Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,980 --> 00:00:02,220
(screaming)
2
00:00:02,320 --> 00:00:04,290
Previously on
Criminal Minds: Evolution...
3
00:00:04,390 --> 00:00:05,960
PRENTISS:
Any update?
4
00:00:06,060 --> 00:00:07,460
GARCIA:
This is what he was like
when they brought him in.
5
00:00:07,560 --> 00:00:08,860
He could wake up tomorrow
or never again.
6
00:00:08,990 --> 00:00:11,760
GREEN:
I've given HR my résumé.
7
00:00:11,860 --> 00:00:13,500
- I got my field assignment.
- (chuckling): Hey.
8
00:00:13,600 --> 00:00:15,370
Mobile, Alabama.
9
00:00:15,470 --> 00:00:18,540
PRENTISS:
Our drowning unsub,
he uploaded the videos
10
00:00:18,640 --> 00:00:21,370
of all of the victims he drowned
to a private VPN cloud,
11
00:00:21,510 --> 00:00:24,510
and he used
some of the same technology
12
00:00:24,610 --> 00:00:26,680
that Voit used
to build his network.
13
00:00:26,680 --> 00:00:28,810
There are a lot
of other explanations
14
00:00:28,810 --> 00:00:31,920
before we can assume that Voit's
a part of this somehow.
15
00:00:32,020 --> 00:00:35,690
JJ:
You ever gonna tell me
what Voit whispered to you?
16
00:00:35,790 --> 00:00:39,590
It was a website on the dark net
involving the team.
17
00:00:39,720 --> 00:00:40,990
BAU-Gate?
18
00:00:40,990 --> 00:00:42,890
It's not pictures
of other agents.
19
00:00:42,990 --> 00:00:44,430
It's pictures of you.
20
00:00:44,560 --> 00:00:47,000
They made you the focal point
of their porn.
21
00:00:47,100 --> 00:00:49,230
Whatever city
Sicarius finds himself,
22
00:00:49,370 --> 00:00:51,700
Second Street is
his preferred hunting ground.
23
00:00:51,800 --> 00:00:54,670
Where he hunts
is rooted in something
24
00:00:54,670 --> 00:00:57,640
that's deeply personal to him.
25
00:01:01,380 --> 00:01:05,150
- (alarm wailing)
- (gasping)
26
00:01:06,580 --> 00:01:08,290
("To Believe" by
The Cinematic Orchestra playing)
27
00:01:08,390 --> 00:01:12,120
♪ And when it all aligns ♪
28
00:01:12,220 --> 00:01:13,560
♪ Up ♪
29
00:01:13,660 --> 00:01:18,960
♪ Silent,
what you're reading from ♪
30
00:01:19,900 --> 00:01:24,530
♪ And when our worlds collide ♪
31
00:01:25,470 --> 00:01:29,770
♪ Eyes remember every light ♪
32
00:01:31,310 --> 00:01:33,380
♪ Tell the world ♪
33
00:01:33,480 --> 00:01:40,280
♪ That saw you head for hell ♪
34
00:01:40,420 --> 00:01:44,620
♪ I can be something ♪
35
00:01:44,720 --> 00:01:49,690
♪ You believe in ♪
36
00:01:51,200 --> 00:01:53,800
♪ You're here ♪
37
00:01:53,900 --> 00:01:57,670
♪ Makin' a shadow ♪
38
00:01:59,540 --> 00:02:03,470
♪ Stay in the middle ground ♪
39
00:02:03,570 --> 00:02:05,910
♪ You found, you found ♪
40
00:02:05,910 --> 00:02:09,850
♪ You found. ♪
41
00:02:09,950 --> 00:02:11,780
(laughter)
42
00:02:11,880 --> 00:02:14,220
- That...
- Oh.
43
00:02:14,320 --> 00:02:16,550
- That was something.
- Ooh.
44
00:02:16,650 --> 00:02:21,530
- Eh?
- Yeah. Yes, it was.
45
00:02:25,660 --> 00:02:27,700
You are something.
46
00:02:39,980 --> 00:02:42,350
You shouldn't let this rush
of endorphins fool you.
47
00:02:42,450 --> 00:02:44,680
I mean, chances are,
in six months
48
00:02:44,780 --> 00:02:47,520
this whole honeymoon thing
is gonna wane.
49
00:02:47,620 --> 00:02:48,920
Okay.
50
00:02:49,020 --> 00:02:51,560
Well, they say romance
is dead. Okay. (laughs)
51
00:02:51,660 --> 00:02:54,460
Okay, um, I mean, it sounded
funnier in my head, I agree.
52
00:02:54,460 --> 00:02:57,130
Oh, great. You know what?
No need to explain.
53
00:02:57,230 --> 00:02:58,600
I-I know all your tricks.
54
00:02:58,700 --> 00:03:02,070
(scoffs) I do not have "tricks."
55
00:03:03,200 --> 00:03:05,070
Denial is not
just a river in Egypt.
56
00:03:05,200 --> 00:03:08,000
Oh, my God, I cannot believe
you just said that.
57
00:03:08,000 --> 00:03:09,240
That-- That was special.
58
00:03:09,340 --> 00:03:11,010
Okay, okay, all right.
Never mind.
59
00:03:11,110 --> 00:03:14,580
I-- The big picture that
you need to appreciate here
60
00:03:14,710 --> 00:03:17,950
is that in the months since
we moved into this place...
61
00:03:18,050 --> 00:03:19,680
Mm-hmm.
62
00:03:19,680 --> 00:03:21,690
...I've become a bit
of a profiler, myself.
63
00:03:21,790 --> 00:03:24,050
- Oh.
- A-At least...
64
00:03:24,150 --> 00:03:26,920
- when it comes
to one Tara Lewis.
- Mm-hmm.
65
00:03:27,920 --> 00:03:30,690
I cannot wait to hear.
66
00:03:30,690 --> 00:03:32,330
I have studied
67
00:03:32,330 --> 00:03:34,400
all of your passive-aggressive
sleights of hand
68
00:03:34,530 --> 00:03:38,470
employed to protect yourself
against getting too close.
69
00:03:40,740 --> 00:03:42,740
Uh...
70
00:03:42,870 --> 00:03:46,340
I, um, I think we're
pretty close right now.
71
00:03:46,340 --> 00:03:49,110
- All right, physically, but--
- Ah.
72
00:03:49,210 --> 00:03:51,350
Nah, uh, that's the easy part.
73
00:03:55,320 --> 00:03:59,120
Being open, being vulnerable
with one another...
74
00:03:59,920 --> 00:04:03,360
...that's where your instincts
are still defaulting to, uh,
75
00:04:03,460 --> 00:04:06,000
"You can't fire me
because I quit."
76
00:04:07,800 --> 00:04:09,500
(sharp exhale)
77
00:04:09,600 --> 00:04:11,230
Tell me-- Tell me I'm wrong.
78
00:04:11,230 --> 00:04:12,840
You're wrong.
79
00:04:13,800 --> 00:04:16,240
- You're wrong.
- Ah.
80
00:04:16,970 --> 00:04:19,140
I'm not going anywhere.
81
00:04:25,480 --> 00:04:27,280
(phone buzzes)
82
00:04:28,320 --> 00:04:29,820
- (phone chimes)
- Except to check my phone.
- Yeah.
83
00:04:29,950 --> 00:04:31,190
- Yep. Yep. Fair.
- Just right now. Yep.
84
00:04:31,290 --> 00:04:34,160
Mm-hmm. Yep. Yeah, absolutely.
85
00:04:35,160 --> 00:04:36,390
Mm.
86
00:04:37,630 --> 00:04:39,700
(sighs)
87
00:04:40,960 --> 00:04:44,700
Oh, son of a bitch.
Did you get this?
88
00:04:49,810 --> 00:04:51,240
Fuck...
89
00:04:51,340 --> 00:04:53,710
(sighs) Honestly, I don't know
what I was thinking.
90
00:04:53,810 --> 00:04:54,980
Well, you've been kind of trying
91
00:04:55,110 --> 00:04:56,510
to save the world
and whatnot, so...
92
00:04:56,610 --> 00:04:59,180
Will and I thought we had
all this time to prepare
93
00:04:59,320 --> 00:05:04,150
for Michael's birthday, but
it is coming up, this weekend.
94
00:05:04,250 --> 00:05:06,420
Will's on a case, and...
(chuckles)
95
00:05:06,520 --> 00:05:09,630
...I am realizing
that I am... (pops lips)
96
00:05:09,630 --> 00:05:11,560
...totally ill-equipped.
97
00:05:11,660 --> 00:05:13,000
Yeah, yeah, hi, remember me?
98
00:05:13,100 --> 00:05:14,630
I'm your friend
and I really like helping.
99
00:05:14,630 --> 00:05:16,330
Yeah, but it's not like
you're not busy, too.
100
00:05:16,430 --> 00:05:18,670
Well, I know that,
but, you know,
101
00:05:18,770 --> 00:05:20,440
when it comes to things like,
I don't know,
102
00:05:20,540 --> 00:05:23,170
making a basketball-shaped
birthday cake-- (gasps)
103
00:05:23,310 --> 00:05:26,910
or an Imperial Dreadnaught-
shaped birthday cake--
104
00:05:27,010 --> 00:05:28,650
I am nothing if not
the supreme mistress
105
00:05:28,750 --> 00:05:31,050
of all things multitask.
106
00:05:31,180 --> 00:05:32,480
(JJ moans)
107
00:05:32,580 --> 00:05:35,550
Mistress Penelope Grace,
108
00:05:35,690 --> 00:05:39,190
the LaMontagne-Jareau family
thanks you for your service.
109
00:05:39,290 --> 00:05:41,060
Well, I will take that.
110
00:05:41,160 --> 00:05:42,560
Now what's the situation
with the party planning?
111
00:05:42,690 --> 00:05:44,530
- How can I participate and--
- (chimes)
112
00:05:44,660 --> 00:05:46,230
- Oh, it's gonna be cute--
- (phone chimes)
113
00:05:46,360 --> 00:05:47,200
Oh, hang on.
114
00:05:47,330 --> 00:05:49,900
Our duty calls.
115
00:05:52,870 --> 00:05:54,870
Are you fucking kidding?
116
00:05:54,970 --> 00:05:56,570
(knocking at door)
117
00:05:56,710 --> 00:05:58,370
Hey. I just got off the phone
118
00:05:58,480 --> 00:06:00,640
with the field office
in Albuquerque.
119
00:06:00,740 --> 00:06:01,880
Albuquerque?
120
00:06:01,980 --> 00:06:03,510
Vincent Orlov
practiced out there
121
00:06:03,610 --> 00:06:04,980
before he became Voit's lawyer.
122
00:06:05,080 --> 00:06:07,350
And Albuquerque
just found a connection
123
00:06:07,350 --> 00:06:10,520
between Orlov and one
of Elias Voit's attackers.
124
00:06:10,620 --> 00:06:12,390
Some guy named Francis Howard.
125
00:06:12,490 --> 00:06:13,890
Turns out,
Orlov once represented
126
00:06:13,990 --> 00:06:16,730
Howard's uncle, Gino,
in a narcotics case.
127
00:06:16,830 --> 00:06:18,900
And so, yesterday, when they
knocked on Gino's door...
128
00:06:19,000 --> 00:06:21,900
He confessed that Orlov
reached out with a cash offer
129
00:06:22,000 --> 00:06:26,140
for his family
if his nephew whacked Voit.
130
00:06:26,240 --> 00:06:27,240
Not exactly
a huge surprise, right?
131
00:06:27,340 --> 00:06:28,540
I mean, why wouldn't Orlov
132
00:06:28,640 --> 00:06:30,570
want to pay to be free
of Voit's debt?
133
00:06:30,670 --> 00:06:32,010
Yeah, but this is huge.
134
00:06:32,110 --> 00:06:34,710
This gets us
an arrest warrant for Orlov.
135
00:06:34,810 --> 00:06:37,410
And a search warrant for his
computers and communications,
136
00:06:37,510 --> 00:06:38,880
which should help you
track down what's left
137
00:06:38,980 --> 00:06:40,450
of Voit's serial killer network.
138
00:06:40,550 --> 00:06:43,550
Uh, "help me"? We're a team.
139
00:06:43,550 --> 00:06:45,790
(phone buzzes)
140
00:06:50,790 --> 00:06:52,700
What's wrong?
141
00:06:52,800 --> 00:06:54,930
(sets down phone)
142
00:06:57,900 --> 00:07:01,740
MAN (over P.A. system):
Dr. Scott, please report
to OR One.
143
00:07:01,840 --> 00:07:05,310
Dr. Scott to OR One, please.
144
00:07:09,780 --> 00:07:12,220
Can you believe this shit?
145
00:07:19,290 --> 00:07:21,490
♪ ♪
146
00:07:30,330 --> 00:07:32,300
OCHOA:
Mr. Voit's
regaining consciousness
147
00:07:32,400 --> 00:07:34,600
in this sudden manner
is as surprising
148
00:07:34,700 --> 00:07:38,440
to the hospital staff here
as I imagine it must be to you.
149
00:07:38,540 --> 00:07:40,280
And Nurse Luna can attest
to the fact
150
00:07:40,380 --> 00:07:42,680
that his physical strength
is only impaired
151
00:07:42,810 --> 00:07:44,310
by his lack of exercise.
152
00:07:44,410 --> 00:07:47,480
However, my own preliminary
examination confirms that,
153
00:07:47,580 --> 00:07:50,290
while he is cognizant
of his surroundings,
154
00:07:50,390 --> 00:07:54,020
Mr. Voit appears to be suffering
from a retrograde amnesia.
155
00:07:54,120 --> 00:07:56,030
I'm sorry, Dr. Ochoa,
are you saying
156
00:07:56,130 --> 00:07:58,700
that Voit doesn't
remember anything?
157
00:07:58,830 --> 00:08:00,660
Not even his own name.
158
00:08:00,800 --> 00:08:02,770
Um, are you sure about that?
159
00:08:02,770 --> 00:08:05,270
OCHOA:
Well, more tests will have
to be conducted, of course.
160
00:08:05,370 --> 00:08:08,370
Particularly because his
verbal communication is limited.
161
00:08:08,470 --> 00:08:12,810
He's unable to speak beyond
a handful of monosyllables.
162
00:08:12,810 --> 00:08:15,850
(sighs) Dr. Ochoa, are you
aware of his background?
163
00:08:15,950 --> 00:08:18,280
Dr. Lewis, whatever
his criminal record is,
164
00:08:18,280 --> 00:08:22,450
it is completely irrelevant
to his recovery.
165
00:08:22,550 --> 00:08:23,790
Will he recover?
166
00:08:23,890 --> 00:08:26,360
Fortunately, he's already
on that road.
167
00:08:26,460 --> 00:08:28,890
Okay, but will he remember?
168
00:08:29,030 --> 00:08:31,160
Well, that's a little
harder to say for sure,
169
00:08:31,260 --> 00:08:32,830
but what I believe
I can say is that,
170
00:08:32,830 --> 00:08:35,330
for better, for worse,
171
00:08:35,430 --> 00:08:37,800
Mr. Voit may never be
the same man ever again.
172
00:08:40,200 --> 00:08:42,470
I see you. Good job.
173
00:08:42,470 --> 00:08:44,270
(panting)
174
00:08:46,710 --> 00:08:47,940
You want to go around again?
175
00:08:48,040 --> 00:08:49,650
Mm. Yeah.
176
00:08:49,750 --> 00:08:50,950
Yeah, uh...
177
00:08:51,050 --> 00:08:52,750
M-Me.
178
00:08:52,850 --> 00:08:55,820
All right, go for it.
179
00:09:09,870 --> 00:09:12,700
Back among the living, I see.
180
00:09:18,880 --> 00:09:20,280
Dad?
181
00:09:24,510 --> 00:09:26,680
♪ ♪
182
00:09:32,290 --> 00:09:36,560
ROSSI:
"Every man takes the limits
of his own field of vision
183
00:09:36,560 --> 00:09:38,530
for the limits of the world."
184
00:09:38,630 --> 00:09:41,000
Arthur Schopenhauer.
185
00:09:41,100 --> 00:09:43,500
That's complete bullshit.
He's lying.
186
00:09:43,600 --> 00:09:46,170
ALVEZ: Yeah, if people buy
into this Rain Man bit,
187
00:09:46,270 --> 00:09:48,340
Voit could be
declared incompetent.
188
00:09:48,440 --> 00:09:52,110
And they'll just let him
walk right out the door.
189
00:09:52,210 --> 00:09:54,610
They're not gonna-- They
can't do... Can they do that?
190
00:09:54,740 --> 00:09:56,410
Yes, they can.
191
00:09:56,510 --> 00:09:57,680
Under the First Step Act,
192
00:09:57,780 --> 00:09:59,180
it's possible
Voit could be granted
193
00:09:59,280 --> 00:10:00,650
a "compassionate release."
194
00:10:00,750 --> 00:10:02,150
(sighs) Now, look. Guys, I-I get
195
00:10:02,290 --> 00:10:04,520
the skepticism, okay?
But Voit did not just fake
196
00:10:04,620 --> 00:10:07,720
being in a medically-induced
coma for months.
197
00:10:07,720 --> 00:10:09,290
And Dr. Julia Ochoa
198
00:10:09,390 --> 00:10:10,830
is one of the country's
leading neuropsychiatrists,
199
00:10:10,930 --> 00:10:13,230
all right? Her expertise
cannot be dismissed here.
200
00:10:13,230 --> 00:10:15,160
Uh, with all due respect
to the good doctor,
201
00:10:15,260 --> 00:10:17,600
Voit is a one of a kind
psychopath.
202
00:10:17,600 --> 00:10:21,100
So, if anybody on this planet
could fake amnesia,
203
00:10:21,100 --> 00:10:22,670
it's that piece of shit.
204
00:10:22,770 --> 00:10:24,640
Vincent Orlov is on the run.
205
00:10:24,740 --> 00:10:26,640
- ROSSI: What the hell happened?
- GREEN: An hour ago,
206
00:10:26,780 --> 00:10:28,810
agents and marshals raided
his apartment and office.
207
00:10:28,910 --> 00:10:30,250
Both were pretty much
cleaned out.
208
00:10:30,250 --> 00:10:32,180
It may still be possible
to catch up with him.
209
00:10:32,280 --> 00:10:34,280
He left behind a hard drive.
210
00:10:34,380 --> 00:10:36,350
Oh, it's so cute
211
00:10:36,490 --> 00:10:39,020
when folks think that
a deleted computer history
212
00:10:39,160 --> 00:10:40,560
- is meaningless.
- Penelope, I want you and Tyler
213
00:10:40,660 --> 00:10:42,030
to follow up on that hard drive.
214
00:10:42,160 --> 00:10:44,530
Emily, sorry, but I leave
for my field assignment
215
00:10:44,660 --> 00:10:46,300
- in Mobile in like...
- Uh...
216
00:10:46,400 --> 00:10:48,800
about that, kid--
change of plans.
217
00:10:48,800 --> 00:10:50,300
PRENTISS:
With Voit back in play,
218
00:10:50,400 --> 00:10:53,340
and your intimate knowledge
of the Sicarius case
219
00:10:53,440 --> 00:10:55,000
being invaluable,
220
00:10:55,100 --> 00:10:58,310
the director approved my request
that your first field assignment
221
00:10:58,410 --> 00:11:00,240
be right here with us.
222
00:11:00,340 --> 00:11:02,180
ALVEZ:
Nice. That must mean you get
223
00:11:02,280 --> 00:11:04,310
- an actual service weapon now.
- LEWIS: Aw.
224
00:11:04,410 --> 00:11:06,520
- Big boy bullets.
- ALVEZ: Look at you.
225
00:11:06,620 --> 00:11:09,290
- (chuckles) Thank you.
- You're welcome. (laughs)
226
00:11:09,390 --> 00:11:13,560
JJ, Dave, I want you to talk
to anyone Orlov was close to.
227
00:11:13,660 --> 00:11:15,060
It's possible he had friends,
228
00:11:15,160 --> 00:11:17,130
but start by trying
to track down the ex-wife.
229
00:11:17,230 --> 00:11:20,300
Tara, Luke,
I'm gonna roll the dice here
230
00:11:20,300 --> 00:11:23,330
and have Rebecca petition for us
to be allowed to conduct
231
00:11:23,330 --> 00:11:24,900
a competency evaluation.
232
00:11:25,030 --> 00:11:29,040
That means you will run
whatever tests you need on Voit
233
00:11:29,140 --> 00:11:32,310
to see if he is actually
suffering from brain damage
234
00:11:32,410 --> 00:11:33,410
or giving us all
235
00:11:33,540 --> 00:11:35,780
an Oscar-worthy performance.
236
00:11:37,150 --> 00:11:39,250
What's your name?
237
00:11:43,990 --> 00:11:45,290
No.
238
00:11:54,200 --> 00:11:56,430
LEWIS (over speaker):
This should help.
239
00:12:03,170 --> 00:12:05,640
You... you're welcome.
240
00:12:10,180 --> 00:12:11,780
What's your name?
241
00:12:13,380 --> 00:12:14,480
(sighs)
242
00:12:14,580 --> 00:12:16,020
(typing on tablet)
243
00:12:17,750 --> 00:12:19,160
LEWIS:
"I do not know."
244
00:12:20,190 --> 00:12:21,590
Where do you live?
245
00:12:23,860 --> 00:12:25,530
(typing on tablet)
246
00:12:25,530 --> 00:12:28,300
"I cannot remember."
247
00:12:32,040 --> 00:12:33,840
Where were you born?
248
00:12:38,110 --> 00:12:39,140
(sighs)
249
00:12:39,240 --> 00:12:41,610
(typing on tablet)
250
00:12:48,820 --> 00:12:50,290
Okay.
251
00:12:59,230 --> 00:13:00,830
All right.
252
00:13:00,930 --> 00:13:03,130
I want you to draw a clockface.
253
00:13:03,270 --> 00:13:04,530
Okay?
254
00:13:04,630 --> 00:13:07,870
Start by putting the numbers
where they belong.
255
00:13:21,180 --> 00:13:25,390
Okay, now, put the hands
at ten past 11.
256
00:13:46,840 --> 00:13:49,050
"Did I do something wrong?"
257
00:13:56,050 --> 00:13:57,120
Hi.
258
00:13:57,220 --> 00:13:59,460
(door closes)
259
00:14:04,360 --> 00:14:08,700
Tell me if anything I show you
holds any meaning for you.
260
00:14:08,830 --> 00:14:10,270
Okay?
261
00:14:35,160 --> 00:14:36,490
No.
262
00:14:48,700 --> 00:14:50,610
"Should I know him?"
263
00:15:01,680 --> 00:15:03,490
Do you recognize this man?
264
00:15:04,390 --> 00:15:05,750
I, uh...
265
00:15:09,730 --> 00:15:12,160
My father.
266
00:15:16,370 --> 00:15:17,770
He's...
267
00:15:19,270 --> 00:15:22,140
...here yesterday.
268
00:15:23,840 --> 00:15:26,240
What do you remember about him?
269
00:15:29,810 --> 00:15:31,810
I remember...
270
00:15:34,050 --> 00:15:35,950
(stammers)
271
00:15:36,050 --> 00:15:38,650
...Second Street.
272
00:15:41,320 --> 00:15:43,060
F...
273
00:15:47,000 --> 00:15:48,630
I mean, look,
if it is all just an act,
274
00:15:48,730 --> 00:15:50,730
- I got to tell you, it's...
- ALVEZ: What do you mean, "if"?
275
00:15:50,730 --> 00:15:52,000
(stammers)
276
00:15:52,140 --> 00:15:53,970
Props to the fucking guy, okay?
277
00:15:54,100 --> 00:15:56,900
I mean, it's...
it's pretty damn convincing.
278
00:15:56,910 --> 00:15:59,710
- It's-it's more
than convincing, Luke.
- Oh, come on.
279
00:15:59,810 --> 00:16:02,810
He tosses out "Second Street"
as if to tease us
280
00:16:02,910 --> 00:16:05,350
about conveniently
forgetting everything
281
00:16:05,450 --> 00:16:07,120
except-- wait for it--
282
00:16:07,220 --> 00:16:10,120
- the location
of his hunting ground.
- OCHOA: I'm sorry,
283
00:16:10,220 --> 00:16:11,820
if I might interject,
284
00:16:11,920 --> 00:16:13,760
the cognitive surveys
we ran here,
285
00:16:13,760 --> 00:16:15,990
while not without
their limitations,
286
00:16:16,090 --> 00:16:19,100
have proven to be helpful
in differentiating truth
287
00:16:19,200 --> 00:16:21,030
from fiction with patients
suffering from
288
00:16:21,160 --> 00:16:22,370
dissociative identity disorder.
289
00:16:22,500 --> 00:16:24,200
Doctor, you have never
treated anyone
290
00:16:24,300 --> 00:16:25,970
like this man, ever.
291
00:16:25,970 --> 00:16:27,500
I appreciate,
based on your experience,
292
00:16:27,640 --> 00:16:29,140
how you may
perceive him as having
293
00:16:29,140 --> 00:16:32,810
extraordinary gifts,
but based on my experience,
294
00:16:32,810 --> 00:16:34,610
I can see a human being
295
00:16:34,710 --> 00:16:37,480
suffering from
a traumatic brain injury.
296
00:16:37,580 --> 00:16:40,120
Have you ever heard of a man
named Harold Shipman?
297
00:16:40,220 --> 00:16:41,350
- Oh, Luke.
- OCHOA: No, it's all right.
298
00:16:41,450 --> 00:16:43,020
I-I am unfamiliar
with that name.
299
00:16:43,120 --> 00:16:45,550
Harold Shipman is also known
as Dr. Death,
300
00:16:45,690 --> 00:16:46,950
and he's believed
to have murdered
301
00:16:46,960 --> 00:16:48,920
over 200 of his own patients.
302
00:16:49,020 --> 00:16:51,130
He worked alongside
some very smart people,
303
00:16:51,230 --> 00:16:53,560
and none of them knew
304
00:16:53,660 --> 00:16:55,130
who or what the man really was.
305
00:16:55,130 --> 00:16:57,230
Come on. Do you really think
that Voit is that good?
306
00:16:57,330 --> 00:16:58,630
That I can sit across from him,
307
00:16:58,630 --> 00:17:00,370
looking him directly in the eye,
308
00:17:00,500 --> 00:17:02,040
and be fooled by his lies?
309
00:17:02,140 --> 00:17:05,170
That's what really scares me.
310
00:17:06,710 --> 00:17:09,110
- Hey, hey, hard drive.
- (typing on keyboard)
311
00:17:09,880 --> 00:17:11,210
You recognize
this coding sequence, yeah?
312
00:17:11,350 --> 00:17:13,580
I do. It's on
Orlov's hard drive?
313
00:17:13,680 --> 00:17:14,720
You betcha.
314
00:17:14,850 --> 00:17:16,020
It's basically
the same code I used
315
00:17:16,020 --> 00:17:17,550
to connect with Voit's network.
316
00:17:17,650 --> 00:17:19,920
GARCIA:
Dare I say,
this is the digital key
317
00:17:20,020 --> 00:17:22,260
to the bleakest
of internet doors.
318
00:17:22,360 --> 00:17:24,960
And from what I can gather
with my gandering,
319
00:17:25,060 --> 00:17:26,700
it looks like,
in the last 24 hours,
320
00:17:26,800 --> 00:17:29,170
our Little Orly
has been piggybacking
321
00:17:29,270 --> 00:17:31,400
off of Voit's old lines
322
00:17:31,500 --> 00:17:32,900
of encrypted communication.
323
00:17:33,040 --> 00:17:34,400
It looks as though
Orlov has been
324
00:17:34,540 --> 00:17:37,140
sending and receiving messages
from somebody
325
00:17:37,240 --> 00:17:38,640
that appear to be
routing through
326
00:17:38,740 --> 00:17:43,080
a page on the farthest strand
of this dark web.
327
00:17:43,180 --> 00:17:45,750
And here it is. And...
328
00:17:45,880 --> 00:17:47,520
(computer chimes)
329
00:17:47,620 --> 00:17:48,680
Okay.
330
00:17:48,780 --> 00:17:50,220
I bet every pair
of glasses I own,
331
00:17:50,320 --> 00:17:53,120
this is not gonna be
a cute cat video.
332
00:17:55,990 --> 00:17:58,860
- You know, I can
do this, if you...
- No, Tyler.
333
00:17:58,960 --> 00:18:01,200
This is not about me.
334
00:18:01,300 --> 00:18:04,030
This is about saving...
335
00:18:04,130 --> 00:18:06,340
her.
336
00:18:19,550 --> 00:18:21,750
(whip cracking)
337
00:18:26,990 --> 00:18:30,290
- ♪ I want you ♪
- ♪ I want you ♪
338
00:18:30,390 --> 00:18:33,460
- ♪ I need you ♪
- ♪ I need you ♪
339
00:18:33,600 --> 00:18:36,060
♪ There ain't no way ♪
340
00:18:36,170 --> 00:18:39,740
♪ I'm ever gonna love you ♪
341
00:18:39,840 --> 00:18:42,640
♪ Now don't be sad ♪
342
00:18:42,770 --> 00:18:45,240
PLAYTHING:
♪ Don't be sad ♪
343
00:18:45,240 --> 00:18:49,980
BOTH:
♪ 'Cause two out of three
ain't bad... ♪
344
00:18:52,420 --> 00:18:54,750
- (crying)
- ♪ Don't ♪
345
00:18:54,750 --> 00:18:57,080
BOTH:
♪ Be sad... ♪
346
00:18:57,090 --> 00:18:59,120
PLAY THING:
(crying) Oh, God.
347
00:18:59,120 --> 00:19:00,690
- ♪ 'Cause two out of three
ain't bad... ♪
- Okay.
348
00:19:00,790 --> 00:19:03,490
Uh, okay, okay, okay. Let's...
349
00:19:03,630 --> 00:19:06,500
do this. Get this
sweetheart back.
350
00:19:06,600 --> 00:19:10,030
Uh, I have definitely seen
those data markers before.
351
00:19:10,170 --> 00:19:12,300
Yeah, I'm pretty sure you have,
352
00:19:12,300 --> 00:19:14,700
because we know who made these.
353
00:19:14,800 --> 00:19:16,170
GREEN:
When we first suspected Orlov
354
00:19:16,270 --> 00:19:18,010
was helping Voit
talk to Gold Star,
355
00:19:18,110 --> 00:19:20,310
Rebecca and I uncovered
a series of encrypted messages
356
00:19:20,410 --> 00:19:22,710
that were being passed
through Orlov's IP
357
00:19:22,810 --> 00:19:24,110
and posted to Voit's network.
358
00:19:24,210 --> 00:19:26,280
They were from an unsub
calling himself
359
00:19:26,380 --> 00:19:27,520
"The Zookeeper."
360
00:19:27,620 --> 00:19:28,850
Yes. So, this guy's
first message
361
00:19:28,950 --> 00:19:30,520
to Voit, he says,
362
00:19:30,620 --> 00:19:33,060
"Put anyone in a cage,
and they become an animal."
363
00:19:33,160 --> 00:19:35,590
And his last message he posted,
364
00:19:35,690 --> 00:19:37,530
with these terrible videos,
reads,
365
00:19:37,630 --> 00:19:39,730
- "Taming the Beast."
- ROSSI: But Orlov
366
00:19:39,860 --> 00:19:41,000
can't be this Zookeeper.
367
00:19:41,100 --> 00:19:42,530
No. He doesn't fit the profile.
368
00:19:42,630 --> 00:19:44,330
Absolutely.
So, I'm thinking Orlov
369
00:19:44,430 --> 00:19:46,740
met Zookeeper through
his legal practice, and then
370
00:19:46,870 --> 00:19:48,840
he decided to use
Zookeeper's persona
371
00:19:48,840 --> 00:19:50,340
to get Voit's attention online.
372
00:19:50,440 --> 00:19:51,470
It worked.
373
00:19:51,470 --> 00:19:53,910
And now, maybe Zookeeper's
374
00:19:54,010 --> 00:19:55,910
helping Orlov to disappear.
375
00:19:56,040 --> 00:19:58,250
Do we know who this woman is?
376
00:19:58,350 --> 00:19:59,510
I IDed her through
facial recognition.
377
00:19:59,520 --> 00:20:01,180
This is Sabrina Traver.
378
00:20:01,180 --> 00:20:03,120
She's 27 years old,
she's been missing
379
00:20:03,220 --> 00:20:05,120
for a year
from Fairfax Village, D.C.
380
00:20:05,220 --> 00:20:06,620
GREEN:
There were also indications
381
00:20:06,720 --> 00:20:09,060
she was a sex worker,
who solicited online.
382
00:20:09,190 --> 00:20:10,860
And from Zookeeper's
network posts,
383
00:20:10,860 --> 00:20:13,900
he likes to kidnap sex workers
and "tame" them into submission.
384
00:20:14,030 --> 00:20:16,060
GARCIA:
Yeah, additionally,
in his posts, he says
385
00:20:16,160 --> 00:20:19,670
that once, uh, they are
"obedient," he gets "bored"
386
00:20:19,770 --> 00:20:21,800
and becomes
"a boy who breaks his toys."
387
00:20:21,900 --> 00:20:23,710
- It's so gross.
- Jesus.
388
00:20:23,710 --> 00:20:25,710
Do you have any idea how many
victims we're talking about?
389
00:20:25,810 --> 00:20:27,580
GREEN:
Uh, he took instruction
from Voit well,
390
00:20:27,680 --> 00:20:29,750
so there's no way to nail down
Zookeeper's true victim count.
391
00:20:29,880 --> 00:20:31,580
Do we know
if Sabrina's still alive?
392
00:20:31,710 --> 00:20:34,980
GARCIA:
(sighs) Uh, I-I really want
to say yes,
393
00:20:35,080 --> 00:20:38,750
because the metadata in these
videos is within the last week,
394
00:20:38,850 --> 00:20:41,460
but there's no way
to know for sure.
395
00:20:41,560 --> 00:20:43,390
Okay, we need
to make interviewing
396
00:20:43,490 --> 00:20:46,530
Sabrina Traver's friends
and family our top priority.
397
00:20:46,530 --> 00:20:49,500
Penelope, Tyler, keep your eyes
on that link and see
398
00:20:49,600 --> 00:20:52,100
if you can track down where
the videos are coming from.
399
00:20:52,200 --> 00:20:54,340
♪ ♪
400
00:21:01,540 --> 00:21:03,680
- (exhales)
- You all right there?
401
00:21:03,780 --> 00:21:05,210
Yeah.
402
00:21:05,310 --> 00:21:07,480
Yeah. Just...
403
00:21:07,580 --> 00:21:09,650
wish I weren't such a klutz.
404
00:21:11,320 --> 00:21:12,560
Right this way.
405
00:21:13,420 --> 00:21:14,990
(laughs softly)
406
00:21:17,960 --> 00:21:19,330
(glass clinking)
407
00:21:20,160 --> 00:21:21,960
(hollow pop)
408
00:21:32,270 --> 00:21:34,610
So, what are we celebrating?
409
00:21:34,610 --> 00:21:37,310
Um, my first time.
(chuckles)
410
00:21:38,910 --> 00:21:43,520
You know, with someone like you.
411
00:21:43,620 --> 00:21:45,320
(chuckles)
412
00:21:45,420 --> 00:21:47,250
You mean, a professional.
413
00:21:47,260 --> 00:21:49,160
(chuckles)
414
00:21:49,290 --> 00:21:51,960
- Yes.
- (laughs)
415
00:21:53,230 --> 00:21:55,600
I'm sorry. Is this weird?
416
00:21:55,600 --> 00:21:59,000
No, no, it's fine.
I love champagne.
417
00:22:00,640 --> 00:22:04,040
I bet it tastes
almost as sweet as you.
418
00:22:05,140 --> 00:22:07,640
(laughs softly)
419
00:22:07,740 --> 00:22:09,880
- You are gorgeous.
- (chuckles)
420
00:22:09,980 --> 00:22:11,180
Thank you.
421
00:22:11,280 --> 00:22:13,680
I'm sorry about the mix-up
with the money...
422
00:22:13,780 --> 00:22:15,780
Uh-- don't worry about it, baby.
423
00:22:15,880 --> 00:22:17,150
Relax.
424
00:22:17,150 --> 00:22:19,790
You've got me all night.
425
00:22:19,790 --> 00:22:21,760
Yeah.
426
00:22:22,530 --> 00:22:24,530
Would you excuse me?
427
00:22:32,130 --> 00:22:33,840
(laughs softly)
428
00:22:33,840 --> 00:22:35,770
(footsteps approaching)
429
00:22:37,940 --> 00:22:39,910
(Tia clears throat)
430
00:22:41,610 --> 00:22:43,550
Is it time?
431
00:22:44,380 --> 00:22:47,120
You-you can finish your drink.
432
00:22:48,050 --> 00:22:50,220
(laughs)
433
00:22:57,830 --> 00:23:00,330
You remember my safe word?
434
00:23:00,430 --> 00:23:02,230
"Red."
435
00:23:02,360 --> 00:23:04,570
♪
436
00:23:05,400 --> 00:23:06,970
(exhales)
437
00:23:09,400 --> 00:23:11,640
(gasps)
438
00:23:14,340 --> 00:23:16,780
Uh, r-r...
439
00:23:16,910 --> 00:23:19,280
(gasping)
440
00:23:21,750 --> 00:23:23,290
Re...
441
00:23:25,920 --> 00:23:27,190
Re...
442
00:23:27,290 --> 00:23:29,160
(strains)
443
00:23:29,260 --> 00:23:31,060
- (gasping)
- (thuds)
444
00:23:32,830 --> 00:23:35,500
- (gasping)
- (shushing)
445
00:23:36,970 --> 00:23:40,270
It's gonna be all right, Tia.
446
00:23:40,370 --> 00:23:42,440
I'm not gonna kill you.
447
00:23:42,440 --> 00:23:44,870
- I need to tame you first.
- (gasps)
448
00:23:49,950 --> 00:23:52,150
What about this one?
449
00:23:54,820 --> 00:23:57,190
Mo-Motorcycle.
450
00:23:57,290 --> 00:23:58,920
Good.
451
00:23:58,920 --> 00:24:01,420
And this one?
452
00:24:06,560 --> 00:24:08,460
VOIT:
Uh...
453
00:24:09,330 --> 00:24:10,470
Skateboard.
454
00:24:10,570 --> 00:24:12,500
- Excellent.
- (laughs softly)
455
00:24:16,140 --> 00:24:18,140
(Voit exhales)
456
00:24:20,180 --> 00:24:22,510
M-- uh... Mi...
457
00:24:24,980 --> 00:24:27,820
- Mi... (grumbles)
- Take your time.
458
00:24:27,920 --> 00:24:29,890
(inhales sharply)
459
00:24:34,590 --> 00:24:36,060
Microwave.
460
00:24:36,930 --> 00:24:38,690
- Very good.
- (laughs softly)
461
00:24:38,790 --> 00:24:40,000
Great job.
462
00:24:40,100 --> 00:24:41,630
LEWIS:
Look, based on the results
463
00:24:41,730 --> 00:24:43,230
of the Galveston Test,
464
00:24:43,330 --> 00:24:44,470
Voit isn't lying.
465
00:24:44,470 --> 00:24:46,200
Now, obviously,
466
00:24:46,300 --> 00:24:47,600
to eliminate any doubt
around here,
467
00:24:47,600 --> 00:24:49,770
we need to see
inside the guy's head,
468
00:24:49,870 --> 00:24:51,670
so Dr. Ochoa is suggesting
that we run
469
00:24:51,810 --> 00:24:53,840
a PCL-R empathy test
at the same time
470
00:24:53,980 --> 00:24:56,610
that we conduct a positron
emission topography Scan.
471
00:24:56,710 --> 00:24:58,450
Well, I got to tell you,
I am gonna need
472
00:24:58,550 --> 00:25:00,650
a shitload of science
on this one for me
473
00:25:00,650 --> 00:25:02,720
- to believe Voit.
- I'm with you.
474
00:25:02,820 --> 00:25:04,650
- LEWIS: Yeah, I know.
So I'm gonna...
- GARCIA: Emily.
475
00:25:04,750 --> 00:25:08,560
I think I identified
more victims of The Zookeeper.
476
00:25:09,990 --> 00:25:11,860
Melissa Zyn and Kora Post.
I say "possible victims"
477
00:25:11,960 --> 00:25:15,030
because there's no actual proof
that they're no longer with us.
478
00:25:15,130 --> 00:25:17,160
But they have eerily
similar biographies
479
00:25:17,170 --> 00:25:18,700
to that of Sabrina Traver,
480
00:25:18,800 --> 00:25:21,200
and they've both been missing
for about five years.
481
00:25:21,340 --> 00:25:23,610
So, we're talking roughly
the start of the pandemic.
482
00:25:23,710 --> 00:25:26,010
Since around the time
Voit put together his network.
483
00:25:26,010 --> 00:25:27,980
(sighs)
They were arrested for sex work?
484
00:25:28,080 --> 00:25:30,650
GREEN:
Uh, no, Melissa was charged
with a DUI,
485
00:25:30,650 --> 00:25:32,250
Kora for assault.
486
00:25:32,350 --> 00:25:34,880
But again, there was evidence
of online solicitation.
487
00:25:35,650 --> 00:25:37,520
And, you know,
what really gets my blood up
488
00:25:37,520 --> 00:25:40,090
is that the local authorities
are like, "Oh, sex workers,
489
00:25:40,190 --> 00:25:41,960
"and domestic abuse and drugs,
490
00:25:42,060 --> 00:25:44,730
"so, couldn't possibly be
that they are actually missing,
491
00:25:44,830 --> 00:25:46,960
they must have gone and went
and changed their lives,"
492
00:25:47,060 --> 00:25:48,760
so they didn't follow up
on the missing persons reports
493
00:25:48,860 --> 00:25:50,500
PRENTISS:
Yeah.
494
00:25:51,670 --> 00:25:54,500
If only someone had taken
more time to care about them.
495
00:25:55,340 --> 00:25:58,440
Dave and JJ are talking
to Sabrina Traver's sister.
496
00:25:58,540 --> 00:26:01,080
Hopefully, she can give us
something to go on.
497
00:26:01,180 --> 00:26:03,550
Sabrina's the baby
of the family,
498
00:26:03,650 --> 00:26:06,620
and she definitely wanted to
carve out her own path in life.
499
00:26:06,720 --> 00:26:10,650
The problem was,
she never had any money, and...
500
00:26:10,750 --> 00:26:13,390
she absolutely refused
to go back to school.
501
00:26:14,190 --> 00:26:16,960
We found her
social media accounts.
502
00:26:17,090 --> 00:26:21,300
Don't you mean her
"content subscription" accounts?
503
00:26:22,900 --> 00:26:25,600
She loved the attention.
504
00:26:25,700 --> 00:26:27,870
And the ability to make money.
505
00:26:29,240 --> 00:26:32,640
From all those adoring men
on the Internet.
506
00:26:33,610 --> 00:26:37,750
Did Sabrina arrange
to meet the men in person?
507
00:26:37,850 --> 00:26:40,380
It wasn't her idea.
508
00:26:40,380 --> 00:26:42,450
She met this guy.
509
00:26:42,550 --> 00:26:44,450
His name's Owen. Owen Moss.
510
00:26:44,550 --> 00:26:48,490
He was the one who encouraged
her to take all these pictures.
511
00:26:49,990 --> 00:26:51,690
Bikinis.
512
00:26:51,790 --> 00:26:54,260
Lingerie.
513
00:26:54,260 --> 00:26:56,160
And then naked.
514
00:26:57,070 --> 00:26:59,900
Owen wanted her to meet men.
515
00:26:59,900 --> 00:27:02,600
That fucker pimped her out.
516
00:27:02,710 --> 00:27:05,470
And when she went missing,
nobody could find him.
517
00:27:05,570 --> 00:27:09,210
Yet nobody considered him
a suspect.
518
00:27:10,780 --> 00:27:13,410
- No.
- Until now.
519
00:27:13,420 --> 00:27:16,320
Elsie, we're gonna find Owen.
520
00:27:16,420 --> 00:27:18,850
We promise you that.
521
00:27:18,950 --> 00:27:21,860
We will find your sister, too.
522
00:27:21,990 --> 00:27:24,190
And bring her home.
523
00:27:25,990 --> 00:27:27,730
Thank you.
524
00:27:32,370 --> 00:27:34,200
Drew, ease up.
525
00:27:34,340 --> 00:27:36,170
You're overreacting.
526
00:27:36,300 --> 00:27:38,710
DREW (over phone):
I'm not. I was standing
in the goddamn room.
527
00:27:38,840 --> 00:27:41,180
I was right there
when they presented the budget.
528
00:27:41,280 --> 00:27:42,880
They need our division.
529
00:27:42,980 --> 00:27:45,510
They do, but they don't
need it to be so big.
530
00:27:45,610 --> 00:27:48,220
That's why they were talking
about future consolidations,
531
00:27:48,320 --> 00:27:50,950
which means
fucking layoffs, dude.
532
00:27:50,950 --> 00:27:52,960
I don't know, man.
533
00:27:53,060 --> 00:27:55,590
We're, like, the backbone
of the company.
534
00:27:55,690 --> 00:27:57,430
Are we?
535
00:27:57,530 --> 00:27:59,530
I mean,
that's what they tell you.
536
00:27:59,660 --> 00:28:02,630
But when push comes to shove,
they're gonna totally fuck you.
537
00:28:02,630 --> 00:28:04,900
♪ ♪
538
00:28:06,530 --> 00:28:08,370
Clyde?
539
00:28:09,170 --> 00:28:10,300
Still there?
540
00:28:10,310 --> 00:28:12,210
Yeah.
541
00:28:13,210 --> 00:28:14,840
It's frustrating.
542
00:28:14,840 --> 00:28:17,910
You just can't control
anything in this life.
543
00:28:19,210 --> 00:28:21,020
Yeah.
544
00:28:24,850 --> 00:28:27,920
Look, can I call you back later?
545
00:28:28,890 --> 00:28:30,660
Sure. I appreciate you.
546
00:28:30,760 --> 00:28:32,960
(high-pitched ringing)
547
00:28:36,260 --> 00:28:38,500
("Hellbringer" by Coffins
playing)
548
00:28:45,670 --> 00:28:48,640
- (grunting)
- ♪ Surrounded ♪
549
00:28:48,740 --> 00:28:51,980
♪ By the fear ♪
550
00:28:53,020 --> 00:28:55,350
♪ Squashed ♪
551
00:28:55,450 --> 00:28:57,320
♪ Sanity ♪
552
00:28:59,290 --> 00:29:01,790
♪ Chorus ♪
553
00:29:03,190 --> 00:29:06,230
♪ Of screams ♪
554
00:29:07,030 --> 00:29:09,360
♪ Bestial... ♪
555
00:29:09,460 --> 00:29:11,300
(gasps, panting)
556
00:29:12,300 --> 00:29:13,730
No, wait, wait. Please.
557
00:29:13,740 --> 00:29:15,300
Please, w-wait.
558
00:29:15,440 --> 00:29:17,310
You have to let me go.
559
00:29:17,410 --> 00:29:18,670
(exhales)
560
00:29:18,770 --> 00:29:21,080
(moaning)
561
00:29:23,710 --> 00:29:25,850
(panting)
562
00:29:30,250 --> 00:29:32,990
You don't have to do this,
you know.
563
00:29:34,960 --> 00:29:38,560
Come on, just...
just call the police.
564
00:29:38,560 --> 00:29:39,960
Okay?
565
00:29:40,100 --> 00:29:41,430
God...
566
00:29:41,530 --> 00:29:43,130
I'm begging you.
567
00:29:43,970 --> 00:29:45,530
(soft clatter)
568
00:29:47,100 --> 00:29:49,740
(crying)
569
00:29:49,740 --> 00:29:51,410
(sniffles)
570
00:29:52,980 --> 00:29:55,240
(swallows, exhales)
571
00:29:55,240 --> 00:29:57,650
(gasps)
572
00:29:57,750 --> 00:29:59,880
(panting)
573
00:30:02,320 --> 00:30:04,390
♪ ♪
574
00:30:07,890 --> 00:30:10,060
(whimpers)
575
00:30:12,590 --> 00:30:14,330
(liquid pouring)
576
00:30:14,430 --> 00:30:16,500
Hey, hey!
577
00:30:16,600 --> 00:30:18,570
What's your name?
578
00:30:22,500 --> 00:30:24,670
I am my master's plaything.
579
00:30:27,010 --> 00:30:28,680
Wh-- What?
580
00:30:28,780 --> 00:30:30,710
(footfalls echo)
581
00:30:33,550 --> 00:30:36,450
(whimpering)
582
00:30:43,430 --> 00:30:45,460
Hello there.
583
00:30:46,330 --> 00:30:48,460
(whimpering)
584
00:30:55,370 --> 00:30:57,140
(slurping)
585
00:30:57,140 --> 00:30:58,740
(exhales)
586
00:31:04,880 --> 00:31:06,380
(whimpers)
587
00:31:07,820 --> 00:31:09,280
Jealous?
588
00:31:09,380 --> 00:31:11,590
(moaning, sobbing)
589
00:31:14,490 --> 00:31:16,490
I want to show you something
590
00:31:16,590 --> 00:31:18,860
very special.
591
00:31:31,610 --> 00:31:33,080
TIA:
Hey.
592
00:31:33,210 --> 00:31:34,640
Hey!
593
00:31:36,110 --> 00:31:38,210
Hey! Look at me!
594
00:31:39,510 --> 00:31:42,250
He is not your master.
595
00:31:42,380 --> 00:31:44,420
Okay? Just...
596
00:31:46,420 --> 00:31:49,090
You have a blade in your hand.
597
00:31:50,260 --> 00:31:51,390
You can do this.
598
00:31:51,490 --> 00:31:53,300
Just...
just kill the motherfucker!
599
00:31:53,430 --> 00:31:55,930
Slash his fucking throat now!
600
00:31:56,030 --> 00:31:57,730
Please!
601
00:31:57,830 --> 00:32:00,040
Fuck! Fuck!
602
00:32:00,140 --> 00:32:01,570
(shouts)
603
00:32:09,280 --> 00:32:11,450
Thank you.
604
00:32:14,420 --> 00:32:16,620
How do I look?
605
00:32:20,590 --> 00:32:22,020
(blade rings)
606
00:32:23,760 --> 00:32:26,090
No! No. (gasps)
607
00:32:26,190 --> 00:32:27,760
(Sabrina chokes)
608
00:32:29,230 --> 00:32:31,830
(whimpering)
609
00:32:37,310 --> 00:32:39,670
Playtime is over.
610
00:32:53,260 --> 00:32:55,590
♪ ♪
611
00:32:57,660 --> 00:33:00,800
You're not gonna get away
with this. (sniffles)
612
00:33:02,200 --> 00:33:03,100
Why is that?
613
00:33:03,100 --> 00:33:04,400
Because my friends and family,
614
00:33:04,500 --> 00:33:06,100
they're out looking for me.
615
00:33:06,100 --> 00:33:07,600
Right now.
616
00:33:07,600 --> 00:33:09,240
And the police?
617
00:33:09,340 --> 00:33:11,440
They're going to find
this fucking hellhole.
618
00:33:11,540 --> 00:33:12,640
No.
619
00:33:12,740 --> 00:33:14,110
They won't.
620
00:33:14,210 --> 00:33:17,180
Because nobody's
looking for you.
621
00:33:17,310 --> 00:33:18,480
My mom--
622
00:33:18,580 --> 00:33:20,280
(laughs):
Your mom?
623
00:33:20,280 --> 00:33:22,980
You mean your mom
who just got out of rehab?
624
00:33:22,980 --> 00:33:25,420
Or you mean your mom
who charged you rent
625
00:33:25,520 --> 00:33:26,990
when you had
to move back in with her?
626
00:33:27,090 --> 00:33:29,320
Or maybe you're thinking
about your bestie, Kaitlyn.
627
00:33:29,320 --> 00:33:31,060
The one who fucked
your last boyfriend?
628
00:33:31,160 --> 00:33:33,230
And your dad's dead.
629
00:33:33,330 --> 00:33:35,160
So, I mean, should I go on?
630
00:33:35,160 --> 00:33:36,700
How--
631
00:33:36,800 --> 00:33:38,500
How could you possibly know
those things?
632
00:33:38,600 --> 00:33:41,900
Because I'm fucking smart, Tia.
633
00:33:44,310 --> 00:33:46,310
Why me?
634
00:33:47,080 --> 00:33:49,180
Because I can't help
getting myself a hard-on
635
00:33:49,280 --> 00:33:52,550
for girls who alienate the ones
they claim to love
636
00:33:52,650 --> 00:33:54,420
by indulging in their vanity
637
00:33:54,550 --> 00:33:57,750
and desire to be famous
on "the Gram."
638
00:33:58,690 --> 00:34:01,260
You were an easy target
639
00:34:01,390 --> 00:34:04,160
because your whole world
is an illusion.
640
00:34:04,260 --> 00:34:05,890
No, you're wrong.
641
00:34:06,030 --> 00:34:07,990
Am I?
642
00:34:08,000 --> 00:34:09,630
Anyway,
643
00:34:09,730 --> 00:34:13,270
even if I miscalculated how much
someone cares about you...
644
00:34:14,100 --> 00:34:16,240
Check this out.
645
00:34:21,640 --> 00:34:23,110
TIA'S VOICE:
Hey!
646
00:34:23,250 --> 00:34:24,880
I so wanted us
to get together this weekend,
647
00:34:24,980 --> 00:34:27,550
but the thing is-- crazy thing--
648
00:34:27,650 --> 00:34:29,350
I met this really cute guy.
649
00:34:29,350 --> 00:34:30,790
And he wants to take me to Miami
650
00:34:30,890 --> 00:34:32,350
- for, like, the next two weeks.
- What?
651
00:34:32,350 --> 00:34:33,790
So I'll call you when I'm back.
652
00:34:33,920 --> 00:34:34,920
Love you.
653
00:34:35,060 --> 00:34:36,390
What the fuck?
654
00:34:36,390 --> 00:34:39,060
It sounds just like you, right?
655
00:34:39,060 --> 00:34:41,460
But wait, there's more.
656
00:34:41,600 --> 00:34:44,330
I call him "Serge."
657
00:34:44,430 --> 00:34:46,500
You like?
658
00:34:46,600 --> 00:34:48,170
TIA:
That's...
659
00:34:48,940 --> 00:34:51,710
...that's... that's impossible.
660
00:34:51,710 --> 00:34:53,980
Hello? AI?
661
00:34:54,110 --> 00:34:55,540
It's not that hard.
662
00:34:55,540 --> 00:34:57,980
Still, I'll admit
I had a little help.
663
00:34:58,780 --> 00:35:00,480
But to recap...
664
00:35:00,620 --> 00:35:03,220
nobody's riding to the rescue.
665
00:35:03,320 --> 00:35:05,520
It's just you and me, kid.
666
00:35:08,120 --> 00:35:09,790
I'd rather die
667
00:35:09,890 --> 00:35:13,030
than be turned
into your fucking plaything.
668
00:35:13,130 --> 00:35:16,600
We'll just have
to see about that,
669
00:35:16,600 --> 00:35:18,870
now, won't we?
670
00:35:26,810 --> 00:35:29,440
ROSSI:
If Zookeeper has a new victim,
671
00:35:29,440 --> 00:35:31,180
that means...
672
00:35:31,980 --> 00:35:33,680
Yeah.
673
00:35:33,780 --> 00:35:35,350
That, um...
674
00:35:35,450 --> 00:35:37,490
like the first two
possible victims--
675
00:35:37,590 --> 00:35:39,520
Kora Post and Melissa Zyn--
676
00:35:39,620 --> 00:35:42,020
no bodies have been discovered
677
00:35:42,160 --> 00:35:43,730
yet.
678
00:35:45,090 --> 00:35:47,030
Why did I make that promise?
679
00:35:47,130 --> 00:35:50,670
- Have you run
facial recognition?
- I have.
680
00:35:50,800 --> 00:35:52,170
Uh, her name is Tia Ryder.
681
00:35:52,270 --> 00:35:55,100
And no one has
reported her missing.
682
00:35:55,200 --> 00:35:56,270
Why not?
683
00:35:56,270 --> 00:35:58,810
- Because of this.
- TIA'S VOICE: Hey!
684
00:35:58,810 --> 00:36:01,110
I so wanted us to get together
this weekend,
685
00:36:01,110 --> 00:36:03,680
but the thing is-- crazy thing--
686
00:36:03,810 --> 00:36:06,080
I met this really cute guy,
and he wants to take me
687
00:36:06,180 --> 00:36:08,350
to Miami for, like,
the next two weeks.
688
00:36:08,450 --> 00:36:10,690
So I'll call you when I'm back.
Love you.
689
00:36:10,790 --> 00:36:13,390
GREEN:
This voice message was sent
to Tia's best friend last night.
690
00:36:13,520 --> 00:36:15,660
And the photos were posted
to her social media
691
00:36:15,760 --> 00:36:17,120
yesterday and today.
692
00:36:17,230 --> 00:36:18,390
(scoffs)
693
00:36:18,530 --> 00:36:20,330
Deepfakes.
694
00:36:20,330 --> 00:36:21,700
GREEN:
Just like "BAU-Gate."
695
00:36:21,800 --> 00:36:23,300
And I checked the social media
of Sabrina
696
00:36:23,300 --> 00:36:24,970
and Melissa and Kora
697
00:36:25,070 --> 00:36:27,200
and they all have the exact
same kinds of forgeries.
698
00:36:27,340 --> 00:36:28,900
ROSSI:
Son of a bitch.
699
00:36:29,000 --> 00:36:31,240
Voit taught him all this shit.
700
00:36:36,980 --> 00:36:39,810
VOIT:
Hi, it's, uh...
701
00:36:41,720 --> 00:36:45,390
...g-good to s... see you.
702
00:36:46,820 --> 00:36:47,920
What...
703
00:36:48,060 --> 00:36:50,490
what's wrong?
704
00:36:51,390 --> 00:36:53,430
Zookeeper.
705
00:36:55,360 --> 00:36:58,230
I... I don't understand.
706
00:37:05,070 --> 00:37:06,840
Zoo...
707
00:37:06,840 --> 00:37:09,510
keeper.
708
00:37:11,850 --> 00:37:14,350
I-I don't, I don't...
(stammers)
709
00:37:15,750 --> 00:37:17,720
Who...?
710
00:37:22,060 --> 00:37:24,590
- (grunts)
- Zookeeper!
711
00:37:24,690 --> 00:37:26,760
- Dad, don't hit me!
Don't hit me!
- ALVEZ: Dave!
712
00:37:26,860 --> 00:37:28,860
- Dave! Dave!
- VOIT: Help!
- Hey! Hey! Hey!
713
00:37:28,860 --> 00:37:30,670
Hey, hey!
714
00:37:41,780 --> 00:37:43,710
REBECCA: Given
these special circumstances,
715
00:37:43,710 --> 00:37:47,110
I anticipate that as soon
as Voit is assigned new counsel,
716
00:37:47,210 --> 00:37:48,450
you guys are gonna be barred
717
00:37:48,550 --> 00:37:50,950
from any further
competency evaluations.
718
00:37:51,050 --> 00:37:52,250
Is there any way around it?
719
00:37:52,250 --> 00:37:54,060
REBECCA:
Uh, funny you should ask.
720
00:37:54,160 --> 00:37:56,890
Voit's doctor received
a handwritten note
721
00:37:56,990 --> 00:38:00,230
from him to give to Rossi
that says, "Dad,
722
00:38:00,330 --> 00:38:01,860
sorry I made you mad."
723
00:38:01,960 --> 00:38:03,000
(scoffs)
724
00:38:03,130 --> 00:38:04,970
So, uh, Voit might just decide
725
00:38:05,070 --> 00:38:07,130
to ignore
the advice of his counsel.
726
00:38:07,230 --> 00:38:10,100
Dr. Ochoa is impressed
with Voit's progress so far.
727
00:38:10,200 --> 00:38:12,870
And I can't help
but notice the improvement
728
00:38:12,970 --> 00:38:15,110
the guy makes
after spending time with Rossi.
729
00:38:15,110 --> 00:38:17,480
I think
it's due to the emotional
730
00:38:17,580 --> 00:38:19,480
reassurance he gets from
spending time with his "father."
731
00:38:19,580 --> 00:38:22,450
Do we think we might be able
to take advantage of this?
732
00:38:22,450 --> 00:38:24,020
No.
733
00:38:24,120 --> 00:38:26,120
Dave has made it
crystal clear to me
734
00:38:26,120 --> 00:38:28,990
that he will never role-play
as Voit's dad
735
00:38:29,090 --> 00:38:31,690
just so we can tease out
some of his memories.
736
00:38:31,830 --> 00:38:33,360
Where are we with Orlov?
737
00:38:33,460 --> 00:38:35,630
Were you able to pull anything
else from that hard drive?
738
00:38:35,730 --> 00:38:38,400
Oh, oh, no, no,
that drive is a cold stone now.
739
00:38:38,500 --> 00:38:41,130
Besides the video posts
to Voit's old network,
740
00:38:41,140 --> 00:38:43,270
we haven't intercepted
any other types of communication
741
00:38:43,370 --> 00:38:45,870
between The Zookeeper
and anybody else.
742
00:38:45,970 --> 00:38:47,510
All right, as it stands,
743
00:38:47,610 --> 00:38:50,880
without anything more
from Orlov or Voit, we do still
744
00:38:50,980 --> 00:38:53,150
have enough to begin building
a profile of Zookeeper.
745
00:38:53,250 --> 00:38:54,480
JJ:
We do.
746
00:38:54,580 --> 00:38:56,720
In fact, I'd say our unsub bears
747
00:38:56,850 --> 00:38:59,020
several similarities
to the Gilgo Beach Killer,
748
00:38:59,150 --> 00:39:00,650
- Rex Heuermann.
- GREEN: He's male,
749
00:39:00,660 --> 00:39:03,220
Caucasian, probably somewhere
between 30 and 50.
750
00:39:03,360 --> 00:39:05,630
We know he's organized, methodical.
751
00:39:05,630 --> 00:39:07,730
Suggests a higher education.
752
00:39:07,830 --> 00:39:09,330
Well, these women are
comfortable around him,
753
00:39:09,430 --> 00:39:10,700
so he's got to be well-spoken.
754
00:39:10,800 --> 00:39:12,370
Probably holds down
a decent-paying job.
755
00:39:12,470 --> 00:39:14,330
ALVEZ:
But like BTK, Dennis Rader,
756
00:39:14,340 --> 00:39:17,540
he feels a lack
of control and power.
757
00:39:17,640 --> 00:39:19,840
GREEN: Isn't that why he uses
the fantasy imagery
758
00:39:19,940 --> 00:39:21,310
from, uh, video games?
759
00:39:21,410 --> 00:39:23,140
It inspires him to assert
dominance and strength.
760
00:39:23,240 --> 00:39:25,580
Mm-hmm, in contrast
to the real world,
761
00:39:25,710 --> 00:39:27,210
where he's probably...
762
00:39:27,350 --> 00:39:28,550
stuck in middle management.
763
00:39:28,650 --> 00:39:29,950
Abused by his superiors.
764
00:39:30,050 --> 00:39:32,390
PRENTISS: Mm-hmm.
The cosplay, the role-playing
765
00:39:32,490 --> 00:39:35,520
with his victims, all of it,
it's reinforcing
766
00:39:35,620 --> 00:39:38,530
a fundamental,
clearly fantastical desire
767
00:39:38,530 --> 00:39:39,590
to be
"master of the universe."
768
00:39:39,730 --> 00:39:41,660
For him to do what he's doing,
769
00:39:41,660 --> 00:39:44,360
he-he needs privacy, security,
770
00:39:44,370 --> 00:39:46,900
which means he has to have
his own home.
771
00:39:47,000 --> 00:39:49,640
Uh, it's probably somewhere
near where he's hunting in D.C.
772
00:39:49,740 --> 00:39:51,510
GARCIA:
(gasps) Oh! Yes.
773
00:39:51,610 --> 00:39:53,410
U.S. Marshals have a lead
774
00:39:53,540 --> 00:39:55,310
on Sabrina Traver's ex,
Owen Moss.
775
00:39:55,410 --> 00:39:56,840
Okay, I'll get Rossi. We got it.
776
00:39:56,940 --> 00:39:58,550
Before we get banned,
777
00:39:58,650 --> 00:40:00,510
- you need to run
those neurological tests.
- Yeah.
778
00:40:00,520 --> 00:40:02,280
On it.
779
00:40:05,220 --> 00:40:07,190
OCHOA:
Does that feel okay?
780
00:40:17,670 --> 00:40:19,030
LEWIS:
Are you comfortable?
781
00:40:19,030 --> 00:40:20,870
VOIT:
Yes.
782
00:40:20,870 --> 00:40:22,270
Good.
783
00:40:22,370 --> 00:40:24,270
I'm gonna ask you
a series of questions,
784
00:40:24,370 --> 00:40:26,310
and I need you
to answer honestly
785
00:40:26,410 --> 00:40:27,940
with one of five responses:
786
00:40:28,040 --> 00:40:30,480
Never, rarely,
787
00:40:30,580 --> 00:40:32,080
sometimes,
788
00:40:32,180 --> 00:40:34,620
often or always.
789
00:40:34,720 --> 00:40:36,380
Does that make sense to you?
790
00:40:36,480 --> 00:40:38,320
It-it does.
791
00:40:39,250 --> 00:40:41,090
Good.
792
00:40:41,190 --> 00:40:42,820
Let's begin.
793
00:40:43,630 --> 00:40:47,460
"I tend to manipulate others
for personal gain."
794
00:40:50,060 --> 00:40:51,630
Never.
795
00:40:53,670 --> 00:40:57,300
"I rarely consider
the feelings of others."
796
00:40:58,910 --> 00:41:00,710
Never.
797
00:41:01,710 --> 00:41:05,710
"I need help maintaining
my long-term relationships."
798
00:41:08,180 --> 00:41:09,780
(Voit exhales)
799
00:41:09,780 --> 00:41:11,490
I-I...
800
00:41:11,590 --> 00:41:13,420
I don't, I don't know.
801
00:41:15,120 --> 00:41:17,320
That's-that's fine.
802
00:41:17,420 --> 00:41:19,960
Um, how about:
803
00:41:19,960 --> 00:41:22,430
"I don't feel guilty
after doing things
804
00:41:22,430 --> 00:41:24,330
other people consider wrong"?
805
00:41:24,470 --> 00:41:26,670
♪
806
00:41:32,840 --> 00:41:34,440
Never.
807
00:41:41,720 --> 00:41:43,180
OCHOA:
I like this.
808
00:41:43,320 --> 00:41:44,620
The activity here
809
00:41:44,620 --> 00:41:46,790
in the anterior
insular cortex is very good.
810
00:41:46,890 --> 00:41:48,620
- No.
- Yes.
811
00:41:48,720 --> 00:41:50,830
It means,
despite the scar tissue,
812
00:41:50,930 --> 00:41:53,530
Mr. Voit might not have
permanent brain trauma.
813
00:41:53,630 --> 00:41:55,460
No, that's impossible. I...
814
00:41:55,560 --> 00:41:57,530
Impossible?
What-what are you talking about?
815
00:41:57,630 --> 00:41:59,300
You don't understand, okay?
It-it...
816
00:41:59,300 --> 00:42:01,170
That part of his brain
shouldn't be firing
817
00:42:01,270 --> 00:42:02,800
- at all.
- Agent Alvez,
818
00:42:02,800 --> 00:42:05,040
that part of his brain
is responsible
819
00:42:05,140 --> 00:42:07,270
- for the empathy--
- Expressions of empathy
820
00:42:07,370 --> 00:42:09,240
- in a normal person.
- Yes.
821
00:42:09,380 --> 00:42:10,380
That is correct.
822
00:42:10,480 --> 00:42:14,580
Voit is a psychopath.
823
00:42:17,650 --> 00:42:19,490
Not anymore.
824
00:42:21,790 --> 00:42:22,820
(door opens)
825
00:42:22,920 --> 00:42:25,460
- ROSSI: Owen.
- (door closes)
826
00:42:25,560 --> 00:42:28,500
- You are a hard man to find.
- JJ: Hmm.
827
00:42:28,600 --> 00:42:31,230
Not a good look when
your girlfriend goes missing.
828
00:42:31,330 --> 00:42:34,140
And is now presumed to be dead.
829
00:42:35,470 --> 00:42:37,370
She's dead?
830
00:42:37,470 --> 00:42:40,710
Well. You're not gonna pin
that shit on me, so...
831
00:42:40,710 --> 00:42:43,580
Hmm. How about
human trafficking?
832
00:42:43,710 --> 00:42:45,750
ROSSI:
Something tells us
833
00:42:45,850 --> 00:42:47,950
that Sabrina is not
the first girl
834
00:42:48,050 --> 00:42:50,750
that you pushed
into prostitution.
835
00:42:50,850 --> 00:42:52,790
No way. That was all
her hustle, man.
836
00:42:52,920 --> 00:42:54,360
Like, what?
You think I want to see
837
00:42:54,460 --> 00:42:56,860
my girlfriend getting fucked
by other guys?
838
00:42:56,960 --> 00:42:58,290
I loved Sabrina.
839
00:42:58,430 --> 00:42:59,730
Hey, you little prick.
840
00:42:59,730 --> 00:43:01,360
We don't have time
to fuck around here.
841
00:43:01,360 --> 00:43:03,930
We know that you forced Sabrina
to play a dangerous game
842
00:43:04,030 --> 00:43:06,300
that put her life at risk.
843
00:43:06,400 --> 00:43:08,300
You didn't love her.
You used her.
844
00:43:08,440 --> 00:43:09,600
I did love her.
845
00:43:09,700 --> 00:43:11,370
ROSSI:
Then start telling us the truth!
846
00:43:11,370 --> 00:43:13,810
JJ:
One of the men
whom you solicited online
847
00:43:13,940 --> 00:43:15,710
took Sabrina's life.
848
00:43:15,710 --> 00:43:18,180
- Well, that's not my fault--
- Owen.
849
00:43:18,280 --> 00:43:19,650
All right, I mean, yes, yes,
850
00:43:19,750 --> 00:43:21,120
I got her into the game.
851
00:43:21,250 --> 00:43:23,180
But then-- and I swear,
this is the God's honest truth--
852
00:43:23,280 --> 00:43:25,220
Sabrina told me
to totally fuck off.
853
00:43:25,320 --> 00:43:27,090
She wanted to start
booking clients without me.
854
00:43:27,190 --> 00:43:30,390
Soliciting them online
through her social media?
855
00:43:30,490 --> 00:43:32,330
No. Like in real life.
856
00:43:33,090 --> 00:43:35,700
You kept tabs on her,
didn't you?
857
00:43:37,100 --> 00:43:39,470
The man we're looking for
is Caucasian.
858
00:43:39,570 --> 00:43:41,430
Middle-aged. Educated.
859
00:43:41,440 --> 00:43:44,210
Good job.
Middle management type.
860
00:43:45,210 --> 00:43:46,840
Maybe shows off a bit too much
861
00:43:46,940 --> 00:43:48,680
to compensate
for his insecurity.
862
00:43:48,810 --> 00:43:50,980
And has a thing
for comic book shit.
863
00:43:51,080 --> 00:43:53,780
- (scoffs)
- ROSSI: That funny to you?
864
00:43:53,880 --> 00:43:55,650
No. You guys are,
like, describing the guy
865
00:43:55,780 --> 00:43:59,320
she said that she met
at a Christmas party last year.
866
00:43:59,420 --> 00:44:00,290
Where?
867
00:44:00,390 --> 00:44:01,720
Hansen Mutual Insurance.
868
00:44:01,820 --> 00:44:03,960
They got an office
out in Georgetown.
869
00:44:04,060 --> 00:44:05,790
She give you a name?
870
00:44:05,790 --> 00:44:09,160
She mentioned, uh,
Clyde... something.
871
00:44:09,260 --> 00:44:13,670
I don't know.
She called him "Captain Cuck."
872
00:44:20,510 --> 00:44:23,280
(phone ringing)
873
00:44:26,710 --> 00:44:28,180
Yo, Drew Doc. What up?
874
00:44:28,280 --> 00:44:31,790
DREW:
Dude. The FBI was just here.
875
00:44:31,890 --> 00:44:33,650
What?
876
00:44:33,760 --> 00:44:35,420
The F-B-fucking-I.
877
00:44:35,520 --> 00:44:37,420
And they were asking
about that hooker.
878
00:44:37,520 --> 00:44:38,860
You know,
that-that chick Sabrina
879
00:44:38,990 --> 00:44:41,660
from last year's
Christmas party?
880
00:44:41,660 --> 00:44:43,330
Yeah?
881
00:44:43,330 --> 00:44:44,870
What about her?
882
00:44:45,000 --> 00:44:46,630
Well, they s--
They said she's dead.
883
00:44:46,730 --> 00:44:48,900
- Fuck.
- And they want to talk to you.
884
00:44:49,000 --> 00:44:50,400
Wh-Why?
885
00:44:50,540 --> 00:44:52,910
Why do you think?
886
00:44:54,280 --> 00:44:55,840
Dude. Talk to me.
887
00:44:55,840 --> 00:44:57,750
What's going on?
888
00:44:57,880 --> 00:45:00,150
What did you tell them?
889
00:45:00,150 --> 00:45:02,620
Nothing, but they had a warrant.
So they got your address
890
00:45:02,720 --> 00:45:05,150
and they're heading
over there right now.
891
00:45:05,250 --> 00:45:08,560
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
892
00:45:08,660 --> 00:45:10,420
How?!
893
00:45:16,560 --> 00:45:18,670
(exhales)
894
00:45:28,910 --> 00:45:30,440
(panting)
895
00:45:47,690 --> 00:45:49,900
♪ ♪
896
00:45:59,470 --> 00:46:01,240
I'm so sorry.
897
00:46:01,240 --> 00:46:04,510
We could've had
so much fun together.
898
00:46:06,650 --> 00:46:07,820
TIA:
No!
899
00:46:11,490 --> 00:46:12,990
(sirens wailing)
900
00:46:13,120 --> 00:46:14,790
JJ:
Tyler, our suspect is
Clyde Smets.
901
00:46:14,890 --> 00:46:16,960
- 1860 Fynndale Place.
- GREEN (over radio): Got it.
902
00:46:17,090 --> 00:46:19,230
- I'm already en route.
- ROSSI: You're gonna
get there before us.
903
00:46:19,330 --> 00:46:20,560
So remember,
904
00:46:20,560 --> 00:46:23,260
this Zookeeper is one
of Voit's acolytes.
905
00:46:23,360 --> 00:46:25,600
Which means, if cornered,
906
00:46:25,600 --> 00:46:28,470
he'd rather take his own life
than be taken alive.
907
00:46:28,570 --> 00:46:31,510
And we have to take him alive.
908
00:46:31,610 --> 00:46:33,140
Copy that.
909
00:46:33,240 --> 00:46:35,280
(grunts) No! No!
910
00:46:35,380 --> 00:46:38,050
Let go! Let go of me!
911
00:46:40,250 --> 00:46:42,350
(screams)
912
00:46:44,320 --> 00:46:45,520
(groans)
913
00:46:47,190 --> 00:46:48,860
Ow!
914
00:47:02,500 --> 00:47:04,410
(indistinct chatter)
915
00:47:07,980 --> 00:47:08,940
Ready?
916
00:47:09,040 --> 00:47:10,410
FBI!
917
00:47:11,310 --> 00:47:13,180
(officers shouting nearby)
918
00:47:15,320 --> 00:47:17,420
(choking)
919
00:47:18,190 --> 00:47:20,620
(fierce groaning)
920
00:47:22,120 --> 00:47:24,060
FBI!
921
00:47:25,860 --> 00:47:26,990
Tia!
922
00:47:28,200 --> 00:47:30,100
Tia Ryder!
923
00:47:32,570 --> 00:47:34,400
You have to let him go.
924
00:47:43,440 --> 00:47:44,610
- (grunts)
- (groans)
925
00:47:44,710 --> 00:47:46,680
Fuck you!
926
00:47:46,780 --> 00:47:48,220
GREEN:
Tia.
927
00:47:50,480 --> 00:47:52,620
Get behind me.
928
00:47:55,420 --> 00:47:56,960
(Clyde coughing)
929
00:47:57,060 --> 00:47:59,430
Clyde Smets. Show me your hands.
930
00:48:00,530 --> 00:48:02,500
(laughs)
931
00:48:02,500 --> 00:48:05,270
Clyde. Put it down.
932
00:48:05,400 --> 00:48:07,430
Doesn't have to end this way.
933
00:48:08,240 --> 00:48:10,600
Playtime is over.
934
00:48:10,700 --> 00:48:12,270
Clyde, no!
935
00:48:12,410 --> 00:48:15,510
Damn it! Don't you fuck with me.
I need medical!
936
00:48:17,110 --> 00:48:19,280
Don't-- Don't... (exhales)
937
00:48:20,210 --> 00:48:22,380
- Stay with me. Hey.
- (gasps softly)
938
00:48:29,760 --> 00:48:31,930
(panting)
939
00:48:38,370 --> 00:48:40,030
(knock at door)
940
00:48:40,900 --> 00:48:42,300
So Garcia's gonna finish
going through
941
00:48:42,400 --> 00:48:45,240
Clyde Smets' computer records
this morning,
942
00:48:45,240 --> 00:48:47,610
- but, uh, already--
- Uh, don't tell me.
943
00:48:47,710 --> 00:48:51,980
She can already confirm that
Smets used the exact same codec
944
00:48:52,110 --> 00:48:53,410
as Franklin Fowler.
945
00:48:53,510 --> 00:48:56,420
Which is the same as Voit's.
Coincidence?
946
00:48:56,420 --> 00:48:57,550
We wish.
947
00:48:57,550 --> 00:48:59,220
Hmm. What are you thinking?
948
00:48:59,220 --> 00:49:02,560
Well, that Fowler and Smets
949
00:49:02,660 --> 00:49:05,090
were sending "offerings"
to Voit.
950
00:49:06,630 --> 00:49:08,830
(exhales)
He didn't ask for them.
951
00:49:08,960 --> 00:49:11,600
Because he's been
otherwise indisposed.
952
00:49:11,600 --> 00:49:13,800
But how do we know
that that's not part of a plan
953
00:49:13,900 --> 00:49:17,040
that Voit put into motion
before he was even arrested?
954
00:49:17,140 --> 00:49:19,940
So, you think he didn't actually
shut down the network.
955
00:49:20,040 --> 00:49:21,140
Not at all.
956
00:49:21,240 --> 00:49:22,780
I think he paused it.
957
00:49:22,880 --> 00:49:25,380
And now, maybe there's
some secret order,
958
00:49:25,480 --> 00:49:28,580
and his followers are
reactivating.
959
00:49:28,680 --> 00:49:32,620
Ugh. And we have no idea
how many or where to begin.
960
00:49:32,620 --> 00:49:35,320
So when the rest of the team
gets in today,
961
00:49:35,420 --> 00:49:36,790
we need to discuss.
962
00:49:36,790 --> 00:49:39,190
In the meantime,
I have the unenviable task
963
00:49:39,330 --> 00:49:41,160
of delivering
the death notifications
964
00:49:41,260 --> 00:49:43,000
to the families
of Smets' victims.
965
00:49:43,100 --> 00:49:44,230
Emily...
966
00:49:45,130 --> 00:49:46,330
Yeah?
967
00:49:46,430 --> 00:49:48,970
I need to be the one to tell
968
00:49:49,070 --> 00:49:51,840
Sabrina Traver's sister, Elsie.
969
00:49:51,970 --> 00:49:53,240
Yeah.
970
00:49:54,110 --> 00:49:56,240
♪ ♪
971
00:50:23,740 --> 00:50:25,940
(line ringing)
972
00:50:27,070 --> 00:50:29,410
(phone ringing)
973
00:50:32,480 --> 00:50:35,950
(inhales sharply, exhales)
974
00:50:36,750 --> 00:50:38,320
Hey, Penelope. What's up?
975
00:50:38,320 --> 00:50:39,890
Hi. Um,
976
00:50:39,990 --> 00:50:42,190
I, uh...
977
00:50:42,290 --> 00:50:44,730
I heard about what happened
with Smets.
978
00:50:45,530 --> 00:50:47,760
Do you want to talk about it?
979
00:50:53,300 --> 00:50:55,470
You know, S... Smets isn't
the first person
980
00:50:55,570 --> 00:50:58,070
I've seen die in front of me,
but, I, uh...
981
00:50:58,870 --> 00:51:00,270
(laughs softly)
982
00:51:00,370 --> 00:51:01,740
Truth is, I am kicking myself
983
00:51:01,880 --> 00:51:04,080
because we needed
to take him alive.
984
00:51:04,180 --> 00:51:06,610
I mean, come on.
You did everything you could.
985
00:51:07,410 --> 00:51:09,320
It was first assignment,
and I...
986
00:51:09,420 --> 00:51:10,750
let the team down.
987
00:51:10,850 --> 00:51:12,920
No, you didn't.
988
00:51:13,020 --> 00:51:15,020
Feels that way.
989
00:51:15,960 --> 00:51:17,190
Yeah, okay,
990
00:51:17,190 --> 00:51:18,630
but feelings are not facts.
991
00:51:18,760 --> 00:51:20,660
Tyler, listen to me,
992
00:51:20,760 --> 00:51:23,430
and keep your earholes
really open when I say this.
993
00:51:23,530 --> 00:51:26,370
You are exactly
where you belong.
994
00:51:26,470 --> 00:51:28,640
(laughs softly)
995
00:51:31,210 --> 00:51:32,540
Thanks.
996
00:51:32,540 --> 00:51:34,380
You're welcome.
Now I'll see you at work.
997
00:51:34,480 --> 00:51:36,610
Where we both work
'cause we belong there. Bye.
998
00:51:36,710 --> 00:51:38,350
(call clicks off)
999
00:51:40,450 --> 00:51:42,250
Oh, Mom, I have practice today
after school,
1000
00:51:42,350 --> 00:51:44,650
- so pickup's later.
- Yup. I remember.
1001
00:51:44,790 --> 00:51:46,550
Bye.
1002
00:51:49,820 --> 00:51:52,230
Dude, is that your mom?
1003
00:51:58,300 --> 00:51:59,730
Henry!
1004
00:51:59,730 --> 00:52:02,240
What?
1005
00:52:04,470 --> 00:52:05,770
May I see?
1006
00:52:05,870 --> 00:52:08,140
- Sure.
- Mom, what are you doing?
1007
00:52:08,240 --> 00:52:10,480
It's nothing.
1008
00:52:10,580 --> 00:52:12,910
AIDEN:
It's not nothing.
1009
00:52:14,350 --> 00:52:15,550
It's badass.
1010
00:52:15,650 --> 00:52:17,680
Thanks.
1011
00:52:20,150 --> 00:52:22,590
(quietly):
What'd you think it was?
1012
00:52:22,690 --> 00:52:24,490
Huh?
1013
00:52:24,590 --> 00:52:26,490
Your friend just called me
a badass.
1014
00:52:26,630 --> 00:52:28,360
Oh, my God. Never mind.
1015
00:52:28,500 --> 00:52:30,830
- Let's go.
- What? What do you mean,
never mind?
1016
00:52:30,930 --> 00:52:32,800
He said it. (laughs)
1017
00:52:32,900 --> 00:52:34,840
♪ I'm a badass! ♪
1018
00:52:34,940 --> 00:52:36,370
(laughs)
1019
00:52:36,470 --> 00:52:38,040
Bye, boys.
1020
00:52:39,140 --> 00:52:41,040
Love you.
1021
00:52:41,840 --> 00:52:44,040
(car engine starts)
1022
00:52:46,010 --> 00:52:47,910
(exhales)
1023
00:52:48,010 --> 00:52:49,720
Okay.
1024
00:52:52,550 --> 00:52:54,360
(door closes)
1025
00:52:57,820 --> 00:52:59,460
You get the boys off already?
1026
00:52:59,460 --> 00:53:02,030
Yes, sir.
Oh, don't forget.
1027
00:53:02,130 --> 00:53:05,470
Henry has practice after school,
so pickup's later.
1028
00:53:05,470 --> 00:53:07,130
All right.
1029
00:53:07,130 --> 00:53:08,870
Migraine?
1030
00:53:09,000 --> 00:53:10,800
Oh, yeah.
1031
00:53:10,900 --> 00:53:14,540
Oh, let's get some caffeine
in ya, then.
1032
00:53:16,910 --> 00:53:19,550
I just feel kind of weird.
1033
00:53:21,580 --> 00:53:23,650
Will, are... you okay?
1034
00:53:25,350 --> 00:53:27,320
Yeah, yeah, yeah, I just n...
1035
00:53:28,120 --> 00:53:30,160
I just need a minute.
1036
00:53:30,160 --> 00:53:32,020
Oh! Geez.
1037
00:53:32,030 --> 00:53:34,330
Come on. Will?
1038
00:53:34,430 --> 00:53:37,060
- (panting)
- (beeping)
1039
00:53:37,200 --> 00:53:39,770
Uh, yeah,
my husband just collapsed.
1040
00:53:40,570 --> 00:53:42,900
Will? Will, come on.
1041
00:53:43,040 --> 00:53:45,110
Will, wake up!
1042
00:53:45,940 --> 00:53:48,140
(footsteps approaching)
1043
00:53:50,810 --> 00:53:52,750
Penny for your thoughts.
1044
00:53:52,850 --> 00:53:54,180
Oh, my God.
1045
00:53:54,180 --> 00:53:56,320
I wish it was romantic, but...
1046
00:53:56,420 --> 00:53:58,180
Mm. Voit?
1047
00:53:58,180 --> 00:53:59,550
Yeah.
1048
00:53:59,550 --> 00:54:01,560
I just keep wondering
whether it's wise
1049
00:54:01,660 --> 00:54:03,920
to try to recover his memories.
1050
00:54:04,020 --> 00:54:07,690
I mean, it risks
reawakening the psychopath.
1051
00:54:07,790 --> 00:54:11,030
Why not just
let sleeping monsters lie?
1052
00:54:11,970 --> 00:54:14,230
Well, uh,
if it's any consolation,
1053
00:54:14,340 --> 00:54:17,570
I'd imagine that,
with a brain injury like his,
1054
00:54:17,570 --> 00:54:21,270
he's not going to end up
remembering much of anything.
1055
00:54:21,380 --> 00:54:23,280
No.
1056
00:54:23,380 --> 00:54:25,250
He will.
1057
00:54:26,580 --> 00:54:28,180
You seem pretty sure.
1058
00:54:28,280 --> 00:54:30,280
I mean, I think
the only challenge is gonna be
1059
00:54:30,420 --> 00:54:32,590
persuading Rossi to help.
1060
00:54:32,690 --> 00:54:37,690
He's gonna have to commit to
playing the role of Voit's dad.
1061
00:54:38,530 --> 00:54:41,560
- Ooh.
- (phones buzz, chime)
1062
00:54:45,800 --> 00:54:48,370
Oh, my God. (sighs)
1063
00:54:51,910 --> 00:54:53,170
(door opens)
1064
00:54:53,270 --> 00:54:54,980
- (footsteps approach)
- (door closes)
1065
00:54:55,080 --> 00:54:57,680
How did it go with Elsie?
1066
00:55:00,350 --> 00:55:03,350
Well, she showed me a grace
I don't...
1067
00:55:03,480 --> 00:55:06,220
believe I deserved.
1068
00:55:07,020 --> 00:55:08,890
Don't beat yourself up.
1069
00:55:10,660 --> 00:55:13,390
I know. It's... it's just...
1070
00:55:15,300 --> 00:55:16,960
What?
1071
00:55:20,500 --> 00:55:22,940
I made that promise to Elsie
1072
00:55:23,040 --> 00:55:24,970
because I was distracted.
1073
00:55:25,070 --> 00:55:27,410
Even though I don't see Voit
in my head anymore,
1074
00:55:27,510 --> 00:55:29,040
he's left a scar.
1075
00:55:29,140 --> 00:55:31,710
It's given me a blind spot.
1076
00:55:33,010 --> 00:55:34,820
Well, I-I don't see how...
1077
00:55:34,920 --> 00:55:37,550
So, if-if Voit did
leave behind a plan
1078
00:55:37,650 --> 00:55:39,520
for his followers to rise up,
1079
00:55:39,620 --> 00:55:42,260
then we need
to get it out of him.
1080
00:55:45,060 --> 00:55:47,160
You realize what you're saying?
1081
00:55:49,500 --> 00:55:51,630
Unfortunately, I do.
1082
00:55:51,730 --> 00:55:55,700
I'm saying that I have to start
playing "Father Knows Best"
1083
00:55:55,800 --> 00:55:57,900
with that jagoff.
1084
00:55:58,740 --> 00:56:00,710
- (Prentiss's phone chimes)
- (Rossi's phone chimes)
1085
00:56:05,850 --> 00:56:07,250
(gasps)
1086
00:56:08,920 --> 00:56:11,280
WOMAN (over P.A.):
Radiology, call...
1087
00:56:11,380 --> 00:56:12,590
Radiology, call...
1088
00:56:12,720 --> 00:56:13,990
Where's JJ?
1089
00:56:14,090 --> 00:56:17,090
- With the doctors.
- Is there an update?
1090
00:56:17,190 --> 00:56:19,660
They're saying
that Will suffered an aneurysm.
1091
00:56:19,660 --> 00:56:21,530
- Well, how is that possible?
- GARCIA: He was dealing with
1092
00:56:21,530 --> 00:56:23,060
some sort
of thyroid thing, right?
1093
00:56:23,160 --> 00:56:25,230
- He'd had that taken care of.
- GREEN: That's what
1094
00:56:25,330 --> 00:56:27,330
- JJ told the doctors.
- REBECCA: But they told her
1095
00:56:27,330 --> 00:56:29,500
they found signs
of a spontaneous rupture
1096
00:56:29,600 --> 00:56:31,040
of the inferior thyroid artery.
1097
00:56:31,040 --> 00:56:32,770
LEWIS:
Which, they say,
1098
00:56:32,910 --> 00:56:35,210
- is rare, but...
- (door opens)
1099
00:56:37,340 --> 00:56:39,280
(door closes)
1100
00:56:41,580 --> 00:56:43,750
He's gone.
1101
00:56:45,990 --> 00:56:48,620
Will's dead.
1102
00:56:54,090 --> 00:56:56,330
(breathing shakily)
1103
00:57:10,380 --> 00:57:12,550
♪ ♪
1104
00:57:42,080 --> 00:57:44,280
♪ ♪
77522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.