All language subtitles for ocsts5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,570 --> 00:00:06,060 We call them Advanced Cultivars. 2 00:00:06,130 --> 00:00:08,970 Jack's talking all kinds of rubbish 3 00:00:06,130 --> 00:00:08,970 about you ordering their execution. 4 00:00:09,040 --> 00:00:12,700 It's true. I ordered Mitchell 5 00:00:09,040 --> 00:00:12,700 to take the ACs out and kill them. 6 00:00:12,810 --> 00:00:15,710 You were not authorised to open fire. 7 00:00:15,780 --> 00:00:17,940 I know you, Julius. 8 00:00:15,780 --> 00:00:17,940 You wouldn't help a drowning man 9 00:00:18,010 --> 00:00:19,740 unless there was something in it for you. 10 00:00:19,820 --> 00:00:21,720 We both know things need to change 11 00:00:19,820 --> 00:00:21,720 around here 12 00:00:21,780 --> 00:00:24,410 and I very much would like you 13 00:00:21,780 --> 00:00:24,410 to be a part of that. 14 00:00:24,490 --> 00:00:26,510 You're forbidding me 15 00:00:24,490 --> 00:00:26,510 from searching for my daughter? 16 00:00:26,590 --> 00:00:27,750 Let the rescue party do its job. 17 00:00:27,820 --> 00:00:29,720 Our children were dying from C23. 18 00:00:29,790 --> 00:00:33,090 We faced extinction. I lost both my boys. 19 00:00:33,160 --> 00:00:35,390 There's still a lot about this place 20 00:00:33,160 --> 00:00:35,390 you don't know. 21 00:00:35,460 --> 00:00:36,760 How long has that been there? 22 00:00:36,830 --> 00:00:38,770 We're talking tens of thousands of years. 23 00:00:38,830 --> 00:00:41,200 Are you saying humans 24 00:00:38,830 --> 00:00:41,200 have been here before? 25 00:00:41,270 --> 00:00:43,760 I don't know, but this changes everything. 26 00:00:53,350 --> 00:00:57,380 The knight moves two in one direction, 27 00:00:53,350 --> 00:00:57,380 one in the other, like an L. 28 00:00:57,490 --> 00:01:00,320 The only piece that can jump the others. 29 00:01:02,060 --> 00:01:03,360 Come in. 30 00:01:07,700 --> 00:01:09,130 Come on. 31 00:01:14,400 --> 00:01:15,870 Well...? 32 00:01:18,370 --> 00:01:21,040 The jawbone definitely belonged 33 00:01:18,370 --> 00:01:21,040 to some kind of primate. 34 00:01:22,180 --> 00:01:24,270 I hate to rain on your parade, Mrs Down, 35 00:01:24,350 --> 00:01:28,150 but there were fossil specimens 36 00:01:24,350 --> 00:01:28,150 from Earth on the last transporter. 37 00:01:29,620 --> 00:01:32,210 Well, if it is from here, 38 00:01:29,620 --> 00:01:32,210 if it is hominid, 39 00:01:32,320 --> 00:01:36,120 then it makes every other 40 00:01:32,320 --> 00:01:36,120 scientific discovery known to man 41 00:01:36,190 --> 00:01:37,420 seem pretty small. 42 00:01:43,100 --> 00:01:45,360 Listen, Stella... 43 00:01:46,540 --> 00:01:48,500 What is it, Richard? You can tell me. 44 00:01:52,870 --> 00:01:56,140 I'm only going to tell you 45 00:01:52,870 --> 00:01:56,140 what I know to be true. 46 00:01:56,240 --> 00:02:01,440 I won't give you explanations 47 00:01:56,240 --> 00:02:01,440 or rationales, because I don't have any. 48 00:02:02,950 --> 00:02:04,480 The one thing I will say 49 00:02:04,550 --> 00:02:08,350 is that I don't believe in ghosts 50 00:02:04,550 --> 00:02:08,350 and I know I'm not going insane. 51 00:02:09,520 --> 00:02:11,320 You going to tell me what it is? 52 00:02:12,390 --> 00:02:13,790 My children are here. 53 00:02:17,700 --> 00:02:19,760 - Richard... 54 00:02:17,700 --> 00:02:19,760 - Here, Stella. 55 00:02:19,840 --> 00:02:21,830 It's not a hallucination. 56 00:02:23,110 --> 00:02:26,010 I felt their presence at first, then... 57 00:02:28,510 --> 00:02:30,140 They're here with me. 58 00:02:33,950 --> 00:02:35,880 - If anyone else had told me that... 59 00:02:33,950 --> 00:02:35,880 - Exactly. 60 00:02:35,950 --> 00:02:37,780 It's me. 61 00:02:40,960 --> 00:02:42,720 And I'm not going crazy. 62 00:04:02,640 --> 00:04:04,540 Does your mum know you're here? 63 00:04:04,640 --> 00:04:06,110 Yeah. Does yours? 64 00:04:06,170 --> 00:04:08,340 You just doing it to annoy her? 65 00:04:08,410 --> 00:04:10,110 Cos that's your job, right? 66 00:04:10,180 --> 00:04:13,580 My job's rescuing damsels 67 00:04:10,180 --> 00:04:13,580 in distress, remember? 68 00:04:13,680 --> 00:04:15,580 It's your round. 69 00:04:15,680 --> 00:04:19,920 Beer for me and...orange squash 70 00:04:15,680 --> 00:04:19,920 for the ladies! 71 00:04:22,320 --> 00:04:25,950 Any of them give you any trouble, 72 00:04:22,320 --> 00:04:25,950 you let me know. I'll break some jaws! 73 00:04:31,530 --> 00:04:32,800 Your mum know you're here? 74 00:05:09,940 --> 00:05:11,270 You got whisky? 75 00:05:13,710 --> 00:05:15,340 Of course. Scotch or Irish? 76 00:05:15,410 --> 00:05:17,310 Scotch. 77 00:05:17,380 --> 00:05:19,080 Don't know if you're new 78 00:05:17,380 --> 00:05:19,080 off the transporter, son, 79 00:05:19,150 --> 00:05:23,180 but whisky, like most things connected 80 00:05:19,150 --> 00:05:23,180 to instant gratification, 81 00:05:23,250 --> 00:05:25,740 is not seen as a resource priority. 82 00:05:27,060 --> 00:05:29,220 "Resource priority"! 83 00:05:30,460 --> 00:05:32,430 What kind of talk is that? 84 00:05:32,490 --> 00:05:34,400 - President Tate's. 85 00:05:32,490 --> 00:05:34,400 - Who? 86 00:05:34,460 --> 00:05:36,590 - Tate. 87 00:05:34,460 --> 00:05:36,590 - Never heard of him. 88 00:05:39,300 --> 00:05:40,600 Where're you from? 89 00:05:50,010 --> 00:05:52,070 You ever been up the coast, son? 90 00:05:52,150 --> 00:05:55,380 It's in the closed zone. Radioactive. 91 00:05:55,450 --> 00:06:01,220 Don't believe everything they tell you. 92 00:05:55,450 --> 00:06:01,220 Man needs the ocean. 93 00:06:01,290 --> 00:06:02,810 It's my home. 94 00:06:04,390 --> 00:06:05,660 Yeah... 95 00:06:05,730 --> 00:06:08,290 I like to think of the highway as my home. 96 00:06:08,400 --> 00:06:10,630 Roll down the window, 97 00:06:08,400 --> 00:06:10,630 let the wind blow my hair... 98 00:06:10,700 --> 00:06:14,100 Ugh! You got bigger glasses? 99 00:06:10,700 --> 00:06:14,100 I'll need five more. 100 00:06:14,170 --> 00:06:16,140 - Where's your card? 101 00:06:14,170 --> 00:06:16,140 - Card? 102 00:06:16,240 --> 00:06:17,300 Got a live one here! 103 00:06:19,370 --> 00:06:21,970 I could still kick your arse. 104 00:06:22,080 --> 00:06:23,340 Whoa! 105 00:06:23,410 --> 00:06:25,540 I need to see your red card 106 00:06:23,410 --> 00:06:25,540 or some kind of ID. 107 00:06:31,350 --> 00:06:33,790 My name is Pak. 108 00:06:35,890 --> 00:06:39,620 And I shall pay old-style. 109 00:06:50,070 --> 00:06:53,240 Come on, pretty. Take the lot. 110 00:06:53,310 --> 00:06:56,680 And get me a decent whisky. 111 00:07:03,920 --> 00:07:07,150 That makes your eyes sparkle. 112 00:07:11,190 --> 00:07:12,850 Give the gimmer a drink. 113 00:07:15,660 --> 00:07:16,830 Oi! 114 00:07:18,100 --> 00:07:21,800 Ah, perimeter rules. 115 00:07:18,100 --> 00:07:21,800 Just there to be broken when you're 14. 116 00:07:21,870 --> 00:07:25,310 When I was 14 I was a volunteer 117 00:07:21,870 --> 00:07:25,310 in the Construction Brigade. 118 00:07:25,370 --> 00:07:27,640 Yeah, you're a freak, though. 119 00:07:25,370 --> 00:07:27,640 Talking normal 14. 120 00:07:27,710 --> 00:07:29,870 It was brilliant, 121 00:07:27,710 --> 00:07:29,870 everybody working together, 122 00:07:29,950 --> 00:07:34,410 and at night we used to sit out around 123 00:07:29,950 --> 00:07:34,410 the fire and people got guitars out. 124 00:07:34,520 --> 00:07:36,110 Yeah? You sing Kumbaya? 125 00:07:36,180 --> 00:07:38,780 Don't take the piss. 126 00:07:36,180 --> 00:07:38,780 I was building for the future. 127 00:07:41,290 --> 00:07:42,810 Unit to car 9 1. 128 00:07:42,890 --> 00:07:44,860 Kicking off in the bar. 129 00:07:44,930 --> 00:07:47,490 What's the betting the XPs are involved? 130 00:07:51,170 --> 00:07:55,300 Never even seen this planet! 131 00:07:51,170 --> 00:07:55,300 Cowering down here in this hole. 132 00:08:04,110 --> 00:08:07,310 Come on! Come and see for yourselves. 133 00:08:09,220 --> 00:08:10,740 Excuse me! Excuse me! 134 00:08:12,190 --> 00:08:13,950 My money's on the old boy! 135 00:08:15,290 --> 00:08:17,760 We all know PAS officers can't run! 136 00:08:20,130 --> 00:08:22,060 Mine. 137 00:08:23,200 --> 00:08:27,100 OK, mister, you need to show us 138 00:08:23,200 --> 00:08:27,100 some ID and come with us. 139 00:08:28,170 --> 00:08:29,500 What is it? 140 00:08:29,570 --> 00:08:31,270 Diamonds. 141 00:08:32,370 --> 00:08:35,740 What's this joker doing 142 00:08:32,370 --> 00:08:35,740 throwing diamonds around like peanuts? 143 00:08:35,810 --> 00:08:37,510 Come on. 144 00:08:45,950 --> 00:08:49,220 Come and see! Come and see your planet! 145 00:08:57,000 --> 00:08:58,860 He had dozens of them. 146 00:08:58,930 --> 00:09:02,500 Well, maybe he knocked over a Tiffany's 147 00:09:02,570 --> 00:09:04,300 before he jumped the transporter. 148 00:09:04,370 --> 00:09:08,540 No, he found them right here, 149 00:09:04,370 --> 00:09:08,540 on Carpathia. 150 00:09:08,610 --> 00:09:10,100 Is that possible? 151 00:09:10,180 --> 00:09:14,120 Well, we've no knowledge of any 152 00:09:10,180 --> 00:09:14,120 diamond deposits so it's unlikely. 153 00:09:14,180 --> 00:09:18,850 But I'd rather be out looking 154 00:09:14,180 --> 00:09:18,850 for sparklers than a bunch of old bones. 155 00:09:18,950 --> 00:09:20,720 You miss out in the beginning, 156 00:09:20,790 --> 00:09:23,320 you end up working the mine, 157 00:09:20,790 --> 00:09:23,320 not owning it. 158 00:09:23,390 --> 00:09:28,260 Keep this strictly between us for now. 159 00:09:23,390 --> 00:09:28,260 No need telling Stella Isen. 160 00:09:28,330 --> 00:09:32,200 Remember - knowledge is power. 161 00:09:32,270 --> 00:09:35,860 Yeah, well, I think knowledge 162 00:09:32,270 --> 00:09:35,860 is overrated, actually. 163 00:09:37,710 --> 00:09:39,670 This is power. 164 00:09:40,780 --> 00:09:42,140 Not yet. 165 00:09:46,580 --> 00:09:48,210 Fun's over. 166 00:09:48,320 --> 00:09:50,380 Just beginning. 167 00:09:50,450 --> 00:09:52,790 OK, name? 168 00:09:52,850 --> 00:09:54,620 Wee Willie Winkie. 169 00:09:54,690 --> 00:09:56,210 Try again. 170 00:09:57,490 --> 00:09:59,830 Used to call me Pak. 171 00:09:59,890 --> 00:10:03,060 Gotta come with us now, Pak. 172 00:10:05,670 --> 00:10:10,260 Bit of explaining to do with regards 173 00:10:05,670 --> 00:10:10,260 to those diamonds, your lack of ID, 174 00:10:10,340 --> 00:10:12,860 and generally being a pain in the arse. 175 00:10:14,080 --> 00:10:15,370 You come with me. 176 00:10:16,580 --> 00:10:18,570 Why should we do that? 177 00:10:18,650 --> 00:10:20,550 I'll show you where the diamonds are. 178 00:10:20,620 --> 00:10:24,610 Or we take you in, chuck you in the drunk 179 00:10:20,620 --> 00:10:24,610 tank and make you show us in the morning. 180 00:10:24,690 --> 00:10:26,520 Stop right now! 181 00:10:39,300 --> 00:10:41,000 They never checked 182 00:10:39,300 --> 00:10:41,000 their guns in last night, 183 00:10:41,070 --> 00:10:42,330 and we don't know where they are. 184 00:10:42,440 --> 00:10:44,070 What do you mean, you don't know? 185 00:10:44,140 --> 00:10:46,540 Has anyone seen Cass and Fleur 186 00:10:44,140 --> 00:10:46,540 this morning? 187 00:10:46,610 --> 00:10:48,240 Whoa! Whoa! Where's the fire? 188 00:10:48,310 --> 00:10:49,830 Two of my officers have gone missing. 189 00:10:49,910 --> 00:10:50,940 Missing? 190 00:10:51,010 --> 00:10:54,180 Failed to report for duty. 191 00:10:51,010 --> 00:10:54,180 Last seen chasing a drunk from a bar. 192 00:10:54,250 --> 00:10:57,120 Ah, Mr Diamonds. 193 00:10:54,250 --> 00:10:57,120 Jack was all a-glitter about him. 194 00:10:57,190 --> 00:10:58,550 Yeah, I'm going to the bar. 195 00:10:58,620 --> 00:11:00,150 Say hello to your daughter. 196 00:11:06,060 --> 00:11:08,190 There was a fight in here last night. 197 00:11:09,230 --> 00:11:10,600 That's right. 198 00:11:10,670 --> 00:11:13,290 Two of my officers were present. 199 00:11:14,540 --> 00:11:17,010 The man who started the fight had no ID. 200 00:11:17,070 --> 00:11:18,970 He said his name was Pak. 201 00:11:19,070 --> 00:11:21,240 Didn't start it, really. It just started. 202 00:11:21,310 --> 00:11:23,680 - Did he talk to anyone? 203 00:11:21,310 --> 00:11:23,680 - XPs, mainly. 204 00:11:23,750 --> 00:11:26,810 And him a bit. The guy from last night? 205 00:11:26,920 --> 00:11:30,110 Yeah, he was a blast. 206 00:11:26,920 --> 00:11:30,110 Claimed he was from the ocean. 207 00:11:30,190 --> 00:11:32,090 The ocean? 208 00:11:32,150 --> 00:11:33,590 Said it was his home. 209 00:11:33,660 --> 00:11:37,620 - Maybe he's an AC. 210 00:11:33,660 --> 00:11:37,620 - He was far too old to be an AC. 211 00:11:38,690 --> 00:11:40,750 Is that it, then? Interrogation over? 212 00:11:40,830 --> 00:11:43,350 Two people are missing, Lily. 213 00:11:43,430 --> 00:11:45,900 Is there anything else you remember? 214 00:11:48,270 --> 00:11:50,300 He was pretty good with his fists. 215 00:11:51,370 --> 00:11:53,600 I'd say he'd seen a few bar fights 216 00:11:51,370 --> 00:11:53,600 in his day. 217 00:11:53,680 --> 00:11:56,940 No bar cards or anything. 218 00:11:53,680 --> 00:11:56,940 Oh, and he had a tattoo. 219 00:11:57,050 --> 00:11:58,170 What kind of tattoo? 220 00:11:59,750 --> 00:12:03,880 The insignia of the first XPs 221 00:11:59,750 --> 00:12:03,880 and the date of the first human landing. 222 00:12:03,950 --> 00:12:04,920 Then there's the name. 223 00:12:04,990 --> 00:12:06,110 - Pak. 224 00:12:04,990 --> 00:12:06,110 - Short for Patrick. 225 00:12:06,190 --> 00:12:08,750 Maybe it's the Patrick 226 00:12:06,190 --> 00:12:08,750 who first landed on Carpathia. 227 00:12:08,820 --> 00:12:12,260 The Patrick Baxter who went crazy 228 00:12:08,820 --> 00:12:12,260 and murdered his commanding officer. 229 00:12:12,360 --> 00:12:14,630 Except that, after that, 230 00:12:12,360 --> 00:12:14,630 he took off in a craft 231 00:12:14,700 --> 00:12:17,790 he knew Carpathia's energy fields 232 00:12:14,700 --> 00:12:17,790 would quickly bring down. 233 00:12:17,870 --> 00:12:19,060 Maybe he survived. 234 00:12:19,130 --> 00:12:20,600 There were reports of a fireball. 235 00:12:20,670 --> 00:12:22,830 Well, nobody ever did a proper search. 236 00:12:22,900 --> 00:12:24,070 It was a fireball. 237 00:12:24,140 --> 00:12:26,870 Well, he could have survived, 238 00:12:24,140 --> 00:12:26,870 got out somehow. 239 00:12:26,940 --> 00:12:29,140 For 11 years, alone? 240 00:12:29,240 --> 00:12:31,980 Well, now we know 241 00:12:29,240 --> 00:12:31,980 he wasn't necessarily alone, don't we? 242 00:12:32,080 --> 00:12:33,950 So why's he come back here 243 00:12:32,080 --> 00:12:33,950 all of a sudden? 244 00:12:34,020 --> 00:12:36,540 I don't know, but he's got Cass and Fleur. 245 00:12:34,020 --> 00:12:36,540 He mentioned the ocean. 246 00:12:36,620 --> 00:12:38,520 - I'm going to go and see. 247 00:12:36,620 --> 00:12:38,520 - Stella. 248 00:12:38,590 --> 00:12:40,490 You stopped me before. Not this time. 249 00:12:40,560 --> 00:12:42,680 The ocean is a closed zone. 250 00:12:42,760 --> 00:12:47,130 It's also the place where all life starts. 251 00:12:42,760 --> 00:12:47,130 I need to see for myself. 252 00:13:01,080 --> 00:13:02,270 Mmm! 253 00:13:04,110 --> 00:13:05,440 Mmm. 254 00:13:08,880 --> 00:13:10,150 Eugh! 255 00:13:17,060 --> 00:13:19,150 So this won't be embarrassing 256 00:13:19,230 --> 00:13:21,630 He got us lost. 257 00:13:21,700 --> 00:13:24,790 No way we was going to make it back 258 00:13:21,700 --> 00:13:24,790 in the dark. 259 00:13:24,870 --> 00:13:26,390 Did the right thing staying put. 260 00:13:26,470 --> 00:13:28,870 And I'm sure everyone 261 00:13:26,470 --> 00:13:28,870 will see it like that. 262 00:13:28,940 --> 00:13:32,000 Jack's way too sensitive to take 263 00:13:28,940 --> 00:13:32,000 the piss out of us for it 264 00:13:32,070 --> 00:13:33,300 We're still a bit lost. 265 00:13:33,370 --> 00:13:35,210 Feels much better 266 00:13:33,370 --> 00:13:35,210 in the daytime, though. 267 00:13:35,280 --> 00:13:38,180 Did you sleep well, officers? 268 00:13:39,350 --> 00:13:42,440 The ground was not too hard for you? 269 00:13:42,520 --> 00:13:45,950 I could hear you grumbling for ages. 270 00:13:47,120 --> 00:13:49,990 Still, if it helps... 271 00:13:51,260 --> 00:13:52,750 ...you did the sensible thing. 272 00:13:52,830 --> 00:13:54,230 Why did you lead us out here? 273 00:13:55,300 --> 00:13:58,060 Well, we needed daylight 274 00:13:55,300 --> 00:13:58,060 for where we're going. 275 00:13:58,130 --> 00:13:59,860 Take us back to Forthaven now. 276 00:13:59,930 --> 00:14:02,960 I can show you more than diamonds. 277 00:13:59,930 --> 00:14:02,960 Come on. 278 00:14:03,040 --> 00:14:05,130 And I can show your arse 279 00:14:03,040 --> 00:14:05,130 the end of my foot. 280 00:14:06,240 --> 00:14:07,230 Bodies. 281 00:14:08,340 --> 00:14:09,610 What bodies? 282 00:14:11,380 --> 00:14:14,140 Come and see. Not far from here. 283 00:14:20,560 --> 00:14:22,890 We should go back, 284 00:14:20,560 --> 00:14:22,890 find out who he is first. 285 00:14:22,960 --> 00:14:24,760 Well, let's just see 286 00:14:22,960 --> 00:14:24,760 what these bodies are. 287 00:14:24,830 --> 00:14:26,620 He's leading us 288 00:14:24,830 --> 00:14:26,620 on a wild-goose chase, Cass. 289 00:14:26,690 --> 00:14:28,820 Oh, what? You don't think 290 00:14:26,690 --> 00:14:28,820 we're a match for him? 291 00:14:28,900 --> 00:14:31,390 Come on! Where's your spirit of adventure? 292 00:14:36,400 --> 00:14:37,500 Jack. 293 00:14:37,610 --> 00:14:39,400 Where do you think you're going? 294 00:14:39,470 --> 00:14:41,000 We have a problem. 295 00:14:41,080 --> 00:14:43,010 - Well, two, actually. 296 00:14:41,080 --> 00:14:43,010 - "We"? 297 00:14:43,080 --> 00:14:45,640 You know that man from the bar last night 298 00:14:43,080 --> 00:14:45,640 who was throwing diamonds around? 299 00:14:45,710 --> 00:14:48,310 Yeah, I'm looking forward 300 00:14:45,710 --> 00:14:48,310 to round two with the Ice Man. 301 00:14:48,380 --> 00:14:50,580 Yeah, well, while he was distracting you 302 00:14:48,380 --> 00:14:50,580 with precious stones, 303 00:14:50,690 --> 00:14:52,520 you didn't happen to work out 304 00:14:50,690 --> 00:14:52,520 his identity? 305 00:14:52,590 --> 00:14:55,920 - Who is he? 306 00:14:52,590 --> 00:14:55,920 - I think it might be Patrick Baxter 307 00:14:55,990 --> 00:14:57,980 from the advanced landing party. 308 00:15:03,060 --> 00:15:05,760 - Where is he? 309 00:15:03,060 --> 00:15:05,760 - Outside the perimeter. 310 00:15:05,830 --> 00:15:07,230 We need to track him down. 311 00:15:07,300 --> 00:15:11,430 - "We"? You got no expeditionary skills. 312 00:15:07,300 --> 00:15:11,430 - Jack, please, I need your help. 313 00:15:11,510 --> 00:15:13,030 Why do you wanna come so bad? 314 00:15:13,110 --> 00:15:14,300 He's got Cass and Fleur. 315 00:15:14,380 --> 00:15:16,900 If they're with him, 316 00:15:14,380 --> 00:15:16,900 then they're in big trouble. 317 00:15:18,110 --> 00:15:19,440 Let's go. 318 00:15:23,550 --> 00:15:26,890 Right, I've had enough of this. 319 00:15:23,550 --> 00:15:26,890 He said close by. 320 00:15:26,950 --> 00:15:31,620 You, Rip Van Winkle, 321 00:15:26,950 --> 00:15:31,620 stop or I'll shoot both your legs off. 322 00:15:31,690 --> 00:15:33,420 Be nice to me. 323 00:15:33,490 --> 00:15:36,160 I'm your way home, remember? 324 00:15:37,230 --> 00:15:40,290 Never been here before. We're heading 325 00:15:37,230 --> 00:15:40,290 to the closed zone, aren't we? 326 00:15:40,400 --> 00:15:41,870 And we're not going into it. You! 327 00:15:41,940 --> 00:15:43,960 I'm detaining you 328 00:15:41,940 --> 00:15:43,960 for three code violations. 329 00:15:46,870 --> 00:15:47,840 Scared? 330 00:15:47,910 --> 00:15:50,710 If it's full of radiation, yes, cos I've 331 00:15:47,910 --> 00:15:50,710 got quite fond of my hair and skin. 332 00:15:52,680 --> 00:15:55,340 Whoa, whoa, whoa! 333 00:16:06,090 --> 00:16:08,060 Beats his, that's for sure. 334 00:16:09,300 --> 00:16:13,170 Don't listen to the XPs. 335 00:16:09,300 --> 00:16:13,170 They know nothing. 336 00:16:14,500 --> 00:16:17,400 How did I survive so long here? 337 00:16:17,470 --> 00:16:20,470 It would help maybe if you told us 338 00:16:17,470 --> 00:16:20,470 a few simple things, 339 00:16:20,540 --> 00:16:23,440 - like who you are, what you do and... 340 00:16:29,280 --> 00:16:30,440 Oh, dear! 341 00:16:31,950 --> 00:16:35,190 Looks like we've got a situation. 342 00:16:47,840 --> 00:16:53,000 Greed, materialism, 343 00:16:47,840 --> 00:16:53,000 the root of all evil. 344 00:16:55,180 --> 00:16:58,540 When humans lose 345 00:16:55,180 --> 00:16:58,540 their reverence for mystery, 346 00:16:58,610 --> 00:17:04,380 it's quickly replaced by pointless lust 347 00:16:58,610 --> 00:17:04,380 for base metals and trinkets. 348 00:17:04,450 --> 00:17:08,820 Please stop coveting 349 00:17:04,450 --> 00:17:08,820 these meaningless items. 350 00:17:08,920 --> 00:17:12,920 You can turn your attention 351 00:17:08,920 --> 00:17:12,920 to the Universal Spirit 352 00:17:12,990 --> 00:17:15,590 who brought us all here 353 00:17:12,990 --> 00:17:15,590 in the first place. 354 00:17:19,400 --> 00:17:22,390 I see your congregation is growing. 355 00:17:22,470 --> 00:17:26,070 Many have tried to suppress faith, 356 00:17:22,470 --> 00:17:26,070 Richard. All have failed. 357 00:17:27,510 --> 00:17:31,240 Some friends on the Council 358 00:17:27,510 --> 00:17:31,240 feell should now be given a portfolio. 359 00:17:31,310 --> 00:17:32,280 Let me guess. 360 00:17:32,350 --> 00:17:36,510 You don't want it for yourself, 361 00:17:32,350 --> 00:17:36,510 but the pressure will force you to accept. 362 00:17:36,580 --> 00:17:37,980 Public welfare. 363 00:17:38,050 --> 00:17:41,020 - That portfolio doesn't exist. 364 00:17:38,050 --> 00:17:41,020 - Exactly. 365 00:17:41,120 --> 00:17:43,150 Sounds to me like a catch-all phrase 366 00:17:43,220 --> 00:17:46,190 to allow you to stick your nose in 367 00:17:43,220 --> 00:17:46,190 wherever you want. 368 00:17:46,260 --> 00:17:48,390 Only when it concerns the public welfare. 369 00:17:48,460 --> 00:17:50,950 You really should stop scowling, Richard. 370 00:17:51,030 --> 00:17:53,230 You'll age prematurely. 371 00:17:53,300 --> 00:17:55,000 Oh... 372 00:17:56,070 --> 00:17:59,600 you really should try working on 373 00:17:56,070 --> 00:17:59,600 your inner harmony. 374 00:18:05,950 --> 00:18:08,920 Let's hope your boyfriend's around 375 00:18:05,950 --> 00:18:08,920 to help us if this goes wrong. 376 00:18:08,980 --> 00:18:10,140 Rudi's not my boyfriend. 377 00:18:10,220 --> 00:18:13,310 Don't tell them that. 378 00:18:10,220 --> 00:18:13,310 Say you're ready to make like his squaw. 379 00:18:13,390 --> 00:18:15,360 Might be our last bargaining chip. 380 00:18:15,420 --> 00:18:17,590 This is helping, is it? With the fear. 381 00:18:23,000 --> 00:18:24,490 So... 382 00:18:27,200 --> 00:18:29,400 ...we can pass, 383 00:18:29,470 --> 00:18:31,670 if I carry the guns. 384 00:18:31,740 --> 00:18:34,300 It's OK, we don't want to pass. 385 00:18:31,740 --> 00:18:34,300 Let's go back. 386 00:18:34,380 --> 00:18:35,340 No, no. 387 00:18:35,440 --> 00:18:39,440 That option is not on the menu, 388 00:18:35,440 --> 00:18:39,440 not any longer. 389 00:18:41,680 --> 00:18:43,150 Did you set this up? 390 00:18:43,220 --> 00:18:46,980 I've stayed with them. They're OK. 391 00:18:47,050 --> 00:18:48,610 They trust me. 392 00:18:53,360 --> 00:18:55,330 I'm your safe passage. 393 00:18:57,670 --> 00:19:00,460 You get the weapons back 394 00:18:57,670 --> 00:19:00,460 when we're out of sight. 395 00:19:45,310 --> 00:19:47,280 You can trust me... 396 00:19:48,480 --> 00:19:51,580 - ...most of the time. 397 00:19:48,480 --> 00:19:51,580 - No! 398 00:19:52,650 --> 00:19:54,120 What did you do that for? 399 00:19:54,190 --> 00:19:57,820 Where you're going, 400 00:19:54,190 --> 00:19:57,820 you won't need guns. 401 00:19:59,790 --> 00:20:02,560 Where's your spirit of adventure 402 00:19:59,790 --> 00:20:02,560 right now? 403 00:20:09,640 --> 00:20:11,500 He's heading towards the coast. 404 00:20:11,570 --> 00:20:12,870 It's toxic out there. 405 00:20:12,940 --> 00:20:14,640 Well, maybe he knows 406 00:20:12,940 --> 00:20:14,640 something we don't. 407 00:20:14,710 --> 00:20:16,680 Those early surveys 408 00:20:14,710 --> 00:20:16,680 were hardly exhaustive. 409 00:20:16,740 --> 00:20:18,940 - Why's Baxter come back? 410 00:20:16,740 --> 00:20:18,940 - No idea. 411 00:20:19,010 --> 00:20:20,350 - What's he want? 412 00:20:19,010 --> 00:20:20,350 - No idea. 413 00:20:20,410 --> 00:20:22,280 Where's he going with Cass and Fleur? 414 00:20:22,350 --> 00:20:24,050 I refer you to answer one. 415 00:20:24,120 --> 00:20:26,820 I see why they gave you 416 00:20:24,120 --> 00:20:26,820 the job of top cop. 417 00:20:26,920 --> 00:20:31,190 Look, I... I just can't understand 418 00:20:26,920 --> 00:20:31,190 why you'd kill your friend and CO. 419 00:20:31,260 --> 00:20:34,630 I mean, I know every now and again 420 00:20:31,260 --> 00:20:34,630 I get the urge to strangle Riley here. 421 00:20:34,700 --> 00:20:37,530 He's pig-ugly, 422 00:20:34,700 --> 00:20:37,530 not exactly the full ticket, 423 00:20:37,600 --> 00:20:40,230 but then I remember, you know, 424 00:20:37,600 --> 00:20:40,230 he's a really good tracker. 425 00:20:40,300 --> 00:20:42,500 Probably got a mum out there 426 00:20:40,300 --> 00:20:42,500 somewhere that loves him. 427 00:20:42,600 --> 00:20:44,600 Listen, Baxter was the first man 428 00:20:42,600 --> 00:20:44,600 down here. 429 00:20:44,670 --> 00:20:47,700 Yeah, that's what turned him 430 00:20:44,670 --> 00:20:47,700 into a psycho. 431 00:20:56,950 --> 00:20:59,720 Suppose it would be stupid to ask you 432 00:20:56,950 --> 00:20:59,720 to take us back now. 433 00:21:01,560 --> 00:21:06,650 Two of you. An old and crazy man. 434 00:21:01,560 --> 00:21:06,650 You're free to go now, if you want. 435 00:21:06,760 --> 00:21:08,320 You know we're not. 436 00:21:11,830 --> 00:21:15,170 I can see you thinking...tick-tock! 437 00:21:18,040 --> 00:21:20,200 What are you thinking? 438 00:21:20,270 --> 00:21:22,330 Where are you taking us? 439 00:21:24,880 --> 00:21:27,250 What are those bodies you spoke about? 440 00:21:27,310 --> 00:21:29,510 How this is all going to end. 441 00:21:33,750 --> 00:21:34,920 Are you worried? 442 00:21:36,920 --> 00:21:38,830 I don't have a gun. 443 00:21:38,890 --> 00:21:40,520 - I could have kept one. 444 00:21:38,890 --> 00:21:40,520 - Yeah. 445 00:21:40,590 --> 00:21:43,260 That's what I'm worried about. 446 00:21:43,360 --> 00:21:46,820 You must want us to come with you 447 00:21:43,360 --> 00:21:46,820 pretty badly, then. 448 00:21:46,900 --> 00:21:49,670 I listen to my body. 449 00:21:49,740 --> 00:21:52,540 I know what it is telling me. 450 00:21:53,670 --> 00:21:55,840 This is my last journey. 451 00:22:05,120 --> 00:22:07,710 I am taking you to Paradise. 452 00:22:08,820 --> 00:22:11,820 You can be Adam and Eve. 453 00:22:35,780 --> 00:22:37,120 What's the reading? 454 00:22:37,180 --> 00:22:39,950 - Good. 455 00:22:37,180 --> 00:22:39,950 - It's OK, actually. 456 00:22:40,020 --> 00:22:43,220 Seems like he's plotting a path 457 00:22:40,020 --> 00:22:43,220 through the radiation hot spots. 458 00:22:44,360 --> 00:22:46,920 - You been here before? 459 00:22:44,360 --> 00:22:46,920 - Nope. 460 00:22:46,990 --> 00:22:48,830 You been to the sea? 461 00:22:48,900 --> 00:22:51,020 I refer you to answer one. 462 00:22:54,070 --> 00:22:56,970 Mitchell said the whole coast 463 00:22:54,070 --> 00:22:56,970 was a radiation danger. 464 00:22:57,040 --> 00:22:58,940 Mitchell often lied to us. 465 00:23:00,570 --> 00:23:02,410 You dealt with him wrong. 466 00:23:02,480 --> 00:23:03,940 You and Tate. 467 00:23:04,040 --> 00:23:05,140 Did we? 468 00:23:05,210 --> 00:23:08,270 You look down on people too much. 469 00:23:08,350 --> 00:23:09,650 It makes enemies. 470 00:23:09,720 --> 00:23:13,280 Well, if not allowing you to behave 471 00:23:09,720 --> 00:23:13,280 like a bunch of deranged cowboys... 472 00:23:13,350 --> 00:23:15,080 - Down! 473 00:23:15,160 --> 00:23:18,420 You see those rocks? 474 00:23:15,160 --> 00:23:18,420 We're gonna run over there. 475 00:23:18,490 --> 00:23:20,590 Keep going in a zigzag. 476 00:23:22,800 --> 00:23:25,600 They'll be aiming for me, 477 00:23:25,670 --> 00:23:28,640 so if they get you, 478 00:23:25,670 --> 00:23:28,640 it'lljust be good luck. 479 00:23:28,700 --> 00:23:31,330 - Good luck? 480 00:23:28,700 --> 00:23:31,330 - For them, obviously. Run! 481 00:23:46,390 --> 00:23:47,910 You any good with one of these? 482 00:23:47,990 --> 00:23:52,760 Just point it at the nearest mutant 483 00:23:47,990 --> 00:23:52,760 and pull the trigger. 484 00:23:53,960 --> 00:23:55,020 Like that? 485 00:24:01,340 --> 00:24:03,030 We scared 'em off. 486 00:24:03,100 --> 00:24:05,000 What shall we do now? 487 00:24:05,070 --> 00:24:09,030 Well, we either wait till I think 488 00:24:05,070 --> 00:24:09,030 they've gone or we wait till it gets dark. 489 00:24:18,320 --> 00:24:21,310 What's up? It's normally mobbed 490 00:24:18,320 --> 00:24:21,310 at this time. 491 00:24:21,390 --> 00:24:24,590 Everyone's outside the gates 492 00:24:21,390 --> 00:24:24,590 looking for diamonds. 493 00:24:24,660 --> 00:24:27,590 People keep hassling, 494 00:24:24,660 --> 00:24:27,590 cos they know I've got one. 495 00:24:27,660 --> 00:24:29,150 It's going crazy. 496 00:24:29,230 --> 00:24:32,100 Water's all funny, cos half the 497 00:24:29,230 --> 00:24:32,100 maintenance teams have downed tools 498 00:24:32,200 --> 00:24:33,860 and headed for the hills. 499 00:24:33,930 --> 00:24:36,400 Of all the things 500 00:24:33,930 --> 00:24:36,400 that might have turned up, 501 00:24:36,470 --> 00:24:39,910 it's gotta be something 502 00:24:36,470 --> 00:24:39,910 that only ever caused trouble. 503 00:24:42,580 --> 00:24:45,940 XP patrols are to prevent anybody 504 00:24:42,580 --> 00:24:45,940 outside the perimeter 505 00:24:46,010 --> 00:24:48,450 from going further than the scrubland. 506 00:24:48,520 --> 00:24:51,280 PAS officers are to crack down hard 507 00:24:48,520 --> 00:24:51,280 on anybody 508 00:24:51,350 --> 00:24:55,520 using any alternative currency 509 00:24:51,350 --> 00:24:55,520 to the normal distribution system. 510 00:24:55,590 --> 00:24:58,120 We need food and light and heat. 511 00:24:58,190 --> 00:25:00,820 We do not need worthless stones. 512 00:25:06,200 --> 00:25:09,830 Sometimes I imagine I can see Earth. 513 00:25:12,910 --> 00:25:15,070 We can see the sun. 514 00:25:15,140 --> 00:25:16,940 Do you know where? 515 00:25:17,040 --> 00:25:19,070 23 degrees east of north. 516 00:25:22,180 --> 00:25:24,150 I used to know where to find it. 517 00:25:25,350 --> 00:25:28,120 Nope. Can't remember now. Which way is it? 518 00:25:29,720 --> 00:25:31,390 Over there. 519 00:25:48,740 --> 00:25:50,610 You were a flight pioneer. 520 00:25:52,150 --> 00:25:54,950 Part of the advanced landing party. 521 00:26:00,390 --> 00:26:01,750 Was. 522 00:26:09,230 --> 00:26:11,160 The first man... 523 00:26:12,300 --> 00:26:16,000 ...to land on Carpathia 524 00:26:12,300 --> 00:26:16,000 was called Patrick Baxter. 525 00:26:19,440 --> 00:26:21,030 It's you. 526 00:26:33,690 --> 00:26:35,210 You know nothing. 527 00:26:40,660 --> 00:26:42,030 So tell us, then. 528 00:26:50,340 --> 00:26:56,140 The first creature from Earth 529 00:26:50,340 --> 00:26:56,140 to set foot on Carpathia 530 00:26:56,210 --> 00:27:00,740 was an AC by the name of Tigger 99. 531 00:27:03,550 --> 00:27:06,990 He was bred specifically for the purpose. 532 00:27:10,990 --> 00:27:14,690 All the data said 533 00:27:10,990 --> 00:27:14,690 that it was hospitable down here. 534 00:27:15,860 --> 00:27:18,030 But somebody had to actually... 535 00:27:19,270 --> 00:27:21,000 ...put down their foot. 536 00:27:23,440 --> 00:27:25,500 Tigger 99 went in first. 537 00:27:26,670 --> 00:27:28,940 They'd bred the fear out of him. 538 00:27:31,010 --> 00:27:32,540 He had no regrets... 539 00:27:33,610 --> 00:27:36,610 ...no fears. 540 00:27:36,720 --> 00:27:40,210 He danced down here for us. 541 00:27:46,630 --> 00:27:50,290 We gave him 20 minutes, 542 00:27:46,630 --> 00:27:50,290 then I followed him in. 543 00:27:58,470 --> 00:28:00,770 Three hours later he was dead. 544 00:28:02,240 --> 00:28:06,300 They'd failed to update his immune system. 545 00:28:11,490 --> 00:28:15,420 He was Carpathia's first foot. 546 00:28:15,490 --> 00:28:20,150 Caught a cold and died in a single day. 547 00:28:22,460 --> 00:28:23,830 Then what happened? 548 00:28:27,700 --> 00:28:30,300 And they left me... 549 00:28:31,670 --> 00:28:33,730 ...alone. 550 00:28:37,710 --> 00:28:40,110 And I watched him die. 551 00:28:41,350 --> 00:28:44,840 And I spent the next 24 hours 552 00:28:41,350 --> 00:28:44,840 with his corpse. 553 00:28:47,450 --> 00:28:48,820 And I realised... 554 00:28:49,860 --> 00:28:52,620 ...that the planet didn't want us. 555 00:28:57,260 --> 00:29:00,430 Is it true that you went crazy 556 00:28:57,260 --> 00:29:00,430 and killed your CO? 557 00:29:02,640 --> 00:29:04,760 Took off on your plane? 558 00:29:04,870 --> 00:29:07,740 Even though you knew 559 00:29:04,870 --> 00:29:07,740 flight was impossible here? 560 00:29:09,540 --> 00:29:11,980 Best if you shut up now. 561 00:29:13,180 --> 00:29:15,240 They say you beat him to death. 562 00:29:15,320 --> 00:29:17,680 You were best man at his wedding. 563 00:29:44,710 --> 00:29:46,040 I'm sorry. 564 00:29:46,110 --> 00:29:48,480 Lucky he had no family. 565 00:29:48,550 --> 00:29:51,610 He was a good tracker, though. 566 00:29:51,720 --> 00:29:52,810 Are you? 567 00:29:52,920 --> 00:29:54,950 Not as good as Riley. 568 00:29:55,020 --> 00:29:56,420 Good enough. 569 00:29:57,620 --> 00:29:59,320 D'you think they've gone? 570 00:29:59,390 --> 00:30:01,120 Yeah, but not far. 571 00:30:03,400 --> 00:30:04,630 If we don't hit 'em hard, 572 00:30:04,700 --> 00:30:07,460 we're gonna have a guerrilla army 573 00:30:04,700 --> 00:30:07,460 on our backs the whole time. 574 00:30:07,530 --> 00:30:09,660 Well, that's the thing 575 00:30:07,530 --> 00:30:09,660 with guerrilla wars. 576 00:30:09,740 --> 00:30:13,200 You hit them, they hit you back, 577 00:30:09,740 --> 00:30:13,200 it just goes on and on. 578 00:30:13,270 --> 00:30:15,500 Not if you take out their leader. 579 00:30:19,580 --> 00:30:21,570 Why are you here? 580 00:30:23,020 --> 00:30:24,920 The coast. 581 00:30:26,350 --> 00:30:27,620 What? 582 00:30:27,720 --> 00:30:30,490 If this ends up at the coast, 583 00:30:27,720 --> 00:30:30,490 I want to be there. 584 00:30:30,560 --> 00:30:32,960 What's at the coast 585 00:30:30,560 --> 00:30:32,960 other than radioactive sea? 586 00:30:33,030 --> 00:30:37,620 The sea is the place that will tell me 587 00:30:33,030 --> 00:30:37,620 where life started on Carpathia. 588 00:30:39,000 --> 00:30:41,970 Stella, you think too much. 589 00:30:43,040 --> 00:30:44,470 You need to think less. 590 00:30:45,570 --> 00:30:47,700 That will make life much easier. 591 00:30:55,380 --> 00:30:56,350 Mm? 592 00:30:56,420 --> 00:30:59,150 We should go, Cass. 593 00:30:56,420 --> 00:30:59,150 I don't trust him at all. 594 00:31:03,060 --> 00:31:04,620 I don't know. 595 00:31:04,690 --> 00:31:07,250 No weapons, completely lost, 596 00:31:07,330 --> 00:31:09,890 surrounded by ACs in the middle 597 00:31:07,330 --> 00:31:09,890 of a radioactive zone. 598 00:31:09,960 --> 00:31:13,660 He's a killer. He beat his commanding 599 00:31:09,960 --> 00:31:13,660 officer to death for no reason. 600 00:31:13,730 --> 00:31:15,290 He hasn't told us the reason. 601 00:31:17,040 --> 00:31:21,100 What if he won't take us back to Forthaven 602 00:31:17,040 --> 00:31:21,100 after he's shown us these bodies? 603 00:31:21,170 --> 00:31:22,400 We have to stay friendly. 604 00:31:23,910 --> 00:31:25,210 Build a relationship. 605 00:31:25,280 --> 00:31:28,150 He's crazy. He could flip out any minute. 606 00:31:30,280 --> 00:31:33,080 That's how it makes me 607 00:31:30,280 --> 00:31:33,080 almost sorry for him. 608 00:31:33,190 --> 00:31:35,620 All these stories but nobody to talk to. 609 00:31:37,620 --> 00:31:41,930 It scares me. The way he talks 610 00:31:37,620 --> 00:31:41,930 about the planet not wanting us. 611 00:31:42,030 --> 00:31:44,190 This is our home. 612 00:31:45,370 --> 00:31:48,230 He has brought us safely 613 00:31:45,370 --> 00:31:48,230 through the closed zone. 614 00:31:51,340 --> 00:31:52,970 Do you know what lies at the end of it? 615 00:31:54,340 --> 00:31:55,540 I know. 616 00:31:55,610 --> 00:31:58,770 I've sometimes thought that I can hear it. 617 00:32:00,280 --> 00:32:02,180 Waves crashing on the beach. 618 00:32:05,450 --> 00:32:07,890 I'd love to see the sea again. 619 00:32:11,360 --> 00:32:12,720 D'you agree, though? 620 00:32:13,830 --> 00:32:15,090 We stay? 621 00:32:17,530 --> 00:32:19,520 I guess we have no choice. 622 00:32:25,810 --> 00:32:28,210 Richard, you've ordered a lockdown? 623 00:32:28,310 --> 00:32:31,570 At this rate our essential services 624 00:32:28,310 --> 00:32:31,570 will grind to a halt. 625 00:32:31,650 --> 00:32:35,170 And it's not safe out there. 626 00:32:31,650 --> 00:32:35,170 I've even seen people taking their kids. 627 00:32:35,250 --> 00:32:36,220 Oh, I agree. 628 00:32:36,280 --> 00:32:39,580 More than happy to speak to the people 629 00:32:36,280 --> 00:32:39,580 directly and back your decision. 630 00:32:39,650 --> 00:32:44,350 Last time I let you speak, you used it 631 00:32:39,650 --> 00:32:44,350 to launch a public prayer session. 632 00:32:44,420 --> 00:32:47,390 Well, this time you wouldn't be 633 00:32:44,420 --> 00:32:47,390 letting me, exactly. 634 00:32:47,460 --> 00:32:49,400 I am a full Council member. 635 00:32:51,300 --> 00:32:53,730 I'll be sitting with my finger 636 00:32:51,300 --> 00:32:53,730 on the button. 637 00:32:53,800 --> 00:32:57,240 I hear the words "universal" or "spirit", 638 00:32:53,800 --> 00:32:57,240 I'll cut you off straightaway. 639 00:32:57,300 --> 00:32:59,000 What? You want me to promise? 640 00:32:59,110 --> 00:33:00,330 Come on, Richard. 641 00:33:00,410 --> 00:33:02,340 This is one type of materialism 642 00:33:02,410 --> 00:33:05,170 whose corrupting influence 643 00:33:02,410 --> 00:33:05,170 we can both agree upon. 644 00:33:17,960 --> 00:33:21,400 This is it, isn't it? Where you came down. 645 00:33:32,170 --> 00:33:34,330 Is this your ejector seat? 646 00:33:40,810 --> 00:33:42,610 I thought that I saw the sea. 647 00:33:45,120 --> 00:33:49,350 The navigation systems went haywire and... 648 00:33:52,330 --> 00:33:54,420 ...right off the dial. 649 00:33:54,490 --> 00:33:57,520 Threw me into a tailspin. 650 00:33:57,600 --> 00:33:59,260 Bang! 651 00:33:59,330 --> 00:34:01,130 Hit eject. 652 00:34:02,500 --> 00:34:04,530 I got thrown clear. 653 00:34:05,770 --> 00:34:07,540 I was still alive. 654 00:34:12,580 --> 00:34:13,980 Couldn't move. 655 00:34:16,480 --> 00:34:19,350 Both my legs were shattered. 656 00:34:20,420 --> 00:34:21,950 How d'you survive? 657 00:34:23,720 --> 00:34:27,290 I got free of this seat 658 00:34:23,720 --> 00:34:27,290 and just lay there. 659 00:34:28,730 --> 00:34:30,390 Nobody was coming for me. 660 00:34:31,570 --> 00:34:33,730 This planet doesn't want us. 661 00:34:35,770 --> 00:34:40,540 But here we are...building for the future. 662 00:34:46,180 --> 00:34:48,650 I'll show you your future... 663 00:34:49,680 --> 00:34:51,580 ...before I die, 664 00:34:51,650 --> 00:34:54,750 and then I'll tell you the way home. 665 00:34:56,190 --> 00:34:58,620 Don't want to die alone, do you? 666 00:35:00,660 --> 00:35:04,560 For all your pride 667 00:35:00,660 --> 00:35:04,560 about living alone out here... 668 00:35:07,100 --> 00:35:10,090 ...you want human beings 669 00:35:07,100 --> 00:35:10,090 around you when you go. 670 00:35:17,710 --> 00:35:19,240 I can hear the ocean. 671 00:35:21,280 --> 00:35:23,110 I'm nearly home. 672 00:35:43,140 --> 00:35:45,970 President Tate has ordered 673 00:35:43,140 --> 00:35:45,970 the lockdown enclosure 674 00:35:46,040 --> 00:35:47,370 of the perimeter fence. 675 00:35:47,440 --> 00:35:51,240 I know this may seem draconian 676 00:35:47,440 --> 00:35:51,240 and even authoritarian, 677 00:35:51,340 --> 00:35:55,940 but his measure was fully supported 678 00:35:51,340 --> 00:35:55,940 by General Council. 679 00:35:56,020 --> 00:35:58,490 They named you poorly, Julius. 680 00:35:59,520 --> 00:36:03,010 Much more of the Mark Antony about you. 681 00:36:03,090 --> 00:36:06,220 We have allowed greed 682 00:36:03,090 --> 00:36:06,220 and avarice to return, 683 00:36:06,290 --> 00:36:10,130 distracting us from the beautiful task 684 00:36:06,290 --> 00:36:10,130 we're undertaking. 685 00:36:10,230 --> 00:36:15,070 I urge us all to re-evaluate, 686 00:36:10,230 --> 00:36:15,070 to look inside ourselves. 687 00:36:16,170 --> 00:36:20,570 Light does not lie in precious stones. 688 00:36:20,640 --> 00:36:24,130 It resides in each and every one of us. 689 00:36:24,210 --> 00:36:29,980 The gleam and the glimmer 690 00:36:24,210 --> 00:36:29,980 of our human souls. 691 00:36:34,790 --> 00:36:37,380 They knew I had a diamond from the bar. 692 00:36:37,460 --> 00:36:39,620 Thieving savages. 693 00:36:43,700 --> 00:36:45,530 This is Berger's fault. 694 00:36:45,600 --> 00:36:50,040 How? He's been denouncing 695 00:36:45,600 --> 00:36:50,040 the whole diamond craze. 696 00:36:50,100 --> 00:36:52,700 And keeping people aware of it 697 00:36:50,100 --> 00:36:52,700 at the same time. 698 00:36:52,770 --> 00:36:56,370 Two-faced and dangerous. 699 00:36:57,580 --> 00:36:59,050 You're exaggerating. 700 00:36:59,150 --> 00:37:00,580 Wake up! 701 00:37:02,780 --> 00:37:05,050 He's slithering towards power. 702 00:37:05,120 --> 00:37:08,020 He'll try and get rid of Tate 703 00:37:05,120 --> 00:37:08,020 and your mum. 704 00:37:09,190 --> 00:37:11,890 Then things here will be very different. 705 00:37:24,100 --> 00:37:26,940 After I crashed I could not move. 706 00:37:27,010 --> 00:37:30,100 Could not find shade or water. 707 00:37:31,950 --> 00:37:33,970 I lay down and waited to die. 708 00:37:35,350 --> 00:37:36,910 What happened? 709 00:37:36,980 --> 00:37:39,150 My dog found me. 710 00:37:40,250 --> 00:37:41,550 Your dog? 711 00:37:41,620 --> 00:37:43,280 Golden retriever. 712 00:37:43,390 --> 00:37:47,260 It brought me wood to splint my legs, 713 00:37:43,390 --> 00:37:47,260 herbs to eat, 714 00:37:47,330 --> 00:37:50,020 water in my canteen, 715 00:37:47,330 --> 00:37:50,020 told me not to give up. 716 00:37:50,100 --> 00:37:51,330 You had a fever! 717 00:37:51,400 --> 00:37:53,160 You were hallucinating. 718 00:37:56,270 --> 00:37:58,170 She was a dog. 719 00:38:02,510 --> 00:38:05,170 Her name was Molly. 720 00:38:06,380 --> 00:38:08,850 She left me a couple of years ago. 721 00:38:10,350 --> 00:38:11,780 Well, cheer up! 722 00:38:13,220 --> 00:38:15,750 At least imaginary friends can't die. 723 00:38:18,020 --> 00:38:19,490 Everything can die. 724 00:38:30,070 --> 00:38:34,470 Everything that exists can die, 725 00:38:30,070 --> 00:38:34,470 but there are no dogs on Carpathia. 726 00:38:34,540 --> 00:38:38,340 Your way of thinking is wrong. 727 00:38:34,540 --> 00:38:38,340 Your way of seeing. 728 00:38:38,410 --> 00:38:44,110 You'll never understand this place 729 00:38:38,410 --> 00:38:44,110 thinking like you do. 730 00:39:03,000 --> 00:39:04,660 Home. 731 00:40:57,780 --> 00:40:59,380 No, can't go this way. 732 00:40:59,450 --> 00:41:02,220 Rad's going crazy. 733 00:40:59,450 --> 00:41:02,220 It's right off the dial. 734 00:41:02,290 --> 00:41:04,420 Well, that way, then. 735 00:41:04,490 --> 00:41:07,320 I guess so, 736 00:41:04,490 --> 00:41:07,320 but it's not the way to the sea. 737 00:41:07,430 --> 00:41:09,660 But there's no other way through, 738 00:41:07,430 --> 00:41:09,660 though, is there? 739 00:41:09,730 --> 00:41:12,530 Maybe it doubles back 740 00:41:09,730 --> 00:41:12,530 through the peaks, I don't know. 741 00:41:12,600 --> 00:41:13,760 These bloody flies! 742 00:41:15,700 --> 00:41:19,540 They're like horseflies, 743 00:41:15,700 --> 00:41:19,540 attracted to blonde hair, we've found. 744 00:41:19,610 --> 00:41:20,970 Great! 745 00:41:21,040 --> 00:41:22,170 Ow! 746 00:41:23,210 --> 00:41:24,540 I told you! 747 00:41:25,750 --> 00:41:29,910 Blonde hair and big brains. 748 00:41:25,750 --> 00:41:29,910 You were asking for it, mate. 749 00:41:31,990 --> 00:41:38,190 Ugh! It got me as well. 750 00:41:31,990 --> 00:41:38,190 Must have been a PAS sympathiser. 751 00:41:38,260 --> 00:41:39,590 Agh! 752 00:41:39,660 --> 00:41:41,420 Jack... 753 00:41:43,500 --> 00:41:45,290 Jack! 754 00:41:45,370 --> 00:41:48,030 Jack! Where's your knife? 755 00:41:51,540 --> 00:41:52,530 Where did it get you? 756 00:41:52,610 --> 00:41:56,060 Let's have a look. OK, stay still. 757 00:41:56,140 --> 00:41:57,110 God! 758 00:42:00,010 --> 00:42:01,500 Breathe. 759 00:42:02,620 --> 00:42:03,580 Adrenalin. 760 00:42:07,090 --> 00:42:09,150 Move! 761 00:42:20,170 --> 00:42:21,460 OK, just breathe. 762 00:42:23,200 --> 00:42:24,600 Breathe. 763 00:42:26,640 --> 00:42:27,900 OK? 764 00:42:35,250 --> 00:42:37,550 - That's never happened before. 765 00:42:35,250 --> 00:42:37,550 - No. 766 00:42:37,620 --> 00:42:40,280 Insect bites can be like that. 767 00:42:41,490 --> 00:42:44,890 - It's crazy. 768 00:42:41,490 --> 00:42:44,890 - Don't worry, I won't tell anyone. 769 00:42:44,960 --> 00:42:46,980 Thank you. 770 00:42:48,260 --> 00:42:52,130 Stay here. Don't go back. 771 00:42:55,130 --> 00:42:57,300 We've got lives back there. 772 00:42:57,370 --> 00:42:58,860 Good lives. 773 00:43:00,770 --> 00:43:02,540 Memories, too. 774 00:43:05,650 --> 00:43:07,380 So where are these bodies? 775 00:43:14,650 --> 00:43:16,020 Come with me. 776 00:43:27,730 --> 00:43:30,760 How did you know 777 00:43:27,730 --> 00:43:30,760 where the radiation danger was? 778 00:43:34,740 --> 00:43:36,940 What's your name? 779 00:43:39,810 --> 00:43:41,780 Cass. 780 00:43:46,220 --> 00:43:49,380 The planet told me, Cass. 781 00:43:57,100 --> 00:44:00,360 Where's he going now? 782 00:43:57,100 --> 00:44:00,360 Does he want us to swim after him? 783 00:45:54,350 --> 00:45:57,910 I do appreciate that. 784 00:45:54,350 --> 00:45:57,910 If you'll excuse me one second. 785 00:45:58,950 --> 00:46:00,920 The perimeter lockdown 786 00:45:58,950 --> 00:46:00,920 appears to be working. 787 00:46:00,990 --> 00:46:02,050 Good. 788 00:46:02,150 --> 00:46:04,450 I was just speaking 789 00:46:02,150 --> 00:46:04,450 to the Head of Education. 790 00:46:04,520 --> 00:46:05,620 Yeah, I saw that. 791 00:46:05,690 --> 00:46:08,860 She seems amenable to my suggested 792 00:46:05,690 --> 00:46:08,860 changes to the syllabus. 793 00:46:08,930 --> 00:46:13,230 At the moment it's somewhat dogmatic 794 00:46:08,930 --> 00:46:13,230 and non-embracing of competing theories. 795 00:46:13,300 --> 00:46:15,230 This issue of your portfolio. 796 00:46:15,300 --> 00:46:17,270 Yes, public welfare. 797 00:46:17,340 --> 00:46:18,530 I'llveto it. 798 00:46:18,600 --> 00:46:20,510 That's disappointing. 799 00:46:20,570 --> 00:46:22,270 I thought I'd tell you personally. 800 00:46:24,080 --> 00:46:25,270 Appreciate that. 801 00:46:25,340 --> 00:46:30,180 Do you realise a two-thirds majority 802 00:46:25,340 --> 00:46:30,180 on the Council will overturn your veto? 803 00:46:30,250 --> 00:46:33,810 And I have no doubt you'll cultivate 804 00:46:30,250 --> 00:46:33,810 your contacts in order to achieve that. 805 00:46:34,890 --> 00:46:37,650 I'd rather not make your position 806 00:46:34,890 --> 00:46:37,650 as President untenable. 807 00:46:38,990 --> 00:46:41,960 That shtick won't work with me, 808 00:46:38,990 --> 00:46:41,960 I'm afraid, Julius. 809 00:46:42,030 --> 00:46:45,190 You've had removing me from office 810 00:46:42,030 --> 00:46:45,190 your objective 811 00:46:45,260 --> 00:46:49,000 since day one of your arrival. 812 00:46:45,260 --> 00:46:49,000 I won't make it easy for you. 813 00:46:53,070 --> 00:46:55,100 Never thought you would. 814 00:47:04,680 --> 00:47:06,980 What are we gonna do now? 815 00:47:09,160 --> 00:47:11,020 Let the sea take him. 816 00:47:18,100 --> 00:47:20,190 We don't know where we are. 817 00:47:22,130 --> 00:47:24,760 The sea's rising. 818 00:47:27,310 --> 00:47:30,740 He said it would take the beach back. 819 00:47:30,810 --> 00:47:32,800 What are we gonna do, Cass? 820 00:47:32,910 --> 00:47:34,140 Head out, I guess. 821 00:47:38,750 --> 00:47:40,810 We'll get lost. 822 00:47:41,890 --> 00:47:45,220 Well, we can't stay 823 00:47:41,890 --> 00:47:45,220 on a disappearing beach, can we? 824 00:47:49,630 --> 00:47:51,690 Not so magical now, is it? 825 00:48:06,780 --> 00:48:08,180 Come on. 826 00:48:52,960 --> 00:48:54,320 Where are they? 827 00:48:55,490 --> 00:48:57,050 Are we safe here? 828 00:48:57,130 --> 00:49:00,030 Reading's dropped to practically zero. 829 00:49:03,470 --> 00:49:04,800 Bingo! 830 00:49:20,120 --> 00:49:21,750 What's that? 831 00:49:22,920 --> 00:49:24,250 It's a time machine. 832 00:49:26,730 --> 00:49:28,250 Where are they? 833 00:49:28,330 --> 00:49:30,420 What's he done with them? 834 00:49:30,500 --> 00:49:32,900 This isn't the way. 835 00:49:30,500 --> 00:49:32,900 We didn't come this way. 836 00:49:32,970 --> 00:49:35,700 You're right, but I don't understand, 837 00:49:32,970 --> 00:49:35,700 cos it wasn't the other way, either. 838 00:49:35,770 --> 00:49:37,630 - Wh... What is it? 839 00:49:37,700 --> 00:49:39,800 I didn't see. I didn't see. 840 00:49:37,700 --> 00:49:39,800 Some sort of snake. 841 00:49:39,910 --> 00:49:42,600 Oh! There's no snakes here. 842 00:49:42,710 --> 00:49:44,010 Really? 843 00:49:44,110 --> 00:49:47,380 Well, maybe it was 844 00:49:44,110 --> 00:49:47,380 a golden bloody retriever, then 845 00:49:47,450 --> 00:49:48,780 We should go back to the beach. 846 00:49:48,850 --> 00:49:52,180 Oh, good idea. We'll wait till dark, 847 00:49:48,850 --> 00:49:52,180 then use the stars for navigation. 848 00:49:52,250 --> 00:49:54,190 - Can you? 849 00:49:52,250 --> 00:49:54,190 - Don't be stupid, course I can't. 850 00:49:54,250 --> 00:49:56,650 Well, at least at the beach 851 00:49:54,250 --> 00:49:56,650 we can try and work out what to do 852 00:49:56,720 --> 00:49:58,380 without getting even more lost. 853 00:49:58,460 --> 00:49:59,930 - What was that? 854 00:50:00,030 --> 00:50:01,620 It came from the ocean. 855 00:50:01,690 --> 00:50:05,530 That, my girl, is a standard issue 856 00:50:01,690 --> 00:50:05,530 orange parachute flare, 857 00:50:05,600 --> 00:50:07,620 as commonly used 858 00:50:05,600 --> 00:50:07,620 by our beloved colleagues 859 00:50:07,700 --> 00:50:09,130 from the expeditionary base. 860 00:50:09,200 --> 00:50:10,860 - Shall we? 861 00:50:09,200 --> 00:50:10,860 - Right. 862 00:50:11,940 --> 00:50:13,170 Nice. 863 00:50:23,080 --> 00:50:24,450 Stella! 864 00:50:25,580 --> 00:50:26,550 Fleur! 865 00:50:28,050 --> 00:50:29,720 Are we glad to see you! 866 00:50:29,790 --> 00:50:32,380 Must have been a hard journey. 867 00:50:32,460 --> 00:50:34,020 Not really. 868 00:50:34,090 --> 00:50:35,430 You know the way back? 869 00:50:35,490 --> 00:50:38,360 Course I know the way back. 870 00:50:35,490 --> 00:50:38,360 I'm an expeditionary. 871 00:50:40,700 --> 00:50:41,860 Where's Baxter? 872 00:50:48,010 --> 00:50:49,740 Guess his heart gave out. 873 00:50:49,810 --> 00:50:52,740 Why did he bring you 874 00:50:49,810 --> 00:50:52,740 all the way out here? 875 00:50:52,810 --> 00:50:56,710 Knew he was dying. 876 00:50:52,810 --> 00:50:56,710 Didn't want to be alone at the end. 877 00:50:56,780 --> 00:50:59,480 Said he was going 878 00:50:56,780 --> 00:50:59,480 to show us our future. 879 00:50:59,590 --> 00:51:02,080 The bodies he mentioned, 880 00:50:59,590 --> 00:51:02,080 did he say where they were? 881 00:51:04,120 --> 00:51:06,460 He was going to show us. 882 00:51:07,660 --> 00:51:09,420 Time ran out on him. 883 00:51:09,500 --> 00:51:12,620 You give me a few moments. 884 00:51:09,500 --> 00:51:12,620 I need to look around. 885 00:51:20,770 --> 00:51:22,540 Sea's coming in, Stella. 886 00:51:23,610 --> 00:51:24,910 She'd better hurry up. 887 00:51:24,980 --> 00:51:26,610 I wanna get home. 888 00:52:25,040 --> 00:52:26,730 Stella! 889 00:52:27,940 --> 00:52:29,370 Stella! 890 00:52:30,940 --> 00:52:32,100 We gotta go. 891 00:52:33,180 --> 00:52:36,240 The beach is disappearing. Hurry! 892 00:52:43,820 --> 00:52:47,050 - What are they? 893 00:52:43,820 --> 00:52:47,050 - It's a family. 894 00:52:48,230 --> 00:52:50,790 Father, mother, child. 895 00:52:50,860 --> 00:52:52,300 Fossilised. 896 00:52:52,360 --> 00:52:55,330 - The bodies. 897 00:52:52,360 --> 00:52:55,330 - Cass! Cass! 898 00:52:55,400 --> 00:52:58,700 - Wasn't a fantasy. 899 00:52:55,400 --> 00:52:58,700 - Come on! Come on! 900 00:52:58,770 --> 00:53:02,400 Look, come on. We've got to go. 901 00:52:58,770 --> 00:53:02,400 We're gonna get cut off. 902 00:53:02,510 --> 00:53:04,410 Look, it's coming in fast back there. 903 00:53:06,780 --> 00:53:09,750 Do you wanna take them? 904 00:53:06,780 --> 00:53:09,750 Maybe we should. 905 00:53:09,820 --> 00:53:13,150 No. They're a family. We'll leave them. 906 00:53:13,220 --> 00:53:14,450 Come on! 907 00:53:31,970 --> 00:53:33,800 So, how old, do you reckon? 908 00:53:33,870 --> 00:53:35,340 I don't know. 909 00:53:36,510 --> 00:53:39,540 But...were they humans 910 00:53:36,510 --> 00:53:39,540 or were they...? 911 00:53:39,610 --> 00:53:41,200 I refer you to answer one. 912 00:53:43,020 --> 00:53:45,140 Here's the thing, though. 913 00:53:45,220 --> 00:53:48,020 You've found fossils of...whatever. 914 00:53:48,090 --> 00:53:51,920 Homo, octopus, 915 00:53:48,090 --> 00:53:51,920 whatever you want to call it. 916 00:53:52,020 --> 00:53:56,690 What we've seen here alive isn't more 917 00:53:52,020 --> 00:53:56,690 advanced than the fly that bit me. 918 00:53:56,760 --> 00:53:58,630 Yup. 919 00:53:58,700 --> 00:54:00,530 - I'm no scientist, but... 920 00:53:58,700 --> 00:54:00,530 - Really? 921 00:54:01,900 --> 00:54:03,730 ...but wouldn't you expect there to be 922 00:54:03,800 --> 00:54:06,670 more-complicated species 923 00:54:03,800 --> 00:54:06,670 running around? 924 00:54:06,740 --> 00:54:10,110 Not trees, flies and a few birds. 925 00:54:06,740 --> 00:54:10,110 I mean, where have they all gone? 926 00:54:10,180 --> 00:54:13,200 Patrick Baxter said we didn't 927 00:54:10,180 --> 00:54:13,200 understand Carpathia yet. 928 00:54:13,280 --> 00:54:15,210 We didn't know how to look properly. 929 00:54:15,280 --> 00:54:17,250 - What's that? 930 00:54:17,350 --> 00:54:20,050 ACs. 931 00:54:26,160 --> 00:54:27,460 Nothing. 932 00:54:30,560 --> 00:54:32,120 Maybe that snake you saw 933 00:54:32,200 --> 00:54:33,760 It could have been a snake. 934 00:54:37,270 --> 00:54:40,170 You know we have to deal 935 00:54:37,270 --> 00:54:40,170 with the ACs. 936 00:54:40,240 --> 00:54:44,510 I'm not gonna let them get away 937 00:54:40,240 --> 00:54:44,510 with what they did to Riley. 938 00:55:02,490 --> 00:55:06,160 Morning, everybody. 939 00:55:02,490 --> 00:55:06,160 This is Radio Free Carpathia here 940 00:55:06,270 --> 00:55:08,930 to remind you that diamonds 941 00:55:06,270 --> 00:55:08,930 are not forever, actually. 942 00:55:09,000 --> 00:55:12,270 Now, I'm no fan of rules 943 00:55:09,000 --> 00:55:12,270 and regulations, 944 00:55:12,340 --> 00:55:14,360 but I'm glad they locked 945 00:55:12,340 --> 00:55:14,360 the gates for a while. 946 00:55:14,440 --> 00:55:18,400 Only place for a diamond is 947 00:55:14,440 --> 00:55:18,400 in the needle that makes the vinyl sing. 948 00:55:21,480 --> 00:55:23,210 That was crazy. 949 00:55:26,220 --> 00:55:28,120 Like a dream. 950 00:55:31,890 --> 00:55:33,690 But it's real. 951 00:55:46,240 --> 00:55:48,610 I can still smell the salt on my skin. 952 00:55:58,050 --> 00:55:59,480 Yeah. 953 00:56:01,620 --> 00:56:03,150 Seas are like that. 954 00:56:13,170 --> 00:56:14,570 You're back. 955 00:56:14,670 --> 00:56:15,930 I'm pleased. 956 00:56:16,000 --> 00:56:18,560 How uncharacteristically 957 00:56:16,000 --> 00:56:18,560 effusive of you. 958 00:56:18,640 --> 00:56:19,940 Still think I'm crazy? 959 00:56:20,010 --> 00:56:21,030 I never said that. 960 00:56:21,110 --> 00:56:25,410 Maybe we need to redefine 961 00:56:21,110 --> 00:56:25,410 our understanding of supernatural. 962 00:56:26,850 --> 00:56:30,010 Perhaps what's natural on Carpathia 963 00:56:26,850 --> 00:56:30,010 might be different 964 00:56:30,120 --> 00:56:31,950 than what was natural on Earth. 965 00:56:32,020 --> 00:56:33,680 OK. 966 00:56:33,750 --> 00:56:36,980 - Well, we have your hallucinations. 967 00:56:33,750 --> 00:56:36,980 - Stella... 968 00:56:37,060 --> 00:56:40,120 Visions, then. 969 00:56:37,060 --> 00:56:40,120 Whatever you want to call them. 970 00:56:40,190 --> 00:56:44,430 We're also finding the remains 971 00:56:40,190 --> 00:56:44,430 of some kind of protohuman life form. 972 00:56:44,500 --> 00:56:46,090 Now thought to be extinct. 973 00:56:47,170 --> 00:56:49,000 Richard, let's just focus on the real, 974 00:56:49,100 --> 00:56:51,330 that for which we have 975 00:56:49,100 --> 00:56:51,330 physical evidence. 976 00:56:51,400 --> 00:56:54,000 You don't count my testimony 977 00:56:51,400 --> 00:56:54,000 as evidence? 978 00:56:55,340 --> 00:56:58,330 I can't find any evidence 979 00:56:55,340 --> 00:56:58,330 that isn't based in the supernatural, 980 00:56:58,410 --> 00:57:00,680 and I don't believe 981 00:56:58,410 --> 00:57:00,680 in the supernatural. 982 00:57:00,780 --> 00:57:02,080 Nor do I. 983 00:57:27,240 --> 00:57:29,970 Opening data package 5. 984 00:57:31,480 --> 00:57:33,410 This is Alchemist to CT10. 985 00:57:33,480 --> 00:57:36,570 Richard Tate has violated his mission 986 00:57:36,650 --> 00:57:40,380 and has no ambition 987 00:57:36,650 --> 00:57:40,380 beyond some vague Utopian ideals. 988 00:57:40,450 --> 00:57:44,010 I will ensure that 989 00:57:40,450 --> 00:57:44,010 neither he nor his supporters 990 00:57:44,090 --> 00:57:47,920 are in a position to offer 991 00:57:44,090 --> 00:57:47,920 any resistance upon your arrival. 63605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.