All language subtitles for CSI New York S01E13 Tanglewood.DVD.HI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,436 --> 00:00:04,519 ( car alarm wailing) 2 00:00:04,555 --> 00:00:06,688 ( train wheels clacking) 3 00:00:06,723 --> 00:00:08,657 ( train horn blowing) 4 00:00:08,692 --> 00:00:10,024 ( panting) 5 00:00:10,060 --> 00:00:13,562 No, no, no, please... 6 00:00:18,769 --> 00:00:21,002 No... No... No... 7 00:00:21,037 --> 00:00:23,939 No... No... No! 8 00:00:23,974 --> 00:00:25,540 ( yells) 9 00:00:26,977 --> 00:00:28,543 ( groaning) 10 00:00:28,579 --> 00:00:30,579 Please... Please don't kill me, man. 11 00:00:30,614 --> 00:00:32,914 I don't want to die. 12 00:00:47,130 --> 00:00:49,831 Footwear impressions. 13 00:00:49,867 --> 00:00:52,266 I count... three. 14 00:00:52,302 --> 00:00:54,235 I count four. 15 00:00:54,270 --> 00:00:57,031 TAYLOR: Well, we'll find out when we process. 16 00:01:07,818 --> 00:01:09,450 Caucasian male. 17 00:01:09,486 --> 00:01:10,952 Twenties. 18 00:01:10,988 --> 00:01:12,453 Young. 19 00:01:15,425 --> 00:01:17,659 TAYLOR: Beaten pretty badly. 20 00:01:17,694 --> 00:01:19,614 Lucky for us it happened out here. 21 00:01:20,163 --> 00:01:21,975 We have the best investigative tool 22 00:01:21,999 --> 00:01:23,965 money can't buy: 23 00:01:24,001 --> 00:01:26,001 snow. 24 00:01:30,924 --> 00:01:35,343 ♪ Out here in the fields ♪ 25 00:01:35,378 --> 00:01:39,147 ♪ I fought for my meals ♪ 26 00:01:39,182 --> 00:01:44,619 ♪ I get my back into my living ♪ 27 00:01:47,658 --> 00:01:49,891 ♪ I don't need to fight ♪ 28 00:01:51,962 --> 00:01:56,531 ♪ To prove I'm right ♪ 29 00:01:56,567 --> 00:02:02,403 ♪ I don't need to be forgiven, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 30 00:02:02,439 --> 00:02:04,138 ♪ Yeah. ♪ 31 00:02:19,756 --> 00:02:20,889 Nothing like a little 32 00:02:20,924 --> 00:02:22,657 home-cooked forensics, huh, Mac? 33 00:02:22,693 --> 00:02:24,503 I always like working with prill sulfur. 34 00:02:24,527 --> 00:02:26,160 It's very accommodating. 35 00:02:26,196 --> 00:02:27,729 Smells like rotten eggs. 36 00:02:27,764 --> 00:02:29,097 Means it's almost ready. 37 00:02:29,132 --> 00:02:30,498 Ooh! Watch your flame. 38 00:02:30,533 --> 00:02:33,013 You don't want it to get too hot. 39 00:02:33,704 --> 00:02:34,769 All right. 40 00:02:36,807 --> 00:02:38,707 You want to pour or paint? 41 00:02:38,742 --> 00:02:39,742 Pour. 42 00:02:39,776 --> 00:02:41,810 I was hoping you'd say that. 43 00:03:13,543 --> 00:03:17,278 ♪ ♪ 44 00:03:46,910 --> 00:03:49,144 ♪ ♪ 45 00:03:51,414 --> 00:03:52,414 Stella. 46 00:03:53,884 --> 00:03:55,750 Broken baseball bat. 47 00:03:55,786 --> 00:03:57,986 I didn't find any bats. 48 00:03:58,021 --> 00:04:00,454 I did find tire tracks. 49 00:04:03,459 --> 00:04:05,359 HAWKES: Prints came back. 50 00:04:05,395 --> 00:04:08,029 His name is Paul Montenassi from Yonkers. 51 00:04:08,065 --> 00:04:09,430 Age 26. 52 00:04:09,465 --> 00:04:12,233 Is the cause of death as obvious as it seems? 53 00:04:12,268 --> 00:04:14,147 Blunt force trauma to multiple regions of the body: 54 00:04:14,171 --> 00:04:15,870 Skull... 55 00:04:15,906 --> 00:04:17,138 Sternum... 56 00:04:17,174 --> 00:04:18,573 Ulna... 57 00:04:19,810 --> 00:04:21,042 Tibia... 58 00:04:21,078 --> 00:04:22,443 you name it. 59 00:04:22,478 --> 00:04:23,556 Roll him over to his good side, 60 00:04:23,580 --> 00:04:24,791 will you? I don't want his mother 61 00:04:24,815 --> 00:04:26,015 to have to see him like this. 62 00:04:29,720 --> 00:04:31,152 Thanks. 63 00:04:31,188 --> 00:04:33,154 What's with the tattoo? 64 00:04:33,190 --> 00:04:35,790 Looks like it was scraped or sanded off. 65 00:04:35,826 --> 00:04:37,570 After I post him, I'm going to see if I can lift 66 00:04:37,594 --> 00:04:38,805 the artwork from under the flesh. 67 00:04:38,829 --> 00:04:40,294 Flashing. 68 00:04:42,632 --> 00:04:43,732 Whoa. Do that again. 69 00:04:43,767 --> 00:04:45,233 There's something on his face. 70 00:04:51,942 --> 00:04:53,407 High velocity blood spatter. 71 00:04:58,081 --> 00:05:00,014 ♪ ♪ 72 00:05:03,019 --> 00:05:05,120 Marta Santo. 73 00:05:05,155 --> 00:05:06,498 Hispanic female. 30 years old. 74 00:05:06,522 --> 00:05:07,856 EMS pronounced. 75 00:05:07,891 --> 00:05:10,591 We called you out here for suspicious circumstances. 76 00:05:10,627 --> 00:05:13,527 Some of these skid marks look a little out of whack. 77 00:05:45,095 --> 00:05:48,096 Aiden, check this out. 78 00:05:48,131 --> 00:05:49,998 Got a silver paint transfer. 79 00:05:53,870 --> 00:05:56,304 Still some flakes present. 80 00:05:56,339 --> 00:05:58,459 Barely hanging on. Indicates recent damage. 81 00:06:11,621 --> 00:06:13,421 We got a hit-and-run. 82 00:06:14,657 --> 00:06:16,502 HAWKES: Cause of death to your hit-and-run victim: 83 00:06:16,526 --> 00:06:17,959 Massive internal trauma. 84 00:06:17,994 --> 00:06:19,839 Crushing injuries to the lower extremities. 85 00:06:19,863 --> 00:06:22,663 Femur, tibia, fibula... Shattered. 86 00:06:22,699 --> 00:06:24,598 Crushed pelvis. She bled internally. 87 00:06:24,634 --> 00:06:26,701 Anything out of the ordinary? 88 00:06:26,736 --> 00:06:28,614 I discovered some vaginal tearing. 89 00:06:28,638 --> 00:06:30,205 She also has some lacerations 90 00:06:30,240 --> 00:06:32,140 and abrasions on her arms and face; 91 00:06:32,175 --> 00:06:36,410 bruising on her neck and wrists. 92 00:06:36,446 --> 00:06:37,879 What you think? Rape? 93 00:06:37,914 --> 00:06:40,181 That... or very rough sex. 94 00:06:40,217 --> 00:06:41,850 I've seen both on my table. 95 00:06:41,885 --> 00:06:43,562 I'll collect a sexual assault kit. 96 00:06:43,586 --> 00:06:46,354 I'm gonna go talk to Marta Santo's emergency contact. 97 00:06:46,389 --> 00:06:48,289 Who's that? Her mother? 98 00:06:48,325 --> 00:06:49,690 Husband. 99 00:06:59,236 --> 00:07:01,402 ( whispering): Why, Marta? 100 00:07:03,840 --> 00:07:05,340 Why didn't you listen to me? 101 00:07:05,375 --> 00:07:08,343 I told you to stay home. 102 00:07:08,378 --> 00:07:09,677 Not go to work. 103 00:07:09,712 --> 00:07:12,914 You don't drive good at night. 104 00:07:14,584 --> 00:07:16,817 You... 105 00:07:16,853 --> 00:07:20,721 ( crying quietly) 106 00:07:20,757 --> 00:07:22,190 You promised me... 107 00:07:23,726 --> 00:07:26,694 everything would be all right. 108 00:07:26,729 --> 00:07:30,131 You promised never to leave me alone in this world! 109 00:07:31,801 --> 00:07:34,335 Marta! Why did you leave me, Marta?! Please! 110 00:07:34,371 --> 00:07:36,137 Mr. Santo... Marta! 111 00:07:36,172 --> 00:07:37,772 Mr. Santo! ( sobbing) 112 00:07:42,412 --> 00:07:45,413 Ms. Montenassi, I'm very sorry about your son. 113 00:07:45,448 --> 00:07:49,750 How could this happen? 114 00:07:51,054 --> 00:07:54,188 We found part of a tattoo on his shoulder. 115 00:07:54,224 --> 00:07:55,756 Tattoo? 116 00:07:55,792 --> 00:07:57,425 My son doesn't have a tattoo. 117 00:07:57,460 --> 00:07:59,860 Yes, ma'am, he does. 118 00:08:03,300 --> 00:08:05,711 A tattoo of this kind leads us to believe 119 00:08:05,735 --> 00:08:06,700 he may have had some 120 00:08:06,736 --> 00:08:09,170 kind of gang affiliation. 121 00:08:09,205 --> 00:08:11,239 My son wasn't in any gangs, Mr. Taylor. 122 00:08:11,274 --> 00:08:12,540 He was a good boy. 123 00:08:13,243 --> 00:08:15,276 I'm sure he was, ma'am. 124 00:08:15,312 --> 00:08:17,678 We're just trying to understand. 125 00:08:21,251 --> 00:08:23,351 The truth is... 126 00:08:23,386 --> 00:08:25,786 I don't know what Paul was doing 127 00:08:25,822 --> 00:08:27,855 when he walked out the front door. 128 00:08:27,890 --> 00:08:31,326 He kept to himself about his friends. 129 00:08:31,361 --> 00:08:32,504 ( heavy sigh) 130 00:08:32,528 --> 00:08:36,230 When his father and I got a divorce, 131 00:08:36,266 --> 00:08:39,600 Paul and I started to drift apart. 132 00:08:39,635 --> 00:08:41,936 I don't think he ever recovered from that. 133 00:08:43,206 --> 00:08:46,407 And I can see he needed a sense of belonging. 134 00:08:46,443 --> 00:08:48,542 And I did 135 00:08:48,578 --> 00:08:54,515 all that I could to love him with all my heart. 136 00:08:54,550 --> 00:08:56,951 But he was looking for a family 137 00:08:56,987 --> 00:08:59,887 and I couldn't keep that together for him. 138 00:08:59,922 --> 00:09:02,457 ( sobs) 139 00:09:06,396 --> 00:09:09,030 It's my fault. 140 00:09:09,065 --> 00:09:11,899 ( sobbing laugh) 141 00:09:11,934 --> 00:09:14,702 ( whispering): It's all my fault. 142 00:09:14,737 --> 00:09:16,337 Ms. Montenassi... 143 00:09:16,373 --> 00:09:21,909 I didn't know your boy, but I think I know how he felt. 144 00:09:21,944 --> 00:09:24,445 I understand what it's like to need to belong. 145 00:09:24,481 --> 00:09:26,514 The one at fault 146 00:09:26,549 --> 00:09:29,417 is the person who killed your son; not you. 147 00:09:31,154 --> 00:09:34,489 Hang in there, ma'am. 148 00:09:38,861 --> 00:09:40,839 I thought you were working the hit-and-run. 149 00:09:40,863 --> 00:09:42,030 Mac beeped me off of it. 150 00:09:42,065 --> 00:09:44,165 All the other CSIs are on different crime scene runs. 151 00:09:44,200 --> 00:09:46,134 So, sorry it took us so long to respond. 152 00:09:46,169 --> 00:09:47,402 It's just been a busy tour. 153 00:09:49,072 --> 00:09:51,972 That's the store owner, Harish Lev. 154 00:09:52,008 --> 00:09:54,708 His brother, Mihok Lev, was shot behind the counter. 155 00:09:54,744 --> 00:09:56,489 EMS removed him, but he went into cardiac arrest 156 00:09:56,513 --> 00:09:58,824 and expired on his way to the hospital. 157 00:09:58,848 --> 00:10:01,449 His body should be at the morgue by now. 158 00:10:01,484 --> 00:10:03,162 Looks like a robbery-homicide. 159 00:10:03,186 --> 00:10:04,885 Okay. 160 00:10:07,990 --> 00:10:10,758 Mr. Lev, are you okay? 161 00:10:10,793 --> 00:10:13,094 That bastard killed my brother. 162 00:10:21,404 --> 00:10:22,803 Do you have surveillance here? 163 00:10:22,838 --> 00:10:24,638 Say no more. 164 00:10:44,494 --> 00:10:45,971 Hey, Mac, how's it going with the bat? 165 00:10:45,995 --> 00:10:49,763 I think... it's a Mickey Mantle. 166 00:10:49,799 --> 00:10:51,966 If it is, it's a collector's item. 167 00:10:52,001 --> 00:10:53,079 Autographed bat from "the Mick" 168 00:10:53,103 --> 00:10:54,980 goes for about five grand these days. 169 00:10:55,004 --> 00:10:57,004 Wow. Expensive murder weapon. 170 00:10:57,940 --> 00:10:59,273 Why would you kill someone 171 00:10:59,309 --> 00:11:00,741 with a $5,000 bat? 172 00:11:00,776 --> 00:11:02,176 Good question. 173 00:11:05,915 --> 00:11:08,249 Oh, there she is. 174 00:11:08,284 --> 00:11:09,528 "Crouching" Aiden, "Hidden" Burn. 175 00:11:09,552 --> 00:11:10,563 You're on this case, 176 00:11:10,587 --> 00:11:13,221 you're on that case, the other case... 177 00:11:13,256 --> 00:11:14,222 What's up with "Rambo" 178 00:11:14,257 --> 00:11:15,022 at the M.E.'s office? 179 00:11:15,057 --> 00:11:16,023 He psycho or what? 180 00:11:16,058 --> 00:11:17,091 He wigged out. 181 00:11:17,127 --> 00:11:18,792 I don't know what to say. 182 00:11:18,828 --> 00:11:20,294 He got blood all over me. 183 00:11:20,330 --> 00:11:21,440 What are you working on? 184 00:11:21,464 --> 00:11:22,908 I'm running the unknown paint chip 185 00:11:22,932 --> 00:11:24,999 we collected from the victim's red car 186 00:11:25,034 --> 00:11:26,278 against color standards 187 00:11:26,302 --> 00:11:28,769 for all major automotive manufacturers. 188 00:11:28,804 --> 00:11:30,138 We're going to need it. 189 00:11:30,173 --> 00:11:32,084 Silver's one of the most popular colors in North America 190 00:11:32,108 --> 00:11:33,407 for an automobile. 191 00:11:33,443 --> 00:11:35,009 That's great. 192 00:11:35,044 --> 00:11:36,344 Measuring infrared absorption. 193 00:11:36,379 --> 00:11:37,945 ( computer beeping) 194 00:11:37,980 --> 00:11:39,847 Data acquisition mode. 195 00:11:41,117 --> 00:11:43,384 Removing interfering background gases. 196 00:11:43,419 --> 00:11:45,520 Ah. Bingo, baby. 197 00:11:45,555 --> 00:11:48,789 Got an infrared fingerprint on the unknown paint chip. 198 00:11:48,824 --> 00:11:50,636 That's all we need to know. The database is huge, 199 00:11:50,660 --> 00:11:51,759 so it might take awhile 200 00:11:51,794 --> 00:11:54,006 to nail down the make, model, and year of the car. 201 00:11:54,030 --> 00:11:55,207 Well, I'll have the lab run it 202 00:11:55,231 --> 00:11:56,797 and notify us of any hits. 203 00:11:56,832 --> 00:11:57,832 Cool. 204 00:12:08,244 --> 00:12:10,711 What do you got there? 205 00:12:10,746 --> 00:12:12,079 Shavings from the bat? 206 00:12:12,114 --> 00:12:13,626 TAYLOR: Not likely. 207 00:12:13,650 --> 00:12:16,184 Wood shavings are in the treads of every shoe print. 208 00:12:16,219 --> 00:12:18,018 A broken bat wouldn't shed that much wood. 209 00:12:18,054 --> 00:12:19,187 No, these are more refined. 210 00:12:19,222 --> 00:12:20,988 Sawdust, maybe? 211 00:12:21,023 --> 00:12:23,357 Better add shuffleboard wax to that. 212 00:12:23,393 --> 00:12:25,359 The mysterious substance I just isolated 213 00:12:25,395 --> 00:12:27,795 from Paul Montenassi's shirt... 214 00:12:27,830 --> 00:12:29,129 was shuffleboard wax. 215 00:12:35,572 --> 00:12:37,015 Sawdust, shuffleboard wax... 216 00:12:37,039 --> 00:12:38,739 a bar, maybe? 217 00:12:38,774 --> 00:12:40,274 ( pager beeps) 218 00:12:42,412 --> 00:12:44,011 DNA. 219 00:12:47,517 --> 00:12:48,527 You beeped? 220 00:12:48,551 --> 00:12:50,318 That was fast. 221 00:12:50,353 --> 00:12:51,797 I know all the shortcuts to the M.E.'s office. 222 00:12:51,821 --> 00:12:52,786 What's up? 223 00:12:52,822 --> 00:12:54,788 I found your killer from the bodega 224 00:12:54,824 --> 00:12:55,889 in Spanish Harlem. 225 00:12:55,925 --> 00:12:58,959 I tell you, these AB 3100's get dirty so quickly. 226 00:12:58,994 --> 00:13:00,906 What do you mean you found my killer? 227 00:13:00,930 --> 00:13:02,663 Oh, I ran 228 00:13:02,699 --> 00:13:04,432 the high velocity blood spatter 229 00:13:04,467 --> 00:13:06,867 you spotted on the face of Paul Montenassi. 230 00:13:06,902 --> 00:13:08,569 It came back to Mihok Lev, 231 00:13:08,605 --> 00:13:10,671 the clerk from your bodega. 232 00:13:14,477 --> 00:13:18,779 So Paul Montenassi killed the clerk. 233 00:13:18,814 --> 00:13:21,716 Only question is: Who killed Paul Montenassi? 234 00:13:29,125 --> 00:13:30,358 All right. 235 00:13:30,393 --> 00:13:33,527 The footage of the homicide from the bodega. 236 00:13:33,563 --> 00:13:35,796 There's only one wrinkle in the brother's story. 237 00:13:35,831 --> 00:13:36,797 According to Aiden, 238 00:13:36,832 --> 00:13:37,943 he never mentioned holding a bat. 239 00:13:37,967 --> 00:13:40,834 He returned exactly one hour 240 00:13:40,870 --> 00:13:42,748 and six minutes after the shooting. 241 00:13:42,772 --> 00:13:46,374 Plenty of time to commit murder and come back. 242 00:13:46,409 --> 00:13:48,075 Yes, that's me. 243 00:13:48,110 --> 00:13:49,855 That's my bat. What's the problem? 244 00:13:49,879 --> 00:13:51,724 The problem is the man who murdered your brother 245 00:13:51,748 --> 00:13:53,614 was killed with a baseball bat. 246 00:13:53,650 --> 00:13:54,615 Not by me. 247 00:13:54,651 --> 00:13:56,691 Look, I chased the guy out of the store. 248 00:14:02,925 --> 00:14:05,125 You left your brother for dead for over an hour? 249 00:14:05,161 --> 00:14:06,360 You didn't call for help. 250 00:14:06,396 --> 00:14:08,195 When I saw him shot, I snapped. 251 00:14:08,230 --> 00:14:09,797 I wasn't thinking clearly. 252 00:14:09,832 --> 00:14:11,031 Where's the bat now? 253 00:14:11,066 --> 00:14:12,333 I left it in the street. 254 00:14:12,368 --> 00:14:13,579 I wasn't thinking about the bat. 255 00:14:13,603 --> 00:14:15,947 I wanted to get my hands around the man who shot my brother! 256 00:14:15,971 --> 00:14:16,937 Pretty expensive bat 257 00:14:16,972 --> 00:14:18,751 to leave in the middle of the street. 258 00:14:18,775 --> 00:14:19,815 Signed Mickey Mantle. 259 00:14:19,842 --> 00:14:20,808 Mickey Mantle? 260 00:14:20,843 --> 00:14:23,577 That bat I had was aluminum. 261 00:14:25,481 --> 00:14:28,215 Marta Santo's got something up her sleeve. 262 00:14:28,250 --> 00:14:32,787 On her sleeve is more like it. 263 00:14:32,822 --> 00:14:34,054 Got sperm? 264 00:14:34,089 --> 00:14:35,790 What was this lady doing? 265 00:14:35,825 --> 00:14:37,458 I don't know, 266 00:14:37,493 --> 00:14:40,227 but we probably got multiple donors here. 267 00:14:40,262 --> 00:14:43,130 I got one locked down; the husband, Ramir Santo. 268 00:14:43,165 --> 00:14:45,265 Sex assault came back positive. 269 00:14:45,301 --> 00:14:47,279 Flack did a background check. 270 00:14:47,303 --> 00:14:50,538 This guy's got priors for domestic violence. 271 00:14:50,573 --> 00:14:51,583 Six counts in two years. 272 00:14:51,607 --> 00:14:54,508 Six counts? 273 00:14:58,247 --> 00:15:00,514 You're going to attempt to restore the tattoo. 274 00:15:00,550 --> 00:15:02,015 I just went out 275 00:15:02,051 --> 00:15:04,117 and bought a 1,000-watt lamp. 276 00:15:04,153 --> 00:15:06,153 I'm going to burn Paul Montenassi. 277 00:15:06,188 --> 00:15:09,657 The tattoo's relatively new so I thought I'd give it a shot. 278 00:15:09,692 --> 00:15:12,426 I've cleaned the surrounding area. 279 00:15:12,462 --> 00:15:17,365 Now all I have to do is apply a second-degree burn 280 00:15:17,400 --> 00:15:21,201 to the epidermis and let it rise. 281 00:15:42,592 --> 00:15:44,358 ♪ ♪ 282 00:16:02,545 --> 00:16:04,945 ♪ ♪ 283 00:16:13,389 --> 00:16:15,155 TAYLOR: "Tanglewood." 284 00:16:15,190 --> 00:16:16,490 Mean anything to you? 285 00:16:18,828 --> 00:16:23,230 I haven't spent much time there, but I know someone who has. 286 00:16:23,265 --> 00:16:24,799 It's a "fugazi." 287 00:16:24,834 --> 00:16:25,866 It's fake. 288 00:16:25,902 --> 00:16:27,067 This ink might be real, 289 00:16:27,102 --> 00:16:29,336 but there's no way this is a Tanglewood boy. 290 00:16:29,371 --> 00:16:31,238 There's no "in date." You see right here? 291 00:16:31,273 --> 00:16:33,307 The real tattoo, would have an in date, 292 00:16:33,342 --> 00:16:34,642 which is the day you join 293 00:16:34,677 --> 00:16:35,709 and have an out date, 294 00:16:35,745 --> 00:16:37,845 which is the day you leave legitimately. 295 00:16:37,880 --> 00:16:39,914 Which, by the way, rarely happens. 296 00:16:39,949 --> 00:16:41,092 This kid's definitely a wanna-be. 297 00:16:41,116 --> 00:16:43,050 You seem pretty certain. 298 00:16:43,085 --> 00:16:45,185 I played baseball with these kids back at Roosevelt. 299 00:16:45,220 --> 00:16:46,364 Hung out with them here and there. 300 00:16:46,388 --> 00:16:47,900 They wanted me to "come in" with them one time, 301 00:16:47,924 --> 00:16:49,034 but I didn't want to get mixed up. 302 00:16:49,058 --> 00:16:51,291 I knew what they were all about: 303 00:16:51,327 --> 00:16:53,193 women, cars, coke, 304 00:16:53,228 --> 00:16:56,263 guns, sleep till noon, 305 00:16:56,298 --> 00:16:59,032 hang out at the New Rochelle mall all hours of the day. 306 00:16:59,068 --> 00:17:01,146 All their fathers, they're all connected. 307 00:17:01,170 --> 00:17:02,280 These kids... believe me... 308 00:17:02,304 --> 00:17:03,749 Are more made than the made guys. 309 00:17:03,773 --> 00:17:05,272 Nowadays, it ain't the mobsters 310 00:17:05,307 --> 00:17:06,507 you gotta worry about. 311 00:17:06,542 --> 00:17:07,942 It's the next generation. 312 00:17:07,977 --> 00:17:09,409 What's the difference? 313 00:17:09,445 --> 00:17:10,911 What's the difference? 314 00:17:10,947 --> 00:17:13,547 ( quietly): What's the difference? 315 00:17:13,583 --> 00:17:14,782 These kids don't give a... 316 00:17:14,817 --> 00:17:17,050 What about rival crews? 317 00:17:17,086 --> 00:17:18,285 Back in the day, 318 00:17:18,320 --> 00:17:20,420 it was the Pelham crew from Pelham Bay. 319 00:17:20,456 --> 00:17:21,600 Let me just tell you one thing. 320 00:17:21,624 --> 00:17:22,801 Frontin' you're a Tanglewood boy 321 00:17:22,825 --> 00:17:24,235 and getting caught by a Tanglewood boy 322 00:17:24,259 --> 00:17:27,194 or running into the Pelham crew alone as a Tanglewood boy 323 00:17:27,229 --> 00:17:28,829 is just as deadly, believe me. 324 00:17:33,769 --> 00:17:36,470 I want to apologize for my actions. 325 00:17:36,506 --> 00:17:37,605 I have 326 00:17:37,640 --> 00:17:39,139 anger-management issues. 327 00:17:39,174 --> 00:17:40,174 You think? 328 00:17:40,209 --> 00:17:41,642 BURN: Six domestic cases 329 00:17:41,677 --> 00:17:43,310 in two years? 330 00:17:43,345 --> 00:17:45,023 I'm not proud of that, Detective. 331 00:17:45,047 --> 00:17:46,580 Look, Mr. Santo, prior to your 332 00:17:46,616 --> 00:17:48,159 wife's death, she was either raped by you, 333 00:17:48,183 --> 00:17:49,817 or you were engaged in rough sex. 334 00:17:49,852 --> 00:17:50,751 Can you explain that? 335 00:17:50,786 --> 00:17:53,521 My Marta was a nymphomaniac. 336 00:17:53,556 --> 00:17:54,722 She liked it rough. 337 00:17:54,757 --> 00:17:56,857 So, I gave it to her rough. 338 00:17:56,893 --> 00:17:59,426 ( gasping) 339 00:17:59,461 --> 00:18:02,162 I'll kill you in this bed, you bitch! 340 00:18:02,197 --> 00:18:04,932 Like I said, she liked it rough. 341 00:18:04,967 --> 00:18:06,099 We see that. 342 00:18:06,135 --> 00:18:07,034 All right, out of curiosity, 343 00:18:07,069 --> 00:18:08,035 what kind of car do you drive? 344 00:18:08,070 --> 00:18:10,203 I ride a motorcycle. 345 00:18:12,241 --> 00:18:13,641 We also found evidence 346 00:18:13,676 --> 00:18:16,544 of sexual promiscuity from multiple donors 347 00:18:16,579 --> 00:18:18,712 on the sleeves of your wife's work clothes. 348 00:18:18,748 --> 00:18:20,614 Can you explain that? 349 00:18:22,618 --> 00:18:24,585 No, uh... 350 00:18:24,620 --> 00:18:27,721 She worked in a hair salon in the West Village. 351 00:18:27,757 --> 00:18:29,823 Where in the West Village? 352 00:18:43,172 --> 00:18:44,204 Hair salon? 353 00:18:46,408 --> 00:18:47,553 Hello. 354 00:18:47,577 --> 00:18:49,209 I'm Madam Tuki Song. 355 00:18:49,244 --> 00:18:51,523 Are you here for a massage? 356 00:18:51,547 --> 00:18:52,547 BURN: No, ma'am. 357 00:18:52,582 --> 00:18:54,247 Do you know this woman? 358 00:18:55,718 --> 00:18:58,418 Yes. That's Marta Santo. 359 00:18:58,454 --> 00:18:59,820 MESSER: She died in a car accident. 360 00:18:59,855 --> 00:19:01,321 We suspect foul play. 361 00:19:01,356 --> 00:19:03,490 ( speaking Chinese) 362 00:19:08,297 --> 00:19:10,275 We're going to need to see your guest list 363 00:19:10,299 --> 00:19:12,766 and Marta Santo's work area. Of course. 364 00:19:12,802 --> 00:19:16,369 MESSER: Now I see why Marta Santos hid where she worked, huh? 365 00:19:16,405 --> 00:19:17,916 After what the husband did to you, 366 00:19:17,940 --> 00:19:19,818 could you imagine what he'd do to his wife 367 00:19:19,842 --> 00:19:20,808 if he ever found out? 368 00:19:20,843 --> 00:19:21,987 Most of these "rub and tug" joints 369 00:19:22,011 --> 00:19:23,121 are owned by the Asian mob. 370 00:19:23,145 --> 00:19:24,645 Not a high turnover rate. 371 00:19:24,680 --> 00:19:27,280 Once you're hired, you can't quit. 372 00:19:27,316 --> 00:19:28,482 You're trapped. 373 00:19:28,517 --> 00:19:30,317 It's a tough life. 374 00:19:30,352 --> 00:19:32,064 So, this is where it all goes down. 375 00:19:32,088 --> 00:19:33,999 Or up. Make sure you keep your gloves on. 376 00:19:34,023 --> 00:19:36,256 You know, I didn't think it would be this clean. 377 00:19:36,291 --> 00:19:37,291 Come on. 378 00:19:37,326 --> 00:19:38,659 Act like you haven't been 379 00:19:38,694 --> 00:19:39,838 to a place like this before. 380 00:19:39,862 --> 00:19:41,640 Are you kidding me? I had girlfriends for that. 381 00:19:41,664 --> 00:19:43,208 Why would I pay? Yeah, all right. 382 00:19:43,232 --> 00:19:45,799 You're payin' one way or the other. Trust me. 383 00:20:01,817 --> 00:20:02,983 What do you make of this? 384 00:20:03,019 --> 00:20:04,351 What do you make of this? 385 00:20:06,789 --> 00:20:08,488 This is Chernobyl. 386 00:20:08,524 --> 00:20:10,057 Oh, man. 387 00:20:10,092 --> 00:20:11,136 Let me check the guest list. 388 00:20:11,160 --> 00:20:14,227 See who last person was to see Marta Santo. 389 00:20:16,465 --> 00:20:18,098 Okay, here we go. 390 00:20:18,134 --> 00:20:20,245 "World-class massage focusing on deep tissue." 391 00:20:20,269 --> 00:20:22,002 Deep tissue... that's classic. 392 00:20:22,038 --> 00:20:24,905 Marta Santo, massage therapist, last client... 393 00:20:26,876 --> 00:20:28,142 "R. Lee." 394 00:20:28,177 --> 00:20:29,342 Call Jane Parsons in DNA. 395 00:20:29,378 --> 00:20:31,344 Have her check the CODIS hits. 396 00:20:31,380 --> 00:20:33,091 See if this R. Lee comes up as one 397 00:20:33,115 --> 00:20:35,282 of the lucky ones on Marta Santo's sleeve. 398 00:20:47,329 --> 00:20:48,495 Is it safe to come in here? 399 00:20:48,530 --> 00:20:50,597 ( scoffs) 400 00:20:51,967 --> 00:20:53,400 Holster's bothering me. 401 00:20:53,435 --> 00:20:54,534 What's up? 402 00:20:54,570 --> 00:20:56,670 Nothing. I'm just waiting on some results. 403 00:20:56,706 --> 00:20:58,316 How's that Tanglewood case going for you? 404 00:20:58,340 --> 00:20:59,539 Steady. 405 00:20:59,575 --> 00:21:01,474 Steady? Steady's good. 406 00:21:02,712 --> 00:21:05,145 Steady's good. 407 00:21:05,181 --> 00:21:06,146 What is it, Danny? 408 00:21:06,182 --> 00:21:07,147 I don't know. 409 00:21:07,183 --> 00:21:08,960 I keep thinking about that kid, Mac. 410 00:21:08,984 --> 00:21:10,996 You know, going through all the motions? 411 00:21:11,020 --> 00:21:12,060 Fake tattoo and all. 412 00:21:12,088 --> 00:21:13,732 Putting on this front just to belong. 413 00:21:13,756 --> 00:21:16,223 Just sounds really desperate, 414 00:21:16,258 --> 00:21:18,058 you know? 415 00:21:18,094 --> 00:21:19,392 Yeah. 416 00:21:19,428 --> 00:21:23,330 That's why I joined the service. 417 00:21:23,365 --> 00:21:25,933 I wanted to serve my country more than anything in the world. 418 00:21:25,968 --> 00:21:29,469 I would have done anything to get in the Marines. 419 00:21:29,504 --> 00:21:32,405 This kid just went about the sense of belonging 420 00:21:32,441 --> 00:21:34,942 the wrong way and... 421 00:21:34,977 --> 00:21:37,544 paid for it somehow with his life. 422 00:21:37,579 --> 00:21:39,113 Made the wrong choice. 423 00:21:39,148 --> 00:21:41,181 Yeah, but you had that choice. 424 00:21:41,217 --> 00:21:43,394 Could have gone with these kids, but you didn't. 425 00:21:43,418 --> 00:21:44,684 You were smarter than that. 426 00:21:44,720 --> 00:21:45,819 Look where you are today. 427 00:21:45,855 --> 00:21:46,920 You're respected, 428 00:21:46,956 --> 00:21:47,956 you're law-abiding, 429 00:21:47,990 --> 00:21:49,634 you're performing an important civil service 430 00:21:49,658 --> 00:21:51,069 for the finest city in the world. 431 00:21:51,093 --> 00:21:52,270 You should be proud of that. 432 00:21:52,294 --> 00:21:55,528 I am proud of that. I am. 433 00:21:55,564 --> 00:21:57,697 Good. 434 00:21:57,733 --> 00:21:59,399 Get to work. 435 00:21:59,434 --> 00:22:01,935 Hey, Mac, 436 00:22:01,971 --> 00:22:03,536 I got pearls. 437 00:22:03,572 --> 00:22:04,905 Pearls? From who? 438 00:22:04,940 --> 00:22:06,573 Not those kind of pearls. 439 00:22:06,608 --> 00:22:08,108 I got good news on our case. 440 00:22:08,144 --> 00:22:09,409 Jane called from DNA. 441 00:22:09,444 --> 00:22:12,045 The blood on the bat came back a mixture. 442 00:22:12,081 --> 00:22:13,546 Paul Montenassi and who? 443 00:22:13,582 --> 00:22:15,682 Johnny Lucerno from Pelham Bay. 444 00:22:15,717 --> 00:22:16,997 Pelham Bay? 445 00:22:17,653 --> 00:22:20,154 In that case, I've got pearls. 446 00:22:21,290 --> 00:22:23,001 TAYLOR: Danny said they like to hang out 447 00:22:23,025 --> 00:22:24,158 at the New Rochelle Mall. 448 00:22:24,193 --> 00:22:25,692 Mall security called me. 449 00:22:25,727 --> 00:22:27,239 This kid Johnny Lucerno's 450 00:22:27,263 --> 00:22:29,307 been 86'd for shoplifting before. 451 00:22:29,331 --> 00:22:32,232 He's back in the store with his buddies. 452 00:22:32,268 --> 00:22:33,812 Manager's trying to keep him there till we arrive. 453 00:22:33,836 --> 00:22:36,103 Well, we've arrived. 454 00:22:37,539 --> 00:22:39,851 What looks sweeter on me, Auburn or Warriors? 455 00:22:39,875 --> 00:22:41,474 Auburn, dawg. 456 00:22:41,510 --> 00:22:43,677 Go with Hawaii, yo. 457 00:22:43,712 --> 00:22:44,912 Timmy Chang, yo! 458 00:22:44,947 --> 00:22:47,447 My man throws hellah touchdowns. 459 00:22:47,482 --> 00:22:49,482 I'm all about Cadillac Williams, dawg. 460 00:22:52,121 --> 00:22:54,099 You should be trying on baseball teams. 461 00:22:54,123 --> 00:22:55,600 Yeah, we hear you're pretty good with a bat. 462 00:22:55,624 --> 00:22:57,769 What are you guys, a couple of homos or something? 463 00:22:57,793 --> 00:22:58,937 I was about to ask you the same thing. 464 00:22:58,961 --> 00:23:00,172 NYPD, smart guy! Ow! 465 00:23:00,196 --> 00:23:01,306 Watch it, man. I got stitches. 466 00:23:01,330 --> 00:23:02,495 Good. 467 00:23:02,531 --> 00:23:03,230 What happened to your head? 468 00:23:03,265 --> 00:23:04,564 Some kid cold-cocked me 469 00:23:04,599 --> 00:23:06,900 with a baseball bat outside a sports bar. 470 00:23:06,936 --> 00:23:09,217 Yeah, see you later. All right, man, take care. 471 00:23:11,606 --> 00:23:13,106 Put 25 stitches in my head. 472 00:23:13,142 --> 00:23:16,276 Doctor said I had a slight concussion, 473 00:23:16,312 --> 00:23:17,956 but I'm actually more pissed they shaved my head. 474 00:23:17,980 --> 00:23:19,512 It's ruining my action 475 00:23:19,548 --> 00:23:20,613 with the ladies. 476 00:23:20,649 --> 00:23:21,649 You vibing me? 477 00:23:21,683 --> 00:23:23,483 No. 478 00:23:23,518 --> 00:23:24,818 You suspect the person 479 00:23:24,854 --> 00:23:26,734 who hit you was a Tanglewood boy? 480 00:23:29,225 --> 00:23:30,858 All I can tell you is this: 481 00:23:30,893 --> 00:23:33,126 I have a pretty good idea who's behind it. 482 00:23:33,162 --> 00:23:35,040 And when the time is right, 483 00:23:35,064 --> 00:23:36,429 it'll get taken care of. 484 00:23:37,566 --> 00:23:38,665 Trust me. 485 00:23:38,700 --> 00:23:40,278 What was the name of the sports bar? 486 00:23:40,302 --> 00:23:42,469 It's Billy Batts'. It's outside of Yonkers. 487 00:23:56,185 --> 00:23:57,784 Shuffleboard, sawdust. 488 00:23:57,819 --> 00:23:59,519 This must be the place. 489 00:23:59,554 --> 00:24:01,855 What can I get you? 490 00:24:01,891 --> 00:24:03,257 Information. 491 00:24:04,659 --> 00:24:06,204 Some kids from Tanglewood and Pelham Bay 492 00:24:06,228 --> 00:24:08,039 were hanging out here the other night. 493 00:24:08,063 --> 00:24:09,343 Were you working? 494 00:24:14,069 --> 00:24:15,080 I don't know anything. 495 00:24:15,104 --> 00:24:17,048 I just keep my eyes down, pour the drinks. 496 00:24:17,072 --> 00:24:18,838 What about memorabilia? 497 00:24:19,909 --> 00:24:21,909 You guys missing a Mickey Mantle bat? 498 00:24:22,278 --> 00:24:24,177 All I can say is 499 00:24:24,213 --> 00:24:26,046 if you want to get cash out, 500 00:24:26,081 --> 00:24:28,315 you got to use the ATM over there. 501 00:24:42,364 --> 00:24:44,731 TAYLOR: Mickey Mantle bat. $5000. 502 00:24:44,766 --> 00:24:46,850 That's a lot of money for a piece of wood. 503 00:24:49,271 --> 00:24:52,139 Let's dust this case for prints. 504 00:25:01,616 --> 00:25:02,749 Sonny Sassone. 505 00:25:08,490 --> 00:25:10,223 Tanglewood... 506 00:25:13,695 --> 00:25:15,662 ( boat horn blows) 507 00:25:15,697 --> 00:25:18,765 ( rap music playing) 508 00:25:25,341 --> 00:25:28,042 ( speaking indistinctly) 509 00:25:30,446 --> 00:25:33,047 ( loud music continues) 510 00:25:35,084 --> 00:25:36,616 FLACK: Yo. 511 00:25:38,587 --> 00:25:41,855 You want to turn that pollution down. 512 00:25:42,758 --> 00:25:43,924 Sonny Sassone? 513 00:25:43,960 --> 00:25:46,327 Who wants to know? 514 00:25:47,997 --> 00:25:49,763 NYPD. 515 00:25:50,967 --> 00:25:53,100 ( shuts off music) 516 00:25:53,135 --> 00:25:54,734 How do you know Paul Montenassi? 517 00:25:54,770 --> 00:25:56,536 I seen him around. Why? 518 00:25:56,572 --> 00:25:57,537 He's dead. 519 00:25:57,573 --> 00:25:58,839 Yeah? Good for him. 520 00:25:58,874 --> 00:26:00,774 Was he a Tanglewood boy? 521 00:26:00,809 --> 00:26:03,477 Hell no. You're looking at the Tanglewood boys right here. 522 00:26:03,512 --> 00:26:05,045 Check the tat. 523 00:26:05,081 --> 00:26:07,481 When was the last time you were at Billy Batts'? 524 00:26:07,516 --> 00:26:09,616 Couple of nights ago. 525 00:26:09,651 --> 00:26:10,929 You like Mickey Mantle? Who doesn't? 526 00:26:10,953 --> 00:26:12,831 TAYLOR: We have proof that you stole a bat 527 00:26:12,855 --> 00:26:13,855 from that sports bar. 528 00:26:13,889 --> 00:26:15,968 That's why you're here... Because of a bat. 529 00:26:15,992 --> 00:26:16,957 I didn't steal it. 530 00:26:16,993 --> 00:26:18,492 I was messing around with it. 531 00:26:18,527 --> 00:26:20,027 Hey, hey, go easy with that, man. 532 00:26:20,062 --> 00:26:22,062 You got some history in your hands there. 533 00:26:22,098 --> 00:26:24,042 Let me show you how the Mick used to do. 534 00:26:24,066 --> 00:26:25,777 Put your head right here. Go ahead. 535 00:26:25,801 --> 00:26:28,102 Oh! Oh! 536 00:26:28,737 --> 00:26:30,204 I was just playing around. 537 00:26:30,239 --> 00:26:31,605 I put it back. 538 00:26:32,841 --> 00:26:35,009 Looks like you put in a new back window. 539 00:26:35,044 --> 00:26:36,343 They didn't do a good job 540 00:26:36,379 --> 00:26:37,344 setting it. 541 00:26:37,380 --> 00:26:39,191 Butyl putty smeared all over the place. 542 00:26:39,215 --> 00:26:40,692 It's a shoddy job if you ask me. 543 00:26:40,716 --> 00:26:41,681 I got it re-tinted. 544 00:26:41,717 --> 00:26:43,628 Those idiots in Queens made it bubble. 545 00:26:43,652 --> 00:26:46,387 New tires, too, huh? 546 00:26:46,422 --> 00:26:48,800 We rock everything new all the time, lady. 547 00:26:48,824 --> 00:26:49,868 Tires, rims, kicks, 548 00:26:49,892 --> 00:26:52,192 threads, china, weed... 549 00:26:52,228 --> 00:26:53,193 Name it. 550 00:26:53,229 --> 00:26:54,395 Mind if we search your car? 551 00:26:54,430 --> 00:26:56,230 You got a warrant? We can get one. 552 00:26:56,265 --> 00:26:57,797 Like Jay-Z said 553 00:26:57,833 --> 00:26:58,843 on the black album... 554 00:26:58,867 --> 00:27:00,245 "I didn't pass the bar, but I know 555 00:27:00,269 --> 00:27:02,614 a little bit... enough so you don't illegally search my..." 556 00:27:02,638 --> 00:27:04,405 We'll get the warrant. 557 00:27:04,440 --> 00:27:05,640 Until then, you're free to go. 558 00:27:07,243 --> 00:27:09,243 Guys, we're out. 559 00:27:09,278 --> 00:27:12,212 ( loud rap music playing) 560 00:27:22,591 --> 00:27:25,125 Have any of that spray paint left? 561 00:27:25,161 --> 00:27:27,394 Oh, yeah. 562 00:27:29,731 --> 00:27:31,165 How you doing? 563 00:27:31,200 --> 00:27:32,766 May I help you? 564 00:27:32,801 --> 00:27:33,767 Yeah, we need to see Ross Lee. 565 00:27:33,802 --> 00:27:34,768 Tell him the NYPD is here. 566 00:27:34,803 --> 00:27:35,869 I'm sorry. 567 00:27:35,904 --> 00:27:37,682 He's in a meeting with some ad creatives right now. 568 00:27:37,706 --> 00:27:39,506 Oh, he's been creative enough. 569 00:27:39,542 --> 00:27:40,952 MAN: I don't understand. 570 00:27:40,976 --> 00:27:43,021 Why would I go there? I'm a happily married man. 571 00:27:43,045 --> 00:27:44,744 And my back is fine. 572 00:27:44,780 --> 00:27:46,425 I'm sure your back is fine, Mr. Lee. 573 00:27:46,449 --> 00:27:48,489 And it's your front we're interested in. 574 00:27:49,552 --> 00:27:50,951 Shut the door, Tavia. 575 00:27:54,890 --> 00:27:57,924 ( door closes) 576 00:27:57,960 --> 00:28:00,094 I did it. Okay, I'm sorry. 577 00:28:00,129 --> 00:28:01,628 I'm new at this job. 578 00:28:01,663 --> 00:28:03,697 I'm under a lot of stress. 579 00:28:03,732 --> 00:28:07,201 I'm not happy in my marriage, and I needed... 580 00:28:07,236 --> 00:28:11,138 You ready for a deep massage, Mr. Lee? 581 00:28:11,173 --> 00:28:13,373 Oh, yeah. 582 00:28:14,310 --> 00:28:16,288 We're going to need to look at your car. 583 00:28:16,312 --> 00:28:17,722 I take a subway into the city. 584 00:28:17,746 --> 00:28:19,146 I don't drive, my wife does. 585 00:28:19,181 --> 00:28:20,114 Yeah, and your wife... 586 00:28:20,149 --> 00:28:21,548 How does she feel about this? 587 00:28:21,584 --> 00:28:22,827 Did you tell her? 588 00:28:22,851 --> 00:28:24,017 Uh... no. 589 00:28:24,052 --> 00:28:25,018 She doesn't know, 590 00:28:25,053 --> 00:28:27,421 and there's no reason for you to tell her. 591 00:28:27,456 --> 00:28:30,424 I will cooperate with you all the way down the line. 592 00:28:30,459 --> 00:28:31,970 Here's my card. It's a temporary. 593 00:28:31,994 --> 00:28:33,393 My name and cell phone number 594 00:28:33,429 --> 00:28:34,794 are on the back there. 595 00:28:35,998 --> 00:28:38,064 Great. So we'll be in touch. 596 00:28:38,100 --> 00:28:39,566 So to speak. 597 00:28:46,242 --> 00:28:48,675 Sonny Sassone. 598 00:28:48,710 --> 00:28:49,610 Size ten. 599 00:28:49,645 --> 00:28:50,645 Tread pattern 600 00:28:50,679 --> 00:28:52,757 in the driveway compared to impressions found 601 00:28:52,781 --> 00:28:54,348 at the scene. 602 00:28:54,383 --> 00:28:56,650 Consistent in size, not in pattern. 603 00:28:56,685 --> 00:28:58,112 Tanglewood boy number two... Tony Baba. 604 00:28:58,136 --> 00:28:59,419 Shoe size... 605 00:28:59,455 --> 00:29:01,321 11 and a half from the impressions 606 00:29:01,357 --> 00:29:03,357 found at the crime scene... 607 00:29:04,360 --> 00:29:07,294 compared to those from the driveway. 608 00:29:07,329 --> 00:29:09,496 Consistent in size, not in pattern. 609 00:29:09,532 --> 00:29:11,615 Tanglewood boy number three... Joe Spangal. 610 00:29:11,650 --> 00:29:12,732 Shoe size... 611 00:29:12,768 --> 00:29:13,733 Nine and a half. 612 00:29:13,769 --> 00:29:15,269 Prints found at the crime scene 613 00:29:15,304 --> 00:29:16,881 compared to those in the driveway. 614 00:29:16,905 --> 00:29:20,040 Again, consistent in size, not in pattern. 615 00:29:20,075 --> 00:29:21,386 They swapped out their sneakers. 616 00:29:21,410 --> 00:29:23,377 So we still need to prove 617 00:29:23,412 --> 00:29:25,379 that they were with Paul Montenassi. 618 00:29:26,549 --> 00:29:29,183 Surveillance camera at the bar? 619 00:29:29,218 --> 00:29:31,618 Atam. 620 00:29:31,654 --> 00:29:33,287 Who's Adam? 621 00:29:37,993 --> 00:29:40,894 ATM machine from Billy Batts'. 622 00:29:40,929 --> 00:29:44,398 Every six seconds it records a frame. 623 00:29:44,433 --> 00:29:46,244 Here we go... Night of the murder. 624 00:29:46,268 --> 00:29:47,701 On stills. 625 00:29:49,938 --> 00:29:52,016 TAYLOR: There's Paul Montenassi with some girl 626 00:29:52,040 --> 00:29:53,006 at the bar. 627 00:29:53,041 --> 00:29:55,942 Paul's showing off his unofficial tattoo. 628 00:29:55,977 --> 00:29:56,943 Chances are 629 00:29:56,978 --> 00:29:58,478 she knows the real guys. 630 00:29:58,514 --> 00:30:01,081 Look, she bails. 631 00:30:01,116 --> 00:30:03,550 An hour later, Sonny Sassone 632 00:30:03,586 --> 00:30:06,019 and the Tanglewood boys show up. 633 00:30:06,054 --> 00:30:07,554 They befriend Paul, 634 00:30:07,590 --> 00:30:10,490 and check out his phony tattoo. 635 00:30:10,526 --> 00:30:11,658 There goes Sonny. 636 00:30:11,694 --> 00:30:13,505 He takes the bat out of the case. 637 00:30:13,529 --> 00:30:15,529 I don't see him taking any practice swings. 638 00:30:15,564 --> 00:30:16,963 I think he wants to take 639 00:30:16,998 --> 00:30:19,966 some practice swings at this kid sitting down. 640 00:30:20,001 --> 00:30:21,935 That's Johnny Lucerno, Pelham Bay. 641 00:30:21,970 --> 00:30:23,637 The kid with the stitches. 642 00:30:24,840 --> 00:30:25,950 Shortly after that, 643 00:30:25,974 --> 00:30:28,052 Paul Montenassi hit Johnny Lucerno 644 00:30:28,076 --> 00:30:30,310 over the head and shot a clerk? Why? 645 00:30:30,346 --> 00:30:32,123 If he's not a real Tanglewood boy? 646 00:30:32,147 --> 00:30:33,225 Let's ask Sonny Sassone... 647 00:30:33,249 --> 00:30:34,693 After we process his Range Rover. 648 00:30:34,717 --> 00:30:36,116 We have enough for our warrant. 649 00:30:41,123 --> 00:30:43,201 This is a stone I found on the floor, 650 00:30:43,225 --> 00:30:44,524 and it's not a diamond. 651 00:30:44,560 --> 00:30:45,892 It's a cubic zirconium. 652 00:30:45,927 --> 00:30:47,839 Most likely from somebody's nails. 653 00:30:47,863 --> 00:30:49,140 All right, well, then in that case, 654 00:30:49,164 --> 00:30:50,731 let's run the adhesive from the gem 655 00:30:50,766 --> 00:30:52,899 and the red nail polish through the Mass Spec. 656 00:30:52,934 --> 00:30:54,879 I got a database hit on your paint chips. 657 00:30:54,903 --> 00:30:57,282 Your suspect's driving a silver Lincoln Navigator. 658 00:30:57,306 --> 00:30:59,139 What year? '05. 659 00:30:59,174 --> 00:31:00,619 Here's where it gets good, though. 660 00:31:00,643 --> 00:31:03,977 Ross Lee's wife, Ariana, is a registered owner of one herself. 661 00:31:04,012 --> 00:31:05,178 Never guess the color. 662 00:31:05,213 --> 00:31:06,480 Silver. 663 00:31:10,118 --> 00:31:12,852 Miss Lee, are you familiar with Wuhan Spa and Sauna? 664 00:31:12,888 --> 00:31:15,789 No. Can't say that I am. 665 00:31:15,824 --> 00:31:18,659 It's a massage parlor that gives a lot more than massages. 666 00:31:18,694 --> 00:31:20,860 Were you aware that your husband goes there? 667 00:31:22,097 --> 00:31:23,730 I'm not surprised. 668 00:31:23,766 --> 00:31:25,510 I sensed that he'd been 669 00:31:25,534 --> 00:31:27,467 chippying around behind my back. 670 00:31:27,503 --> 00:31:29,447 Every time he was supposed to be at the chiropractor, 671 00:31:29,471 --> 00:31:30,615 he came home smelling funny. 672 00:31:30,639 --> 00:31:32,272 Funny how? 673 00:31:32,308 --> 00:31:33,840 He smelled like lotion... 674 00:31:33,875 --> 00:31:35,175 You know, down there. 675 00:31:35,210 --> 00:31:36,777 I talked to one 676 00:31:36,812 --> 00:31:39,245 of my girlfriends about it, but she had no idea. 677 00:31:39,281 --> 00:31:40,625 That's a nice color on your nails. 678 00:31:40,649 --> 00:31:42,482 What is that, royal red? 679 00:31:42,518 --> 00:31:43,583 Ruby Passion. 680 00:31:43,619 --> 00:31:44,818 Miss Lee, where do you 681 00:31:44,853 --> 00:31:46,286 park your Lincoln Navigator? 682 00:31:49,591 --> 00:31:51,425 Thank you. 683 00:31:58,801 --> 00:31:59,966 What happened here, ma'am? 684 00:32:00,001 --> 00:32:01,535 Oh, silly me. 685 00:32:01,570 --> 00:32:03,770 I hit a fire hydrant parking at the mall. 686 00:32:04,740 --> 00:32:06,651 Don't tell Ross. He will kill me. 687 00:32:06,675 --> 00:32:08,942 All right, well, we're going to need to take a few 688 00:32:08,977 --> 00:32:09,876 paint samples from your bumper 689 00:32:09,911 --> 00:32:10,911 just to be sure. 690 00:32:11,747 --> 00:32:13,747 And every bottle of your nail polish. 691 00:32:16,151 --> 00:32:18,918 Running the red paint from the wife's Navigator. 692 00:32:20,222 --> 00:32:21,800 I got the nail polish in the oven. 693 00:32:21,824 --> 00:32:23,335 Okay, take a look at that monitor. 694 00:32:23,359 --> 00:32:24,791 The red spectrum 695 00:32:24,827 --> 00:32:26,727 is from a paint scraping from Marta Santo's car, 696 00:32:26,762 --> 00:32:27,728 and the blue spectrum 697 00:32:27,763 --> 00:32:28,906 is from the unknown sample 698 00:32:28,930 --> 00:32:30,508 we took from Ariana Lee's Navigator. 699 00:32:30,532 --> 00:32:32,699 Come on. 700 00:32:32,735 --> 00:32:35,502 Different spectrum. 701 00:32:35,537 --> 00:32:37,804 Different paints. Strike one. 702 00:32:43,712 --> 00:32:47,247 None of the nail polishes match either. 703 00:32:47,282 --> 00:32:49,583 Strike two, and they got us in the hole. 704 00:32:49,618 --> 00:32:50,751 And all we have left 705 00:32:50,786 --> 00:32:52,530 is the mystery paint transfer and the guest list. 706 00:32:52,554 --> 00:32:53,898 MESSER: I don't understand it. 707 00:32:53,922 --> 00:32:56,256 How can the paint come back from the hit-and-run 708 00:32:56,291 --> 00:32:57,391 to a silver Navigator, 709 00:32:57,426 --> 00:32:59,203 and not be the one owned by the wife 710 00:32:59,227 --> 00:33:01,205 of the last person Marta Santo massaged? 711 00:33:01,229 --> 00:33:02,662 Don't say strike three yet. 712 00:33:02,698 --> 00:33:04,564 Take a look at this. 713 00:33:04,600 --> 00:33:07,100 Two days before Ross Lee got his rocks off, 714 00:33:07,135 --> 00:33:08,435 an "A. Lee" signed in 715 00:33:08,470 --> 00:33:10,937 to Marta Santo. 716 00:33:10,972 --> 00:33:13,407 A. Lee as in Ariana Lee? 717 00:33:13,442 --> 00:33:15,909 ( air ratchet whirring) 718 00:33:30,692 --> 00:33:32,692 My eyes are watering from the bleach. 719 00:33:33,562 --> 00:33:36,229 Never seen a dashboard so clean. 720 00:33:36,264 --> 00:33:38,732 I'm not getting anything back here either. 721 00:33:40,101 --> 00:33:42,221 Who is that on the dashboard, Mickey Mantle? 722 00:33:43,639 --> 00:33:44,916 TAYLOR: I'm not sure. 723 00:33:44,940 --> 00:33:47,273 It kind of looks like Derek Jeter. 724 00:33:47,309 --> 00:33:48,620 Derek Jeter. From the Yankees, right? 725 00:33:48,644 --> 00:33:49,543 Yeah. 726 00:33:49,578 --> 00:33:50,544 Didn't they get beat 727 00:33:50,579 --> 00:33:51,745 by Boston or something? 728 00:33:51,780 --> 00:33:52,746 We were up 729 00:33:52,781 --> 00:33:54,392 three to zero and then we got swept. 730 00:33:54,416 --> 00:33:55,916 But we're trying to forget that. 731 00:33:55,951 --> 00:33:56,917 Right. 732 00:33:56,952 --> 00:33:58,752 I'm not much into baseball. 733 00:33:58,787 --> 00:34:00,386 But A-Rod's pretty hot. 734 00:34:04,593 --> 00:34:06,693 The backseat is totally clean. 735 00:34:06,728 --> 00:34:08,161 I'm coming up front. 736 00:34:36,959 --> 00:34:37,959 I got it. 737 00:34:48,904 --> 00:34:51,337 Positive for blood. 738 00:34:51,373 --> 00:34:53,172 Got to love Derek Jeter. 739 00:35:00,248 --> 00:35:02,348 JANE: Your blood sample was degraded. 740 00:35:02,384 --> 00:35:04,095 BONASERA: Oh, Jane, you're kidding, aren't you? 741 00:35:04,119 --> 00:35:05,084 Afraid not. 742 00:35:05,120 --> 00:35:06,586 How can that be? 743 00:35:06,622 --> 00:35:08,054 There was an insufficient amount 744 00:35:08,089 --> 00:35:10,423 of high molecular weight DNA to get a full profile. 745 00:35:10,458 --> 00:35:11,569 I was only able to get results 746 00:35:11,593 --> 00:35:14,293 at the three smallest of the 13 loci. 747 00:35:14,329 --> 00:35:16,140 The amount of blood was just too minimal. 748 00:35:16,164 --> 00:35:18,565 And the bleach exposure didn't help our cause either. 749 00:35:18,600 --> 00:35:20,244 BONASERA: What else, Mac? 750 00:35:20,268 --> 00:35:22,335 I mean, that's all we got out of the car. 751 00:35:22,370 --> 00:35:23,870 The warrant covers everything. 752 00:35:23,906 --> 00:35:25,583 We'll go back and check the house. 753 00:35:25,607 --> 00:35:28,008 Thanks, Jane. 754 00:35:28,043 --> 00:35:30,388 Reference sample of the signature 755 00:35:30,412 --> 00:35:33,179 we just got from the wife, Ariana Lee. 756 00:35:33,214 --> 00:35:35,126 First things first. Matching "A. Lee" 757 00:35:35,150 --> 00:35:37,483 from the guest list to our exemplar. 758 00:35:41,222 --> 00:35:42,455 It's not a match, 759 00:35:42,490 --> 00:35:44,824 so she didn't lie about being there. 760 00:35:44,860 --> 00:35:46,604 It's not her signature. 761 00:35:46,628 --> 00:35:48,361 So who signed in for her? 762 00:35:48,396 --> 00:35:49,541 Well, it couldn't be Ross. 763 00:35:49,565 --> 00:35:51,676 He didn't want the wife to know he was even there. 764 00:35:51,700 --> 00:35:53,567 Let's try something. 765 00:35:53,602 --> 00:35:56,036 Matching "Ross Lee" from the guest list 766 00:35:56,071 --> 00:35:58,304 to "A. Lee" from the guest list. 767 00:36:00,809 --> 00:36:02,375 It wasn't him. 768 00:36:02,410 --> 00:36:05,979 Why don't you try that business card he gave you? 769 00:36:06,014 --> 00:36:09,049 Let's make sure that Ross Lee is Ross Lee. 770 00:36:09,084 --> 00:36:13,620 All right. Comparing "Ross Lee" from the business card 771 00:36:13,655 --> 00:36:16,022 with the "Ross Lee" from the guest list. 772 00:36:20,062 --> 00:36:22,195 Not a match. What the hell's goin' on? 773 00:36:22,230 --> 00:36:23,663 This signature on the back 774 00:36:23,699 --> 00:36:25,076 of your card, it's not your signature. 775 00:36:25,100 --> 00:36:26,143 Someone signed in 776 00:36:26,167 --> 00:36:28,301 for your wife at Wuhan Spa and Sauna. 777 00:36:28,336 --> 00:36:29,135 Who else signs for you? 778 00:36:29,170 --> 00:36:31,972 Uh, my secretary... Tavia. 779 00:36:34,009 --> 00:36:35,720 BURN: If your name's Tavia Greenburg, 780 00:36:35,744 --> 00:36:38,044 why'd you sign in for Ross Lee's wife? 781 00:36:38,080 --> 00:36:39,857 I didn't. I've never been there in my life. 782 00:36:39,881 --> 00:36:40,947 Come on... 783 00:36:40,983 --> 00:36:42,348 the signatures don't lie. 784 00:36:42,383 --> 00:36:45,018 The "A. Lee" from the guest list matches the reference signature 785 00:36:45,053 --> 00:36:46,686 you just gave us. 786 00:36:46,722 --> 00:36:47,865 We're thinking you went down there 787 00:36:47,889 --> 00:36:49,789 to have a talk with the woman 788 00:36:49,825 --> 00:36:51,390 who was moving in on your boss. 789 00:36:51,426 --> 00:36:52,558 Or your lover. 790 00:36:55,463 --> 00:36:58,364 Miss Lee, what kind of massage do you want today? 791 00:36:58,399 --> 00:37:00,144 You know, I'm not here for a massage. 792 00:37:00,168 --> 00:37:03,069 You come near my man again and I will kill you. 793 00:37:05,406 --> 00:37:07,741 We found these in your office drawer. 794 00:37:07,776 --> 00:37:09,142 Press on nails. 795 00:37:09,177 --> 00:37:12,012 This one in particular's missing a diamond stone. 796 00:37:12,047 --> 00:37:13,913 And it gets better. According to the DMV, 797 00:37:13,949 --> 00:37:17,583 you're also the owner of a silver Lincoln Navigator. 2005. 798 00:37:17,619 --> 00:37:19,185 Same as Ross Lee's wife. 799 00:37:19,220 --> 00:37:21,888 Name on the lease happens to be Ross Lee. 800 00:37:21,923 --> 00:37:24,435 BURN: But you didn't sign for that one, did you? No. 801 00:37:24,459 --> 00:37:25,925 You just drove a free car. 802 00:37:29,131 --> 00:37:34,067 All right, look, Ross and I were lovers 803 00:37:34,102 --> 00:37:36,870 and I would talk to his wife Ariana from time to time. 804 00:37:36,905 --> 00:37:39,117 She thought we were friends. 805 00:37:39,141 --> 00:37:40,606 I know it's scandalous. 806 00:37:40,642 --> 00:37:42,175 Anyway, she came to me one day 807 00:37:42,210 --> 00:37:45,211 and she said that she suspected Ross was having an affair. 808 00:37:45,246 --> 00:37:46,345 She tipped you off. 809 00:37:46,381 --> 00:37:48,292 When you found out he was being satisfied 810 00:37:48,316 --> 00:37:50,349 by another woman, you wanted revenge. 811 00:37:56,624 --> 00:37:57,924 You stay away from my man! 812 00:37:57,959 --> 00:37:59,625 Do you hear me?! 813 00:38:07,069 --> 00:38:09,569 ( screaming) 814 00:38:15,577 --> 00:38:17,877 Yeah, but, look, I meant to scare her. 815 00:38:17,913 --> 00:38:20,246 I did not mean to kill her, okay? 816 00:38:21,416 --> 00:38:23,717 Ross promised he was going to leave his wife for me. 817 00:38:23,752 --> 00:38:26,130 I put five years into this man. 818 00:38:26,154 --> 00:38:28,654 I wasn't going to lose him to some stranger. 819 00:38:28,690 --> 00:38:32,058 Sorry, but you're going down for vehicular manslaughter two. 820 00:38:32,094 --> 00:38:33,671 And I guess this is one romance 821 00:38:33,695 --> 00:38:35,628 that doesn't have a happy ending. 822 00:38:48,476 --> 00:38:52,178 Sonny Sassone's shed. 823 00:38:52,214 --> 00:38:54,413 Just look for anything that sands. 824 00:39:39,327 --> 00:39:40,359 Here we go. 825 00:39:43,631 --> 00:39:45,231 This ought to do it. 826 00:39:48,369 --> 00:39:51,737 TAYLOR: High-powered sander... cordless. 827 00:40:02,150 --> 00:40:04,750 Visual positive for blood. 828 00:40:04,786 --> 00:40:07,921 You're aware you're waiving your right to counsel? 829 00:40:07,956 --> 00:40:09,055 I don't need counsel. 830 00:40:09,090 --> 00:40:10,857 This is gonna settle out of court. 831 00:40:10,892 --> 00:40:12,236 You can't settle murder out of court. 832 00:40:12,260 --> 00:40:14,027 You sure about that? 833 00:40:14,062 --> 00:40:16,429 Maybe in your world. Not ours. 834 00:40:16,464 --> 00:40:18,832 Now, why don't I start this story for you. 835 00:40:18,867 --> 00:40:20,477 It begins at Billy Batts' sports bar 836 00:40:20,501 --> 00:40:22,079 when you first met Paul Montenassi. 837 00:40:22,103 --> 00:40:24,304 When you confronted him, 838 00:40:24,339 --> 00:40:25,939 you and your boys got him drunk. 839 00:40:25,974 --> 00:40:28,374 My guess, with the false promise of affiliation. 840 00:40:28,409 --> 00:40:29,375 Dawg, what's your name? 841 00:40:29,410 --> 00:40:30,454 Paul Montenassi. 842 00:40:30,478 --> 00:40:32,045 This girl says you got a tattoo. 843 00:40:32,080 --> 00:40:34,814 Whoa, that's tight, dawg. 844 00:40:34,850 --> 00:40:36,933 That is some knockoff. 845 00:40:36,968 --> 00:40:38,229 Hang with us for a while? Yeah. 846 00:40:38,253 --> 00:40:38,952 Have a beer. 847 00:40:38,987 --> 00:40:40,227 You were using Paul Montenassi. 848 00:40:40,255 --> 00:40:41,654 Putting him to the test 849 00:40:41,689 --> 00:40:44,824 with no intent of ever letting this kid be a Tanglewood boy. 850 00:40:46,962 --> 00:40:49,095 Johnny Lucezno. 851 00:40:49,130 --> 00:40:50,396 Pelham Bay kid. Rival crew. 852 00:40:50,431 --> 00:40:52,431 Go Jeter his head. 853 00:40:56,271 --> 00:40:58,282 But you underestimated him, didn't you? 854 00:40:58,306 --> 00:40:59,450 You had him rob the bodega. 855 00:40:59,474 --> 00:41:00,439 And when things went bad, 856 00:41:00,475 --> 00:41:02,008 you had to shut him up. 857 00:41:05,179 --> 00:41:06,357 Here's the money. Here's the gun. 858 00:41:06,381 --> 00:41:07,758 It's warm. I told you 859 00:41:07,782 --> 00:41:09,460 to rob the joint, not kill the guy. 860 00:41:09,484 --> 00:41:10,684 Things get out of hand, man. 861 00:41:10,718 --> 00:41:11,851 I took care of it. 862 00:41:11,887 --> 00:41:13,753 I told you I'll do anything to get in. 863 00:41:13,788 --> 00:41:14,866 What do you want me to do next? 864 00:41:14,890 --> 00:41:16,155 You've done enough. 865 00:41:16,191 --> 00:41:18,135 You didn't want any ties to the Tanglewood boys, 866 00:41:18,159 --> 00:41:19,670 so you went home, you got your sander 867 00:41:19,694 --> 00:41:20,894 and you took off his tattoo. 868 00:41:25,967 --> 00:41:28,167 ( screaming) 869 00:41:28,203 --> 00:41:32,538 You killed Paul Montenassi in cold blood with a baseball bat. 870 00:41:32,573 --> 00:41:34,540 I don't want to die, man. 871 00:41:34,575 --> 00:41:37,277 Please... please, don't kill me. 872 00:41:41,149 --> 00:41:43,783 That's right. That's the way we do it... Mafia style. 873 00:41:43,818 --> 00:41:46,152 You look a man dead in the eye 874 00:41:46,187 --> 00:41:47,954 and you watch the light go out. 875 00:41:47,989 --> 00:41:51,524 But you wouldn't know anything about that, would you, copper? 876 00:41:51,559 --> 00:41:53,927 I'm a Marine, you little punk. 877 00:41:53,962 --> 00:41:55,973 I've put men in the ground on foreign soil 878 00:41:55,997 --> 00:41:57,363 so you can sleep at night. 879 00:41:57,399 --> 00:42:00,199 But you wouldn't know anything about that, would you... kid? 880 00:42:00,235 --> 00:42:02,468 Let me tell you something about the mob. 881 00:42:02,503 --> 00:42:03,747 Back in their heyday, 882 00:42:03,771 --> 00:42:06,605 these old timers, they dealt in death and violence 883 00:42:06,641 --> 00:42:08,041 because of one thing: 884 00:42:08,076 --> 00:42:10,509 Business. Not sport. 885 00:42:10,545 --> 00:42:12,578 They were smart. 886 00:42:12,613 --> 00:42:14,513 You punks are idiots. 887 00:42:14,549 --> 00:42:17,683 You're gonna tell me about the mob. Who are you? 888 00:42:17,718 --> 00:42:19,852 What do you two make a year, huh? 889 00:42:19,887 --> 00:42:24,857 $95,746.32 and we earn every penny of it. 890 00:42:24,892 --> 00:42:26,092 ( laughs) 891 00:42:26,127 --> 00:42:27,927 I spend that a year on blow. 892 00:42:27,963 --> 00:42:29,006 Yeah, I can tell. 893 00:42:29,030 --> 00:42:30,063 Look at me. 894 00:42:30,098 --> 00:42:32,298 You see me wearing a silk suit and a fat tie 895 00:42:32,334 --> 00:42:33,967 with marinara sauce on my shirt? 896 00:42:34,002 --> 00:42:36,702 Forget about old timers. Those days are dead as dead. 897 00:42:36,737 --> 00:42:37,837 They were suckers. 898 00:42:37,872 --> 00:42:38,904 They worked too hard. 899 00:42:38,940 --> 00:42:40,406 The Tanglewood boys represent 900 00:42:40,442 --> 00:42:42,075 the next generation of mobster. 901 00:42:42,110 --> 00:42:44,877 Set up shop wherever we want. Pull any bitch we want. 902 00:42:44,912 --> 00:42:47,013 Sniff the finest china. 903 00:42:47,048 --> 00:42:48,481 Roll in six-figure cars. 904 00:42:48,516 --> 00:42:50,649 And snuff out any punk-ass poser rat 905 00:42:50,685 --> 00:42:52,918 who needs to be put back in his hole. 906 00:42:52,954 --> 00:42:54,587 We have our own set of rules. 907 00:42:54,622 --> 00:42:55,588 So do we. 908 00:42:55,623 --> 00:42:58,257 I got news for you. 909 00:42:58,293 --> 00:43:00,526 You and your buddies are going to Sing Sing 910 00:43:00,561 --> 00:43:02,539 regardless of who you're connected to. 911 00:43:02,563 --> 00:43:03,529 Mafia or no Mafia. 912 00:43:03,564 --> 00:43:04,530 He's good to go. 913 00:43:04,565 --> 00:43:05,531 Get your ass up. 914 00:43:05,566 --> 00:43:08,167 Yeah? Okay. We'll see. 915 00:43:08,203 --> 00:43:10,236 Ask Danny Messer. 916 00:43:10,271 --> 00:43:12,238 He works for you, right? 917 00:43:12,273 --> 00:43:14,474 When you see him, ask him 918 00:43:14,509 --> 00:43:16,742 the odds of me goin' away. 919 00:43:16,777 --> 00:43:18,711 He knows all about us. 920 00:43:18,746 --> 00:43:20,380 And we know all about him. 921 00:43:20,415 --> 00:43:21,247 Sure you do. 922 00:43:21,282 --> 00:43:22,322 Get him out of here. 63787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.