Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:14,306 --> 00:01:15,338
Whoopsie.
4
00:01:30,510 --> 00:01:31,343
Hey, man.
5
00:01:32,610 --> 00:01:33,978
There's a construction crew.
6
00:01:34,020 --> 00:01:34,853
What's up?
7
00:01:39,023 --> 00:01:40,038
What?
8
00:01:40,080 --> 00:01:40,871
You said you were gonna be able
9
00:01:40,913 --> 00:01:42,443
To cover my shifts this weekend.
10
00:01:44,550 --> 00:01:45,948
Yeah, I mean, ask Brian
11
00:01:45,990 --> 00:01:46,781
I can't do it.
12
00:01:46,823 --> 00:01:47,928
I'm not gonna be here.
13
00:01:47,970 --> 00:01:49,218
Me and Emma are leaving to Santa Clarita
14
00:01:49,260 --> 00:01:50,310
In like five minutes.
15
00:02:02,970 --> 00:02:04,788
Just get Brian to do it.
16
00:02:04,830 --> 00:02:06,798
Okay, well, let me know what he says.
17
00:02:06,840 --> 00:02:09,063
All right, I gotta go, bye.
18
00:02:09,930 --> 00:02:10,721
Babe?
19
00:02:10,763 --> 00:02:12,233
Yeah, I'll be there in a second.
20
00:02:13,590 --> 00:02:15,688
Yeah, the guys are almost here.
21
00:02:46,415 --> 00:02:48,650
When's the last time we were all together?
22
00:02:48,692 --> 00:02:50,058
Um, Big Bear.
23
00:02:50,100 --> 00:02:52,188
Oh yeah, right, when you kept me awake
24
00:02:52,230 --> 00:02:53,328
Drunk all night in a hot tub.
25
00:02:53,370 --> 00:02:56,418
Okay, well, that's your fault for getting a room
26
00:02:56,460 --> 00:02:57,438
That was next to the hot tub.
27
00:02:57,480 --> 00:02:59,328
You were singing alone in a hot tub
28
00:02:59,370 --> 00:03:01,068
3:00 AM when everyone was trying to sleep
29
00:03:01,110 --> 00:03:01,901
Right outside my room.
30
00:03:01,943 --> 00:03:02,734
Well, I'm sorry
31
00:03:02,776 --> 00:03:04,357
But I'm gonna take advantage of a hot tub.
32
00:03:05,610 --> 00:03:07,188
Oh my God, is your work literally calling you again?
33
00:03:07,230 --> 00:03:08,628
Yeah, sorry.
34
00:03:08,670 --> 00:03:10,968
Mark says, "He can't cover my shift now."
35
00:03:11,010 --> 00:03:13,308
Even though he said he would.
36
00:03:13,350 --> 00:03:15,078
God, this bar's such a goddamn mess.
37
00:03:15,120 --> 00:03:17,148
Just text Jeff, he's the manager.
38
00:03:17,190 --> 00:03:19,488
It's his job to figure it out not yours.
39
00:03:19,530 --> 00:03:20,321
I know.
40
00:03:20,363 --> 00:03:22,038
It's just, that's the way that bar is.
41
00:03:22,080 --> 00:03:22,913
It's a mess.
42
00:03:23,940 --> 00:03:26,718
You know, it's like, last minute shift coverages.
43
00:03:26,760 --> 00:03:29,508
The thing's gonna be under in like a month.
44
00:03:29,550 --> 00:03:30,978
I think everything's gonna be fine.
45
00:03:31,020 --> 00:03:32,718
Dude, where are we going?
46
00:03:32,760 --> 00:03:33,551
Your uncle's place is seriously
47
00:03:33,593 --> 00:03:34,426
In the middle of nowhere.
48
00:03:35,790 --> 00:03:37,822
You will love it, all right?
49
00:03:37,864 --> 00:03:41,048
He's in-he's on vacation in Reno, or something
50
00:03:41,090 --> 00:03:42,381
And he said that
51
00:03:42,423 --> 00:03:43,986
"We could stay there for the weekend."
52
00:03:52,380 --> 00:03:54,798
Hey, why'd you bring like a big roller bag
53
00:03:54,840 --> 00:03:57,108
For a weekend trip, you weirdo?
54
00:03:57,150 --> 00:04:01,248
I'm OCD, and I just threw a bunch of shit in a bag.
55
00:04:01,290 --> 00:04:02,508
Don't judge me.
56
00:04:02,550 --> 00:04:03,468
I'm glad you're prepared
57
00:04:03,510 --> 00:04:05,523
Because I am severely under packed.
58
00:04:06,420 --> 00:04:08,007
I've got you.
59
00:04:08,049 --> 00:04:09,708
Wow.
60
00:04:09,750 --> 00:04:10,908
Where's the hot tub?
61
00:04:10,950 --> 00:04:12,048
I wanna be away from that room.
62
00:04:12,090 --> 00:04:13,714
Hot tub? Yeah.
63
00:04:13,756 --> 00:04:14,547
My uncle doesn't have a hot tub.
64
00:04:28,560 --> 00:04:29,968
No no no no no no.
65
00:04:34,100 --> 00:04:36,279
Get wide, get ready.
66
00:04:39,480 --> 00:04:42,018
Yeah, I basically started it so it's like
67
00:04:42,060 --> 00:04:43,638
Obviously gonna break on the next one.
68
00:04:43,680 --> 00:04:45,738
Yeah. Yeah.
69
00:04:45,780 --> 00:04:47,429
I don't even know why we're doing this. You know
70
00:04:47,471 --> 00:04:49,513
The fireplace is like a...
71
00:04:49,555 --> 00:04:51,664
It's like a candle or something.
72
00:04:51,706 --> 00:04:52,864
Really, doesn't need logs?
73
00:04:52,906 --> 00:04:54,318
No.
74
00:04:54,360 --> 00:04:56,508
Why don't you tell me that in the first place?
75
00:04:56,550 --> 00:04:59,943
You seemed really committed.
76
00:05:01,020 --> 00:05:03,708
All right, well, tell Emma that I cut it.
77
00:05:03,750 --> 00:05:05,000
I'm not gonna tell her.
78
00:05:05,910 --> 00:05:07,460
Victory piece!
79
00:05:33,090 --> 00:05:34,488
Hey.
80
00:05:34,530 --> 00:05:35,988
Hi.
81
00:05:36,030 --> 00:05:36,821
What?
82
00:05:36,863 --> 00:05:37,696
It was...
83
00:05:38,550 --> 00:05:40,698
How was the wood chopping?
84
00:05:40,740 --> 00:05:42,877
It was good, yeah.
85
00:05:42,919 --> 00:05:43,758
You know, it's actually not that hard.
86
00:05:43,800 --> 00:05:45,978
You just gotta settle at your stance
87
00:05:46,020 --> 00:05:49,563
And then just really drive through with your hips.
88
00:05:50,790 --> 00:05:51,581
Drive through?
89
00:05:51,623 --> 00:05:52,488
Yeah.
90
00:05:52,530 --> 00:05:54,417
You didn't chop a piece of wood, did you?
91
00:05:54,459 --> 00:05:56,613
No, I didn't chop any wood, yeah, busted.
92
00:05:57,971 --> 00:05:59,298
That's okay.
93
00:05:59,340 --> 00:06:00,490
That's okay, next time.
94
00:06:23,389 --> 00:06:24,281
Oh God.
95
00:06:24,323 --> 00:06:25,114
Cheers.
96
00:06:25,156 --> 00:06:25,947
He's had a few.
97
00:06:26,822 --> 00:06:28,878
Okay, Chris, your turn.
98
00:06:28,920 --> 00:06:30,064
Two truths and a lie.
99
00:06:30,106 --> 00:06:32,481
Right, okay.
100
00:06:32,523 --> 00:06:34,708
And actually play the game this time.
101
00:06:34,750 --> 00:06:38,268
I have chairophobia. That's not a thing.
102
00:06:38,310 --> 00:06:40,248
I believe the greatest actress
103
00:06:40,290 --> 00:06:42,828
In the world is Calista Flockhart.
104
00:06:42,870 --> 00:06:43,818
Nah, that one's a lie.
105
00:06:43,860 --> 00:06:46,368
And I can break glass with my voice.
106
00:06:46,410 --> 00:06:47,838
See? He doesn't get it.
107
00:06:47,880 --> 00:06:49,638
Those all sound like lies.
108
00:06:49,680 --> 00:06:51,648
Yeah, the last one's like a movie thing
109
00:06:51,690 --> 00:06:53,058
That's not even real.
110
00:06:53,100 --> 00:06:54,378
Oh, it's a thing.
111
00:06:54,420 --> 00:06:55,211
It's definitely a thing.
112
00:06:55,253 --> 00:06:56,044
It's like in cartoons only.
113
00:06:56,086 --> 00:06:57,235
Then do it.
114
00:06:57,277 --> 00:06:59,126
Yeah do it. Just break the glasses in our hands.
115
00:06:59,168 --> 00:06:59,959
Don't ask him to do it.
116
00:07:00,001 --> 00:07:01,938
Well, you guys should cover your ears 'cause...
117
00:07:01,980 --> 00:07:04,950
You're just drunk, that's impossible.
118
00:07:04,992 --> 00:07:06,028
Oh God.
119
00:07:06,070 --> 00:07:07,294
Okay, stop, stop, stop, stop.
120
00:07:07,336 --> 00:07:08,127
Yeah, you can stop.
121
00:07:08,169 --> 00:07:08,960
I never play this game, right.
122
00:07:09,002 --> 00:07:09,793
No, we know that.
123
00:07:09,835 --> 00:07:10,668
You're telling three lies.
124
00:07:13,020 --> 00:07:15,708
Oh, cool, it's good that you remembered the booze
125
00:07:15,750 --> 00:07:18,798
But you forgot to get our s'more stuff, bud.
126
00:07:18,840 --> 00:07:21,558
You've been calling me bud, like this whole trip.
127
00:07:21,600 --> 00:07:25,008
You realize like calling me bud or guy or boss
128
00:07:25,050 --> 00:07:27,408
It's actually kind of condescending.
129
00:07:27,450 --> 00:07:28,818
Okay, you're deflecting.
130
00:07:28,860 --> 00:07:30,108
And I'd like s'mores.
131
00:07:30,150 --> 00:07:31,771
And you're my bud. Yeah.
132
00:07:31,813 --> 00:07:32,604
It's not that big of a deal, honestly.
133
00:07:32,646 --> 00:07:33,437
We asked you last minute.
134
00:07:33,479 --> 00:07:35,148
I got gas for the car.
135
00:07:35,190 --> 00:07:37,518
Okay, I asked did you get s'more stuff
136
00:07:37,560 --> 00:07:38,351
And you got beer.
137
00:07:38,393 --> 00:07:39,184
I can't roast a beer.
138
00:07:39,226 --> 00:07:40,017
Well, I did...
139
00:07:40,059 --> 00:07:42,468
Just because you're sober does not mean I have to be.
140
00:07:42,510 --> 00:07:46,158
All right, so please stop quietly judging me.
141
00:07:46,200 --> 00:07:46,998
Aw, he's judged.
142
00:07:47,040 --> 00:07:48,684
Yeah.
143
00:07:48,726 --> 00:07:49,517
Nobody's judging you.
144
00:07:49,559 --> 00:07:50,350
Nobody's judging anyone.
145
00:07:50,392 --> 00:07:52,548
Guys, nobody's judging anyone.
146
00:07:52,590 --> 00:07:54,408
We love that you're sober.
147
00:07:54,450 --> 00:07:55,608
And you don't have to be.
148
00:07:55,650 --> 00:07:56,928
100% percent. Good.
149
00:07:56,970 --> 00:07:57,948
It's only my preference.
150
00:07:57,990 --> 00:07:58,788
'Cause I'm not gonna be.
151
00:07:58,830 --> 00:08:00,443
Who else would I drink with, right?
152
00:08:05,160 --> 00:08:05,993
What the hell?
153
00:08:07,079 --> 00:08:10,002
What? Did you see that?
154
00:08:11,250 --> 00:08:12,797
What is that?
155
00:08:17,790 --> 00:08:18,663
Hello?
156
00:08:19,500 --> 00:08:20,508
Oh, it stopped.
157
00:08:20,550 --> 00:08:21,890
I bet it's one of those
158
00:08:21,932 --> 00:08:22,765
The air, air...
159
00:08:23,623 --> 00:08:25,748
Air, hel-air...
160
00:08:25,790 --> 00:08:26,581
Air...
161
00:08:26,623 --> 00:08:27,648
Turbine?
162
00:08:27,690 --> 00:08:28,481
Wheel.
163
00:08:28,523 --> 00:08:29,628
You're talking about wind turbines?
164
00:08:29,670 --> 00:08:30,888
Yeah, the air turbine
165
00:08:30,930 --> 00:08:32,088
The air wind turbine.
166
00:08:32,130 --> 00:08:33,138
I said it, wind turbine.
167
00:08:33,180 --> 00:08:34,458
Wind propellers. I gave you the words.
168
00:08:34,500 --> 00:08:36,193
Okay, Wikipedia.
169
00:08:36,235 --> 00:08:37,446
Oh God.
170
00:08:38,700 --> 00:08:39,533
Sorry.
171
00:08:40,770 --> 00:08:42,693
I sat on your keys. Yeah give me my keys.
172
00:08:43,920 --> 00:08:44,920
Thank you. You are such an idiot.
173
00:08:48,720 --> 00:08:51,108
Green lights, weird noises
174
00:08:51,150 --> 00:08:52,188
That is my cue.
175
00:08:52,230 --> 00:08:53,148
I'm going inside.
176
00:08:53,190 --> 00:08:54,678
What? My cue, I'm going inside.
177
00:08:54,720 --> 00:08:56,265
No, what? Yeah.
178
00:08:56,307 --> 00:08:57,634
I'm too, I'm kind of cold, yeah.
179
00:08:57,676 --> 00:08:58,467
What? Yeah.
180
00:08:58,509 --> 00:08:59,300
Come on. Yeah.
181
00:08:59,342 --> 00:09:01,158
Guys, seriously,
it's probably just a hiker or something.
182
00:09:01,200 --> 00:09:03,513
Put the fire out. What?
183
00:09:05,320 --> 00:09:07,278
I guess it's just you and me then.
184
00:09:07,320 --> 00:09:08,988
Can you relight these things?
185
00:09:09,030 --> 00:09:09,863
I don't know.
186
00:09:11,040 --> 00:09:12,168
You wanna put the top on?
187
00:09:12,210 --> 00:09:13,968
Maybe make you feel a little manlier?
188
00:09:14,010 --> 00:09:17,058
Yeah, yeah, you know what?
189
00:09:17,100 --> 00:09:18,050
That's a good call.
190
00:09:21,633 --> 00:09:22,963
Just let me know if you need me to do it.
191
00:09:25,503 --> 00:09:27,019
Ha!
192
00:09:27,061 --> 00:09:27,894
Oh!
193
00:09:29,258 --> 00:09:30,091
I got it.
194
00:09:42,390 --> 00:09:47,327
I'm... Very cute and very drunk.
195
00:09:48,960 --> 00:09:50,110
Yeah. Yeah.
196
00:09:51,960 --> 00:09:53,703
I love you. I love you too.
197
00:09:56,908 --> 00:09:57,741
What?
198
00:09:59,084 --> 00:10:01,409
Nothing. What?
199
00:10:03,436 --> 00:10:04,269
I was...
200
00:10:05,586 --> 00:10:07,594
I was thinking maybe...
201
00:10:08,627 --> 00:10:10,268
Maybe we could try, ya know?
202
00:10:11,593 --> 00:10:12,384
Tonight?
203
00:10:20,972 --> 00:10:22,830
I thought you weren't ready.
204
00:10:27,417 --> 00:10:30,513
I don't know, I think I am.
205
00:10:32,100 --> 00:10:33,050
You think you're.
206
00:10:35,520 --> 00:10:38,643
Why, why tonight, what's different?
207
00:10:39,571 --> 00:10:41,150
I don't know.
208
00:10:41,192 --> 00:10:45,678
I know, I know we talked before.
209
00:10:45,720 --> 00:10:48,738
You know, and it was always like my job
210
00:10:48,780 --> 00:10:52,728
And it was kind of just hard to...
211
00:10:52,770 --> 00:10:53,868
Yeah, money stuff
212
00:10:53,910 --> 00:10:55,848
And how it's hard and it's expensive.
213
00:10:55,890 --> 00:10:58,758
Yeah, and I can barely look after us
214
00:10:58,800 --> 00:11:02,178
But look, look I've been thinking about it
215
00:11:02,220 --> 00:11:06,078
And people do a lot more with a lot less.
216
00:11:06,120 --> 00:11:08,853
So, you know, why don't we give it a shot?
217
00:11:12,180 --> 00:11:15,978
I just don't, I think you're just drunk
218
00:11:16,020 --> 00:11:18,438
And you're gonna wake up and forget
219
00:11:18,480 --> 00:11:20,778
That you talked to me about this.
220
00:11:20,820 --> 00:11:22,368
Every other time we've talked about it
221
00:11:22,410 --> 00:11:23,760
You said you weren't ready.
222
00:11:24,630 --> 00:11:26,748
I'm pretty sure you said five years.
223
00:11:26,790 --> 00:11:28,188
Time, all right.
224
00:11:28,230 --> 00:11:29,021
How much did you get?
225
00:11:29,063 --> 00:11:31,923
I have tad, rad, and bad.
226
00:11:32,760 --> 00:11:34,158
Okay, I got those too.
227
00:11:34,200 --> 00:11:35,870
Those are my first words.
228
00:11:35,912 --> 00:11:37,848
So you have zero, that's zero words.
229
00:11:37,890 --> 00:11:39,230
That's like a record.
230
00:11:40,290 --> 00:11:41,123
Look at me.
231
00:11:42,480 --> 00:11:44,778
This game is death.
232
00:11:44,820 --> 00:11:45,720
We're not ready.
233
00:11:46,590 --> 00:11:48,164
We're not even engaged.
234
00:11:48,206 --> 00:11:48,997
Hey. We're not
235
00:11:49,039 --> 00:11:50,358
Hey, this doesn't need to be
236
00:11:50,400 --> 00:11:52,464
Ready financially. I know, I know.
237
00:11:52,506 --> 00:11:54,022
It's not the right time. Just forget.
238
00:11:54,064 --> 00:11:55,398
You know what, I'm stupid.
239
00:11:55,440 --> 00:11:56,781
I'm an idiot.
240
00:11:56,823 --> 00:11:57,797
But I mean, there's tons of e's on here.
241
00:11:57,839 --> 00:11:58,630
Okay.
242
00:11:58,672 --> 00:11:59,733
You could have just done read, read.
243
00:11:59,775 --> 00:12:01,338
S, tads, rads, bads.
244
00:12:01,380 --> 00:12:02,328
Yeah, that would've worked
245
00:12:02,370 --> 00:12:03,738
But the time has passed.
246
00:12:03,780 --> 00:12:06,184
All right, I'm gonna do my score.
247
00:12:06,226 --> 00:12:07,017
Okay.
248
00:12:07,059 --> 00:12:08,504
I don't think you have any scorable words.
249
00:12:08,546 --> 00:12:10,368
No, I don't think I do have any scorable words.
250
00:12:10,410 --> 00:12:11,508
I mean, we could do something else.
251
00:12:11,550 --> 00:12:12,550
We could play Catan.
252
00:12:13,860 --> 00:12:14,913
How about TV?
253
00:12:16,740 --> 00:12:17,898
Okay.
254
00:12:17,940 --> 00:12:21,408
There's this great new show called "The Bingo Boys."
255
00:12:21,450 --> 00:12:22,518
What's it about?
256
00:12:22,560 --> 00:12:26,598
I'm sorry. I didn't... I didn't mean to make you upset.
257
00:12:26,640 --> 00:12:28,056
This is totally my fault.
258
00:12:28,098 --> 00:12:30,388
I just...
259
00:12:30,430 --> 00:12:33,173
I had too much to drink and I got a little carried away.
260
00:12:35,370 --> 00:12:38,238
Let's just lie here, okay?
261
00:12:38,280 --> 00:12:40,008
So I guess I'm just playing
262
00:12:40,050 --> 00:12:42,288
For my personal best at this point.
263
00:12:42,330 --> 00:12:44,441
Yeah, yeah, your personal best.
264
00:12:45,316 --> 00:12:46,149
I need water.
265
00:12:47,728 --> 00:12:49,578
Agua.
266
00:12:49,620 --> 00:12:51,030
Do you Yeah.
267
00:12:51,072 --> 00:12:53,894
Do you want some water? Yeah, I do.
268
00:12:53,936 --> 00:12:55,317
Okay, I'll get you some.
269
00:12:55,359 --> 00:12:56,642
I'll be back in a second.
270
00:13:46,130 --> 00:13:46,963
Fuck this.
271
00:13:53,010 --> 00:13:55,473
Hey, whoever's out there,
272
00:13:57,180 --> 00:13:58,713
This is private property.
273
00:14:02,685 --> 00:14:04,548
Okay, okay, you want me to call the cops?
274
00:14:04,590 --> 00:14:05,740
I'm gonna call the cops on your asses.
275
00:14:17,250 --> 00:14:18,083
Okay.
276
00:14:19,860 --> 00:14:22,093
Yeah, yeah, okay.
277
00:14:24,810 --> 00:14:25,960
I'm too drunk for this.
278
00:14:27,240 --> 00:14:28,713
Hey, losers. Hey.
279
00:14:29,817 --> 00:14:31,788
Did you see Chris?
280
00:14:31,830 --> 00:14:32,921
I thought he was with you.
281
00:14:32,963 --> 00:14:35,208
No, and I looked everywhere.
282
00:14:35,250 --> 00:14:36,650
I feel like he went outside.
283
00:14:37,950 --> 00:14:41,275
Okay, well, give him a kiss.
284
00:14:41,317 --> 00:14:43,267
Yeah, bye bye. Bye.
285
00:14:44,520 --> 00:14:46,869
I'll kiss you if you can play a different game.
286
00:15:07,650 --> 00:15:10,597
Great, so this is how I die.
287
00:15:22,020 --> 00:15:22,923
Chris.
288
00:15:26,670 --> 00:15:29,636
So you just walk further into the hills, K.
289
00:15:53,161 --> 00:15:54,014
Chris?
290
00:15:57,889 --> 00:15:58,722
Chris.
291
00:16:01,649 --> 00:16:03,047
Chris.
292
00:16:03,089 --> 00:16:04,279
Oh my God.
293
00:16:04,321 --> 00:16:05,644
Chris.
294
00:16:10,805 --> 00:16:11,638
Chris.
295
00:16:16,710 --> 00:16:18,394
And you didn't see the face.
296
00:16:18,436 --> 00:16:19,516
You just saw the light?
297
00:16:19,558 --> 00:16:20,998
[Indistinct}
298
00:16:21,040 --> 00:16:22,158
Is he saying aliens,
299
00:16:22,200 --> 00:16:23,649
Or are you saying aliens?
300
00:16:23,691 --> 00:16:24,524
Emma?
301
00:16:26,302 --> 00:16:28,263
Emma, Emma, Emma.
302
00:16:29,130 --> 00:16:30,108
Sorry.
303
00:16:30,150 --> 00:16:31,998
So have you seen any, I don't know
304
00:16:32,040 --> 00:16:34,338
Hikers or anyone else coming on the property
305
00:16:34,380 --> 00:16:36,588
Since you've been here, anything unusual?
306
00:16:36,630 --> 00:16:38,988
Yes, yeah, it was very unusual.
307
00:16:39,030 --> 00:16:40,728
There was someone on the property.
308
00:16:40,770 --> 00:16:41,561
Okay, well.
309
00:16:41,603 --> 00:16:43,458
Someone with a green light.
310
00:16:43,500 --> 00:16:44,793
Oh yeah, I got that.
311
00:16:46,710 --> 00:16:48,348
Did anyone else see anything?
312
00:16:48,390 --> 00:16:51,140
'Cause all I have right now is abducted by green light.
313
00:16:53,340 --> 00:16:55,953
Thank you. Yeah, thank you, deputy.
314
00:16:56,880 --> 00:16:58,848
It's officer, actually.
315
00:16:58,890 --> 00:17:01,788
Sorry, officer. It's okay, officer, deputy.
316
00:17:01,830 --> 00:17:03,768
It's actually two different jurisdictions.
317
00:17:03,810 --> 00:17:05,688
Actually, that's kind of part of the problem.
318
00:17:05,730 --> 00:17:06,828
A problem, what does that mean?
319
00:17:06,870 --> 00:17:10,278
Well, we're most
likely gonna have to request assistance
320
00:17:10,320 --> 00:17:12,348
From a neighboring
department, maybe even state police.
321
00:17:12,390 --> 00:17:14,148
Will that take a long time?
322
00:17:14,190 --> 00:17:15,798
Well, we need to make the request first
323
00:17:15,840 --> 00:17:17,478
And then hopefully, they prioritize it
324
00:17:17,520 --> 00:17:20,328
And then, you know, not too long after that.
325
00:17:20,370 --> 00:17:21,468
Take care, you guys.
326
00:17:21,510 --> 00:17:24,121
And we're gonna figure this out.
327
00:17:24,163 --> 00:17:25,413
Thank you.
328
00:17:28,110 --> 00:17:30,003
Do not feel confident in that.
329
00:17:39,420 --> 00:17:42,138
We should all just get some sleep.
330
00:17:42,180 --> 00:17:43,518
I'm dead.
331
00:17:43,560 --> 00:17:45,560
I can hang out if you wanna go to bed.
332
00:17:46,410 --> 00:17:47,992
I don't think I'll be able to sleep.
333
00:18:17,790 --> 00:18:18,918
Hey, you've reached Chris.
334
00:18:18,960 --> 00:18:21,828
I am not available to answer the phone right now.
335
00:18:21,870 --> 00:18:23,305
What time is it?
336
00:18:23,347 --> 00:18:25,733
Will get back to you as soon as I can, ciao ciao.
337
00:18:34,170 --> 00:18:36,288
Barrs, let's go.
338
00:18:36,330 --> 00:18:37,121
Randy, stay here.
339
00:18:37,163 --> 00:18:38,087
What?
340
00:18:38,129 --> 00:18:39,387
Where are we going?
341
00:18:42,240 --> 00:18:44,358
Okay, so you're here.
342
00:18:44,400 --> 00:18:49,263
I appreciate you
coming here and following up on the case.
343
00:18:50,250 --> 00:18:52,038
Hasn't been much progress.
344
00:18:52,080 --> 00:18:54,303
It's only been about eight hours, I think
345
00:18:55,187 --> 00:19:00,048
But we're still
waiting to hear about additional support.
346
00:19:00,090 --> 00:19:01,638
Did anyone see anything?
347
00:19:01,680 --> 00:19:04,803
Did anyone else call it in, a neighbor or?
348
00:19:09,311 --> 00:19:11,178
No, not yet.
349
00:19:11,220 --> 00:19:12,053
Not yet.
350
00:19:13,080 --> 00:19:17,898
Not yet, but we'll let you know when they do.
351
00:19:17,940 --> 00:19:19,490
We'll promise, we'll let you know.
352
00:19:21,480 --> 00:19:22,893
Okay, so is that it?
353
00:19:24,180 --> 00:19:25,608
What are you doing to find him?
354
00:19:25,650 --> 00:19:27,033
We're working on it.
355
00:19:28,111 --> 00:19:31,608
Now now now the report was a little thin.
356
00:19:31,650 --> 00:19:32,958
If you don't mind me saying
357
00:19:33,000 --> 00:19:35,898
The story that was told to Officer Conrad
358
00:19:35,940 --> 00:19:38,388
Didn't make a hell of a lot of sense.
359
00:19:38,430 --> 00:19:40,218
It's not a story, it's what happened.
360
00:19:40,260 --> 00:19:43,278
Pretty sure you said, "Big green light".
361
00:19:43,320 --> 00:19:46,668
And he got "taken"?
362
00:19:46,710 --> 00:19:48,512
Is that still? Yes!
363
00:19:48,554 --> 00:19:49,728
Okay, all right. I'm sorry.
364
00:19:49,770 --> 00:19:52,278
I'm sorry that I don't have a more normal story for you
365
00:19:52,320 --> 00:19:54,258
Because what happened to me wasn't normal.
366
00:19:54,300 --> 00:19:55,308
It wasn't normal.
367
00:19:55,350 --> 00:19:58,398
I don't know what else to, it sounds crazy.
368
00:19:58,440 --> 00:19:59,613
I just don't know.
369
00:20:00,480 --> 00:20:01,308
I don't know what else to do.
370
00:20:01,350 --> 00:20:04,578
You guys are the
ones who are supposed to help with this.
371
00:20:04,620 --> 00:20:05,849
I understand, ma'am.
372
00:20:05,891 --> 00:20:07,608
It seems like you don't.
373
00:20:07,650 --> 00:20:09,648
Because that's... I do, I understand.
374
00:20:09,690 --> 00:20:11,808
Every minute that passes, he could be dead, what's-
375
00:20:11,850 --> 00:20:14,808
Now, ma'am, no disrespect, but what
376
00:20:14,850 --> 00:20:16,548
You could be a little confused
377
00:20:16,590 --> 00:20:20,493
With what you saw, little bit.
378
00:20:22,170 --> 00:20:24,236
I'm confused.
379
00:20:24,278 --> 00:20:25,111
Yeah.
380
00:20:28,574 --> 00:20:31,315
Um, I just... Okay.
381
00:20:31,357 --> 00:20:34,098
Am I, am I at a police station?
382
00:20:34,980 --> 00:20:36,663
Or am I at fucking Disneyland?
383
00:20:37,770 --> 00:20:39,108
What is this?
384
00:20:39,150 --> 00:20:40,578
What's happening?
385
00:20:40,620 --> 00:20:41,864
Aren't you supposed to do your job?
386
00:20:41,906 --> 00:20:43,188
You're supposed to ask questions.
387
00:20:43,230 --> 00:20:44,748
You're supposed to look into things.
388
00:20:44,790 --> 00:20:47,682
I watch TV. Wow.
389
00:20:47,724 --> 00:20:49,878
So I came here for answers
390
00:20:49,920 --> 00:20:51,258
And you guys don't have any answers.
391
00:20:51,300 --> 00:20:53,238
And technically, you don't know anything
392
00:20:53,280 --> 00:20:54,258
And you haven't done anything
393
00:20:54,300 --> 00:20:55,758
And you don't have any plans to do anything.
394
00:20:55,800 --> 00:20:57,858
So basically, I should do everything
395
00:20:57,900 --> 00:20:59,268
And I should find him myself
396
00:20:59,310 --> 00:21:01,578
Because I'm a fucking policeman now, I guess.
397
00:21:01,620 --> 00:21:04,038
I'm just gonna fucking do it myself.
398
00:21:04,080 --> 00:21:07,233
Sorry, she's under a lot of stress, so.
399
00:21:09,090 --> 00:21:11,103
You guys are doing great. Thank you.
400
00:21:15,540 --> 00:21:17,853
So, what do you think?
401
00:21:19,293 --> 00:21:21,828
I don't know, it is odd.
402
00:21:21,870 --> 00:21:23,358
Two missing persons in the last year
403
00:21:23,400 --> 00:21:25,608
Both male, early 30s.
404
00:21:25,650 --> 00:21:28,743
And the profiles match up.
405
00:21:29,610 --> 00:21:30,610
Who kidnaps a guy?
406
00:21:33,660 --> 00:21:35,208
Who kidnaps anyone?
407
00:21:35,250 --> 00:21:40,250
Idiots, weirdos, lunatics, criminals.
408
00:21:42,300 --> 00:21:44,391
But not aliens, it's never aliens.
409
00:22:13,601 --> 00:22:14,934
What the fuck?
410
00:22:17,275 --> 00:22:18,525
Randy.
411
00:22:25,253 --> 00:22:26,808
I'm asking about this.
412
00:22:26,850 --> 00:22:30,648
I mean, should we call like the state police or the FBI?
413
00:22:30,690 --> 00:22:32,028
Isn't your cousin a cop?
414
00:22:32,070 --> 00:22:34,525
He's a beach cop. Okay, well,
415
00:22:34,567 --> 00:22:37,248
It'll probably be more helpful than, wait, wait.
416
00:22:37,290 --> 00:22:38,152
Do you hear that?
417
00:22:38,194 --> 00:22:39,261
Stop, stop swinging that. Just fucking stop.
418
00:22:39,303 --> 00:22:41,028
Stop swinging that. No, no, no, no, no.
419
00:22:41,070 --> 00:22:42,861
Randy, Randy, oh my God. Get out.
420
00:22:42,903 --> 00:22:44,385
Oh my God, what the fuck!
421
00:22:44,427 --> 00:22:47,150
Hey God, Randy's acting insane, ugh.
422
00:22:47,192 --> 00:22:49,548
This guy just came outta nowhere.
423
00:22:49,590 --> 00:22:50,958
He says he knows what happened to Chris.
424
00:22:51,000 --> 00:22:53,118
I am Chris, Randy.
425
00:22:53,160 --> 00:22:54,498
Did you tell him your name?
426
00:22:54,540 --> 00:22:55,398
How does he know your name?
427
00:22:55,440 --> 00:22:58,428
I don't know, I was eating some fucking Cocoa Puffs
428
00:22:58,470 --> 00:23:00,243
And this motherfucker comes in.
429
00:23:01,860 --> 00:23:03,648
Why are you looking at me like you don't know who I am?
430
00:23:03,690 --> 00:23:05,478
Sir. Emma.
431
00:23:05,520 --> 00:23:07,638
Okay, your name is Chris.
432
00:23:07,680 --> 00:23:10,128
We also have a Chris, he's missing.
433
00:23:10,170 --> 00:23:12,843
He's Asian, he's about your height
434
00:23:13,735 --> 00:23:16,803
Kind of like me but he shows it more.
435
00:23:17,656 --> 00:23:18,993
What? One second, one second.
436
00:23:19,035 --> 00:23:19,826
Stop, stop, stop, stop.
437
00:23:19,868 --> 00:23:20,659
What are you saying?
438
00:23:20,701 --> 00:23:21,492
What are you saying?
439
00:23:21,534 --> 00:23:22,325
I'm Chris. It's me!
440
00:23:22,367 --> 00:23:23,158
No!
441
00:23:23,200 --> 00:23:24,018
Sir, relax.
442
00:23:24,060 --> 00:23:25,818
Clearly, he is on some sort of drug trip.
443
00:23:25,860 --> 00:23:27,285
I'm not on drugs! I am Chris!
444
00:23:27,327 --> 00:23:28,278
Why are you naked?
445
00:23:28,320 --> 00:23:30,498
I was abducted last night, you don't understand!
446
00:23:30,540 --> 00:23:31,938
I am Chris! You gotta calm down, man.
447
00:23:31,980 --> 00:23:35,088
Just relax. I was there and then I was here
448
00:23:35,130 --> 00:23:36,528
And then I was abducted!
449
00:23:36,570 --> 00:23:37,881
You're not listening to me!
450
00:23:37,923 --> 00:23:39,618
Stay back, stay back.
451
00:23:39,660 --> 00:23:40,684
Relax, everybody relax.
452
00:23:40,726 --> 00:23:41,517
Dude.
453
00:23:41,559 --> 00:23:45,018
Sir, I don't know what type of mental illness you have
454
00:23:45,060 --> 00:23:46,518
But this is not your house.
455
00:23:46,560 --> 00:23:47,523
You need to leave.
456
00:23:49,830 --> 00:23:52,398
I know, this is Randy's uncle's place.
457
00:23:52,440 --> 00:23:53,538
Should we get him some clothes?
458
00:23:53,580 --> 00:23:54,766
What happened to you? Yes, Randy.
459
00:23:54,808 --> 00:23:55,728
Get him some of your clothes.
460
00:23:55,770 --> 00:23:57,618
Why my clothes?
461
00:23:57,660 --> 00:23:59,448
Okay, we do have a similar body type
462
00:23:59,490 --> 00:24:01,398
But I feel like your clothes would be better fit.
463
00:24:01,440 --> 00:24:02,958
I don't wanna give him my clothes.
464
00:24:03,000 --> 00:24:03,791
I'm fucking losing my mind.
465
00:24:03,833 --> 00:24:04,624
I don't know where I am
466
00:24:04,666 --> 00:24:06,511
I don't know the world I'm in right now.
467
00:24:06,553 --> 00:24:08,298
I think I'm losing my mind.
468
00:24:08,340 --> 00:24:10,956
I don't know if I'm dreaming or something.
469
00:24:12,573 --> 00:24:13,741
Whoa, what the hell?
470
00:24:13,783 --> 00:24:15,288
This guy's fucking losing it.
471
00:24:15,330 --> 00:24:16,908
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, what is this?
472
00:24:16,950 --> 00:24:18,138
What is this?
473
00:24:18,180 --> 00:24:20,013
Oh my god, what is this face?
474
00:24:21,030 --> 00:24:22,398
What is this face?
475
00:24:22,440 --> 00:24:24,588
Guys, guys! What is this?
476
00:24:24,630 --> 00:24:25,698
What is happening?
477
00:24:25,740 --> 00:24:26,610
What is this face?
478
00:24:31,080 --> 00:24:32,133
He's on meth.
479
00:24:34,290 --> 00:24:35,648
That's good job.
480
00:24:52,380 --> 00:24:53,868
We gotta call the cops.
481
00:24:53,910 --> 00:24:54,701
No.
482
00:24:54,743 --> 00:24:55,728
We don't gotta call the cops.
483
00:24:55,770 --> 00:24:56,716
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
484
00:24:56,758 --> 00:24:59,328
What, why the hell no? I think that was assault.
485
00:24:59,370 --> 00:25:00,161
What the heck?
486
00:25:00,203 --> 00:25:02,658
And and then I think technically, we kidnapped him.
487
00:25:02,700 --> 00:25:05,298
Also just, we need answers.
488
00:25:05,340 --> 00:25:07,953
He was naked, indecent proposal or...
489
00:25:10,650 --> 00:25:12,918
I don't know who you are or what you're fucking on.
490
00:25:12,960 --> 00:25:14,568
I just need to know what happened to Chris.
491
00:25:14,610 --> 00:25:16,078
What the fuck do you know about Chris?
492
00:25:16,120 --> 00:25:17,328
Emma, it's me.
493
00:25:17,370 --> 00:25:18,648
I'm Chris, you're Emma,
494
00:25:18,690 --> 00:25:21,246
Obviously babe, Randy, Barrs.
495
00:25:21,288 --> 00:25:22,308
You're not my fucking boyfriend.
496
00:25:22,350 --> 00:25:23,598
What the fuck did you take?
497
00:25:23,640 --> 00:25:26,118
Whatever game this is, it's not funny.
498
00:25:26,160 --> 00:25:27,948
I don't like boar-I don't like games.
499
00:25:27,990 --> 00:25:29,328
Okay, calm, calm down. Look
500
00:25:29,370 --> 00:25:31,578
There's no reason this person's clearly insane.
501
00:25:31,620 --> 00:25:34,008
No offense, but you are on meth.
502
00:25:34,050 --> 00:25:35,628
I've been there.
503
00:25:35,670 --> 00:25:38,568
I mean, not meth, but I get it.
504
00:25:38,610 --> 00:25:39,528
You're outta sorts.
505
00:25:39,570 --> 00:25:41,208
Emma, babe, babe, please. Don't fucking call me Emma.
506
00:25:41,250 --> 00:25:42,524
You don't know me, and I don't know you.
507
00:25:42,566 --> 00:25:44,234
Guys, guys, guys, I know this is nuts
508
00:25:44,276 --> 00:25:45,648
And this is fucking crazy, okay?
509
00:25:45,690 --> 00:25:46,481
I know.
510
00:25:46,523 --> 00:25:48,078
I was up in the hills, the green light happened
511
00:25:48,120 --> 00:25:49,320
And then I was abducted.
512
00:25:52,380 --> 00:25:53,898
When we saw the green light by the fire, okay?
513
00:25:53,940 --> 00:25:55,008
I thought it was some hiker or something
514
00:25:55,050 --> 00:25:57,138
Just some local messing with us.
515
00:25:57,180 --> 00:25:58,998
And then I saw it again in the kitchen
516
00:25:59,040 --> 00:26:01,788
And then I just went after it like a fucking idiot.
517
00:26:01,830 --> 00:26:03,228
And I went up the hill, I saw the green light
518
00:26:03,270 --> 00:26:04,638
And then it was a noise.
519
00:26:04,680 --> 00:26:06,018
It was a noise, a crazy noise
520
00:26:06,060 --> 00:26:07,981
Like a whirling
sound from Contact or something, okay?
521
00:26:08,023 --> 00:26:09,666
And I know this sounds crazy.
522
00:26:09,708 --> 00:26:10,499
I know this sounds crazy
523
00:26:10,541 --> 00:26:12,348
Just listening to the words that I'm telling you.
524
00:26:12,390 --> 00:26:14,838
I was taken, and when I woke up
525
00:26:14,880 --> 00:26:16,578
I was paralyzed.
526
00:26:16,620 --> 00:26:19,188
And next to me, on the table
527
00:26:19,230 --> 00:26:23,399
Was this body, the body that I am in right now.
528
00:26:30,420 --> 00:26:31,458
You're pitching us aliens.
529
00:26:31,500 --> 00:26:32,688
That's that's what you're saying?
530
00:26:32,730 --> 00:26:34,788
You're saying an alien abducted you?
531
00:26:34,830 --> 00:26:35,621
What? And now
532
00:26:35,663 --> 00:26:36,678
That's what they're trying to say.
533
00:26:36,720 --> 00:26:37,816
No, no, no, no,
534
00:26:37,858 --> 00:26:38,877
Absolutely not. Aliens took you
535
00:26:38,919 --> 00:26:41,028
Aliens took you
and boyfriend and then switched bodies
536
00:26:41,070 --> 00:26:41,991
And your him now.
537
00:26:42,033 --> 00:26:43,368
Yes, please, please, just please.
538
00:26:43,410 --> 00:26:45,588
You expect me to believe that you are my boyfriend?
539
00:26:45,630 --> 00:26:46,428
No, I don't, no, I don't.
540
00:26:46,470 --> 00:26:47,388
I actually do not
541
00:26:47,430 --> 00:26:48,978
'Cause I understand how crazy the situation is.
542
00:26:49,020 --> 00:26:50,448
But it is me, Emma.
543
00:26:50,490 --> 00:26:53,178
We got in a fight in the bedroom, I left to go get water.
544
00:26:53,220 --> 00:26:55,373
How do you fucking know we got in a fight?
545
00:26:56,550 --> 00:26:58,158
It's me that's why.
546
00:26:58,200 --> 00:27:00,048
None of this makes fucking any sense.
547
00:27:00,090 --> 00:27:01,908
Chris is Asian, you're white.
548
00:27:01,950 --> 00:27:04,398
Very good. Just ask me anything.
549
00:27:04,440 --> 00:27:05,526
Just talk to me.
550
00:27:07,490 --> 00:27:09,408
What now? You don't fucking move.
551
00:27:09,450 --> 00:27:10,998
We're gonna get this out of you.
552
00:27:11,040 --> 00:27:13,833
Just throw up or shit out whatever you fucking took.
553
00:27:14,730 --> 00:27:16,484
Hello?
554
00:27:17,970 --> 00:27:19,053
Hello.
555
00:27:20,970 --> 00:27:23,688
Wow, wow, $200 later.
556
00:27:23,730 --> 00:27:25,788
Thanks, Uber Black.
557
00:27:25,830 --> 00:27:26,965
Oh, hey bud. Hey.
558
00:27:27,007 --> 00:27:28,308
Hey. Hey, What's going on?
559
00:27:28,350 --> 00:27:30,708
You find the place okay? Yeah, no problem.
560
00:27:30,750 --> 00:27:31,541
Cool.
561
00:27:31,583 --> 00:27:34,188
I love a great road trip off the beaten path.
562
00:27:34,230 --> 00:27:35,073
What's going on?
563
00:27:36,648 --> 00:27:37,818
What's happening?
564
00:27:37,860 --> 00:27:39,828
Patrick, listen, fuck.
565
00:27:39,870 --> 00:27:41,028
I'm just gonna say it.
566
00:27:41,070 --> 00:27:43,770
Chris is missing, and there's a random guy downstairs.
567
00:27:44,790 --> 00:27:45,678
What do you mean? He was naked?
568
00:27:45,720 --> 00:27:46,518
He's not naked anymore.
569
00:27:46,560 --> 00:27:47,568
We gave him Randy's clothes.
570
00:27:47,610 --> 00:27:49,848
Wait, is this some fun game?
571
00:27:49,890 --> 00:27:51,144
No, it's not a game.
572
00:27:51,186 --> 00:27:53,568
And we need your help because we're gonna go into town
573
00:27:53,610 --> 00:27:54,708
And keep looking for Chris.
574
00:27:54,750 --> 00:27:57,708
And we need you to stay here and watch the guy.
575
00:27:57,750 --> 00:27:58,713
Wait, what guy?
576
00:28:00,000 --> 00:28:03,198
Hey Patrick. Hey.
577
00:28:03,240 --> 00:28:04,347
Lucky fucking guess.
578
00:28:05,777 --> 00:28:07,668
Wait, wait, how does he know my name?
579
00:28:07,710 --> 00:28:09,078
He probably just heard us say it a million times
580
00:28:09,120 --> 00:28:09,948
At the top of the stairs.
581
00:28:09,990 --> 00:28:11,418
Yeah, right, but that's like not cool, right?
582
00:28:11,460 --> 00:28:12,528
No, it's not cool
583
00:28:12,570 --> 00:28:14,088
None of this is cool.
584
00:28:14,130 --> 00:28:16,458
All we need you to do is just watch him.
585
00:28:16,500 --> 00:28:18,588
Don't listen to anything he says.
586
00:28:18,630 --> 00:28:20,688
He's on drugs, and he's not Chris.
587
00:28:20,730 --> 00:28:22,938
He could be a Chris, he's not our Chris.
588
00:28:22,980 --> 00:28:25,698
He's gonna keep saying that he's Chris, he's not Chris.
589
00:28:25,740 --> 00:28:27,438
So don't believe anything he says
590
00:28:27,480 --> 00:28:28,271
Okay? Okay.
591
00:28:28,313 --> 00:28:30,138
And just whatever you do
592
00:28:30,180 --> 00:28:32,733
If it gets scary, don't call the cops.
593
00:28:34,260 --> 00:28:35,226
Yeah.
594
00:28:41,670 --> 00:28:43,509
Come on, let's go.
595
00:28:43,551 --> 00:28:45,108
God, where are my keys?
596
00:28:45,150 --> 00:28:46,539
Shoddy ass wifi.
597
00:28:46,581 --> 00:28:47,372
Hey, do you have any ibuprofen?
598
00:28:47,414 --> 00:28:48,408
I have like the worst headache ever.
599
00:28:48,450 --> 00:28:49,385
I don't know.
600
00:28:49,427 --> 00:28:50,218
Could you just hurry?
601
00:28:50,260 --> 00:28:51,528
Yeah, I'll look.
602
00:28:51,570 --> 00:28:53,886
Slept on a freaking recliner last night.
603
00:29:11,010 --> 00:29:12,753
Hey. Hey.
604
00:29:14,250 --> 00:29:15,923
Why aren't you screaming or anything?
605
00:29:16,770 --> 00:29:19,098
Brother, I am so tired.
606
00:29:19,140 --> 00:29:19,973
You're tired?
607
00:29:20,948 --> 00:29:22,074
Okay.
608
00:29:29,160 --> 00:29:30,211
This is a video called
609
00:29:30,253 --> 00:29:31,278
"Kumburgaz Video."
610
00:29:31,320 --> 00:29:33,408
It's a closeup of an alien and craft
611
00:29:33,450 --> 00:29:35,011
So close you can see the occupants.
612
00:29:35,053 --> 00:29:36,108
Barrs, can you put that away please?
613
00:29:36,150 --> 00:29:37,066
There's no doubt about it
614
00:29:37,108 --> 00:29:37,912
This is real. Yeah, yeah, yeah, got it.
615
00:29:37,954 --> 00:29:38,852
And we should be paying attention.
616
00:29:38,894 --> 00:29:39,810
Stop fidgeting.
617
00:29:39,852 --> 00:29:40,643
You're making me nervous.
618
00:29:40,685 --> 00:29:41,598
Yeah, do we have any water in here?
619
00:29:41,640 --> 00:29:42,798
It's like so hot in here.
620
00:29:42,840 --> 00:29:44,398
My mouth is so dry here.
621
00:29:44,440 --> 00:29:45,953
Here. Thank you.
622
00:29:47,043 --> 00:29:47,958
Ah, it's like the desert.
623
00:29:48,000 --> 00:29:49,098
What are we doing first?
624
00:29:49,140 --> 00:29:49,931
We're gonna get out
625
00:29:49,973 --> 00:29:52,188
And we're gonna ask everyone if they've seen Chris
626
00:29:52,230 --> 00:29:53,538
Or anything suspicious.
627
00:29:53,580 --> 00:29:55,198
All we have to do is just stay focused.
628
00:29:55,240 --> 00:29:57,168
We have to stay focused, stay centered
629
00:29:57,210 --> 00:29:59,823
Keep our eye on the prize, and just keep our cool.
630
00:30:01,410 --> 00:30:06,410
You look so good in this light.
631
00:30:07,560 --> 00:30:10,863
What? No, you look so good.
632
00:30:13,002 --> 00:30:15,468
Okay, sleepy time.
633
00:30:15,510 --> 00:30:16,698
What are we looking for?
634
00:30:16,740 --> 00:30:17,688
Chris.
635
00:30:17,730 --> 00:30:19,758
And what is the other things that we're doing?
636
00:30:19,800 --> 00:30:21,085
Nothing. Chris.
637
00:30:28,087 --> 00:30:30,858
Anything? No, same as everywhere else.
638
00:30:30,900 --> 00:30:32,478
No one knows what I'm talking about.
639
00:30:32,520 --> 00:30:33,438
Great.
640
00:30:33,480 --> 00:30:35,568
Okay, I think we should just go back to the house.
641
00:30:35,610 --> 00:30:36,503
Where's Barrs?
642
00:30:37,517 --> 00:30:38,350
Fuck.
643
00:30:40,170 --> 00:30:42,288
Okay, can you just find him and meet me there?
644
00:30:42,330 --> 00:30:44,688
I'm afraid Chris is home. Oh, so I'm just supposed
645
00:30:44,730 --> 00:30:45,603
To Uber back?
646
00:30:48,030 --> 00:30:49,204
Great.
647
00:30:52,800 --> 00:30:54,588
Using specialized equipment
648
00:30:54,630 --> 00:30:56,958
The workers swiftly puncture the cow's skull
649
00:30:57,000 --> 00:30:57,978
With a metal rod.
650
00:30:58,020 --> 00:30:58,811
Patrick. Ending its life in a
651
00:30:58,853 --> 00:30:59,644
In a matter of seconds
652
00:30:59,686 --> 00:31:00,477
No.
653
00:31:00,519 --> 00:31:02,253
And minimizing discomfort.
654
00:31:02,295 --> 00:31:04,386
Can I just please have some water or anything?
655
00:31:04,428 --> 00:31:05,261
No.
656
00:31:06,470 --> 00:31:09,738
Okay, Patrick, I can prove that it's me.
657
00:31:09,780 --> 00:31:11,982
Sorry, but I'm not talking to you.
658
00:31:12,024 --> 00:31:13,338
Okay, then just listen
659
00:31:13,380 --> 00:31:14,830
Then just listen to my words.
660
00:31:16,470 --> 00:31:18,348
Two years ago, in Big Bear
661
00:31:18,390 --> 00:31:20,388
I tried to teach you how to ski, remember that?
662
00:31:20,430 --> 00:31:22,098
You took both of your skis off
663
00:31:22,140 --> 00:31:23,628
You walked all the way down the mountain bitching
664
00:31:23,670 --> 00:31:24,798
About how you actually hate skiing.
665
00:31:24,840 --> 00:31:25,938
I had to carry them down with you.
666
00:31:25,980 --> 00:31:27,798
It was your first time and you...
667
00:31:27,840 --> 00:31:29,598
Where you going, man? Thank you, but no thank you.
668
00:31:29,640 --> 00:31:31,640
You're trying to brainwash me, hard pass.
669
00:31:39,270 --> 00:31:40,113
Barrs?
670
00:31:43,950 --> 00:31:46,218
If a humpback whale were to swallow you
671
00:31:46,260 --> 00:31:47,683
You'd be safe because they don't
672
00:31:47,725 --> 00:31:48,516
Oh hi.
673
00:31:48,558 --> 00:31:49,349
Have conventional teeth like a shark.
674
00:31:49,391 --> 00:31:50,425
Whad'ja you find, anything?
675
00:31:50,467 --> 00:31:51,508
So they wouldn't cause you any harm.
676
00:31:51,550 --> 00:31:52,383
Dude.
677
00:31:53,643 --> 00:31:54,476
What?
678
00:31:55,470 --> 00:31:56,898
What, he's fine.
679
00:31:56,940 --> 00:31:59,808
He's downstairs in a basement sitting down.
680
00:31:59,850 --> 00:32:01,543
If you were to ingest a live snake
681
00:32:01,585 --> 00:32:03,595
Hello, looking for Randy.
682
00:32:03,637 --> 00:32:05,478
Hello? Or the snake.
683
00:32:05,520 --> 00:32:07,308
Let's explore the outcome.
684
00:32:07,350 --> 00:32:08,261
You wanna get that?
685
00:32:08,303 --> 00:32:09,094
The snake might assume it's moving
686
00:32:09,136 --> 00:32:10,000
Through a narrow space.
687
00:32:13,770 --> 00:32:15,213
Hello?
688
00:32:17,354 --> 00:32:19,668
Hello, looking for Randy.
689
00:32:19,710 --> 00:32:20,958
He's not here right now.
690
00:32:21,000 --> 00:32:22,458
Could you come back later?
691
00:32:22,500 --> 00:32:24,618
That wasn't the arrangement, ma'am.
692
00:32:24,660 --> 00:32:26,607
Why is he looking for Randy?
693
00:32:33,120 --> 00:32:35,093
Open the door. Okay.
694
00:32:38,873 --> 00:32:41,614
Ah, thank you.
695
00:32:43,367 --> 00:32:45,078
You've met Russ, I'm Terry.
696
00:32:45,120 --> 00:32:45,953
Hey Terry.
697
00:32:47,280 --> 00:32:48,753
Nice fucking house.
698
00:32:50,280 --> 00:32:51,353
Thank you.
699
00:32:55,080 --> 00:32:56,530
Come on. Okay.
700
00:33:08,160 --> 00:33:10,458
Anything? Nope.
701
00:33:10,500 --> 00:33:14,088
Whatever you're looking for, I don't think it's here.
702
00:33:14,130 --> 00:33:16,230
It's not here. It's not, it's not here.
703
00:33:17,843 --> 00:33:18,918
Fucking bitch.
704
00:33:18,960 --> 00:33:20,748
Look, could I just call Randy?
705
00:33:20,790 --> 00:33:23,996
'Cause I think your Randy and our Randy are just
706
00:33:24,038 --> 00:33:25,458
Yeah, they're not. Two different Randys.
707
00:33:25,500 --> 00:33:26,291
They're not the same Randys.
708
00:33:26,333 --> 00:33:27,498
You might be at the wrong house.
709
00:33:27,540 --> 00:33:30,138
I think our Randy, he's like
710
00:33:30,180 --> 00:33:32,883
Fun, Fun, gay,
711
00:33:33,720 --> 00:33:34,938
Not into trouble.
712
00:33:34,980 --> 00:33:36,978
I'm also gay, but...
713
00:33:37,020 --> 00:33:38,520
That's what I'm looking for.
714
00:33:39,510 --> 00:33:40,308
Check the basement.
715
00:33:40,350 --> 00:33:43,713
Oh no, don't go to the No, 'cause, no.
716
00:33:50,190 --> 00:33:51,378
Look, I just don't know who to trust here, okay?
717
00:33:51,420 --> 00:33:52,818
You're trying to keep me from finding our stuff.
718
00:33:52,860 --> 00:33:55,308
So you're gonna sit here and just behave yourselves
719
00:33:55,350 --> 00:33:57,750
And I'm sure Randy will be back here soon, okay?
720
00:34:00,540 --> 00:34:01,373
Ha.
721
00:34:02,580 --> 00:34:03,678
Emma, we're gonna be fine.
722
00:34:03,720 --> 00:34:05,598
Shut up, don't look at me.
723
00:34:05,640 --> 00:34:06,431
Okay.
724
00:34:06,473 --> 00:34:07,264
So what do we do with them?
725
00:34:07,306 --> 00:34:08,988
This is so fucked. Just leave them here
726
00:34:09,030 --> 00:34:09,821
Randy will find them.
727
00:34:09,863 --> 00:34:10,654
They've seen our faces.
728
00:34:10,696 --> 00:34:11,928
It's fine.
729
00:34:11,970 --> 00:34:13,398
I think we're done here.
730
00:34:13,440 --> 00:34:15,498
Okay, so just let them go assholes
731
00:34:15,540 --> 00:34:17,190
They had nothing to do with this.
732
00:34:19,440 --> 00:34:21,918
Dude, we've already had a terrible 24 hours
733
00:34:21,960 --> 00:34:24,132
So if you could just-
734
00:34:25,620 --> 00:34:27,769
What the hell man? God.
735
00:34:29,730 --> 00:34:31,143
Got anything else to say?
736
00:34:33,660 --> 00:34:38,253
Oh, you're just a little baby underneath, so scared.
737
00:34:40,740 --> 00:34:42,988
It's like blowjob eyes, but fear.
738
00:34:43,030 --> 00:34:43,821
What?
739
00:34:43,863 --> 00:34:45,198
Russ, that's terrifying.
740
00:34:45,240 --> 00:34:47,853
Come on, man, come on.
741
00:34:48,960 --> 00:34:51,573
Good luck getting outta your zip ties, sorry.
742
00:34:58,445 --> 00:34:59,718
This is such fucking bullshit.
743
00:34:59,760 --> 00:35:01,375
I'm gonna kill Randy.
744
00:35:10,650 --> 00:35:11,483
Damn it.
745
00:35:12,900 --> 00:35:14,508
Patrick, stop trying to hold my hand.
746
00:35:14,550 --> 00:35:15,978
I'm not holding...
747
00:35:16,020 --> 00:35:17,820
Oh, wait, that's your hand? Em?
748
00:35:19,200 --> 00:35:21,678
Emma. What?
749
00:35:21,720 --> 00:35:22,511
For the fourth
750
00:35:22,553 --> 00:35:24,987
Are we gonna go to your mom's or my parents'?
751
00:35:25,920 --> 00:35:27,213
Shut up.
752
00:35:28,110 --> 00:35:29,208
This has been fun day, guys.
753
00:35:29,250 --> 00:35:30,400
This been real fun.
754
00:35:40,500 --> 00:35:41,609
What are you doing?
755
00:35:41,651 --> 00:35:42,921
Oh, we're just
having fun. What does it fucking look like?
756
00:35:42,963 --> 00:35:44,004
We're tied up!
757
00:35:44,046 --> 00:35:44,837
Okay-
758
00:35:44,879 --> 00:35:47,110
Because you did a fucking drug deal, you piece of shit.
759
00:35:47,152 --> 00:35:48,798
They were-I'm gonna kill you.
760
00:35:48,840 --> 00:35:50,028
What is this? Just some scissors?
761
00:35:50,070 --> 00:35:51,399
Yes, it zip ties.
762
00:35:51,441 --> 00:35:52,668
They're really good zip ties. Oh my God.
763
00:35:52,710 --> 00:35:53,871
They were really prepared.
764
00:35:53,913 --> 00:35:54,704
God.
765
00:35:54,746 --> 00:35:55,537
What are you looking for?
766
00:35:55,579 --> 00:35:56,645
Scissors!
767
00:35:59,537 --> 00:36:02,538
Look, I lost my health insurance, I'm broke.
768
00:36:02,580 --> 00:36:05,808
My cousin said that, "It would be some fast money."
769
00:36:05,850 --> 00:36:09,648
And I'm sorry, I didn't know that they would have guns.
770
00:36:09,690 --> 00:36:11,358
They're drug dealers, Randy.
771
00:36:11,400 --> 00:36:12,873
Of course, they have guns.
772
00:36:15,240 --> 00:36:17,448
Okay, where's where's Barrs?
773
00:36:17,490 --> 00:36:20,418
Last I saw him, he was taking off his clothes
774
00:36:20,460 --> 00:36:22,146
And running to nowhere.
775
00:36:22,188 --> 00:36:24,522
Okay. What?
776
00:36:26,640 --> 00:36:30,528
Okay, look, you two leave
777
00:36:30,570 --> 00:36:32,478
I need to talk to this guy alone.
778
00:36:32,520 --> 00:36:34,128
What? Emma, I don't think that-
779
00:36:34,170 --> 00:36:36,918
I don't think that you have a say, Randy.
780
00:36:36,960 --> 00:36:38,568
Just think about what you did.
781
00:36:38,610 --> 00:36:39,408
This is crazy.
782
00:36:39,450 --> 00:36:42,218
I need to get some air. Also, your fly is down.
783
00:36:44,160 --> 00:36:46,923
Okay, I don't have a lot of patience right now.
784
00:36:47,984 --> 00:36:50,148
Okay. You know, it's crazy, right
785
00:36:50,190 --> 00:36:51,168
That you think you're Chris.
786
00:36:51,210 --> 00:36:53,088
That would be crazy. I know, I get it, I know.
787
00:36:53,130 --> 00:36:56,148
Just in a world where you're Chris
788
00:36:56,190 --> 00:36:57,708
You would know everything he knows, right?
789
00:36:57,750 --> 00:36:59,118
Exactly, yes, yes, yes,
790
00:36:59,160 --> 00:37:00,663
Just ask me anything.
791
00:37:03,240 --> 00:37:04,068
When's your birthday?
792
00:37:04,110 --> 00:37:06,247
September 18th, 1985.
793
00:37:06,289 --> 00:37:08,148
That was a stupid fucking question.
794
00:37:08,190 --> 00:37:10,218
How many siblings do I have? One.
795
00:37:10,260 --> 00:37:11,508
Who are your parents?
796
00:37:11,550 --> 00:37:12,948
Dad is Theodore Chan from England
797
00:37:12,990 --> 00:37:14,148
Mom is Ut Lai Hoi from a Macau
798
00:37:14,190 --> 00:37:16,308
Which is technically a Portuguese colony
799
00:37:16,350 --> 00:37:17,141
Most people think it's in Asia.
800
00:37:17,183 --> 00:37:18,138
Oh my God.
801
00:37:18,180 --> 00:37:20,808
Emma, like, ask me personal stuff
802
00:37:20,850 --> 00:37:23,450
Stuff that only I would know. I know, I'm trying.
803
00:37:24,710 --> 00:37:27,378
At my cousin's wedding, where did we have sex?
804
00:37:27,420 --> 00:37:30,813
In the gazebo by the pond. Oh my God.
805
00:37:32,400 --> 00:37:33,918
It's me Emma, it's me.
806
00:37:33,960 --> 00:37:35,988
I'm not in my body, but it's me.
807
00:37:36,030 --> 00:37:37,308
I love you, and I know you
808
00:37:37,350 --> 00:37:39,468
And I know you take two drops of CBD oil every night
809
00:37:39,510 --> 00:37:41,448
Because you have borderline insomnia
810
00:37:41,490 --> 00:37:43,240
Ever since your father passed away.
811
00:37:45,678 --> 00:37:47,811
You, you, you flew across the country
812
00:37:47,853 --> 00:37:50,943
And you took care of him for a year.
813
00:37:52,650 --> 00:37:55,412
And it was a really, really dark time for us.
814
00:37:55,454 --> 00:38:00,288
And I'm really sorry
that you had to go through any of that.
815
00:38:00,330 --> 00:38:03,715
I can't. 456 Bloomfield.
816
00:38:08,186 --> 00:38:09,708
456 Bloomfield, before he got sick
817
00:38:09,750 --> 00:38:11,208
Christmas was our favorite time of year.
818
00:38:11,250 --> 00:38:12,468
It was yours.
819
00:38:12,510 --> 00:38:14,028
I mean, we used to go to that same house every year
820
00:38:14,070 --> 00:38:15,108
With our homemade hot chocolate.
821
00:38:15,150 --> 00:38:16,638
It was this huge house lit up
822
00:38:16,680 --> 00:38:18,888
With all these Christmas lights at an elf castle
823
00:38:18,930 --> 00:38:19,721
Santa was there.
824
00:38:19,763 --> 00:38:21,250
This guy, this guy went all out.
825
00:38:22,380 --> 00:38:23,213
It's me.
826
00:38:27,810 --> 00:38:28,710
I need your help.
827
00:38:30,660 --> 00:38:31,493
Chris.
828
00:38:42,510 --> 00:38:46,498
If you try anything,
I'm gonna fucking kill you with these.
829
00:38:47,773 --> 00:38:49,248
Yep, understood.
830
00:39:05,447 --> 00:39:06,720
Hey man.
831
00:39:07,740 --> 00:39:10,758
So we're just going along with this?
832
00:39:10,800 --> 00:39:13,218
No, we're not going along with it.
833
00:39:13,260 --> 00:39:14,478
This is Chris.
834
00:39:14,520 --> 00:39:15,558
This is Chris.
835
00:39:15,600 --> 00:39:17,508
He, he, he proved it.
836
00:39:17,550 --> 00:39:20,178
This is him or some version of him.
837
00:39:20,220 --> 00:39:21,483
I know it's crazy.
838
00:39:22,770 --> 00:39:26,313
There's no way he
would've known, just, just trust me, okay?
839
00:39:27,360 --> 00:39:28,843
Something is going on.
840
00:39:28,885 --> 00:39:30,438
This is, this is Chris.
841
00:39:30,480 --> 00:39:32,538
His consciousness is in his body
842
00:39:32,580 --> 00:39:36,123
Or he has Chris's brain or something.
843
00:39:36,165 --> 00:39:38,118
He's safe. Randy, it's me.
844
00:39:38,160 --> 00:39:39,468
You missed a lot, all right?
845
00:39:39,510 --> 00:39:42,048
I think we should get the fuck outta here.
846
00:39:42,090 --> 00:39:43,428
Get out of this house, get out of this town.
847
00:39:43,470 --> 00:39:45,961
We just to, we just need to go.
848
00:39:47,160 --> 00:39:48,768
Sheriff's department.
849
00:39:48,810 --> 00:39:50,523
We got your friend here.
850
00:39:55,779 --> 00:39:57,295
Hello again.
851
00:40:00,660 --> 00:40:01,908
Oh my God.
852
00:40:01,950 --> 00:40:04,158
Couple hikers dropped him off the station.
853
00:40:04,200 --> 00:40:05,148
Hikers?
854
00:40:05,190 --> 00:40:07,968
Yeah, they found him face down
855
00:40:08,010 --> 00:40:10,308
In the ground completely naked.
856
00:40:10,350 --> 00:40:11,141
What?
857
00:40:11,183 --> 00:40:13,570
So I found, we found some clothes for him and
858
00:40:15,150 --> 00:40:17,150
And put them on. Thank you, officers.
859
00:40:18,510 --> 00:40:20,260
Sorry about this. Not a problem.
860
00:40:21,570 --> 00:40:24,348
Has anything come up about Chris?
861
00:40:24,390 --> 00:40:25,848
We're still working on it.
862
00:40:25,890 --> 00:40:27,048
Got word back from state
863
00:40:27,090 --> 00:40:28,890
But they're unclear about their ETA.
864
00:40:30,277 --> 00:40:31,444
Right.
865
00:40:35,013 --> 00:40:36,258
521.
866
00:40:36,300 --> 00:40:38,283
Well, we'll keep you posted.
867
00:40:40,350 --> 00:40:41,358
Thank you.
868
00:40:41,400 --> 00:40:42,349
Yeah, thank you. Yeah.
869
00:40:42,391 --> 00:40:43,668
Thank you, officers.
870
00:40:43,710 --> 00:40:45,018
Take care, okay?
871
00:40:45,060 --> 00:40:46,218
Stay safe.
872
00:40:46,260 --> 00:40:48,318
Thank you. Thanks, deputy.
873
00:40:48,360 --> 00:40:49,908
It's officer.
874
00:40:49,950 --> 00:40:53,628
Okay, when did we let this guy out?
875
00:40:53,670 --> 00:40:54,558
What's, what's going on?
876
00:40:54,600 --> 00:40:56,928
Just don't, it's okay, come on.
877
00:40:56,970 --> 00:41:00,795
Is it, I mean, he was, he came in naked, what?
878
00:41:05,460 --> 00:41:09,383
I was so thirsty, and I was getting so hot in the car
879
00:41:09,425 --> 00:41:12,738
And my body just started feeling all weird
880
00:41:12,780 --> 00:41:14,808
And I just felt like I had to get my clothes off.
881
00:41:14,850 --> 00:41:17,238
So I just, I was so thirsty.
882
00:41:17,280 --> 00:41:19,908
I ran into the woods just like looking for water.
883
00:41:19,950 --> 00:41:21,168
I don't even know.
884
00:41:21,210 --> 00:41:24,888
I was watching that alien video in the car
885
00:41:24,930 --> 00:41:26,868
And I started
thinking about the green light in the hills
886
00:41:26,910 --> 00:41:29,148
And just thinking about aliens, area 51
887
00:41:29,190 --> 00:41:30,843
All kinds of stupid shit.
888
00:41:32,400 --> 00:41:34,788
I don't even know, I just felt like I was gonna wake up
889
00:41:34,830 --> 00:41:36,663
On the hull of a ship or something.
890
00:41:37,620 --> 00:41:38,838
I don't know.
891
00:41:38,880 --> 00:41:42,228
Maybe you were just severely dehydrated.
892
00:41:42,270 --> 00:41:43,061
I don't know.
893
00:41:43,103 --> 00:41:44,058
I've been dehydrated before
894
00:41:44,100 --> 00:41:46,578
And this was not, this was something else.
895
00:41:46,620 --> 00:41:47,453
Oh shit.
896
00:41:52,200 --> 00:41:54,318
Did you take an ibuprofen?
897
00:41:54,360 --> 00:41:55,998
Yeah, I went into his room
898
00:41:56,040 --> 00:41:57,740
And took ibuprofen before we left.
899
00:41:59,040 --> 00:42:01,128
Randy, tell him what happened.
900
00:42:01,170 --> 00:42:03,958
You took ecstasy, Barrs.
901
00:42:04,000 --> 00:42:06,884
What do you mean I took ecstasy, Barrs?
902
00:42:06,926 --> 00:42:10,065
You took ecstasy, comma, Barrs, your name.
903
00:42:10,107 --> 00:42:11,910
No, I know.
904
00:42:11,952 --> 00:42:14,268
I'm saying, what are you talking about?
905
00:42:14,310 --> 00:42:16,758
Right, or were there ecstasy bars in there, Randy?
906
00:42:16,800 --> 00:42:17,591
I don't know.
907
00:42:17,633 --> 00:42:19,188
I don't know, what else did you have in there?
908
00:42:19,230 --> 00:42:23,748
I had um, ecstasy in ibuprofen bottles.
909
00:42:23,790 --> 00:42:27,288
It was, it was, um, part of the guy's stash. The stash?
910
00:42:27,330 --> 00:42:28,121
What are you talking about-
911
00:42:28,163 --> 00:42:30,228
Because he tried to do a drug deal
912
00:42:30,270 --> 00:42:31,743
That almost got us killed.
913
00:42:33,240 --> 00:42:37,818
God, you son of a bitch, man, for real.
914
00:42:37,860 --> 00:42:39,858
Six year, I know you don't take it seriously
915
00:42:39,900 --> 00:42:42,498
But it's six years of sobriety for me.
916
00:42:42,540 --> 00:42:44,958
Get it through your fucking head.
917
00:42:45,000 --> 00:42:47,808
I'm so sick of taking care of you all the time
918
00:42:47,850 --> 00:42:49,653
Making excuses for you!
919
00:42:50,610 --> 00:42:52,728
I can't do it anymore!
920
00:42:52,770 --> 00:42:53,808
We're done, dude!
921
00:42:53,850 --> 00:42:55,233
We're not friends!
922
00:43:00,780 --> 00:43:03,618
It's not all your fault.
923
00:43:03,660 --> 00:43:04,668
You didn't make him take it.
924
00:43:04,710 --> 00:43:05,718
It was an accident.
925
00:43:05,760 --> 00:43:06,948
I mean, most of it's your fault.
926
00:43:06,990 --> 00:43:08,808
I mean, the fact that they were there.
927
00:43:08,850 --> 00:43:10,173
Look, he'll be fine.
928
00:43:11,400 --> 00:43:13,608
I'm gonna get some rest.
929
00:43:35,730 --> 00:43:36,563
Fuck it.
930
00:44:48,180 --> 00:44:50,088
I can't, I'm sorry.
931
00:44:50,130 --> 00:44:52,368
I know, shit, I'm sorry.
932
00:44:52,410 --> 00:44:54,685
God, this is too weird.
933
00:44:57,611 --> 00:45:00,761
I just, I-
934
00:45:02,818 --> 00:45:05,333
I just, I don't know what's happening, I just
935
00:45:05,375 --> 00:45:08,268
I want, I want it to be normal again.
936
00:45:08,310 --> 00:45:12,751
I just want my, the Chris, my Chris back.
937
00:45:15,480 --> 00:45:16,878
I don't have any answers for you, Emma.
938
00:45:16,920 --> 00:45:20,628
I don't have a plan, but-
939
00:45:21,728 --> 00:45:23,061
All I can say is...
940
00:45:24,840 --> 00:45:26,748
Thank you for believing me.
941
00:45:58,005 --> 00:45:59,163
Thanks, deputy.
942
00:45:59,205 --> 00:46:01,602
Well, it's, uh, officer, actually.
943
00:46:01,644 --> 00:46:02,860
Sorry, officer.
944
00:46:02,902 --> 00:46:03,693
It's okay.
945
00:46:03,735 --> 00:46:06,712
Officer, deputy,
it's actually two different jurisdictions.
946
00:46:06,754 --> 00:46:08,058
That's actually part of the problem.
947
00:46:08,100 --> 00:46:09,318
What does that mean?
948
00:46:09,360 --> 00:46:12,682
Well, we're most likely gonna have to request
949
00:46:12,724 --> 00:46:14,150
Assistance from a neighboring department
950
00:46:14,192 --> 00:46:15,123
Maybe even state police.
951
00:46:15,165 --> 00:46:15,956
What else do you have for me, Chris?
952
00:46:15,998 --> 00:46:19,674
Will that take a long time? Stop, please.
953
00:46:19,716 --> 00:46:20,838
Shhhhhh. Why are you doing this?
954
00:46:20,880 --> 00:46:23,913
Please stop. Stop, thank you.
955
00:46:25,700 --> 00:46:29,882
Okay, so I have-
956
00:46:29,924 --> 00:46:31,950
I have most of the details
957
00:46:31,992 --> 00:46:33,048
Bits and pieces
958
00:46:33,090 --> 00:46:34,308
Been tapping your phones for a while
959
00:46:34,350 --> 00:46:36,498
I've been watching you here and there.
960
00:46:36,540 --> 00:46:38,058
I just need to like fill in the gaps.
961
00:46:38,100 --> 00:46:39,048
Do you understand?
962
00:46:39,090 --> 00:46:42,378
So gazebo, sister's wedding
963
00:46:42,420 --> 00:46:44,205
And then doctor's appointment, whatever.
964
00:46:44,247 --> 00:46:46,338
And you love Calista Flockhart.
965
00:46:46,380 --> 00:46:50,958
So, what is the deal with this video on your phone?
966
00:46:51,000 --> 00:46:52,458
Seems pretty special.
967
00:46:52,500 --> 00:46:53,291
She posted about it.
968
00:46:55,800 --> 00:46:57,468
Did I hit a sweet spot?
969
00:46:57,510 --> 00:46:59,418
I think we did.
970
00:47:02,066 --> 00:47:03,288
What is it?
971
00:47:03,330 --> 00:47:05,177
What's the deal with the video?
972
00:47:05,219 --> 00:47:06,168
Just go fuck yourself.
973
00:47:06,210 --> 00:47:07,370
Okay.
974
00:47:12,239 --> 00:47:14,972
Chris, you're making it harder on yourself.
975
00:47:18,763 --> 00:47:19,638
It's just not that hard.
976
00:47:19,680 --> 00:47:21,438
It's like, just answer my questions
977
00:47:21,480 --> 00:47:23,718
And then you can maybe live and maybe not
978
00:47:23,760 --> 00:47:27,174
But that's up to me, so.
979
00:47:33,485 --> 00:47:34,318
All right.
980
00:47:37,140 --> 00:47:40,353
Chris, buddy. Dude.
981
00:47:43,140 --> 00:47:45,411
Chris, look at me, look at me.
982
00:47:45,453 --> 00:47:49,038
Look, I need to know all the details
983
00:47:49,080 --> 00:47:51,813
Every single thing, okay?
984
00:47:52,950 --> 00:47:54,558
Or else I'm gonna have to kill her
985
00:47:54,600 --> 00:47:56,238
And I'm gonna have to kill them all.
986
00:47:56,280 --> 00:47:57,588
Do you understand?
987
00:47:57,630 --> 00:47:58,533
It's that simple.
988
00:47:59,790 --> 00:48:01,398
And to be honest, I've killed a few people
989
00:48:01,440 --> 00:48:04,608
So it's not really that foreign of a territory for me.
990
00:48:04,650 --> 00:48:08,866
If you fucking touch her, I'll kill you.
991
00:48:09,784 --> 00:48:10,617
Mhmm.
992
00:48:15,203 --> 00:48:17,303
Dude, come on.
993
00:48:28,362 --> 00:48:31,728
Stacey. Yes, Sheriff.
994
00:48:31,770 --> 00:48:33,348
Have Conrad swing back around
995
00:48:33,390 --> 00:48:35,208
And check on our group at the house.
996
00:48:35,250 --> 00:48:36,700
Something doesn't feel right.
997
00:48:38,010 --> 00:48:39,110
What is it?
998
00:48:40,227 --> 00:48:42,363
Not sure, could be nothing.
999
00:48:43,260 --> 00:48:44,852
Copy that.
1000
00:48:46,140 --> 00:48:47,631
Help!
1001
00:48:53,584 --> 00:48:54,375
Help!
1002
00:48:58,727 --> 00:48:59,560
Help!
1003
00:49:01,744 --> 00:49:02,651
Help.
1004
00:50:38,007 --> 00:50:40,278
Oh, hi. Hi.
1005
00:50:40,320 --> 00:50:41,748
Just wanted to check back in
1006
00:50:41,790 --> 00:50:42,858
Make sure everything's all right.
1007
00:50:42,900 --> 00:50:44,598
Oh yeah, no, we're all good
1008
00:50:44,640 --> 00:50:47,028
On the following up, yeah. Okay.
1009
00:50:47,070 --> 00:50:49,389
It's been a weird day. Right.
1010
00:50:49,431 --> 00:50:52,398
You know, I didn't get your name.
1011
00:50:52,440 --> 00:50:53,538
Where'd you come from again?
1012
00:50:53,580 --> 00:50:54,925
I'm Chris.
1013
00:50:54,967 --> 00:50:57,018
It's a little complicated.
1014
00:50:57,060 --> 00:51:01,098
There's two Chris's, so it's, yeah.
1015
00:51:01,140 --> 00:51:02,148
Is there anything else?
1016
00:51:03,150 --> 00:51:07,113
Yeah, I just wanted to take a look around again.
1017
00:51:08,730 --> 00:51:10,077
You want to take a look around?
1018
00:51:10,119 --> 00:51:10,952
Mmhmm.
1019
00:51:13,063 --> 00:51:15,517
Sure, man, yeah, of course.
1020
00:51:15,559 --> 00:51:16,906
Anything you need?
1021
00:51:16,948 --> 00:51:18,198
Thanks. Yeah.
1022
00:51:18,240 --> 00:51:19,890
Thank you again for coming again.
1023
00:51:30,030 --> 00:51:30,863
Fuck!
1024
00:51:55,950 --> 00:51:56,783
Hi.
1025
00:52:02,430 --> 00:52:05,373
I'm sorry. Yeah, I don't really care.
1026
00:52:07,170 --> 00:52:09,108
You put us all in danger, man.
1027
00:52:09,150 --> 00:52:10,413
People were here with guns.
1028
00:52:12,270 --> 00:52:13,370
What are you thinking?
1029
00:52:16,080 --> 00:52:16,965
If I could just explain the situation.
1030
00:52:17,007 --> 00:52:19,548
No, you can't, I told you.
1031
00:52:19,590 --> 00:52:21,258
I don't care, I'm done.
1032
00:52:21,300 --> 00:52:23,838
So actually, I'm gonna go to the bathroom real quick.
1033
00:52:23,880 --> 00:52:24,978
Let me help you real quick.
1034
00:52:25,020 --> 00:52:26,061
Go away, thank you.
1035
00:53:48,143 --> 00:53:51,433
Hey, hi.
1036
00:53:51,475 --> 00:53:52,968
Are you okay?
1037
00:53:53,010 --> 00:53:54,438
What's wrong?
1038
00:53:54,480 --> 00:53:55,818
You're shaking.
1039
00:53:55,860 --> 00:53:57,558
Emma, hey, hey, hey, it's okay.
1040
00:53:57,600 --> 00:53:58,818
It's okay, it's okay.
1041
00:53:58,860 --> 00:54:00,513
Come here, come here.
1042
00:54:01,770 --> 00:54:05,314
It's okay, it is okay.
1043
00:54:05,356 --> 00:54:08,389
We're gonna be just fine, Emma.
1044
00:54:08,431 --> 00:54:10,282
It's gonna be okay.
1045
00:54:11,573 --> 00:54:13,623
Come here, come here.
1046
00:54:17,887 --> 00:54:19,428
Come here.
1047
00:54:27,911 --> 00:54:31,428
Hey, hey, hey, hey, hey, it's okay.
1048
00:54:31,470 --> 00:54:33,078
Hey, it's okay.
1049
00:54:33,120 --> 00:54:34,573
Emma, it's me.
1050
00:54:34,615 --> 00:54:36,269
It's me, it's still me.
1051
00:54:36,311 --> 00:54:38,541
You're okay, you're okay.
1052
00:54:38,583 --> 00:54:40,188
I know, I know you're scared.
1053
00:54:40,230 --> 00:54:41,103
I'm scared too.
1054
00:54:41,940 --> 00:54:43,398
I'm so fucking scared.
1055
00:54:43,440 --> 00:54:45,183
And it's okay, it's okay, okay?
1056
00:54:46,860 --> 00:54:51,483
Emma, Em, hey, hey, it's okay.
1057
00:54:52,470 --> 00:54:53,898
It's fine, nothing's happened yet.
1058
00:54:53,940 --> 00:54:55,817
So we're just gonna go, you and me
1059
00:54:57,000 --> 00:54:58,100
And we're gonna leave.
1060
00:54:59,040 --> 00:55:03,438
Emma, I love you, I love everybody.
1061
00:55:03,480 --> 00:55:05,298
And I'm sorry I lost my temper a little bit, okay?
1062
00:55:05,340 --> 00:55:09,063
So let's just take a beat, and just talk this out.
1063
00:55:09,937 --> 00:55:11,930
We love each other.
1064
00:55:14,180 --> 00:55:16,283
Get the fuck outta my uncle's house.
1065
00:55:29,760 --> 00:55:31,278
Relax, Emma, relax.
1066
00:55:31,320 --> 00:55:32,838
Get off me, you fuck!
1067
00:55:32,880 --> 00:55:35,084
Stop it.
1068
00:55:35,126 --> 00:55:36,817
Emma, run.
1069
00:55:36,859 --> 00:55:38,327
Let's go, motherfucker.
1070
00:55:43,952 --> 00:55:46,119
My God, my legs hurt.
1071
00:55:47,280 --> 00:55:49,158
I feel like I've been walking for like seven hours.
1072
00:55:49,200 --> 00:55:50,268
Patrick, get in the car.
1073
00:55:50,310 --> 00:55:51,183
What, why?
1074
00:55:59,760 --> 00:56:01,612
We seem to be missing a bottle.
1075
00:56:02,910 --> 00:56:06,086
Oh, it looks like we got an escape artist, huh?
1076
00:56:44,919 --> 00:56:47,413
Hey.
1077
00:56:51,516 --> 00:56:53,249
Patrick. Emma.
1078
00:56:55,566 --> 00:56:56,357
Oh no!
1079
00:57:00,150 --> 00:57:00,983
Please.
1080
00:57:18,600 --> 00:57:22,158
Where are we going?
1081
00:57:22,200 --> 00:57:23,950
You wanna see Chris again, right?
1082
00:57:25,110 --> 00:57:27,967
Yes. Then keep driving.
1083
00:57:45,016 --> 00:57:45,849
Help.
1084
00:58:07,862 --> 00:58:10,670
Put it in park and put the keys in the passenger seat.
1085
00:58:15,480 --> 00:58:16,730
Why are you doing this?
1086
00:58:20,970 --> 00:58:25,023
Because I saw you, I've seen a lot of you actually
1087
00:58:27,510 --> 00:58:28,868
Both of you.
1088
00:58:43,596 --> 00:58:45,378
It's just alarming.
1089
00:58:45,420 --> 00:58:47,733
Yeah, that's how it is.
1090
00:58:49,950 --> 00:58:51,858
Can I get a just a drip coffee?
1091
00:58:51,900 --> 00:58:54,348
Yeah. Regular or medium?
1092
00:58:54,390 --> 00:58:55,223
Thank you.
1093
00:59:02,520 --> 00:59:04,878
Been watching you for so long.
1094
00:59:04,920 --> 00:59:06,318
Sorry, there's a construction crew.
1095
00:59:06,360 --> 00:59:07,776
What's up?
1096
00:59:09,955 --> 00:59:10,746
What?
1097
00:59:10,788 --> 00:59:13,608
You said you were gonna be able to
1098
00:59:13,650 --> 00:59:14,718
I played some weird audio
1099
00:59:14,760 --> 00:59:16,488
Got a green light, and kidnapped your boyfriend
1100
00:59:16,530 --> 00:59:17,956
And you thought it was aliens?
1101
00:59:22,020 --> 00:59:23,420
You must feel like an idiot.
1102
00:59:26,974 --> 00:59:28,121
I need your help.
1103
00:59:30,030 --> 00:59:31,793
You were gonna kiss me, weren't you?
1104
00:59:33,810 --> 00:59:34,643
Yeah.
1105
00:59:38,100 --> 00:59:39,213
God, we almost kissed.
1106
00:59:43,620 --> 00:59:46,938
And now, Emma, you should come inside.
1107
00:59:46,980 --> 00:59:48,146
I got a surprise for ya.
1108
00:59:55,997 --> 00:59:57,045
Get the fuck inside.
1109
01:00:05,663 --> 01:00:09,018
He was using a taser and I don't know.
1110
01:00:09,060 --> 01:00:09,978
Calm down, calm down.
1111
01:00:10,020 --> 01:00:10,811
Sheriff, you there?
1112
01:00:10,853 --> 01:00:11,644
Go for Jim.
1113
01:00:11,686 --> 01:00:14,628
Yeah, we got a 187 at 122 Sycamore
1114
01:00:14,670 --> 01:00:17,089
And two beat up pretty bad, EMT's are on route.
1115
01:00:17,131 --> 01:00:18,738
122 Sycamore, that's our place.
1116
01:00:18,780 --> 01:00:20,016
That's our house.
1117
01:00:20,058 --> 01:00:22,113
What's a 187? We're on our way.
1118
01:00:23,533 --> 01:00:25,169
Give me that.
1119
01:00:25,211 --> 01:00:26,002
Is Emma there?
1120
01:00:26,044 --> 01:00:27,018
Is she okay?
1121
01:00:27,060 --> 01:00:27,978
Negative, no, girl.
1122
01:00:28,020 --> 01:00:29,511
He took her.
1123
01:00:29,553 --> 01:00:30,738
Turn around.
1124
01:00:30,780 --> 01:00:31,571
What?
1125
01:00:31,613 --> 01:00:32,785
Turn the fucking car around.
1126
01:00:34,530 --> 01:00:36,213
I can't see a goddamn thing.
1127
01:00:38,130 --> 01:00:42,288
Hey, I'm so sorry.
1128
01:00:42,330 --> 01:00:43,788
It's fine, man.
1129
01:00:43,830 --> 01:00:45,423
You came in with a fire poker.
1130
01:00:47,910 --> 01:00:51,438
Hey, if the doctors give you the drugs
1131
01:00:51,480 --> 01:00:52,653
Are you still sober?
1132
01:00:54,120 --> 01:00:57,618
I don't
know if ecstasy count as doctor drugs
1133
01:00:57,660 --> 01:00:59,808
But you know what?
1134
01:00:59,850 --> 01:01:01,969
I'm not gonna count this one.
1135
01:01:02,011 --> 01:01:03,961
Good you shouldn't. I love you, bud.
1136
01:01:04,830 --> 01:01:06,430
I love you, and I love Vicodin.
1137
01:01:12,891 --> 01:01:13,974
Shit, shit!
1138
01:01:18,523 --> 01:01:19,356
Chris!
1139
01:01:20,874 --> 01:01:21,665
Damn it!
1140
01:01:22,540 --> 01:01:23,331
All right, here's the plan.
1141
01:01:23,373 --> 01:01:24,318
No, you don't make the plan.
1142
01:01:24,360 --> 01:01:25,398
I make the plan.
1143
01:01:25,440 --> 01:01:27,738
Well, I figure we just kill the guy, and save Emma.
1144
01:01:27,780 --> 01:01:29,617
No, we don't kill people.
1145
01:01:29,659 --> 01:01:31,848
I might badly injure and take down
1146
01:01:31,890 --> 01:01:33,438
But we don't do anything.
1147
01:01:33,480 --> 01:01:34,683
You just stay behind me.
1148
01:01:36,540 --> 01:01:39,033
But if you need to defend yourself, use this.
1149
01:01:40,999 --> 01:01:44,113
Great. Back up.
1150
01:01:44,988 --> 01:01:46,368
I just wanted to fuck with you.
1151
01:01:46,410 --> 01:01:50,013
I mean, pretending
to be someone else is just too much fun.
1152
01:01:51,608 --> 01:01:53,433
I just got so tired of being me.
1153
01:01:54,300 --> 01:01:56,913
You ever wanna be somebody else, Emma, huh?
1154
01:01:58,140 --> 01:02:00,998
You know what I learned throughout this whole thing?
1155
01:02:01,040 --> 01:02:02,988
Is that people are so quick to believe
1156
01:02:03,030 --> 01:02:04,218
That something is inhuman
1157
01:02:04,260 --> 01:02:07,548
That they forget how strange humans can actually be.
1158
01:02:07,590 --> 01:02:09,014
And that's where he messed up.
1159
01:02:10,314 --> 01:02:11,755
That's where you messed up.
1160
01:02:14,427 --> 01:02:15,218
What?
1161
01:02:20,880 --> 01:02:21,987
What are you saying?
1162
01:02:26,810 --> 01:02:27,643
What?
1163
01:02:28,877 --> 01:02:30,736
You know where you messed up?
1164
01:02:32,214 --> 01:02:33,047
What?
1165
01:02:34,561 --> 01:02:36,261
You know where you messed up?
1166
01:02:36,303 --> 01:02:37,309
Where?
1167
01:02:39,019 --> 01:02:40,139
Fucking.
1168
01:02:40,181 --> 01:02:42,491
Fucking bitch!
1169
01:02:42,533 --> 01:02:43,324
Fuck you.
1170
01:02:43,366 --> 01:02:44,549
Go fuck yourself.
1171
01:02:44,591 --> 01:02:45,736
Shut the fuck up.
1172
01:02:48,546 --> 01:02:49,624
Fucking.
1173
01:03:11,026 --> 01:03:15,069
Help me!
1174
01:03:29,490 --> 01:03:30,453
Stay behind me.
1175
01:03:36,030 --> 01:03:38,523
Did you hear that? Yes.
1176
01:03:39,570 --> 01:03:41,237
Chris.
1177
01:03:42,540 --> 01:03:44,298
Get to the house, I'll handle this.
1178
01:03:44,340 --> 01:03:45,131
What?
1179
01:03:45,173 --> 01:03:47,478
Good to see you, sheriff.
1180
01:03:47,520 --> 01:03:48,353
Go.
1181
01:04:27,429 --> 01:04:28,262
Emma.
1182
01:04:30,480 --> 01:04:31,988
What did he do to you?
1183
01:04:32,030 --> 01:04:33,183
Hold on.
1184
01:04:33,225 --> 01:04:34,225
Hey.
1185
01:04:35,670 --> 01:04:37,983
Hi brother, up, yeah.
1186
01:04:41,640 --> 01:04:42,473
Hi.
1187
01:04:45,839 --> 01:04:47,253
Why are you doing this?
1188
01:04:47,295 --> 01:04:48,858
Why?
1189
01:04:48,900 --> 01:04:50,208
Why?
1190
01:04:50,250 --> 01:04:51,798
Gee, I don't know, man.
1191
01:04:51,840 --> 01:04:53,631
How about you drop the knife and we talk about it?
1192
01:04:55,806 --> 01:04:56,971
Come on.
1193
01:04:57,871 --> 01:05:01,202
There you go.
1194
01:05:02,302 --> 01:05:03,711
How'd you get out?
1195
01:05:03,753 --> 01:05:04,713
Just please.
1196
01:05:06,799 --> 01:05:08,099
You don't need to do this.
1197
01:05:09,870 --> 01:05:11,544
I really do though.
1198
01:05:53,271 --> 01:05:54,729
Okay.
1199
01:06:31,711 --> 01:06:32,661
You okay?
1200
01:06:32,703 --> 01:06:34,325
You okay?
1201
01:06:34,367 --> 01:06:35,333
You're okay.
1202
01:06:35,375 --> 01:06:36,568
You're okay.
1203
01:07:06,958 --> 01:07:07,749
Fuck you.
1204
01:08:04,100 --> 01:08:05,253
Is he breathing?
1205
01:08:09,750 --> 01:08:12,483
Yeah, yeah, he's passed out.
1206
01:08:14,520 --> 01:08:17,133
Good, we'll be there soon.
1207
01:08:23,190 --> 01:08:26,973
Chris, I'm pregnant.
1208
01:08:29,760 --> 01:08:30,843
Congratulations.
1209
01:08:37,372 --> 01:08:38,461
Oh God, I love you.
1210
01:08:38,503 --> 01:08:39,753
I love you too.
1211
01:08:42,540 --> 01:08:44,147
Let's get married.
1212
01:08:46,573 --> 01:08:48,243
This is how you ask me?
76401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.