All language subtitles for CSI New York S01E12 Recycling.DVD.HI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,320 --> 00:00:06,120 ( fast alternative rock playing) 2 00:00:07,558 --> 00:00:15,558 ♪ Oh... ♪ 3 00:00:42,158 --> 00:00:45,360 ( pedestrians exclaim) 4 00:00:45,395 --> 00:00:47,261 ( siren blipping) 5 00:00:47,297 --> 00:00:48,708 THACKER: DOA is Michael Starling. 6 00:00:48,732 --> 00:00:50,677 Bike messenger for Speedball Express. 7 00:00:50,701 --> 00:00:54,068 Several unpaid summonses for reckless bicycle riding, 8 00:00:54,104 --> 00:00:57,672 and one prior for assaulting a cab driver. 9 00:00:57,708 --> 00:00:59,674 That's still a crime in New York? 10 00:00:59,710 --> 00:01:01,342 Hey, these guys consider a summons 11 00:01:01,378 --> 00:01:02,878 a badge of honor. 12 00:01:07,083 --> 00:01:10,752 Okay, we've got a stab wound to the upper right thigh. 13 00:01:20,063 --> 00:01:21,608 This guy was training... He's wearing one of those 14 00:01:21,632 --> 00:01:23,565 high tech heart monitors. 15 00:01:23,600 --> 00:01:24,766 Do you have any witnesses? 16 00:01:24,801 --> 00:01:26,546 There was a crowd of people standing on the corner 17 00:01:26,570 --> 00:01:27,814 waiting for the light to change, 18 00:01:27,838 --> 00:01:29,749 and the victim comes barreling towards them... 19 00:01:29,773 --> 00:01:31,205 He wasn't stabbed here, 20 00:01:31,241 --> 00:01:32,719 so this is our secondary crime scene. 21 00:01:32,743 --> 00:01:34,587 Who knows where this guy was stabbed. 22 00:01:34,611 --> 00:01:36,288 Somewhere between Wall Street and right here. 23 00:01:36,312 --> 00:01:37,211 What? 24 00:01:37,247 --> 00:01:38,324 Delivery manifest. 25 00:01:38,348 --> 00:01:40,326 Last drop, 200 Wall Street. 26 00:01:40,350 --> 00:01:42,483 Next stop, 33rd and 8th. 27 00:01:42,519 --> 00:01:44,485 He's going to be a little late. 28 00:01:46,222 --> 00:01:50,592 ♪ Out here in the fields ♪ 29 00:01:50,627 --> 00:01:55,329 ♪ I fought for my meals ♪ 30 00:01:55,365 --> 00:02:00,068 ♪ I get my back into my living ♪ 31 00:02:03,040 --> 00:02:05,306 ♪ I don't need to fight ♪ 32 00:02:07,644 --> 00:02:11,913 ♪ To prove I'm right ♪ 33 00:02:11,949 --> 00:02:17,819 ♪ I don't need to be forgiven, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 34 00:02:17,854 --> 00:02:19,320 ♪ Yeah. ♪ 35 00:02:33,570 --> 00:02:35,070 Watch your back. 36 00:02:37,674 --> 00:02:39,007 Can I help you with something? 37 00:02:39,042 --> 00:02:40,720 Yeah, who's in charge here, you know? 38 00:02:40,744 --> 00:02:43,444 In the back. Hang on, I'll show you. 39 00:02:43,480 --> 00:02:44,779 Thanks. 40 00:02:47,484 --> 00:02:49,428 So what you, an inspector or something? 41 00:02:49,452 --> 00:02:51,385 Yeah, something like that. NYPD crime lab. 42 00:02:51,421 --> 00:02:53,588 That's your man. 43 00:02:53,624 --> 00:02:55,957 See you, copper. 44 00:02:55,993 --> 00:02:58,593 She could handle my package any day. 45 00:02:58,629 --> 00:02:59,629 Am I right or am I right? 46 00:03:00,530 --> 00:03:02,063 Maybe not. 47 00:03:02,099 --> 00:03:03,109 Yeah, you know Michael Starling? 48 00:03:03,133 --> 00:03:05,166 Yeah, what'd he do now? 49 00:03:05,201 --> 00:03:06,334 He died. 50 00:03:06,369 --> 00:03:08,014 Stabbed today while making a delivery. 51 00:03:08,038 --> 00:03:09,738 What happened to his packages? 52 00:03:09,773 --> 00:03:11,684 You're all bent out of shape about it, huh? 53 00:03:11,708 --> 00:03:12,852 Is there anything you can tell me 54 00:03:12,876 --> 00:03:14,075 about him? 55 00:03:14,111 --> 00:03:16,678 What's there to tell? He took things from A to B... 56 00:03:16,713 --> 00:03:17,790 Well, not today, he didn't. 57 00:03:17,814 --> 00:03:19,191 What do you want from me? I don't know. 58 00:03:19,215 --> 00:03:20,627 Maybe if he had a problem with anyone? 59 00:03:20,651 --> 00:03:21,761 Somebody, uh, 60 00:03:21,785 --> 00:03:23,663 maybe another messenger gunning for his route? 61 00:03:23,687 --> 00:03:25,297 I don't know what the hell you're talkin' about. 62 00:03:25,321 --> 00:03:26,699 Come on, I know how this business works. 63 00:03:26,723 --> 00:03:28,001 The faster you are, the better your route. 64 00:03:28,025 --> 00:03:29,435 The better your route, the more cash you make. 65 00:03:29,459 --> 00:03:31,704 Hey, look, I don't know nothin' about no stabbin', all right? 66 00:03:31,728 --> 00:03:32,927 I gotta hire a new guy now, 67 00:03:32,963 --> 00:03:34,540 and-and you're lookin' to take down one more? 68 00:03:34,564 --> 00:03:36,324 I'm lookin' for the truth. 69 00:03:36,833 --> 00:03:38,477 You don't seem so eager to deliver. 70 00:03:38,501 --> 00:03:39,868 Funny. Good pun. 71 00:03:39,903 --> 00:03:41,936 Thanks for nothing, eh? 72 00:03:44,708 --> 00:03:46,152 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 73 00:03:46,176 --> 00:03:48,877 due to circumstances beyond our control, 74 00:03:48,912 --> 00:03:50,378 we regret to announce 75 00:03:50,413 --> 00:03:53,848 that today's events have been suspended. 76 00:03:53,884 --> 00:03:56,095 Elaine Curtis, elite dog handler. 77 00:03:56,119 --> 00:03:59,554 Specialized in "large sporting dogs." 78 00:03:59,589 --> 00:04:01,556 "Dog handler"? 79 00:04:01,591 --> 00:04:04,336 Yeah, it's someone who shows other people's dogs. 80 00:04:04,360 --> 00:04:06,039 Can be a full- service commitment. 81 00:04:06,063 --> 00:04:08,663 You're the dog's doctor, nutritionist, personal valet... 82 00:04:08,699 --> 00:04:11,510 For people who want to leave the dirty work to professionals. 83 00:04:11,534 --> 00:04:13,267 Oh, I'm all for that. 84 00:04:17,107 --> 00:04:18,107 Where's the victim's dog? 85 00:04:18,141 --> 00:04:19,218 Animal control. 86 00:04:19,242 --> 00:04:21,609 She still had it on a leash, and it was going crazy. 87 00:04:21,644 --> 00:04:23,724 They tranquilized it, took it to the pound. 88 00:04:29,686 --> 00:04:31,530 Any witnesses? FLACK: None. 89 00:04:31,554 --> 00:04:33,499 When the dogs are showing, this grooming area 90 00:04:33,523 --> 00:04:34,567 completely empties out. 91 00:04:34,591 --> 00:04:35,735 The show vet, Ross Howell, 92 00:04:35,759 --> 00:04:38,259 he found the body. 93 00:04:41,231 --> 00:04:44,199 Detective Mac Taylor, NYPD Crime Lab. 94 00:04:44,234 --> 00:04:45,244 You found the body? 95 00:04:45,268 --> 00:04:47,068 Uh, yes, I did. 96 00:04:48,205 --> 00:04:49,938 Anything you'd like to add to that? 97 00:04:49,973 --> 00:04:52,673 Uh, well, I came out of my, uh, clinic, 98 00:04:52,709 --> 00:04:54,242 and I found her lying there. 99 00:04:54,277 --> 00:04:55,610 You hear anything? 100 00:04:55,645 --> 00:04:58,579 Uh, no, nothing at all. 101 00:04:59,616 --> 00:05:01,616 You touch her? Try to revive her? 102 00:05:01,651 --> 00:05:04,452 No. It was clear she was deceased. 103 00:05:06,123 --> 00:05:07,633 Take Maxwell back to the Saint Regis. 104 00:05:07,657 --> 00:05:09,268 He can have anything from room service 105 00:05:09,292 --> 00:05:10,469 except the shrimp tray. 106 00:05:10,493 --> 00:05:11,670 And don't let him know 107 00:05:11,694 --> 00:05:12,839 his event's been suspended. 108 00:05:12,863 --> 00:05:14,173 You remember what happened last time. 109 00:05:14,197 --> 00:05:15,529 Yes, ma'am. 110 00:05:16,532 --> 00:05:18,066 Sorry, ma'am. 111 00:05:18,101 --> 00:05:18,933 It's imperative 112 00:05:18,969 --> 00:05:20,769 that I speak to the doctor. 113 00:05:22,572 --> 00:05:23,972 Dr. Howell, 114 00:05:24,007 --> 00:05:26,252 you assured me that Maxwell's medication would be ready. 115 00:05:26,276 --> 00:05:28,143 Do you have it? 116 00:05:28,178 --> 00:05:29,477 If it's an emergency... 117 00:05:30,513 --> 00:05:32,680 Well, of course it's an emergency. 118 00:05:32,715 --> 00:05:34,649 These animals are athletes. 119 00:05:34,684 --> 00:05:36,818 Their metabolisms are calibrated to the enth degree. 120 00:05:36,853 --> 00:05:40,621 Any disruption of medication schedules can be 121 00:05:40,657 --> 00:05:41,868 disastrous to their performance. 122 00:05:41,892 --> 00:05:43,091 Mrs. Soon, as I told you, 123 00:05:43,126 --> 00:05:44,659 this medication is not indicated... 124 00:05:44,694 --> 00:05:45,660 Thank you, Doctor. 125 00:05:45,695 --> 00:05:47,606 I believe I know what's best for my dog. 126 00:05:47,630 --> 00:05:48,775 Ma'am, we have a crime scene here. 127 00:05:48,799 --> 00:05:50,064 If you could... 128 00:05:51,902 --> 00:05:53,067 Did you know 129 00:05:53,103 --> 00:05:54,903 it's harder to get into veterinary school 130 00:05:54,938 --> 00:05:55,904 than med school? 131 00:05:55,939 --> 00:05:59,307 And here I am. 132 00:05:59,342 --> 00:06:00,741 Every one of these dogs 133 00:06:00,777 --> 00:06:03,912 has at least nine or ten medications in them. 134 00:06:20,463 --> 00:06:22,763 Where's the victim's grooming station? 135 00:06:22,799 --> 00:06:24,079 Over there. 136 00:07:03,139 --> 00:07:04,538 He says he didn't hear anything. 137 00:07:08,178 --> 00:07:12,680 Mac, I found the twin to our murder weapon. 138 00:07:15,585 --> 00:07:16,628 We got an owner for this? 139 00:07:16,652 --> 00:07:19,453 Yoo-hoo, that belongs to me. 140 00:07:19,489 --> 00:07:20,454 Well, I'm-I'm sorry, 141 00:07:20,490 --> 00:07:21,734 we're going to have to hang onto this, Miss... 142 00:07:21,758 --> 00:07:23,402 Millie Hanford. And it's Missus. 143 00:07:23,426 --> 00:07:26,327 This is terribly disruptive. 144 00:07:26,363 --> 00:07:28,607 People who do this sort of thing don't usually come 145 00:07:28,631 --> 00:07:30,064 to dog shows. 146 00:07:30,100 --> 00:07:31,799 Could I just have my bag? 147 00:07:31,834 --> 00:07:33,634 We're going to have to hang onto that as well. 148 00:07:35,171 --> 00:07:36,382 You only have one of my needles. 149 00:07:36,406 --> 00:07:39,640 Has someone stolen my other knitting needle? 150 00:07:41,044 --> 00:07:42,743 ( gasps) 151 00:07:47,350 --> 00:07:49,951 Apparently, riding a bike in New York 152 00:07:49,986 --> 00:07:52,887 is as dangerous as fighting with Mike Tyson. 153 00:07:52,923 --> 00:07:55,834 Well, playing chicken with buses and cabs'll do that. 154 00:07:55,858 --> 00:07:58,192 Multiple healed fractures, collar bone... 155 00:07:58,228 --> 00:08:00,261 couple of ribs, 156 00:08:00,297 --> 00:08:02,530 seven out of ten fingers. 157 00:08:02,565 --> 00:08:05,033 Three more, and he gets a free sub. 158 00:08:06,269 --> 00:08:08,536 Here's the only one that's fresh. 159 00:08:08,571 --> 00:08:09,882 Hairline fracture to the pelvis. 160 00:08:09,906 --> 00:08:12,373 Consistent with where the victim was stabbed. 161 00:08:12,409 --> 00:08:14,775 Used a lot of force. 162 00:08:14,811 --> 00:08:16,610 What's this? 163 00:08:16,646 --> 00:08:17,678 I was waiting for you. 164 00:08:18,681 --> 00:08:22,917 Your killer left part of the murder weapon behind. 165 00:08:26,722 --> 00:08:29,924 Looks like half a pair of scissors from a pocket knife. 166 00:08:29,960 --> 00:08:32,526 Transected the external iliac artery. 167 00:08:33,997 --> 00:08:35,629 Lost a lot of blood. 168 00:08:35,665 --> 00:08:37,043 He kept riding after he was stabbed? 169 00:08:37,067 --> 00:08:39,078 It's unclear if he was riding when he was stabbed. 170 00:08:39,102 --> 00:08:40,668 If he was, the adrenaline 171 00:08:40,703 --> 00:08:42,103 probably kept him going for a while. 172 00:08:43,606 --> 00:08:44,738 Ride like the wind. 173 00:08:44,774 --> 00:08:46,640 Thank you. 174 00:08:57,454 --> 00:08:59,687 She wasn't well liked. 175 00:08:59,722 --> 00:09:01,622 You saw her. 176 00:09:01,657 --> 00:09:03,391 She shopped 177 00:09:03,426 --> 00:09:07,061 for her show wardrobe in Milan... Italy. 178 00:09:07,097 --> 00:09:10,231 The focus is supposed to be on the dog. 179 00:09:11,134 --> 00:09:13,968 There was a judge 180 00:09:14,004 --> 00:09:17,271 in Cincinnati who developed an infatuation. 181 00:09:17,307 --> 00:09:20,641 We circulated an anonymous petition, 182 00:09:20,676 --> 00:09:22,843 and he was forced to recuse himself. 183 00:09:24,047 --> 00:09:26,847 It was a terrible scandal. 184 00:09:26,883 --> 00:09:29,917 Would anyone have disliked Ms. Curtis enough to kill her? 185 00:09:30,953 --> 00:09:34,255 Detective, you seem like a nice man, 186 00:09:34,290 --> 00:09:35,656 but obviously, you don't know 187 00:09:35,691 --> 00:09:37,525 the first thing about animal people. 188 00:09:37,560 --> 00:09:38,959 We wouldn't hurt a soul. 189 00:09:40,830 --> 00:09:42,208 Mrs. Hanford, can you explain 190 00:09:42,232 --> 00:09:43,642 what your knitting needles were doing 191 00:09:43,666 --> 00:09:44,565 in the grooming area? 192 00:09:44,600 --> 00:09:46,467 Hercule. 193 00:09:46,503 --> 00:09:48,536 I knit him things 194 00:09:48,571 --> 00:09:50,004 like his blanket. 195 00:09:50,040 --> 00:09:52,106 It has a calming effect on both of us. 196 00:09:52,142 --> 00:09:53,241 Doesn't it, Hercule? 197 00:09:53,276 --> 00:09:54,842 ( snarls, then barks) 198 00:09:54,877 --> 00:09:57,278 Well, thank you for letting me sit. 199 00:09:58,814 --> 00:09:59,847 Hold him for a minute. 200 00:10:03,753 --> 00:10:05,053 Enough, Hercule. 201 00:10:05,088 --> 00:10:06,887 ( barks) 202 00:10:06,923 --> 00:10:07,923 Thank you. 203 00:10:10,226 --> 00:10:11,959 Mac? 204 00:10:11,994 --> 00:10:13,034 Come check this out. 205 00:10:14,431 --> 00:10:15,963 I LCV'd the floor. 206 00:10:15,998 --> 00:10:17,131 Paw prints leading away, 207 00:10:17,167 --> 00:10:19,567 so they couldn't have been the owner's dog. 208 00:10:21,271 --> 00:10:23,137 A second dog? 209 00:10:23,173 --> 00:10:24,272 We have a witness. 210 00:10:24,307 --> 00:10:25,473 ( dog barking) 211 00:10:29,179 --> 00:10:32,513 Where do we find him? 212 00:10:37,853 --> 00:10:40,221 Our vic was stabbed in the right leg, yes? 213 00:10:40,256 --> 00:10:41,500 Yes, ma'am. 214 00:10:41,524 --> 00:10:43,469 Well, looks like our killer left more than just a piece 215 00:10:43,493 --> 00:10:44,825 of the murder weapon behind. 216 00:10:44,860 --> 00:10:46,305 I've got blood on the left pedal. 217 00:10:46,329 --> 00:10:47,761 Whoever stabbed our victim 218 00:10:47,797 --> 00:10:49,897 also transferred his blood onto the bike. 219 00:10:52,535 --> 00:10:53,968 I've got a red mist here, 220 00:10:54,003 --> 00:10:56,003 but it's too fine to be blood spatter. 221 00:10:56,706 --> 00:10:57,671 And also a gray, granular compound 222 00:10:57,707 --> 00:10:59,440 on the back of the jacket. 223 00:10:59,476 --> 00:11:01,596 Yeah, I have the same compound on the bike. 224 00:11:01,978 --> 00:11:03,058 Let's see what we got. 225 00:11:04,147 --> 00:11:05,413 ♪ ♪ 226 00:11:35,411 --> 00:11:37,578 ♪ ♪ 227 00:12:04,541 --> 00:12:06,106 ♪ ♪ 228 00:12:32,735 --> 00:12:35,570 Two gray fibers on the knife are wool. 229 00:12:35,605 --> 00:12:37,716 I'm going to take this blood sample down to DNA, 230 00:12:37,740 --> 00:12:39,685 see if I can't get a hit off the second bleeder. 231 00:12:39,709 --> 00:12:40,675 What about the jacket? 232 00:12:40,710 --> 00:12:42,176 Red paint and concrete. 233 00:12:42,212 --> 00:12:45,012 Well, that could tell us where he's been, 234 00:12:45,047 --> 00:12:46,659 help narrow down the primary crime scene. 235 00:12:46,683 --> 00:12:48,093 I'm thinking we can track the vic's path 236 00:12:48,117 --> 00:12:49,195 using this heart rate monitor. 237 00:12:49,219 --> 00:12:50,829 Transmitter's worn around the chest, 238 00:12:50,853 --> 00:12:52,864 picks up signals from the heart. 239 00:12:52,888 --> 00:12:54,833 It's interpreted wirelessly through this wristwatch. 240 00:12:54,857 --> 00:12:56,657 Which records distance, speed and heart rate. 241 00:12:56,693 --> 00:12:57,836 Thinking maybe we can figure out 242 00:12:57,860 --> 00:12:59,171 where he was riding with this thing. 243 00:12:59,195 --> 00:13:00,794 Hook it up. 244 00:13:11,641 --> 00:13:13,507 Hawkes? 245 00:13:13,543 --> 00:13:14,642 ( loud bang) 246 00:13:20,149 --> 00:13:22,116 One of the trainees 247 00:13:22,151 --> 00:13:23,829 left the door open last weekend. 248 00:13:23,853 --> 00:13:25,653 A couple of pipes iced over. 249 00:13:25,688 --> 00:13:27,255 Places a horrible burden 250 00:13:27,290 --> 00:13:28,434 on the whole system. 251 00:13:28,458 --> 00:13:30,802 We run the risk of blowing a compressor. 252 00:13:30,826 --> 00:13:34,328 But you're here about your dog show DOA. 253 00:13:42,004 --> 00:13:44,305 Cause of death: ruptured aorta. 254 00:13:44,340 --> 00:13:46,774 Internal hemorrhaging, shock. 255 00:13:46,809 --> 00:13:47,853 Dead in a matter of minutes. 256 00:13:47,877 --> 00:13:49,343 That's some savage needlework. 257 00:13:49,379 --> 00:13:50,944 Yeah. She was unlucky. 258 00:13:50,980 --> 00:13:54,114 The needle could've easily passed straight through 259 00:13:54,150 --> 00:13:56,350 without doing any serious damage, 260 00:13:56,386 --> 00:13:58,619 but the point caught the aorta just right... 261 00:13:59,555 --> 00:14:00,555 and the dam burst. 262 00:14:02,525 --> 00:14:03,525 Other than 263 00:14:03,559 --> 00:14:04,525 the leash marks, 264 00:14:04,560 --> 00:14:05,693 no injuries on her hands. 265 00:14:07,229 --> 00:14:08,874 Suggests she didn't try to break her fall. 266 00:14:08,898 --> 00:14:09,863 But there was 267 00:14:09,899 --> 00:14:11,532 major disturbance at the scene. 268 00:14:11,567 --> 00:14:13,401 I did find materials 269 00:14:13,436 --> 00:14:15,035 under her nails. 270 00:14:15,070 --> 00:14:15,903 Looked like skin. 271 00:14:15,938 --> 00:14:17,171 I sent it over to DNA. 272 00:14:17,206 --> 00:14:18,639 So she could've been attacked. 273 00:14:18,675 --> 00:14:21,575 No defense wounds, no torn clothing, 274 00:14:21,611 --> 00:14:23,477 no recent contusions. 275 00:14:23,513 --> 00:14:26,580 Now, I did find foreign hairs under her clothing. 276 00:14:26,616 --> 00:14:29,016 And this... 277 00:14:29,051 --> 00:14:30,418 was in her mouth. 278 00:14:31,721 --> 00:14:34,221 Looks like latex. 279 00:14:34,256 --> 00:14:36,201 I'll take a look at it. Anything else? 280 00:14:36,225 --> 00:14:37,425 I saved the best for last. 281 00:14:37,460 --> 00:14:39,493 You always do. 282 00:14:39,529 --> 00:14:43,864 When I first saw this, I thought 283 00:14:43,899 --> 00:14:47,267 it might have been a postmortem 284 00:14:47,303 --> 00:14:49,337 dog bite. 285 00:14:49,372 --> 00:14:51,772 Those are no canine's canines. 286 00:14:51,808 --> 00:14:53,708 Uh-uh. 287 00:14:57,913 --> 00:15:00,715 We know our victim's last delivery was made right here. 288 00:15:00,750 --> 00:15:01,794 Okay, and then he ends up dead 289 00:15:01,818 --> 00:15:03,784 on the corner of Hudson and Jane, 290 00:15:03,820 --> 00:15:06,387 which is consistent with our 4.8 miles 291 00:15:06,422 --> 00:15:07,588 recorded on the wristwatch. 292 00:15:07,623 --> 00:15:08,889 His heart rate indicates 293 00:15:08,924 --> 00:15:11,291 that he was riding a continuous path, 294 00:15:11,327 --> 00:15:12,438 which means that he was riding 295 00:15:12,462 --> 00:15:13,744 when he was stabbed. 296 00:15:16,432 --> 00:15:17,876 All right, let's highlight 297 00:15:17,900 --> 00:15:18,932 all possible routes 298 00:15:18,968 --> 00:15:21,535 that he took to get from point A to point DOA. 299 00:15:22,572 --> 00:15:24,015 BONASERA: Whew! 300 00:15:24,039 --> 00:15:25,083 We have to narrow that down. 301 00:15:25,107 --> 00:15:26,607 MESSER: All right. 302 00:15:26,642 --> 00:15:27,441 Well, look here. 303 00:15:27,477 --> 00:15:29,276 His heart rate goes up roughly a mile in. 304 00:15:29,311 --> 00:15:30,745 Speed drops, so it looks 305 00:15:30,780 --> 00:15:32,045 like he's pumping pretty hard. 306 00:15:34,233 --> 00:15:36,450 Show me elevation gradients on all routes. 307 00:15:41,624 --> 00:15:45,259 Now eliminate all routes without an incline at mile 1.2. 308 00:15:47,764 --> 00:15:49,663 ( beeps) 309 00:15:50,666 --> 00:15:52,767 All right, his heart rate plateaus. 310 00:15:52,802 --> 00:15:53,846 The next mile or so, 311 00:15:53,870 --> 00:15:55,253 no change in speed. 312 00:15:57,857 --> 00:16:00,708 He was pedaling a straightaway. 313 00:16:00,743 --> 00:16:01,876 Eliminate all the routes 314 00:16:01,911 --> 00:16:04,111 that have him weaving in and out of side streets. 315 00:16:07,182 --> 00:16:09,149 Okay. What do you make of this? 316 00:16:09,184 --> 00:16:11,619 He slows down briefly, heart rate drops, 317 00:16:11,654 --> 00:16:12,853 then accelerates hard. 318 00:16:13,956 --> 00:16:15,836 He's coasting into a turn, maybe. 319 00:16:17,760 --> 00:16:19,593 And a couple more turns, 320 00:16:19,629 --> 00:16:24,698 into a downhill at roughly mile 1.8. 321 00:16:24,734 --> 00:16:25,833 And boom... 322 00:16:25,868 --> 00:16:26,978 That's the route he took. 323 00:16:27,002 --> 00:16:28,614 Now we just got to figure out where he was stabbed. 324 00:16:28,638 --> 00:16:30,438 Hold on. See this? 325 00:16:30,473 --> 00:16:31,683 Right here. 326 00:16:31,707 --> 00:16:33,485 There was a spike in his heart rate 327 00:16:33,509 --> 00:16:35,509 at mile 2.1. 328 00:16:35,545 --> 00:16:38,045 Something made his heart jump. 329 00:16:38,080 --> 00:16:39,513 Somewhere between 330 00:16:39,549 --> 00:16:40,981 Clarkson and Walker. 331 00:17:07,443 --> 00:17:10,945 Medullary index value of the hair on our DOA 332 00:17:10,980 --> 00:17:12,346 is more than 50%. 333 00:17:12,381 --> 00:17:14,815 The index in human hair is less than 30. 334 00:17:14,851 --> 00:17:16,016 Well, she was a dog person. 335 00:17:16,051 --> 00:17:18,096 It makes sense that she'd have animal hair all over her. 336 00:17:18,120 --> 00:17:20,098 One reason why I can't own a dog. 337 00:17:20,122 --> 00:17:22,656 Did you I.D. our dog witness? 338 00:17:22,692 --> 00:17:23,657 Pad size 339 00:17:23,693 --> 00:17:24,693 and gait length 340 00:17:24,727 --> 00:17:26,326 make a pretty reliable I.D. possible. 341 00:17:26,362 --> 00:17:28,729 I'd say it's some kind of spaniel 342 00:17:28,764 --> 00:17:29,697 or a small hunting dog. 343 00:17:29,732 --> 00:17:31,632 It's time for a lineup. 344 00:17:37,907 --> 00:17:39,284 MAN: This is outrageous 345 00:17:39,308 --> 00:17:40,273 and cruel. 346 00:17:40,309 --> 00:17:41,419 Do you have any idea of the stress 347 00:17:41,443 --> 00:17:43,323 this is placing on these animals? 348 00:17:45,414 --> 00:17:47,359 I have already spoken to my attorney, 349 00:17:47,383 --> 00:17:48,682 and we will be disputing 350 00:17:48,718 --> 00:17:51,051 any unfavorable results of the competition. 351 00:17:52,655 --> 00:17:55,355 Can you tell us what you're looking for, at least? 352 00:17:55,391 --> 00:17:57,057 If you'll run your dogs, please. 353 00:18:32,962 --> 00:18:35,896 Can't you see the effect this is having? 354 00:18:35,932 --> 00:18:37,064 Look at my dog. 355 00:18:37,099 --> 00:18:39,700 He's almost in tears. 356 00:18:45,507 --> 00:18:47,019 Okay, place your dogs on the podium 357 00:18:47,043 --> 00:18:48,676 one at a time, please. 358 00:18:59,555 --> 00:19:02,155 It's going to be all right, Gwyneth. 359 00:19:25,681 --> 00:19:27,881 Do you realize my dog feels this as a rejection? 360 00:19:28,317 --> 00:19:29,516 It's appalling. 361 00:19:29,551 --> 00:19:31,051 Have you no shame, sir? 362 00:19:58,213 --> 00:20:00,333 Didn't you teach your dog to wash his hands? 363 00:20:04,620 --> 00:20:07,655 Elaine and I were involved for about six months. 364 00:20:07,690 --> 00:20:09,657 That's why your dog's hair was all over her. 365 00:20:09,692 --> 00:20:10,769 Why didn't you tell us sooner? 366 00:20:10,793 --> 00:20:12,938 I would've been dismissed. 367 00:20:12,962 --> 00:20:14,072 We worked for rival owners, 368 00:20:14,096 --> 00:20:16,108 and we're not supposed to fraternize. 369 00:20:16,132 --> 00:20:17,931 There have been issues. 370 00:20:17,967 --> 00:20:19,767 Gambling... 371 00:20:19,802 --> 00:20:20,934 Big money. 372 00:20:20,970 --> 00:20:24,538 The dog world's not the paradise people think. 373 00:20:25,607 --> 00:20:29,609 Do you know anything about this bite mark? 374 00:20:29,645 --> 00:20:31,545 Oh, my. 375 00:20:32,548 --> 00:20:34,281 Elaine has some, uh... 376 00:20:34,316 --> 00:20:36,166 strange peccadilloes. 377 00:20:36,201 --> 00:20:37,635 ( dog barking) 378 00:20:48,964 --> 00:20:51,431 My dog adored her. 379 00:20:51,466 --> 00:20:52,866 So... 380 00:20:52,902 --> 00:20:54,546 he found her and came to find you. 381 00:20:54,570 --> 00:20:56,414 I was going crazy trying to find him. 382 00:20:56,438 --> 00:20:57,938 If a dog's found running loose, 383 00:20:57,973 --> 00:21:00,640 it could mean disqualification. 384 00:21:00,676 --> 00:21:02,287 And you didn't notice the blood on his paws? 385 00:21:02,311 --> 00:21:04,044 No. I swear to you. 386 00:21:06,115 --> 00:21:07,659 Please don't leave town without notifying 387 00:21:07,683 --> 00:21:08,843 the NYPD. 388 00:21:09,651 --> 00:21:10,931 Of course not. 389 00:21:12,855 --> 00:21:14,254 Tomorrow is the finals. 390 00:21:14,289 --> 00:21:16,423 We're odds on to be Best in Show. 391 00:21:22,832 --> 00:21:24,098 Frisky little fella. 392 00:21:25,300 --> 00:21:26,566 Friendly. 393 00:21:32,108 --> 00:21:33,551 We know our victim's heart rate spiked 394 00:21:33,575 --> 00:21:34,708 between these two blocks, 395 00:21:34,744 --> 00:21:36,021 so we can assume that he was stabbed 396 00:21:36,045 --> 00:21:38,311 somewhere along this path. 397 00:21:38,347 --> 00:21:39,424 I can use the jacket 398 00:21:39,448 --> 00:21:41,026 to provide a sequential timeline. 399 00:21:41,050 --> 00:21:42,015 What do we have? 400 00:21:42,051 --> 00:21:43,829 We've got the red paint and cement. 401 00:21:43,853 --> 00:21:45,597 You know what... I think he might have done some off-roading. 402 00:21:45,621 --> 00:21:46,798 That's a safe bet. 403 00:21:46,822 --> 00:21:47,822 Check that out. 404 00:21:49,892 --> 00:21:52,860 We still have the pictures of the victim's bike? Yeah. 405 00:22:04,473 --> 00:22:06,353 Hey, we got a match on the tires. 406 00:22:08,343 --> 00:22:09,810 Nice. Looks like he took this turn 407 00:22:09,845 --> 00:22:11,145 and came right through here. 408 00:22:17,586 --> 00:22:19,319 Paint's still fresh. 409 00:22:19,354 --> 00:22:21,889 Hold on, hold on, hold on! 410 00:22:21,924 --> 00:22:25,025 And our victim's speed never went under 25 miles per hour, 411 00:22:25,060 --> 00:22:26,337 so he was flying through here. 412 00:22:26,361 --> 00:22:28,481 These bike messengers are out of their minds. 413 00:22:52,621 --> 00:22:53,753 Hey, Danny. 414 00:22:57,459 --> 00:22:59,779 Looks like we may have found our primary crime scene. 415 00:23:20,216 --> 00:23:23,116 So what is this, like, a crime scene or something? 416 00:23:23,152 --> 00:23:24,517 Or something. 417 00:23:24,553 --> 00:23:26,053 Nice. 418 00:23:33,128 --> 00:23:34,594 It's the real deal here. 419 00:23:34,629 --> 00:23:35,863 Great. 420 00:23:35,898 --> 00:23:37,197 There's no blood drops leading 421 00:23:37,233 --> 00:23:38,732 up to this point, so this is where 422 00:23:38,767 --> 00:23:39,767 our victim was stabbed. 423 00:24:01,156 --> 00:24:01,788 Hey, Danny. 424 00:24:01,823 --> 00:24:02,923 Yeah. 425 00:24:02,958 --> 00:24:05,038 Bring me that telescopic magnet, will you? 426 00:24:07,629 --> 00:24:09,062 Here. 427 00:24:09,098 --> 00:24:11,131 Thanks. 428 00:24:21,777 --> 00:24:24,177 Good for a million and one uses. 429 00:24:57,246 --> 00:24:59,146 ♪ ♪ 430 00:25:20,903 --> 00:25:22,680 DNA came back on the blood sample 431 00:25:22,704 --> 00:25:24,337 from the victim's bike pedal. 432 00:25:24,373 --> 00:25:25,672 Tell me we got a hit. 433 00:25:25,707 --> 00:25:26,673 Brett Stokes. 434 00:25:26,708 --> 00:25:28,386 Reference sample came from a prior assault 435 00:25:28,410 --> 00:25:29,376 on a hansom cab driver. 436 00:25:29,411 --> 00:25:31,578 He threw down with a horse and buggy guy? 437 00:25:31,613 --> 00:25:33,491 She. She also works at the same company 438 00:25:33,515 --> 00:25:34,515 as our victim. 439 00:25:38,404 --> 00:25:39,831 I think I might've spoke to her this morning. 440 00:25:39,855 --> 00:25:42,389 Really? She seem suspicious? 441 00:25:42,424 --> 00:25:43,623 I didn't think anything. 442 00:25:43,659 --> 00:25:44,925 Because she's a girl? 443 00:25:47,062 --> 00:25:48,428 What'd you get on the knife? 444 00:25:48,463 --> 00:25:51,398 Found some oily residue caked on the tip of the blade. 445 00:25:54,469 --> 00:25:58,772 Got long-chain and aromatic hydrocarbons. 446 00:25:58,808 --> 00:26:01,175 Could mean some sort of lotion or something. 447 00:26:01,210 --> 00:26:02,810 I'll work on the source. And... 448 00:26:02,845 --> 00:26:05,245 Brett Stokes did some fingernail scraping for us. 449 00:26:05,281 --> 00:26:07,881 Nice. Well, if her DNA's on the murder weapon, 450 00:26:07,917 --> 00:26:10,717 she'll be delivering mail at Hudson Correctional. 451 00:26:10,752 --> 00:26:14,855 Mac. Tox results from Elaine Curtis. 452 00:26:14,890 --> 00:26:16,534 She was on antidepressants. 453 00:26:16,558 --> 00:26:20,060 Phenelzine: one of the monoamine oxidase inhibitors. MAOIs. 454 00:26:20,095 --> 00:26:21,206 Pretty high dose. 455 00:26:21,230 --> 00:26:22,440 What's this other peak? 456 00:26:22,464 --> 00:26:23,975 BURN: Clomipramine. 457 00:26:23,999 --> 00:26:25,165 Another antidepressant. 458 00:26:25,201 --> 00:26:27,835 One of the selective serotonin reuptake inhibitors. 459 00:26:27,870 --> 00:26:29,837 SSRIs and MAOIs 460 00:26:29,872 --> 00:26:31,649 taken together would likely trigger 461 00:26:31,673 --> 00:26:32,973 serotonin syndrome. 462 00:26:33,008 --> 00:26:36,276 Would induce nausea, disorientation, hypomania. 463 00:26:37,446 --> 00:26:39,557 That's why she was heading to the medical tent. 464 00:26:39,581 --> 00:26:41,882 ( gasping) 465 00:26:41,917 --> 00:26:43,895 Maybe she was overcome by the symptoms 466 00:26:43,919 --> 00:26:44,584 and fell 467 00:26:44,619 --> 00:26:45,619 onto the needle. 468 00:26:58,300 --> 00:26:59,699 Accidental overdose? 469 00:26:59,735 --> 00:27:01,346 She handled medications for a living. 470 00:27:01,370 --> 00:27:03,849 Do we buy that she would make that type of mistake? 471 00:27:03,873 --> 00:27:05,839 Could she have been poisoned? 472 00:27:05,875 --> 00:27:08,608 We're going to find out. 473 00:27:22,424 --> 00:27:23,924 Where's your partner? 474 00:27:23,959 --> 00:27:25,725 Excuse me? 475 00:27:25,761 --> 00:27:28,728 That guy who was here yesterday. Mr. Crime Lab. 476 00:27:28,764 --> 00:27:30,497 Guess you're stuck with me. 477 00:27:30,532 --> 00:27:32,900 Hmm. Pretty smart 478 00:27:32,935 --> 00:27:34,534 sending a woman... figured I'd 479 00:27:34,569 --> 00:27:35,535 warm up to you? 480 00:27:35,570 --> 00:27:37,704 We'd have a little Oprah Winfrey heart-to-heart, 481 00:27:37,739 --> 00:27:39,039 I'd tell you who killed Mikey? 482 00:27:39,074 --> 00:27:40,685 Don't expect me to buy you a car, 483 00:27:40,709 --> 00:27:42,553 but since you're in the chatty mood, 484 00:27:42,577 --> 00:27:44,011 let's start with that. 485 00:27:44,746 --> 00:27:46,380 It comes with the job. 486 00:27:46,415 --> 00:27:48,026 What about murder? Is that part of the job, too? 487 00:27:48,050 --> 00:27:49,516 Found your blood 488 00:27:49,551 --> 00:27:50,884 on Mikey's bike. 489 00:27:50,920 --> 00:27:52,052 You're way off base here. 490 00:27:52,087 --> 00:27:53,664 These guys here are like my family. 491 00:27:53,688 --> 00:27:54,933 We always hurt the ones we love. 492 00:27:54,957 --> 00:27:56,489 What you want to hear? 493 00:27:56,525 --> 00:27:57,824 That I hated Mikey? 494 00:27:57,859 --> 00:27:58,926 I did. 495 00:27:58,961 --> 00:28:00,527 Dispatcher gave me 496 00:28:00,562 --> 00:28:03,263 his route last week, so jackass slashed my tires. 497 00:28:03,299 --> 00:28:05,065 And you never slashed his? 498 00:28:05,100 --> 00:28:08,268 I wouldn't do that... out of respect... for the bike. 499 00:28:08,304 --> 00:28:09,736 You still haven't explained 500 00:28:09,771 --> 00:28:11,950 how your blood got on a dead guy's bike. 501 00:28:11,974 --> 00:28:13,506 All right, listen. 502 00:28:13,542 --> 00:28:16,176 We got into it yesterday, but not the way you think. 503 00:28:16,211 --> 00:28:17,444 We was racing. 504 00:28:26,304 --> 00:28:27,754 That's the last time I saw him. 505 00:28:27,789 --> 00:28:29,709 When I turned around, he was gone. 506 00:28:30,292 --> 00:28:32,592 So... am I under arrest? 507 00:28:32,627 --> 00:28:34,005 We're running some tests on the knife 508 00:28:34,029 --> 00:28:35,540 that was used to kill Mr. Starling. 509 00:28:35,564 --> 00:28:36,874 If your DNA shows up on it, 510 00:28:36,898 --> 00:28:39,232 I can guarantee you, you will be under arrest. 511 00:28:39,268 --> 00:28:40,334 ( phone ringing) 512 00:28:40,369 --> 00:28:41,634 Bonasera. 513 00:28:41,670 --> 00:28:43,248 All right, Danny, how does the DNA 514 00:28:43,272 --> 00:28:44,816 from the fingernail scrapings on the knife 515 00:28:44,840 --> 00:28:46,406 not match Brett Stokes? 516 00:28:46,442 --> 00:28:47,407 She's got motive 517 00:28:47,443 --> 00:28:48,553 tattooed on her forehead. 518 00:28:48,577 --> 00:28:49,977 Hey, don't kill the messenger. 519 00:28:50,012 --> 00:28:51,178 See what I just did there? 520 00:28:51,213 --> 00:28:52,490 Yeah, it's cute. 521 00:28:52,514 --> 00:28:53,825 All right, whose DNA is it? 522 00:28:53,849 --> 00:28:54,814 Theodore Gates. 523 00:28:54,850 --> 00:28:55,815 Convicted seven years ago 524 00:28:55,851 --> 00:28:58,151 on sexual misconduct with an eight-year-old boy. 525 00:28:58,187 --> 00:28:59,152 And he's out? 526 00:28:59,188 --> 00:29:00,498 Living on Hudson and Walker. 527 00:29:00,522 --> 00:29:01,788 That's one block from where 528 00:29:01,823 --> 00:29:02,922 our victim was stabbed. 529 00:29:02,958 --> 00:29:03,958 Exactly. 530 00:29:08,864 --> 00:29:10,830 You must be a mind reader. 531 00:29:10,866 --> 00:29:12,032 I wish. 532 00:29:12,067 --> 00:29:14,167 I was about to call your office. 533 00:29:14,203 --> 00:29:16,503 I got a full DNA profile from the skin 534 00:29:16,538 --> 00:29:18,771 underneath your victim's fingernails. 535 00:29:18,807 --> 00:29:19,973 Nice work. 536 00:29:20,009 --> 00:29:23,176 And... I matched it to a name in CODIS. 537 00:29:23,212 --> 00:29:25,312 Several priors, all through the '90s. 538 00:29:25,347 --> 00:29:27,847 Picked up in a couple of bookmaking stings. 539 00:29:27,883 --> 00:29:29,849 In the last one, he lost the plot entirely 540 00:29:29,885 --> 00:29:31,051 and assaulted an officer. 541 00:29:31,086 --> 00:29:33,298 Gets him a lifetime pass to CODIS. 542 00:29:33,322 --> 00:29:35,855 You're a compulsive gambler. 543 00:29:35,891 --> 00:29:37,535 You bet a lot of money on another dog 544 00:29:37,559 --> 00:29:39,059 in Elaine Curtis' group to win. 545 00:29:39,094 --> 00:29:41,228 No, that's all behind me. 546 00:29:41,263 --> 00:29:44,864 You don't think the NYPD knows who runs book in this town? 547 00:29:44,900 --> 00:29:46,344 Want me to bring in the bartender 548 00:29:46,368 --> 00:29:47,700 from the Charlton Lounge? 549 00:29:47,736 --> 00:29:48,701 So I had a slip. 550 00:29:48,737 --> 00:29:50,515 What are you going to do, tell my sponsor? 551 00:29:50,539 --> 00:29:51,838 We matched DNA found 552 00:29:51,873 --> 00:29:53,718 under Elaine Curtis' fingernails 553 00:29:53,742 --> 00:29:54,707 to samples taken from you. 554 00:29:54,743 --> 00:29:56,521 How'd you get that scratch 555 00:29:56,545 --> 00:29:57,822 on your hand, Doctor? 556 00:29:57,846 --> 00:29:59,712 One of the dogs. 557 00:30:01,250 --> 00:30:03,216 You offered her money to take a dive. 558 00:30:03,252 --> 00:30:04,617 She blew you off, 559 00:30:04,653 --> 00:30:06,297 so you decided to poison her instead? 560 00:30:06,321 --> 00:30:07,499 Opportunity, 561 00:30:07,523 --> 00:30:09,889 means, motive, Dr. Howell. 562 00:30:09,925 --> 00:30:13,226 She was one of those people, you know, 563 00:30:13,262 --> 00:30:14,727 works the angles; I figured 564 00:30:14,763 --> 00:30:16,530 I could get her on my team. 565 00:30:16,565 --> 00:30:17,830 Works the angles? 566 00:30:17,866 --> 00:30:20,067 You know, like the way she dressed, 567 00:30:20,102 --> 00:30:21,368 the way she acted. 568 00:30:21,403 --> 00:30:23,503 She was working it. 569 00:30:23,539 --> 00:30:27,052 Someone wears a nice shirt, and that makes them a player? 570 00:30:27,076 --> 00:30:28,041 She wasn't interested. 571 00:30:28,077 --> 00:30:30,677 I grabbed her. That's when she scratched me. 572 00:30:30,712 --> 00:30:32,879 No, I'm not interested. 573 00:30:32,914 --> 00:30:33,880 As a matter of fact... 574 00:30:33,915 --> 00:30:35,715 I'm reporting you to the Oversight Committee. 575 00:30:35,750 --> 00:30:37,284 Oh, come on, lighten up. 576 00:30:37,319 --> 00:30:39,197 It was just an offer. What do you care? 577 00:30:39,221 --> 00:30:41,521 Some people like to maintain their integrity. 578 00:30:41,557 --> 00:30:43,034 Yeah, you're one of those people? 579 00:30:43,058 --> 00:30:44,101 I'm going to the committee. 580 00:30:44,125 --> 00:30:45,325 Oh, wait a minute. 581 00:30:45,360 --> 00:30:46,342 Let me go. 582 00:30:46,378 --> 00:30:47,327 Ow! 583 00:30:47,362 --> 00:30:49,074 So when she came to look for you, 584 00:30:49,098 --> 00:30:50,763 crashing and banging 585 00:30:50,799 --> 00:30:52,710 around the grooming area, 586 00:30:52,734 --> 00:30:54,774 you just figured you'd just let her die? 587 00:30:55,237 --> 00:30:56,503 I wasn't there. 588 00:30:56,538 --> 00:30:57,937 I was at the Charlton. 589 00:30:57,973 --> 00:31:01,408 When I came back and found her, I pretended I hadn't heard her 590 00:31:01,443 --> 00:31:03,876 so no one would know I wasn't there. 591 00:31:13,388 --> 00:31:14,765 You don't want me to check this out 592 00:31:14,789 --> 00:31:16,734 and find out that you're lying, now. 593 00:31:16,758 --> 00:31:17,924 Oh, do whatever you want. 594 00:31:17,959 --> 00:31:19,025 I became a vet 595 00:31:19,060 --> 00:31:21,038 because I wanted to alleviate some suffering, 596 00:31:21,062 --> 00:31:25,665 and I end up dealing drugs to manic-depressive shih tzus. 597 00:31:44,953 --> 00:31:46,419 Hey, sweetie. 598 00:31:47,256 --> 00:31:48,536 Where's your mommy? 599 00:31:49,391 --> 00:31:50,923 Let's go see Mommy. 600 00:31:50,959 --> 00:31:52,239 Come on. 601 00:31:53,295 --> 00:31:54,535 ( whistles) 602 00:31:55,864 --> 00:31:57,642 I registered my change 603 00:31:57,666 --> 00:32:01,034 of address with the proper authorities. 604 00:32:01,069 --> 00:32:02,101 We're not here 605 00:32:02,137 --> 00:32:03,615 for a Megan's Law visit, Mr. Gates, 606 00:32:03,639 --> 00:32:07,051 although seeing you within ten feet of a child is nauseating. 607 00:32:07,075 --> 00:32:10,177 We're here about Michael Starling. 608 00:32:10,212 --> 00:32:12,290 I'm sorry, am I supposed to know who that is? 609 00:32:12,314 --> 00:32:13,724 Usually when you stab somebody, 610 00:32:13,748 --> 00:32:15,393 you know the guy's name. 611 00:32:15,417 --> 00:32:16,849 Just common courtesy. 612 00:32:16,885 --> 00:32:19,553 Well, I didn't stab anyone. 613 00:32:19,588 --> 00:32:21,921 What on earth is he talking about? 614 00:32:21,956 --> 00:32:23,168 Your DNA was found on the knife 615 00:32:23,192 --> 00:32:24,702 that was used to stab Michael Starling. 616 00:32:24,726 --> 00:32:26,560 I see. 617 00:32:26,595 --> 00:32:29,362 Was it a Swiss Army knife? 618 00:32:29,398 --> 00:32:30,875 Nice job... you got it on the first try. 619 00:32:30,899 --> 00:32:33,600 Is it necessary that he be here? 620 00:32:33,635 --> 00:32:36,115 Why, what's the matter? Am I too old for you? 621 00:32:39,441 --> 00:32:42,642 I lost my knife about a week ago. 622 00:32:42,678 --> 00:32:44,411 God only knows where. 623 00:32:44,446 --> 00:32:45,945 You know, I go fishing 624 00:32:45,980 --> 00:32:47,892 for change in my pocket and pull it out 625 00:32:47,916 --> 00:32:49,382 and leave it somewhere. 626 00:32:53,338 --> 00:32:55,233 Where were you yesterday morning? 627 00:32:55,257 --> 00:32:57,457 The Javits Center. 628 00:32:57,492 --> 00:32:59,826 There's a model airplane convention there until Friday. 629 00:32:59,861 --> 00:33:02,229 I have a brochure if you'd like to see it. 630 00:33:02,264 --> 00:33:03,575 Did you buy something while you were there? 631 00:33:03,599 --> 00:33:06,766 Yes. I bought a special adhesive. 632 00:33:06,801 --> 00:33:08,435 It helps to preserve... 633 00:33:08,470 --> 00:33:12,105 Oh, you just want to know if I have a receipt, right? 634 00:33:12,140 --> 00:33:13,172 Right. 635 00:33:13,208 --> 00:33:16,576 I think so. 636 00:33:18,012 --> 00:33:20,480 ( coins clatter on floor) 637 00:33:28,223 --> 00:33:30,690 Thanks for stopping by. 638 00:33:32,294 --> 00:33:33,838 If you're still here in five minutes, 639 00:33:33,862 --> 00:33:35,139 it'll be your parole officer 640 00:33:35,163 --> 00:33:37,597 thanking me for stopping by. 641 00:33:42,137 --> 00:33:45,250 TAYLOR: The doctor's alibi checked out, and we're out of suspects. 642 00:33:45,274 --> 00:33:47,774 Maybe if we can figure out what she ate, 643 00:33:47,809 --> 00:33:51,409 we'll know how the medication got into her system. 644 00:34:21,543 --> 00:34:23,710 ♪ ♪ 645 00:34:55,711 --> 00:34:59,078 Doesn't look like anything was in her food. 646 00:35:01,416 --> 00:35:03,817 There were no signs of injection on the body, 647 00:35:03,852 --> 00:35:06,619 so it was most likely administered in liquid form. 648 00:35:06,655 --> 00:35:07,620 Well, that's almost impossible 649 00:35:07,656 --> 00:35:09,121 to detect in the stomach. 650 00:35:09,157 --> 00:35:11,391 Somebody really knew what they were doing. 651 00:35:12,394 --> 00:35:13,805 ANNOUNCER: The Anatolian shepherd dog 652 00:35:13,829 --> 00:35:14,794 is an ancient breed, 653 00:35:14,830 --> 00:35:16,863 a working livestock guardian 654 00:35:16,898 --> 00:35:18,998 from Turkey and Asia Minor. 655 00:35:19,033 --> 00:35:24,738 It is highly intelligent, agile, independent, very territorial. 656 00:35:24,773 --> 00:35:28,641 Considers his master and family part of his turf. 657 00:35:28,677 --> 00:35:30,120 He was bred to guard and protect, 658 00:35:30,144 --> 00:35:33,613 and that is what he does best. 659 00:35:33,648 --> 00:35:38,852 ( audience applauding) 660 00:35:45,694 --> 00:35:48,445 ♪ ♪ 661 00:36:06,782 --> 00:36:08,693 Run this liquid, will you, 662 00:36:08,717 --> 00:36:11,250 against the standards for the SSRI 663 00:36:11,286 --> 00:36:13,526 we found in Elaine's bloodstream. 664 00:36:15,490 --> 00:36:17,690 This animal's day was scheduled 665 00:36:17,726 --> 00:36:20,246 down to the last minute. 666 00:36:23,865 --> 00:36:25,632 This lock's been tampered with. 667 00:36:34,008 --> 00:36:36,609 I've got hair from four breeds of dog on my coat 668 00:36:36,645 --> 00:36:37,911 while I was at the show. 669 00:36:37,946 --> 00:36:40,480 I've compared them all to your sample. 670 00:36:40,515 --> 00:36:42,181 We got a perfect match. 671 00:36:42,216 --> 00:36:43,994 Where'd the other hair come from? 672 00:36:44,018 --> 00:36:45,518 Our killer. 673 00:36:45,554 --> 00:36:48,020 The person who doped Elaine Curtis' water. 674 00:36:56,364 --> 00:36:58,565 I know that look. 675 00:37:06,675 --> 00:37:09,776 If you wanted beauty tips, all you had to do was ask. 676 00:37:09,811 --> 00:37:11,923 Did you know that waterproof mascara 677 00:37:11,947 --> 00:37:13,379 dries out your lashes? 678 00:37:13,414 --> 00:37:14,848 That's amazing. 679 00:37:14,883 --> 00:37:15,849 What are you doing? 680 00:37:15,884 --> 00:37:17,216 I'm looking for this. 681 00:37:18,353 --> 00:37:19,819 Remember the substance 682 00:37:19,855 --> 00:37:20,820 on the knife? 683 00:37:20,856 --> 00:37:22,166 I was right; it's hand lotion. 684 00:37:22,190 --> 00:37:23,155 I tried to find out what stores carry it, 685 00:37:23,191 --> 00:37:24,156 but none of them sell it. 686 00:37:24,192 --> 00:37:25,391 So who sells it? 687 00:37:25,426 --> 00:37:27,093 No one. It's brand new. 688 00:37:27,128 --> 00:37:28,205 You only can get it in these 689 00:37:28,229 --> 00:37:29,428 little sample packets. 690 00:37:29,464 --> 00:37:30,864 Question now is, 691 00:37:30,899 --> 00:37:32,098 how'd it get on the knife? 692 00:37:40,408 --> 00:37:41,774 NYPD. 693 00:37:41,810 --> 00:37:43,610 Don't make a scene. 694 00:37:43,645 --> 00:37:44,689 Good, good. 695 00:37:44,713 --> 00:37:45,993 Here you go. 696 00:37:49,784 --> 00:37:50,617 What's going on? 697 00:37:50,652 --> 00:37:51,951 Nice gloves. 698 00:37:51,987 --> 00:37:54,427 Let me guess: 100% wool. 699 00:37:57,775 --> 00:37:59,291 What's this all about? 700 00:37:59,327 --> 00:38:00,927 About 25 to life, give or take. 701 00:38:00,962 --> 00:38:02,729 I see you switched 702 00:38:02,764 --> 00:38:04,441 from the Swiss Army knife to the box cutter, huh. 703 00:38:04,465 --> 00:38:05,510 Fibers from your gloves, 704 00:38:05,534 --> 00:38:07,099 lotion on your magazine, 705 00:38:07,135 --> 00:38:08,679 not to mention you're the sole employee 706 00:38:08,703 --> 00:38:09,747 at the scene of the crime. 707 00:38:09,771 --> 00:38:10,603 Why'd you do it? 708 00:38:10,639 --> 00:38:12,371 Why? 709 00:38:12,407 --> 00:38:14,140 Hey, don't judge me lady. 710 00:38:14,175 --> 00:38:16,086 Just because I had the cojones to do what everyone 711 00:38:16,110 --> 00:38:18,077 walking down these streets wishes they could do 712 00:38:18,112 --> 00:38:19,345 on a daily basis. 713 00:38:19,380 --> 00:38:21,125 Yeah, what's that, take an innocent life? 714 00:38:21,149 --> 00:38:22,649 Innocent my ass. 715 00:38:22,684 --> 00:38:24,461 These freakin' bike messengers 716 00:38:24,485 --> 00:38:26,452 think they own these streets. 717 00:38:26,487 --> 00:38:27,965 MICHAEL: Heads up, heads up! 718 00:38:27,989 --> 00:38:29,589 Son of a... 719 00:38:42,220 --> 00:38:45,071 Pedestrian rage. Why do I even ask? 720 00:38:45,106 --> 00:38:48,007 MAN: Coming through! Son of a bitch! 721 00:38:48,043 --> 00:38:50,109 Makes you want to murder them, don't it? 722 00:38:50,144 --> 00:38:51,744 Get in the car. 723 00:38:58,887 --> 00:39:01,788 I've told you everything I know. 724 00:39:01,823 --> 00:39:03,543 Mrs. Hanford, take a seat. 725 00:39:06,494 --> 00:39:08,305 You put some of your dog's 726 00:39:08,329 --> 00:39:11,130 depression medication into Elaine Curtis' water bottle. 727 00:39:11,165 --> 00:39:12,932 Don't be ridiculous. 728 00:39:12,968 --> 00:39:15,602 When you closed the bottle, one of the hairs from your dog 729 00:39:15,637 --> 00:39:17,448 was sealed into the screw-on top. 730 00:39:17,472 --> 00:39:19,050 That might have been from any dog. 731 00:39:19,074 --> 00:39:20,217 The hair was consistent 732 00:39:20,241 --> 00:39:22,775 with that of a West Highland Terrier. 733 00:39:22,811 --> 00:39:26,312 It could've been anyone. It could've been weeks ago. 734 00:39:26,347 --> 00:39:28,815 Elaine had a feeding schedule. She kept very accurate records. 735 00:39:28,850 --> 00:39:30,061 That bottle was empty 736 00:39:30,085 --> 00:39:31,217 until an hour 737 00:39:31,252 --> 00:39:32,819 before the qualifying round. 738 00:39:32,854 --> 00:39:35,154 ( sighs) 739 00:39:35,189 --> 00:39:37,156 All right. 740 00:39:37,191 --> 00:39:39,692 It was stupid of me. 741 00:39:39,728 --> 00:39:43,162 I just got so tired of her wearing those low-cut dresses 742 00:39:43,197 --> 00:39:46,132 when she was meant to be showing the dog. 743 00:39:46,167 --> 00:39:48,501 Hercule's medication comes in 744 00:39:48,536 --> 00:39:50,136 liquid form. 745 00:39:50,171 --> 00:39:53,673 I put a few drops of it in Elaine's dog's water. 746 00:39:55,043 --> 00:39:58,778 To slow it down a little, make it sleepy. 747 00:39:58,813 --> 00:39:59,813 That's all. 748 00:40:01,215 --> 00:40:02,994 But I had nothing to do with her death. 749 00:40:03,018 --> 00:40:04,194 You had everything to do 750 00:40:04,218 --> 00:40:05,918 with her death, Mrs. Hanford. 751 00:40:05,954 --> 00:40:07,020 I don't understand. 752 00:40:07,055 --> 00:40:08,055 Elaine Curtis 753 00:40:08,089 --> 00:40:09,622 was taking her own medication. 754 00:40:09,658 --> 00:40:11,618 When she ingested the dog's water... 755 00:40:19,100 --> 00:40:21,868 the reaction between the two caused her to collapse. 756 00:40:21,903 --> 00:40:23,335 Onto your 757 00:40:23,371 --> 00:40:24,371 knitting needle. 758 00:40:24,405 --> 00:40:28,407 ( gasping) 759 00:40:28,442 --> 00:40:30,209 You mean I...? 760 00:40:30,912 --> 00:40:32,244 That's impossible. 761 00:40:32,280 --> 00:40:33,880 It's what happened, ma'am. 762 00:40:35,183 --> 00:40:37,784 Well, that's wasn't what I intended at all. 763 00:40:40,789 --> 00:40:42,722 Hey. 764 00:40:44,826 --> 00:40:46,971 Wrap up the dog show? 765 00:40:46,995 --> 00:40:48,072 You know, the more people I meet, 766 00:40:48,096 --> 00:40:50,863 the more I think about getting a dog. 767 00:40:52,300 --> 00:40:54,466 When was the last time we grabbed a bite to eat? 768 00:40:54,502 --> 00:40:56,135 That wasn't in the lab? 769 00:40:56,171 --> 00:40:57,381 Uh... 770 00:40:57,405 --> 00:40:59,305 sometime in the last millennium. 771 00:41:02,744 --> 00:41:05,444 You, uh, have anything you have to get finished? 772 00:41:05,479 --> 00:41:07,246 Paperwork. 773 00:41:07,281 --> 00:41:08,647 Do it tomorrow. 774 00:41:08,683 --> 00:41:10,761 Let's have a sit-down dinner someplace. 775 00:41:10,785 --> 00:41:12,685 Sure. 776 00:41:12,721 --> 00:41:14,587 What'd you have in mind? 777 00:41:17,792 --> 00:41:19,425 Thank you. 778 00:41:22,396 --> 00:41:26,265 Boy, you really know how to treat a girl. 779 00:41:26,300 --> 00:41:28,212 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, introducing the seven 780 00:41:28,236 --> 00:41:29,646 group winners competing for Best in Show. 781 00:41:29,670 --> 00:41:32,671 Gait, personality, presentation. 782 00:41:32,707 --> 00:41:35,507 Which of the animals most brings the breed to life. 783 00:41:35,543 --> 00:41:37,076 That's your winner. 784 00:41:39,580 --> 00:41:41,180 What? 785 00:41:41,216 --> 00:41:43,616 You're not wearing a tie. 786 00:41:43,651 --> 00:41:46,585 I don't think I've ever seen you without one. 787 00:41:46,621 --> 00:41:49,555 I never wear a tie to a dog show. 788 00:41:49,590 --> 00:41:50,790 Okay. 789 00:41:54,028 --> 00:41:56,129 So, are we betting? 790 00:41:56,164 --> 00:41:58,464 Sure. A couple bucks. 791 00:42:01,069 --> 00:42:03,069 I got ten bucks on the basset hound. 792 00:42:03,104 --> 00:42:04,804 Ten bucks, okay. 793 00:42:04,839 --> 00:42:07,039 I'll take the Doberman. 794 00:42:07,075 --> 00:42:10,243 ANNOUNCER: We'd like to thank the Raskin Goldfarb Corporation 795 00:42:10,278 --> 00:42:11,756 for tallying the votes for us this evening. 796 00:42:11,780 --> 00:42:14,580 Ladies and gentlemen, the winner of this year's 797 00:42:14,615 --> 00:42:16,749 Best in Show competition... 798 00:42:16,785 --> 00:42:18,985 Number 29, the basset hound. 799 00:42:19,020 --> 00:42:20,586 ( applause) 800 00:42:30,031 --> 00:42:31,242 You're going to make me pay? 801 00:42:31,266 --> 00:42:32,799 Yeah, I'm going to make you pay. 802 00:42:32,834 --> 00:42:35,868 I thought you were kidding. 803 00:42:35,904 --> 00:42:37,636 Some days you're the dog, 804 00:42:37,672 --> 00:42:41,941 and some days... you're the hydrant. 55852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.