:59,441 (полицейский): - Граждане, за оцепление нельзя. 61 00:05:03,195 --> 00:05:05,195 (санитар): - Толкай. 62 00:05:08,423 --> 00:05:11,015 (тревожная музыка) 63 00:05:27,953 --> 00:05:30,612 (музыка продолжается) 64 00:05:36,768 --> 00:05:38,768 (стук) 65 00:05:39,181 --> 00:05:41,300 (скрип снега) 66 00:05:47,997 --> 00:05:50,407 (треск искр) 67 00:05:50,906 --> 00:05:52,906 (звук сообщения) 68 00:05:53,113 --> 00:05:55,714 (напряженная музыка) 69 00:06:12,805 --> 00:06:14,933 (треск искр) 70 00:06:18,089 --> 00:06:20,608 (тихий плеск) 71 00:06:40,728 --> 00:06:43,305 (гнетущая музыка) 72 00:06:58,996 --> 00:07:00,996 (плеск) 73 00:07:02,895 --> 00:07:04,895 (вскрик) 74 00:07:19,434 --> 00:07:21,434 - Виталий! 75 00:07:29,305 --> 00:07:31,808 (тихие шаги) 76 00:07:41,539 --> 00:07:43,605 (стук) Виталий! 77 00:07:47,286 --> 00:07:49,286 (скрип) 78 00:07:50,285 --> 00:07:52,906 (тихая музыка) 79 00:08:00,399 --> 00:08:02,399 - Ну ты как? 80 00:08:07,087 --> 00:08:09,418 - Не верится в то, что это произошло. 81 00:08:11,499 --> 00:08:17,125 - Виталь, ты лучше иди поспи, отдохни, а завтра поговорим. 82 00:08:22,696 --> 00:08:24,696 - Поспать - это хорошо. 83 00:08:25,270 --> 00:08:27,270 (удар) 84 00:08:29,657 --> 00:08:32,369 Слушай, у меня к тебе еще одна просьба будет 85 00:08:36,001 --> 00:08:39,465 насчет одной девушки. Но это только между нами. 86 00:08:41,333 --> 00:08:43,333 - Лады. 87 00:08:45,269 --> 00:08:47,269 (Юлия): - Виталий Андреевич! 88 00:08:49,617 --> 00:08:52,204 Мои соболезнования по поводу вашего друга. 89 00:08:52,365 --> 00:08:54,610 (про себя) Если ты не сам его убил. 90 00:08:54,771 --> 00:08:57,271 - Думаете, я к этому причастен? - Ну... 91 00:08:57,432 --> 00:09:01,412 обстоятельства смерти Бабера и Алханова наводят на разные мысли, 92 00:09:01,573 --> 00:09:04,220 но я не думала, что следующим будет Орехов. 93 00:09:04,381 --> 00:09:06,840 - И зачем, по-вашему, мне всё это нужно? 94 00:09:07,747 --> 00:09:11,220 - Камушек этот, рубин, все никак... - Это бред какой-то! 95 00:09:11,381 --> 00:09:13,907 Может быть, хватит? Вы всерьез считаете, 96 00:09:14,067 --> 00:09:16,125 что я всех их убил из-за денег? 97 00:09:17,807 --> 00:09:21,020 - Очень хочу это выяснить. (Виталий): - Выясняй! 98 00:09:25,440 --> 00:09:28,726 (епископ): - Отец Григорий, жалоба на тебя поступила. 99 00:09:29,232 --> 00:09:32,271 - Вы об Инге? Навет. 100 00:09:32,996 --> 00:09:35,132 Навет и пустословие в словах ее. 101 00:09:35,410 --> 00:09:39,299 - Григорий, сам факт, что тебя, приходского священника, 102 00:09:39,891 --> 00:09:41,894 служительница в таком обвиняет. 103 00:09:43,594 --> 00:09:46,431 - Я ума не приложу, что на нее нашло, родимую. 104 00:09:51,464 --> 00:09:53,990 - Собор постановил приход у тебя забрать. 105 00:09:56,366 --> 00:09:58,366 (Григорий): - Собор? 106 00:10:01,887 --> 00:10:05,539 А чего ж не пригласили? Или я на свою защиту права не имею? 107 00:10:05,700 --> 00:10:09,166 - Собор не обязан перед каждым священником отчитываться. 108 00:10:09,896 --> 00:10:14,328 Выходки твои мы давно терпели. Сколько раз прикрывали тебя! 109 00:10:14,702 --> 00:10:17,278 То ты на мотоцикле своем рысачишь, 110 00:10:17,612 --> 00:10:20,612 то в проповеди своей от Писания отойдешь. 111 00:10:21,209 --> 00:10:25,958 А некоторые прихожане так и вовсе в колдовстве тебя обвиняют. 112 00:10:27,510 --> 00:10:33,606 А тут еще это! На такие обвинения, Гриш, никто глаза закрыть не может. 113 00:10:34,067 --> 00:10:38,583 - Вы знаете, я людям помогаю, а они на восстановление храма жертвуют 114 00:10:38,744 --> 00:10:41,333 и вас, владыка, всё это устраивало, 115 00:10:42,499 --> 00:10:48,130 к тому же колдовством моим и вы пользовались! 116 00:10:48,291 --> 00:10:52,271 - Не паясничай. Решение собора ты знаешь. 117 00:10:53,108 --> 00:10:56,791 - Да, хороши слуги Божьи, твари дрожащие! 118 00:10:56,952 --> 00:11:00,555 - Молчи, Гриш, пока я слова твои наверх не передал. 119 00:11:04,103 --> 00:11:08,417 - Чего хотят там, не ведомо ни мне, ни вам, епископ Андрей, 120 00:11:08,603 --> 00:11:11,221 ни даже тем, на кого вы пальцем показали. 121 00:11:11,602 --> 00:11:14,937 Поэтому делайте, что хотите. Суда людского я не боюсь, 122 00:11:15,098 --> 00:11:18,683 а на Суд Страшный анонимки не принимаются. 123 00:11:18,844 --> 00:11:20,848 Так и передайте начальству, 124 00:11:21,009 --> 00:11:24,861 что отец Григорий послал их с Божьей помощью куда подальше! 125 00:11:28,151 --> 00:11:30,303 (шаги) 126 00:11:34,452 --> 00:11:36,470 - Латте на кокосовом. 127 00:11:37,725 --> 00:11:39,737 - Нелли! - Вот этот. 128 00:11:39,898 --> 00:11:41,898 - Спасибо большое. 129 00:11:42,657 --> 00:11:44,990 - Спасибо, Нелли! Пожалуйста, Серёжа! 130 00:11:45,151 --> 00:11:47,797 - Нелли! Можно кофе? - Так ты не заказывал. 131 00:11:47,958 --> 00:11:51,298 - Сейчас захотел. Будешь кофе? - Виктор Александрович! 132 00:11:51,459 --> 00:11:53,459 - Два, два. Спасибо. 133 00:11:54,097 --> 00:11:58,135 (Нелли): - Подождите, пожалуйста! - Да, да, хорошо, договорились. 134 00:11:58,296 --> 00:12:01,396 - Виктор Александрович... - Ну чё у тебя, Нель? 135 00:12:01,557 --> 00:12:04,040 - Хочу расследовать убийство Шиманской. 136 00:12:04,201 --> 00:12:06,662 - А чё расследовать? Таксиста взяли уже. 137 00:12:06,823 --> 00:12:10,923 - Помните флешку, где собран компромат на Белозёрова и его друзей? 138 00:12:12,297 --> 00:12:15,063 Одного из них сегодня ночью убили. - Кого? 139 00:12:15,697 --> 00:12:19,610 - Адвоката Орехова. И причем также в подъезде. 140 00:12:20,098 --> 00:12:23,011 - Ну допустим. Дальше что? - Осталось двое: 141 00:12:23,411 --> 00:12:27,586 частный детектив Белозёров и священник, отец Григорий. 142 00:12:27,747 --> 00:12:31,332 - Угу. - Белозёров рассматривался 143 00:12:31,493 --> 00:12:34,257 как главный подозреваемый по делу Евы, 144 00:12:34,450 --> 00:12:38,818 а сейчас проходит по делу о похищении рубина из музейной диадемы. 145 00:12:39,496 --> 00:12:43,690 А отца Григория, я узнала, обвиняют в домогательстве. 146 00:12:44,409 --> 00:12:47,309 В общем, в этом всём прослеживается какая-то... 147 00:12:47,510 --> 00:12:50,036 - Подожди, что ты про священника сказала? 148 00:12:50,516 --> 00:12:54,571 - А, служащая церкви обвинила его в домогательстве. 149 00:12:54,803 --> 00:12:57,423 - Вот, вот найди ее. - Кого? 150 00:12:57,584 --> 00:13:01,235 - Ту, которая священника обвинила, и возьми у нее интервью. 151 00:13:01,396 --> 00:13:03,408 Это будет твоим заданием. 152 00:13:04,602 --> 00:13:07,629 - Подождите. - Накопай каких-нибудь подробностей, 153 00:13:07,790 --> 00:13:10,844 чем грязней, тем лучше. Справишься? 154 00:13:11,144 --> 00:13:15,744 Или мне кому-то другому предложить? - Э... нет, я сделаю. 155 00:13:15,905 --> 00:13:18,505 - Ну, ну вот. Что-то еще? 156 00:13:20,394 --> 00:13:23,880 - Нет. (редактор): - Всё, до вторника. 157 00:13:24,609 --> 00:13:26,815 (стук) (Ваня): - Да, заходи. 158 00:13:28,134 --> 00:13:30,978 - Товарищ майор, у меня кажется, кое-что есть. 159 00:13:32,880 --> 00:13:35,398 Экспертам удалось найти на двери пальчик, 160 00:13:35,558 --> 00:13:37,570 который не принадлежит Орехову. 161 00:13:38,901 --> 00:13:41,250 Принадлежит Константину Коврову. 162 00:13:42,091 --> 00:13:46,057 Он брат девушки, которую насмерть сбил один из клиентов Орехова. 163 00:13:46,344 --> 00:13:48,862 Орехов, как вы знаете, дел не проигрывал. 164 00:13:49,023 --> 00:13:53,116 Обвиняемый был оправдан и выпущен на свободу. Как считаете? Мотив? 165 00:13:59,903 --> 00:14:02,803 (Григорий): - Странно быть здесь вдвоем только. 166 00:14:04,811 --> 00:14:07,917 (Виталий): - Следующие мы, Гриш. Или близкие. 167 00:14:09,598 --> 00:14:12,526 - А у тебя они есть, эти близкие, Виталя? 168 00:14:14,194 --> 00:14:16,194 (смешок) 169 00:14:18,401 --> 00:14:20,867 Алёнку свою спрячу куда-нибудь подальше, 170 00:14:21,725 --> 00:14:23,809 чтоб Пескунов до нее не добрался. 171 00:14:23,995 --> 00:14:26,608 (гнетущая музыка) 172 00:14:28,791 --> 00:14:31,520 - Мы должны найти его первыми. - Да ты что! 173 00:14:32,424 --> 00:14:35,208 Где его искать будем? Может, идеи какие есть? 174 00:14:36,569 --> 00:14:38,573 - Что ты предлагаешь? 175 00:14:39,606 --> 00:14:42,261 Ждать, пока твой Господь о нас позаботится? 176 00:14:42,705 --> 00:14:45,105 (Григорий): - Господа всуе не упоминай. 177 00:14:45,266 --> 00:14:49,437 Может, ты забыл, а я еще тогда говорил, что добром это не кончится. 178 00:14:50,700 --> 00:14:55,213 Был у нас выбор? Был! Но тебе он не по душе оказался. 179 00:14:56,807 --> 00:15:00,078 - Что ты делать будешь? Бегать от него всю жизнь? 180 00:15:01,402 --> 00:15:03,402 - Бегать я от него не стану. 181 00:15:05,002 --> 00:15:08,465 А когда он меня найдет, пусть нас Господь рассудит. 182 00:15:10,695 --> 00:15:12,701 - А-а... 183 00:15:15,500 --> 00:15:21,521 Ну что ж, теперь каждый сам за себя. 184 00:15:26,794 --> 00:15:28,794 Прощай, Гриш. 185 00:15:30,503 --> 00:15:33,110 (гнетущая музыка) 186 00:15:42,094 --> 00:15:46,875 (Инга): - Господи, я не могу перестать думать об этом. 187 00:15:47,448 --> 00:15:50,181 Я же доверяла ему. Так доверяла! 188 00:15:52,884 --> 00:15:54,884 (всхлипывает) 189 00:15:55,697 --> 00:15:57,699 Я не знаю, что мне делать. 190 00:15:58,890 --> 00:16:03,804 Как быть? Помоги мне, пожалуйста. 191 00:16:04,698 --> 00:16:08,376 Господи, подай мне знак. 192 00:16:08,585 --> 00:16:11,211 (гнетущая музыка) 193 00:16:12,703 --> 00:16:14,703 (всхлипывает) 194 00:16:17,199 --> 00:16:19,199 (звонок в дверь) 195 00:16:21,893 --> 00:16:25,367 (Нелли): - Здравствуйте. Инга Рябова? - Да, а вы? 196 00:16:25,528 --> 00:16:28,503 - Меня зовут Нелли, я с телеканала "Метрополис". 197 00:16:29,252 --> 00:16:31,252 - По какому поводу? 198 00:16:32,092 --> 00:16:36,570 - В общем, я понимаю, что, возможно, вам трудно об этом говорить, 199 00:16:37,103 --> 00:16:39,951 но отец Григорий... - Откуда у вас мой адрес? 200 00:16:40,598 --> 00:16:43,942 Уходите, мне нечего вам сказать! - Инга, подождите! 201 00:16:44,103 --> 00:16:47,947 Не может быть, чтобы такой смелой женщине нечего было сказать. 202 00:16:49,534 --> 00:16:51,613 - С чего вы решили, что я смелая? 203 00:16:52,265 --> 00:16:56,305 - Ну, вы же подали заявление. Это уже поступок. 204 00:16:56,945 --> 00:17:01,552 - Да, написала, и что? Мне сказали, ему ничего не будет. 205 00:17:01,813 --> 00:17:05,042 - Еще скажите, что вы сами виноваты. Инга... 206 00:17:07,888 --> 00:17:11,422 Вы уверены, что он больше ни до кого не будет домогаться? 207 00:17:13,095 --> 00:17:15,111 - Я не знаю, что мне делать. 208 00:17:18,307 --> 00:17:20,307 - Я могу вам помочь. 209 00:17:21,783 --> 00:17:24,438 Но только мне тоже будет нужна ваша помощь. 210 00:17:25,563 --> 00:17:29,544 (опер): - То есть вы не знаете, где сейчас находится ваш супруг? 211 00:17:29,705 --> 00:17:33,934 - Ну я же говорю: он не ночевал дома, дозвониться я до него не могу. 212 00:17:34,095 --> 00:17:37,448 Да что происходит, почему вы роетесь в его вещах? 213 00:17:37,609 --> 00:17:41,589 - В постановлении всё было написано. Присаживайтесь, пожалуйста. 214 00:17:43,293 --> 00:17:46,641 Ничего странного не замечали за ним в последнее время? 215 00:17:48,307 --> 00:17:52,004 - Сны ему снились странные, кошмары. 216 00:17:53,176 --> 00:17:57,704 - А что за кошмары? - Что он то ли нападает на кого-то, 217 00:17:57,865 --> 00:17:59,873 то ли что... Ерунда какая-то. 218 00:18:02,278 --> 00:18:04,294 - Значит, сбываются сны иногда. 219 00:18:05,338 --> 00:18:09,724 - Что вы имеете в виду? - Ваш муж подозревается в убийстве. 220 00:18:10,557 --> 00:18:15,152 Так что, если вы знаете, где он может находиться, лучше скажите нам сразу. 221 00:18:17,004 --> 00:18:21,158 (Таня): - Звонил вчера с какого-то неизвестного номера. Я записала. 222 00:18:22,900 --> 00:18:25,506 (шелест пленки) 223 00:18:25,792 --> 00:18:28,498 (тревожная музыка) 224 00:18:50,697 --> 00:18:52,697 - ***. 225 00:18:53,800 --> 00:18:55,800 (вздох) 226 00:18:56,005 --> 00:18:58,612 (музыка продолжается) 227 00:19:09,690 --> 00:19:14,751 - Ну здрасте! Оп... оп... (смешок) 228 00:19:16,298 --> 00:19:20,219 - Я воспользовалась душем и надела вашу толстовку. 229 00:19:23,704 --> 00:19:26,290 (Света): - Класс! - Простите, я не хотела, 230 00:19:26,450 --> 00:19:28,783 я сейчас переоденусь. - Всё нормально. 231 00:19:29,694 --> 00:19:31,694 Всё хорошо. 232 00:19:31,900 --> 00:19:34,606 (гнетущая музыка) 233 00:19:43,803 --> 00:19:45,803 (выдох) 234 00:19:46,907 --> 00:19:49,933 - Виталий, я... - Я же сказал, что всё нормально. 235 00:19:54,393 --> 00:19:56,393 Откуда у вас это? 236 00:19:59,204 --> 00:20:01,884 - Я не знаю. - Совсем свежая. 237 00:20:02,107 --> 00:20:04,814 (музыка продолжается) 238 00:20:08,698 --> 00:20:10,698 У меня товарищ в полиции. 239 00:20:10,914 --> 00:20:14,509 Я попросил его, он проследит ваш путь по камерам движения. 240 00:20:15,500 --> 00:20:17,503 Скоро мы узнаем, кто вы. 241 00:20:20,198 --> 00:20:22,788 - Вы знаете, я, кажется, что-то вспомнила. 242 00:20:26,963 --> 00:20:30,505 (Григорий): - Ну... Ты что, не ела ничего? 243 00:20:32,402 --> 00:20:35,422 Алён... - Я у Гоши была. 244 00:20:38,723 --> 00:20:41,761 (Григорий): - А я говорил, что всё это ни к чему. 245 00:20:43,206 --> 00:20:48,909 (всхлипывает) - Он сказал, чтобы я его не ждала 246 00:20:49,070 --> 00:20:55,166 и вообще к нему не приходила больше. Типа он сам во всём виноват. 247 00:20:57,594 --> 00:20:59,594 (всхлипывает) 248 00:21:02,075 --> 00:21:04,075 (стук тарелки) 249 00:21:06,599 --> 00:21:11,292 (вздох) - Ну что ж, правильно всё сказал. 250 00:21:12,799 --> 00:21:14,804 - Пап... - Может, со временем 251 00:21:14,965 --> 00:21:18,518 другим человеком станет. - Ты не понимаешь? 252 00:21:20,593 --> 00:21:22,593 Я его люблю. 253 00:21:23,301 --> 00:21:25,302 - А он тебя? 254 00:21:25,892 --> 00:21:27,892 (всхлипывает) 255 00:21:31,409 --> 00:21:34,002 Может, тебе в наш дом в деревне переехать? 256 00:21:34,603 --> 00:21:37,572 Ну чё тебе мотаться со мной по съемным комнатам? 257 00:21:38,003 --> 00:21:40,052 Пока я приход не приму, м? 258 00:21:41,851 --> 00:21:45,458 А помнишь, как мы с мамой каждое лето туда приезжали? 259 00:21:45,837 --> 00:21:49,360 Вместе с тобой качели сделали из покрышки, помнишь? 260 00:21:52,724 --> 00:21:57,792 Я тебя раскачивал, а ты кричала: "Еще! Еще! Еще!" 261 00:21:59,100 --> 00:22:01,100 (всхлипывает) 262 00:22:01,410 --> 00:22:04,125 Да, давно мы там не были. 263 00:22:07,336 --> 00:22:12,333 Знаешь, я тебе... 264 00:22:14,113 --> 00:22:16,379 я тебе в любовных делах не советчик. 265 00:22:18,834 --> 00:22:21,365 Единственную свою женщину, которую любил, 266 00:22:21,526 --> 00:22:24,265 я удержать не смог, ты это сама знаешь. 267 00:22:25,639 --> 00:22:27,641 Но я тебе так скажу: 268 00:22:32,461 --> 00:22:36,920 то, что сердце тебе подскажет, тот и путь правильный. 269 00:22:37,347 --> 00:22:39,488 Бог, Он ведь через сердце говорит. 270 00:22:42,222 --> 00:22:46,078 Только не всегда человек этот голос слушает. 271 00:22:46,295 --> 00:22:48,901 (тихая музыка) 272 00:23:00,021 --> 00:23:02,815 М-м? Ладно. 273 00:23:06,944 --> 00:23:09,437 - Пап... - Ага. 274 00:23:10,936 --> 00:23:14,303 - А качели еще целы, как думаешь? - Конечно. 275 00:23:16,855 --> 00:23:19,501 (Рита): - Я не могу с уверенностью сказать, 276 00:23:19,662 --> 00:23:24,132 но мне кажется, что это действительно со мной случилось. Этот бассейн... 277 00:23:25,403 --> 00:23:29,515 А еще... еще там был какой-то человек... 278 00:23:30,545 --> 00:23:32,545 (плеск) 279 00:23:33,490 --> 00:23:36,815 силуэт... Я не знаю, кто это, я не видела его лица. 280 00:23:38,521 --> 00:23:41,207 (гнетущая музыка) 281 00:23:43,703 --> 00:23:45,854 Помню, что мне было очень страшно. 282 00:23:48,206 --> 00:23:50,206 Что происходит? 283 00:23:51,318 --> 00:23:53,463 - Мне кажется, теперь всё понятно. 284 00:23:55,101 --> 00:23:59,699 Я знаю, где это место. Знаю, где это. Собирайтесь. 285 00:24:03,502 --> 00:24:06,035 (Григорий): - Алёну свою спрячу подальше, 286 00:24:06,196 --> 00:24:08,283 чтоб Пескунов до нее не добрался. 287 00:24:08,583 --> 00:24:12,240 (Виталий): - ...найти его первыми. (Григорий): - Да ты что! 288 00:24:12,401 --> 00:24:15,363 Где мы его будем искать? Может, идеи какие есть? 289 00:24:15,996 --> 00:24:19,523 (Виталий): - Что ты предлагаешь? Ждать, пока твой Господь 290 00:24:19,684 --> 00:24:22,843 о нас позаботится? - Господа всуе не упоминай! 291 00:24:23,374 --> 00:24:27,418 Может, ты забыл, я еще тогда говорил, что добром это не кончится, 292 00:24:27,579 --> 00:24:29,580 получим мы за всё по заслугам! 293 00:24:31,657 --> 00:24:35,125 (Юлия): - Отец Григорий! - Я не принимаю сегодня никого! 294 00:24:39,711 --> 00:24:41,936 - А следователя примите? 295 00:24:44,188 --> 00:24:48,037 У меня санкция на проведение оперативно-розыскных мероприятий. 296 00:24:48,310 --> 00:24:50,369 Вам документ показать? 297 00:25:01,492 --> 00:25:06,107 Папа, папочка, не уходи, пожалуйста! Папочка, не уходи, родной! 298 00:25:06,268 --> 00:25:09,620 - Убери ее! - Папочка! Не уходи, пожалуйста! 299 00:25:09,781 --> 00:25:12,723 Папочка! Папочка! 300 00:25:14,300 --> 00:25:16,915 (приглушенная музыка) 301 00:25:34,215 --> 00:25:36,425 - Предательство простить не можешь? 302 00:25:37,438 --> 00:25:42,325 Сначала папаша непутевый бросил, потом и муж поступил точно так же. 303 00:25:45,096 --> 00:25:47,100 Поэтому и не доверяешь никому. 304 00:25:53,536 --> 00:25:55,536 (смешок) 305 00:25:56,890 --> 00:25:58,890 - Собрали информацию? 306 00:26:00,361 --> 00:26:02,361 Молодцы. 307 00:26:04,488 --> 00:26:07,385 Мы с вами об этом тоже поговорим, только позже. 308 00:26:07,546 --> 00:26:10,290 Я не за этим сюда пришла. - А зачем же? 309 00:26:11,783 --> 00:26:13,783 - Кто такой Пескунов? 310 00:26:15,310 --> 00:26:17,310 - А откуда вы услышали это имя? 311 00:26:18,057 --> 00:26:21,945 Вона как! Уже и за служителями Господними следите? 312 00:26:22,126 --> 00:26:25,184 - А я не за вами слежу, за Белозёровым. 313 00:26:25,469 --> 00:26:30,529 Он мне нужен. Насколько я знаю, вы сейчас с ним не в ладах? 314 00:26:32,808 --> 00:26:35,461 Расскажете мне всё, что знаете о его делах, 315 00:26:36,144 --> 00:26:38,350 и я вам лично гарантирую иммунитет. 316 00:26:40,636 --> 00:26:43,304 - Вот он мой иммунитет. 317 00:26:45,347 --> 00:26:50,089 Раз уж пришли, могу исповедать. Хотите - причастимся. 318 00:26:51,369 --> 00:26:55,115 Но про Виталия мне нечего вам сказать. 319 00:26:55,294 --> 00:26:57,914 (тихая музыка) 320 00:26:59,135 --> 00:27:01,135 - Ясно. 321 00:27:09,909 --> 00:27:13,562 Подними всё, что у нас есть о прошлом Белозёрова и Обухова. 322 00:27:13,893 --> 00:27:18,426 Где учились, где служили... Главное, не было ли с ними некоего Пескунова? 323 00:27:18,587 --> 00:27:21,673 Можем установить? (Барский): - Думаю, без проблем. 324 00:27:21,834 --> 00:27:23,834 - Ну и отлично. 325 00:27:26,897 --> 00:27:29,577 (шум автомобиля) 326 00:27:33,519 --> 00:27:35,519 (Виталий): - Всё, приехали. 327 00:27:44,700 --> 00:27:49,366 - Да, я знаю этот дом. Мне кажется, я здесь уже была. 328 00:27:51,790 --> 00:27:53,790 - Пойдемте. 329 00:27:53,998 --> 00:27:56,504 (тихая музыка) 330 00:28:01,911 --> 00:28:06,252 Проходите. Пойдемте. 331 00:28:15,613 --> 00:28:17,613 Идите сюда. 332 00:28:19,810 --> 00:28:22,383 (музыка продолжается) 333 00:28:22,677 --> 00:28:25,296 (тихий плеск воды) 334 00:28:32,544 --> 00:28:34,544 - Да, это тот самый бассейн. 335 00:28:38,025 --> 00:28:40,485 Я ничего не понимаю, что всё это значит? 336 00:28:41,164 --> 00:28:43,563 Я что, действительно здесь была? - Нет. 337 00:28:46,022 --> 00:28:48,030 Это не ваши воспоминания. 338 00:28:48,885 --> 00:28:51,517 (тревожный гул) 339 00:28:53,015 --> 00:28:55,015 (плеск) 340 00:29:01,398 --> 00:29:03,398 (вскрик) 341 00:29:04,104 --> 00:29:08,301 - Напугал. - Прости, прости. 342 00:29:12,091 --> 00:29:14,854 Ну как? - Еще 300 метров, 343 00:29:16,607 --> 00:29:20,240 как врач прописал. Сказал - даст время. 344 00:29:23,448 --> 00:29:25,490 - Почему я это помню? 345 00:29:27,116 --> 00:29:30,796 - Вам это кто-то внушил. Это чужая память. 346 00:29:32,590 --> 00:29:34,590 - То есть как? Кто? 347 00:29:35,843 --> 00:29:39,067 - Тот, кто хочет отомстить. Мне. 348 00:29:39,228 --> 00:29:41,229 Слушай, у меня хорошие новости. 349 00:29:43,096 --> 00:29:46,250 Я нашел новую программу экспериментального лечения. 350 00:29:47,327 --> 00:29:49,725 Договорился - там для тебя будет место. 351 00:29:50,257 --> 00:29:52,263 - Виталь, мы же это обсуждали. 352 00:29:53,349 --> 00:29:55,562 Я не хочу быть подопытным кроликом. 353 00:29:57,015 --> 00:29:59,015 - Свет... 354 00:30:01,426 --> 00:30:03,426 - Прости. 355 00:30:03,608 --> 00:30:06,315 (плеск воды) 356 00:30:07,689 --> 00:30:09,689 - Пожалуйста. 357 00:30:13,406 --> 00:30:15,414 - Хорошо, я попробую. 358 00:30:16,008 --> 00:30:19,588 Обещаю. Я схожу. 359 00:30:22,953 --> 00:30:25,734 (Виталий): - Света научилась обманывать меня. 360 00:30:25,895 --> 00:30:28,477 Я и не знал, что уже тогда она всё решила. 361 00:30:28,835 --> 00:30:30,835 Свет, я дома! 362 00:30:31,098 --> 00:30:33,618 (гнетущая музыка) 363 00:30:43,193 --> 00:30:50,295 (Света): - Виталя... Мой любимый муж, мой самый лучший человек на земле. 364 00:30:52,849 --> 00:30:54,917 Знаю, это жуткий эгоизм. 365 00:30:55,785 --> 00:30:58,940 Но я не могу допустить, чтобы ты увидел меня такой, 366 00:30:59,101 --> 00:31:01,103 какой сделает меня болезнь. 367 00:31:02,433 --> 00:31:05,365 Я хочу уйти сама. - Свет! 368 00:31:05,891 --> 00:31:09,483 (Света): - Надеюсь, ты найдешь в себе силы простить меня. 369 00:31:11,012 --> 00:31:14,245 - Света! - Спасибо, что ты был в моей жизни. 370 00:31:15,342 --> 00:31:18,314 Ты сделал меня самой счастливой женщиной в мире. 371 00:31:19,004 --> 00:31:22,096 (плеск) Я люблю тебя бесконечно. 372 00:31:25,498 --> 00:31:29,773 Прости. - А-а! 373 00:31:30,009 --> 00:31:32,009 (Света): - Не хочу быть обузой. 374 00:31:34,063 --> 00:31:36,660 - Света! Свет! (Света): - Так будет лучше. 375 00:31:37,012 --> 00:31:39,774 - Света! (Света): - Люблю тебя. 376 00:31:40,000 --> 00:31:42,358 - А! А! 377 00:31:44,998 --> 00:31:48,832 А, а, а! СВЕТА! 378 00:31:49,109 --> 00:31:51,708 (трагичная музыка) 379 00:32:03,709 --> 00:32:07,943 Она выпила пачку снотворного и зашла в воду, не оставила мне шансов. 380 00:32:09,505 --> 00:32:15,014 У меня началась депрессия, я перестал есть, спать... 381 00:32:15,217 --> 00:32:17,904 (гнетущая музыка) 382 00:32:21,728 --> 00:32:24,762 Потом начались головные боли, но они, собственно, 383 00:32:27,594 --> 00:32:29,603 по-прежнему... 384 00:32:32,057 --> 00:32:34,263 Но именно они вернули меня к жизни. 385 00:32:36,787 --> 00:32:39,923 - Ой. - Всё в порядке? 386 00:32:40,403 --> 00:32:43,000 - Да. Просто... 387 00:32:44,245 --> 00:32:47,468 такое ощущение, как будто это и правда было со мной. 388 00:32:48,547 --> 00:32:50,694 (Виталий): - Так, пойдемте отсюда. 389 00:32:50,893 --> 00:32:53,513 (гнетущая музыка) 390 00:33:02,988 --> 00:33:04,988 (вздох) 391 00:33:09,594 --> 00:33:11,594 (Веня): - Отец Григорий... 392 00:33:12,755 --> 00:33:15,674 - Ты не серчай, ежели чего. 393 00:33:17,996 --> 00:33:21,771 Ремонт доведешь до конца. Материала я тебе еще подвезу. 394 00:33:24,221 --> 00:33:26,827 - И куда вы теперь, батюшка? - Как куда? 395 00:33:27,821 --> 00:33:31,205 В злачное место, предаваться греху винопития. 396 00:33:32,901 --> 00:33:38,083 - Только вы сильно-то не отчаивайтесь 397 00:33:39,816 --> 00:33:44,708 да в руках себя держите, себя берегите, 398 00:33:46,314 --> 00:33:49,398 а то, помнится, прошлый раз 399 00:33:49,559 --> 00:33:54,089 вы в этом злачном месте драку затеяли. 400 00:33:55,509 --> 00:33:58,875 - Да это ж я бесов у людей усмирял. 401 00:33:59,515 --> 00:34:02,042 А сегодня подобного в планах нет. 402 00:34:02,495 --> 00:34:04,504 Всё, поехал. 403 00:34:07,406 --> 00:34:14,606 Ну-ну, Вень... Веня... Всё. 404 00:34:24,136 --> 00:34:26,136 (стук в дверь) 405 00:34:31,134 --> 00:34:33,560 - Вызывали, Сергей Рустамович? - Да. 406 00:34:34,000 --> 00:34:38,759 Да. Юль, я по поводу нашего вчерашнего разговора. 407 00:34:39,532 --> 00:34:43,632 - Серёж, пожалуйста, давай не будем. - Подожди. Подожди. 408 00:34:46,505 --> 00:34:50,403 Прости, пожалуйста, что я сразу всерьез не воспринял 409 00:34:50,564 --> 00:34:52,564 твою версию про гипноз. 410 00:34:53,015 --> 00:34:58,290 Я переговорил с компетентными людьми, ты оказалась права. 411 00:34:59,924 --> 00:35:04,208 Эта учебка реально существовала, экспериментальный проект "Гипнозис". 412 00:35:04,368 --> 00:35:07,343 Его курировали военные, и они там действительно, 413 00:35:07,912 --> 00:35:10,409 вроде как, экстрасенсов готовили. 414 00:35:11,503 --> 00:35:15,029 Вот. Правда, ее расформировали где-то в конце девяностых, 415 00:35:15,190 --> 00:35:17,191 но тем не менее. 416 00:35:17,983 --> 00:35:23,083 Так что вот, как просила - 417 00:35:23,798 --> 00:35:27,464 пропуск в спецхран на сутки. 418 00:35:29,791 --> 00:35:31,808 - Спасибо, Серёж. 419 00:35:33,614 --> 00:35:38,109 - Юль, еще я... я понимаю, что напугал тебя 420 00:35:38,393 --> 00:35:40,397 тем, что поторопился... 421 00:35:42,298 --> 00:35:44,978 Да, давай не будем спешить. 422 00:35:47,250 --> 00:35:49,521 Но и на месте стоять я тоже не хочу. 423 00:35:51,644 --> 00:35:53,708 Я поговорил кое с кем из главка, 424 00:35:53,868 --> 00:35:57,172 мне дали добро на то, чтоб я перешел в экономический. 425 00:35:58,556 --> 00:36:02,962 Так мы можем не работать в одном отделе, ты не будешь моей подчиненной. 426 00:36:03,851 --> 00:36:05,870 Что? 427 00:36:06,031 --> 00:36:10,288 Ну вот такой вот хоть и маленький, но шажок навстречу друг к другу. 428 00:36:10,486 --> 00:36:12,486 (смешок) 429 00:36:14,894 --> 00:36:17,035 - Знаешь, что мне сегодня сказали? 430 00:36:19,183 --> 00:36:22,022 Что я не способна довериться другому человеку, 431 00:36:22,183 --> 00:36:26,216 потому что прошлое меня не отпускает. - Ерунда, не слушай никого. 432 00:36:26,377 --> 00:36:29,164 - Да, меня сначала тоже это выморозило, но... 433 00:36:32,597 --> 00:36:34,603 в этом есть доля правды. 434 00:36:38,405 --> 00:36:40,406 Я не готова. 435 00:36:42,797 --> 00:36:44,797 (смешок) 436 00:36:45,205 --> 00:36:48,519 Дальше такая банальная фраза, наверно, последует, 437 00:36:49,794 --> 00:36:52,709 что ты прекрасный человек, и дело не в тебе. 438 00:36:56,715 --> 00:36:58,715 Я не готова. 439 00:36:58,907 --> 00:37:01,613 (печальная музыка) 440 00:37:05,944 --> 00:37:08,922 За пропуск спасибо. Правда. 441 00:37:11,195 --> 00:37:13,195 - Чем могу. 442 00:37:20,135 --> 00:37:22,797 (музыка продолжается) 443 00:37:32,505 --> 00:37:37,488 (Инга): - В тот вечер я осталась в храме помогать отцу Григорию. 444 00:37:38,155 --> 00:37:40,994 Он никогда не просил, это была моя инициатива, 445 00:37:41,391 --> 00:37:48,009 мне было в радость. А он иногда мне платил или угощал чем-то. 446 00:37:50,421 --> 00:37:54,386 Так вот, вот в тот вечер отец Григорий был нетрезв. 447 00:37:54,692 --> 00:37:57,958 - Он любит выпить? - Бывает. 448 00:37:59,098 --> 00:38:02,511 Но не когда он с паствой, или когда у него служба, нет. 449 00:38:03,098 --> 00:38:05,098 - И что случилось потом? 450 00:38:06,705 --> 00:38:11,313 - Он... попытался овладеть мной. 451 00:38:13,712 --> 00:38:17,437 - Можно поподробней? Как это произошло? С чего всё началось? 452 00:38:20,713 --> 00:38:22,713 - Он... 453 00:38:25,594 --> 00:38:27,594 Я... э... 454 00:38:31,504 --> 00:38:33,504 Я... 455 00:38:35,219 --> 00:38:37,219 (ведущий): - Да, вы. 456 00:38:38,156 --> 00:38:41,342 Или вам захотелось минуту славы? Вы не рассчитывали 457 00:38:41,502 --> 00:38:43,946 на такие детальные вопросы? - Я не лгу. 458 00:38:44,119 --> 00:38:47,485 - Расскажите конкретно, где и как он вас трогал? 459 00:38:47,696 --> 00:38:50,409 (гнетущая музыка) 460 00:38:57,608 --> 00:38:59,608 Ну! 461 00:39:04,744 --> 00:39:06,744 - Я не могу вспомнить. 462 00:39:07,608 --> 00:39:10,617 - Инга, что значит, вы не можете вспомнить? 463 00:39:14,371 --> 00:39:17,472 - Так, стоп! Врача позови. - Никаких стоп! Дим! 464 00:39:17,708 --> 00:39:20,888 Чё эта малолетка мне командует? - Э... стоп! 465 00:39:21,363 --> 00:39:23,544 - Был стоп. - Какой стоп? 466 00:39:23,705 --> 00:39:25,957 - Был стоп. - Нель, что происходит? 467 00:39:26,396 --> 00:39:29,363 Ты обещала, что она будет говорить правду здесь! 468 00:39:29,761 --> 00:39:31,761 Ты обещала, она будет говорить. 469 00:39:31,922 --> 00:39:34,450 - Это скорая? - Это всё в эфир, ты понял? 470 00:39:34,611 --> 00:39:37,323 - У нас тут женщина с кровотечением из носа. 471 00:39:37,691 --> 00:39:41,542 - У вас было такое раньше? (ведущий): - Это всё в эфир, понял? 472 00:39:42,707 --> 00:39:45,205 (шум подъезжающих машин) 473 00:39:56,170 --> 00:39:58,802 (тревожная музыка) 474 00:40:04,270 --> 00:40:06,916 (напряженная музыка) 475 00:40:10,908 --> 00:40:13,807 (Ваня): - Так, бегом к черному входу! Я за ним! 476 00:40:23,501 --> 00:40:26,107 (музыка продолжается) 477 00:40:26,268 --> 00:40:28,268 (звон ключей) 478 00:40:28,996 --> 00:40:30,996 Стоять! 479 00:40:45,616 --> 00:40:47,616 (выдох) 480 00:40:47,806 --> 00:40:50,412 (гнетущая музыка) 481 00:40:59,088 --> 00:41:03,211 (опер): - Ну что, видели его? - Нет. Ушел, зараза. 482 00:41:04,304 --> 00:41:06,697 - А как он мог уйти? - А я откуда знаю? 483 00:41:08,703 --> 00:41:11,226 Что? - Да не, ничё. 484 00:41:13,188 --> 00:41:17,286 - Патрулям передайте ориентировку. Пусть прочешут район. 485 00:41:17,613 --> 00:41:19,613 - Есть. 486 00:41:22,793 --> 00:41:25,306 (рев мотоцикла) 487 00:41:27,624 --> 00:41:30,210 (динамичная музыка) 488 00:41:33,894 --> 00:41:37,009 - Давай еще. - Хватит, батюшка. 489 00:41:37,170 --> 00:41:39,170 - Давай-давай. 490 00:41:44,690 --> 00:41:46,690 (сигнал телефона) 491 00:41:47,008 --> 00:41:49,510 (музыка продолжается) 492 00:41:56,211 --> 00:42:00,444 (Алёна): - Вот, нашли с соседом качель. Кстати, тебе от него привет. 493 00:42:01,406 --> 00:42:05,514 (смех) Качается. Всё в порядке. Ой!.. 494 00:42:06,122 --> 00:42:09,203 Но я, конечно, в шоке, тут дома уже так близко, 495 00:42:09,364 --> 00:42:11,504 что как будто я в городе нахожусь. 496 00:42:11,665 --> 00:42:16,185 Всё, пап, жду тебя. Будем качаться вместе. Целую. 497 00:42:21,993 --> 00:42:25,899 - Эй, бэтмен! Ты, что ль, тот поп, который на байке гоняет? 498 00:42:29,106 --> 00:42:33,141 - Поп - это музыка такая, а я - батюшка. Наверное. 499 00:42:33,302 --> 00:42:38,543 - А правду говорят, что ты прихожанку свою прокатил, но не на моте? 500 00:42:39,017 --> 00:42:41,593 (смеются) 501 00:42:43,625 --> 00:42:45,625 (бармен): - Гриш, забей. 502 00:42:46,047 --> 00:42:49,634 - Нет, ну, может, тебе на то Господь Бог разрешение выдал? 503 00:42:49,795 --> 00:42:51,795 Тогда вопросов не имеем! 504 00:42:53,462 --> 00:42:55,468 (удар) Я с тобой разговариваю. 505 00:42:56,812 --> 00:42:59,905 - А вот это уже святотатство. Изыди, нехристь! 506 00:43:00,246 --> 00:43:02,246 - Ты ***! (удар) 507 00:43:02,493 --> 00:43:05,199 (динамичная музыка, шум драки) 508 00:43:10,353 --> 00:43:13,692 (бармен): - А ну хватит! (посетители): - Э-э-э, ребят! 509 00:43:13,853 --> 00:43:15,862 Мужики, хватит! 510 00:43:17,408 --> 00:43:20,688 Э-э-э! Хорош! Хватит! (треск электрошокера) 511 00:43:21,346 --> 00:43:23,951 - Руки от него убрал! - Да всё, всё. 512 00:43:24,902 --> 00:43:27,424 - Еще кто-то хочет? (треск электрошокера) 513 00:43:28,655 --> 00:43:32,159 (посетитель): - Хорош уже, ну! Всё, спокуха! 514 00:43:34,875 --> 00:43:37,857 - Вставай. - В церкви ты была другой. 515 00:43:38,558 --> 00:43:40,558 (стонет) 516 00:43:40,899 --> 00:43:43,506 (шум поезда) 517 00:43:53,607 --> 00:43:56,309 Ты, вообще, знаешь, какой... какой он друг? 518 00:43:56,913 --> 00:43:59,793 Таких друзей уже не будет. 519 00:44:01,791 --> 00:44:04,828 - Уверена, он был хороший человек. - Хороший! 520 00:44:05,507 --> 00:44:09,805 Платон, он... Платон, он лучший. 521 00:44:11,789 --> 00:44:14,526 Ты, вообще, знаешь, какие бывают друзья? 522 00:44:16,660 --> 00:44:19,215 - Знаю. Поэтому у меня их и нету. 523 00:44:20,656 --> 00:44:22,656 - Это почему "поэтому"? 524 00:44:24,896 --> 00:44:30,512 - Потому что предают. - Ну не все же. Люди разные бывают. 525 00:44:31,546 --> 00:44:36,253 - Разные. Поэтому и предают по-разному. Но все. 526 00:44:38,653 --> 00:44:41,289 Но ты не предашь. Я уверена. 527 00:44:41,510 --> 00:44:44,124 (тихая музыка) 528 00:44:50,291 --> 00:44:52,501 (тихий треск) 529 00:45:04,943 --> 00:45:07,600 (музыка продолжается) 530 00:45:15,500 --> 00:45:18,206 (тревожная музыка) 531 00:45:29,796 --> 00:45:32,009 (Алёна): - Щас попробую покачаться. 532 00:45:34,542 --> 00:45:36,966 О... (смеется) Качаются. 533 00:45:37,697 --> 00:45:39,943 Блин, как круто! Сейчас... 534 00:45:41,688 --> 00:45:45,237 (смеется) Качаются. Всё в порядке. 535 00:45:45,398 --> 00:45:51,215 Ой... Всё, пап, жду тебя, будем качаться вместе. Целую. 536 00:45:51,491 --> 00:45:54,205 (тревожная музыка) 537 00:46:12,900 --> 00:46:15,553 - Держите. - Спасибо. 538 00:46:23,293 --> 00:46:28,208 - Ваша татуировка... Такая же была у моей жены. 539 00:46:31,764 --> 00:46:33,764 - Кто мне ее сделал? 540 00:46:37,104 --> 00:46:39,104 - Пока не знаю. 541 00:46:41,011 --> 00:46:43,730 (про себя) - Так, Пескунов Олег Анатольевич. 542 00:46:43,940 --> 00:46:46,594 Младший сержант, проходивший срочную службу 543 00:46:46,755 --> 00:46:50,051 на территории секретного объекта части номер 150 179. 544 00:46:50,485 --> 00:46:53,232 Применил оружие по отношению к сослуживцу. 545 00:46:53,393 --> 00:46:56,176 Отправился в самоволку, не пройдя вакцинацию. 546 00:46:56,419 --> 00:47:00,790 Считать особо опасным. В результате поиска беглец не найден. 547 00:47:01,523 --> 00:47:03,524 Не прошел процедуру вакцинации. 548 00:47:04,906 --> 00:47:06,906 Отправился в самоволку. 549 00:47:07,195 --> 00:47:09,999 Особо опасен. Пескунов. 550 00:47:11,142 --> 00:47:13,142 - Держите. 551 00:47:14,592 --> 00:47:16,592 - Спасибо. 552 00:47:19,001 --> 00:47:21,006 - Побудете здесь? 553 00:47:23,196 --> 00:47:25,202 Нужно осмотреть дом. 554 00:47:27,197 --> 00:47:29,206 Мне кажется, здесь кто-то был. 555 00:47:29,397 --> 00:47:32,110 (тревожная музыка) 556 00:47:49,973 --> 00:47:52,619 (музыка продолжается) 557 00:47:59,146 --> 00:48:01,486 (Света): - Сегодня плавала в бассейне, 558 00:48:01,647 --> 00:48:03,956 Виталий подкрался, напугал. 559 00:48:05,399 --> 00:48:07,925 Нашел вариант экспериментального лечения. 560 00:48:08,599 --> 00:48:10,691 Знаю, что он старается ради меня, 561 00:48:11,709 --> 00:48:14,877 но как же ему объяснить так, чтоб он понял? 562 00:48:15,103 --> 00:48:17,749 (тревожная музыка) 563 00:48:18,999 --> 00:48:20,999 (удар) 564 00:48:29,302 --> 00:48:31,302 - Виталий! 565 00:48:43,811 --> 00:48:46,438 (кричит) 56437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.