All language subtitles for Viral-Prapancham-2025-Telugu-HQ-HDRip-x264-AAC-2.0-700MB-ESub-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,872 --> 00:01:52,594 "O' girl, whatever your space 2 00:01:52,606 --> 00:01:54,580 The path you walk to any place" 3 00:01:54,622 --> 00:01:56,077 "Your footprints 4 00:01:56,089 --> 00:01:58,289 vanish without a trace" 5 00:01:58,872 --> 00:02:02,164 "Many barriers bar your way" 6 00:02:02,164 --> 00:02:07,580 "He calls it love anyway" 7 00:02:08,289 --> 00:02:10,110 "He convinces you to 8 00:02:10,122 --> 00:02:12,414 suit his point of view" 9 00:02:13,789 --> 00:02:14,754 "He breaks your 10 00:02:14,766 --> 00:02:16,330 wings of hope infinite" 11 00:02:16,414 --> 00:02:17,961 "He traps you in a 12 00:02:17,973 --> 00:02:19,705 cage day and night" 13 00:02:19,789 --> 00:02:22,289 "He burns your dreams boundless" 14 00:02:22,330 --> 00:02:23,754 "Reducing them to 15 00:02:23,766 --> 00:02:25,539 embers of emptiness" 16 00:02:25,580 --> 00:02:28,164 "He chackles your feet with glee" 17 00:02:28,247 --> 00:02:31,455 "And then ask you to flee" 18 00:02:31,497 --> 00:02:32,644 "He masks your mind 19 00:02:32,656 --> 00:02:33,997 & heart deliberately" 20 00:02:33,997 --> 00:02:35,639 "And shoves you in 21 00:02:35,651 --> 00:02:37,580 the dark desolately" 22 00:02:37,705 --> 00:02:39,868 "O' lady, if you smile 23 00:02:39,880 --> 00:02:42,747 Hiding your pain meanwhile" 24 00:02:42,872 --> 00:02:45,414 "The whole world deviously" 25 00:02:45,664 --> 00:02:48,830 "Will blame you obviously" 26 00:02:49,289 --> 00:02:52,010 "O' girl! If you pen 27 00:02:52,022 --> 00:02:55,164 your story with tears" 28 00:02:55,247 --> 00:02:57,448 "Time will read & 29 00:02:57,460 --> 00:03:00,455 console you for years" 30 00:03:51,622 --> 00:03:54,089 "This ain't build a bi*ch" 31 00:03:55,247 --> 00:03:57,204 'India's biggest sex scandal' 32 00:04:00,039 --> 00:04:01,414 'She's jumping...!' 33 00:04:11,872 --> 00:04:12,792 'Look there!' 34 00:04:15,330 --> 00:04:16,349 'Aiyo! She is jumping' 35 00:05:01,789 --> 00:05:06,039 'Viral World' 36 00:05:53,164 --> 00:05:54,101 It's not my birthday 37 00:05:54,113 --> 00:05:54,973 Why this cake for me? 38 00:05:55,583 --> 00:05:56,257 'Are cakes cut 39 00:05:56,282 --> 00:05:57,027 only on birthdays?' 40 00:05:57,497 --> 00:05:58,261 'Go on, sis' 41 00:05:59,455 --> 00:05:59,695 Here 42 00:06:01,789 --> 00:06:02,789 Dude, stop 43 00:06:05,247 --> 00:06:06,997 [clapping joyfully] 44 00:06:08,290 --> 00:06:09,299 'Go on, give only 45 00:06:09,324 --> 00:06:10,182 your boyfriend!' 46 00:06:11,110 --> 00:06:11,884 Give her first 47 00:06:12,789 --> 00:06:14,394 Come here You madcap! 48 00:06:22,588 --> 00:06:23,343 You'll forget me 49 00:06:23,368 --> 00:06:23,962 once you leave, right? 50 00:06:25,914 --> 00:06:26,188 Pcccht! 51 00:06:30,478 --> 00:06:31,860 Don't forget me, please 52 00:06:35,463 --> 00:06:36,403 I love you, sis 53 00:07:28,937 --> 00:07:29,372 So 54 00:07:29,998 --> 00:07:30,992 How is U.S treating you? 55 00:07:33,208 --> 00:07:35,166 Less than 4 hours since I landed 56 00:07:35,472 --> 00:07:36,080 What do you mean 57 00:07:36,105 --> 00:07:36,863 'How is U.S treating me?' 58 00:07:37,539 --> 00:07:38,545 Okay, at least tell me 59 00:07:38,557 --> 00:07:39,536 if you like your room 60 00:07:41,436 --> 00:07:42,415 My room is good 61 00:07:43,102 --> 00:07:44,935 Already 3 girls live here 62 00:07:45,546 --> 00:07:46,431 I'm the new addition 63 00:07:46,971 --> 00:07:48,584 So I'll be sharing a 64 00:07:48,596 --> 00:07:50,664 room with another girl 65 00:07:52,713 --> 00:07:53,807 4 of you means 66 00:07:53,997 --> 00:07:55,049 Won't it be too crowded? 67 00:07:58,381 --> 00:07:59,225 It's alright 68 00:07:59,582 --> 00:08:00,792 I've just arrived 69 00:08:01,705 --> 00:08:02,564 I'll have to adjust 70 00:08:06,478 --> 00:08:07,396 What happened, baby? 71 00:08:08,215 --> 00:08:08,976 Missing me? 72 00:08:10,680 --> 00:08:11,555 How will you adjust? 73 00:08:12,498 --> 00:08:13,774 You need your space as well 74 00:08:15,325 --> 00:08:16,469 You aren't missing me? 75 00:08:17,220 --> 00:08:18,662 Pcccht! I'm serious 76 00:08:20,847 --> 00:08:21,762 When you get here 77 00:08:21,787 --> 00:08:22,985 we can stay together 78 00:08:23,188 --> 00:08:23,776 [Hindi] Okay? 79 00:08:25,414 --> 00:08:26,152 You didn't forget 80 00:08:26,164 --> 00:08:26,555 anything, right? 81 00:08:29,630 --> 00:08:30,900 I brought everything 82 00:08:31,678 --> 00:08:32,433 Oh God! 83 00:08:33,289 --> 00:08:34,452 I forgot you!! 84 00:08:39,810 --> 00:08:40,162 Cheap! 85 00:08:40,695 --> 00:08:41,655 Cheap romance 86 00:08:44,536 --> 00:08:45,069 Okay then 87 00:08:45,840 --> 00:08:46,444 You must be very 88 00:08:46,469 --> 00:08:47,394 tired Rest for a while 89 00:08:47,450 --> 00:08:48,777 By the way, did you eat anything? 90 00:08:50,263 --> 00:08:50,923 No 91 00:08:51,333 --> 00:08:52,200 You silly girl! 92 00:08:52,564 --> 00:08:53,470 You've travelled for so 93 00:08:53,495 --> 00:08:54,267 long Shouldn't you eat? 94 00:08:55,522 --> 00:08:56,193 I'll eat 95 00:08:56,647 --> 00:08:57,980 Your face looks so dull 96 00:08:59,647 --> 00:09:00,558 Go eat something 97 00:09:06,722 --> 00:09:08,174 Aditi is texting me 98 00:09:09,423 --> 00:09:10,720 Won't she leave you alone? 99 00:09:12,296 --> 00:09:13,999 Okay, talk to her 100 00:09:15,271 --> 00:09:15,674 [Hindi] Okay 101 00:09:16,325 --> 00:09:17,880 Goodnight Okay 102 00:09:26,305 --> 00:09:27,097 Don't miss me 103 00:09:40,689 --> 00:09:42,280 Hi, akka Hi, princess 104 00:09:43,243 --> 00:09:44,181 You are finally in 105 00:09:44,193 --> 00:09:45,130 your favorite place 106 00:09:46,166 --> 00:09:46,854 Finally 107 00:09:47,480 --> 00:09:48,210 Seems like you went 108 00:09:48,222 --> 00:09:49,133 there just to get rid of me 109 00:09:49,439 --> 00:09:49,790 Shut up! 110 00:09:50,302 --> 00:09:51,368 Don't blabber 111 00:09:51,902 --> 00:09:52,850 You know, right? 112 00:09:53,549 --> 00:09:54,613 This is my dream 113 00:09:55,414 --> 00:09:56,628 And always has been 114 00:09:56,997 --> 00:09:57,348 I know 115 00:09:58,330 --> 00:09:59,852 Ravi called a while ago 116 00:10:01,122 --> 00:10:02,014 1st video call was 117 00:10:02,026 --> 00:10:02,893 with your boyfriend 118 00:10:03,963 --> 00:10:04,457 Naturally! 119 00:10:05,332 --> 00:10:06,177 Why will you remember me? 120 00:10:06,922 --> 00:10:08,839 Don't start now Please 121 00:10:17,200 --> 00:10:18,664 Why are you competing with him? 122 00:10:19,622 --> 00:10:20,170 Whatever 123 00:10:20,544 --> 00:10:21,097 At least, I get 2nd 124 00:10:21,122 --> 00:10:21,744 place in your heart 125 00:10:24,611 --> 00:10:25,209 Akka 126 00:10:26,118 --> 00:10:26,769 [Hindi] Tell me 127 00:10:30,289 --> 00:10:30,925 I want to 128 00:10:32,205 --> 00:10:33,330 Go on, tell me 129 00:10:35,539 --> 00:10:36,555 You and 'bawa' 130 00:10:36,872 --> 00:10:38,104 What did you both 131 00:10:38,116 --> 00:10:39,672 do on your first date? 132 00:10:41,747 --> 00:10:42,637 First date? 133 00:10:44,575 --> 00:10:45,122 Why do you want 134 00:10:45,568 --> 00:10:46,556 all those details? 135 00:10:49,338 --> 00:10:51,632 I am meeting a guy today 136 00:10:53,026 --> 00:10:53,564 Oho! 137 00:10:54,222 --> 00:10:55,251 It's been less than a day 138 00:10:55,276 --> 00:10:56,401 since I landed in the U.S 139 00:10:56,736 --> 00:10:59,194 You've started dating already? 140 00:11:00,104 --> 00:11:01,378 Pcccht! Not like that, akka 141 00:11:02,247 --> 00:11:04,635 We met on a Facebook dating group 142 00:11:05,458 --> 00:11:06,984 We've been chatting for 2 weeks 143 00:11:07,705 --> 00:11:08,932 So...today 144 00:11:16,372 --> 00:11:17,023 I agreed 145 00:11:17,847 --> 00:11:19,273 Now that I'm not 146 00:11:19,298 --> 00:11:21,276 there, you want a guy 147 00:11:22,367 --> 00:11:23,379 Not true, akka 148 00:11:24,872 --> 00:11:26,034 You and 'bawa' are 149 00:11:26,046 --> 00:11:27,691 made for each other couple 150 00:11:29,064 --> 00:11:29,609 Don't I need 151 00:11:29,634 --> 00:11:30,497 someone like that too? 152 00:11:32,526 --> 00:11:33,424 I don't know 153 00:11:33,936 --> 00:11:35,181 I don't understand 154 00:11:35,206 --> 00:11:36,311 this online dating 155 00:11:38,500 --> 00:11:39,340 You think I should say no? 156 00:11:40,371 --> 00:11:41,788 I'm not saying don't go 157 00:11:43,616 --> 00:11:44,388 Just be safe 158 00:11:45,884 --> 00:11:46,849 Don't let him touch you 159 00:11:47,217 --> 00:11:48,096 Understand? 160 00:11:50,114 --> 00:11:50,486 Okay 161 00:11:51,447 --> 00:11:53,530 Alright, I'll go to bed now 162 00:11:56,272 --> 00:11:56,771 Wait...wait...wait 163 00:11:57,447 --> 00:11:58,190 I have to show you something 164 00:12:02,322 --> 00:12:02,966 Did you buy it? 165 00:12:06,197 --> 00:12:06,606 Then? 166 00:12:07,821 --> 00:12:09,185 He sent this plant 167 00:12:09,197 --> 00:12:10,302 along with a note 168 00:12:11,288 --> 00:12:11,902 A note? 169 00:12:12,572 --> 00:12:13,552 Shall I read it out? 170 00:12:14,322 --> 00:12:15,293 Yes, tell me 171 00:12:17,852 --> 00:12:18,430 'Dear Aditi' 172 00:12:19,371 --> 00:12:20,459 'My shadow feels alone 173 00:12:20,484 --> 00:12:21,654 without your shade around' 174 00:12:22,697 --> 00:12:24,139 'I hope my shadow gets a 175 00:12:24,151 --> 00:12:25,718 company after our date today' 176 00:12:28,431 --> 00:12:29,386 [Hindi] Are you impressed? 177 00:12:33,332 --> 00:12:34,537 Okay 178 00:12:35,058 --> 00:12:36,515 I'm off to sleep now 179 00:12:38,489 --> 00:12:40,207 Sleep tight Love you, akka 180 00:12:40,530 --> 00:12:41,480 Love you too, princess 181 00:12:41,989 --> 00:12:42,747 Take care, okay? 182 00:13:10,112 --> 00:13:11,611 I am missing akka a lot 183 00:13:12,252 --> 00:13:13,323 'A lot' is gallons and gallons 184 00:13:14,114 --> 00:13:15,224 But I don't think she 185 00:13:15,236 --> 00:13:15,927 misses me as much 186 00:13:18,772 --> 00:13:20,020 I just hope she doesn't forget me 187 00:13:20,947 --> 00:13:21,746 But still, why did 188 00:13:21,758 --> 00:13:22,381 she have to leave? 189 00:13:23,598 --> 00:13:24,960 She seemed pretty excited 190 00:13:25,489 --> 00:13:26,989 U.S, dream and all that 191 00:13:30,072 --> 00:13:30,432 Bye 192 00:13:32,105 --> 00:13:32,887 I totally forgot 193 00:13:34,428 --> 00:13:35,609 I met a guy today 194 00:13:36,282 --> 00:13:36,766 He's cute 195 00:13:38,030 --> 00:13:38,463 Alright then 196 00:13:39,072 --> 00:13:39,680 Bye, diary 197 00:14:52,614 --> 00:14:55,655 'I should thank you' 198 00:15:03,655 --> 00:15:07,412 "Kaleidoscopic colors 199 00:15:07,424 --> 00:15:10,655 flash in my eyes" 200 00:15:13,851 --> 00:15:16,950 "String of thoughts 201 00:15:16,975 --> 00:15:20,905 in my silence likewise" 202 00:15:22,864 --> 00:15:25,123 "So strange to me somehow 203 00:15:25,135 --> 00:15:28,405 this warm feeling in my heart now" 204 00:15:28,572 --> 00:15:30,504 "This celebration is 205 00:15:30,516 --> 00:15:32,655 because of your love" 206 00:15:33,030 --> 00:15:35,701 "A rush of adrenalin 207 00:15:35,713 --> 00:15:38,530 in my breath exotic" 208 00:15:38,822 --> 00:15:41,096 "This chaotic excitement 209 00:15:41,108 --> 00:15:42,822 feels like magic" 210 00:15:42,905 --> 00:15:45,338 "My heart like a cloud 211 00:15:45,350 --> 00:15:47,572 in a floating daze" 212 00:15:47,989 --> 00:15:50,208 "Changed from this 213 00:15:50,220 --> 00:15:52,822 moment in many ways" 214 00:15:53,072 --> 00:15:57,905 "Showering you from head to toe" 215 00:15:58,197 --> 00:16:02,989 "My loveshowers fall on you" 216 00:16:06,530 --> 00:16:07,989 'Hey!' 217 00:16:08,030 --> 00:16:09,822 'Hey! Is it done?' 218 00:16:59,739 --> 00:17:00,535 What are you fiddling 219 00:17:00,547 --> 00:17:00,960 with your phone? 220 00:17:01,280 --> 00:17:02,294 'Adjusting my hair' 221 00:17:03,947 --> 00:17:05,037 Why did you come in your scooty? 222 00:17:05,530 --> 00:17:05,935 'Just like that' 223 00:17:06,905 --> 00:17:07,795 Let's go 224 00:17:08,530 --> 00:17:09,034 'You ride' 225 00:17:26,780 --> 00:17:27,619 'Did we stop here to 226 00:17:27,631 --> 00:17:28,455 just drink this falooda?' 227 00:17:30,030 --> 00:17:30,392 Yes 228 00:17:32,614 --> 00:17:33,751 'Why are you acting like 229 00:17:33,763 --> 00:17:34,864 we won't meet again?' 230 00:17:34,905 --> 00:17:37,614 "It's tonight" 231 00:17:37,780 --> 00:17:38,748 'Why are you on your 232 00:17:38,773 --> 00:17:39,752 phone all the time? 233 00:17:40,655 --> 00:17:41,455 'She's walking away' 234 00:17:43,309 --> 00:17:45,144 'She walks off in a huff when mad at me 235 00:17:45,169 --> 00:17:47,155 I've seen more of her back than her front' 236 00:17:47,364 --> 00:17:51,697 "I'll never want to let you go" 237 00:17:53,197 --> 00:17:55,220 "You're like the star 238 00:17:55,232 --> 00:17:57,655 in my sky in moonlight" 239 00:17:57,822 --> 00:18:00,461 "Shining bright in the 240 00:18:00,473 --> 00:18:03,364 darkest of the nights" 241 00:18:03,530 --> 00:18:03,977 Hey! 242 00:18:04,811 --> 00:18:05,577 Why are you crying? 243 00:18:05,780 --> 00:18:06,444 Madcap! 244 00:18:07,614 --> 00:18:08,314 What happened? 245 00:18:09,030 --> 00:18:10,118 [Hindi] Leave me alone 246 00:18:10,947 --> 00:18:12,726 Tell me what's bothering you 247 00:18:13,822 --> 00:18:15,290 'Why aren't you coming with me?' 248 00:18:18,480 --> 00:18:19,752 I will come, 100% 249 00:18:19,815 --> 00:18:20,879 "I'll never let you go" 250 00:18:24,305 --> 00:18:25,596 Smile 251 00:18:28,768 --> 00:18:30,684 "I'll never let you go" 252 00:18:31,739 --> 00:18:32,829 'Want me to come to the airport?' 253 00:18:36,406 --> 00:18:36,823 Your wish! 254 00:18:39,614 --> 00:18:41,002 'Oh, you don't want me to?' 255 00:18:43,640 --> 00:18:44,657 Come...please 256 00:18:51,322 --> 00:18:51,739 'Okay' 257 00:18:59,340 --> 00:19:00,092 'I'll get going now' 258 00:19:05,702 --> 00:19:06,308 'Bye' 259 00:19:14,791 --> 00:19:17,189 "My heart has never 260 00:19:17,214 --> 00:19:20,387 felt like this till now" 261 00:19:20,567 --> 00:19:22,543 "This celebration is 262 00:19:22,568 --> 00:19:24,955 thanks to you, my love" 263 00:19:25,060 --> 00:19:27,751 "A rush of adrenalin 264 00:19:27,776 --> 00:19:30,614 in my breath mystic" 265 00:19:30,822 --> 00:19:33,120 "This chaotic excitement 266 00:19:33,132 --> 00:19:34,864 feels like magic" 267 00:19:34,905 --> 00:19:37,338 "My heart like a cloud 268 00:19:37,350 --> 00:19:39,572 in a floating daze" 269 00:19:39,989 --> 00:19:42,150 "Changed from this 270 00:19:42,162 --> 00:19:44,697 moment in many ways" 271 00:19:45,030 --> 00:19:50,072 "Showering you from head to toe" 272 00:19:50,280 --> 00:19:54,572 "My loveshowers fall on you" 273 00:20:16,964 --> 00:20:19,839 "It's a blessing that pursued me" 274 00:20:19,864 --> 00:20:21,107 "I was haunted by 275 00:20:21,119 --> 00:20:22,447 your soft melody" 276 00:20:22,883 --> 00:20:25,161 "I say my birth is 277 00:20:25,173 --> 00:20:27,739 yours for eternity" 278 00:20:27,780 --> 00:20:29,822 [Song from 'Yemaaya Chesave'] 279 00:20:30,447 --> 00:20:32,440 "Are you listening to me?" 280 00:20:33,280 --> 00:20:35,322 "Are you hearing me?" 281 00:20:43,197 --> 00:20:44,450 'First you come 282 00:20:44,462 --> 00:20:46,655 here, then I'll take you' 283 00:21:52,134 --> 00:21:53,118 Where are you going? 284 00:21:54,197 --> 00:21:55,198 I got a job 285 00:21:55,905 --> 00:21:57,489 Oh, oncampus? 286 00:21:58,197 --> 00:21:59,927 No, there is an Indian 287 00:21:59,939 --> 00:22:01,364 restaurant nearby 288 00:22:01,905 --> 00:22:03,236 I got the job of a receptionist 289 00:22:04,072 --> 00:22:04,897 A receptionist? 290 00:22:05,989 --> 00:22:06,665 You can try a job 291 00:22:06,677 --> 00:22:07,161 oncampus, right? 292 00:22:07,572 --> 00:22:08,440 Why are you working 293 00:22:08,452 --> 00:22:08,918 at a restaurant? 294 00:22:10,405 --> 00:22:12,364 It's been 20 days since I arrived 295 00:22:12,905 --> 00:22:14,751 I don't think I'll get 296 00:22:15,042 --> 00:22:15,999 a job oncampus 297 00:22:16,780 --> 00:22:17,663 That is why I chose this job 298 00:22:18,239 --> 00:22:19,838 Is this necessary? You left a 299 00:22:19,850 --> 00:22:21,572 good job and life to go there 300 00:22:21,739 --> 00:22:22,977 A job at a restaurant 301 00:22:24,655 --> 00:22:26,322 If you need money, you can ask me 302 00:22:27,489 --> 00:22:29,922 No, it's not about that 303 00:22:30,739 --> 00:22:31,927 I'm trying to make 304 00:22:31,939 --> 00:22:33,198 it here all by myself 305 00:22:33,572 --> 00:22:35,155 You should support me, right? 306 00:22:36,440 --> 00:22:37,815 Okay, go 307 00:22:38,739 --> 00:22:39,894 I just can't imagine 308 00:22:39,906 --> 00:22:40,925 you at a restaurant 309 00:22:42,030 --> 00:22:42,955 But, what can I do? 310 00:22:45,155 --> 00:22:45,988 I'm sorry 311 00:22:46,822 --> 00:22:47,585 [Hindi] Forgive me 312 00:22:49,155 --> 00:22:49,742 Please 313 00:22:51,905 --> 00:22:52,992 I have to leave now 314 00:22:53,447 --> 00:22:54,765 I'm getting late for work 315 00:22:55,884 --> 00:22:57,375 Go Do as you wish 316 00:22:58,405 --> 00:23:00,385 Don't miss me Bye 317 00:23:17,989 --> 00:23:18,602 Hi, akka 318 00:23:19,405 --> 00:23:20,144 Hi, princess 319 00:23:20,550 --> 00:23:21,510 What are you getting ready for? 320 00:23:23,155 --> 00:23:23,892 I told you, right? 321 00:23:24,337 --> 00:23:25,225 I got a job 322 00:23:27,371 --> 00:23:27,977 I'm going to work 323 00:23:32,655 --> 00:23:33,394 Dark red? 324 00:23:34,322 --> 00:23:34,973 How come you put on 325 00:23:34,998 --> 00:23:35,640 that shade of lipstick? 326 00:23:37,330 --> 00:23:38,359 I've been wanting to 327 00:23:38,730 --> 00:23:40,167 try this shade for so long 328 00:23:41,364 --> 00:23:43,280 Ravi doesn't like it 329 00:23:44,195 --> 00:23:45,197 Good going, akka 330 00:23:45,727 --> 00:23:47,300 After going there you have started 331 00:23:47,312 --> 00:23:48,504 doing things bawa doesn't like 332 00:23:49,757 --> 00:23:50,681 No, I haven't 333 00:23:51,660 --> 00:23:53,595 You know him, right? 334 00:23:54,322 --> 00:23:55,633 The most trivial 335 00:23:55,982 --> 00:23:57,073 matters anger him easily 336 00:23:58,780 --> 00:23:59,586 Anyway, this shade 337 00:23:59,611 --> 00:24:00,292 suits you, akka 338 00:24:00,947 --> 00:24:01,376 Don't know why 339 00:24:01,401 --> 00:24:01,916 bawa doesn't like it 340 00:24:03,072 --> 00:24:03,593 Me neither 341 00:24:04,447 --> 00:24:05,676 Okay, I have to get 342 00:24:05,688 --> 00:24:07,190 going First day at work 343 00:24:07,614 --> 00:24:08,597 Indian restaurant 344 00:24:09,322 --> 00:24:09,852 And, you know 345 00:24:09,864 --> 00:24:10,589 what the best part is? 346 00:24:11,364 --> 00:24:12,764 Free biryani for lunch 347 00:24:13,947 --> 00:24:14,841 Biryani? 348 00:24:16,633 --> 00:24:17,749 I also want some 349 00:24:21,155 --> 00:24:22,864 Ask your 'Praveen' 350 00:24:23,223 --> 00:24:23,834 He'll buy you some 351 00:24:25,822 --> 00:24:27,072 Okay, bye 352 00:24:27,197 --> 00:24:27,724 Take care 353 00:24:29,155 --> 00:24:29,724 Love you 354 00:24:36,590 --> 00:24:39,124 Monkey, you didn't 355 00:24:39,149 --> 00:24:40,829 even say 'Love you' 356 00:24:54,050 --> 00:24:55,675 'Okay, go' 357 00:25:46,324 --> 00:25:47,437 [Hindi] You thought 358 00:25:47,724 --> 00:25:48,631 of me so soon? 359 00:25:51,072 --> 00:25:52,175 I don't know Hindi that well 360 00:25:53,987 --> 00:25:54,934 I know only that phrase 361 00:25:55,280 --> 00:25:56,334 So, what's up? 362 00:25:57,896 --> 00:25:59,819 I felt very lonely today 363 00:26:00,590 --> 00:26:01,790 Why can't you stay for longer? 364 00:26:03,843 --> 00:26:05,244 Will you deal with my boss? 365 00:26:07,072 --> 00:26:08,307 Akka also spoke for 366 00:26:08,319 --> 00:26:09,372 very less time today 367 00:26:10,739 --> 00:26:12,484 Hey You have me, don't you? 368 00:26:12,905 --> 00:26:14,237 I will talk to you all day long 369 00:26:14,989 --> 00:26:17,114 No doubt about that 370 00:26:18,447 --> 00:26:20,175 Akka got a job at a restaurant 371 00:26:21,114 --> 00:26:21,672 Apparently, she's 372 00:26:21,697 --> 00:26:22,576 having biryani too 373 00:26:24,512 --> 00:26:26,033 When are you coming to Hyderabad? 374 00:26:28,394 --> 00:26:29,232 Not anytime soon 375 00:26:29,917 --> 00:26:30,930 Maybe next month or so 376 00:26:32,509 --> 00:26:33,439 What? I'll have to 377 00:26:33,451 --> 00:26:34,469 wait a whole month? 378 00:26:36,507 --> 00:26:37,157 What's wrong? 379 00:26:39,443 --> 00:26:40,889 I feel very lonely, ra 380 00:26:42,043 --> 00:26:43,157 Please come soon 381 00:26:43,739 --> 00:26:44,955 Or, do you want me to come? 382 00:26:45,530 --> 00:26:46,718 What then? Will you stay 383 00:26:46,730 --> 00:26:47,847 with me and my roommate? 384 00:26:50,072 --> 00:26:50,989 You won't even step 385 00:26:51,001 --> 00:26:52,048 into our house, you know? 386 00:26:52,905 --> 00:26:54,036 You are just making excuses 387 00:26:54,537 --> 00:26:55,490 No, I am not 388 00:26:56,072 --> 00:26:56,840 Just imagine 389 00:26:57,828 --> 00:26:59,539 Waiting and longing 390 00:27:00,046 --> 00:27:00,902 Doesn't this feel 391 00:27:00,927 --> 00:27:01,652 romantic to you? 392 00:27:02,614 --> 00:27:03,681 I actually read somewhere 393 00:27:04,405 --> 00:27:05,225 'Longer the wait, 394 00:27:05,599 --> 00:27:06,864 sweeter the kiss' 395 00:27:11,320 --> 00:27:12,635 Okay, I want to sleep 396 00:27:13,280 --> 00:27:14,467 Hey, you're leaving 397 00:27:14,479 --> 00:27:15,259 just like that? 398 00:27:16,114 --> 00:27:17,165 Then what? 399 00:27:18,103 --> 00:27:18,842 I need a kiss 400 00:27:20,549 --> 00:27:21,397 No kisses 401 00:27:24,028 --> 00:27:24,739 Aditi 402 00:27:25,697 --> 00:27:26,418 No 403 00:27:27,543 --> 00:27:28,185 Please 404 00:27:34,280 --> 00:27:34,851 Okay, bye 405 00:27:35,636 --> 00:27:36,279 Hey, wait, wait 406 00:27:37,072 --> 00:27:37,743 Now what? 407 00:27:39,217 --> 00:27:40,800 You can send me a pic, right? 408 00:27:41,572 --> 00:27:42,558 You are looking at me 409 00:27:42,570 --> 00:27:43,620 What do you need a pic for? 410 00:27:44,822 --> 00:27:45,483 Not like this 411 00:27:48,030 --> 00:27:48,686 Hot pic? 412 00:27:54,322 --> 00:27:54,913 Get lost 413 00:29:02,989 --> 00:29:03,915 Happy Diwali 414 00:29:04,947 --> 00:29:06,155 Thank you, ra 415 00:29:09,569 --> 00:29:10,291 I miss you 416 00:29:16,417 --> 00:29:17,453 Out of the blue? 417 00:29:19,447 --> 00:29:20,533 You invade my thoughts a lot 418 00:29:23,088 --> 00:29:23,923 Do you remember? 419 00:29:25,211 --> 00:29:26,976 Last year, you wore a sari and I 420 00:29:26,988 --> 00:29:28,750 came to your apartment to see you 421 00:29:36,864 --> 00:29:37,499 You know how 422 00:29:37,511 --> 00:29:38,227 beautiful you looked? 423 00:29:40,489 --> 00:29:41,139 I couldn't take 424 00:29:41,164 --> 00:29:41,587 my eyes off of you 425 00:29:47,155 --> 00:29:48,025 Why did you leave, ra? 426 00:29:50,630 --> 00:29:51,766 I just wanna hug you 427 00:29:55,132 --> 00:29:56,580 I'm recalling everything, ra 428 00:29:58,890 --> 00:30:00,165 'Went to necklace road' 429 00:30:02,697 --> 00:30:03,711 The idlis at the hotel 430 00:30:03,736 --> 00:30:04,397 on the way there 431 00:30:04,986 --> 00:30:06,493 Taking half a day off at 432 00:30:07,150 --> 00:30:08,134 work to go to the movies 433 00:30:10,530 --> 00:30:12,155 In the theatre 434 00:30:12,405 --> 00:30:13,955 I remember that too 435 00:30:15,197 --> 00:30:16,699 Our long walks at 5th avenue 436 00:30:16,711 --> 00:30:17,780 after parking the motorbike 437 00:30:18,822 --> 00:30:20,079 Pasta in 'The Coffee 438 00:30:20,731 --> 00:30:21,786 Cup' Your favourite mojito 439 00:30:23,864 --> 00:30:24,885 I don't go there anymore 440 00:30:25,530 --> 00:30:26,368 I'm reminded of you 441 00:30:26,380 --> 00:30:27,364 a lot when I go there 442 00:30:28,947 --> 00:30:30,497 I seriously wish I was there 443 00:30:32,114 --> 00:30:32,602 Hey 444 00:30:33,819 --> 00:30:34,393 Stop 445 00:30:35,746 --> 00:30:36,537 Don't cry now 446 00:30:36,761 --> 00:30:36,977 Please 447 00:30:42,155 --> 00:30:43,113 It is open 448 00:30:45,102 --> 00:30:45,682 Come on, dude 449 00:30:45,707 --> 00:30:46,660 Everyone is waiting 450 00:30:48,754 --> 00:30:49,737 Hey, hi 451 00:30:50,458 --> 00:30:51,108 Happy Diwali 452 00:30:52,322 --> 00:30:54,036 Okay, finish up soon and come 453 00:30:58,323 --> 00:30:58,759 So 454 00:31:00,614 --> 00:31:01,876 Shall I go now? 455 00:31:04,697 --> 00:31:05,099 Okay 456 00:31:05,739 --> 00:31:06,146 Bye 457 00:31:07,072 --> 00:31:07,432 Bye 458 00:31:08,697 --> 00:31:09,436 Don't miss me 459 00:31:17,155 --> 00:31:17,625 Hey 460 00:31:18,364 --> 00:31:19,125 You're crying? 461 00:31:21,030 --> 00:31:21,742 You didn't leave 462 00:31:21,754 --> 00:31:22,388 for the party yet? 463 00:31:23,483 --> 00:31:24,490 I'll go 464 00:31:24,873 --> 00:31:26,136 Tell me what happened first 465 00:31:28,215 --> 00:31:29,312 I feel lonely 466 00:31:31,090 --> 00:31:31,970 I don't understand 467 00:31:32,708 --> 00:31:34,833 It's Diwali Go out and celebrate 468 00:31:35,978 --> 00:31:36,630 With who? 469 00:31:37,780 --> 00:31:38,547 Your family 470 00:31:39,030 --> 00:31:39,714 Obviously 471 00:31:42,114 --> 00:31:43,375 I have no one, Praveen 472 00:31:45,280 --> 00:31:46,679 What do you mean by that? 473 00:31:50,788 --> 00:31:51,640 I'm an orphan 474 00:31:54,822 --> 00:31:55,748 I lost my parents 475 00:31:55,772 --> 00:31:56,480 a few years ago 476 00:31:58,364 --> 00:31:59,059 I'm sorry 477 00:32:00,405 --> 00:32:01,018 You keep mentioning 478 00:32:01,483 --> 00:32:02,585 a sister, right? 479 00:32:02,780 --> 00:32:03,331 Who is she? 480 00:32:04,993 --> 00:32:06,304 She's my senior at work 481 00:32:08,040 --> 00:32:10,222 Last year, I celebrated with her 482 00:32:10,713 --> 00:32:11,591 With her family 483 00:32:12,152 --> 00:32:13,531 'But even she's busy now' 484 00:32:15,305 --> 00:32:16,807 She didn't answer my call either 485 00:32:19,506 --> 00:32:20,135 Why didn't you 486 00:32:20,147 --> 00:32:20,912 tell me this before? 487 00:32:21,931 --> 00:32:22,501 If I did? 488 00:32:23,848 --> 00:32:24,749 What will you do? 489 00:32:28,780 --> 00:32:30,489 You'll just feel sorry for me 490 00:32:30,530 --> 00:32:31,490 Which I don't want 491 00:32:35,947 --> 00:32:37,621 Generally, I try my 492 00:32:37,912 --> 00:32:39,889 best not to think of them 493 00:32:40,602 --> 00:32:42,820 But during festivals 494 00:32:42,845 --> 00:32:44,366 and birthdays 495 00:32:44,947 --> 00:32:45,777 I can't help it 496 00:32:47,221 --> 00:32:49,087 All those memories hit me so hard 497 00:32:51,905 --> 00:32:52,607 That's why I asked 498 00:32:52,619 --> 00:32:53,352 you to come for Diwali 499 00:32:54,155 --> 00:32:54,594 You know what? 500 00:32:55,649 --> 00:32:56,249 Let me check 501 00:32:56,587 --> 00:32:57,494 I'll check if there 502 00:32:57,519 --> 00:32:58,262 are any buses now 503 00:33:00,236 --> 00:33:01,365 Baby, no 504 00:33:02,038 --> 00:33:04,149 I don't want to spoil your plans 505 00:33:05,072 --> 00:33:06,300 Please don't say that 506 00:33:09,072 --> 00:33:09,581 Sorry 507 00:33:10,872 --> 00:33:11,613 I'll be okay 508 00:33:12,822 --> 00:33:13,617 I promise 509 00:33:15,155 --> 00:33:16,217 I have you, right? 510 00:33:17,339 --> 00:33:18,758 To cheer me up and make me smile 511 00:33:21,542 --> 00:33:22,925 Physically, I'm here 512 00:33:23,947 --> 00:33:25,174 But my heart's with you 513 00:33:28,239 --> 00:33:28,852 Praveen 514 00:33:29,596 --> 00:33:31,110 You really love me, right? 515 00:33:32,147 --> 00:33:33,100 You know that I do 516 00:33:33,780 --> 00:33:35,180 Promise me you'll never leave me 517 00:33:35,864 --> 00:33:37,850 Even if you ask me to, I won't 518 00:33:38,504 --> 00:33:39,176 I never will 519 00:33:42,563 --> 00:33:43,159 Alright, then 520 00:33:44,405 --> 00:33:44,983 I'm all set 521 00:33:45,780 --> 00:33:46,723 Thanks to my hero 522 00:33:47,160 --> 00:33:48,443 Hero? Who, me? 523 00:33:48,822 --> 00:33:49,509 Yes, you 524 00:33:50,489 --> 00:33:51,162 Love you 525 00:33:51,655 --> 00:33:52,788 I love you more, kanna 526 00:33:54,072 --> 00:33:54,774 Alright, then 527 00:33:55,780 --> 00:33:56,971 Go and drink happily 528 00:33:58,037 --> 00:33:58,788 Okay, okay 529 00:33:59,038 --> 00:33:59,815 Bye, beautiful 530 00:34:00,905 --> 00:34:01,545 Bye 531 00:34:39,639 --> 00:34:40,310 Thanks, ra 532 00:34:41,780 --> 00:34:42,229 What for? 533 00:34:44,214 --> 00:34:45,055 My life 534 00:34:45,887 --> 00:34:46,772 It always felt like 535 00:34:46,784 --> 00:34:47,814 something was missing 536 00:34:48,924 --> 00:34:49,644 Now, you're here 537 00:34:50,322 --> 00:34:51,317 I feel complete 538 00:34:52,881 --> 00:34:53,652 You are sweet 539 00:34:54,423 --> 00:34:55,542 You're putting me on a pedestal 540 00:34:57,978 --> 00:34:58,635 You deserve it 541 00:35:00,405 --> 00:35:01,419 I read this somewhere 542 00:35:02,652 --> 00:35:03,247 'Nowadays' 543 00:35:03,822 --> 00:35:05,370 'People know the price of 544 00:35:05,831 --> 00:35:07,144 everything, and the value of nothing' 545 00:35:08,364 --> 00:35:09,625 I can't be one of those people 546 00:35:10,820 --> 00:35:11,751 I know your value 547 00:35:12,576 --> 00:35:13,235 Exactly 548 00:35:14,431 --> 00:35:15,400 And I can't miss you 549 00:35:18,697 --> 00:35:20,035 I want to give you more gifts 550 00:35:20,822 --> 00:35:21,264 What does that mean? 551 00:35:22,697 --> 00:35:23,154 Oh 552 00:35:24,098 --> 00:35:24,687 You don't know? 553 00:35:26,322 --> 00:35:27,333 Don't know what a gift is? 554 00:35:27,892 --> 00:35:29,199 What do you mean by gifts? 555 00:35:29,864 --> 00:35:30,406 Hm 556 00:35:31,197 --> 00:35:31,838 Hang up 557 00:35:32,290 --> 00:35:32,785 I'll send you one 558 00:36:43,447 --> 00:36:45,623 Why do you look so cute today? 559 00:36:47,070 --> 00:36:47,673 Really? 560 00:36:48,502 --> 00:36:49,437 You're still in bed? 561 00:36:50,833 --> 00:36:52,163 I don't have to work today 562 00:36:54,938 --> 00:36:55,482 What else? 563 00:36:56,918 --> 00:36:58,206 What else? 564 00:36:59,610 --> 00:37:00,189 What? 565 00:37:01,503 --> 00:37:02,127 I 566 00:37:03,155 --> 00:37:03,733 What? 567 00:37:05,155 --> 00:37:05,577 Nothing 568 00:37:06,655 --> 00:37:07,985 Are you acting? 569 00:37:08,572 --> 00:37:09,492 You should not scold me 570 00:37:11,144 --> 00:37:12,403 Madcap, I'll kill you 571 00:37:12,415 --> 00:37:13,664 if you don't tell me 572 00:37:16,118 --> 00:37:16,996 Will you strip for me? 573 00:37:25,989 --> 00:37:26,415 Ravi? 574 00:37:27,209 --> 00:37:28,008 Have you gone crazy? 575 00:37:28,905 --> 00:37:29,492 Please 576 00:37:32,322 --> 00:37:33,102 No 577 00:37:33,405 --> 00:37:34,115 No chance 578 00:37:35,280 --> 00:37:36,144 Please, please 579 00:37:38,033 --> 00:37:39,003 Ravi, I said no 580 00:37:39,623 --> 00:37:40,360 You're too much 581 00:37:46,770 --> 00:37:47,175 What else? 582 00:37:49,254 --> 00:37:50,110 What else will I say? 583 00:37:55,608 --> 00:37:56,588 You're doing it, right? 584 00:38:04,912 --> 00:38:05,958 I don't know if I'm 585 00:38:05,983 --> 00:38:07,220 keeping you happy 586 00:38:07,424 --> 00:38:09,120 You are keeping me very happy 587 00:38:09,822 --> 00:38:11,580 Is that so? Love you, kanna 588 00:38:13,029 --> 00:38:13,725 Love you too 589 00:39:02,655 --> 00:39:03,075 Bro 590 00:39:05,016 --> 00:39:05,997 She's so hot 591 00:39:07,963 --> 00:39:08,847 I know 592 00:39:09,364 --> 00:39:09,760 So? 593 00:39:11,530 --> 00:39:12,062 Tell me your price 594 00:39:13,681 --> 00:39:14,310 Three lakhs 595 00:39:15,214 --> 00:39:16,125 Three lakhs just 596 00:39:16,137 --> 00:39:17,142 for one nude video? 597 00:39:17,805 --> 00:39:18,398 No way 598 00:39:19,795 --> 00:39:20,570 I know, ra 599 00:39:21,030 --> 00:39:21,740 I know how much you will earn 600 00:39:21,765 --> 00:39:22,500 by showing your friends that video 601 00:39:23,917 --> 00:39:26,167 Three lakhs is too much, bro 602 00:39:26,697 --> 00:39:27,314 Take it easy 603 00:39:27,616 --> 00:39:28,539 I have other clients 604 00:39:29,928 --> 00:39:30,830 You specifically sent 605 00:39:30,855 --> 00:39:31,899 me this girl's profile 606 00:39:31,924 --> 00:39:32,742 Asked for a video 607 00:39:32,767 --> 00:39:33,715 That's why I asked you 608 00:39:35,505 --> 00:39:36,764 Okay Done 609 00:39:37,864 --> 00:39:38,763 You said the girl 610 00:39:38,775 --> 00:39:39,596 was tough and all 611 00:39:40,822 --> 00:39:41,813 How are you doing it, man? 612 00:39:42,588 --> 00:39:43,728 'You can let me in on it, right?' 613 00:40:02,655 --> 00:40:03,947 I found her weakness 614 00:40:04,947 --> 00:40:05,573 What is it? 615 00:40:07,405 --> 00:40:07,995 Do you really 616 00:40:08,007 --> 00:40:08,810 expect me to tell you? 617 00:40:09,326 --> 00:40:09,944 Okay 618 00:40:10,746 --> 00:40:12,123 Whatever, buddy You're 619 00:40:12,135 --> 00:40:13,332 just good with words 620 00:40:13,697 --> 00:40:15,032 You charm girls with your words 621 00:40:16,702 --> 00:40:17,880 That's what girls want too 622 00:40:18,873 --> 00:40:19,967 Do you have someone 623 00:40:19,979 --> 00:40:21,066 lined up after her? 624 00:40:22,373 --> 00:40:23,776 I'm setting up a girl for Chakri 625 00:40:24,741 --> 00:40:25,400 There are more 626 00:40:26,297 --> 00:40:27,655 I'll update you soon 627 00:40:27,739 --> 00:40:28,204 Alright? 628 00:40:29,114 --> 00:40:30,096 Okay, bye 629 00:40:30,506 --> 00:40:31,054 Bye 630 00:40:35,364 --> 00:40:36,485 What are you looking at? 631 00:40:37,345 --> 00:40:38,245 I'm not stripping 632 00:40:41,822 --> 00:40:42,093 Go 633 00:40:45,072 --> 00:40:46,387 Truly 634 00:40:47,114 --> 00:40:47,574 No 635 00:40:48,697 --> 00:40:49,397 Okay, go 636 00:40:55,155 --> 00:40:55,893 Okay, wait 637 00:40:57,072 --> 00:40:58,132 I'll lock the door and come 638 00:40:59,864 --> 00:41:00,343 Okay 639 00:41:27,045 --> 00:41:27,563 Wait, wait 640 00:41:29,322 --> 00:41:29,890 What is it? 641 00:41:30,710 --> 00:41:31,942 I'll record the screen 642 00:41:33,530 --> 00:41:34,655 Crazy or what? No way 643 00:41:35,155 --> 00:41:36,036 Please I'll be the 644 00:41:36,048 --> 00:41:36,661 only one to watch this 645 00:41:39,155 --> 00:41:40,001 You won't be in a 646 00:41:40,013 --> 00:41:40,900 good mood every time 647 00:41:43,630 --> 00:41:44,063 Please 648 00:41:46,280 --> 00:41:46,880 Please 649 00:41:48,640 --> 00:41:49,332 Fine 650 00:41:49,947 --> 00:41:50,572 Okay 651 00:42:09,322 --> 00:42:09,600 What? 652 00:42:10,710 --> 00:42:11,700 You seriously did it? 653 00:42:15,155 --> 00:42:15,812 You? 654 00:42:18,944 --> 00:42:19,709 Seriously? 655 00:42:20,739 --> 00:42:21,419 Quiet, now 656 00:42:23,096 --> 00:42:23,923 No, akka 657 00:42:24,853 --> 00:42:27,546 You don't even let him kiss you 658 00:42:29,241 --> 00:42:30,672 Long distance 659 00:42:31,655 --> 00:42:33,729 Maybe we have to do things to 660 00:42:34,248 --> 00:42:35,335 Keep it romantic 661 00:42:41,772 --> 00:42:42,348 Akka 662 00:42:43,030 --> 00:42:43,722 [Hindi] Yeah? 663 00:42:47,614 --> 00:42:48,162 What else? 664 00:42:49,280 --> 00:42:50,604 Tell me, Aditi 665 00:42:52,697 --> 00:42:53,496 Hey, Kriti 666 00:42:54,663 --> 00:42:55,376 Going to a cafe? 667 00:42:55,905 --> 00:42:57,331 Can you get me a mocha? 668 00:43:00,822 --> 00:43:01,887 Tell me 669 00:43:03,846 --> 00:43:05,246 I'll tell you, but 670 00:43:05,258 --> 00:43:06,383 don't get angry 671 00:43:08,116 --> 00:43:08,622 Okay 672 00:43:09,298 --> 00:43:09,720 [Hindi] Shoot 673 00:43:11,780 --> 00:43:12,435 I 674 00:43:13,937 --> 00:43:14,558 Akka 675 00:43:15,322 --> 00:43:18,706 I sent pics to Praveen 676 00:43:19,866 --> 00:43:20,437 Pics? 677 00:43:21,819 --> 00:43:22,480 What pics? 678 00:43:23,056 --> 00:43:26,799 Lowneck, revealing pics 679 00:43:28,375 --> 00:43:29,481 [Hindi] Can you repeat? 680 00:43:30,091 --> 00:43:31,709 Lowneck 681 00:43:34,245 --> 00:43:35,685 Have you gone crazy? 682 00:43:38,489 --> 00:43:39,333 Why are you reacting 683 00:43:39,345 --> 00:43:40,072 like that, akka? 684 00:43:40,197 --> 00:43:43,159 I felt the way you felt too 685 00:43:43,822 --> 00:43:45,030 I wanted to spice 686 00:43:45,042 --> 00:43:46,160 up things a little 687 00:43:47,489 --> 00:43:48,451 I've known Ravi 688 00:43:48,463 --> 00:43:49,446 for five years now 689 00:43:50,864 --> 00:43:52,063 I know where he works 690 00:43:52,822 --> 00:43:53,613 Where he lives 691 00:43:54,228 --> 00:43:55,120 Everything 692 00:43:56,910 --> 00:43:59,119 How long have you known Praveen? 693 00:44:00,155 --> 00:44:02,322 Around four months 694 00:44:02,864 --> 00:44:04,379 Where does he live? 695 00:44:04,864 --> 00:44:06,350 Which company does he work in? 696 00:44:09,205 --> 00:44:10,015 Are you crazy? Why are 697 00:44:10,297 --> 00:44:11,535 you behaving like this, Aditi? 698 00:44:12,405 --> 00:44:13,388 Don't you have a working brain? 699 00:44:13,739 --> 00:44:14,741 It's not like that, 700 00:44:14,766 --> 00:44:15,658 akka Not like what? 701 00:44:18,848 --> 00:44:20,210 You don't have time for me 702 00:44:20,822 --> 00:44:21,577 You always say 703 00:44:21,589 --> 00:44:22,534 you're busy when I call 704 00:44:23,530 --> 00:44:24,594 Praveen is the only 705 00:44:24,606 --> 00:44:25,653 one who talks to me 706 00:44:26,030 --> 00:44:27,039 And I don't want 707 00:44:27,051 --> 00:44:28,010 to lose him Oh 708 00:44:29,155 --> 00:44:30,344 Did Praveen say he'll stick 709 00:44:30,356 --> 00:44:31,409 around if you do these things? 710 00:44:31,905 --> 00:44:32,469 No 711 00:44:33,780 --> 00:44:34,441 And, am I not 712 00:44:34,853 --> 00:44:36,408 giving you time? 713 00:44:38,405 --> 00:44:39,918 Did you talk to me on Diwali? 714 00:44:41,239 --> 00:44:42,221 You know how I feel 715 00:44:42,233 --> 00:44:43,448 about these things, right? 716 00:44:44,405 --> 00:44:45,301 I get so hurt 717 00:44:45,313 --> 00:44:46,645 during the festivals 718 00:44:47,320 --> 00:44:48,709 You declined my call 719 00:44:49,655 --> 00:44:50,939 Later, you called just 720 00:44:50,951 --> 00:44:52,107 to tell me you're busy 721 00:44:54,322 --> 00:44:55,266 I'm sorry, ra 722 00:44:55,796 --> 00:44:56,744 Very, very sorry 723 00:44:58,196 --> 00:44:59,045 I am truly 724 00:44:59,404 --> 00:45:00,485 super busy, ra 725 00:45:01,905 --> 00:45:02,524 College, 726 00:45:02,782 --> 00:45:03,645 assignments 727 00:45:04,197 --> 00:45:04,877 Parttime 728 00:45:05,572 --> 00:45:06,418 I am struggling 729 00:45:06,442 --> 00:45:07,296 to get these done 730 00:45:08,072 --> 00:45:09,206 What is the need for all 731 00:45:09,218 --> 00:45:10,222 these struggles, akka? 732 00:45:10,595 --> 00:45:11,462 You can come back, right? 733 00:45:13,155 --> 00:45:13,830 I can't 734 00:45:15,210 --> 00:45:16,024 You know, right? 735 00:45:16,947 --> 00:45:18,386 I've always dreamt of this 736 00:45:19,181 --> 00:45:20,075 I don't know, akka 737 00:45:21,057 --> 00:45:22,427 I wish you come back soon 738 00:45:24,030 --> 00:45:24,786 [Hindi] Okay, listen 739 00:45:25,530 --> 00:45:26,868 Listen to me properly 740 00:45:27,951 --> 00:45:30,569 I stripped for Ravi 741 00:45:31,239 --> 00:45:32,271 That's because I feel 742 00:45:32,666 --> 00:45:34,208 comfortable with him 743 00:45:35,072 --> 00:45:36,387 I'm safe around him 744 00:45:37,864 --> 00:45:40,155 I trust him a lot 745 00:45:41,447 --> 00:45:43,023 I know him in and out 746 00:45:43,905 --> 00:45:44,654 Everything 747 00:45:45,273 --> 00:45:45,946 But, that's not 748 00:45:45,977 --> 00:45:47,164 the same with you 749 00:45:48,072 --> 00:45:48,868 Take your time 750 00:45:50,030 --> 00:45:50,998 Don't hurry things 751 00:45:52,194 --> 00:45:53,067 Understood? 752 00:45:54,239 --> 00:45:54,592 Yeah 753 00:45:55,151 --> 00:45:55,586 okay 754 00:45:56,228 --> 00:45:57,014 Sorry, akka 755 00:45:57,947 --> 00:45:58,762 Don't say sorry 756 00:45:59,364 --> 00:46:00,096 Just be careful 757 00:46:00,614 --> 00:46:01,329 I'll kill you 758 00:46:01,905 --> 00:46:02,819 If I get to know 759 00:46:02,831 --> 00:46:03,701 this happened again 760 00:46:04,453 --> 00:46:06,076 I'll stop talking to you 761 00:46:06,697 --> 00:46:08,697 I said I was sorry 762 00:46:08,822 --> 00:46:10,057 Don't blackmail me 763 00:46:11,417 --> 00:46:14,018 Okay, I have some important work 764 00:46:14,348 --> 00:46:15,848 I'll talk to you later 765 00:46:16,197 --> 00:46:17,155 Take care, princess 766 00:46:17,572 --> 00:46:18,686 Bye Love you 767 00:46:19,530 --> 00:46:20,359 Love you too, akka 768 00:46:27,405 --> 00:46:28,900 Hi, baby You answered 769 00:46:28,912 --> 00:46:30,062 as soon as I called? 770 00:46:30,655 --> 00:46:32,143 I was waiting for your call I 771 00:46:32,155 --> 00:46:33,564 wanted you to wish me first 772 00:46:33,822 --> 00:46:36,114 Happy birthday I really miss you 773 00:46:36,405 --> 00:46:37,427 Thank you, baby 774 00:46:38,013 --> 00:46:39,113 And I miss you too 775 00:46:39,628 --> 00:46:41,690 Same here Wanna hug you 776 00:46:41,905 --> 00:46:43,290 I wanna hug you too 777 00:48:16,320 --> 00:48:17,299 Happy birthday, baby 778 00:48:18,311 --> 00:48:19,161 Thank you, baby 779 00:48:24,155 --> 00:48:24,624 What? 780 00:48:26,905 --> 00:48:27,865 Oh, your dress? 781 00:48:30,447 --> 00:48:30,805 It's nice 782 00:48:31,905 --> 00:48:32,531 [Hindi] Really? 783 00:48:34,572 --> 00:48:35,810 Nice It's nice 784 00:48:37,610 --> 00:48:38,298 Tell me the truth 785 00:48:38,951 --> 00:48:40,111 You don't like it, right? 786 00:48:41,989 --> 00:48:42,864 It's nice 787 00:48:43,572 --> 00:48:44,454 But it's a little short 788 00:48:47,020 --> 00:48:47,855 Short? 789 00:48:50,780 --> 00:48:51,691 You've never worn 790 00:48:51,703 --> 00:48:52,765 such clothes here, right? 791 00:48:55,447 --> 00:48:56,617 Shall I tell you something? 792 00:48:57,530 --> 00:48:59,157 If you were here, you 793 00:48:59,169 --> 00:49:01,538 wouldn't find these things weird 794 00:49:02,822 --> 00:49:03,295 What does that mean? 795 00:49:04,905 --> 00:49:06,315 What I mean is, all this 796 00:49:06,327 --> 00:49:07,520 is very common here 797 00:49:08,030 --> 00:49:09,982 Everyone dresses up this way 798 00:49:12,780 --> 00:49:13,421 Maybe 799 00:49:14,697 --> 00:49:15,564 I'm not there, right? 800 00:49:16,530 --> 00:49:17,268 That's why I might 801 00:49:17,280 --> 00:49:17,908 be feeling that way 802 00:49:18,922 --> 00:49:19,510 Yeah 803 00:49:20,030 --> 00:49:21,658 Actually, you should've been here 804 00:49:22,348 --> 00:49:23,944 It would have been fun, right? 805 00:49:24,780 --> 00:49:25,833 You seem to be enjoying 806 00:49:25,845 --> 00:49:26,603 just fine without me 807 00:49:28,813 --> 00:49:29,922 What are you talking about? 808 00:49:32,397 --> 00:49:33,583 I saw your pics on Instagram 809 00:49:35,076 --> 00:49:35,932 Cake cut and all 810 00:49:37,155 --> 00:49:38,049 Oh, yeah 811 00:49:38,849 --> 00:49:39,717 My friends caused 812 00:49:39,729 --> 00:49:40,822 havoc at midnight 813 00:49:41,197 --> 00:49:42,172 And you know what? 814 00:49:42,739 --> 00:49:44,020 Our noise caused the cops 815 00:49:44,032 --> 00:49:45,739 to arrive and give us a warning 816 00:49:46,405 --> 00:49:47,215 Crazy, it was 817 00:49:50,197 --> 00:49:50,881 What happened? 818 00:49:51,192 --> 00:49:52,367 You don't seem happy 819 00:49:54,697 --> 00:49:55,080 Nothing 820 00:49:56,572 --> 00:49:57,086 [Hindi] What 821 00:49:57,098 --> 00:49:57,957 happened? Please tell me 822 00:49:59,572 --> 00:50:00,230 Who was the guy 823 00:50:00,242 --> 00:50:01,225 hugging you in those pics? 824 00:50:02,971 --> 00:50:03,763 Oh, that! 825 00:50:04,129 --> 00:50:05,330 He's Sandeep 826 00:50:06,239 --> 00:50:06,781 He hugged me 827 00:50:06,793 --> 00:50:07,798 because it's my birthday 828 00:50:11,655 --> 00:50:12,141 Nice 829 00:50:13,632 --> 00:50:14,425 [Hindi] What happened? 830 00:50:14,987 --> 00:50:15,980 Why do you look so dull? 831 00:50:18,708 --> 00:50:19,930 You've completely changed, right? 832 00:50:20,558 --> 00:50:21,652 You're wearing short dresses 833 00:50:22,640 --> 00:50:23,927 You're saying hugging is casual 834 00:50:25,489 --> 00:50:26,286 You remember? 835 00:50:26,822 --> 00:50:28,059 One year into our relationship 836 00:50:28,186 --> 00:50:29,656 That's when you let me hug you 837 00:50:30,280 --> 00:50:31,221 Now, you're saying 838 00:50:31,233 --> 00:50:31,722 all this is casual 839 00:50:33,197 --> 00:50:34,271 All of this is very 840 00:50:34,283 --> 00:50:35,075 common here, ra 841 00:50:35,447 --> 00:50:36,988 Since you're not here, 842 00:50:37,000 --> 00:50:38,746 this seems awkward to you 843 00:50:38,947 --> 00:50:39,453 That's it 844 00:50:40,572 --> 00:50:41,827 Okay It's true 845 00:50:42,576 --> 00:50:43,407 I'm not there, right? 846 00:50:45,485 --> 00:50:46,315 Cheer up now 847 00:50:47,614 --> 00:50:48,977 Tell me what else is common there 848 00:50:49,924 --> 00:50:51,079 I won't get shocked every time 849 00:50:53,114 --> 00:50:53,702 [Hindi] What do you mean? 850 00:50:54,614 --> 00:50:55,908 I heard that onenight 851 00:50:55,920 --> 00:50:57,172 stands are common there 852 00:50:58,239 --> 00:50:59,647 Were you and Sandeep...? 853 00:51:01,263 --> 00:51:02,391 Ravi, have you lost it? 854 00:51:03,246 --> 00:51:04,131 Do you understand 855 00:51:04,143 --> 00:51:05,059 what you are saying? 856 00:51:05,973 --> 00:51:07,361 I mean, I'm not there, right? 857 00:51:08,280 --> 00:51:08,983 You claim that few 858 00:51:08,995 --> 00:51:09,696 things are common there 859 00:51:10,572 --> 00:51:11,544 My friend, Manoj, who 860 00:51:11,556 --> 00:51:13,015 studied with me in junior college 861 00:51:13,410 --> 00:51:14,450 He's living in Washington 862 00:51:15,489 --> 00:51:16,706 He told me that onenight 863 00:51:16,718 --> 00:51:17,593 stands are common there 864 00:51:18,530 --> 00:51:19,885 I believe what you say 865 00:51:20,280 --> 00:51:21,351 So, there might be a chance 866 00:51:21,363 --> 00:51:22,134 what he's saying is true 867 00:51:22,822 --> 00:51:23,375 What do you say? 868 00:51:27,030 --> 00:51:28,027 Ravi, don't do this 869 00:51:28,739 --> 00:51:29,967 It's my birthday today 870 00:51:30,489 --> 00:51:31,705 Yes, I know 871 00:51:31,981 --> 00:51:32,931 It's your birthday 872 00:51:33,772 --> 00:51:35,271 But you don't have time to answer 873 00:51:35,283 --> 00:51:36,667 my calls or reply to my messages 874 00:51:37,947 --> 00:51:39,007 It's your birthday 875 00:51:40,875 --> 00:51:41,993 That's why it hurts me 876 00:51:43,905 --> 00:51:45,354 I was with my friends 877 00:51:46,072 --> 00:51:47,020 I cut the cake 878 00:51:47,697 --> 00:51:48,917 After that, the cops 879 00:51:48,929 --> 00:51:50,323 arrived due to the noise 880 00:51:51,447 --> 00:51:51,974 After cutting the cake? 881 00:51:53,447 --> 00:51:55,117 I worked the whole damn day 882 00:51:55,530 --> 00:51:56,724 I was super tired 883 00:51:57,280 --> 00:51:59,172 I came home and slept That's it 884 00:51:59,947 --> 00:52:00,856 Oh, you slept? 885 00:52:01,572 --> 00:52:03,779 Alone, or with Sandeep? 886 00:52:05,549 --> 00:52:07,549 Ravi, don't talk like a moron! 887 00:52:07,954 --> 00:52:09,191 Oh, I'm a moron now? 888 00:52:09,614 --> 00:52:10,275 What are you? 889 00:52:10,780 --> 00:52:11,728 Are you a s***? 890 00:52:13,674 --> 00:52:14,826 The clothes your wearing are 891 00:52:14,838 --> 00:52:16,239 worn by prostitutes in movies 892 00:52:16,477 --> 00:52:17,089 Know that? 893 00:52:19,383 --> 00:52:20,414 Ravi, you know what? 894 00:52:21,405 --> 00:52:22,798 I don't want to talk to you 895 00:52:57,114 --> 00:52:58,063 I'm sorry I'm sorry 896 00:52:58,701 --> 00:52:59,358 It's your birthday 897 00:53:00,405 --> 00:53:01,231 It's my mistake 898 00:53:01,674 --> 00:53:02,298 I'll behave 899 00:53:03,530 --> 00:53:05,216 It's just that, I'm unable to bear 900 00:53:05,228 --> 00:53:06,483 this longdistance relationship 901 00:53:09,877 --> 00:53:11,091 I miss you so much 902 00:53:15,447 --> 00:53:16,462 I miss you too 903 00:53:18,045 --> 00:53:18,972 And I understand 904 00:53:18,996 --> 00:53:20,003 that you miss me 905 00:53:21,119 --> 00:53:21,660 And that's why 906 00:53:21,684 --> 00:53:22,472 you're feeling low 907 00:53:23,697 --> 00:53:24,972 But that doesn't mean that 908 00:53:24,984 --> 00:53:26,555 you're going to talk to me like that 909 00:53:28,280 --> 00:53:29,097 I'm sorry 910 00:53:32,966 --> 00:53:34,632 Okay, tell me 911 00:53:36,155 --> 00:53:37,156 Shall I tell you the truth? 912 00:53:37,614 --> 00:53:38,511 Your dress is really nice 913 00:53:39,530 --> 00:53:40,437 It is my opinion that 914 00:53:40,449 --> 00:53:41,075 the dress is short 915 00:53:41,340 --> 00:53:42,008 That's it 916 00:53:47,492 --> 00:53:48,289 [Hindi] You're crazy 917 00:53:49,147 --> 00:53:49,577 Pagal 918 00:53:51,675 --> 00:53:52,383 How much did you buy it for? 919 00:53:54,072 --> 00:53:55,284 Friends gifted it to me 920 00:53:56,030 --> 00:53:57,299 Oh, is that so? 921 00:53:59,030 --> 00:54:00,212 Including Sandeep, huh? 922 00:54:01,947 --> 00:54:03,122 The dress fits you well 923 00:54:04,155 --> 00:54:05,603 He must know your size well 924 00:54:07,780 --> 00:54:08,976 Ravi, are you crazy? 925 00:54:09,947 --> 00:54:11,402 Why are you behaving like this? 926 00:54:24,739 --> 00:54:26,131 I just don't understand 927 00:54:27,030 --> 00:54:28,990 He's more controlling than before 928 00:54:30,180 --> 00:54:31,449 He doesn't think about me 929 00:54:32,369 --> 00:54:33,186 Let it go, akka 930 00:54:34,030 --> 00:54:35,272 Don't spoil your mood 931 00:54:36,280 --> 00:54:37,956 I'm working so hard 932 00:54:39,257 --> 00:54:40,707 College, parttime 933 00:54:43,697 --> 00:54:45,512 Do people argue on birthdays? 934 00:54:46,072 --> 00:54:46,595 Tell me 935 00:54:47,697 --> 00:54:48,675 Everything will be alright 936 00:54:49,822 --> 00:54:51,310 Please, stop crying 937 00:54:56,364 --> 00:54:57,894 I'm trying really hard, ra 938 00:54:59,313 --> 00:55:00,758 But why doesn't he get it? 939 00:55:09,572 --> 00:55:10,807 I have a friend who 940 00:55:10,819 --> 00:55:12,006 wants a girl's video 941 00:55:12,486 --> 00:55:13,794 We play cricket together 942 00:55:14,773 --> 00:55:15,774 I'll share his Facebook 943 00:55:15,786 --> 00:55:16,447 profile Take a look 944 00:55:19,655 --> 00:55:20,610 How well do you know him? 945 00:55:21,618 --> 00:55:22,405 Moderately well 946 00:55:24,905 --> 00:55:26,010 If that's the case, I can't do it 947 00:55:26,989 --> 00:55:28,219 If you know him really well 948 00:55:28,572 --> 00:55:29,092 We'll talk 949 00:55:30,072 --> 00:55:31,201 I know him pretty well 950 00:55:31,213 --> 00:55:32,116 We meet every weekend 951 00:55:34,096 --> 00:55:34,739 Okay 952 00:55:35,280 --> 00:55:36,060 Ask him for a video 953 00:55:36,072 --> 00:55:37,030 call I'll talk to him 954 00:55:52,478 --> 00:55:53,734 Why did you call at this time? 955 00:55:54,147 --> 00:55:54,469 Why? Can't 956 00:55:54,961 --> 00:55:55,895 talk now? 957 00:55:56,625 --> 00:55:57,301 That's not the case 958 00:55:57,598 --> 00:55:58,341 I am at work 959 00:55:58,790 --> 00:56:00,007 I'm talking from the washroom 960 00:56:00,576 --> 00:56:01,305 Anything urgent? 961 00:56:02,197 --> 00:56:03,525 You uploaded that 962 00:56:03,537 --> 00:56:04,094 selfie on 963 00:56:04,118 --> 00:56:05,632 Instagram, right? 964 00:56:06,447 --> 00:56:08,496 Delete it Delete? 965 00:56:09,197 --> 00:56:09,678 Why? 966 00:56:11,322 --> 00:56:12,084 Just do as I say 967 00:56:12,989 --> 00:56:14,655 What's with that cleavage? 968 00:56:14,884 --> 00:56:15,682 For likes? 969 00:56:17,864 --> 00:56:20,077 Ravi, have you gone insane? 970 00:56:20,978 --> 00:56:22,643 Nothing is showing in the picture 971 00:56:23,799 --> 00:56:24,389 Swapna 972 00:56:25,030 --> 00:56:26,346 I'm being nice now 973 00:56:26,693 --> 00:56:27,259 Delete it 974 00:56:30,379 --> 00:56:31,524 Okay 975 00:56:31,958 --> 00:56:33,328 Okay, bye 976 00:56:45,405 --> 00:56:46,109 Hi, diary 977 00:56:47,405 --> 00:56:48,651 I miss Praveen a lot 978 00:56:49,655 --> 00:56:50,601 It's been a month since 979 00:56:50,613 --> 00:56:51,019 he went to Bangalore 980 00:56:53,030 --> 00:56:53,825 He misses me too 981 00:56:56,500 --> 00:56:57,668 He wants me to strip 982 00:56:58,809 --> 00:56:59,374 But 983 00:57:00,182 --> 00:57:01,418 I promised akka 984 00:57:01,647 --> 00:57:02,464 I won't do these things 985 00:57:03,562 --> 00:57:04,422 That's why I didn't 986 00:57:05,285 --> 00:57:06,267 Honestly 987 00:57:07,364 --> 00:57:08,418 I want to do it 988 00:57:09,280 --> 00:57:10,657 I just want to see him happy 989 00:57:45,197 --> 00:57:46,822 [Ringing] 990 00:57:47,822 --> 00:57:48,306 Bro 991 00:57:49,655 --> 00:57:50,743 I can't see you 992 00:57:51,030 --> 00:57:52,280 'It's not required' 993 00:57:52,739 --> 00:57:53,905 Okay 994 00:57:53,930 --> 00:57:56,055 'So, what's the girl's name?' 995 00:57:57,155 --> 00:57:57,615 Nandini 996 00:57:58,530 --> 00:57:59,217 'How do you know her?' 997 00:58:00,989 --> 00:58:01,805 She's my friend's 998 00:58:01,830 --> 00:58:02,925 ex, bro 'Okay' 999 00:58:03,905 --> 00:58:04,587 'Are you doing 1000 00:58:04,599 --> 00:58:05,526 this for your friend?' 1001 00:58:05,905 --> 00:58:06,712 No, bro 1002 00:58:07,655 --> 00:58:08,529 This is for me 1003 00:58:09,197 --> 00:58:10,627 He'll kill me if he gets to know 1004 00:58:11,030 --> 00:58:11,480 'Okay' 1005 00:58:12,506 --> 00:58:13,279 'I'll be straight' 1006 00:58:13,739 --> 00:58:15,423 'If you want this video for 1007 00:58:15,435 --> 00:58:17,602 revenge or sharing, I won't do it' 1008 00:58:17,989 --> 00:58:18,442 Okay 1009 00:58:19,280 --> 00:58:19,977 'I'm not joking 1010 00:58:20,335 --> 00:58:20,937 I mean it' 1011 00:58:21,864 --> 00:58:22,389 Okay 1012 00:58:23,160 --> 00:58:23,936 'What did you say her name is?' 1013 00:58:25,030 --> 00:58:25,660 Nandini 1014 00:58:27,132 --> 00:58:28,577 'You want just her pics, right?' 1015 00:58:29,812 --> 00:58:31,598 Bro, I want her video 1016 00:58:32,197 --> 00:58:33,589 'Okay, Arvind I've 1017 00:58:33,601 --> 00:58:35,864 recorded this conversation' 1018 00:58:37,239 --> 00:58:39,010 'But remember, no sharing, no 1019 00:58:39,022 --> 00:58:40,862 uploading and no blackmailing' 1020 00:58:41,405 --> 00:58:42,406 'This video is only 1021 00:58:42,418 --> 00:58:43,448 for your cheap thrills' 1022 00:58:44,030 --> 00:58:44,572 Bro 1023 00:58:45,542 --> 00:58:47,040 Why did you record me, bro? 1024 00:58:47,280 --> 00:58:48,333 'Don't freak out' 1025 00:58:48,532 --> 00:58:50,157 'It will be passwordprotected' 1026 00:58:50,239 --> 00:58:51,654 'No one else has access to it' 1027 00:58:52,072 --> 00:58:52,918 'And I'm not going to 1028 00:58:52,930 --> 00:58:54,114 blackmail you or something' 1029 00:58:54,239 --> 00:58:56,197 'This is just for my safety' 1030 00:58:56,280 --> 00:58:57,646 'If that girl's video gets out, 1031 00:58:57,658 --> 00:58:58,781 she'll complain against me' 1032 00:58:59,367 --> 00:58:59,927 'Remember' 1033 00:59:00,447 --> 00:59:01,042 'If I'm caught, 1034 00:59:01,054 --> 00:59:01,822 you're caught too' 1035 00:59:01,947 --> 00:59:02,911 'Charan will also get caught' 1036 00:59:03,333 --> 00:59:05,167 'So, are you game for it?' 1037 00:59:05,239 --> 00:59:06,667 Bro, this is only for me 1038 00:59:08,130 --> 00:59:09,691 But should I risk so much? 1039 00:59:09,905 --> 00:59:11,018 'That's up to you' 1040 00:59:11,366 --> 00:59:13,529 'See, if you think this is okay' 1041 00:59:13,976 --> 00:59:15,597 'Send me the girl's Facebook 1042 00:59:15,622 --> 00:59:16,980 profile and phone number' 1043 00:59:17,880 --> 00:59:19,615 Okay, bro Give me some time 1044 00:59:28,036 --> 00:59:28,952 I don't understand 1045 00:59:30,375 --> 00:59:31,622 You're making me wait a lot 1046 00:59:34,405 --> 00:59:34,801 Babe 1047 00:59:35,697 --> 00:59:36,732 Do anything you like 1048 00:59:36,744 --> 00:59:37,356 to me when we meet 1049 00:59:38,280 --> 00:59:38,827 But 1050 00:59:40,099 --> 00:59:40,627 Not here 1051 00:59:42,572 --> 00:59:43,776 What is the problem? 1052 00:59:45,155 --> 00:59:46,285 Nothing, I 1053 00:59:47,214 --> 00:59:49,053 I don't want to strip online 1054 00:59:49,616 --> 00:59:50,608 It's just me here 1055 00:59:51,299 --> 00:59:52,299 Why are you overthinking this? 1056 00:59:54,373 --> 00:59:54,859 Please 1057 00:59:55,833 --> 00:59:56,682 Let's please talk 1058 00:59:56,694 --> 00:59:57,663 about something else 1059 00:59:58,572 --> 00:59:59,702 We talk for very 1060 00:59:59,714 --> 01:00:01,125 little time Why argue? 1061 01:00:04,476 --> 01:00:04,732 Tell me 1062 01:00:06,850 --> 01:00:08,169 Kriti and I searched a lot but 1063 01:00:08,181 --> 01:00:09,673 didn't find a shirt in that color 1064 01:00:09,947 --> 01:00:11,197 When we went to another mall 1065 01:00:15,958 --> 01:00:16,771 I'll talk to you later 1066 01:00:22,432 --> 01:00:23,960 I'm in no mood to talk, Aditi 1067 01:00:24,655 --> 01:00:25,562 Please don't mind 1068 01:00:26,252 --> 01:00:27,270 I'll talk to you later 1069 01:00:28,305 --> 01:00:29,632 Is it necessary to party with boys? 1070 01:00:29,895 --> 01:00:30,572 They're my friends 1071 01:00:30,905 --> 01:00:31,809 What's the problem? 1072 01:00:32,416 --> 01:00:33,316 How is this beanie? 1073 01:00:34,945 --> 01:00:36,052 I'm in the middle of a 1074 01:00:36,064 --> 01:00:37,598 game I just want to finish it 1075 01:00:40,524 --> 01:00:41,910 Didn't you think of telling me before 1076 01:00:41,922 --> 01:00:43,090 going on a trip with your friends? 1077 01:00:43,927 --> 01:00:45,169 It was a twoday trip Should I 1078 01:00:45,514 --> 01:00:47,329 have asked for your permission? 1079 01:00:49,543 --> 01:00:51,570 At least, take your top off 1080 01:00:55,822 --> 01:00:56,184 No 1081 01:00:59,254 --> 01:01:00,174 Baby, how long 1082 01:01:00,186 --> 01:01:01,516 will you be that way? 1083 01:01:03,364 --> 01:01:04,029 What way? 1084 01:01:05,138 --> 01:01:06,384 Enough of this, please 1085 01:01:08,685 --> 01:01:09,347 You missed our 1086 01:01:09,359 --> 01:01:10,325 call on your birthday 1087 01:01:10,625 --> 01:01:11,431 You didn't feel like 1088 01:01:11,443 --> 01:01:12,206 apologizing, did you? 1089 01:01:14,667 --> 01:01:15,865 Okay, I'm sorry 1090 01:01:17,027 --> 01:01:17,947 I should learn to 1091 01:01:17,959 --> 01:01:18,713 prioritize things 1092 01:01:19,763 --> 01:01:20,493 I am at fault here 1093 01:01:25,707 --> 01:01:26,909 Your anger has reduced, right? 1094 01:01:28,341 --> 01:01:29,419 I just don't like it when 1095 01:01:29,431 --> 01:01:30,338 someone else hugs you 1096 01:01:31,861 --> 01:01:33,413 Okay, I won't do it again 1097 01:01:33,822 --> 01:01:34,835 I'll hug no one 1098 01:01:36,670 --> 01:01:37,190 Good 1099 01:01:38,480 --> 01:01:38,867 Baby 1100 01:01:39,947 --> 01:01:40,858 I want you to be 1101 01:01:40,870 --> 01:01:41,973 more understanding, ra 1102 01:01:43,181 --> 01:01:44,785 I'm working really hard, right? 1103 01:01:45,925 --> 01:01:46,251 Alright 1104 01:01:47,114 --> 01:01:47,369 Okay 1105 01:01:50,106 --> 01:01:50,492 But I want you to 1106 01:01:50,517 --> 01:01:51,508 do something for me 1107 01:01:54,986 --> 01:01:56,706 Everyone is home today 1108 01:01:56,961 --> 01:01:59,461 So Not possible 1109 01:02:00,423 --> 01:02:00,872 Not that 1110 01:02:02,798 --> 01:02:03,253 What then? 1111 01:02:04,892 --> 01:02:05,863 Delete your birthday 1112 01:02:05,875 --> 01:02:06,541 post on Instagram 1113 01:02:08,902 --> 01:02:10,038 Baby, stop it now 1114 01:02:10,989 --> 01:02:11,919 Why are you hung up 1115 01:02:11,931 --> 01:02:12,748 on the Instagram post? 1116 01:02:13,237 --> 01:02:14,206 Don't start a discussion 1117 01:02:14,218 --> 01:02:14,930 Just delete it, please 1118 01:02:16,757 --> 01:02:19,151 Ravi, please stop doing this 1119 01:02:19,822 --> 01:02:20,510 You can't keep 1120 01:02:20,522 --> 01:02:21,945 controlling my life like this 1121 01:02:22,343 --> 01:02:24,062 Can't you delete a post for me? 1122 01:02:25,026 --> 01:02:26,273 Can't you stop thinking 1123 01:02:26,285 --> 01:02:27,683 about that post for me? 1124 01:02:27,780 --> 01:02:28,623 I'm unable to do so 1125 01:02:30,572 --> 01:02:31,382 It haunts me 1126 01:02:31,930 --> 01:02:33,695 The image of you hugging that guy 1127 01:02:35,864 --> 01:02:36,708 Is that all you know 1128 01:02:36,720 --> 01:02:37,405 about me, Ravi? 1129 01:02:38,750 --> 01:02:39,869 That was a casual hug 1130 01:02:41,280 --> 01:02:41,990 And I have no 1131 01:02:42,002 --> 01:02:43,041 problem in deleting it 1132 01:02:44,678 --> 01:02:45,605 But you just can't 1133 01:02:45,617 --> 01:02:46,332 keep doing like this 1134 01:02:47,780 --> 01:02:49,176 You can't tell me what I 1135 01:02:49,188 --> 01:02:50,390 should and shouldn't do 1136 01:02:51,072 --> 01:02:51,917 I should have stopped 1137 01:02:51,929 --> 01:02:52,727 you from going to the US 1138 01:02:55,697 --> 01:02:57,013 Coming to the US is the 1139 01:02:57,025 --> 01:02:58,686 only thing I've achieved in life 1140 01:03:00,753 --> 01:03:01,759 If you really love me a lot 1141 01:03:02,373 --> 01:03:03,386 why don't you come here? 1142 01:03:04,030 --> 01:03:04,681 I don't need that 0 00:00:00,290 --> 00:01:00,529 visit to get English subtitle subscenelk.com 1143 01:03:05,905 --> 01:03:07,217 I don't need to clean 1144 01:03:07,229 --> 01:03:08,084 up in restaurants 1145 01:03:09,339 --> 01:03:10,654 I don't need to expose 1146 01:03:10,666 --> 01:03:11,810 to customers for tips 1147 01:03:12,679 --> 01:03:13,831 I definitely don't need to 1148 01:03:13,843 --> 01:03:14,827 hug and kiss like you do 1149 01:03:18,092 --> 01:03:18,375 Oh 1150 01:03:22,591 --> 01:03:24,791 So, this is how you see my life 1151 01:03:27,046 --> 01:03:27,375 Cheap 1152 01:03:29,451 --> 01:03:30,189 That's the truth, right? 1153 01:03:31,652 --> 01:03:32,300 I'm cheap 1154 01:03:35,640 --> 01:03:37,667 A girl hugs a boy 1155 01:03:38,107 --> 01:03:39,764 Thinking they have something 1156 01:03:39,789 --> 01:03:41,077 going on is cheap, Ravi 1157 01:03:42,864 --> 01:03:44,442 'I'll tell my girlfriend 1158 01:03:44,454 --> 01:03:45,447 how to behave' 1159 01:03:45,989 --> 01:03:47,567 'I'll control her life' 1160 01:03:47,579 --> 01:03:48,829 This is cheap, Ravi 1161 01:03:49,892 --> 01:03:50,586 I behaved the same 1162 01:03:50,598 --> 01:03:51,379 when you were here, right? 1163 01:03:52,530 --> 01:03:53,268 Why didn't it seem 1164 01:03:53,280 --> 01:03:53,750 cheap back then? 1165 01:03:54,780 --> 01:03:55,746 You used to say, 'Ravi, 1166 01:03:55,758 --> 01:03:56,735 I can't live without you' 1167 01:03:57,105 --> 01:03:57,866 You look just fine to me 1168 01:03:59,562 --> 01:04:00,361 Exactly 1169 01:04:02,661 --> 01:04:03,564 In four years 1170 01:04:04,098 --> 01:04:05,263 I could have done so much 1171 01:04:06,812 --> 01:04:07,995 You stopped me from 1172 01:04:08,187 --> 01:04:09,314 doing so many things 1173 01:04:10,114 --> 01:04:11,272 When I think about 1174 01:04:11,284 --> 01:04:12,780 it I feel like crying 1175 01:04:15,391 --> 01:04:16,612 You wasted four damn 1176 01:04:16,624 --> 01:04:18,264 long years of my life, Ravi 1177 01:04:19,486 --> 01:04:20,415 I wasted your life? 1178 01:04:22,530 --> 01:04:23,241 Four years of our 1179 01:04:23,253 --> 01:04:24,411 relationship is a waste to you? 1180 01:04:25,377 --> 01:04:26,299 Take it back, Swapna 1181 01:04:27,764 --> 01:04:29,705 You never let me wear what I like 1182 01:04:30,905 --> 01:04:32,520 You never let me try anything 1183 01:04:34,918 --> 01:04:36,192 I did what you told me 1184 01:04:37,301 --> 01:04:38,694 For four long years 1185 01:04:39,444 --> 01:04:40,529 You did everything? 1186 01:04:41,515 --> 01:04:42,726 Did I not do anything for you? 1187 01:04:43,730 --> 01:04:44,567 Did you ever see me 1188 01:04:44,579 --> 01:04:45,560 talk to another girl? 1189 01:04:45,921 --> 01:04:46,780 It was just you 1190 01:04:48,642 --> 01:04:49,567 I used to do every single 1191 01:04:49,579 --> 01:04:50,877 thing the way you'd like me to do 1192 01:04:51,138 --> 01:04:51,890 Do you remember that? 1193 01:04:52,570 --> 01:04:54,004 We only did things you liked 1194 01:04:55,070 --> 01:04:56,319 I was the one who adjusted 1195 01:04:56,780 --> 01:04:57,393 You didn't know 1196 01:04:57,405 --> 01:04:58,048 that all these days? 1197 01:04:58,583 --> 01:04:59,115 Did you suddenly 1198 01:04:59,140 --> 01:05:00,176 understand after going there? 1199 01:05:01,348 --> 01:05:01,707 Yes 1200 01:05:02,622 --> 01:05:03,613 I understood only 1201 01:05:03,625 --> 01:05:04,482 after coming here 1202 01:05:04,947 --> 01:05:05,605 Of course 1203 01:05:06,447 --> 01:05:07,381 You must have understood 1204 01:05:07,393 --> 01:05:08,203 after hanging out with Sandeep 1205 01:05:10,322 --> 01:05:11,422 Not only Sandeep 1206 01:05:12,655 --> 01:05:13,639 There are two more guys 1207 01:05:14,487 --> 01:05:15,881 I take turns hanging 1208 01:05:15,893 --> 01:05:16,634 out with them 1209 01:05:26,945 --> 01:05:27,297 Baby 1210 01:05:28,233 --> 01:05:28,574 Please 1211 01:05:28,904 --> 01:05:29,539 Please stop it 1212 01:05:30,410 --> 01:05:30,951 Don't cry 1213 01:05:31,728 --> 01:05:32,771 I'm I'm sorry 1214 01:05:33,750 --> 01:05:34,630 I'm really sorry 1215 01:05:37,656 --> 01:05:38,935 I really wanted to 1216 01:05:38,947 --> 01:05:39,995 end a fight today 1217 01:05:41,803 --> 01:05:42,368 Please, baby 1218 01:05:42,644 --> 01:05:43,052 It's okay 1219 01:05:44,438 --> 01:05:45,938 Baby, let's not do this anymore 1220 01:05:46,947 --> 01:05:48,298 Why are we fighting like this? 1221 01:05:51,197 --> 01:05:52,152 Deleting one photo 1222 01:05:52,164 --> 01:05:52,936 will end it, right? 1223 01:05:57,905 --> 01:05:58,518 How much longer 1224 01:05:58,530 --> 01:05:59,014 should I wait, ra? 1225 01:06:01,119 --> 01:06:02,080 Almost there 1226 01:06:02,572 --> 01:06:03,580 It doesn't feel like that 1227 01:06:03,989 --> 01:06:04,560 Two weeks ago, 1228 01:06:04,572 --> 01:06:05,437 you said you'll send it 1229 01:06:05,614 --> 01:06:06,443 Now, you're saying 1230 01:06:06,455 --> 01:06:07,372 you are 'almost there' 1231 01:06:08,507 --> 01:06:10,447 Listen, make it quick if you can 1232 01:06:10,503 --> 01:06:12,277 Or f*** give up on the girl 1233 01:06:17,165 --> 01:06:17,940 I want you to strip 1234 01:06:18,905 --> 01:06:19,968 I told you already 1235 01:06:20,364 --> 01:06:21,341 That's not happening 1236 01:06:21,694 --> 01:06:23,383 Fine, then send me a hot picture 1237 01:06:24,530 --> 01:06:25,554 Praveen, please 1238 01:06:25,758 --> 01:06:26,991 I told you already 1239 01:06:28,614 --> 01:06:29,547 You don't understand 1240 01:06:30,655 --> 01:06:31,762 It's really tough for me 1241 01:06:33,197 --> 01:06:34,352 Being rigid doesn't work for 1242 01:06:34,364 --> 01:06:35,159 longdistance relationships 1243 01:06:37,655 --> 01:06:38,790 You know what's hurting me more? 1244 01:06:39,764 --> 01:06:40,729 It's that you don't trust me 1245 01:06:41,947 --> 01:06:43,186 You don't have faith in me 1246 01:06:43,684 --> 01:06:44,881 Baby, that's not the case 1247 01:06:47,280 --> 01:06:48,222 When there's no faith 1248 01:06:48,593 --> 01:06:49,495 let's not be together 1249 01:06:51,577 --> 01:06:53,332 Please, try to understand 1250 01:06:54,030 --> 01:06:55,006 It's because I understand 1251 01:06:55,018 --> 01:06:56,322 that I kept quiet for this long 1252 01:06:57,239 --> 01:06:58,408 Also, I should be the 1253 01:06:58,420 --> 01:06:59,489 understanding one 1254 01:06:59,739 --> 01:07:01,174 You won't be, right? 1255 01:07:03,194 --> 01:07:04,473 You need to understand something 1256 01:07:05,280 --> 01:07:05,945 I have needs 1257 01:07:06,508 --> 01:07:07,363 And these are basic 1258 01:07:11,447 --> 01:07:12,356 A longdistance 1259 01:07:12,368 --> 01:07:13,780 relationship is no fun 1260 01:07:14,280 --> 01:07:15,059 Especially when 1261 01:07:15,071 --> 01:07:15,770 you don't trust me 1262 01:07:19,192 --> 01:07:20,184 It's not like I don't 1263 01:07:20,196 --> 01:07:21,072 have people here 1264 01:07:22,924 --> 01:07:24,373 If I want, many are willing 1265 01:07:25,346 --> 01:07:26,326 But why am I asking you? 1266 01:07:27,520 --> 01:07:28,441 Because I love you 1267 01:07:30,155 --> 01:07:31,125 But you don't trust me 1268 01:07:32,333 --> 01:07:33,850 Baby, what are you saying? 1269 01:07:34,438 --> 01:07:35,564 Why are you threatening me? 1270 01:07:37,400 --> 01:07:38,393 See! You didn't 1271 01:07:38,405 --> 01:07:40,113 understand a word I said 1272 01:07:41,548 --> 01:07:43,079 I'm asking you to trust me 1273 01:07:43,280 --> 01:07:44,720 And you are like Why 1274 01:07:44,732 --> 01:07:46,322 would I threaten you? 1275 01:07:49,489 --> 01:07:50,361 Seriously? 1276 01:07:51,276 --> 01:07:52,087 I can't explain 1277 01:07:53,655 --> 01:07:54,805 I'll talk later Bye 1278 01:07:55,780 --> 01:07:56,235 Praveen 1279 01:08:02,697 --> 01:08:05,909 "You are my lifeline, 1280 01:08:06,425 --> 01:08:08,797 my breath, dear" 1281 01:08:08,855 --> 01:08:10,209 I'm developing a headache 1282 01:08:11,544 --> 01:08:12,930 Okay, bye 1283 01:08:13,489 --> 01:08:16,532 "If you go away, how 1284 01:08:16,544 --> 01:08:19,905 will I survive here?" 1285 01:08:24,405 --> 01:08:31,614 "You mean the whole world to me" 1286 01:08:35,322 --> 01:08:38,318 "I swirl in your 1287 01:08:38,330 --> 01:08:42,655 thoughts all the time" 1288 01:08:44,822 --> 01:08:50,947 "Memories of yesterday" 1289 01:08:51,114 --> 01:08:53,257 "Waltz in front of my 1290 01:08:53,269 --> 01:08:55,322 eyes night and day" 1291 01:08:55,864 --> 01:08:57,940 "My heart is 1292 01:08:57,952 --> 01:09:01,780 bruised and battered" 1293 01:09:01,989 --> 01:09:03,798 "I am unable to 1294 01:09:03,810 --> 01:09:06,239 breathe; shattered" 1295 01:09:06,405 --> 01:09:08,314 "Without you, my 1296 01:09:08,326 --> 01:09:11,447 path trails to emptiness" 1297 01:09:11,822 --> 01:09:14,321 "Without you, my heart 1298 01:09:14,333 --> 01:09:17,072 is shrouded in silence" 1299 01:09:17,322 --> 01:09:19,603 "Without you, did 1300 01:09:19,615 --> 01:09:22,447 time stop suddenly?" 1301 01:09:22,739 --> 01:09:25,051 "Without you, is 1302 01:09:25,063 --> 01:09:28,114 my life leaving me?" 1303 01:09:30,239 --> 01:09:32,440 "As an unknown 1304 01:09:32,452 --> 01:09:35,614 turmoil engulfs me" 1305 01:09:35,739 --> 01:09:38,659 "Are my tears falling 1306 01:09:38,671 --> 01:09:40,905 heartbrokenly?" 1307 01:09:41,072 --> 01:09:43,792 "A lava of separation 1308 01:09:43,804 --> 01:09:46,405 flows; a dark pyre" 1309 01:09:46,614 --> 01:09:49,325 "Are my dreams about 1310 01:09:49,337 --> 01:09:52,197 to burn and expire?" 1311 01:09:58,807 --> 01:10:01,694 "Haunting thoughts 1312 01:10:01,719 --> 01:10:04,864 are breaking free" 1313 01:10:04,947 --> 01:10:08,947 "Our bond blamed you and me" 1314 01:10:09,614 --> 01:10:15,655 "Unforgettable memories chase me" 1315 01:10:15,739 --> 01:10:18,038 "My heart is consumed 1316 01:10:18,050 --> 01:10:20,030 by fire woefully" 1317 01:10:20,155 --> 01:10:23,072 "Without you there is no me" 1318 01:10:33,555 --> 01:10:35,837 Akka, why are you ignoring me? 1319 01:10:36,744 --> 01:10:37,250 Aditi 1320 01:10:38,530 --> 01:10:39,680 I'm very busy, ra 1321 01:10:40,489 --> 01:10:41,709 Please try to understand 1322 01:10:42,506 --> 01:10:44,067 And things are not good 1323 01:10:44,079 --> 01:10:45,403 between me and Ravi 1324 01:10:45,697 --> 01:10:47,083 I need to talk to someone 1325 01:10:47,743 --> 01:10:48,995 Please talk to me 1326 01:10:49,780 --> 01:10:50,631 [Hindi] Aditi, why 1327 01:10:50,643 --> 01:10:51,410 don't you understand? 1328 01:10:52,641 --> 01:10:53,660 You can't stay the center 1329 01:10:53,672 --> 01:10:54,905 of everything and everyone 1330 01:10:56,528 --> 01:10:57,673 I have a life 1331 01:10:58,917 --> 01:11:00,792 I have my own s*** to deal with 1332 01:11:03,478 --> 01:11:04,662 My grades are bad 1333 01:11:05,455 --> 01:11:06,634 Looks like my scholarship 1334 01:11:06,646 --> 01:11:07,876 will be revoked And, Ravi 1335 01:11:08,789 --> 01:11:10,239 Ravi has been killing me 1336 01:11:10,348 --> 01:11:12,204 Just ten minutes Talk to me, akka 1337 01:11:12,826 --> 01:11:15,299 Please Just ten minutes, akka 1338 01:11:15,736 --> 01:11:18,097 Please talk to me for ten minutes 1339 01:11:18,364 --> 01:11:19,337 I need your help, please 1340 01:11:21,806 --> 01:11:23,794 Aditi, you're a mature lady 1341 01:11:24,322 --> 01:11:25,109 You're not a kid 1342 01:11:26,989 --> 01:11:28,663 And I never promised 1343 01:11:28,675 --> 01:11:30,347 to solve your problems 1344 01:11:31,368 --> 01:11:33,009 Please, try to understand 1345 01:11:33,397 --> 01:11:34,744 And don't be a pain 1346 01:12:29,121 --> 01:12:30,834 I miss Praveen a lot 1347 01:12:47,447 --> 01:12:48,631 'My grades are bad' 1348 01:12:48,928 --> 01:12:50,572 'Ravi has been killing me' 1349 01:12:50,572 --> 01:12:51,170 'Looks like my 1350 01:12:51,182 --> 01:12:52,230 scholarship will be revoked' 1351 01:12:52,473 --> 01:12:54,396 'I have my own s*** to deal with' 1352 01:13:11,989 --> 01:13:12,664 Hi 1353 01:13:13,578 --> 01:13:14,019 Hey 1354 01:13:18,030 --> 01:13:18,482 Ravi 1355 01:13:19,662 --> 01:13:21,141 I need to tell you something 1356 01:13:21,655 --> 01:13:22,130 What is it? 1357 01:13:24,697 --> 01:13:25,840 Something is missing 1358 01:13:25,977 --> 01:13:27,013 in this relationship 1359 01:13:27,655 --> 01:13:28,146 I mean 1360 01:13:29,155 --> 01:13:30,173 We are mutually 1361 01:13:30,185 --> 01:13:31,178 hurting each other 1362 01:13:34,729 --> 01:13:35,575 Come to the point 1363 01:13:37,072 --> 01:13:37,887 Let's break up 1364 01:13:41,063 --> 01:13:41,606 Oh 1365 01:13:42,864 --> 01:13:43,541 Break up? 1366 01:13:47,221 --> 01:13:47,753 Break up 1367 01:13:49,623 --> 01:13:50,677 Do you like someone there? 1368 01:13:51,530 --> 01:13:52,286 Not just anyone 1369 01:13:52,298 --> 01:13:53,020 What was his name? 1370 01:13:53,417 --> 01:13:54,054 Sandeep Sandeep 1371 01:13:55,158 --> 01:13:55,877 Do you like him? 1372 01:14:01,382 --> 01:14:02,653 Praveen is all that I have 1373 01:14:04,970 --> 01:14:06,677 I can't lose him 1374 01:14:22,460 --> 01:14:23,132 This is what you 1375 01:14:23,144 --> 01:14:23,940 want to hear, right? 1376 01:14:25,305 --> 01:14:25,766 Yes 1377 01:14:26,598 --> 01:14:27,153 I like him 1378 01:14:28,125 --> 01:14:28,730 I knew it 1379 01:14:29,337 --> 01:14:30,305 Ever since your birthday 1380 01:14:31,630 --> 01:14:32,353 It all ended that day 1381 01:14:33,375 --> 01:14:34,957 It all ended that day for you 1382 01:14:36,293 --> 01:14:38,282 I tried to make this work 1383 01:14:39,254 --> 01:14:40,851 But in your brain 1384 01:14:41,916 --> 01:14:43,279 I was already a b**** 1385 01:14:43,645 --> 01:14:43,986 So 1386 01:14:45,072 --> 01:14:46,222 It hardly matters, right? 1387 01:14:46,905 --> 01:14:48,464 No matter how much I try 1388 01:14:48,822 --> 01:14:49,896 My image in your 1389 01:14:49,908 --> 01:14:50,912 mind didn't change 1390 01:14:51,530 --> 01:14:52,476 I'll tell you what 1391 01:14:53,864 --> 01:14:54,927 We all have a world 1392 01:14:56,278 --> 01:14:57,022 In our world 1393 01:14:57,822 --> 01:14:58,667 We perceive different 1394 01:14:58,679 --> 01:14:59,607 people in different ways 1395 01:15:00,287 --> 01:15:01,201 He can be a really 1396 01:15:01,226 --> 01:15:01,838 different person 1397 01:15:03,167 --> 01:15:04,042 So, in your world 1398 01:15:05,478 --> 01:15:06,465 I'm already bad 1399 01:15:08,529 --> 01:15:09,469 If you talk this way, will 1400 01:15:09,815 --> 01:15:11,102 everything you say become right? 1401 01:15:12,262 --> 01:15:13,108 Ravi, seriously? 1402 01:15:13,647 --> 01:15:15,119 I don't have time for all this 1403 01:15:16,076 --> 01:15:17,129 We won't talk again 1404 01:15:18,320 --> 01:15:19,626 I'm just too stressed right now 1405 01:15:20,070 --> 01:15:21,479 I study, I work 1406 01:15:22,112 --> 01:15:22,931 I just can't keep 1407 01:15:22,943 --> 01:15:24,184 bull**** my life like this 1408 01:15:24,905 --> 01:15:26,128 I can't keep crying for 1409 01:15:26,153 --> 01:15:27,044 you every single day 1410 01:15:28,072 --> 01:15:29,241 I can't have a weakness 1411 01:15:29,253 --> 01:15:30,061 like you in my life 1412 01:15:30,592 --> 01:15:31,967 Hey, don't talk nonsense 1413 01:15:33,905 --> 01:15:35,503 Just hang up and see, **** 1414 01:16:24,072 --> 01:16:25,009 You want to break up, right? 1415 01:16:25,709 --> 01:16:27,030 Watch me die and then breakup 1416 01:16:27,072 --> 01:16:28,377 Ravi, have you gone insane? 1417 01:16:29,458 --> 01:16:29,969 No, no 1418 01:16:30,596 --> 01:16:31,080 Watch me 1419 01:16:31,988 --> 01:16:33,697 I loved a **** like you 1420 01:16:33,835 --> 01:16:34,322 This is the right 1421 01:16:34,347 --> 01:16:34,868 punishment for me 1422 01:16:35,688 --> 01:16:36,765 What's wrong with you? 1423 01:16:37,138 --> 01:16:38,836 You hang up, I'll die immediately 1424 01:16:42,621 --> 01:16:43,875 What are you? Huh? 1425 01:16:44,465 --> 01:16:45,265 What are you, Ravi? 1426 01:16:46,155 --> 01:16:47,536 I didn't expect such cheap 1427 01:16:47,548 --> 01:16:48,780 blackmailing from you 1428 01:17:05,879 --> 01:17:09,504 'I'll do whatever you ask me to' 1429 01:17:34,603 --> 01:17:35,819 'Wait, wait I'll 1430 01:17:35,831 --> 01:17:37,277 record the screen' 1431 01:17:37,655 --> 01:17:38,534 'Crazy or what? 1432 01:17:38,546 --> 01:17:39,489 No way Please' 1433 01:17:39,530 --> 01:17:40,187 'I'll be the only 1434 01:17:40,199 --> 01:17:40,807 one to watch this' 1435 01:18:40,549 --> 01:18:42,535 Bro, why are you still at home? 1436 01:18:43,964 --> 01:18:44,616 What happened? 1437 01:18:45,072 --> 01:18:46,356 Sravya's video got leaked 1438 01:18:47,447 --> 01:18:48,391 Hey, tell me exactly 1439 01:18:48,403 --> 01:18:48,897 what happened 1440 01:18:49,322 --> 01:18:51,459 Chakri leaked Sravya's nude video 1441 01:18:52,355 --> 01:18:53,132 He fled to the US 1442 01:18:53,905 --> 01:18:55,107 It's all over the internet now 1443 01:18:58,280 --> 01:18:58,967 The police must 1444 01:18:58,979 --> 01:18:59,864 be looking for you 1445 01:19:00,280 --> 01:19:01,307 You better run and hide 1446 01:19:02,647 --> 01:19:04,314 F***! F***! S*** 1447 01:19:08,447 --> 01:19:09,594 'Do you have someone 1448 01:19:09,606 --> 01:19:10,637 lined up after her?' 1449 01:19:10,989 --> 01:19:11,675 'I'm setting up 1450 01:19:11,700 --> 01:19:12,370 a girl for Chakri' 1451 01:19:14,640 --> 01:19:15,900 'Go and drink happily' 1452 01:19:18,739 --> 01:19:20,364 'Okay, okay Bye, beautiful' 1453 01:19:20,730 --> 01:19:21,037 'Bye' 1454 01:19:39,114 --> 01:19:40,572 'Okay, come soon' 1455 01:19:50,155 --> 01:19:52,437 'Yes, the video you 1456 01:19:52,449 --> 01:19:54,864 asked for is ready' 1457 01:20:39,292 --> 01:20:41,273 Hey, people Recognize me? 1458 01:20:42,290 --> 01:20:43,430 If you've only seen me 1459 01:20:43,442 --> 01:20:44,905 singing in coffee shops 1460 01:20:45,000 --> 01:20:46,034 This video is not for you 1461 01:20:47,273 --> 01:20:47,661 This is only for 1462 01:20:47,685 --> 01:20:49,879 those who saw my 1463 01:20:50,051 --> 01:20:51,505 nude video and 1464 01:20:51,529 --> 01:20:52,916 called me a s***, b**** 1465 01:20:54,075 --> 01:20:54,520 So 1466 01:20:56,239 --> 01:20:57,135 How did I look? 1467 01:20:58,623 --> 01:20:59,819 Did I seem fat? 1468 01:21:00,383 --> 01:21:01,295 Or darkskinned? 1469 01:21:02,280 --> 01:21:03,991 Before judging my 1470 01:21:04,003 --> 01:21:05,917 physical appearance 1471 01:21:06,398 --> 01:21:07,922 You must have enjoyed 1472 01:21:07,934 --> 01:21:08,913 watching me a lot 1473 01:21:09,842 --> 01:21:10,560 And then 1474 01:21:11,072 --> 01:21:13,163 You must have titled 1475 01:21:13,175 --> 01:21:15,489 me a s***, b***, **** 1476 01:21:17,780 --> 01:21:18,635 You must have shared 1477 01:21:18,647 --> 01:21:19,841 it with your friends, right? 1478 01:21:20,388 --> 01:21:21,272 I'm sure 1479 01:21:21,765 --> 01:21:22,825 You must have shared it 1480 01:21:23,530 --> 01:21:24,055 Because 1481 01:21:24,995 --> 01:21:25,977 You want your friends 1482 01:21:25,989 --> 01:21:27,164 to have fun too, right? 1483 01:21:28,348 --> 01:21:29,281 So sweet 1484 01:21:35,057 --> 01:21:35,664 But 1485 01:21:36,905 --> 01:21:38,219 What if a girl from your 1486 01:21:38,231 --> 01:21:39,231 family did the same? 1487 01:21:41,132 --> 01:21:41,730 You wouldn't 1488 01:21:41,754 --> 01:21:42,415 have seen it, right? 1489 01:21:43,739 --> 01:21:44,636 You would have seen it anyway? 1490 01:21:48,197 --> 01:21:49,722 Oh, sorry Sorry 1491 01:21:50,530 --> 01:21:52,080 Girls in your families would 1492 01:21:52,312 --> 01:21:53,750 never do such a thing, right? 1493 01:21:59,055 --> 01:22:00,359 It was a video I 1494 01:22:00,811 --> 01:22:01,995 made for my boyfriend 1495 01:22:02,987 --> 01:22:05,170 You found it and it went viral 1496 01:22:05,697 --> 01:22:07,190 Oops, sorry 1497 01:22:08,006 --> 01:22:09,458 You guys made it go viral 1498 01:22:09,797 --> 01:22:11,264 And made me famous 1499 01:22:11,873 --> 01:22:12,704 Thank you, darlings 1500 01:22:17,042 --> 01:22:17,731 By the way 1501 01:22:24,244 --> 01:22:25,298 Are you guys still watching this? 1502 01:22:26,155 --> 01:22:26,584 Or 1503 01:22:27,632 --> 01:22:29,068 Do you want me to keep moaning? 1504 01:22:29,701 --> 01:22:30,889 Like I did in the other video? 1505 01:22:32,417 --> 01:22:33,827 That's when you guys will watch 1506 01:22:35,072 --> 01:22:35,722 That's when you 1507 01:22:35,734 --> 01:22:36,357 will watch, right? 1508 01:22:39,697 --> 01:22:41,529 'Oh, this video is not for me' 1509 01:22:42,739 --> 01:22:43,416 You never thought 1510 01:22:43,428 --> 01:22:44,032 that way, did you? 1511 01:22:45,083 --> 01:22:46,596 Dude, come on 1512 01:22:47,568 --> 01:22:48,675 It's just p*** 1513 01:22:51,430 --> 01:22:52,274 Don't be lame 1514 01:22:53,826 --> 01:22:54,758 Is it just p***? 1515 01:22:57,201 --> 01:22:57,939 And Praveen 1516 01:22:58,989 --> 01:23:00,364 Well played 1517 01:23:03,661 --> 01:23:04,335 Praveen 1518 01:23:06,280 --> 01:23:08,234 I'm not even angry at you guys 1519 01:23:08,655 --> 01:23:09,997 I'm feeling sorry for you 1520 01:23:11,280 --> 01:23:12,456 You guys don't even 1521 01:23:12,468 --> 01:23:13,530 deserve my tears 1522 01:23:17,155 --> 01:23:18,847 I'm not gonna cry like a baby 1523 01:23:24,540 --> 01:23:25,477 And Praveen acted 1524 01:23:25,489 --> 01:23:26,068 like he loved me 1525 01:23:27,097 --> 01:23:28,457 I loved him too, right? 1526 01:23:30,118 --> 01:23:31,058 I trusted him 1527 01:23:33,417 --> 01:23:34,500 I did 1528 01:23:34,972 --> 01:23:36,207 I did everything 1529 01:23:36,219 --> 01:23:37,403 he asked me to do 1530 01:23:41,241 --> 01:23:42,797 And, that video 1531 01:23:44,083 --> 01:23:45,414 All of you found it 1532 01:23:46,655 --> 01:23:48,100 That was not for any of you 1533 01:23:49,905 --> 01:23:50,979 But you guys still 1534 01:23:50,991 --> 01:23:51,810 decided to watch it 1535 01:23:52,438 --> 01:23:53,043 And then 1536 01:23:56,376 --> 01:23:57,700 Welcome to patriarchy 1537 01:23:58,307 --> 01:23:58,822 I was the only one 1538 01:23:58,846 --> 01:23:59,859 who was judged 1539 01:24:01,697 --> 01:24:02,340 Only me 1540 01:24:03,938 --> 01:24:05,437 Me, me 1541 01:24:06,030 --> 01:24:07,530 Me, me 1542 01:24:09,818 --> 01:24:10,940 So fair, na? 1543 01:24:23,140 --> 01:24:25,276 My dad, who used to call 1544 01:24:25,288 --> 01:24:27,224 me amma and princess 1545 01:24:29,030 --> 01:24:30,298 He stopped talking to me 1546 01:24:32,027 --> 01:24:32,722 My brother 1547 01:24:34,418 --> 01:24:35,410 My little brother 1548 01:24:37,174 --> 01:24:38,125 Called me a b**** 1549 01:24:40,752 --> 01:24:41,671 Should I be blamed 1550 01:24:41,683 --> 01:24:42,366 for my feelings? 1551 01:24:58,313 --> 01:24:59,730 Letters, you know? 1552 01:25:00,489 --> 01:25:01,772 Because you still care 1553 01:25:01,784 --> 01:25:02,938 for your family Always 1554 01:25:06,458 --> 01:25:06,843 So yeah 1555 01:25:08,562 --> 01:25:08,927 Please 1556 01:25:10,368 --> 01:25:11,695 This video also 1557 01:25:12,822 --> 01:25:13,765 Make it go viral 1558 01:25:13,777 --> 01:25:14,605 like my previous one 1559 01:25:16,530 --> 01:25:18,595 This is for all of those guys 1560 01:25:19,381 --> 01:25:20,817 Who called me a s*** 1561 01:25:21,390 --> 01:25:22,107 A b**** 1562 01:25:22,681 --> 01:25:24,161 While **** off to my video 1563 01:25:33,118 --> 01:25:33,506 P*** 1564 01:25:36,755 --> 01:25:38,007 It isn't p*** 1565 01:25:39,390 --> 01:25:40,464 It's a crime 1566 01:25:42,319 --> 01:25:45,105 It's not a category of p*** 1567 01:25:45,964 --> 01:25:47,573 It is a crime, you dumb*****! 1568 01:25:48,069 --> 01:25:49,455 It's a f**** crime 1569 01:25:54,614 --> 01:25:55,044 So 1570 01:25:56,473 --> 01:25:57,171 Next time 1571 01:25:59,438 --> 01:26:01,265 Next time you watch revenge p*** 1572 01:26:03,967 --> 01:26:05,008 You should remember 1573 01:26:06,822 --> 01:26:08,007 You'll definitely remember 1574 01:26:09,569 --> 01:26:11,304 I'll f*** haunt your dreams 1575 01:26:20,897 --> 01:26:21,603 'Thank you, darling' 1576 01:26:25,208 --> 01:26:26,206 That was his last message 1577 01:26:28,636 --> 01:26:29,412 'Thank you, darling' 1578 01:27:40,905 --> 01:27:42,784 All my life, I believed 1579 01:27:42,796 --> 01:27:43,757 I was unlucky 1580 01:27:46,949 --> 01:27:47,998 I think it's time 1581 01:27:48,010 --> 01:27:48,953 to accept myself 1582 01:27:51,197 --> 01:27:52,532 I wish Praveen was a dream 1583 01:27:54,159 --> 01:27:55,022 But he's not 1584 01:28:02,255 --> 01:28:03,052 'You have fallen 1585 01:28:03,064 --> 01:28:04,405 several steps down, Ravi' 1586 01:28:04,572 --> 01:28:06,557 'That day, you could have recorded 1587 01:28:06,889 --> 01:28:08,056 the screen without asking me' 1588 01:28:08,407 --> 01:28:09,915 'But you asked for my permission' 1589 01:28:11,405 --> 01:28:12,808 'And that is the Ravi I know' 1590 01:30:03,043 --> 01:30:10,459 "Won't time inquire" 1591 01:30:10,697 --> 01:30:16,614 "Who you are?" 1592 01:30:18,197 --> 01:30:25,447 "Won't the world ask" 1593 01:30:25,780 --> 01:30:31,947 "Why wear this mask?" 1594 01:30:33,197 --> 01:30:35,381 "That moment when 1595 01:30:35,393 --> 01:30:38,364 your past beckons you" 1596 01:30:40,864 --> 01:30:45,905 "Narration took a turn undue" 1597 01:30:48,322 --> 01:30:50,472 "My journey in 1598 01:30:50,484 --> 01:30:53,572 the dark is blurry" 1599 01:30:56,072 --> 01:30:58,620 "The passing moments 1600 01:30:58,632 --> 01:31:01,447 are witness and jury" 1601 01:31:03,489 --> 01:31:07,280 "Wounds that run deep anew" 1602 01:31:07,405 --> 01:31:10,709 "These wounds like 1603 01:31:10,721 --> 01:31:14,405 an anthem continue" 1604 01:31:14,989 --> 01:31:18,046 "Emptiness blocks 1605 01:31:18,058 --> 01:31:21,489 the path and view" 1606 01:31:22,405 --> 01:31:25,426 "My ambitions vaporised to fade 1607 01:31:25,438 --> 01:31:29,155 My breath ended up feeling betrayed" 1608 01:31:30,155 --> 01:31:33,621 "Ever so cruelly Time 1609 01:31:33,633 --> 01:31:36,780 has destroyed me" 1610 01:31:37,780 --> 01:31:44,989 "Won't time inquire" 1611 01:31:45,280 --> 01:31:51,530 "Who you are?" 1612 01:32:23,828 --> 01:32:30,037 "I moved forward excited; unwary" 1613 01:32:31,382 --> 01:32:33,393 "With emotions 1614 01:32:33,405 --> 01:32:37,655 unveiled, it's illusionary" 1615 01:32:38,864 --> 01:32:41,592 "My mind is in a 1616 01:32:41,604 --> 01:32:45,030 conflict, confused" 1617 01:32:46,280 --> 01:32:52,572 "My heart is in turmoil suffused" 1618 01:32:52,655 --> 01:32:56,572 "In the blink of an eye" 1619 01:32:56,572 --> 01:33:00,072 "This catastrophe swept by" 1620 01:33:00,322 --> 01:33:01,873 "Before I could 1621 01:33:01,885 --> 01:33:04,072 grasp the situation" 1622 01:33:04,197 --> 01:33:06,111 "My life changed 1623 01:33:06,123 --> 01:33:08,530 beyond recognition" 1624 01:33:08,530 --> 01:33:10,767 "That moment when 1625 01:33:10,779 --> 01:33:13,822 your past beckons you" 1626 01:33:16,194 --> 01:33:21,319 "Narration took a turn undue" 1627 01:33:23,530 --> 01:33:25,869 "My journey in 1628 01:33:25,881 --> 01:33:29,239 the dark is blurry" 1629 01:33:31,280 --> 01:33:33,947 "The passing moments 1630 01:33:33,959 --> 01:33:36,905 are witness and jury" 1631 01:33:38,744 --> 01:33:40,986 "Wounds run deep within me" 96674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.