All language subtitles for 21.Jump.Street.2012.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,548 --> 00:01:30,833 Hey, melodie. 2 00:01:31,174 --> 00:01:33,631 - Hey. - Look, I know 3 00:01:34,886 --> 00:01:37,298 we've known each other for a really long time. 4 00:01:39,558 --> 00:01:41,799 And we live across the street from each other and stuff 5 00:01:41,893 --> 00:01:43,053 and. 6 00:01:44,896 --> 00:01:46,978 I know, like, in four days, 7 00:01:48,066 --> 00:01:49,681 I'm sure, if... 8 00:01:49,860 --> 00:01:52,146 - You know, prom's, like, in four days... - Oh, my god. 9 00:01:52,321 --> 00:01:54,061 You're not asking me to prom, are you? 10 00:02:00,037 --> 00:02:01,698 Fuck, no. 11 00:02:01,872 --> 00:02:03,658 No, il... no, I just... 12 00:02:03,832 --> 00:02:07,245 - You're probably going with someone. - I'm sorry. 13 00:02:07,419 --> 00:02:09,080 I don't know how to put this nicely. 14 00:02:09,254 --> 00:02:10,664 There's not a nice way to put it. 15 00:02:10,797 --> 00:02:12,162 You're a fucking nerd. 16 00:02:12,341 --> 00:02:15,083 And, you know... I don't know. She's hot. 17 00:02:16,428 --> 00:02:18,043 I ook at her. Look at her. 18 00:02:18,221 --> 00:02:20,712 - Look at her. Look at her. Look at her. - I'll see you later. 19 00:02:21,016 --> 00:02:22,881 - Bye. - All right, buddy, good talk. 20 00:02:23,060 --> 00:02:24,516 Dude, classic. 21 00:02:25,771 --> 00:02:28,979 Greg jenko to the principal's office. Greg jenko to the principal's office. 22 00:02:29,149 --> 00:02:30,764 - Shit. - Good luck, bro. 23 00:02:31,151 --> 00:02:32,982 I said loud and clear, 24 00:02:33,153 --> 00:02:36,441 if you didn't get your grades up, you weren't going to the prom. 25 00:02:36,907 --> 00:02:39,319 You, my friend, are about to pay the Piper. 26 00:02:39,951 --> 00:02:41,236 I should pay who? 27 00:02:41,411 --> 00:02:43,493 You're not going to the prom. 28 00:02:43,664 --> 00:02:45,825 Boy, you lucky you even graduating. 29 00:02:47,376 --> 00:02:49,287 But I'm going to be prom king. 30 00:02:49,461 --> 00:02:51,372 I'm glad you had a great time in school. 31 00:02:51,630 --> 00:02:54,087 'Cause you ain't learned nothing. 32 00:03:13,902 --> 00:03:16,439 Fuck! Fuck! 33 00:03:28,709 --> 00:03:29,994 Welcome to the police academy. 34 00:03:30,168 --> 00:03:33,410 Make sure your form is completely filled out, then move along. 35 00:03:36,383 --> 00:03:39,500 Not-so-slim shady, what's up”? Holy shit! 36 00:03:44,099 --> 00:03:46,181 Jenko, schmidt, you're up. 37 00:03:46,977 --> 00:03:47,977 Oh, fuck! 38 00:03:50,897 --> 00:03:53,104 - You're good at this, huh? - Yeah, I am. 39 00:03:53,275 --> 00:03:54,275 Thank you. 40 00:03:56,153 --> 00:03:57,984 Such bullshit. 41 00:04:01,241 --> 00:04:02,606 You're really good at this. 42 00:04:03,118 --> 00:04:04,654 Yeah, I am. 43 00:04:05,746 --> 00:04:07,236 Hey, you want to be friends? 44 00:04:10,876 --> 00:04:12,912 Come on. Come on, let's go. 45 00:04:13,545 --> 00:04:15,752 Come on, pick your knees up. Pick your knees up. 46 00:04:16,089 --> 00:04:18,796 I'm telling you right now, it's not a felony. 47 00:04:18,967 --> 00:04:22,334 Chill, all right? Look, if it has intent, it's a felony. 48 00:04:27,350 --> 00:04:29,328 What did I tell you? Come on, let's go, let's go, let's go! 49 00:04:29,352 --> 00:04:31,434 Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. 50 00:04:31,730 --> 00:04:32,845 Faster. Let's go. 51 00:04:37,194 --> 00:04:38,354 Clear! 52 00:04:39,905 --> 00:04:41,111 Clear! 53 00:04:41,281 --> 00:04:43,192 Come on, come on, come on! Stop. 54 00:04:43,366 --> 00:04:44,856 Yes! Yes! 55 00:04:48,205 --> 00:04:50,321 I et me see I et me see. 56 00:04:52,417 --> 00:04:53,577 Nice 57 00:04:55,629 --> 00:04:57,460 ten-hut! Ladies and gentlemen, 58 00:04:57,631 --> 00:05:01,294 I present to you the graduates of class 137. 59 00:05:01,468 --> 00:05:04,631 Get ready for a lifetime of being badass motherfuckers. 60 00:05:04,805 --> 00:05:06,090 I am. 61 00:05:14,940 --> 00:05:18,432 I really thought this job would have more car chases and explosions, 62 00:05:18,610 --> 00:05:20,692 and less homeless people doo-dooing everywhere. 63 00:05:21,488 --> 00:05:23,132 Do you guys really think this is a police matter? 64 00:05:23,156 --> 00:05:24,271 To get your frisbee back? 65 00:05:25,992 --> 00:05:27,778 Get your own fucking frisbee. 66 00:05:28,203 --> 00:05:29,443 Shit. 67 00:05:31,122 --> 00:05:32,578 Shit! Shit! 68 00:05:32,791 --> 00:05:34,998 Yours isn't loaded, right? 69 00:05:35,168 --> 00:05:37,204 We're supposed to unload them first, right? 70 00:05:37,379 --> 00:05:38,664 What, you... no. 71 00:05:38,839 --> 00:05:40,329 That's no fun. Come on. 72 00:05:40,507 --> 00:05:41,997 Sign says, "do not feed the ducks.” 73 00:05:42,175 --> 00:05:43,255 It's right there. 74 00:05:43,426 --> 00:05:45,382 - Don't you... don't... - Don't. Stop it. 75 00:05:45,554 --> 00:05:48,466 Don't. You did it. You fed the ducks. 76 00:05:48,932 --> 00:05:50,342 You feel like a big shot? 77 00:05:51,268 --> 00:05:52,804 No fucking way. 78 00:05:53,603 --> 00:05:54,763 One percenters?? 79 00:05:55,564 --> 00:05:57,083 These guys are, like, big-time drug dealers. 80 00:05:57,107 --> 00:06:01,066 If we could take them down as our first bust, we'd be off park duty for sure. 81 00:06:01,653 --> 00:06:03,314 You see what I see? 82 00:06:03,488 --> 00:06:05,319 Cannabis sativa. 83 00:06:06,366 --> 00:06:07,572 Chaka Khan. 84 00:06:09,661 --> 00:06:10,776 Chaka Khan? 85 00:06:26,303 --> 00:06:29,420 Gentlemen. We having a little party? 86 00:06:29,598 --> 00:06:31,884 Have we forgotten that the use of marijuana is illegal? 87 00:06:32,100 --> 00:06:34,512 I have glaucoma. 88 00:06:34,686 --> 00:06:35,971 I get nervous in crowds. 89 00:06:36,146 --> 00:06:37,226 Herpes. 90 00:06:39,357 --> 00:06:41,769 Then you won't mind if I search your bike, now, would you? 91 00:06:41,860 --> 00:06:43,942 (Go ahead. You won't find shit. 92 00:06:44,613 --> 00:06:46,774 - Get up. - Calmate, gringo. 93 00:06:46,948 --> 00:06:51,442 Man, you guys even real cops? You look like the kids on Halloween. 94 00:06:53,038 --> 00:06:55,996 If those boys is cops, I'm DEA. 95 00:06:56,458 --> 00:06:58,449 I know, right? I know. 96 00:06:59,377 --> 00:07:00,377 It's hilarious. 97 00:07:00,545 --> 00:07:02,064 So why don't you show us a little respect? 98 00:07:02,088 --> 00:07:03,498 - Fuck you, pig. - Hey. 99 00:07:03,965 --> 00:07:05,318 You want me to beat your dick off? 100 00:07:05,342 --> 00:07:07,298 You want to beat my dick off? 101 00:07:07,469 --> 00:07:09,363 I'll beat your dick off with both hands. What's up? Let's go. 102 00:07:09,387 --> 00:07:11,407 - That's weird, man. - I think what he was trying to say was, 103 00:07:11,431 --> 00:07:13,968 he's going to punch you so many times around the genital area 104 00:07:14,100 --> 00:07:16,136 that your dick's just going to fall off. 105 00:07:16,311 --> 00:07:17,642 Why do you have salt in your... 106 00:07:17,729 --> 00:07:19,560 - That's actual drugs. - Oh, my god. 107 00:07:19,731 --> 00:07:21,267 Get on the ground! Hey! 108 00:07:21,441 --> 00:07:22,977 Come here now! “What do I do? 109 00:07:23,151 --> 00:07:24,812 - Chase someone! - Chase someone? 110 00:07:24,986 --> 00:07:27,693 Are you leaving your bike here? 111 00:07:27,864 --> 00:07:29,229 Okay. All right. 112 00:07:31,159 --> 00:07:33,137 Don't run from me! You're making it worse for yourself! 113 00:07:33,161 --> 00:07:34,401 No! Get out of the way! 114 00:07:34,579 --> 00:07:35,785 Stop! 115 00:07:36,539 --> 00:07:40,077 I'm going to shoot you if you don't slow down, man! Come on! 116 00:07:42,087 --> 00:07:43,577 Hey! Come here! 117 00:07:43,755 --> 00:07:46,167 I'm not playing anymore! I'm so not kidding! 118 00:07:46,341 --> 00:07:48,172 I got him. I got him. 119 00:07:54,099 --> 00:07:55,464 Freeze! Freeze! 120 00:07:57,102 --> 00:07:58,683 Hands up or I shoot you! Freeze! 121 00:07:58,937 --> 00:08:00,393 That's it! Come here! 122 00:08:05,777 --> 00:08:07,893 Freeze! Stop it! 123 00:08:10,657 --> 00:08:12,272 You're a pussy! 124 00:08:13,952 --> 00:08:18,161 You got the right to... give me that! You got the right to... 125 00:08:18,498 --> 00:08:20,534 To suck my dick, motherfucker! 126 00:08:20,917 --> 00:08:22,282 My elbow. 127 00:08:22,669 --> 00:08:24,438 - You got nothing. - How's my dick feel in your ass, huh? 128 00:08:24,462 --> 00:08:26,327 Hey! Hey! “How's it feel? How's it feel now? 129 00:08:26,423 --> 00:08:28,960 That's right. Schmidt! Schmidt, we got one! 130 00:08:29,134 --> 00:08:30,465 We got one! I got him! 131 00:08:30,635 --> 00:08:33,217 Yes! Yes! 132 00:08:33,388 --> 00:08:34,878 - Yeah! - We got an arrest! 133 00:08:35,056 --> 00:08:37,342 Yeah! We got him! Yes! 134 00:08:38,643 --> 00:08:40,850 - Yeah! Fuck you! Yeah! - Fuck you! Yeah! 135 00:08:41,021 --> 00:08:42,021 What's up? 136 00:08:42,188 --> 00:08:48,483 Drop my nuts on your motherfucking forehead! 137 00:08:48,653 --> 00:08:50,814 - That's right. - Fuck you, park! 138 00:08:50,989 --> 00:08:52,695 - We arrest people now! - What up, park? 139 00:08:52,866 --> 00:08:55,448 - What's up? What's up? - What up, park? Who wants one? 140 00:09:01,958 --> 00:09:04,495 Congratulations on the bust, boys. It sounds great. 141 00:09:04,669 --> 00:09:06,250 Thank you, cinnamon. “Are those new? 142 00:09:06,588 --> 00:09:08,874 The department was forced to drop the charges 143 00:09:09,049 --> 00:09:11,665 because you forgot to read him his Miranda rights. 144 00:09:11,843 --> 00:09:16,052 What possible reason is there for not doing the only thing 145 00:09:16,222 --> 00:09:18,338 vou have to do when arresting someone? 146 00:09:18,850 --> 00:09:22,308 I did read him his right... I did a version of that. 147 00:09:22,520 --> 00:09:25,557 Do you even know the Miranda rights? Yes 148 00:09:26,149 --> 00:09:27,514 let's hear them, then. 149 00:09:27,984 --> 00:09:29,599 You got a lot of stuff to do. 150 00:09:29,778 --> 00:09:31,643 No, go ahead. You going anywhere, schmidt? 151 00:09:31,821 --> 00:09:32,821 We got time. 152 00:09:32,989 --> 00:09:35,401 I had a thing, but I can probably push it back. 153 00:09:35,575 --> 00:09:38,738 Go ahead. It's four declamatory sentences, followed by a question, 154 00:09:38,912 --> 00:09:40,402 for a total of 57 words. 155 00:09:40,580 --> 00:09:44,744 Okay. Look, it obviously starts with, "you have the right to remain silent." 156 00:09:44,918 --> 00:09:47,830 I know you've heard this before. And then, 157 00:09:48,004 --> 00:09:51,417 I think it sounds something like... 158 00:09:51,591 --> 00:09:54,799 - "You have the right to an attorney.” - Well, the thing... yeah, right. 159 00:09:54,969 --> 00:09:57,460 "You have the right to remain an attorney." 160 00:09:57,639 --> 00:10:00,597 Did you say that you have the right to be an attorney? 161 00:10:00,767 --> 00:10:04,305 You do have the right to be an attorney, if you want to. 162 00:10:04,479 --> 00:10:05,559 Where were you? 163 00:10:06,189 --> 00:10:09,101 I was chasing my perp, sir. 164 00:10:09,275 --> 00:10:11,061 And how did that go for you? 165 00:10:12,529 --> 00:10:13,644 Honestly, he did get away, 166 00:10:13,905 --> 00:10:15,611 and he threw me down pretty hard. 167 00:10:15,782 --> 00:10:17,864 Actually fucked up my elbow pretty bad. 168 00:10:18,034 --> 00:10:19,069 Can I see that? 169 00:10:19,244 --> 00:10:22,657 Yeah, actually, it hurts 'cause the dirt gets mushed into it. 170 00:10:24,082 --> 00:10:25,197 Wow. 171 00:10:25,625 --> 00:10:26,831 Fortunately for you two, 172 00:10:27,001 --> 00:10:30,664 we're reviving a canceled undercover police program from the '80s 173 00:10:30,839 --> 00:10:32,420 and revamping it for modern times. 174 00:10:32,590 --> 00:10:33,943 You see, the guys in charge of this stuff 175 00:10:33,967 --> 00:10:37,084 lack creativity and are completely out of ideas, 176 00:10:37,262 --> 00:10:40,971 so all they do now is recycle shit from the past 177 00:10:41,141 --> 00:10:42,881 and expect us all not to notice. 178 00:10:43,059 --> 00:10:47,177 One of these programs involves the use of young, 179 00:10:47,355 --> 00:10:48,970 immature-seeming officers. 180 00:10:49,149 --> 00:10:52,641 Sir, are you saying that you're going to send us into, like, 181 00:10:52,819 --> 00:10:55,606 a child sex slavery ring or something? 182 00:10:55,780 --> 00:10:59,318 Sir, if I have to suck somebody's dick, I will. 183 00:11:00,493 --> 00:11:03,155 It's just... I'd prefer not to. 184 00:11:03,496 --> 00:11:05,282 I think you idiots are perfect. 185 00:11:05,456 --> 00:11:06,821 You're officially transferred. 186 00:11:07,000 --> 00:11:08,456 - All right. Yeah. - That's great. 187 00:11:08,626 --> 00:11:10,241 Where should we report to? 188 00:11:10,420 --> 00:11:11,956 Down on jump street. 189 00:11:12,130 --> 00:11:13,961 37 jump street. 190 00:11:14,966 --> 00:11:17,127 No, that doesn't sound right. 191 00:11:17,302 --> 00:11:18,462 Is it 192 00:11:21,306 --> 00:11:23,262 this has got to be a joke. 193 00:11:23,683 --> 00:11:25,173 This is it. 194 00:11:32,400 --> 00:11:34,516 Aroma of Christ church? 195 00:11:52,003 --> 00:11:53,539 How's it going? 196 00:11:57,008 --> 00:11:58,748 This place is weird. 197 00:12:09,354 --> 00:12:10,560 Everybody comfortable? 198 00:12:11,231 --> 00:12:12,346 Yeah 199 00:12:14,901 --> 00:12:18,234 get your motherfucking ass up when I'm talking! 200 00:12:19,030 --> 00:12:22,522 You will be going undercover as high school students. 201 00:12:22,992 --> 00:12:26,610 You are here simply because you look young. 202 00:12:26,996 --> 00:12:28,657 You some Justin beaver, 203 00:12:28,831 --> 00:12:31,573 Miley Cyrus-looking motherfuckers. 204 00:12:31,751 --> 00:12:33,161 Captain sassy. 205 00:12:33,461 --> 00:12:34,871 I know what you're thinking, 206 00:12:35,255 --> 00:12:37,587 "angry black captain.” 207 00:12:37,757 --> 00:12:40,248 It ain't nothing but a stupid stereotype. 208 00:12:40,426 --> 00:12:42,712 Well, guess what, motherfuckers. 209 00:12:42,887 --> 00:12:44,047 I'm black. 210 00:12:44,430 --> 00:12:47,263 And I worked my ass off to be the captain! 211 00:12:49,769 --> 00:12:51,885 And sometimes I get angry. 212 00:12:52,063 --> 00:12:53,553 So suck a dick! 213 00:12:54,148 --> 00:12:55,729 What I'm trying to show you is, 214 00:12:55,942 --> 00:12:57,978 embrace your stereotypes. 215 00:12:59,153 --> 00:13:02,065 Like this guy right here. Handsome. 216 00:13:02,240 --> 00:13:03,650 And he's probably a dummy. 217 00:13:04,951 --> 00:13:05,986 And then this guy. 218 00:13:06,452 --> 00:13:09,034 He's short and insecure. 219 00:13:09,247 --> 00:13:10,703 And he's probably good with money. 220 00:13:10,873 --> 00:13:13,080 You are good with money. “What the fuck? 221 00:13:13,293 --> 00:13:15,705 Didn't somebody tell you guys this was an undercover unit? 222 00:13:16,004 --> 00:13:17,335 I don't... I actually didn't... 223 00:13:17,422 --> 00:13:18,774 I didn't get a letter or anything. 224 00:13:18,798 --> 00:13:21,485 - Yeah, like, a start time... - With a dress code or anything like that. 225 00:13:21,509 --> 00:13:23,249 Teenage the fuck up! 226 00:13:25,388 --> 00:13:28,630 Rule number one at jump street. Fugazy. 227 00:13:28,891 --> 00:13:30,347 Do not get expelled. 228 00:13:30,518 --> 00:13:33,476 Nobody in the system knows you're here. All right? Nobody. 229 00:13:33,646 --> 00:13:35,136 You get kicked out of school, 230 00:13:35,315 --> 00:13:38,899 your monkey ass is getting kicked out of jump street. 231 00:13:39,068 --> 00:13:40,774 Rule number two. Burns. 232 00:13:41,612 --> 00:13:45,446 Do not have sexual relations with students or teachers, sir. 233 00:13:45,783 --> 00:13:48,149 You hear that”? That's you. 234 00:13:48,411 --> 00:13:49,901 - Don't do it, man. - Why... 235 00:13:50,079 --> 00:13:52,616 Keep that dirty dick in your pants. 236 00:13:52,790 --> 00:13:54,451 Don't fuck no students. 237 00:13:54,834 --> 00:13:56,119 Don't fuck no teachers. 238 00:13:56,461 --> 00:13:59,624 Sir, I know we come off as a couple of lady-killers, 239 00:13:59,797 --> 00:14:02,880 but I promise you we will be super professional on the job. 240 00:14:03,051 --> 00:14:05,383 Clearly, I wasn't talking to you, big titties. 241 00:14:05,762 --> 00:14:07,753 You cherub-looking motherfucker. 242 00:14:07,930 --> 00:14:10,171 I was talking to your partner over here. 243 00:14:10,350 --> 00:14:12,261 Fake-ass handsome McGee. 244 00:14:12,602 --> 00:14:14,362 When I'm talking to him, I'm talking to him. 245 00:14:14,437 --> 00:14:15,664 When I say, "shut the fuck up," 246 00:14:15,688 --> 00:14:17,053 - I'm talking to you. - Cool. 247 00:14:17,231 --> 00:14:20,689 Now, you two sons of bitches, in my office now. 248 00:14:20,860 --> 00:14:21,975 Right now! 249 00:14:22,695 --> 00:14:24,606 Hi. I am billiam willingham. 250 00:14:24,781 --> 00:14:26,317 So I bought these, 251 00:14:26,908 --> 00:14:29,650 which is all anybody seems to be talking about right now. 252 00:14:30,286 --> 00:14:31,321 Cheers. 253 00:14:32,163 --> 00:14:33,653 It's a new synthetic drug. 254 00:14:33,831 --> 00:14:36,914 Goes by the street name h.F.S. 255 00:14:37,085 --> 00:14:38,996 Holy fucking shit. 256 00:14:39,420 --> 00:14:40,580 Holy... 257 00:14:40,797 --> 00:14:42,879 They put this on the Internet for everybody to see? 258 00:14:42,965 --> 00:14:45,547 They're teenagers, man. They're really stupid. 259 00:14:45,718 --> 00:14:47,504 So you should blend right in. 260 00:15:03,861 --> 00:15:07,103 Jessica, will you go to prom with me? But I already know the answer. It's yes. 261 00:15:21,045 --> 00:15:22,751 I could watch this kid all day. 262 00:15:23,047 --> 00:15:24,378 Man, this kid rules. 263 00:15:24,590 --> 00:15:25,830 Ruled. 264 00:15:26,008 --> 00:15:29,171 His parents found him od'd in his room a few days ago. 265 00:15:29,345 --> 00:15:30,585 He's dead. 266 00:15:32,306 --> 00:15:35,139 Whatever he took, the lab has never seen it before. 267 00:15:35,435 --> 00:15:38,347 And as you can see, this kid is white. 268 00:15:38,521 --> 00:15:41,183 That means people actually give a shit. 269 00:15:41,899 --> 00:15:45,266 Sir, I just want to throw out to you that I would give a shit if he was black. 270 00:15:48,156 --> 00:15:52,069 Right now, h.F.S. Is contained right there at sagan high. 271 00:15:52,243 --> 00:15:56,486 Now, once this drug breaks containment, it goes viral in a few days. 272 00:15:56,664 --> 00:16:00,282 Jenko, I looked at your old transcript. 273 00:16:00,751 --> 00:16:03,288 I enrolled you in a bunch of bullshit courses 274 00:16:03,463 --> 00:16:05,419 like photography and drama. 275 00:16:05,590 --> 00:16:07,922 Gget in with the burnouts and the cool kids. 276 00:16:08,092 --> 00:16:09,753 Find out who's slinging this shit. 277 00:16:09,927 --> 00:16:12,088 Schmidt, says you were a virgin 278 00:16:12,263 --> 00:16:13,753 - through high school. - It says that? 279 00:16:14,015 --> 00:16:15,551 No. I just assumed it, 280 00:16:15,725 --> 00:16:17,761 due to your many years on the honor roll 281 00:16:17,935 --> 00:16:20,927 and your membership to the juggling squad. 282 00:16:21,355 --> 00:16:24,347 It's the juggling society, but it's fine. It's fine. 283 00:16:24,525 --> 00:16:26,811 They're stealing equipment from the chemistry lab. 284 00:16:26,986 --> 00:16:29,102 That's what we think they're cooking the dope with. 285 00:16:29,197 --> 00:16:31,654 I enrolled you into honors chemistry. 286 00:16:31,824 --> 00:16:34,691 Here's your new identities, all right? 287 00:16:34,869 --> 00:16:36,655 Brad and Doug mcquaid. 288 00:16:37,163 --> 00:16:38,494 The mission is this. 289 00:16:38,664 --> 00:16:40,996 Infiltrate the dealers, find the supplier. 290 00:16:41,167 --> 00:16:42,907 We get to be brothers? 291 00:16:43,085 --> 00:16:46,077 Infiltrate the dealers, find the supplier. 292 00:16:46,255 --> 00:16:48,942 But if we find the supplier first, we don't have to worry about the dealers. 293 00:16:48,966 --> 00:16:51,673 God damn. Infiltrate the dealers, find the supplier. 294 00:17:08,069 --> 00:17:09,730 Hey, Korean Jesus. 295 00:17:10,530 --> 00:17:14,443 I don't know if you only cater to Korean christians 296 00:17:14,617 --> 00:17:18,735 or if you even exist. No offense. 297 00:17:21,832 --> 00:17:23,242 I just... 298 00:17:25,086 --> 00:17:28,044 I'm really freaked out about going back to high school. 299 00:17:31,425 --> 00:17:34,508 It was just so fucking hard the first time. 300 00:17:36,138 --> 00:17:40,507 I know we haven't made our first arrest, or maybe I'm not the best cop. 301 00:17:41,561 --> 00:17:44,177 Korean Jesus, I just really don't want to fuck this up. 302 00:17:44,564 --> 00:17:46,850 I'm sorry for swearing so much. 303 00:17:48,317 --> 00:17:49,523 The end? 304 00:17:50,361 --> 00:17:52,943 I don't really know how to end a prayer. The end? 305 00:17:53,114 --> 00:17:54,229 Yeah 306 00:17:59,787 --> 00:18:00,867 Hey! Hey! 307 00:18:01,330 --> 00:18:03,321 Stop fucking with Korean Jesus! 308 00:18:03,499 --> 00:18:05,831 He ain't got time for your problems. He busy! 309 00:18:06,085 --> 00:18:07,450 With Korean shit. 310 00:18:07,628 --> 00:18:10,085 You two get to your mama house asap. “What? 311 00:18:10,506 --> 00:18:12,792 You're teenagers now, all right? 312 00:18:12,967 --> 00:18:15,083 You two are staying at schmidt's parents' house 313 00:18:15,261 --> 00:18:16,876 for the duration of this assignment. 314 00:18:17,054 --> 00:18:18,385 Fuck me. 315 00:18:18,973 --> 00:18:21,089 This house is adorable. 316 00:18:22,143 --> 00:18:23,758 My baby's home! Come here. 317 00:18:23,936 --> 00:18:25,622 You will always be my infant angel baby child. 318 00:18:25,646 --> 00:18:27,261 There's my guy. 319 00:18:27,440 --> 00:18:28,930 It's great to see you guys. 320 00:18:29,108 --> 00:18:32,396 - Hey. - Family! Up top, papa schmidt. 321 00:18:32,570 --> 00:18:34,730 Oh, my god. Mama schmidt, did you do all this yourself? 322 00:18:34,780 --> 00:18:36,816 - This is unbelievable. - Well, yeah. 323 00:18:36,991 --> 00:18:39,107 - I guess I did. - It's gorgeous! 324 00:18:39,285 --> 00:18:40,741 So are you. 325 00:18:40,995 --> 00:18:44,237 Honey, listen, I want to tell you, we did blow up the air mattress in your room 326 00:18:44,332 --> 00:18:45,892 'cause we're kind of using that as a workout area, 327 00:18:45,916 --> 00:18:47,516 so I hope you don't mind the elliptical. 328 00:18:47,585 --> 00:18:50,076 No, no! Jenko, jenko, oh, my god, please. No, no. 329 00:18:50,254 --> 00:18:52,190 Don't touch that. We just brought it back from sedona. 330 00:18:52,214 --> 00:18:54,626 Guys, can we get rid of this stuff? 331 00:18:54,800 --> 00:18:56,320 I mean, it looks like I died in a car crash 332 00:18:56,344 --> 00:18:58,460 - and you guys haven't moved on. - Rid of it? 333 00:18:58,638 --> 00:19:01,095 If we take it down, we have to stop bragging about you. 334 00:19:01,265 --> 00:19:03,472 I look like Fred savage from the wonder years, 335 00:19:03,643 --> 00:19:06,385 but completely naked, wearing Indian friendship bracelets. 336 00:19:06,562 --> 00:19:08,473 That is a great picture, Morton. 337 00:19:08,648 --> 00:19:09,979 You look like a young Jay leno. 338 00:19:10,066 --> 00:19:12,648 Am I even wearing underwear in this picture? 339 00:19:13,944 --> 00:19:14,979 No 340 00:19:15,154 --> 00:19:16,769 I remember. You know why? 341 00:19:16,947 --> 00:19:19,654 Because I've told it to a therapist about 8,000 times. 342 00:19:19,825 --> 00:19:24,068 I mean, this is a fourth grade participation medal for soccer. 343 00:19:24,246 --> 00:19:25,736 It's literally a medal for sucking. 344 00:19:25,873 --> 00:19:27,704 No, that is a medal for trying. Yes 345 00:19:27,875 --> 00:19:31,709 let me tell you something. This guy was always a great tryer. 346 00:19:32,797 --> 00:19:34,913 That must be Phyllis. She is just dying to see you. 347 00:19:35,049 --> 00:19:38,153 What? Mom, you told Phyllis I was here? She's going to tell the whole neighborhood. 348 00:19:38,177 --> 00:19:41,089 I told you, it's an undercover assignment. It's super secretive. 349 00:19:41,305 --> 00:19:43,466 "Undercover." that's so cute. 350 00:19:44,850 --> 00:19:47,216 - I'm going upstairs. - Okay, honey. I want you to know 351 00:19:47,395 --> 00:19:48,835 - we are so glad you're here. - Okay. 352 00:19:48,896 --> 00:19:50,761 That's great. Thank you. 353 00:19:50,940 --> 00:19:53,056 - All right. Where is he? - He's upstairs. 354 00:19:53,275 --> 00:19:56,129 He just needs to take a little rest, and then he's dying to see you, too. 355 00:19:56,153 --> 00:19:58,394 - Bye-bye. - I baked muffins! 356 00:19:58,781 --> 00:20:00,967 If you don't know your identity, we're screwed tomorrow. 357 00:20:00,991 --> 00:20:02,197 You got to study this stuff. 358 00:20:02,368 --> 00:20:05,305 Forget those identities. They're bullshit. They said I was held back a year. 359 00:20:05,329 --> 00:20:06,990 You were. You were held back two years. 360 00:20:07,123 --> 00:20:10,206 Just 'cause it's a fake backstory doesn't mean it doesn't hurt my feelings. 361 00:20:10,292 --> 00:20:12,453 Fuck! Socks don't match 362 00:20:12,628 --> 00:20:13,993 I got to start all over. 363 00:20:14,338 --> 00:20:16,750 It's the first day of school, dude. I got to look awesome. 364 00:20:16,882 --> 00:20:18,964 You know, back in the day, you were super popular, 365 00:20:19,135 --> 00:20:21,797 and I wasn't as much. 366 00:20:23,013 --> 00:20:25,345 We didn't really get along in high school. 367 00:20:26,600 --> 00:20:28,761 You don't think that's going to happen again, do you? 368 00:20:28,853 --> 00:20:32,516 No. Come on, man. We're adults now. We're best buds. 369 00:20:32,690 --> 00:20:34,126 It's definitely not going to happen again. 370 00:20:34,150 --> 00:20:35,686 - We're good. - Cool. 371 00:20:42,616 --> 00:20:44,698 Beautiful day out there, boys. 372 00:20:45,494 --> 00:20:46,904 Just shut up. 373 00:20:47,705 --> 00:20:50,697 "Anything you say can and will be used against you in a court of law. 374 00:20:50,875 --> 00:20:52,144 "You have the right to an attorney. 375 00:20:52,168 --> 00:20:55,126 "If you cannot afford an attorney, one will be appointed..." 376 00:20:55,296 --> 00:20:58,584 Dude, do you still not know the Miranda rights? You're a cop. 377 00:20:58,758 --> 00:21:02,717 Come on, man. They always cut away on TV before they finish them. 378 00:21:05,639 --> 00:21:07,004 All right, let's do it. 379 00:21:07,266 --> 00:21:08,802 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. “What? 380 00:21:09,018 --> 00:21:10,018 What are you doing? 381 00:21:10,186 --> 00:21:12,598 - What'? What are you talking about? - Are you two-strapping? 382 00:21:13,522 --> 00:21:15,763 - My backpack? Yeah. - Yeah, I got to be seen with you. 383 00:21:16,108 --> 00:21:17,598 You got to one-strap it. 384 00:21:17,777 --> 00:21:20,359 Seriously, I would no-strap it if that would even be possible. 385 00:21:20,446 --> 00:21:21,811 Okay, what makes you the expert? 386 00:21:21,906 --> 00:21:24,192 I was cool in high school, and you weren't. 387 00:21:24,575 --> 00:21:26,236 Okay, that makes sense. Continue. 388 00:21:27,244 --> 00:21:31,783 The three keys of coolness in high school, by jenko. 389 00:21:31,957 --> 00:21:35,245 One, don't try hard at anything. 390 00:21:35,419 --> 00:21:38,627 Okay”? Two, make fun of people who do try. 391 00:21:38,798 --> 00:21:40,629 Three, be handsome. 392 00:21:40,800 --> 00:21:43,041 Four, if anyone steps to you on the first day of school, 393 00:21:43,135 --> 00:21:45,091 vou punch them directly in the face. 394 00:21:45,262 --> 00:21:47,594 Five, drive a kick-ass car. 395 00:21:48,766 --> 00:21:49,926 Shit. 396 00:21:54,522 --> 00:21:56,500 All right, but just don't be driving it like teenagers, 397 00:21:56,524 --> 00:21:59,266 revving up the engine and shit, okay? 398 00:21:59,443 --> 00:22:00,933 We would never. 399 00:22:01,487 --> 00:22:03,227 Come on, hoffs. Give us a little credit. 400 00:22:06,033 --> 00:22:07,773 Hey, you r oo eady? 401 00:22:15,125 --> 00:22:17,207 That was awesome! That was amazing. 402 00:22:17,503 --> 00:22:19,414 - Was I flying? - That was amazing. 403 00:22:19,588 --> 00:22:20,794 All right, do mine, do mine. 404 00:22:20,965 --> 00:22:23,456 - Okay, ready? Here I go. - Yeah, yeah. 405 00:22:29,640 --> 00:22:31,130 You okay? 406 00:22:32,184 --> 00:22:33,970 I think I shit my pants. 407 00:22:41,569 --> 00:22:42,754 Hey, park in that handicapped spot. 408 00:22:42,778 --> 00:22:45,520 - It'll make us look cool. - That's awesome. 409 00:23:00,838 --> 00:23:01,953 Dude? 410 00:23:02,131 --> 00:23:04,964 - Everybody's two-strapping it. - Just stay with the one-strap. 411 00:23:05,301 --> 00:23:06,882 I can't. I can't. I can't right now. 412 00:23:07,052 --> 00:23:09,614 What are you doing? What are you doing? Don't succumb to the peer pressure. 413 00:23:09,638 --> 00:23:11,366 - What are you doing? - You're supposed to use two straps. 414 00:23:11,390 --> 00:23:14,132 - One strap is peer pressure. - No. No. You're fucking up right now. 415 00:23:14,226 --> 00:23:15,966 Okay, those are goths. 416 00:23:17,563 --> 00:23:19,019 Those are nerds. 417 00:23:21,025 --> 00:23:22,481 I don't know what they are. 418 00:23:24,194 --> 00:23:26,685 What the fuck are those things? 419 00:23:26,864 --> 00:23:28,149 I'm so confused right now. 420 00:23:35,873 --> 00:23:36,873 Whoa. 421 00:23:39,084 --> 00:23:41,120 = - = 422 00:23:41,295 --> 00:23:43,001 - hey. - Good morning. 423 00:23:44,214 --> 00:23:46,421 Hey, vo. Hey. 424 00:23:47,885 --> 00:23:49,546 Is that your car? Yeah 425 00:23:49,720 --> 00:23:51,364 what's that thing get, 10 miles to the gallon? 426 00:23:51,388 --> 00:23:53,094 No, try, like, seven. 427 00:23:54,224 --> 00:23:56,089 - What about you? - Biodiesel, dawg. 428 00:23:56,310 --> 00:23:57,516 Smells like egg rolls. 429 00:23:57,686 --> 00:24:01,395 Yeah, it does. Runs on leftover fry oil from hunan palace. 430 00:24:01,565 --> 00:24:04,728 But we try to ride bikes when we can. Global crisis and whatnot. 431 00:24:05,235 --> 00:24:07,647 Whatever, man. I don't care about anything. 432 00:24:07,821 --> 00:24:10,528 You don't care about the environment? That's kind of fucked up, man. 433 00:24:10,616 --> 00:24:12,197 Hey, hey, will y'all shut the hell up? 434 00:24:12,284 --> 00:24:13,945 I'm trying to study. Thanks. 435 00:24:14,578 --> 00:24:17,615 Look at him. He's trying. 436 00:24:17,831 --> 00:24:19,492 He's actually trying. What a nerd. 437 00:24:19,667 --> 00:24:21,453 I ook at the nerd look at the nerd. 438 00:24:21,627 --> 00:24:23,939 - Look at him. Look at the nerd. - Who you calling a nerd, man? 439 00:24:23,963 --> 00:24:25,248 I'm sorry. What... 440 00:24:26,382 --> 00:24:27,963 - Shit! - Shit, dude. 441 00:24:28,133 --> 00:24:30,278 Are you okay, man? Hey, what the hell? Are you serious? 442 00:24:30,302 --> 00:24:31,883 Well, turn that gay-ass music off. 443 00:24:32,054 --> 00:24:33,885 You punched me because I'm gay? “What? 444 00:24:34,098 --> 00:24:36,635 No come on. 445 00:24:36,809 --> 00:24:37,889 That's not cool, man. 446 00:24:38,060 --> 00:24:39,220 That is really insensitive. 447 00:24:39,353 --> 00:24:40,747 I didn't punch him because he's gay. 448 00:24:40,771 --> 00:24:44,810 I punched him, and then he happened to turn out to be gay afterwards. 449 00:24:44,984 --> 00:24:46,975 - I was gay when you punched me! - In a weird way, 450 00:24:47,111 --> 00:24:49,352 it might have been homophobic not to punch you 451 00:24:49,530 --> 00:24:51,270 - just because you were gay. - Right. 452 00:24:51,448 --> 00:24:53,404 You punched a little gay black kid in the face, 453 00:24:53,534 --> 00:24:55,900 and it's not even second period. How do you explain that? 454 00:24:56,120 --> 00:24:58,577 Mr. dadier, I'm so sorry about that. I just... 455 00:24:58,747 --> 00:25:00,433 Look, guys, I'm going to relate to you, okay? 456 00:25:00,457 --> 00:25:03,039 A kid died the other day from drugs, 457 00:25:03,210 --> 00:25:06,498 and nobody, including me, is doing anything about it. 458 00:25:07,297 --> 00:25:09,003 That's weird, guys. 459 00:25:09,591 --> 00:25:12,048 And then you two show up, with 30 days left, 460 00:25:12,219 --> 00:25:14,335 causing trouble in my school. 461 00:25:14,513 --> 00:25:17,255 I am one more black gay kid getting punched in the face 462 00:25:17,433 --> 00:25:20,766 away from a nervous breakdown. Do I make myself clear? 463 00:25:20,936 --> 00:25:22,176 You guys cross my line again, 464 00:25:22,312 --> 00:25:26,681 and you walk into this office, I'm going to expel you. You got me? 465 00:25:26,859 --> 00:25:30,147 All right, let's do this. Which one of you is Doug? 466 00:25:31,739 --> 00:25:33,842 Let's do that again and pretend you guys aren't weird. 467 00:25:33,866 --> 00:25:36,107 Which one of you is named Doug? 468 00:25:36,452 --> 00:25:38,283 - No, dude, I'm Brad. - Okay, good. 469 00:25:38,454 --> 00:25:40,570 So that means your name is Doug, son. 470 00:25:40,748 --> 00:25:42,158 - Yeah, I'm Doug. - Great. 471 00:25:43,751 --> 00:25:46,288 Funny, I wouldn't have taken you for the brainy type. 472 00:25:46,462 --> 00:25:49,078 I wouldn't. But you as a drama geek, far less surprising. 473 00:25:49,256 --> 00:25:50,541 Thank you. 474 00:25:50,716 --> 00:25:52,402 Now we have the wrong identities, you dumb-ass. 475 00:25:52,426 --> 00:25:55,463 I'm in drama. I suck at drama. It's girly and embarrassing. 476 00:25:55,637 --> 00:25:57,969 Oh, my god. Relax, dude. Who cares? 477 00:25:58,140 --> 00:26:01,303 I can fake my way through band practice and app chemistry for a few weeks. 478 00:26:01,518 --> 00:26:04,726 Ap chemistry. Ap chemistry. And, no, you can't, 479 00:26:04,897 --> 00:26:07,167 because you don't even know what it's actually fucking called! 480 00:26:07,191 --> 00:26:10,433 It's going to be fun. You go to my classes, and I'm going to go to yours. 481 00:26:10,611 --> 00:26:13,048 Okay, now, chemistry's the one with the shapes and shit, right? 482 00:26:13,072 --> 00:26:14,072 Fuck 483 00:26:14,573 --> 00:26:18,816 so, we are going to hold auditions for the Peter Pan part today. 484 00:26:19,745 --> 00:26:23,203 Billiam would've wanted the show to go on. 485 00:26:23,749 --> 00:26:27,287 When I was a young actor just starting out in New York state, 486 00:26:27,461 --> 00:26:28,792 Albany, to be exact, 487 00:26:28,962 --> 00:26:31,078 - I booked a local television commercial... - Hey. 488 00:26:31,256 --> 00:26:33,167 In which I had to play a young man... 489 00:26:33,342 --> 00:26:36,175 It's really sad about that kid. He was talented. 490 00:26:40,724 --> 00:26:43,887 No. No, no, no, that's not what I meant. 491 00:26:45,270 --> 00:26:47,386 I was just busting your balls. 492 00:26:49,399 --> 00:26:51,355 Okay. Good. 493 00:26:52,111 --> 00:26:56,650 I remember, one time, doing cocaine with Willie Nelson's horse, 494 00:26:58,408 --> 00:27:00,364 and we were having so much fun. 495 00:27:00,536 --> 00:27:03,699 And then I realized that she was dead. 496 00:27:05,707 --> 00:27:06,822 I remember one summer... 497 00:27:07,000 --> 00:27:08,865 Do kids still do this stuff? 498 00:27:09,044 --> 00:27:10,784 Even after what happened to him? 499 00:27:11,713 --> 00:27:14,329 Everyone's saying that billiam had a heart murmur. 500 00:27:14,508 --> 00:27:17,545 Pretty much everyone I know does it, but it's not my thing. 501 00:27:17,928 --> 00:27:19,884 It's not really my thing, either, 502 00:27:20,055 --> 00:27:22,762 but a buddy of mine really wants it. 503 00:27:22,933 --> 00:27:25,766 Who would he call if he wanted it? 504 00:27:25,936 --> 00:27:27,972 Well, you can tell your friend 505 00:27:28,147 --> 00:27:30,388 that if he really wanted it, 506 00:27:30,566 --> 00:27:32,477 it's not so hard to find. 507 00:27:32,651 --> 00:27:35,017 When to take it. He shouldn't have been taking it at all. 508 00:27:35,154 --> 00:27:36,940 Drugs are bad. 509 00:27:37,447 --> 00:27:41,156 But they can have their place in the life of a professional actor. 510 00:27:41,326 --> 00:27:43,191 Thank you. You're welcome. 511 00:27:43,370 --> 00:27:45,531 Notice the distinction. I said "professional actor." 512 00:27:49,960 --> 00:27:52,747 New person. Mr. texty texty. 513 00:27:52,921 --> 00:27:55,708 Since you have so much to say to Molly, 514 00:27:55,883 --> 00:27:58,249 let's see if you can be Peter to our Wendy. 515 00:27:58,427 --> 00:28:01,169 You look like you might have a little Peter inside of you. 516 00:28:02,723 --> 00:28:05,806 I can't. I'm fine just being a tree or something. 517 00:28:05,976 --> 00:28:08,012 Doug, you never won't know 518 00:28:08,187 --> 00:28:11,600 what you can't achieve before you don't achieve it. 519 00:28:11,773 --> 00:28:12,808 My point is, 520 00:28:12,983 --> 00:28:15,725 vou have to. Everyone auditions for Peter. 521 00:28:17,070 --> 00:28:18,651 Yeah, sure. 522 00:28:19,114 --> 00:28:20,729 My favorite molecule is water. 523 00:28:20,908 --> 00:28:23,149 I'd marry it, unless it was my daughter. 524 00:28:23,452 --> 00:28:27,741 Its solid form floats on its liquid form, which makes it far outside the norm. 525 00:28:27,915 --> 00:28:32,158 It allowed life to form on ancient Mars, and we use it to wash our cars. 526 00:28:32,920 --> 00:28:34,080 H20 527 00:28:34,338 --> 00:28:36,829 h20 h20 528 00:28:37,591 --> 00:28:39,172 h20 - it's okay. Thank you. 529 00:28:40,552 --> 00:28:42,964 Thank you, Zack. So good. 530 00:28:43,138 --> 00:28:45,880 All right, anybody else for molecule mondays? Anyone? 531 00:28:46,767 --> 00:28:48,598 Okay. Time for a pop quiznos. 532 00:28:48,977 --> 00:28:49,977 A what? 533 00:28:50,604 --> 00:28:51,844 I'm sorry. 534 00:28:52,022 --> 00:28:53,478 What is your name? Brad? 535 00:28:53,732 --> 00:28:55,347 - Brad. Yes, ma'am. - Wow. Look at you, 536 00:28:55,567 --> 00:28:57,148 Brad. Big. 537 00:28:59,071 --> 00:29:00,732 What is a pop quiznos? 538 00:29:00,906 --> 00:29:01,770 It's a quiz, 539 00:29:01,865 --> 00:29:07,201 and the first person who finishes gets a $10 qift certificate to quiznos. 540 00:29:07,746 --> 00:29:10,362 - Today's quiz is on... - You look really old. 541 00:29:10,707 --> 00:29:14,495 - Were you held back or something or... - No. You look super young. 542 00:29:14,670 --> 00:29:16,501 Were you held forward? 543 00:29:17,881 --> 00:29:19,621 I went to school in France, so... 544 00:29:19,800 --> 00:29:23,167 And they do, like, two extra years of middle school there it's so lame. 545 00:29:26,556 --> 00:29:28,842 That's cool, man. It's nice to meet you also. 546 00:29:29,810 --> 00:29:30,890 Hey. 547 00:29:33,063 --> 00:29:34,394 (Good luck. 548 00:29:53,375 --> 00:29:54,660 I'm just the cleverest... 549 00:29:55,043 --> 00:29:56,123 Okay. 550 00:29:58,046 --> 00:30:00,628 Maybe try one cooler. 551 00:30:01,633 --> 00:30:02,918 And faster. 552 00:30:03,969 --> 00:30:06,506 And louder. And better. 553 00:30:07,055 --> 00:30:10,422 And less insecure and more just cool. 554 00:30:16,023 --> 00:30:17,979 Okay, yeah, those are great notes. 555 00:30:18,150 --> 00:30:19,230 I'm going to run outside, 556 00:30:19,401 --> 00:30:22,143 and I'm going to utilize those, and I'm going to come back. 557 00:30:33,457 --> 00:30:34,457 It's such bullshit 558 00:30:42,591 --> 00:30:44,001 Wow. You're fast. 559 00:30:44,593 --> 00:30:46,800 Not like that. Just, let me check you out. 560 00:30:47,179 --> 00:30:49,170 Let me check out your chest. 561 00:30:49,348 --> 00:30:50,963 Check out your test... let me... 562 00:30:51,141 --> 00:30:52,631 Let me grade your quiz. 563 00:31:00,442 --> 00:31:02,398 Yeah, okay. That's cool. 564 00:31:03,528 --> 00:31:06,144 We have this "hurry back" rule, 565 00:31:06,323 --> 00:31:09,406 so if you're not back in six minutes, I have to send you to the principal. 566 00:31:10,160 --> 00:31:11,821 Rules are rules, so, 567 00:31:12,412 --> 00:31:15,074 I guess this will have to be a quickie. 568 00:31:15,499 --> 00:31:17,018 - Which way is yearbook? - I don't know. 569 00:31:17,042 --> 00:31:18,327 - Is it this way? - I don't know! 570 00:31:33,725 --> 00:31:36,057 Sie t3172 ese ==z = 571 00:31:36,228 --> 00:31:37,228 you guys, huh? 572 00:31:38,939 --> 00:31:41,601 That was a total mix-up, what happened earlier. 573 00:31:41,775 --> 00:31:42,960 - Yeah. - He feels awful he feels 574 00:31:42,984 --> 00:31:44,770 totally, very nervous. 575 00:31:45,028 --> 00:31:47,110 You're the dealer? 576 00:31:47,280 --> 00:31:48,816 - You're the dealer guy? - Is that you? 577 00:31:48,949 --> 00:31:49,949 Yep. 578 00:31:50,117 --> 00:31:51,302 So do you make the stuff or... 579 00:31:51,326 --> 00:31:54,033 Do I look like a fucking scientist? No, I just sell it. 580 00:31:54,371 --> 00:31:56,657 - Yeah, he just sells it. Come on. - Yeah, no, I'm sorry. 581 00:31:56,790 --> 00:31:58,621 - I meant I just... - How many you guys want? 582 00:31:58,917 --> 00:32:00,453 20 bucks a pop. 583 00:32:01,461 --> 00:32:04,419 One each? One pop each of drugs. 584 00:32:05,006 --> 00:32:06,246 You guys aren't narcs, are you? 585 00:32:06,341 --> 00:32:07,341 \whoal 586 00:32:08,552 --> 00:32:10,258 - dude, come on. - No! Maybe you're a narc. 587 00:32:10,512 --> 00:32:12,173 You know who calls people narcs? 588 00:32:12,347 --> 00:32:13,837 Narcs, narc. 589 00:32:14,558 --> 00:32:17,140 First of all, your argument kind of just collapsed on itself, 590 00:32:17,310 --> 00:32:18,891 because if you call us narcs, 591 00:32:19,771 --> 00:32:22,808 if narcs call people narcs, and you call us narcs, then that's kind of... 592 00:32:22,941 --> 00:32:24,836 - 'Cause you just said that. - They call people... 593 00:32:24,860 --> 00:32:27,213 Look, I don't have time for this shit. You guys want to do this or not? 594 00:32:27,237 --> 00:32:28,237 Jesus. Yes. 595 00:32:28,405 --> 00:32:30,236 - Yes, yes. - No problem. 596 00:32:31,992 --> 00:32:33,903 All right, take it here so I know you're cool. 597 00:32:33,994 --> 00:32:35,029 I'm sorry. What? 598 00:32:36,037 --> 00:32:38,266 - We were going to take it home. - I gotta go back to class, 599 00:32:38,290 --> 00:32:40,726 - is the only thing. - I was thinking that I was going to go home, 600 00:32:40,750 --> 00:32:42,081 maybe turn down the lights, 601 00:32:42,335 --> 00:32:43,735 getting snuggy, get a little weird. 602 00:32:43,795 --> 00:32:45,606 I was going to take it, and then masturbate later. 603 00:32:45,630 --> 00:32:48,372 Okay, I'm not asking. Take it now or get the fuck out. 604 00:32:48,550 --> 00:32:50,711 I got to finish the girls' volleyball page by lunch. 605 00:32:52,554 --> 00:32:53,634 Yeah? 606 00:32:55,807 --> 00:32:57,718 Yeah, no, it's all good. 607 00:32:57,893 --> 00:33:01,511 - I love doing drugs at school. - I'll just take the drugs right here, 608 00:33:01,855 --> 00:33:03,140 in our mouths. 609 00:33:03,398 --> 00:33:04,934 There you go. That's it. 610 00:33:11,031 --> 00:33:13,488 What is that? Barbecue? Cool ranch? 611 00:33:13,783 --> 00:33:15,023 Have fun. 612 00:33:16,453 --> 00:33:17,930 - You got to pull the trigger! - Okay. 613 00:33:17,954 --> 00:33:19,490 You got to pull the trigger! 614 00:33:19,664 --> 00:33:21,370 - We got to throw up, man. - I can't. 615 00:33:21,541 --> 00:33:23,644 We gotta throw up. That kid, billiam, died. We got to throw up. 616 00:33:23,668 --> 00:33:25,438 Just think of something gross. Think of something gross. 617 00:33:25,462 --> 00:33:27,999 - You fucking think of something. - Okay, all right, all right. 618 00:33:28,173 --> 00:33:30,539 Your grandma's vagina, and there's a dick going into it. 619 00:33:30,634 --> 00:33:32,612 - What the fuck are you saying? - Don't know! I'm just trying! 620 00:33:32,636 --> 00:33:34,447 - I'm trying my best! I'm just trying! - Fuck! Come on, man! 621 00:33:34,471 --> 00:33:36,336 Dude, let's just finger each other's mouths. 622 00:33:36,806 --> 00:33:37,921 No! Yeah 623 00:33:38,099 --> 00:33:39,285 no, you're not fingering my mouth. 624 00:33:39,309 --> 00:33:41,925 - Do you wanna die? Do you wanna die? - Okay, fine! 625 00:33:42,103 --> 00:33:44,765 Let's go. Come on. Come on! Come on! 626 00:33:52,197 --> 00:33:54,217 What are you doing? Are you trying to find my g-spot? 627 00:33:54,241 --> 00:33:56,302 - Just stick it in! - I don't know. I've never done this before! 628 00:33:56,326 --> 00:33:57,406 Just stick it in! Go! 629 00:34:03,041 --> 00:34:04,451 Cut your fucking fingernails! 630 00:34:06,461 --> 00:34:07,667 Oh, god! 631 00:34:09,297 --> 00:34:10,753 Is it me? 632 00:34:10,924 --> 00:34:12,164 I'm sorry. 633 00:34:12,342 --> 00:34:13,377 I just can't sometimes. 634 00:34:14,427 --> 00:34:16,322 Think we're going to be fine. I don't feel anything. 635 00:34:16,346 --> 00:34:17,677 Me, neither. 636 00:34:17,847 --> 00:34:19,383 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 637 00:34:20,058 --> 00:34:22,912 You got a pass for running around the hallways like a couple of ding-a-lings? 638 00:34:22,936 --> 00:34:24,551 Pass, in your hand. 639 00:34:24,729 --> 00:34:25,844 Hello. 640 00:34:26,398 --> 00:34:28,559 Damn. You guys are late. 641 00:34:28,692 --> 00:34:30,545 Now I'm going to have to take you to the principal's office. 642 00:34:30,569 --> 00:34:34,608 - No, no, no, man. Come on, please. Sorry. - Come on, please. 643 00:34:34,781 --> 00:34:36,863 You have exceptional muscle tone there, young man. 644 00:34:37,033 --> 00:34:39,490 When'd you go through puberty? Like, at seven or something? 645 00:34:39,661 --> 00:34:41,993 You look like you're in your mid-20s, for crying out loud. 646 00:34:42,080 --> 00:34:44,492 Mcquaid, huh”? Doug mcquaid. 647 00:34:44,666 --> 00:34:45,666 I read your file. 648 00:34:45,917 --> 00:34:48,829 You got a lot of something special going on there, young man. 649 00:34:49,004 --> 00:34:51,086 What the hell was that”? God damn it, son! 650 00:34:51,256 --> 00:34:53,150 Don't ever raise your hand to me like that again, all right? 651 00:34:53,174 --> 00:34:54,254 I consider that a threat. 652 00:34:54,426 --> 00:34:56,087 I was just saying that I'm Doug. 653 00:34:56,261 --> 00:34:59,048 I'm Doug mcquaid. See, that's Brad. 654 00:34:59,848 --> 00:35:00,848 That's Brad. 655 00:35:01,016 --> 00:35:03,428 You're the new kid who's all county in track? 656 00:35:03,602 --> 00:35:05,263 Yes, I'm Doug mcquaid, 657 00:35:06,229 --> 00:35:10,723 the track star, and this is Brad, the science prodigy. 658 00:35:13,236 --> 00:35:15,352 He's really fast. 659 00:35:18,992 --> 00:35:20,107 Is this funny to you guys? 660 00:35:27,876 --> 00:35:30,242 So you're Doug. You're Doug. You're Doug. 661 00:35:30,420 --> 00:35:31,580 You're Doug. You're Doug. 662 00:35:31,880 --> 00:35:33,165 Here's the deal. 663 00:35:33,381 --> 00:35:36,168 My track team is full of physically incapable rejects. 664 00:35:36,593 --> 00:35:39,255 I mean, if I wasn't the coach, I'd be laughing my ass off 665 00:35:39,429 --> 00:35:42,762 at how spastic they are, but I am the coach, 666 00:35:43,099 --> 00:35:44,805 so I need you. 667 00:35:45,435 --> 00:35:47,141 I need me some Doug mcquaid. 668 00:35:47,312 --> 00:35:48,392 Understand? 669 00:35:48,897 --> 00:35:52,560 I need you to run anchor on the 4 x 400 at today's track meet. 670 00:35:52,734 --> 00:35:55,271 You do that, and I'll sign this pass. 671 00:35:55,945 --> 00:35:57,401 Don't blow on me, son. 672 00:35:58,114 --> 00:36:00,230 I haven't trained. 673 00:36:00,492 --> 00:36:03,950 Guys, don't make me take you to the principal's office. 674 00:36:04,454 --> 00:36:06,115 Do we have a deal? 675 00:36:07,791 --> 00:36:08,906 Yes 676 00:36:09,918 --> 00:36:11,124 nice 677 00:36:13,755 --> 00:36:16,747 I don't like that. Put your tongue back in your mouth. 678 00:36:16,925 --> 00:36:18,756 Put your tongue in your mouth, and close it. 679 00:36:19,135 --> 00:36:21,251 What are you doing? Stop it. 680 00:36:21,638 --> 00:36:23,594 Actually, that's not bad. 681 00:36:23,765 --> 00:36:25,630 All right, here you go. 682 00:36:27,644 --> 00:36:29,509 Are you guys on drugs? 683 00:36:35,235 --> 00:36:36,235 Okay. 684 00:36:36,403 --> 00:36:39,131 One particle of unobtainium has a nuclear reaction with a flux capacitor. 685 00:36:39,155 --> 00:36:42,647 Carry the two, changing its atomic isotoner into a radioactive spider. 686 00:36:44,869 --> 00:36:46,484 Fuck you, science! 687 00:36:52,961 --> 00:36:54,701 All right, all right, we're good. 688 00:36:54,879 --> 00:36:56,710 We're good. We're good, man. We're good. 689 00:36:56,881 --> 00:36:58,496 We're good, baby. 690 00:36:59,175 --> 00:37:01,006 (Good work. Hit that shit. 691 00:37:08,601 --> 00:37:11,764 [I've gotta crow 692 00:37:12,105 --> 00:37:14,312 I'm just the cleverest fellow 693 00:37:14,482 --> 00:37:18,066 "twas ever my fortune to know 694 00:37:18,903 --> 00:37:21,110 I taught a trick to my shadow 695 00:37:21,281 --> 00:37:24,273 to stick to the tip of my toe 696 00:37:25,034 --> 00:37:28,401 [I've gotta crow 697 00:37:29,539 --> 00:37:33,202 [I've gotta 698 00:37:33,376 --> 00:37:38,541 crow! 699 00:37:39,466 --> 00:37:41,172 Christoph, did you feel that? 700 00:37:41,342 --> 00:37:42,707 Who are you? 701 00:37:46,431 --> 00:37:48,592 Welcome aboard, Peter. 702 00:37:59,277 --> 00:38:00,687 No, keep it going! 703 00:38:00,862 --> 00:38:02,898 Keep it going. That was so tight! 704 00:38:03,072 --> 00:38:04,812 No, no, no, keep it going. Keep it going. 705 00:38:08,828 --> 00:38:11,035 All right, let's go, mcquaid! 706 00:38:11,289 --> 00:38:12,825 All right! Yeah! 707 00:38:13,333 --> 00:38:15,244 I like it! I like the confidence, son! 708 00:38:16,419 --> 00:38:18,831 I know v'all seen this shit before. 709 00:38:19,005 --> 00:38:20,445 I know you've seen this shit before. 710 00:38:20,507 --> 00:38:23,089 Huge lead! Huge lead! We got this. All right. 711 00:38:23,259 --> 00:38:25,090 You're looking amped! 712 00:38:27,263 --> 00:38:28,378 Here we go. 713 00:38:28,556 --> 00:38:29,841 Here we go! Here we go! 714 00:38:30,892 --> 00:38:32,052 Hey, pick it up! 715 00:38:32,227 --> 00:38:35,264 Hey, no, mcquaid, pick it up. What are you doing? 716 00:38:37,315 --> 00:38:38,600 What are you doing? Pick it... 717 00:38:38,775 --> 00:38:40,640 What? Mcquaid! 718 00:38:41,528 --> 00:38:44,144 Don't throw the Baton, you jackass! 719 00:38:44,781 --> 00:38:45,987 Come on! 720 00:38:46,157 --> 00:38:47,738 Mcquaid! 721 00:38:47,909 --> 00:38:49,945 Run that way! 722 00:38:50,119 --> 00:38:53,202 Spike that! Fuck you, miles Davis! 723 00:38:55,625 --> 00:38:58,116 Let's go, god damn it! Let's do this! 724 00:38:58,294 --> 00:38:59,534 Let's go! Come on! 725 00:38:59,879 --> 00:39:01,210 Oh, my god. 726 00:39:02,215 --> 00:39:03,421 No, no. 727 00:39:03,967 --> 00:39:05,298 No, stop. 728 00:39:05,593 --> 00:39:06,833 Come here. Come here. 729 00:39:07,011 --> 00:39:08,342 Don't make a. 730 00:39:08,513 --> 00:39:09,969 That is a Baton penis. 731 00:39:19,482 --> 00:39:21,518 Speak of the devil! 732 00:39:21,693 --> 00:39:24,275 Dude, that was awesome how you sabotaged that track meet, man. 733 00:39:24,445 --> 00:39:26,606 Organized sports are so fascist. It makes me sick. 734 00:39:27,115 --> 00:39:28,605 That's just what I do. 735 00:39:28,825 --> 00:39:30,656 Okay. Shit, man. See you around, all right? 736 00:39:33,997 --> 00:39:35,988 I don't get this school. 737 00:39:37,000 --> 00:39:38,490 That was awesome. 738 00:39:40,336 --> 00:39:42,167 Okay, so we stayed up all night making this. 739 00:39:42,297 --> 00:39:43,732 It's awesome. You're really going to like it. 740 00:39:43,756 --> 00:39:45,462 All yarn work was done by jenko. 741 00:39:45,633 --> 00:39:47,736 Okay, captain, look, the dealers are the popular kids, 742 00:39:47,760 --> 00:39:49,000 but they're not normal popular. 743 00:39:49,053 --> 00:39:51,573 They're these crunchy granola dudes that have convinced everyone 744 00:39:51,598 --> 00:39:53,158 that they're cool, and they're not cool. 745 00:39:53,182 --> 00:39:55,369 It's backwards and unnatural, and it's got to be stopped. 746 00:39:55,393 --> 00:39:57,805 Lead dealer, Eric molson. Alpha dog. 747 00:39:57,979 --> 00:39:59,970 Sick chicks, killer steeze. 748 00:40:00,148 --> 00:40:01,308 Did the aids run this year. 749 00:40:01,691 --> 00:40:03,898 He's getting into Berkeley, early admish, 750 00:40:04,068 --> 00:40:05,353 and he totally gets me. 751 00:40:05,528 --> 00:40:07,644 Who put this together? Are you autistic? 752 00:40:07,906 --> 00:40:09,692 It is artistic, sir, because the thing is, 753 00:40:09,866 --> 00:40:12,152 - the yarn actually indicates... - We're compiling a list 754 00:40:12,285 --> 00:40:14,321 of suspicious types at school. The users are here. 755 00:40:14,412 --> 00:40:16,619 This kid was actually talking to a tree this morning. 756 00:40:16,789 --> 00:40:17,789 Cut the bullshit! 757 00:40:18,041 --> 00:40:20,498 I want to know who's the supplier. 758 00:40:21,002 --> 00:40:23,539 We don't know. That's why there's a question Mark on his face. 759 00:40:23,630 --> 00:40:25,858 That's not the way his face looks. That's just a question Mark. 760 00:40:25,882 --> 00:40:28,373 Infiltrate the dealers, find the supplier. 761 00:40:28,593 --> 00:40:29,753 Simple. 762 00:40:30,011 --> 00:40:33,003 Sounds like you guys really cracked the whole case. 763 00:40:33,181 --> 00:40:34,546 Great job. You guys are on fire. 764 00:40:35,016 --> 00:40:37,007 - So proud. - Like you could do any better? 765 00:40:37,185 --> 00:40:39,016 We just brought down a group of wannabe thugs 766 00:40:39,103 --> 00:40:41,389 stripping down cars in the Garfield high metal shop. 767 00:40:41,731 --> 00:40:44,564 - What? - Meanwhile, you two were standing around 768 00:40:44,734 --> 00:40:46,520 finger-popping each other's assholes. 769 00:40:46,694 --> 00:40:49,185 We're not finger-popping each other's assholes. 770 00:40:49,364 --> 00:40:51,821 What we're doing is getting shit done. 771 00:40:52,241 --> 00:40:53,356 Yeah, as a matter of fact, 772 00:40:53,451 --> 00:40:55,091 I'm about to infiltrate a super high-tech 773 00:40:55,161 --> 00:40:58,449 drug manufacturing ring in the chemistry classroom. 774 00:41:05,797 --> 00:41:07,082 - Password! - Open the door! 775 00:41:07,632 --> 00:41:09,318 - You have to say the password. - I'm sorry. What? 776 00:41:09,342 --> 00:41:10,673 What are you... 777 00:41:12,261 --> 00:41:13,421 (Geez. 778 00:41:17,266 --> 00:41:19,302 What are y'all doing? How'd you get a key in here? 779 00:41:19,394 --> 00:41:22,602 Ms. griggs gave us one so we could work, tutor, deal bakugan. 780 00:41:23,106 --> 00:41:24,937 Bakugan? You dealing drugs? 781 00:41:25,316 --> 00:41:26,794 - Let me see. You dealing drugs? - No. 782 00:41:26,818 --> 00:41:28,738 It's a card game. It's, like, a hybrid card game. 783 00:41:28,820 --> 00:41:30,481 - See? They open up. - Battle brawlers. 784 00:41:30,655 --> 00:41:32,395 - You're not doing anything illegal? - No. 785 00:41:32,699 --> 00:41:36,066 - What are you doing in here? - I'm here to study. 786 00:41:36,577 --> 00:41:38,863 Good. You could use it. You're pretty far behind, so... 787 00:41:38,955 --> 00:41:40,820 You're behind. I'm ahead. 788 00:41:41,082 --> 00:41:43,073 - I know everything. - Really? 789 00:41:43,251 --> 00:41:44,912 What's a covalent bond? 790 00:41:45,086 --> 00:41:46,997 Fuck you, man. I don't need to tell you. 791 00:41:47,171 --> 00:41:49,583 I wasn't trying to be rude. Sorry. 792 00:41:49,799 --> 00:41:52,336 I just... I don't think you know everything. 793 00:41:52,677 --> 00:41:53,757 I know everything. 794 00:41:54,345 --> 00:41:55,505 Okay. 795 00:42:02,770 --> 00:42:06,262 What kind of bullshit do they say about a covalent bond in this school? 796 00:42:06,649 --> 00:42:10,688 They say it's when two atoms share both their electrons. 797 00:42:10,862 --> 00:42:12,352 It helps them to stick together. 798 00:42:13,156 --> 00:42:15,693 I could help you out if you want, tutor you for the test. 799 00:42:16,409 --> 00:42:18,695 What are you doing with all those phones anyway? 800 00:42:19,412 --> 00:42:21,949 I crack and jailbreak kids' phones to try and save for college. 801 00:42:22,040 --> 00:42:24,760 You know, I switch their wireless carriers, get them restricted apps. 802 00:42:24,834 --> 00:42:26,228 Can you listen in on phone calls and stuff? 803 00:42:26,252 --> 00:42:29,870 No, no, I can't install a spyware to remotely monitor calls 804 00:42:30,131 --> 00:42:31,587 or anything that the mic picks up. 805 00:42:31,758 --> 00:42:33,919 - I can't do that at all. - Wait, you can't do it? 806 00:42:34,177 --> 00:42:35,587 No, I can't. 807 00:42:37,013 --> 00:42:38,719 - Is he being sarcastic? - I don't know. 808 00:42:40,016 --> 00:42:41,051 So you can. 809 00:42:45,521 --> 00:42:47,261 Liking comic books is popular. 810 00:42:47,440 --> 00:42:50,102 Environmental awareness, being tolerant. 811 00:42:50,276 --> 00:42:53,439 If I was just born 10 years later, I would have been the coolest person ever. 812 00:42:53,529 --> 00:42:55,394 I know. It's bullshit 813 00:42:56,824 --> 00:42:57,904 you know what? 814 00:42:58,076 --> 00:43:00,317 I totally know the cause. 815 00:43:00,495 --> 00:43:02,827 Glee. Fuck you, glee. 816 00:43:04,040 --> 00:43:05,871 Man, I got to say, this is kind of awesome. 817 00:43:06,042 --> 00:43:10,081 I might become popular. I might get in with the popular kids. 818 00:43:11,005 --> 00:43:14,372 We just have to do something wildly irresponsible to earn their trust. 819 00:43:14,550 --> 00:43:15,903 You saying we should throw a party? 820 00:43:15,927 --> 00:43:18,634 I'll invite Molly, and then Molly will invite Eric, 821 00:43:18,971 --> 00:43:20,866 and that'll be the quickest way for me to bro down with him. 822 00:43:20,890 --> 00:43:23,327 Wouldn't it be better if we both infiltrated the cool kids' group? 823 00:43:23,351 --> 00:43:24,745 I think it would be better if you get in 824 00:43:24,769 --> 00:43:26,497 with the nerdy kids and see what's going on over there. 825 00:43:26,521 --> 00:43:28,057 That'd be the best thing for the case. 826 00:43:28,356 --> 00:43:31,018 Yeah. I mean, I guess that makes sense. 827 00:43:40,493 --> 00:43:42,575 - Hello? - Hey. Is this Molly? 828 00:43:43,037 --> 00:43:44,117 Speaking. 829 00:43:44,288 --> 00:43:45,698 Hey. It's schmidt. 830 00:43:46,249 --> 00:43:49,582 It's Doug schmug mcquaid. 831 00:43:49,794 --> 00:43:51,910 Hey, man. 832 00:43:52,088 --> 00:43:53,953 It's so weird that you're calling me. 833 00:43:54,132 --> 00:43:58,216 I pretty much text except for when a random old relative calls. 834 00:43:58,594 --> 00:44:02,052 I was just calling 'cause we're costarring in this play together, 835 00:44:02,223 --> 00:44:03,223 and... hello? 836 00:44:03,391 --> 00:44:04,551 Mom, get off the phone! 837 00:44:04,934 --> 00:44:06,640 Sorry, Doug, 838 00:44:06,811 --> 00:44:08,426 - my teen son. - Mom! 839 00:44:08,604 --> 00:44:10,845 I love you, honey, Dougie, Doug, Douglas mcquaid. 840 00:44:11,023 --> 00:44:12,763 Mom, so serious right now! Stop! 841 00:44:16,779 --> 00:44:19,441 I'm sorry. My mom's such a dick. 842 00:44:19,615 --> 00:44:23,608 She just, like, smothers me with affection and makes me feel like I'm five years old. 843 00:44:23,786 --> 00:44:26,994 Wow. You're a sharer. I dig that. 844 00:44:27,290 --> 00:44:30,453 Well, I'm 18 years old, and my mom still packs a lunch for me every day. 845 00:44:30,626 --> 00:44:33,789 There was this one month where she bought me 43 stuffed animals. 846 00:44:34,130 --> 00:44:36,712 The doctor thought I was gonna spontaneously grow a vagina. 847 00:44:37,258 --> 00:44:38,748 I didn't, though, just to be clear. 848 00:44:39,468 --> 00:44:40,779 Yeah, because you already had one. 849 00:44:40,803 --> 00:44:42,168 Exactly. I already had one. 850 00:44:42,346 --> 00:44:44,158 And you don't need two vaginas. You just don't. 851 00:44:44,182 --> 00:44:46,093 Although you could use one as a coin purse. 852 00:44:47,101 --> 00:44:48,821 I never got any stuffed animals growing up. 853 00:44:48,853 --> 00:44:51,014 Wait, actually, that's not true. I did. 854 00:44:51,189 --> 00:44:53,475 My dad gave me a stuffed puppy the day he bailed on us. 855 00:44:55,067 --> 00:44:56,432 I'm just fucking with you. 856 00:44:56,986 --> 00:44:58,476 That is a weird joke. 857 00:44:58,654 --> 00:45:00,294 I thought your dad abandoned your family. 858 00:45:00,364 --> 00:45:01,854 No, he did walk out on us, though. 859 00:45:02,533 --> 00:45:04,865 But he didn't even leave me a stuffed puppy. 860 00:45:05,036 --> 00:45:06,036 Just broken dreams. 861 00:45:06,204 --> 00:45:09,492 Oh, man. Well, I guess, to that, I would say, 862 00:45:09,665 --> 00:45:10,665 well, 863 00:45:12,043 --> 00:45:14,125 that there are some good guys out there, 864 00:45:14,295 --> 00:45:17,787 and I wouldn't let, you know, one experience 865 00:45:17,965 --> 00:45:20,206 taint your memory. 866 00:45:20,509 --> 00:45:21,794 Oh, my god. 867 00:45:21,969 --> 00:45:24,756 Are you getting choked up? I'm sorry if I made you upset. 868 00:45:25,097 --> 00:45:28,635 No, it's just, you know, I don't like when guys are mean to girls. 869 00:45:28,809 --> 00:45:31,095 Yeah. Well, thanks. 870 00:45:31,687 --> 00:45:33,598 Normal transition here. 871 00:45:34,815 --> 00:45:37,898 Actually, I'm having a party next weekend. You should come! 872 00:45:38,069 --> 00:45:39,855 You and Eric and juario, whatever. 873 00:45:40,154 --> 00:45:43,066 Do you mind if I just put, like, a posting on Facebook? 874 00:45:43,241 --> 00:45:45,197 Okay. Yeah, yeah! 875 00:45:45,868 --> 00:45:46,868 I should call you back. 876 00:45:47,036 --> 00:45:49,348 Well, all right, I'll see you at school. You're a great person. 877 00:45:49,372 --> 00:45:50,372 - Bye-bye. Bye. - Bye. 878 00:45:50,539 --> 00:45:51,904 What the fuck are you... 879 00:46:02,760 --> 00:46:04,091 Are y'all throwing a party? 880 00:46:05,096 --> 00:46:09,009 - What? - There's rumors in the twittersphere. 881 00:46:09,892 --> 00:46:11,598 And if any of my officers 882 00:46:11,769 --> 00:46:14,761 are caught giving alcohol to minors, 883 00:46:15,231 --> 00:46:17,187 they'll find theyself in prison 884 00:46:18,192 --> 00:46:21,559 with a snorkel duct-taped to they mouth 885 00:46:21,737 --> 00:46:24,900 and me shitting down that snorkel. 886 00:46:26,867 --> 00:46:28,732 That's extremely vivid. Thank you. 887 00:46:29,245 --> 00:46:31,782 You're the best you are the best 888 00:46:32,123 --> 00:46:33,454 - oh, my god. - We love you. 889 00:46:33,541 --> 00:46:34,935 - Enjoy the vineyard. - You boys be good, now. 890 00:46:34,959 --> 00:46:37,041 Yeah, I can't believe you guys did this for us. 891 00:46:37,336 --> 00:46:38,451 Bye! 892 00:46:38,629 --> 00:46:41,191 "We love you"? What are you doing? Why you saying "I love you" to my mom? 893 00:46:41,215 --> 00:46:42,876 I'm in character. Shut up. “It's weird. 894 00:46:44,093 --> 00:46:46,755 Look, dude, it's kind of like we're brothers. 895 00:46:47,263 --> 00:46:48,969 Wait, how are we going to buy alcohol? 896 00:46:49,640 --> 00:46:51,301 Dude, I don't have a fake ID. 897 00:46:58,941 --> 00:47:01,023 How are we going to get drugs for the party? 898 00:47:01,902 --> 00:47:03,187 Oh, no. 899 00:47:09,952 --> 00:47:10,952 We got a pound of coke. 900 00:47:11,120 --> 00:47:13,557 We're trying to show them a good time, not ruin their fucking lives. 901 00:47:13,581 --> 00:47:14,616 Pound of marijuana? 902 00:47:15,124 --> 00:47:16,705 - Best party ever. - Boo-yah! 903 00:47:31,057 --> 00:47:34,470 To a brilliant idea 904 00:47:34,643 --> 00:47:36,429 from my brilliant brother 905 00:47:36,604 --> 00:47:38,560 that I love so very much. 906 00:47:38,731 --> 00:47:41,268 And this is going to fucking rock. 907 00:47:41,442 --> 00:47:43,228 - Cheers, man. - Cheers. 908 00:47:49,867 --> 00:47:51,698 - Who invited you guys? - I did! 909 00:47:51,869 --> 00:47:52,869 The party's here! 910 00:47:53,496 --> 00:47:54,986 - What's up, Zack? - Hey, buddy. 911 00:47:55,164 --> 00:47:56,164 What's up, Roman? 912 00:47:56,332 --> 00:47:59,620 This is crazy. This is, like, the craziest thing I've ever been a part of. 913 00:48:03,631 --> 00:48:05,371 Where is Eric, man? He said he'd be here. 914 00:48:05,549 --> 00:48:07,005 Do we have enough chips? 915 00:48:07,176 --> 00:48:09,007 Is this playlist too dance-y? 916 00:48:09,178 --> 00:48:10,364 - Feels too dance-y. - Too dance-y? 917 00:48:10,388 --> 00:48:13,755 - What are you talking about? - I don't know, it just feels dance-y. 918 00:48:18,354 --> 00:48:19,639 What are you doing? 919 00:48:19,814 --> 00:48:21,974 - That's my mom's kokopelli vase. - I got it, I got it. 920 00:48:22,024 --> 00:48:23,389 Doug, Doug, hey! 921 00:48:23,567 --> 00:48:26,684 Hey, Paul blart: Molly cop. 922 00:48:27,696 --> 00:48:28,856 Such a bad joke. 923 00:48:29,031 --> 00:48:30,066 Terrible, terrible. 924 00:48:30,157 --> 00:48:31,468 You guys know each other, right? Yeah 925 00:48:31,492 --> 00:48:34,234 get ready, get ready, there's Eric. Wait for the signal. 926 00:48:34,412 --> 00:48:36,390 And then you come in here looking like a rock-solid 10. 927 00:48:36,414 --> 00:48:37,494 What? 928 00:48:38,249 --> 00:48:39,534 What's up, man, how you doing? 929 00:48:39,792 --> 00:48:41,328 Fco suave. 930 00:48:41,877 --> 00:48:42,877 Whoa. 931 00:48:43,337 --> 00:48:46,079 Wow, so I'm really digging this decor. 932 00:48:46,465 --> 00:48:48,376 Very native American. 933 00:48:48,926 --> 00:48:50,211 Yeah, our parents are actually 934 00:48:50,386 --> 00:48:52,798 - really into native American... - I et's rock and roll. 935 00:48:54,557 --> 00:48:56,093 - Sorry. - What are y'all doing? 936 00:48:56,559 --> 00:48:58,265 - Come on. - Did you guys even see Eric? 937 00:48:58,561 --> 00:49:00,392 Seriously, did you not see Eric? 938 00:49:00,938 --> 00:49:02,644 No offense, man, but your brother sucks. 939 00:49:02,773 --> 00:49:05,435 Yo, this is butt. There's, like, no hot dudes here. 940 00:49:05,609 --> 00:49:07,409 - Man, let's bounce. - We're out of here, man. 941 00:49:07,445 --> 00:49:10,187 No, no, no, come on, you guys just got here, you just got here. 942 00:49:10,364 --> 00:49:12,446 Come on, let me at least give you a tour. 943 00:49:12,616 --> 00:49:14,948 Okay, boys, come on, we did it, we can do this, just go, 944 00:49:15,077 --> 00:49:16,613 just go as fast as you possibly can. 945 00:49:16,704 --> 00:49:20,242 Taking out the sim card. 946 00:49:20,416 --> 00:49:22,327 Taking down Eric with the sim card information 947 00:49:22,460 --> 00:49:24,166 come on, CSI the shit out of this thing. 948 00:49:24,295 --> 00:49:25,831 - Are you drunk? - No. 949 00:49:26,005 --> 00:49:27,370 Have you even been drunk before? 950 00:49:27,465 --> 00:49:28,921 - No, but... - Give me this. 951 00:49:29,091 --> 00:49:30,777 - What? - Can we get some bitches up in here? 952 00:49:30,801 --> 00:49:32,507 'Cause it's just boys right now. 953 00:49:32,678 --> 00:49:34,293 No, you can't get any bitches up here. 954 00:49:34,638 --> 00:49:36,128 This is my parents' bedroom. 955 00:49:38,267 --> 00:49:39,627 What the fuck, bro”? Some privacy! 956 00:49:39,685 --> 00:49:42,051 And that is a really gross three-way. 957 00:49:43,606 --> 00:49:45,206 But what was the girl in the back doing? 958 00:49:45,274 --> 00:49:47,185 Warehouse rave in ellsworth. 959 00:49:47,359 --> 00:49:49,020 Cool, yeah. 960 00:49:49,195 --> 00:49:51,106 Hey, man, thank you for the hospitality, 961 00:49:51,280 --> 00:49:53,362 but we got to get going. You know how it is, yeah? 962 00:49:53,449 --> 00:49:54,985 Dude, tell me about it. 963 00:49:56,160 --> 00:49:57,762 Is it ready”? He's gonna leave right now. 964 00:49:57,786 --> 00:49:59,151 It's extracting right now. 965 00:49:59,330 --> 00:50:01,195 Dude, it's now or never! Is it ready or not? 966 00:50:01,332 --> 00:50:03,143 Read this. "Please wait. Extracting data from sim card." 967 00:50:03,167 --> 00:50:05,249 Shit! It's a bust. 968 00:50:09,465 --> 00:50:10,465 Keep it casual. Yeah 969 00:50:10,549 --> 00:50:11,693 - go with the flow, dude. - Cool, man. 970 00:50:11,717 --> 00:50:13,361 - I don't like to make plans or whatever. - You got it. 971 00:50:13,385 --> 00:50:14,696 - Thank you again, though, man. - All right. 972 00:50:14,720 --> 00:50:17,883 Eric, Eric, Eric. Hey, man, what's up? 973 00:50:18,474 --> 00:50:20,010 Hey, why you here, Scott? 974 00:50:20,184 --> 00:50:22,516 What, Kennedy high isn't having any parties tonight? 975 00:50:22,686 --> 00:50:24,806 No, I heard you guys were partying with some new stuff 976 00:50:24,897 --> 00:50:27,334 wanted to know your hookup so me and my boys can get in on it. 977 00:50:27,358 --> 00:50:29,336 Got other commitments on that front, so, you know... 978 00:50:29,360 --> 00:50:30,395 I wasn't asking. 979 00:50:31,946 --> 00:50:33,546 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 980 00:50:33,614 --> 00:50:35,946 Take five, take five, man, let me get this. I got this. 981 00:50:36,200 --> 00:50:38,486 - Yeah? You sure? - I got this one. 982 00:50:39,411 --> 00:50:41,367 Hey, big player, I don't know who you are. 983 00:50:41,539 --> 00:50:43,517 - Don't worry about who I am. - I'm worried about it. 984 00:50:43,541 --> 00:50:45,581 - Why?? - 'Cause you're at my party right now, dude. 985 00:50:45,626 --> 00:50:48,117 This is my temple, this is where I come to find peace, dawg, 986 00:50:48,212 --> 00:50:50,919 and you're coming in here like an emotional bull in a China shop, 987 00:50:51,048 --> 00:50:53,460 metaphorically knocking over vases, messing with my crew, 988 00:50:53,634 --> 00:50:57,627 and I'm like, "what, Scott, what, Scott, what, what, what, what, Scott?" 989 00:50:57,805 --> 00:50:59,241 - It's that kind of party? - Yeah, dude. 990 00:50:59,265 --> 00:51:01,221 Matter of fact, it's getting hot in here, huh? 991 00:51:01,308 --> 00:51:03,299 - No, it's getting real. - It's getting very real. 992 00:51:03,394 --> 00:51:06,101 Yeah. It's like seven strangers living in one house. True story. 993 00:51:06,272 --> 00:51:07,707 - You want real world? - Yeah, let's do it, man. 994 00:51:07,731 --> 00:51:09,767 - Come on. What's your real... - Here's real world. 995 00:51:09,984 --> 00:51:11,315 What was that? Did you hear that? 996 00:51:11,402 --> 00:51:12,767 Real enough for you? 997 00:51:12,945 --> 00:51:14,310 Schmidt. Doug. 998 00:51:14,488 --> 00:51:16,024 - What do I do? - Hit him! 999 00:51:18,033 --> 00:51:19,819 Shit! That hurt worse than when he hit me! 1000 00:51:26,292 --> 00:51:27,452 Fight normal. 1001 00:51:27,626 --> 00:51:28,957 Yo, I'm serious. 1002 00:51:29,128 --> 00:51:30,208 Sorry. 1003 00:51:34,341 --> 00:51:36,923 - I'll fucking kill you! - I'm sorry! I'm very sorry! 1004 00:51:38,137 --> 00:51:41,300 Seriously, use your words, use your words! 1005 00:51:44,059 --> 00:51:45,139 I kicked him in the nuts. 1006 00:51:50,566 --> 00:51:52,898 Fight's over, dude! Fight's over! Fight's over! 1007 00:51:57,323 --> 00:51:58,529 No, watch my mom's shit, man! 1008 00:51:58,616 --> 00:52:00,552 - I'm gonna fucking kill you! - You'll knock over my mom's vase! 1009 00:52:00,576 --> 00:52:02,567 - Fuck your mom's vase! - Fuck this! 1010 00:52:07,833 --> 00:52:08,913 Oh, shit! 1011 00:52:09,668 --> 00:52:10,953 Yeah! 1012 00:52:15,132 --> 00:52:16,872 That's my brother! 1013 00:52:21,930 --> 00:52:24,296 That was insane! You're so cool! 1014 00:52:25,768 --> 00:52:28,259 Did you see that shit? That was crazy. 1015 00:52:32,691 --> 00:52:33,771 Oh, shit, 1016 00:52:34,401 --> 00:52:35,686 when did I get stabbed? 1017 00:52:37,321 --> 00:52:38,436 That's awesome. 1018 00:52:40,616 --> 00:52:41,616 Yeah! 1019 00:52:44,995 --> 00:52:46,576 Is that a cop? 1020 00:52:46,747 --> 00:52:47,907 Where? 1021 00:52:48,082 --> 00:52:50,289 No, it's not. Here. 1022 00:52:50,959 --> 00:52:52,995 I'm so glad we're going back to get my phone. 1023 00:52:53,170 --> 00:52:54,910 I just hope we don't wake up schmidty. 1024 00:52:55,089 --> 00:52:56,499 Oh, my god, he's a policeman now. 1025 00:52:56,590 --> 00:52:58,626 It's like we're living with a narc. 1026 00:52:59,343 --> 00:53:00,674 The boy is an angel. 1027 00:53:01,220 --> 00:53:02,335 Pull it out! 1028 00:53:02,680 --> 00:53:06,298 Pull it out! Pull it out! Pull it out! 1029 00:53:06,517 --> 00:53:07,517 Sorry! 1030 00:53:17,611 --> 00:53:18,817 Okay, let's take some shots. 1031 00:53:18,987 --> 00:53:20,318 Shots, shots! 1032 00:53:25,494 --> 00:53:27,701 That's like us fucking mother earth without a condom. 1033 00:54:04,616 --> 00:54:06,197 What the fuck is going on? 1034 00:54:06,368 --> 00:54:08,199 Annie, hang on. 1035 00:54:11,206 --> 00:54:12,867 Are you fucking kidding me? 1036 00:54:13,041 --> 00:54:15,908 Get out of my house. I said get out! The party's over! 1037 00:54:16,086 --> 00:54:17,451 I'm sorry, mom, I'm sorry! 1038 00:54:17,796 --> 00:54:19,377 The mom is coming! 1039 00:54:19,673 --> 00:54:21,538 Listen to me! Chill out! Chill out! 1040 00:54:22,050 --> 00:54:23,445 - Let go of me! - You're embarrassing me 1041 00:54:23,469 --> 00:54:25,551 - in front of my friends! - Get back here, you shit! 1042 00:54:28,682 --> 00:54:30,468 Dude, that was so crazy, man. 1043 00:54:30,642 --> 00:54:32,758 I swear, best party I've been to in years. 1044 00:54:32,936 --> 00:54:34,551 Dude, I'm doing crazy stuff like that, 1045 00:54:34,646 --> 00:54:36,326 - like, all the time, man. - I bet you are. 1046 00:54:36,398 --> 00:54:38,810 Dude, I'm so amped right now, god! 1047 00:54:40,277 --> 00:54:41,813 You, dude, I like you, man. 1048 00:54:41,987 --> 00:54:43,631 How do you feel about making a little extra money? 1049 00:54:43,655 --> 00:54:45,646 Whatever it is, I'm in. 1050 00:54:45,824 --> 00:54:46,984 All right, here's the deal. 1051 00:54:47,159 --> 00:54:51,027 Okay, I can't sell all this shit on my own, but I only bring in people I like. 1052 00:54:51,747 --> 00:54:54,147 Okay, you do good, maybe we bring you in on what we're doing, 1053 00:54:54,208 --> 00:54:56,164 I introduce you to my hookup. How's that sound? 1054 00:54:57,211 --> 00:54:58,451 - Cool with me. - My man. 1055 00:54:58,629 --> 00:55:00,460 That is my man... 1056 00:55:00,798 --> 00:55:02,413 That was nuts. I lost you guys. 1057 00:55:05,010 --> 00:55:07,171 Hey, thank you again for the party, man. 1058 00:55:07,346 --> 00:55:08,677 Yo, vo. 1059 00:55:12,935 --> 00:55:14,266 Come on! 1060 00:55:16,939 --> 00:55:18,304 "1 love dick"? 1061 00:55:18,482 --> 00:55:19,892 You think that's funny? 1062 00:55:20,067 --> 00:55:21,477 "Wonder years douche"? 1063 00:55:21,652 --> 00:55:23,768 What kind of a sick animal draws 1064 00:55:23,946 --> 00:55:27,313 an ejaculating penis into an 8-year-old's mouth? 1065 00:55:27,491 --> 00:55:30,483 It's arguably, like, an airplane throwing up. 1066 00:55:31,286 --> 00:55:33,056 You think I don't know that's a dick and balls? 1067 00:55:33,080 --> 00:55:34,911 I know all about dick and balls! 1068 00:55:35,082 --> 00:55:37,368 I partied with Robert downey Jr. Before he got sober, 1069 00:55:37,543 --> 00:55:39,704 when he was really fucked up and a lot of fun! 1070 00:55:39,962 --> 00:55:41,981 You know what? From now on, you're gonna do some chores. 1071 00:55:42,005 --> 00:55:44,212 You're gonna wash the laundry, you're gonna fold it, 1072 00:55:44,383 --> 00:55:47,967 you're gonna do the dishes, you're gonna mow the lawn... 1073 00:55:53,892 --> 00:55:55,257 Dude, I have a surprise for you. 1074 00:55:55,435 --> 00:55:57,221 Last night at the party, I took Eric's phone 1075 00:55:57,312 --> 00:55:59,928 and I had Zack put this monitoring device in it, 1076 00:56:00,107 --> 00:56:03,190 so we're gonna get to hear every single thing that little prick is up to. 1077 00:56:03,485 --> 00:56:05,271 Dude, I don't know if that was a good idea. 1078 00:56:05,362 --> 00:56:06,362 What? 1079 00:56:06,530 --> 00:56:08,424 - What if you had gotten found out? - But it worked 1080 00:56:08,448 --> 00:56:10,385 this is, like, the smartest move I've ever pulled, 1081 00:56:10,409 --> 00:56:12,946 so, I'm sorry, what are you getting mad at me for? 1082 00:56:13,120 --> 00:56:15,907 I'm not getting mad at you. I'm glad you have something to do. 1083 00:56:18,500 --> 00:56:19,500 (Ood. 1084 00:56:22,754 --> 00:56:24,085 What's up? 1085 00:56:29,887 --> 00:56:31,047 Great job, schmidt. 1086 00:56:46,862 --> 00:56:49,023 - Password! - Kneel before Zod! 1087 00:56:49,197 --> 00:56:50,403 You may enter. 1088 00:56:50,574 --> 00:56:52,110 Thank you, Zod. 1089 00:57:00,208 --> 00:57:01,288 Let's tap that wire, huh? 1090 00:57:01,376 --> 00:57:03,271 We were just about to go outside with a bunch of chemicals. 1091 00:57:03,295 --> 00:57:05,035 We were going to test what blows up. 1092 00:57:05,547 --> 00:57:08,380 There's no reason the wiretap is super urgent, right? 1093 00:57:09,551 --> 00:57:11,633 Not that I can think of that would make sense. 1094 00:57:11,887 --> 00:57:13,627 Go for it, go for it. 1095 00:57:13,805 --> 00:57:15,545 - Look out. - Go, go, go! 1096 00:57:18,602 --> 00:57:19,602 Yes! 1097 00:57:19,978 --> 00:57:21,843 Yes, that's what I'm talking about! 1098 00:57:22,022 --> 00:57:23,353 That's what I'm talking about! 1099 00:57:23,523 --> 00:57:24,888 I love this science shit! 1100 00:57:25,067 --> 00:57:27,399 This is what you guys do all day? Let's do it again. 1101 00:57:43,961 --> 00:57:45,292 Are you texting Molly? 1102 00:57:45,754 --> 00:57:46,754 What? 1103 00:57:47,255 --> 00:57:48,711 I don't... Molly... 1104 00:57:49,383 --> 00:57:50,623 Maybe. Is that... 1105 00:57:50,801 --> 00:57:53,338 Whoa, it's cool, man, come on. 1106 00:57:53,512 --> 00:57:56,595 I'm not some, like, '50s letterman who pins a girl. 1107 00:57:56,765 --> 00:57:59,381 I mean, yeah, we blow each other sometimes, but it's not a thing. 1108 00:57:59,476 --> 00:58:02,513 I just, like... I don't know, I don't believe in possessions, ja feel? 1109 00:58:03,313 --> 00:58:05,395 Ja feel, ja definitely feel. 1110 00:58:05,732 --> 00:58:07,518 - Yeah. - Schmidty? 1111 00:58:09,111 --> 00:58:10,226 Schmidty. 1112 00:58:11,446 --> 00:58:12,446 Phyllis. 1113 00:58:13,740 --> 00:58:15,105 - I'll be right back, dude. - Okay. 1114 00:58:17,077 --> 00:58:19,363 Hey. How are you? 1115 00:58:19,538 --> 00:58:21,654 - How is my favorite police officer? - Okay. 1116 00:58:21,832 --> 00:58:24,289 Your mother told me that you are undercover. 1117 00:58:24,459 --> 00:58:26,074 Listen, now is not a really good time. 1118 00:58:26,253 --> 00:58:27,914 Are you undercover right now? 1119 00:58:28,088 --> 00:58:29,607 Yes, it means I'm undercover right now. 1120 00:58:29,631 --> 00:58:31,246 Are those the bad guys over there? 1121 00:58:31,425 --> 00:58:34,167 Do they have guns? Oh, my god. Oh, god, this is so exciting. 1122 00:58:34,344 --> 00:58:36,175 I have got to call Annie. She is gonna die. 1123 00:58:36,263 --> 00:58:39,096 I heard that that jenko boy is your partner. 1124 00:58:39,266 --> 00:58:40,802 - Where is my phone? - Okay, okay. 1125 00:58:40,976 --> 00:58:42,182 Shut your fucking mouth. 1126 00:58:42,352 --> 00:58:44,388 Shut your fucking mouth, you understand me? 1127 00:58:44,563 --> 00:58:46,303 Let's go check this out. 1128 00:58:46,481 --> 00:58:48,668 I will straight-up punch you in the face if you do not shut up. 1129 00:58:48,692 --> 00:58:50,683 - There is no... - A straight-up face punch. 1130 00:58:50,819 --> 00:58:52,213 I swear to god, you're gonna get me killed. 1131 00:58:52,237 --> 00:58:53,443 Hey, yo. “That is 1132 00:58:55,365 --> 00:58:57,196 shit! She just tried to grab my dick, dude! 1133 00:58:57,284 --> 00:58:59,554 - What?? You tried to grab his... - She tried to grab my junk. 1134 00:58:59,578 --> 00:59:01,139 She was like, "oh, my god, I have arthritis, 1135 00:59:01,163 --> 00:59:02,974 "it hurts my hand, I need to grab a handful of that dick." 1136 00:59:02,998 --> 00:59:04,142 I was like, "get the fuck off me!” 1137 00:59:04,166 --> 00:59:05,727 She said, "il need to grab 9 handful of that dick"? 1138 00:59:05,751 --> 00:59:07,770 And it felt good, but then it felt weird for a second, 1139 00:59:07,794 --> 00:59:09,480 so I pushed her. We got to get out of here. 1140 00:59:09,504 --> 00:59:10,914 All right, cool, let's get the... 1141 00:59:26,772 --> 00:59:30,515 So your parents are just cool with having people over whenever? 1142 00:59:30,692 --> 00:59:32,398 Yeah, you know, they're out most nights. 1143 00:59:32,527 --> 00:59:34,358 Pretty laissez-faire about the whole thing. 1144 00:59:34,738 --> 00:59:37,024 You're so lucky your parents don't give a shit about you. 1145 00:59:37,115 --> 00:59:38,230 Right? 1146 00:59:38,408 --> 00:59:40,114 This place is awesome. Yeah 1147 00:59:40,368 --> 00:59:41,483 hey. 1148 00:59:41,912 --> 00:59:42,912 Hey, what's up? 1149 00:59:43,080 --> 00:59:44,445 How's it going? 1150 00:59:44,623 --> 00:59:47,490 Wow, that's a bigger hug than I was expecting. 1151 00:59:48,293 --> 00:59:49,624 Sorry. I'm happy to see you. 1152 00:59:49,795 --> 00:59:51,285 Yeah. Yeah, me, too. 1153 00:59:55,217 --> 00:59:56,423 (Good? 1154 00:59:56,718 --> 00:59:58,154 - All right, come on. - Yeah, let's... 1155 00:59:58,178 --> 01:00:00,339 I brought tacos, so that's cool. 1156 01:00:00,639 --> 01:00:03,255 Try to turn it, try to turn it, spoiler alert 1157 01:00:03,433 --> 01:00:06,015 spoiler alert, spoiler alert! 1158 01:00:06,228 --> 01:00:10,938 Hey, boys, this eco-pussy is going down today. 1159 01:00:11,108 --> 01:00:13,690 Take down eco-pussy 1160 01:00:13,860 --> 01:00:16,567 take down eco-pussy! 1161 01:00:21,785 --> 01:00:23,901 And when it rains 1162 01:00:24,079 --> 01:00:25,865 it means that beautiful bitch is crying 1163 01:00:26,123 --> 01:00:28,239 - it's really not a planet. - It's for sure a planet. 1164 01:00:28,416 --> 01:00:29,781 Pluto is a planet. 1165 01:00:29,918 --> 01:00:31,104 - It's ready! - It used to be a planet. 1166 01:00:31,128 --> 01:00:32,208 - It's ready. - Not anymore. 1167 01:00:32,295 --> 01:00:35,332 Reduce, reuse 1168 01:00:36,550 --> 01:00:37,550 recycle 1169 01:00:37,717 --> 01:00:38,752 I'm embarrassed. 1170 01:00:38,927 --> 01:00:41,327 - I always feel exposed after playing. - Do not feel exposed. 1171 01:00:41,388 --> 01:00:42,468 I got to use the bathroom. 1172 01:00:42,556 --> 01:00:44,534 - Is it in there? - Yeah, yeah, right up there, dude. 1173 01:00:44,558 --> 01:00:46,619 All right, all right, all right, all right. God damn that. 1174 01:00:46,643 --> 01:00:49,009 The mic is live and we can hear how the other half lives. 1175 01:01:04,119 --> 01:01:05,484 What are you doing? 1176 01:01:05,662 --> 01:01:07,118 I heard something. 1177 01:01:07,289 --> 01:01:09,325 Hey, can I ask you something? Sit down. 1178 01:01:09,499 --> 01:01:10,614 Okay. 1179 01:01:11,209 --> 01:01:14,167 I just want to make sure that you and Eric are going to be careful 1180 01:01:14,337 --> 01:01:17,921 with whatever it is that you're getting involved in. 1181 01:01:19,050 --> 01:01:20,915 Yeah, I promise we will. 1182 01:01:21,094 --> 01:01:23,426 It would just suck if something bad happened, 1183 01:01:24,931 --> 01:01:26,512 because you're a good guy. 1184 01:01:26,808 --> 01:01:29,845 Yeah, no, I feel the same way about you, 1185 01:01:30,020 --> 01:01:31,806 except girl version. 1186 01:01:32,147 --> 01:01:33,637 You're a qirl. 1187 01:01:34,065 --> 01:01:35,475 I am. Yeah 1188 01:01:36,193 --> 01:01:37,524 that's why I put this dress on, 1189 01:01:37,694 --> 01:01:39,059 - to remind you. - Exactly. 1190 01:01:39,279 --> 01:01:42,112 Are you excited about the play? Yes 1191 01:01:42,282 --> 01:01:43,282 yeah, you were just 1192 01:01:43,366 --> 01:01:44,594 right in there with excitement. Yes 1193 01:01:44,618 --> 01:01:45,949 - no hesitash. - I'm very excited. 1194 01:01:46,036 --> 01:01:47,492 Yeah 1195 01:01:47,662 --> 01:01:49,198 does that make me a super nerd? 1196 01:01:49,372 --> 01:01:50,862 No, not at all. 1197 01:01:51,166 --> 01:01:52,406 We get to act together. 1198 01:01:52,584 --> 01:01:55,371 What a vagina. He has no chance with her. 1199 01:01:55,545 --> 01:01:56,545 So 1200 01:01:56,713 --> 01:01:57,873 - Shit. - Sorry. 1201 01:01:58,048 --> 01:01:59,754 You're on the prom committee. 1202 01:01:59,925 --> 01:02:01,381 Do you think it's going to be fun? 1203 01:02:01,635 --> 01:02:02,904 Did she just bring up prom on her own? 1204 01:02:02,928 --> 01:02:04,780 - She did, she just brought up prom. - What is she doing? 1205 01:02:04,804 --> 01:02:06,294 I think it's going to be awesome. 1206 01:02:06,556 --> 01:02:07,992 - Prom eats a dong. - Multiple dongs. 1207 01:02:08,016 --> 01:02:09,096 All right, anyone who says 1208 01:02:09,184 --> 01:02:11,891 they don't care about prom actually secretly does. 1209 01:02:12,062 --> 01:02:14,207 Who we gonna take to the prom? No one's going to prom with us. 1210 01:02:14,231 --> 01:02:17,394 Come on, picture it. You pull up in a white stallion of a limo. 1211 01:02:17,567 --> 01:02:19,103 You got fine-ass honeys with you. 1212 01:02:19,277 --> 01:02:21,359 You're dressed to the nines with your best buds. 1213 01:02:21,529 --> 01:02:23,440 Doves fly out behind you, slow motion. 1214 01:02:23,615 --> 01:02:25,276 Doves. Why doves? 1215 01:02:25,867 --> 01:02:28,950 'Cause doves make you look like a badass, that's why. 1216 01:02:29,120 --> 01:02:30,781 I am pretty skeptical, 1217 01:02:31,539 --> 01:02:36,033 but maybe, if someone fun asked me, I would go. 1218 01:02:37,754 --> 01:02:40,086 Aren't... isn't... aren't you and Eric... 1219 01:02:40,257 --> 01:02:41,747 Wouldn't you and Eric go together? 1220 01:02:43,093 --> 01:02:44,754 Not that I know of. 1221 01:02:53,103 --> 01:02:54,183 Would you... 1222 01:02:54,354 --> 01:02:55,354 He's going to choke. 1223 01:02:55,563 --> 01:02:58,100 He always chokes. He's going to choke, wait for it. 1224 01:02:58,566 --> 01:03:01,478 So would 1225 01:03:01,736 --> 01:03:03,272 so would 1226 01:03:04,406 --> 01:03:06,021 would you... 1227 01:03:07,742 --> 01:03:08,982 Mayb... 1228 01:03:09,911 --> 01:03:12,277 Oh, my god. Are you okay? Yeah 1229 01:03:12,497 --> 01:03:15,364 that is the actual sound of choking. 1230 01:03:16,334 --> 01:03:19,417 I was wondering if you... 1231 01:03:20,839 --> 01:03:22,295 Would you 1232 01:03:23,925 --> 01:03:25,586 maybe want to go 1233 01:03:27,595 --> 01:03:28,675 with me to prom? 1234 01:03:28,847 --> 01:03:31,008 Would you want to go to me... Maybe with me to prom? 1235 01:03:31,558 --> 01:03:32,593 Yes 1236 01:03:33,768 --> 01:03:35,679 I would love to go to prom with you. 1237 01:03:36,438 --> 01:03:38,474 What? She just said yes! 1238 01:03:38,648 --> 01:03:40,058 Whoa. “Wow 1239 01:03:40,233 --> 01:03:42,224 good for you, Doug. 1240 01:03:42,569 --> 01:03:44,434 Thank you for asking. 1241 01:03:52,746 --> 01:03:53,746 Put her there, man. 1242 01:03:53,913 --> 01:03:55,699 Just put... put it right there. 1243 01:03:56,082 --> 01:03:59,290 I'm putting it right there. 1244 01:03:59,669 --> 01:04:01,330 Yeah. There you guys are. 1245 01:04:01,504 --> 01:04:02,960 What's up, my man? 1246 01:04:03,131 --> 01:04:04,131 - Hi. - How you doing? 1247 01:04:04,299 --> 01:04:05,835 Whazzup?? Yeah 1248 01:04:06,426 --> 01:04:09,213 Doug... okay, settle an argument. 1249 01:04:09,387 --> 01:04:11,127 You and your brother aren't related, right? 1250 01:04:11,222 --> 01:04:12,491 'Cause you look totally different. 1251 01:04:12,515 --> 01:04:13,755 He's adopted. 1252 01:04:13,933 --> 01:04:16,140 We all suspect from a very lame family. 1253 01:04:17,604 --> 01:04:18,810 Where is he tonight? 1254 01:04:18,980 --> 01:04:22,689 Probably at home with those lame tools he hangs out with. I don't know. 1255 01:04:22,859 --> 01:04:25,350 You know how Tom Cruise is always pissed off at rain man? 1256 01:04:25,528 --> 01:04:29,020 That's like my life, except Brad is really shitty at math. 1257 01:04:31,493 --> 01:04:32,903 Your brother's kind of a dick. 1258 01:04:33,078 --> 01:04:34,568 Well, yeah, 1259 01:04:36,122 --> 01:04:37,453 he kind of is, isn't he? 1260 01:04:37,624 --> 01:04:38,739 Don't listen to that. 1261 01:04:39,167 --> 01:04:40,907 I don't give a fuck. 1262 01:04:47,008 --> 01:04:49,420 Dude, Eric is the funniest im-er. 1263 01:04:56,309 --> 01:04:57,719 Oh, fuck. 1264 01:04:59,521 --> 01:05:01,807 Hey, guys. It's so funny seeing you here. 1265 01:05:01,981 --> 01:05:03,596 How are you? Guess what, I don't care. 1266 01:05:03,733 --> 01:05:06,099 We just closed our third high school operation. 1267 01:05:06,277 --> 01:05:08,108 And check what we found at Kennedy. 1268 01:05:08,279 --> 01:05:10,770 Looks like we're going to have to do your job for you. 1269 01:05:10,949 --> 01:05:14,191 Your drugs is spreading to different schools now, sucker. 1270 01:05:16,454 --> 01:05:20,367 You failed to stop the outbreak, and you have no leads! 1271 01:05:20,708 --> 01:05:22,448 We are running out of time! 1272 01:05:22,669 --> 01:05:24,330 You either find the supplier, 1273 01:05:24,504 --> 01:05:26,916 or I'm gonna jump your asses off jump street! 1274 01:05:27,090 --> 01:05:29,090 I totally understand where you're coming from, sir, 1275 01:05:29,134 --> 01:05:31,466 but, look, I heard Eric talking on the phone yesterday 1276 01:05:31,636 --> 01:05:33,718 with somebody that sounded very suspect 1277 01:05:33,888 --> 01:05:36,004 about meeting up with a stuffed pinata. 1278 01:05:37,642 --> 01:05:39,724 Is that a code for sex? 1279 01:05:42,439 --> 01:05:44,270 - Pinata? Really? - Yep. 1280 01:05:44,607 --> 01:05:46,327 Remember that wiretap I put on Eric's phone? 1281 01:05:46,401 --> 01:05:49,171 While you were having the time of your life last night, I was listening. 1282 01:05:49,195 --> 01:05:51,982 I overheard a phone call between Eric and some dude about a pifiata. 1283 01:05:54,117 --> 01:05:55,232 That's all you heard? 1284 01:05:55,827 --> 01:05:56,907 Yep. 1285 01:06:00,498 --> 01:06:02,034 I am so hervous. 1286 01:06:02,208 --> 01:06:05,200 We are about to premiere in front of the whole school 1287 01:06:05,378 --> 01:06:07,710 I apologize in advance if I throw up on you onstage. 1288 01:06:08,423 --> 01:06:10,004 Serious question, though. 1289 01:06:10,800 --> 01:06:12,290 How do I look? 1290 01:06:13,011 --> 01:06:14,251 Ravishing. 1291 01:06:14,429 --> 01:06:16,795 Is it too sexy of an outfit? 1292 01:06:16,973 --> 01:06:18,179 Bend the knee a little bit. 1293 01:06:18,349 --> 01:06:19,680 Yep, it is. 1294 01:06:21,936 --> 01:06:25,053 It's going to be so much easier having you onstage with me. 1295 01:06:25,231 --> 01:06:26,596 I am so happy that I met you. 1296 01:06:26,816 --> 01:06:30,024 You're, like, the only guy that I can really trust. 1297 01:06:30,195 --> 01:06:32,607 Yep. That's me. 1298 01:06:33,448 --> 01:06:34,483 Doug. 1299 01:06:39,954 --> 01:06:41,615 Potassium nitrate. 1300 01:06:42,499 --> 01:06:45,457 Don't hate. It's great. 1301 01:06:45,627 --> 01:06:47,333 It can act as an oxidizer. 1302 01:06:47,504 --> 01:06:49,210 I didn't know that, but now I'm wiser. 1303 01:06:50,798 --> 01:06:53,039 It has a crystalline structure. 1304 01:06:53,218 --> 01:06:55,925 If you can't respect that, you're a butt muncher. 1305 01:06:56,638 --> 01:06:58,845 It's a key ingredient in gunpowder. 1306 01:06:59,307 --> 01:07:02,049 K-no-three, don't give no grief. 1307 01:07:02,685 --> 01:07:05,347 It can be used to make corned beef. 1308 01:07:07,148 --> 01:07:09,139 It's also known as saltpeter. 1309 01:07:15,198 --> 01:07:16,233 Brad? Shit. 1310 01:07:16,449 --> 01:07:18,030 Where are you going? 1311 01:07:18,201 --> 01:07:20,362 I don't want to look like it's like I'm wearing makeup. 1312 01:07:20,453 --> 01:07:22,068 Right. Doug! Hi. 1313 01:07:22,247 --> 01:07:23,532 Brad! 1314 01:07:23,706 --> 01:07:24,866 Whoa. What are you wearing? 1315 01:07:24,999 --> 01:07:26,660 Potassium nitrate. Thanks for noticing. 1316 01:07:26,793 --> 01:07:27,793 I need to borrow you. 1317 01:07:27,961 --> 01:07:29,576 Now's not a good time, Brad. 1318 01:07:30,171 --> 01:07:31,377 It's a really good time. 1319 01:07:32,006 --> 01:07:35,590 'Cause my pinata is killing me. 1320 01:07:35,927 --> 01:07:37,713 Is that code for a sex thing? 1321 01:07:37,887 --> 01:07:39,423 It's leaving the parking lot. 1322 01:07:39,597 --> 01:07:40,712 Pinata? 1323 01:07:42,517 --> 01:07:44,758 Molly, 1324 01:07:44,936 --> 01:07:46,956 I will be right back. I need to help Brad with something, okay? 1325 01:07:46,980 --> 01:07:48,624 I just need to help Brad with something real quick. 1326 01:07:48,648 --> 01:07:49,833 - What? No. What? - I promise you... 1327 01:07:49,857 --> 01:07:51,669 Do you understand how soon the show is starting? 1328 01:07:51,693 --> 01:07:53,337 I swear to you I will be back in time for curtain 1329 01:07:53,361 --> 01:07:55,256 - I swear. I swear to you. - Tell me you understand how soon... 1330 01:07:55,280 --> 01:07:57,191 What? Are you kidding me? 1331 01:07:59,367 --> 01:08:00,903 What did I say? What did I say? 1332 01:08:01,077 --> 01:08:03,910 See”? Whose wiretap is working for him now, huh? 1333 01:08:13,631 --> 01:08:14,791 Shit. 1334 01:08:15,049 --> 01:08:16,129 Fuck! 1335 01:08:16,718 --> 01:08:18,629 You told me not to worry about the tickets! 1336 01:08:18,803 --> 01:08:20,839 I thought they made us look cool. 1337 01:08:21,055 --> 01:08:23,046 Cones, cones... driver's ed car. 1338 01:08:23,224 --> 01:08:24,368 - I'm driving. - No, you're not. 1339 01:08:24,392 --> 01:08:27,225 - Never get to drive. I'm driving this time. - Fine! Drive! 1340 01:08:27,395 --> 01:08:29,260 - Hey, guys. - Just borrowing this for one sec. 1341 01:08:29,439 --> 01:08:31,430 - Sure. - Go. Go, go, go, go. 1342 01:08:32,066 --> 01:08:33,752 Guys, hey, wait. Guys, you're not on the list. 1343 01:08:33,776 --> 01:08:35,983 Hey, guys, wait! Who cares? 1344 01:08:51,836 --> 01:08:53,701 - Holy fucking shit. - No fucking way. 1345 01:08:54,422 --> 01:08:55,787 Those are the guys from the park. 1346 01:08:55,882 --> 01:08:57,088 That's just too crazy. 1347 01:08:58,426 --> 01:09:00,462 What do you think's in that thing? 1348 01:09:00,637 --> 01:09:02,218 I don't know, money, drugs. 1349 01:09:02,388 --> 01:09:04,754 They could be a new buyer, or they could be the supplier. 1350 01:09:04,932 --> 01:09:06,718 If it's good, you'll hear from me. 1351 01:09:06,893 --> 01:09:10,306 If it's not good, you'll hear from me about telling you how it's not good. 1352 01:09:10,480 --> 01:09:11,480 Makes sense. 1353 01:09:11,648 --> 01:09:13,980 - Get the fuck out of here. - Yeah, no worries, man. 1354 01:09:14,150 --> 01:09:15,731 I'll see you guys. 1355 01:09:15,902 --> 01:09:18,143 We definitely got to follow them and find out, though. 1356 01:09:20,615 --> 01:09:22,480 - Get down! Get down! - Get down! Get down! 1357 01:09:26,079 --> 01:09:27,348 - What are you doing? - If they see us, 1358 01:09:27,372 --> 01:09:28,682 just pretend like you're sucking my dick. 1359 01:09:28,706 --> 01:09:30,116 - What”? No! - Yes. Stop. 1360 01:09:30,291 --> 01:09:31,891 You pretend like you're sucking my dick. 1361 01:09:31,959 --> 01:09:33,646 No, just pretend like you're sucking my dick. 1362 01:09:33,670 --> 01:09:35,064 Why am I automatically blowing you? 1363 01:09:35,088 --> 01:09:37,124 'Cause you're in a fucking Peter Pan costume! 1364 01:09:37,298 --> 01:09:38,298 Okay. 1365 01:09:44,472 --> 01:09:45,658 Okay, let's go. Let's go, let's go. 1366 01:09:45,682 --> 01:09:47,201 - Go, go, go. - Okay, fine, we'll follow them. 1367 01:09:47,225 --> 01:09:49,261 But we need to be back in 30 minutes for curtain. 1368 01:09:55,274 --> 01:09:56,627 Dude, did you just hit the teacher brake? 1369 01:09:56,651 --> 01:09:58,587 Yeah, you're following too close, dude. They're gonna make us. 1370 01:09:58,611 --> 01:09:59,521 Well, if I go too far back, 1371 01:09:59,612 --> 01:10:01,507 it's going to look even more suspicious, so just stop. 1372 01:10:01,531 --> 01:10:02,691 God, just let me do my thing. 1373 01:10:02,782 --> 01:10:04,363 I know what I'm doing. 1374 01:10:06,494 --> 01:10:09,223 Seriously, if you do that again, I'm going to whac-a-mole you in the balls. 1375 01:10:09,247 --> 01:10:10,247 Just stay back. 1376 01:10:10,415 --> 01:10:13,157 - I could not be more serious. - Take your foot off the brake. 1377 01:10:13,334 --> 01:10:15,666 - No. I'm not... no. - Take your foot off the brake! 1378 01:10:23,594 --> 01:10:25,004 Oh, shit! Oh, shit! 1379 01:10:25,179 --> 01:10:26,532 - Look what you did! - Look what you did! 1380 01:10:26,556 --> 01:10:29,389 What the fuck? You non-driving motherfuckers! 1381 01:10:29,559 --> 01:10:31,265 (Set the fuck out of the car! 1382 01:10:31,436 --> 01:10:33,927 - Oh, fuck. - L. Ock the door! Lock the door! 1383 01:10:34,105 --> 01:10:35,140 What do I do”? Go away! 1384 01:10:35,314 --> 01:10:36,850 What are you, a fucking keebler elf? 1385 01:10:37,525 --> 01:10:39,015 (Get him out of that car! 1386 01:10:40,945 --> 01:10:42,685 - No, no! - It's fucking zz top! 1387 01:10:42,864 --> 01:10:44,550 - No, no! No, no, no! - It's fucking zz top! 1388 01:10:44,574 --> 01:10:45,574 Like an angry walrus! 1389 01:10:45,742 --> 01:10:48,279 - I stomp the car now! - Oh, my god! 1390 01:10:49,704 --> 01:10:51,660 - Stomp! Stomp! - Oh, shit. 1391 01:10:51,831 --> 01:10:54,072 - Okay. Okay. - Oh, my god! Stop, dude! Go! 1392 01:10:57,545 --> 01:10:59,501 Oh, my god! Oh, my god! 1393 01:11:02,759 --> 01:11:05,125 - Just let me drive! - Stop hitting me! 1394 01:11:13,478 --> 01:11:14,968 Dude, watch out! 1395 01:11:16,230 --> 01:11:18,812 Will you stop front-seat driving? Get your hands off the wheel! 1396 01:11:18,900 --> 01:11:20,606 Man, you just hit two people back there! 1397 01:11:20,777 --> 01:11:22,733 You stop. I'm not... shit! 1398 01:11:27,366 --> 01:11:28,761 - We're stuck in traffic! - No shit. 1399 01:11:28,785 --> 01:11:31,026 Shit, they're coming! They're coming! “What? 1400 01:11:31,579 --> 01:11:32,819 Oh, my god, dude. 1401 01:11:32,997 --> 01:11:33,997 What do we do? 1402 01:11:34,165 --> 01:11:35,280 What the... what the 1403 01:11:35,458 --> 01:11:37,164 oh, shit. Oh, shit. 1404 01:11:37,335 --> 01:11:38,620 Oh, shit. 1405 01:11:38,795 --> 01:11:40,230 - Oh, shit. - What's wrong with you? Run! 1406 01:11:40,254 --> 01:11:42,040 I can't! I'm wearing tights! 1407 01:11:42,215 --> 01:11:44,547 I got skinny jeans on! It's the same fucking thing! 1408 01:11:46,594 --> 01:11:48,585 They're going to make us, or kill us. 1409 01:11:49,931 --> 01:11:51,950 - Porsche! Porsche! - Police! Get out of the car, douche! 1410 01:11:51,974 --> 01:11:53,464 I'm on a call here, jackass. 1411 01:11:53,643 --> 01:11:56,851 That's right. Go to sleep, bitch. You just got head-butted, motherfucker! 1412 01:11:57,021 --> 01:11:58,306 Go, go, go, go, go, go! Shit. 1413 01:12:02,193 --> 01:12:04,149 Check around for a gun or something, all right? 1414 01:12:04,237 --> 01:12:05,631 Where? Where? There's no glove compartment 1415 01:12:05,655 --> 01:12:08,692 in this shitty-ass car! There's golf balls and this. 1416 01:12:08,866 --> 01:12:10,803 - What am I supposed to do with this? - I don't know, man! 1417 01:12:10,827 --> 01:12:12,613 I've never been in a freeway chase before! 1418 01:12:27,009 --> 01:12:30,046 Watch out! It's going to explode! It's going to go! 1419 01:12:30,930 --> 01:12:32,670 - What happened? - I don't know 1420 01:12:32,849 --> 01:12:34,464 - it just didn't explode. - That's weird 1421 01:12:36,769 --> 01:12:39,431 can anybody tell me where my Peter is? 1422 01:12:40,064 --> 01:12:43,522 French! You're not my first choice, but I need you to go on as Peter. 1423 01:12:43,693 --> 01:12:45,809 Oh, gosh. And I've been in character for months now. 1424 01:12:45,903 --> 01:12:47,609 Great. Nobody cares. 1425 01:12:48,155 --> 01:12:49,986 Come on! Another traffic jam? 1426 01:12:51,075 --> 01:12:53,031 I'm sorry I didn't check the traffic report 1427 01:12:53,202 --> 01:12:55,097 - before we got in a car chase! - Let's go! Come on! 1428 01:12:55,121 --> 01:12:58,113 Come on. Let's go, let's go, let's go! Shit! 1429 01:12:59,792 --> 01:13:01,874 - Are you texting? - No, I'm not texting! 1430 01:13:02,044 --> 01:13:04,080 - Yes, you are! You're texting! - No, I'm not! 1431 01:13:04,297 --> 01:13:05,297 Okay, almost done. 1432 01:13:07,049 --> 01:13:08,164 "Tol" 1433 01:13:10,386 --> 01:13:11,717 I'm driving! 1434 01:13:11,888 --> 01:13:13,719 Why do you always jump over the car like that? 1435 01:13:13,806 --> 01:13:14,921 Hi. Hi. How are you? 1436 01:13:15,099 --> 01:13:16,499 - Hi. - God damn, you are beautiful. 1437 01:13:16,559 --> 01:13:18,720 Oh. Hi. You are fine as shit 1438 01:13:18,895 --> 01:13:20,247 don't worry. Someone will pick you up. 1439 01:13:20,271 --> 01:13:22,011 - Wow. - Hurry. Just drive. 1440 01:13:22,189 --> 01:13:23,679 Wait. Pick me up? 1441 01:13:27,111 --> 01:13:28,881 - They're coming! They're coming! - I got an idea. 1442 01:13:28,905 --> 01:13:31,237 Why don't you text them and ask them to stop chasing us? 1443 01:13:36,829 --> 01:13:38,239 Oh, shit! 1444 01:13:40,666 --> 01:13:41,496 He's got a gun! 1445 01:13:41,584 --> 01:13:42,811 I'm going to throw this thing at him! 1446 01:13:42,835 --> 01:13:44,229 Okay, you don't have to narrate everything! 1447 01:13:44,253 --> 01:13:45,653 - Just throw it! - Okay! Okay, okay! 1448 01:14:01,812 --> 01:14:03,582 - It's going to explode! - Oh, my god! Roll up the windows! 1449 01:14:03,606 --> 01:14:05,125 - What the fuck is that going to do? - Roll it up! 1450 01:14:05,149 --> 01:14:06,949 - I don't fucking care! Just do it! - Oh, god! 1451 01:14:12,657 --> 01:14:15,273 I really thought that one was going to explode. 1452 01:14:21,624 --> 01:14:22,864 Oh, shit! 1453 01:14:25,336 --> 01:14:26,772 Look in the glove compartment for a gun. 1454 01:14:26,796 --> 01:14:28,482 What are you talking about? We're in a pink bug! 1455 01:14:28,506 --> 01:14:31,418 I don't care. Look in the goddamn glove compartment! 1456 01:14:31,592 --> 01:14:33,048 What the hell? 1457 01:14:37,431 --> 01:14:39,217 - Shoot. - Oh, my god. Okay! Okay! 1458 01:14:39,392 --> 01:14:41,178 Shoot the gun! Shoot the gun! 1459 01:14:41,352 --> 01:14:43,392 Can't get a good shot, man! I can't get a good shot! 1460 01:14:43,479 --> 01:14:45,290 - Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. - Take the shot! 1461 01:14:45,314 --> 01:14:46,625 Take the shot! Just shoot him! Let's go! 1462 01:14:46,649 --> 01:14:48,043 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 1463 01:14:48,067 --> 01:14:49,398 - Shoot! Shoot! - Shit, shit... 1464 01:15:05,584 --> 01:15:07,916 That's what exploded”? Holy shit. That was crazy. 1465 01:15:08,087 --> 01:15:09,418 Why did you shoot for me? 1466 01:15:09,797 --> 01:15:11,316 You weren't shooting, you were choking, 1467 01:15:11,340 --> 01:15:12,901 - so I had to save us. - I was going to shoot. 1468 01:15:12,925 --> 01:15:15,211 You always do this, every single time. “What? 1469 01:15:15,386 --> 01:15:17,106 Seriously, just take me back to school, man. 1470 01:15:17,179 --> 01:15:20,619 If I miss this play, Molly's gonna freak out and she's not going to go to prom with me. 1471 01:15:20,683 --> 01:15:23,174 - Are you fucking serious right now? - Fuck, yes, I'm serious! 1472 01:15:26,105 --> 01:15:29,142 Can't believe you made me late. You're so selfish. 1473 01:15:29,316 --> 01:15:31,147 - I'm selfish? - Yes, you're selfish! 1474 01:15:31,318 --> 01:15:32,433 Are you fucking kidding me? 1475 01:15:32,528 --> 01:15:33,893 Look at yourself! 1476 01:15:34,989 --> 01:15:36,820 You're in too deep, man. 1477 01:15:37,408 --> 01:15:39,649 Yesterday, I found a college application on your desk! 1478 01:15:39,827 --> 01:15:41,943 I don't know how long this case is going to last. 1479 01:15:42,121 --> 01:15:45,613 And Eric's going to get into Berkeley, and, honestly, I can get in, too. 1480 01:15:45,791 --> 01:15:48,520 Who knows? I could ride this thing out. I could be a doctor or something. 1481 01:15:48,544 --> 01:15:49,875 Have you lost your fucking mind? 1482 01:15:49,962 --> 01:15:52,169 You screwed this investigation all up. 1483 01:15:52,757 --> 01:15:54,793 At least I know my Miranda rights, you idiot. 1484 01:16:00,056 --> 01:16:02,297 You are a very silly man indeed. 1485 01:16:02,475 --> 01:16:04,511 Boys, squaws, come quickly. 1486 01:16:04,685 --> 01:16:08,143 Hey! Sorry! I'm here. 1487 01:16:08,689 --> 01:16:10,350 I know I missed the first few scenes. 1488 01:16:10,524 --> 01:16:12,810 I want to thank... Give it up to French Samuels 1489 01:16:12,985 --> 01:16:16,227 - for ably backing me up. - Fuck you, Doug! What? 1490 01:16:16,405 --> 01:16:18,361 I say we just roll right into this thing, huh? 1491 01:16:20,993 --> 01:16:22,984 This is my twin. We're together in... 1492 01:16:23,162 --> 01:16:24,368 (Set the fuck out of here. 1493 01:16:25,539 --> 01:16:27,996 What are you doing? Have you completely lost your mind? 1494 01:16:28,375 --> 01:16:29,535 What is this? 1495 01:16:29,710 --> 01:16:31,917 I don't know, but it's already more exciting. 1496 01:16:32,088 --> 01:16:33,453 You're embarrassing me. 1497 01:16:33,631 --> 01:16:35,087 It's okay. I'll make it up to you. 1498 01:16:35,466 --> 01:16:37,957 And... let's fly! 1499 01:16:41,806 --> 01:16:43,842 - Such bullshit! - Get off of Mel 1500 01:16:46,185 --> 01:16:48,392 I'm not dumb! I'm smart! 1501 01:16:48,604 --> 01:16:50,469 You think I'm stupid? You're stupid! 1502 01:16:50,648 --> 01:16:53,310 - Go, Doug! - I guess I should do something. 1503 01:16:53,484 --> 01:16:55,253 I should probably not just stand here watching. 1504 01:16:55,277 --> 01:16:56,562 I should take action. 1505 01:16:56,737 --> 01:16:58,022 Worst best friend ever! 1506 01:17:03,828 --> 01:17:04,908 Molly, I'm sorry! 1507 01:17:05,329 --> 01:17:06,990 I don't want to talk to you ever again. 1508 01:17:07,123 --> 01:17:08,238 I'm sorry. 1509 01:17:14,213 --> 01:17:15,293 You stupid idiot! 1510 01:17:20,928 --> 01:17:22,668 - Come here! - Come on! 1511 01:17:29,228 --> 01:17:31,890 Make fun of me behind my back and everybody laughs at me? 1512 01:17:32,064 --> 01:17:35,306 I was a loser for four years! You couldn't handle it for five minutes! 1513 01:17:35,484 --> 01:17:37,566 Have some fairy dust, motherfucker! 1514 01:17:40,781 --> 01:17:41,816 Hey, guys, no! 1515 01:17:43,325 --> 01:17:46,237 I heard you call me rain man, you asshole! 1516 01:17:46,412 --> 01:17:48,573 Principal dadier sucks dick! 1517 01:17:51,458 --> 01:17:52,868 You're supposed to be my friend! 1518 01:17:53,043 --> 01:17:56,627 Stop! Stop it. You're expelled. Both of you are expelled. 1519 01:18:00,092 --> 01:18:02,048 And that's the end of act two. 1520 01:18:21,989 --> 01:18:24,981 Is that it”? You're not going to scream at us? 1521 01:18:25,659 --> 01:18:26,819 Nope. 1522 01:18:27,953 --> 01:18:29,534 I'm gonna just fire you. 1523 01:19:18,963 --> 01:19:20,453 Moving out? 1524 01:19:20,631 --> 01:19:21,791 Yep. 1525 01:19:24,385 --> 01:19:26,467 You know what's crazy to me 1526 01:19:27,012 --> 01:19:29,594 is that I think that I actually thought that we were brothers. 1527 01:19:31,350 --> 01:19:33,636 I would've tooken a bullet for you. 1528 01:19:40,567 --> 01:19:42,933 Get in now. Both of you. 1529 01:19:43,112 --> 01:19:44,147 Why should I? 1530 01:19:45,197 --> 01:19:46,277 Just get in the car, man. 1531 01:19:46,573 --> 01:19:48,609 Get in the fucking car. 1532 01:19:48,784 --> 01:19:50,194 Nope, not until you ask nicely. 1533 01:19:52,037 --> 01:19:53,652 Please get in the car. 1534 01:19:58,460 --> 01:20:00,951 Come on, you guys. Come on. Please Jesus 1535 01:20:02,965 --> 01:20:05,172 some messed up shit went down yesterday. 1536 01:20:05,509 --> 01:20:07,124 Yeah, after we made the exchange, 1537 01:20:07,303 --> 01:20:10,716 our potential business partners got followed by some fucking cops. 1538 01:20:10,889 --> 01:20:12,220 That's insane, man. 1539 01:20:12,391 --> 01:20:13,631 Are you serious? 1540 01:20:13,809 --> 01:20:15,845 Okay, it's just I don't want to go to jail! 1541 01:20:16,020 --> 01:20:18,352 You know what happens to a handsome guy like me in jail? 1542 01:20:18,480 --> 01:20:20,186 It rhymes with "grape"! 1543 01:20:20,858 --> 01:20:22,314 It rhymes with "grape." 1544 01:20:23,277 --> 01:20:24,517 I can't let that happen. 1545 01:20:24,611 --> 01:20:25,922 So I got these from my dad's gun cabinet. 1546 01:20:25,946 --> 01:20:27,632 Eric, Eric, Eric, Eric. “Whoa. Come on whoa. 1547 01:20:27,656 --> 01:20:31,399 Springfield .45s, police issue. Very powerful guns. 1548 01:20:32,036 --> 01:20:33,651 You ever use one? 1549 01:20:34,455 --> 01:20:37,037 We're not really gun people, man. No. No? 1550 01:20:38,542 --> 01:20:40,453 A lot of things have made me wonder about you. 1551 01:20:40,544 --> 01:20:41,544 Come on. 1552 01:20:42,087 --> 01:20:43,998 Your taste in music. 1553 01:20:44,173 --> 01:20:46,755 The fact that you look like a fucking 40-year-old man. 1554 01:20:47,426 --> 01:20:50,714 Then after that shit at the play, I realized 1555 01:20:53,432 --> 01:20:56,048 there's no way you guys could be cops. 1556 01:20:58,479 --> 01:21:01,119 Yeah, I got this deal going down. The supplier's going to be there. 1557 01:21:01,190 --> 01:21:03,351 I need people I can trust. 1558 01:21:05,152 --> 01:21:06,562 All right. All right, come on. 1559 01:21:06,653 --> 01:21:08,465 Okay, right over here, we're going to shoot these bottles. 1560 01:21:08,489 --> 01:21:10,070 - We're going to practice, okay? - Okay. 1561 01:21:20,334 --> 01:21:23,246 That was... that was actually really fuckin' awesome. 1562 01:21:23,420 --> 01:21:24,580 Beginner's luck. 1563 01:21:24,755 --> 01:21:25,995 All right. 1564 01:21:26,173 --> 01:21:27,817 The supplier wants the deal to go down at prom. 1565 01:21:27,841 --> 01:21:29,569 All right, there's going to be all these heavies there, 1566 01:21:29,593 --> 01:21:31,071 but as long as you guys have my back... 1567 01:21:31,095 --> 01:21:32,835 Yeah? Yeah”? Shit 1568 01:21:33,013 --> 01:21:34,719 I always got your back. 1569 01:21:35,724 --> 01:21:37,760 Time to get our jobs back. 1570 01:21:40,104 --> 01:21:41,389 Let's get ready for prom. 1571 01:21:56,370 --> 01:21:58,531 Schmidty! Chore time! 1572 01:21:58,705 --> 01:22:00,946 Mom, we don't have time for chores right now! 1573 01:22:01,125 --> 01:22:04,868 If you stay in this house, you have time for chores! 1574 01:22:05,045 --> 01:22:06,285 Mom! 1575 01:22:22,020 --> 01:22:23,851 Fuck this thing. 1576 01:22:29,445 --> 01:22:30,560 Here 1577 01:22:30,737 --> 01:22:32,773 it'll be quicker if I help. 1578 01:22:34,950 --> 01:22:36,030 There you go. 1579 01:22:37,619 --> 01:22:38,859 Thanks. 1580 01:22:44,918 --> 01:22:47,079 Your shotgun's hanging too low. 1581 01:22:47,254 --> 01:22:48,835 They're gonna see it. 1582 01:22:52,092 --> 01:22:53,252 Thanks. 1583 01:23:00,893 --> 01:23:02,349 Jenko 1584 01:23:07,774 --> 01:23:09,890 Will you go to prom with me? 1585 01:23:14,072 --> 01:23:15,403 I guess. 1586 01:23:17,618 --> 01:23:21,236 Are we really going to take down a whole drug operation by ourselves? 1587 01:23:23,457 --> 01:23:26,164 I got some contacts that'll help us. 1588 01:24:07,918 --> 01:24:10,204 Brad, what are you doing here? You can't be here. 1589 01:24:10,379 --> 01:24:11,523 What if the principal sees you? 1590 01:24:11,547 --> 01:24:13,663 This is wrong, yet so right. “What? 1591 01:24:13,840 --> 01:24:16,081 I am so happy you're willing to get in trouble for me. 1592 01:24:16,218 --> 01:24:18,675 You have to go. Please, don't leave me ever. 1593 01:24:18,845 --> 01:24:20,005 Ms. griggs, stop. Stop. 1594 01:24:20,180 --> 01:24:21,465 - Stay! Stay. - Stop. 1595 01:24:21,640 --> 01:24:23,255 - What? - Stay. 1596 01:24:23,600 --> 01:24:24,600 - Go! - Okay. 1597 01:24:24,768 --> 01:24:25,928 - Stay. - Stop. Stop. 1598 01:24:26,103 --> 01:24:27,718 I'm lost without you. “What? 1599 01:24:29,356 --> 01:24:30,937 Get out of me. I'm going to throw up. 1600 01:24:31,525 --> 01:24:33,140 You are so hot! 1601 01:24:35,070 --> 01:24:36,150 All right. 1602 01:24:41,743 --> 01:24:43,233 Hey, pumpkin head. 1603 01:24:43,412 --> 01:24:45,653 I'm very mad at you. Dance with me. 1604 01:24:45,831 --> 01:24:47,696 Are you on that shit? So what if I am? 1605 01:24:47,874 --> 01:24:50,741 Look, Molly, some serious stuff is about to go down, 1606 01:24:50,919 --> 01:24:53,035 and I don't want you to get hurt. 1607 01:24:53,213 --> 01:24:55,545 I've already been hurt, Doug. I don't care. 1608 01:24:55,716 --> 01:24:59,584 You need to leave. You need to leave. You need to get out of here right now. 1609 01:24:59,761 --> 01:25:01,467 Making a lot of hand gestures! 1610 01:25:03,140 --> 01:25:04,220 Okay, my name's not Doug. 1611 01:25:04,391 --> 01:25:05,597 It's schmidt. “What? 1612 01:25:05,767 --> 01:25:07,257 And I'm a cop. “What? 1613 01:25:07,436 --> 01:25:11,054 Okay, and I care about you, and I don't want you to get busted, 1614 01:25:11,231 --> 01:25:13,267 so you have to leave right now. 1615 01:25:13,442 --> 01:25:15,023 Leave the prom right now, Molly. 1616 01:25:15,193 --> 01:25:16,603 - I'm serious. - Hey. Hey. 1617 01:25:16,778 --> 01:25:18,131 Penthouse now. Supplier's waiting. 1618 01:25:18,155 --> 01:25:19,424 - What are you? - Come on. Hey, come on. 1619 01:25:19,448 --> 01:25:20,904 - Supplier's waiting. - Is that Eric? 1620 01:25:21,033 --> 01:25:22,989 - Molly, leave right now. - What are you... 1621 01:25:23,160 --> 01:25:25,526 Just leave right now! “What is this? 1622 01:25:39,760 --> 01:25:40,795 Mr. Walters? 1623 01:25:41,678 --> 01:25:42,678 Hey! 1624 01:25:42,846 --> 01:25:45,258 Beautiful Brad, and his brother. 1625 01:25:45,432 --> 01:25:46,672 Wow. You look great. 1626 01:25:46,850 --> 01:25:48,370 You're the supplier? You're a teacher. 1627 01:25:48,435 --> 01:25:50,121 And I was stuck on a teacher's salary, bro. 1628 01:25:50,145 --> 01:25:52,602 Could barely pay my alimony. What are you gonna do? 1629 01:25:53,565 --> 01:25:54,565 Oh, yeah. 1630 01:25:54,733 --> 01:25:56,473 You boys are so good at this. 1631 01:25:56,652 --> 01:25:58,142 Oh, yeah, cinnamon! 1632 01:25:58,320 --> 01:26:00,811 Oh, my god, we're getting such good evidence. 1633 01:26:00,989 --> 01:26:02,650 I stole some of that bunsen burner crap 1634 01:26:02,824 --> 01:26:05,031 from the chem lab, threw in some of my cool deets, 1635 01:26:05,202 --> 01:26:07,067 and it was muy delicioso! 1636 01:26:07,245 --> 01:26:09,406 Then one day I catch fco butt-munch over here 1637 01:26:09,581 --> 01:26:11,242 smoking a j.J. Behind the field house, 1638 01:26:11,416 --> 01:26:13,296 and I'm like, "hey, you want to make some coin?" 1639 01:26:13,377 --> 01:26:15,288 What a green penis that guy is, huh? 1640 01:26:17,172 --> 01:26:18,332 There's my quesadilla. 1641 01:26:19,800 --> 01:26:21,461 I hurt my hands! 1642 01:26:22,469 --> 01:26:23,469 Bitch. 1643 01:26:30,811 --> 01:26:31,926 Oh, shit. 1644 01:26:32,104 --> 01:26:34,345 You guys look crazy scary. 1645 01:26:34,523 --> 01:26:35,638 How many of you are there? 1646 01:26:35,857 --> 01:26:36,857 A lot 1647 01:26:37,025 --> 01:26:38,140 Karl 1648 01:26:38,652 --> 01:26:39,812 patch looks pimp, man. 1649 01:26:40,487 --> 01:26:41,818 Thank you. 1650 01:26:42,572 --> 01:26:44,028 He's gonna recognize us, man. 1651 01:26:44,199 --> 01:26:45,564 I'm freaking out. 1652 01:26:45,742 --> 01:26:47,278 This is Walters, he made the stuff. 1653 01:26:47,786 --> 01:26:49,902 - Real pleasure to meet you. - Fuck what his name is. 1654 01:26:50,038 --> 01:26:51,198 Your shit's good. 1655 01:26:51,373 --> 01:26:53,238 Thank you. That means a lot coming from you. 1656 01:26:53,417 --> 01:26:54,623 What, you having a party now? 1657 01:26:54,710 --> 01:26:56,450 Who are these two motherfuckers? 1658 01:26:56,628 --> 01:26:57,628 Fuck! 1659 01:26:59,381 --> 01:27:01,212 - Hey. - Hey. How's it going? 1660 01:27:02,217 --> 01:27:04,208 Nah, nah, it's cool, man, they're my boys, so... 1661 01:27:04,469 --> 01:27:05,469 Are they? Yeah 1662 01:27:05,637 --> 01:27:07,002 I don't like strangers. 1663 01:27:07,305 --> 01:27:10,047 How do you ever expect to make any new friends with that attitude? 1664 01:27:10,142 --> 01:27:12,929 It's, like, everyone's a stranger till you give them a chance, man. 1665 01:27:13,061 --> 01:27:14,455 What the fuck are you talking about? 1666 01:27:14,479 --> 01:27:15,479 I don't even 1667 01:27:15,647 --> 01:27:17,183 just fuckin' around. 1668 01:27:17,649 --> 01:27:19,185 Do your thing, man. Proceed. 1669 01:27:21,236 --> 01:27:22,476 Hey, kid, come here. 1670 01:27:22,654 --> 01:27:24,690 You, you look familiar. 1671 01:27:25,407 --> 01:27:26,647 Me? Yeah 1672 01:27:27,617 --> 01:27:31,109 I was in a French fry commercial when I was a kid, 1673 01:27:31,329 --> 01:27:33,766 so people are like, you know, often say, "oh, I think I know you," 1674 01:27:33,790 --> 01:27:35,826 but I don't think we've ever met before. 1675 01:27:36,001 --> 01:27:38,083 Do I look like I eat French fries? 1676 01:27:38,295 --> 01:27:40,331 I don't know, you look like you're in great shape, 1677 01:27:40,422 --> 01:27:41,858 but maybe you have, like, one cheat day, 1678 01:27:41,882 --> 01:27:44,624 like a carb blowout, you know? I don't know. 1679 01:27:44,801 --> 01:27:45,881 Nah. 1680 01:27:46,052 --> 01:27:47,462 Yeah, the theme song was, like... 1681 01:27:48,388 --> 01:27:52,677 Come to Andrew's French fry emporium 1682 01:27:53,351 --> 01:27:56,058 where friendship and French fries 1683 01:27:56,229 --> 01:27:58,641 go hand in hand 1684 01:28:02,652 --> 01:28:04,017 that's my quesadilla! 1685 01:28:04,196 --> 01:28:05,231 Who wants a piece”? Huh? 1686 01:28:05,405 --> 01:28:07,300 I know you're in there, Doug, or whatever your name is! 1687 01:28:07,324 --> 01:28:08,324 You lied to me! 1688 01:28:10,660 --> 01:28:13,868 I'm gonna kill you, you stupid fucking cop! 1689 01:28:14,039 --> 01:28:16,781 Hey, you guys, she just called me a stupid fucking cock. That's rude. 1690 01:28:16,875 --> 01:28:19,207 Dickhead narc motherfucker! 1691 01:28:19,377 --> 01:28:22,210 Did she just say "nickhead dark motherfucker"? 1692 01:28:22,380 --> 01:28:23,620 That's just racist. 1693 01:28:23,799 --> 01:28:25,164 I know these two. 1694 01:28:25,342 --> 01:28:26,923 Your boys are cops! They're cops! 1695 01:28:27,093 --> 01:28:28,208 Police! Get on the ground! 1696 01:28:28,386 --> 01:28:30,217 You get on the fuckin' ground! 1697 01:28:30,388 --> 01:28:32,253 - We asked you first! - I don't give a damn! 1698 01:28:32,432 --> 01:28:34,013 You're fucking cops? 1699 01:28:34,184 --> 01:28:35,890 But we partied together, man. 1700 01:28:36,812 --> 01:28:38,552 You bought us taco bell. 1701 01:28:38,730 --> 01:28:40,971 Eric, honestly, that was a Sincere gesture. 1702 01:28:41,149 --> 01:28:42,639 You made me this friendship bracelet. 1703 01:28:42,734 --> 01:28:45,567 Well, he's not really your friend. He was pretending the whole time. 1704 01:28:45,654 --> 01:28:47,690 I'm gonna cut this the fuck off later, all right? 1705 01:28:48,490 --> 01:28:50,572 What the fuck is going on? 1706 01:28:50,742 --> 01:28:52,323 Shut this kid up! 1707 01:28:53,912 --> 01:28:55,448 - Him, too. - No, no! Hey, wait! 1708 01:28:55,622 --> 01:28:56,849 No, no, no. Listen, I'm with you guys! 1709 01:28:56,873 --> 01:28:58,059 I didn't know these guys were cops! 1710 01:28:58,083 --> 01:28:59,243 I'm getting out of here. 1711 01:28:59,417 --> 01:29:00,748 I fucking hate you! 1712 01:29:00,919 --> 01:29:02,079 Get that out of my face! 1713 01:29:02,254 --> 01:29:04,119 - Molly! - Oh, there you are! 1714 01:29:05,215 --> 01:29:06,215 What the fuck! 1715 01:29:06,383 --> 01:29:08,795 Drop your guns, or I'll spray her brains all over the room! 1716 01:29:08,885 --> 01:29:11,171 Trying to take a hostage, some goddamn TV show shit? 1717 01:29:11,346 --> 01:29:14,408 I don't know! I'm trying to help, all right? I've never done this shit before. 1718 01:29:14,432 --> 01:29:15,467 Well, you're fucking up. 1719 01:29:15,600 --> 01:29:18,182 - Drop the guns or she's dead! - She looks dead already. 1720 01:29:18,603 --> 01:29:19,843 What? No. 1721 01:29:20,564 --> 01:29:21,564 Jesus. 1722 01:29:22,524 --> 01:29:24,014 Yeah, I can hear her breathing. 1723 01:29:24,192 --> 01:29:26,308 She just passed out from the drugs. We're good. 1724 01:29:26,486 --> 01:29:27,486 Drop the guns or... 1725 01:29:27,654 --> 01:29:29,235 All right, all right, just chill out. 1726 01:29:29,322 --> 01:29:30,937 We're gonna drop our guns. 1727 01:29:31,116 --> 01:29:34,199 You got to let the kids go, and no one's gonna die, okay? 1728 01:29:34,369 --> 01:29:36,360 Just drop the guns, and kick them over here. 1729 01:29:37,747 --> 01:29:40,079 D.b., shoot these motherfuckers. 1730 01:29:40,250 --> 01:29:42,687 Oh, come on, that's unfair! We put our guns down in good faith. 1731 01:29:42,711 --> 01:29:44,292 You're a liar, and you're mean! 1732 01:29:45,088 --> 01:29:46,874 That's unfair. “We're all friends here. 1733 01:29:47,257 --> 01:29:49,418 Let's just relax, and we can all leave here as friends. 1734 01:29:49,509 --> 01:29:51,716 - Yeah, let's do that. - Y'all boys are stupid. 1735 01:29:52,220 --> 01:29:55,462 Oh, my god, we're gonna die. We're gonna die. 1736 01:29:56,182 --> 01:29:57,217 (God damn it! 1737 01:29:57,642 --> 01:29:59,473 Tom hanson, DEA! On your knees! 1738 01:29:59,644 --> 01:30:00,644 What the fuck? 1739 01:30:00,812 --> 01:30:02,552 - Now! - Fuck! 1740 01:30:02,731 --> 01:30:04,722 Doug penhall, DEA! You're under arrest! 1741 01:30:04,900 --> 01:30:06,891 Guns down, all of you! Domingo, tell them! 1742 01:30:07,277 --> 01:30:09,809 Put them down. 1743 01:30:09,988 --> 01:30:11,444 Nice! Yes! 1744 01:30:11,907 --> 01:30:13,568 Shut the fuck up! 1745 01:30:14,284 --> 01:30:16,866 You little dweebs just ruined a five-year investigation. 1746 01:30:17,037 --> 01:30:18,072 We had no idea. 1747 01:30:18,246 --> 01:30:19,736 You're, like, an amazing actor, man. 1748 01:30:19,831 --> 01:30:22,117 You played saxophone at my sister's wedding, man! 1749 01:30:22,292 --> 01:30:23,702 Tough titty. I fucked her, too. 1750 01:30:24,085 --> 01:30:25,200 What? 1751 01:30:25,378 --> 01:30:26,584 You little turds. 1752 01:30:26,755 --> 01:30:29,747 Do you have any idea how difficult it is to infiltrate a gang like this? 1753 01:30:32,886 --> 01:30:34,251 Do you see this nose? 1754 01:30:34,596 --> 01:30:35,881 That is a fake nose. 1755 01:30:36,056 --> 01:30:38,075 Do you want to wear a fake nose on your fuckin' head 1756 01:30:38,099 --> 01:30:39,805 for, like, months on end? Glue and shit? 1757 01:30:41,061 --> 01:30:42,267 Worse things in the world. 1758 01:30:42,437 --> 01:30:44,598 We had to get fuckin' tattoos on our dicks, man. 1759 01:30:44,773 --> 01:30:46,559 Hey, actually, I just said that 1760 01:30:46,733 --> 01:30:48,314 to mess with you. “What? 1761 01:30:48,485 --> 01:30:49,770 Looks tough. 1762 01:30:49,945 --> 01:30:52,527 Look, we know what it's like being undercover. 1763 01:30:52,697 --> 01:30:53,966 Metro police, jump street division. 1764 01:30:53,990 --> 01:30:55,134 Come on, you guys are jump street? 1765 01:30:55,158 --> 01:30:56,158 Yeah, yeah. Yeah 1766 01:30:56,326 --> 01:30:58,304 that's funny, because we were actually jump street. 1767 01:30:58,328 --> 01:30:59,738 - What? - Yeah. Oh, yeah. 1768 01:31:00,288 --> 01:31:01,288 Oh, shit! 1769 01:31:01,456 --> 01:31:03,196 - Oh, my god! - Oh, shit. 1770 01:31:03,375 --> 01:31:04,375 Oh, my god, dude! 1771 01:31:04,542 --> 01:31:05,622 (Get them! 1772 01:31:05,794 --> 01:31:07,375 Motherfucker! 1773 01:31:09,547 --> 01:31:10,912 Shoot them! 1774 01:31:12,342 --> 01:31:13,342 Fuck that. 1775 01:31:24,729 --> 01:31:25,729 That was a gun. 1776 01:31:25,897 --> 01:31:27,137 Somebody definitely got shot. 1777 01:31:31,111 --> 01:31:32,111 All right. 1778 01:31:33,154 --> 01:31:35,611 Here, take the money, all right? We're getting out of here. 1779 01:31:45,250 --> 01:31:46,250 Did I hit anything? 1780 01:31:46,543 --> 01:31:48,283 You were shooting at the fuckin' ceiling. 1781 01:31:48,920 --> 01:31:50,000 Doug. 1782 01:31:51,089 --> 01:31:54,001 I know sometimes I was a jerk to you 1783 01:31:54,592 --> 01:31:56,002 when we were undercover. 1784 01:32:01,349 --> 01:32:04,307 It's just... I didn't feel good about myself. 1785 01:32:05,020 --> 01:32:10,140 All that stuff I wore, like the bracelets, the rings, the tight pants, 1786 01:32:11,609 --> 01:32:12,849 was just so 1787 01:32:13,028 --> 01:32:15,394 that people would think I'm cool. 1788 01:32:16,156 --> 01:32:17,566 The only approval 1789 01:32:18,658 --> 01:32:20,364 that I ever needed 1790 01:32:22,620 --> 01:32:23,700 was my best friend. 1791 01:32:24,247 --> 01:32:25,987 Thanks, man. 1792 01:32:45,018 --> 01:32:46,554 The money's gone! 1793 01:32:46,728 --> 01:32:48,013 Come on, let's roll. 1794 01:32:48,188 --> 01:32:49,473 We gotta get out of here, man. 1795 01:32:49,606 --> 01:32:50,812 Are you telling me it's on? 1796 01:32:51,274 --> 01:32:53,014 - Let's do this. - Let's make a baby. 1797 01:32:53,401 --> 01:32:54,962 - What'? What are you talking about? - I don't know. 1798 01:32:54,986 --> 01:32:56,442 I was trying to sound cool. Sorry. 1799 01:33:47,705 --> 01:33:50,447 That was crazy! You killed a guy! 1800 01:33:51,501 --> 01:33:53,241 Oh, fuckin' shit! 1801 01:33:55,213 --> 01:33:57,044 Hey, hey, we'll lose them in the prom! Go! 1802 01:34:18,444 --> 01:34:19,604 Go, go, go, go! 1803 01:34:21,739 --> 01:34:22,899 Where'd they go? 1804 01:34:25,451 --> 01:34:26,451 Molly! 1805 01:34:31,499 --> 01:34:32,534 Shit! 1806 01:34:36,546 --> 01:34:38,149 - You want to drive? - Yeah, I do, actually. 1807 01:34:38,173 --> 01:34:39,288 Okay, cool. 1808 01:34:40,341 --> 01:34:42,423 Nice! Did it look cool when I did it? 1809 01:34:42,594 --> 01:34:44,459 That's what I'm talking about! Yeah! 1810 01:34:46,973 --> 01:34:48,588 How you guys doing back there, huh? 1811 01:34:48,766 --> 01:34:50,131 God, I love high school! 1812 01:34:50,310 --> 01:34:51,470 Best prom night ever! 1813 01:34:57,192 --> 01:34:58,807 - Shoot them! - Stay on them! 1814 01:34:59,068 --> 01:35:00,604 I'm on them! I'm on them! 1815 01:35:00,778 --> 01:35:03,235 Oh, good, you guys, come hang out with me back here. 1816 01:35:03,406 --> 01:35:06,398 - Oh, fuck, dude. Lisa, what are you doing? - Did she pass out back there? 1817 01:35:09,913 --> 01:35:12,154 Hey, you got a gun. Why don't you shoot back there? 1818 01:35:12,332 --> 01:35:13,742 Shoot that gun, shoot that gun! 1819 01:35:13,917 --> 01:35:15,157 All right, one second! 1820 01:35:15,335 --> 01:35:16,620 Just shoot someone, you bitch! 1821 01:35:19,088 --> 01:35:20,328 Peek-a-boo! 1822 01:35:20,506 --> 01:35:21,666 Give me my money! 1823 01:35:22,550 --> 01:35:24,666 Fuck that! Fuck that! No! No! 1824 01:35:24,844 --> 01:35:27,381 I can't do this! I'm supposed to go to Berkeley! 1825 01:35:28,932 --> 01:35:30,034 I'm gonna get the party started! 1826 01:35:30,058 --> 01:35:31,702 - I'm gonna get the party started! - No! No! Lisa, no! 1827 01:35:31,726 --> 01:35:34,763 Hey, I'm living my dream of standing in a limo! 1828 01:35:34,938 --> 01:35:35,973 What? 1829 01:35:38,608 --> 01:35:40,189 - You're killing my dream! - Come in. 1830 01:35:40,360 --> 01:35:41,629 - What? I'm trying to party. - Down! 1831 01:35:41,653 --> 01:35:42,653 Bitch! 1832 01:35:44,197 --> 01:35:46,062 What? Fuck! 1833 01:35:46,241 --> 01:35:47,526 I'll kill you! 1834 01:35:47,742 --> 01:35:48,742 Kill you! 1835 01:35:49,827 --> 01:35:51,533 - No! No! - Stay where you are. 1836 01:35:51,829 --> 01:35:52,864 Go! Go, go! 1837 01:35:56,334 --> 01:35:57,619 No! Stop! 1838 01:35:57,794 --> 01:36:00,001 I'm not fucking ready! Look, I'm trying to shoot people! 1839 01:36:00,088 --> 01:36:01,482 Will you stop! Just for two seconds! 1840 01:36:01,506 --> 01:36:03,400 You're really hot and you're really slutty and it's awesome, 1841 01:36:03,424 --> 01:36:04,777 but I got to shoot people right now! 1842 01:36:04,801 --> 01:36:06,086 You think I'm hot? 1843 01:36:20,650 --> 01:36:22,436 I wanna... oh, my god! 1844 01:36:23,486 --> 01:36:25,147 Wait, guys! Call me! 1845 01:36:25,321 --> 01:36:27,061 Let me know where you're ending up later. 1846 01:36:31,411 --> 01:36:32,776 I'm almost out of ammo. 1847 01:36:32,954 --> 01:36:34,034 We're fucked. 1848 01:36:34,998 --> 01:36:36,033 Give me my money! 1849 01:36:36,582 --> 01:36:37,697 I got an idea. 1850 01:36:37,875 --> 01:36:39,661 You still got those shotgun shells? Yeah 1851 01:36:40,336 --> 01:36:41,336 pop quiznos. 1852 01:36:41,879 --> 01:36:46,293 What do you get when lithium batteries react to potassium nitrate? 1853 01:36:46,592 --> 01:36:48,958 That would be a covalent bond, brother. 1854 01:36:49,137 --> 01:36:51,503 That's when two atoms, they share electrons. 1855 01:36:51,723 --> 01:36:53,679 You see, they both need what the other one has. 1856 01:36:53,808 --> 01:36:55,173 That makes them stick together. 1857 01:36:55,351 --> 01:36:56,887 Are you saying we're covalent bonds? 1858 01:36:57,186 --> 01:36:58,722 What? No. 1859 01:36:59,480 --> 01:37:00,845 We're not atoms, dude. 1860 01:37:19,000 --> 01:37:20,615 - What's this? - Tequila? 1861 01:37:21,294 --> 01:37:23,034 I don't know, it was supposed to explode. 1862 01:37:23,921 --> 01:37:26,037 Oh, shit! 1863 01:37:30,970 --> 01:37:32,506 Where'd you learn how to do that, man? 1864 01:37:32,597 --> 01:37:33,757 App chemistry, bitch. 1865 01:37:39,979 --> 01:37:41,139 Come on, blondie. 1866 01:37:43,024 --> 01:37:44,024 Molly! 1867 01:37:46,861 --> 01:37:48,271 Drop your weapon! 1868 01:37:48,654 --> 01:37:50,144 Don't you fuckin' pull that arm up. 1869 01:37:50,281 --> 01:37:51,361 Don't 1870 01:37:51,741 --> 01:37:55,074 looks like you're out of ammo, asshole! 1871 01:37:55,328 --> 01:37:56,363 Come on! Get out here! 1872 01:37:56,537 --> 01:37:58,152 - What'? What's going on? - All right. 1873 01:37:58,331 --> 01:38:01,448 All right, here's the deal. Nobody moves, or she's gonna get hurt. 1874 01:38:01,626 --> 01:38:03,867 Do you understand”? Nobody move! 1875 01:38:04,045 --> 01:38:05,785 - All right. - Eric, help me. 1876 01:38:06,506 --> 01:38:07,916 Don't you have a gun? 1877 01:38:08,966 --> 01:38:10,206 All right, don't move! 1878 01:38:11,177 --> 01:38:13,293 - Come on, let's go. Let's go. - No! 1879 01:38:13,471 --> 01:38:15,678 - Hey! Hey, hey! - Hey, no, no, I said don't move! 1880 01:38:22,230 --> 01:38:23,265 Are you okay? 1881 01:38:23,439 --> 01:38:25,054 You shot my partner, you motherfucker! 1882 01:38:25,191 --> 01:38:27,227 I didn't mean to shoot you! I meant to shoot him! 1883 01:38:27,318 --> 01:38:30,185 Are you alive, buddy”? You okay? You took a bullet for me, man. 1884 01:38:30,363 --> 01:38:32,775 Yeah, I'm feeling a little ambivalent about that right now. 1885 01:38:32,865 --> 01:38:35,857 Didn't you hear me? I said don't move! I said that! You heard, right? 1886 01:38:36,035 --> 01:38:37,070 Eric, you heard me! 1887 01:38:37,245 --> 01:38:38,639 - I said don't move! - Eric, help me! 1888 01:38:38,663 --> 01:38:40,028 - You got this. - Hey, hold still. 1889 01:38:47,213 --> 01:38:48,328 Freeze! 1890 01:38:48,506 --> 01:38:49,712 Shoot! 1891 01:38:52,718 --> 01:38:53,798 Come on. 1892 01:38:55,221 --> 01:38:57,428 You peaked in high school, motherfucker. 1893 01:38:59,809 --> 01:39:00,924 Oh, shit. 1894 01:39:01,185 --> 01:39:02,185 I shot him in the dick. 1895 01:39:02,353 --> 01:39:04,639 You shot me in the dick! 1896 01:39:04,856 --> 01:39:05,971 Oh, my god! 1897 01:39:06,190 --> 01:39:07,190 Yes! 1898 01:39:07,400 --> 01:39:09,106 Yes! Yes! 1899 01:39:09,360 --> 01:39:10,395 Yes! 1900 01:39:10,570 --> 01:39:12,356 You are under arrest! 1901 01:39:12,530 --> 01:39:15,943 - It definitely came out my asshole! - You have the right to remain silent! 1902 01:39:16,117 --> 01:39:19,109 Anything you say can and will be used against you 1903 01:39:19,287 --> 01:39:20,287 in a court of law! 1904 01:39:20,455 --> 01:39:21,911 You have the right to an attorney! 1905 01:39:22,039 --> 01:39:25,406 If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you! 1906 01:39:25,751 --> 01:39:28,493 Do you understand these rights as they have been read to you? 1907 01:39:28,713 --> 01:39:30,374 Fuck you! Bitch! 1908 01:39:30,590 --> 01:39:32,251 Yes! Yes! 1909 01:39:32,550 --> 01:39:34,131 We did it, man! 1910 01:39:34,302 --> 01:39:35,302 We did it 1911 01:39:35,470 --> 01:39:36,550 god, I feel so good. 1912 01:39:36,721 --> 01:39:38,086 We did it, man! 1913 01:39:38,931 --> 01:39:40,592 You're a goddamn rock star. 1914 01:39:42,101 --> 01:39:43,341 Do you feel that? 1915 01:39:43,519 --> 01:39:44,599 God damn, you're so cool. 1916 01:39:45,146 --> 01:39:46,431 You just shot him in the dick. 1917 01:39:47,023 --> 01:39:48,934 I've never seen that who does that? 1918 01:39:49,775 --> 01:39:51,390 Look, I'm sorry I called you rain man. 1919 01:39:51,569 --> 01:39:53,935 I know I didn't say you were, but you're smart. 1920 01:39:56,824 --> 01:40:00,988 And you're Sincere and you're sweet and you're loyal... 1921 01:40:02,079 --> 01:40:03,785 And I fuckin' Cherish you. 1922 01:40:06,792 --> 01:40:07,792 Should we high-five? 1923 01:40:13,841 --> 01:40:15,377 My hand! 1924 01:40:16,677 --> 01:40:18,489 Are you all right? Should we get you to the hospital, man? 1925 01:40:18,513 --> 01:40:20,449 - Yeah, I think we need to call somebody. - Hey, call somebody! 1926 01:40:20,473 --> 01:40:22,304 I got to get my dick sewn back on. 1927 01:40:22,517 --> 01:40:24,197 - You shut the fuck up. - Hey, you shut up. 1928 01:40:24,227 --> 01:40:25,808 - That's not funny. - Is that it? 1929 01:40:26,062 --> 01:40:27,177 What? 1930 01:40:28,689 --> 01:40:30,099 That's my dick! 1931 01:40:30,816 --> 01:40:31,851 Pick up my dick! Please! 1932 01:40:31,984 --> 01:40:33,337 No, we're not picking up your dick. 1933 01:40:33,361 --> 01:40:34,726 Fuckin' pick my dick up! 1934 01:40:38,032 --> 01:40:39,032 Oh, fuck! 1935 01:40:44,539 --> 01:40:45,699 He's my friend. 1936 01:40:46,541 --> 01:40:48,657 They don't serve vegan in jail, bitch. 1937 01:40:56,342 --> 01:40:57,548 Hey. 1938 01:40:59,136 --> 01:41:00,501 Molly... 1939 01:41:01,931 --> 01:41:02,931 I'm really sorry. 1940 01:41:04,183 --> 01:41:07,846 I know you wanted a guy to trust, and I wanted to be that person so badly. 1941 01:41:08,896 --> 01:41:11,012 And I let you down in a lot of ways. 1942 01:41:11,691 --> 01:41:12,851 And. 1943 01:41:15,236 --> 01:41:16,897 It's good that you're mad at me. 1944 01:41:17,530 --> 01:41:20,192 I think it's good. I think you should be mad at more guys, 1945 01:41:20,366 --> 01:41:25,281 because you deserve a guy who's good and who doesn't lie to you. 1946 01:41:25,705 --> 01:41:28,196 And you should never settle for less than that. 1947 01:41:28,541 --> 01:41:30,497 There are good guys out there 1948 01:41:32,378 --> 01:41:33,993 who aren't assholes like me. 1949 01:41:36,716 --> 01:41:38,581 Thanks for saving my life, 1950 01:41:38,759 --> 01:41:40,465 asshole. 1951 01:41:43,055 --> 01:41:45,046 Put her there, partner. 1952 01:41:58,404 --> 01:42:00,019 I'll come back later. 1953 01:42:04,744 --> 01:42:07,952 We're, like, in the end of die hard right now, but it's our actual life. 1954 01:42:08,289 --> 01:42:09,289 It's crazy. 1955 01:42:09,457 --> 01:42:11,743 - Number one or two? - Three. 1956 01:42:12,585 --> 01:42:14,416 - Sam Jackson one. Yeah! - Sam Jackson style. 1957 01:42:16,047 --> 01:42:19,210 Boom, motherfuckers! What's going on? Come on! 1958 01:42:24,055 --> 01:42:25,545 Where is he? There's my guy! 1959 01:42:25,723 --> 01:42:28,055 There he is! That's him. That's him. 1960 01:42:28,434 --> 01:42:29,674 - Enough. - Too long on the hug. 1961 01:42:29,935 --> 01:42:33,678 Congratulations, you crazy, sick, vigilante motherfuckers. 1962 01:42:33,856 --> 01:42:35,562 You got your first arrest, huh? 1963 01:42:36,567 --> 01:42:38,523 Look. Got something made for you. You didn't! 1964 01:42:38,653 --> 01:42:40,769 - Come on. All right, all right. - Enough. Enough. 1965 01:42:40,988 --> 01:42:42,273 New assignment. 1966 01:42:42,740 --> 01:42:45,402 Since you two cowboys love to drink booze, 1967 01:42:45,660 --> 01:42:49,653 smoke weed with kids, and fuck anything with a big ass in jeans 1968 01:42:49,830 --> 01:42:51,070 with low self-esteem, 1969 01:42:51,248 --> 01:42:55,116 I'm gonna send you to a place where all that shit is allowed 1970 01:42:55,294 --> 01:42:56,409 oh, I love Disneyland! 1971 01:42:56,796 --> 01:42:59,833 You two sons of bitches are going to college! 1972 01:43:00,007 --> 01:43:01,543 - Yes! - No! 1973 01:43:42,842 --> 01:43:43,842 Boo-yah! 1974 01:44:20,671 --> 01:44:22,707 Oh, my god! You're like two Hardy boys in one! 1975 01:44:37,563 --> 01:44:38,563 Oh, fuck! 1976 01:46:28,215 --> 01:46:29,500 Hey, why are you here, scoft? 1977 01:46:29,884 --> 01:46:32,045 What, Kennedy high isn't having any parties tonight? 140323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.