Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,629 --> 00:00:06,630
[Bakari] Previously
on The Chi...
2
00:00:06,631 --> 00:00:08,090
[gun cocks]
3
00:00:08,091 --> 00:00:10,342
[Alicia] Did you kill my son?
4
00:00:10,343 --> 00:00:11,719
Zay made the call.
5
00:00:11,720 --> 00:00:14,930
[Shaad] I need a
favor. Where's Zay at?
6
00:00:14,931 --> 00:00:16,348
Why?
7
00:00:16,349 --> 00:00:18,809
Just tell me where the
fuck I can find this nigga.
8
00:00:18,810 --> 00:00:20,477
[Zay] Payday isn't
till tomorrow.
9
00:00:20,478 --> 00:00:21,687
[Jake] I don't
want your money.
10
00:00:21,688 --> 00:00:23,815
[Zay] What you say to me?
11
00:00:24,691 --> 00:00:27,068
[Jake grunts]
12
00:00:27,861 --> 00:00:30,946
So who is in charge
of the extra cash flow
13
00:00:30,947 --> 00:00:32,823
now that your...
your plug is dead?
14
00:00:32,824 --> 00:00:34,533
His number two.
15
00:00:34,534 --> 00:00:35,909
Do you have a
relationship with him?
16
00:00:35,910 --> 00:00:39,288
Nah, but I need to build one.
17
00:00:39,289 --> 00:00:41,832
[Nuck] How the fuck is
that gonna benefit me?
18
00:00:41,833 --> 00:00:44,001
I'm here to make sure
your path is protected.
19
00:00:44,002 --> 00:00:46,879
[Nuck] Hmm. So how much
is your guidance, Pastor?
20
00:00:46,880 --> 00:00:49,256
Two racks a session.
21
00:00:49,257 --> 00:00:51,592
- [Tiff] I'm worried.
- [Kiesha] About what?
22
00:00:51,593 --> 00:00:52,801
About whether or not
23
00:00:52,802 --> 00:00:55,637
I can really be here
for EJ right now.
24
00:00:55,638 --> 00:00:57,931
We can take him for a few days.
25
00:00:57,932 --> 00:00:59,683
No, I mean full-time.
26
00:00:59,684 --> 00:01:02,061
[Emmett] So you get mad at
me for buying Tiff a car
27
00:01:02,062 --> 00:01:04,354
without talking to you first,
but y'all can just agree
28
00:01:04,355 --> 00:01:06,732
on bringing another kid in the
house without talking to me?
29
00:01:06,733 --> 00:01:09,069
We need to support Tiff.
30
00:01:10,862 --> 00:01:12,738
It's me or them.
31
00:01:12,739 --> 00:01:16,200
♪ Dramatic jazz music ♪
32
00:01:16,201 --> 00:01:17,534
[door closes]
33
00:01:17,535 --> 00:01:19,536
- [Gardner] What do you need?
- A new place to stay.
34
00:01:19,537 --> 00:01:22,539
What you should do is enroll
in school and stay on campus.
35
00:01:22,540 --> 00:01:24,124
Bro, I can't do that.
36
00:01:24,125 --> 00:01:26,585
I need you to ask your friend
to give Bakari a scholarship.
37
00:01:26,586 --> 00:01:28,045
Alicia?
38
00:01:28,046 --> 00:01:29,963
[Alicia] If I give
you this scholarship,
39
00:01:29,964 --> 00:01:33,217
you owe me your life.
40
00:01:33,218 --> 00:01:36,428
- I know you killed my son.
- No, no, no, no.
41
00:01:36,429 --> 00:01:38,264
[gunshots]
42
00:01:40,517 --> 00:01:43,977
Nobody's gonna avenge the
death of my son but me.
43
00:01:43,978 --> 00:01:46,897
♪ Melancholy music ♪
44
00:01:46,898 --> 00:01:52,112
♪
45
00:01:53,988 --> 00:01:56,907
♪ R&B music ♪
46
00:01:56,908 --> 00:01:58,534
♪
47
00:01:58,535 --> 00:02:02,204
♪ Will you be there ♪
48
00:02:02,205 --> 00:02:06,166
♪ Forever and ever? ♪
49
00:02:06,167 --> 00:02:08,627
[Tiff] Alicia. Alicia.
50
00:02:08,628 --> 00:02:10,921
♪
51
00:02:10,922 --> 00:02:13,507
[Alicia] What do you
want? How can I help you?
52
00:02:13,508 --> 00:02:16,677
- [Tiff] I need to talk to you.
- What's wrong?
53
00:02:16,678 --> 00:02:19,429
I'm pregnant.
54
00:02:19,430 --> 00:02:21,598
Oh...
55
00:02:21,599 --> 00:02:24,351
my... gosh!
56
00:02:24,352 --> 00:02:28,063
Oh, this is a miracle.
57
00:02:28,064 --> 00:02:30,941
[Alicia] Rob would
have been so happy.
58
00:02:30,942 --> 00:02:32,943
[Tiff] Yeah, he would have.
59
00:02:32,944 --> 00:02:35,445
My poor baby won't get a
chance to meet his baby.
60
00:02:35,446 --> 00:02:36,822
No.
61
00:02:36,823 --> 00:02:39,867
But we'll raise him with love.
62
00:02:39,868 --> 00:02:41,827
What makes you think it's a him?
63
00:02:41,828 --> 00:02:44,163
[Alicia] I feel it.
64
00:02:44,164 --> 00:02:47,916
- How do you feel?
- Nervous, scared.
65
00:02:47,917 --> 00:02:50,377
[Alicia] You don't have
anything to be afraid of.
66
00:02:50,378 --> 00:02:53,046
I have a child and
one on the way.
67
00:02:53,047 --> 00:02:56,133
- Rob is gone. I'm all alone.
- [Alicia] You're not alone.
68
00:02:56,134 --> 00:02:59,344
You can come and stay here
with me... I prefer it.
69
00:02:59,345 --> 00:03:01,930
- I can't just move.
- [Alicia] Of course you can't.
70
00:03:01,931 --> 00:03:04,558
I'll have my people
come and pack you up.
71
00:03:04,559 --> 00:03:07,311
You won't lift a finger.
72
00:03:07,312 --> 00:03:09,229
I-I don't know.
73
00:03:09,230 --> 00:03:13,609
It'll be better for both of us.
74
00:03:13,610 --> 00:03:14,902
Okay.
75
00:03:14,903 --> 00:03:19,239
A new heir to the throne
is about to be born.
76
00:03:19,240 --> 00:03:21,700
[chuckles]
77
00:03:21,701 --> 00:03:26,873
♪
78
00:03:28,249 --> 00:03:32,419
So what are you hoping
to get from this?
79
00:03:32,420 --> 00:03:34,963
I want God to forgive me
for the dirt I've done
80
00:03:34,964 --> 00:03:36,632
and the... and
the pain I caused.
81
00:03:36,633 --> 00:03:38,091
[Ezekiel] That's a heavy lift.
82
00:03:38,092 --> 00:03:40,093
[Nuck] That's why
I'm paying you.
83
00:03:40,094 --> 00:03:43,013
I'm just a guide. You
have to do the work.
84
00:03:43,014 --> 00:03:44,431
What the fuck is the work?
85
00:03:44,432 --> 00:03:46,600
First, you got to look to
God, get right with Him.
86
00:03:46,601 --> 00:03:48,393
And then you got to get
right with yourself.
87
00:03:48,394 --> 00:03:51,104
- And how do I do that?
- You have to change.
88
00:03:51,105 --> 00:03:55,651
- Nigga, change what?
- Your behavior.
89
00:03:55,652 --> 00:03:57,361
Thank you for your time.
90
00:03:57,362 --> 00:03:59,905
Look, you can't just
sit here and talk.
91
00:03:59,906 --> 00:04:01,198
When you walk out that door,
92
00:04:01,199 --> 00:04:03,992
you have to realize you
are a child of God...
93
00:04:03,993 --> 00:04:06,245
at all times, not just
when it's convenient.
94
00:04:06,246 --> 00:04:08,038
Do you understand what I do?
95
00:04:08,039 --> 00:04:09,623
[Ezekiel] I understand
it isn't legal.
96
00:04:09,624 --> 00:04:12,584
- I can't be soft.
- I'm asking you to be noble.
97
00:04:12,585 --> 00:04:15,504
In this line of work, I have
to step out of myself sometime.
98
00:04:15,505 --> 00:04:17,214
[Ezekiel] When do
you have to do that?
99
00:04:17,215 --> 00:04:20,467
Whenever I take someone's life,
I go somewhere in my mind.
100
00:04:20,468 --> 00:04:22,219
Where do you go?
101
00:04:22,220 --> 00:04:25,264
I don't know, but
I'm not in my body.
102
00:04:25,265 --> 00:04:27,600
[stammers] That's interesting.
103
00:04:29,143 --> 00:04:30,936
I can't lose that.
104
00:04:30,937 --> 00:04:33,272
♪ Dramatic music ♪
105
00:04:33,273 --> 00:04:35,732
If you get closer
to God, you might.
106
00:04:35,733 --> 00:04:37,818
♪
107
00:04:37,819 --> 00:04:39,695
Then I can't do this.
108
00:04:39,696 --> 00:04:41,780
[drawer opens]
109
00:04:41,781 --> 00:04:43,323
Nah, man.
110
00:04:43,324 --> 00:04:47,077
When you ready... let me know.
111
00:04:47,078 --> 00:04:52,292
♪
112
00:04:55,753 --> 00:04:57,629
[door closes]
113
00:04:57,630 --> 00:05:00,465
♪ Yeah, enough of
the small talk... ♪
114
00:05:00,466 --> 00:05:02,384
[Damien] You know,
sharing your barber
115
00:05:02,385 --> 00:05:04,261
means you actually
really fuck with me.
116
00:05:04,262 --> 00:05:06,430
- Yeah, don't make me regret it.
- [laughs]
117
00:05:06,431 --> 00:05:08,724
I mean, I haven't made
you regret anything yet.
118
00:05:08,725 --> 00:05:10,100
[Emmett] That's true.
119
00:05:10,101 --> 00:05:11,852
You really came through
when Douda was on my ass.
120
00:05:11,853 --> 00:05:13,312
I appreciate that shit.
121
00:05:13,313 --> 00:05:15,063
[Damien] Man, I'm just glad
we ain't got to do shit
122
00:05:15,064 --> 00:05:18,150
- for that nigga no more.
- [scoffs] Me too.
123
00:05:18,151 --> 00:05:21,278
♪ Hip-hop music ♪
124
00:05:21,279 --> 00:05:22,696
What?
125
00:05:22,697 --> 00:05:24,448
When you start doing that shit?
126
00:05:24,449 --> 00:05:26,366
My nails? I don't
know. I just tried it.
127
00:05:26,367 --> 00:05:29,161
- I kind of like it.
- You like girls, right?
128
00:05:29,162 --> 00:05:31,872
- [Damien] Of course.
- All right. [scoffs]
129
00:05:31,873 --> 00:05:33,248
I mean, I'm not
gonna lie, though.
130
00:05:33,249 --> 00:05:35,042
I kind of do want to
keep an open mind.
131
00:05:35,043 --> 00:05:36,376
What the fuck that mean?
132
00:05:36,377 --> 00:05:38,253
[Damien] Exactly what
it sound like it means.
133
00:05:38,254 --> 00:05:40,005
Does that... does
that mean you gay?
134
00:05:40,006 --> 00:05:42,716
[chuckles] No, I think
it's more like...
135
00:05:42,717 --> 00:05:45,260
I don't know... I think it might
be like an energy thing for me.
136
00:05:45,261 --> 00:05:47,554
- We the same age, right?
- Yeah.
137
00:05:47,555 --> 00:05:49,222
[Emmett] So this
ain't no new-age shit?
138
00:05:49,223 --> 00:05:51,516
No, bro. Niggas
just be different.
139
00:05:51,517 --> 00:05:53,101
Yeah, I guess.
140
00:05:53,102 --> 00:05:54,978
- [chuckles]
- [Damien] What?
141
00:05:54,979 --> 00:05:57,481
I just think niggas wearing
nail polish is kind of gay.
142
00:05:57,482 --> 00:06:00,150
Okay, what? And so
having three babies
143
00:06:00,151 --> 00:06:02,152
by three different women
is kind of straight?
144
00:06:02,153 --> 00:06:04,154
- A'ight, whatever, bro.
- [Damien] Ha ha.
145
00:06:04,155 --> 00:06:07,574
Look, I love you,
no matter what.
146
00:06:07,575 --> 00:06:08,617
You better.
147
00:06:08,618 --> 00:06:10,369
Just don't expect me to
start doing that shit.
148
00:06:10,370 --> 00:06:12,537
Bro, I don't know how you
talking shit about my polish
149
00:06:12,538 --> 00:06:14,289
and that pinky ring you
got on is giving curious.
150
00:06:14,290 --> 00:06:16,708
- What?
- And with the black diamond.
151
00:06:16,709 --> 00:06:17,834
Fuck out of here.
152
00:06:17,835 --> 00:06:19,712
[Damien] Mixing
metals and shit.
153
00:06:22,131 --> 00:06:24,716
Let's get you settled in.
154
00:06:24,717 --> 00:06:26,843
This is your room.
155
00:06:26,844 --> 00:06:29,721
♪ Soft music ♪
156
00:06:29,722 --> 00:06:33,850
♪
157
00:06:33,851 --> 00:06:37,145
Are you serious?
158
00:06:37,146 --> 00:06:39,189
Welcome home.
159
00:06:39,190 --> 00:06:43,944
♪
160
00:06:43,945 --> 00:06:46,863
♪ Dramatic jazz music ♪
161
00:06:46,864 --> 00:06:52,078
♪
162
00:06:55,039 --> 00:06:58,250
[Kiesha] Here you go.
163
00:06:58,251 --> 00:07:01,420
This is all happening
fast, don't you think?
164
00:07:01,421 --> 00:07:04,089
Nah, I think it'll be good.
165
00:07:04,090 --> 00:07:06,550
For you or for her?
166
00:07:06,551 --> 00:07:08,301
For both of us.
167
00:07:08,302 --> 00:07:10,137
[Kiesha] Still want
us to watch EJ?
168
00:07:10,138 --> 00:07:12,097
Yeah, because I
think staying here
169
00:07:12,098 --> 00:07:14,683
would just confuse
him even more.
170
00:07:14,684 --> 00:07:17,102
♪ Soft music ♪
171
00:07:17,103 --> 00:07:19,020
How you doing?
172
00:07:19,021 --> 00:07:21,940
[scoffs] I'm pregnant.
173
00:07:21,941 --> 00:07:23,942
What?
174
00:07:23,943 --> 00:07:25,735
I know. I just found out.
175
00:07:25,736 --> 00:07:28,196
Oh, my God.
176
00:07:28,197 --> 00:07:30,031
How you feel?
177
00:07:30,032 --> 00:07:31,575
Nervous.
178
00:07:31,576 --> 00:07:34,119
♪
179
00:07:34,120 --> 00:07:37,497
I just know he would
have been so happy.
180
00:07:37,498 --> 00:07:39,332
I'm so sorry.
181
00:07:39,333 --> 00:07:41,710
[Tiff] Me too.
182
00:07:41,711 --> 00:07:43,628
Can you keep that
to yourself for now?
183
00:07:43,629 --> 00:07:44,671
[Kiesha] Okay.
184
00:07:44,672 --> 00:07:46,840
You can tell Emmett,
but that's it.
185
00:07:46,841 --> 00:07:48,175
Of course.
186
00:07:48,176 --> 00:07:51,136
I guess we both about
to be waddling around.
187
00:07:51,137 --> 00:07:53,305
- This is so crazy.
- [laughter]
188
00:07:53,306 --> 00:07:55,098
[Tiff] Alicia was right.
189
00:07:55,099 --> 00:07:56,433
[Kiesha] About what?
190
00:07:56,434 --> 00:07:58,643
About us being a ghetto
Black Brady Bunch.
191
00:07:58,644 --> 00:08:00,896
[laughter]
192
00:08:00,897 --> 00:08:02,481
She ain't have to say it.
193
00:08:02,482 --> 00:08:05,275
Girl, you know she gonna say it.
194
00:08:05,276 --> 00:08:07,277
She does not filter anything.
195
00:08:07,278 --> 00:08:12,492
♪
196
00:08:17,872 --> 00:08:20,248
[Lynae] Who are you?
197
00:08:20,249 --> 00:08:22,626
Oh, you must be
Jamal's little sister.
198
00:08:22,627 --> 00:08:24,377
I have a name.
199
00:08:24,378 --> 00:08:27,255
- [Dom] Yeah, Lynae, right?
- Yes.
200
00:08:27,256 --> 00:08:29,383
It's nice to meet you.
201
00:08:31,469 --> 00:08:33,303
Jamal didn't tell you about us?
202
00:08:33,304 --> 00:08:35,597
- No.
- [Dom] That's interesting.
203
00:08:35,598 --> 00:08:36,806
Is it?
204
00:08:36,807 --> 00:08:39,476
I mean, well, we are kind
of new and everything.
205
00:08:39,477 --> 00:08:42,854
Then why are you moving in?
206
00:08:42,855 --> 00:08:45,774
Ah, shit, Lynae...
207
00:08:45,775 --> 00:08:47,234
this is my girlfriend.
208
00:08:47,235 --> 00:08:49,778
I know. Why is she
moving in here?
209
00:08:49,779 --> 00:08:51,905
Because I asked her to.
210
00:08:51,906 --> 00:08:54,074
We need to talk.
211
00:08:54,075 --> 00:08:56,618
Yeah, we do, too.
212
00:08:56,619 --> 00:09:00,038
♪ Yeah, that's what
that dollar do ♪
213
00:09:00,039 --> 00:09:02,707
♪ Yeah ♪
214
00:09:02,708 --> 00:09:05,835
♪ Is that what
that dollar do? ♪
215
00:09:05,836 --> 00:09:08,296
♪
216
00:09:08,297 --> 00:09:11,007
[Bakari] Can I stay with you?
217
00:09:11,008 --> 00:09:13,593
For how long?
218
00:09:13,594 --> 00:09:17,472
[exhales deeply] Just
while I finish school.
219
00:09:17,473 --> 00:09:20,517
Hey, you know you gonna
be on the couch, right?
220
00:09:20,518 --> 00:09:22,143
- [chuckles]
- That's cool.
221
00:09:22,144 --> 00:09:25,564
I'm used to that shit.
222
00:09:25,565 --> 00:09:27,107
You got enough money for school,
223
00:09:27,108 --> 00:09:28,817
or you got to put
in some extra work?
224
00:09:28,818 --> 00:09:32,028
No, I'm good. I
got a scholarship.
225
00:09:32,029 --> 00:09:34,072
How you do that?
226
00:09:34,073 --> 00:09:36,866
♪
227
00:09:36,867 --> 00:09:39,995
Professor Gardner...
[clears throat]
228
00:09:39,996 --> 00:09:41,746
...pulled some strings.
229
00:09:41,747 --> 00:09:43,707
Good for you.
230
00:09:43,708 --> 00:09:47,877
♪
231
00:09:47,878 --> 00:09:49,588
[Kiesha] Oh.
232
00:09:49,589 --> 00:09:51,923
- Where's Ronnie's other shoe?
- [Emmett] His what?
233
00:09:51,924 --> 00:09:53,341
His shoe.
234
00:09:53,342 --> 00:09:54,968
[Emmett] EJ, turn
that TV down.
235
00:09:54,969 --> 00:09:56,219
Ronnie, where your shoe at?
236
00:09:56,220 --> 00:09:58,263
If he knew, why would
I be asking you?
237
00:09:58,264 --> 00:09:59,639
[Emmett] Here you go, man.
238
00:09:59,640 --> 00:10:01,891
His mama said he's
gluten-free now, remember?
239
00:10:01,892 --> 00:10:04,227
How come none of us was
gluten-free when we was kids?
240
00:10:04,228 --> 00:10:05,770
Because our mamas
didn't know no better.
241
00:10:05,771 --> 00:10:07,939
[Emmett] No, they
didn't give a shit.
242
00:10:07,940 --> 00:10:09,983
- Emmett, language.
- My bad.
243
00:10:09,984 --> 00:10:12,527
- Look, I'm doing my best.
- You got to do better.
244
00:10:12,528 --> 00:10:13,945
EJ has his Gymland class today,
245
00:10:13,946 --> 00:10:15,947
and I was thinking you can
take Cassius and Ronnie
246
00:10:15,948 --> 00:10:17,741
by that community garden,
because I know that was nice.
247
00:10:17,742 --> 00:10:19,159
Kiesha, Some of that
stuff gonna have to wait.
248
00:10:19,160 --> 00:10:20,619
They can come with
me to Smokey's.
249
00:10:20,620 --> 00:10:22,162
We need to put these
kids on a routine.
250
00:10:22,163 --> 00:10:24,080
But I also have to work.
251
00:10:24,081 --> 00:10:25,999
I'm just saying,
EJ needs stability
252
00:10:26,000 --> 00:10:28,001
more than anyone right now.
253
00:10:28,002 --> 00:10:31,046
I get it, but that's
a lot. And I'm tired.
254
00:10:31,047 --> 00:10:34,424
You don't get to be tired.
I'm the one that's pregnant.
255
00:10:34,425 --> 00:10:37,344
[upbeat children's
music playing on TV]
256
00:10:37,345 --> 00:10:38,762
♪
257
00:10:38,763 --> 00:10:42,182
[sighs]
258
00:10:42,183 --> 00:10:43,350
How you feeling?
259
00:10:43,351 --> 00:10:45,810
♪
260
00:10:45,811 --> 00:10:48,730
I'm grateful we have each other.
261
00:10:48,731 --> 00:10:51,399
I don't see how Tiff is
gonna do this by herself.
262
00:10:51,400 --> 00:10:53,610
- Do what?
- Oh, she said I can tell you.
263
00:10:53,611 --> 00:10:56,154
- She's pregnant.
- What?
264
00:10:56,155 --> 00:10:58,239
- [Kiesha] Yeah.
- Damn.
265
00:10:58,240 --> 00:11:00,950
[Kiesha] I know. It's so sad.
266
00:11:00,951 --> 00:11:03,286
Yeah.
267
00:11:03,287 --> 00:11:05,705
- [Kiesha] You okay?
- Yeah, I'm just in shock.
268
00:11:05,706 --> 00:11:08,333
Um, but I'm...
I'm happy for her.
269
00:11:08,334 --> 00:11:10,418
Yeah, I'm happy for her, too.
270
00:11:10,419 --> 00:11:13,672
- It's bittersweet, you know?
- Yeah.
271
00:11:13,673 --> 00:11:15,423
- I found this.
- [Emmett] Ah...
272
00:11:15,424 --> 00:11:18,218
- Thank you.
- [Emmett] Thank you, man.
273
00:11:18,219 --> 00:11:20,220
- [chuckles]
- [Kiesha] Thank you.
274
00:11:20,221 --> 00:11:23,223
♪ R&B music ♪
275
00:11:23,224 --> 00:11:26,309
Ronnie, come here.
[clears throat]
276
00:11:26,310 --> 00:11:31,524
♪
277
00:11:34,276 --> 00:11:36,152
[cell phone vibrates]
278
00:11:36,153 --> 00:11:41,367
♪
279
00:11:44,203 --> 00:11:46,871
[Remi] Who's "First Lady"?
280
00:11:46,872 --> 00:11:49,374
[Jake] Just some chick
I used to mess with.
281
00:11:49,375 --> 00:11:51,167
You still messing with her?
282
00:11:51,168 --> 00:11:52,919
I ain't got to tell you nothing.
283
00:11:52,920 --> 00:11:54,546
We don't go together.
284
00:11:54,547 --> 00:11:57,215
Is she really a first lady?
285
00:11:57,216 --> 00:12:00,135
- Yeah.
- Of a church?
286
00:12:00,136 --> 00:12:02,387
- Yeah.
- [Remi] Which one?
287
00:12:02,388 --> 00:12:04,305
Man, don't worry about it.
288
00:12:04,306 --> 00:12:06,141
Secretive.
289
00:12:06,142 --> 00:12:08,184
No, your ass is nosy.
290
00:12:08,185 --> 00:12:10,353
I just like you.
291
00:12:10,354 --> 00:12:12,522
Stop being so damn clingy.
292
00:12:12,523 --> 00:12:14,733
I like clinging to you.
293
00:12:14,734 --> 00:12:16,276
Mm, no.
294
00:12:16,277 --> 00:12:17,986
I don't like all that.
295
00:12:17,987 --> 00:12:20,029
Fine, damn.
296
00:12:20,030 --> 00:12:25,035
♪
297
00:12:31,167 --> 00:12:33,752
You need to ask me before you
move some random girl in here.
298
00:12:33,753 --> 00:12:35,712
I don't need to run shit by you.
299
00:12:35,713 --> 00:12:38,339
- Yes, you do. I live here.
- I'm your guardian.
300
00:12:38,340 --> 00:12:39,799
That doesn't mean you
don't have to show me
301
00:12:39,800 --> 00:12:41,593
the decency of telling me you
moving some bitch in here.
302
00:12:41,594 --> 00:12:43,595
Don't call her a bitch.
303
00:12:43,596 --> 00:12:46,055
If you told me her name,
I wouldn't have to.
304
00:12:46,056 --> 00:12:47,348
It's Dom.
305
00:12:47,349 --> 00:12:49,100
- [Lynae] I know that now.
- Good.
306
00:12:49,101 --> 00:12:50,603
Good?
307
00:12:52,480 --> 00:12:53,980
[sighs]
308
00:12:53,981 --> 00:12:56,149
You really like her?
309
00:12:56,150 --> 00:12:59,152
[chuckles softly] I do.
310
00:12:59,153 --> 00:13:01,488
Okay, fine.
311
00:13:01,489 --> 00:13:03,865
I'll give her a chance.
312
00:13:03,866 --> 00:13:05,909
Thank you.
313
00:13:05,910 --> 00:13:09,245
And I'm sorry I didn't talk
to you about it earlier.
314
00:13:09,246 --> 00:13:10,997
It's okay.
315
00:13:10,998 --> 00:13:13,750
[soft jazz music playing
on record player]
316
00:13:13,751 --> 00:13:15,627
Hey...
317
00:13:15,628 --> 00:13:18,463
I want to have a baby.
318
00:13:18,464 --> 00:13:21,299
[chuckling] Oh, Jesus.
319
00:13:21,300 --> 00:13:24,552
That's your reaction to me
saying I want to have a baby?
320
00:13:24,553 --> 00:13:26,387
Are we really having
this conversation?
321
00:13:26,388 --> 00:13:29,265
- [Tierra] Yeah, why can't we?
- Oh.
322
00:13:29,266 --> 00:13:33,561
♪
323
00:13:33,562 --> 00:13:35,647
Because I'm still raising Jemma.
324
00:13:35,648 --> 00:13:38,775
Okay, I'd like a chance
to have a child of my own.
325
00:13:38,776 --> 00:13:40,568
[Marcus] Since when?
326
00:13:40,569 --> 00:13:42,821
I always wanted to
have one. I just...
327
00:13:42,822 --> 00:13:44,739
I didn't want to do it alone,
328
00:13:44,740 --> 00:13:47,450
and I think you're
a great father.
329
00:13:47,451 --> 00:13:49,911
And I love you.
330
00:13:49,912 --> 00:13:52,580
I love you, too.
331
00:13:52,581 --> 00:13:55,166
And I love the life
we're building.
332
00:13:55,167 --> 00:13:58,211
We got a good thing going. I
don't want to rock the boat.
333
00:13:58,212 --> 00:14:00,797
It would only rock us
for a little while.
334
00:14:00,798 --> 00:14:03,466
No, it gets harder
as they get older.
335
00:14:03,467 --> 00:14:04,676
Trust me.
336
00:14:04,677 --> 00:14:07,971
- You love Jemma.
- [Marcus] Of course I do.
337
00:14:07,972 --> 00:14:10,223
I'm also glad she's
out of my house.
338
00:14:10,224 --> 00:14:12,809
So you're saying no?
339
00:14:12,810 --> 00:14:14,853
I'm...
340
00:14:14,854 --> 00:14:16,646
[sighs]
341
00:14:16,647 --> 00:14:19,357
I'm asking you to consider
where I'm coming from.
342
00:14:19,358 --> 00:14:24,530
♪
343
00:14:26,407 --> 00:14:28,534
[Shaad sighs]
344
00:14:30,035 --> 00:14:31,035
Hold up.
345
00:14:31,036 --> 00:14:33,288
- Beet juice?
- [Alicia] Mmm, mmm.
346
00:14:33,289 --> 00:14:35,623
[Shaad] Now, why is you
drinking beet juice?
347
00:14:35,624 --> 00:14:37,584
Because it's good
for your health.
348
00:14:37,585 --> 00:14:40,045
And more important,
it's good for the baby.
349
00:14:41,672 --> 00:14:42,839
You pregnant?
350
00:14:42,840 --> 00:14:44,424
[Alicia] Shaad, please.
351
00:14:44,425 --> 00:14:46,342
I am in my...
352
00:14:46,343 --> 00:14:47,969
[whispering] ...second spring.
353
00:14:47,970 --> 00:14:50,471
- So you're not pregnant?
- [Alicia, normal voice] No.
354
00:14:50,472 --> 00:14:53,600
- Oh.
- But she is.
355
00:14:53,601 --> 00:14:55,768
- Hey.
- Hey.
356
00:14:55,769 --> 00:14:58,980
Oh, and she lives with us now.
357
00:14:58,981 --> 00:15:01,858
- O-okay, okay, all right.
- [Tiff] Yeah.
358
00:15:01,859 --> 00:15:03,943
- Well...
- [Alicia] Mmm.
359
00:15:03,944 --> 00:15:06,863
I'll let you two ladies
handle that, then.
360
00:15:06,864 --> 00:15:08,073
Good.
361
00:15:09,950 --> 00:15:12,869
Tiff...
362
00:15:12,870 --> 00:15:16,372
it's important that you
avoid simple carbohydrates
363
00:15:16,373 --> 00:15:17,707
while pregnant.
364
00:15:17,708 --> 00:15:20,001
[scoffs] Why?
365
00:15:20,002 --> 00:15:23,338
[Alicia] Because you're not
getting gestational diabetes
366
00:15:23,339 --> 00:15:24,756
on my watch.
367
00:15:24,757 --> 00:15:27,091
What you eat, the baby eats,
368
00:15:27,092 --> 00:15:30,386
and this little boy is gonna
inherit everything I own.
369
00:15:30,387 --> 00:15:32,765
So you have to take care of him.
370
00:15:35,601 --> 00:15:37,769
You know, it could be a girl.
371
00:15:37,770 --> 00:15:40,480
Well, if it is, I hope
she inherits my beauty.
372
00:15:40,481 --> 00:15:42,565
[scoffs] Excuse me?
373
00:15:42,566 --> 00:15:46,819
Look, Tiff, this pregnancy
is gonna gift you
374
00:15:46,820 --> 00:15:49,405
a sense of urgency you've
never known before.
375
00:15:49,406 --> 00:15:50,615
You're gonna become
376
00:15:50,616 --> 00:15:52,533
a heightened
version of yourself.
377
00:15:52,534 --> 00:15:53,993
Look at the world
378
00:15:53,994 --> 00:15:57,163
with different eyes from now on.
379
00:15:57,164 --> 00:15:59,791
[Tiff] You act like I
haven't been pregnant before.
380
00:15:59,792 --> 00:16:02,377
[sighs] It's different now.
381
00:16:02,378 --> 00:16:04,253
How?
382
00:16:04,254 --> 00:16:08,841
Because you're
carrying my legacy...
383
00:16:08,842 --> 00:16:11,219
which is why I want
you to become the owner
384
00:16:11,220 --> 00:16:13,388
of the cigar lounge
and barbershop.
385
00:16:13,389 --> 00:16:14,639
What?
386
00:16:14,640 --> 00:16:16,474
It's time to get to work,
387
00:16:16,475 --> 00:16:17,976
especially before
the baby comes.
388
00:16:17,977 --> 00:16:20,019
So I shouldn't be
resting right now?
389
00:16:20,020 --> 00:16:23,523
You have to get used to moving.
You have to be a warrior.
390
00:16:23,524 --> 00:16:26,192
♪ Dramatic jazz music ♪
391
00:16:26,193 --> 00:16:27,777
[Tiff] Okay.
392
00:16:27,778 --> 00:16:31,280
♪
393
00:16:31,281 --> 00:16:35,326
I want you to, uh, go
by the lounge today...
394
00:16:35,327 --> 00:16:37,203
♪
395
00:16:37,204 --> 00:16:40,123
...just to get the
lay of the land.
396
00:16:40,124 --> 00:16:42,500
[Tiff] Thank you,
Alicia, for everything.
397
00:16:42,501 --> 00:16:45,586
Of course.
398
00:16:45,587 --> 00:16:47,463
We're family now.
399
00:16:47,464 --> 00:16:50,675
♪
400
00:16:50,676 --> 00:16:54,012
♪ Upbeat hip-hop music ♪
401
00:16:54,013 --> 00:16:56,556
Hey, look, man, I told y'all
about hanging out in my office.
402
00:16:56,557 --> 00:16:58,141
Why are y'all out here?
403
00:16:58,142 --> 00:17:00,643
Ronnie, Cassius, stop running.
EJ, come get your brother.
404
00:17:00,644 --> 00:17:02,770
I know you hear me.
Hey, I know you hear me.
405
00:17:02,771 --> 00:17:04,439
Cassius, stop.
406
00:17:04,440 --> 00:17:06,190
- And the jackfruit...
- Sorry, sorry, one second.
407
00:17:06,191 --> 00:17:09,193
[Emmett] All right, y'all
settle down... stop playing.
408
00:17:09,194 --> 00:17:12,155
- Oh, I think he got a poop.
- [Emmett] How you know?
409
00:17:12,156 --> 00:17:15,199
Well, like, ten minutes ago,
he told me he had to drop one.
410
00:17:15,200 --> 00:17:18,619
Hey, uh, you know what?
Uh, I'm good, bro.
411
00:17:18,620 --> 00:17:19,954
No, it's ok...
412
00:17:19,955 --> 00:17:21,539
No, y'all got too much
shit going on up in here.
413
00:17:21,540 --> 00:17:23,249
- They wear gloves in the back.
- Grab him, grab him, grab him.
414
00:17:23,250 --> 00:17:24,625
I'm gonna get on the
fryer real quick.
415
00:17:24,626 --> 00:17:26,127
- Ronnie.
- All right, I got you.
416
00:17:26,128 --> 00:17:27,879
I'm gonna change him a minute.
Hey, stop running in here.
417
00:17:27,880 --> 00:17:29,756
Oh, hey, could
you...? Thank you.
418
00:17:29,757 --> 00:17:32,091
[breathing heavily]
419
00:17:32,092 --> 00:17:33,801
[thuds]
420
00:17:33,802 --> 00:17:35,762
- Oh, my...
- [child crying]
421
00:17:35,763 --> 00:17:37,555
Ooh. His arm looks bad.
422
00:17:37,556 --> 00:17:40,850
- I got to take him to the ER.
- All right, I'ma call Kiesha.
423
00:17:40,851 --> 00:17:44,897
♪
424
00:17:46,398 --> 00:17:50,109
Shaad, why didn't you tell
me y'all were gonna kill Zay?
425
00:17:50,110 --> 00:17:52,236
'Cause it wasn't
none of your concern.
426
00:17:52,237 --> 00:17:53,946
It is if I tell you
what the fuck he at.
427
00:17:53,947 --> 00:17:56,240
Hey, hold up,
shorty. You owed me.
428
00:17:56,241 --> 00:17:58,785
- Well, I guess we fucking even.
- [Shaad] Yeah, I guess so.
429
00:17:58,786 --> 00:18:01,829
[Alicia sighs]
Hello, handsome.
430
00:18:01,830 --> 00:18:03,664
- [Bakari] Hey.
- [Shaad] What's up, baby?
431
00:18:03,665 --> 00:18:07,627
[chuckles] Honey, I
was talking to Bakari.
432
00:18:07,628 --> 00:18:10,546
Bakari, do you have
your manuscript?
433
00:18:10,547 --> 00:18:13,341
Yes, ma'am, I sure do.
434
00:18:13,342 --> 00:18:14,467
Oh.
435
00:18:14,468 --> 00:18:18,387
I can't wait to read
this in the tub tonight.
436
00:18:18,388 --> 00:18:22,600
- [Bakari] I hope you like it.
- I'm sure I will.
437
00:18:22,601 --> 00:18:25,437
[sighs]
438
00:18:26,939 --> 00:18:29,607
Okay, shorty.
439
00:18:29,608 --> 00:18:31,567
- It's broken.
- [Emmett] Shit!
440
00:18:31,568 --> 00:18:33,694
- Fuck!
- Language!
441
00:18:33,695 --> 00:18:35,154
You know how much
this gonna cost?
442
00:18:35,155 --> 00:18:36,364
Why you let 'em run
around in the kitchen?
443
00:18:36,365 --> 00:18:37,782
I didn't let 'em. They
weren't listening to me.
444
00:18:37,783 --> 00:18:39,325
And whose fault is that?
445
00:18:39,326 --> 00:18:41,661
Hey, I need to know if my son
is gonna be safe in your care?
446
00:18:41,662 --> 00:18:43,287
- He is!
- Hey, lower your voice.
447
00:18:43,288 --> 00:18:45,414
Don't tell me to lower
my fucking voice!
448
00:18:45,415 --> 00:18:48,334
I'm gonna send a nurse
in to set his arm.
449
00:18:48,335 --> 00:18:50,920
♪ Tense music ♪
450
00:18:50,921 --> 00:18:52,171
There you go.
451
00:18:52,172 --> 00:18:54,715
- [person] Thank you.
- Of course.
452
00:18:54,716 --> 00:18:56,884
- What up?
- [Damien] What's up?
453
00:18:56,885 --> 00:18:59,887
Hey, you Emmett brother, right?
454
00:18:59,888 --> 00:19:02,140
- Yeah.
- [Bakari scoffs]
455
00:19:02,141 --> 00:19:04,225
That's my homey. Bakari.
456
00:19:04,226 --> 00:19:07,019
- [Damien] Damien.
- What's up?
457
00:19:07,020 --> 00:19:08,437
All right, what you want?
458
00:19:08,438 --> 00:19:10,606
Yo, what the fuck is
up with the nails?
459
00:19:10,607 --> 00:19:14,777
- Just give me your order, bro.
- Look, I ain't talking shit.
460
00:19:14,778 --> 00:19:17,822
- I'm just asking a question?
- I like 'em.
461
00:19:17,823 --> 00:19:19,824
[Bakari] Good for you.
462
00:19:19,825 --> 00:19:22,827
Now, let me get a
two-piece, cheddar biscuit.
463
00:19:22,828 --> 00:19:25,121
Got ya.
464
00:19:25,122 --> 00:19:27,957
Hey, you know those blunts
are bad for your lungs.
465
00:19:27,958 --> 00:19:30,126
- [scoffs]
- You should try some edibles.
466
00:19:30,127 --> 00:19:32,628
I have. That shit
fuck with my stomach.
467
00:19:32,629 --> 00:19:34,964
[Damien laughs] That's
just 'cause you haven't had
468
00:19:34,965 --> 00:19:36,340
the right ones.
[cash register beeps]
469
00:19:36,341 --> 00:19:38,467
I can find you some
better ones, though.
470
00:19:38,468 --> 00:19:39,719
- Bet.
- [Damien] Bet.
471
00:19:39,720 --> 00:19:42,680
- Better be that gas, too, man.
- [laughs]
472
00:19:42,681 --> 00:19:44,182
[door bells jingle]
473
00:19:44,183 --> 00:19:47,185
♪ mellow hip-hop music ♪
474
00:19:47,186 --> 00:19:51,898
[Victor sighs] So, um...
475
00:19:51,899 --> 00:19:54,108
did she kill Zay?
476
00:19:54,109 --> 00:19:58,362
- You the cops?
- [Victor] You her lawyer?
477
00:19:58,363 --> 00:20:00,156
I'm her man.
478
00:20:00,157 --> 00:20:03,075
[scoffs] Man, I hear she
like 'em younger than you.
479
00:20:03,076 --> 00:20:05,953
Where you hear that?
480
00:20:05,954 --> 00:20:08,289
[laughing] I'm just
fucking with you.
481
00:20:08,290 --> 00:20:11,042
- Look at your face.
- Yeah, uh-huh.
482
00:20:11,043 --> 00:20:13,711
- You play too much.
- [Victor] Hold up. [chuckles]
483
00:20:13,712 --> 00:20:15,546
- You want some help?
- I got it.
484
00:20:15,547 --> 00:20:17,548
[grunts softly]
485
00:20:17,549 --> 00:20:19,884
♪
486
00:20:19,885 --> 00:20:23,596
Look, Tiff, I just
want to say I'm sorry.
487
00:20:23,597 --> 00:20:25,014
Rob was a good dude,
488
00:20:25,015 --> 00:20:26,807
and he ain't deserved
what happened to him.
489
00:20:26,808 --> 00:20:28,768
If there's anything
you need from me,
490
00:20:28,769 --> 00:20:30,811
- I'm always here for you.
- I'm good.
491
00:20:30,812 --> 00:20:34,357
You don't have to
be strong for me.
492
00:20:34,358 --> 00:20:36,525
♪
493
00:20:36,526 --> 00:20:38,361
Um...
494
00:20:38,362 --> 00:20:41,530
I can use some help giving
this place a new look.
495
00:20:41,531 --> 00:20:42,907
I could help with that.
496
00:20:42,908 --> 00:20:46,035
I got idle hands anyway.
497
00:20:46,036 --> 00:20:49,455
[chuckles softly]
Okay, thank you.
498
00:20:49,456 --> 00:20:50,873
I got you.
499
00:20:50,874 --> 00:20:56,088
♪
500
00:20:59,633 --> 00:21:02,969
[video game gunfire on TV]
501
00:21:02,970 --> 00:21:05,763
Bakari told me Zay got killed.
502
00:21:05,764 --> 00:21:08,474
I got to tell Kenya.
503
00:21:08,475 --> 00:21:13,271
Damn. Did she really
love that nigga?
504
00:21:13,272 --> 00:21:17,483
I don't know. I think she
really cared about him.
505
00:21:17,484 --> 00:21:19,402
I can't lie.
506
00:21:19,403 --> 00:21:22,488
- I'm glad that nigga dead.
- Don't say that.
507
00:21:22,489 --> 00:21:24,407
He's still one of
God's children.
508
00:21:24,408 --> 00:21:28,077
Man, that nigga would have
took us out if he had to.
509
00:21:28,078 --> 00:21:30,830
Yeah, well, now he's gone.
510
00:21:30,831 --> 00:21:34,041
[cell phone chiming]
511
00:21:34,042 --> 00:21:37,378
Friends, I got some
tea for you all today.
512
00:21:37,379 --> 00:21:39,672
So I heard that
First Lady Tatiana
513
00:21:39,673 --> 00:21:41,590
on New Hope On Zion church
514
00:21:41,591 --> 00:21:44,677
is hooking up with Jake Taylor.
515
00:21:44,678 --> 00:21:46,012
Yeah, you heard me right.
516
00:21:46,013 --> 00:21:47,346
See, I always knew
517
00:21:47,347 --> 00:21:49,265
some of these church
folks wasn't shit.
518
00:21:49,266 --> 00:21:52,476
But that age difference is
giving borderline grooming.
519
00:21:52,477 --> 00:21:54,520
Now, I'm not trying to be messy.
520
00:21:54,521 --> 00:21:57,648
I do want to hear
y'all's thoughts.
521
00:21:57,649 --> 00:21:59,775
[Jake chuckles]
522
00:21:59,776 --> 00:22:03,863
[laughs]
523
00:22:03,864 --> 00:22:07,450
[chuckles] Well, what?
524
00:22:07,451 --> 00:22:08,993
Niggas crazy.
525
00:22:08,994 --> 00:22:12,038
Why you getting praised and
the First Lady getting dragged?
526
00:22:12,039 --> 00:22:15,041
- That ain't right.
- Man, it is what it is.
527
00:22:15,042 --> 00:22:18,044
[indistinct chatter]
528
00:22:18,045 --> 00:22:20,463
Thank you.
529
00:22:20,464 --> 00:22:22,173
Um...
530
00:22:22,174 --> 00:22:24,300
Um, you need help with that?
531
00:22:24,301 --> 00:22:28,012
No, but... Oh, I need
help with the back door.
532
00:22:28,013 --> 00:22:31,474
Um, it won't open.
533
00:22:31,475 --> 00:22:35,603
I think there might be some
money or something back here.
534
00:22:35,604 --> 00:22:38,314
- Hmm.
- [Tiff] This key doesn't work.
535
00:22:38,315 --> 00:22:41,025
- Let me give it a try.
- [Tiff sighs] See.
536
00:22:41,026 --> 00:22:42,818
[Victor] Shit.
537
00:22:42,819 --> 00:22:44,445
[door rattling]
538
00:22:44,446 --> 00:22:46,906
[grunts]
539
00:22:46,907 --> 00:22:49,367
Okay, yeah, there's definitely
some money up in there,
540
00:22:49,368 --> 00:22:51,243
because that shit ain't budging.
541
00:22:51,244 --> 00:22:52,536
I'll bring the guys in tomorrow,
542
00:22:52,537 --> 00:22:54,080
and we'll take it
off the hinges.
543
00:22:54,081 --> 00:22:55,748
- Okay.
- Yeah?
544
00:22:55,749 --> 00:22:59,168
- Thank you.
- Of course. See you tomorrow.
545
00:22:59,169 --> 00:23:02,004
[indistinct chatter
continues, laughter]
546
00:23:02,005 --> 00:23:04,924
♪ soft music ♪
547
00:23:04,925 --> 00:23:08,053
[indistinct chatter over PA]
548
00:23:15,852 --> 00:23:18,187
Appreciate it.
549
00:23:18,188 --> 00:23:20,147
Look, my bad.
550
00:23:20,148 --> 00:23:21,941
It's all good, man.
551
00:23:21,942 --> 00:23:24,276
[sighing] Um...
552
00:23:24,277 --> 00:23:26,362
just dealing with
a lot right now.
553
00:23:26,363 --> 00:23:27,739
Same.
554
00:23:30,575 --> 00:23:33,285
You ever thought you, like,
moved on from somebody
555
00:23:33,286 --> 00:23:35,996
and something happens and
you get this weird feeling
556
00:23:35,997 --> 00:23:38,124
in your stomach,
557
00:23:38,125 --> 00:23:40,543
a strange, like,
pinch in your heart...
558
00:23:40,544 --> 00:23:42,920
'cause you know y'all
are done forever?
559
00:23:42,921 --> 00:23:45,131
- [chuckles]
- Yeah.
560
00:23:45,132 --> 00:23:47,466
I know exactly what you mean.
561
00:23:47,467 --> 00:23:49,885
I just can't believe
Tiff's pregnant.
562
00:23:49,886 --> 00:23:52,847
What?
563
00:23:52,848 --> 00:23:55,808
Yeah. [chuckles]
564
00:23:55,809 --> 00:23:57,435
That's what I said.
565
00:23:57,436 --> 00:24:00,563
♪ Dramatic music ♪
566
00:24:00,564 --> 00:24:02,565
[scoffs]
567
00:24:02,566 --> 00:24:05,693
They tagging me left and
right! You ruined me!
568
00:24:05,694 --> 00:24:07,361
[Tatiana] Of course you're
only worried about yourself.
569
00:24:07,362 --> 00:24:09,280
It's not just me. My church
hangs in the balance!
570
00:24:09,281 --> 00:24:10,448
[Tatiana] Oh, now
it's your church?
571
00:24:10,449 --> 00:24:12,575
I built this place
from the ground up.
572
00:24:12,576 --> 00:24:15,327
- I helped you.
- And now you burning it down.
573
00:24:15,328 --> 00:24:17,246
If you could've just
been more careful,
574
00:24:17,247 --> 00:24:19,331
- we wouldn't be in this mess.
- I was careful.
575
00:24:19,332 --> 00:24:20,541
Not careful enough.
576
00:24:20,542 --> 00:24:22,334
You do realize
you're gonna be known
577
00:24:22,335 --> 00:24:24,044
as "Thotiana" now,
wherever you go.
578
00:24:24,045 --> 00:24:25,379
Just... just calm down, Pastor.
579
00:24:25,380 --> 00:24:27,840
Look, elephants should
never be concerned
580
00:24:27,841 --> 00:24:31,218
- with the opinions of ants.
- These ants pay tithes.
581
00:24:31,219 --> 00:24:33,805
You need to stand by
your wife right now.
582
00:24:39,060 --> 00:24:40,644
- No.
- First ladies stand
583
00:24:40,645 --> 00:24:42,563
by their disgraced
husbands all the time.
584
00:24:42,564 --> 00:24:44,398
No, no, tha...
that's true, Pastor.
585
00:24:44,399 --> 00:24:46,317
You have to do the hard
thing in this moment.
586
00:24:46,318 --> 00:24:48,820
[Ezekiel sighs] Fine.
587
00:24:50,447 --> 00:24:52,072
Do we need to put
out a statement?
588
00:24:52,073 --> 00:24:54,241
No, no, uh...
589
00:24:54,242 --> 00:24:55,951
talking would only
fuel the flames.
590
00:24:55,952 --> 00:24:59,663
Let's stand as a unified front
and rise above the bullshit.
591
00:24:59,664 --> 00:25:01,499
We have to address this somehow.
592
00:25:01,500 --> 00:25:03,502
[Tatiana] I agree
with Charles.
593
00:25:05,670 --> 00:25:07,671
Of course you do.
594
00:25:07,672 --> 00:25:10,382
So, when I give my
sermon tomorrow,
595
00:25:10,383 --> 00:25:12,635
am I supposed to
just go up there
596
00:25:12,636 --> 00:25:16,096
and act like nothing's going on?
597
00:25:16,097 --> 00:25:18,307
Let me preach tomorrow.
598
00:25:18,308 --> 00:25:23,522
♪
599
00:25:24,898 --> 00:25:27,525
Better not be getting
ready for some other woman.
600
00:25:27,526 --> 00:25:31,362
[laughs] Oh, you know we got
the men's circle on Wednesdays.
601
00:25:31,363 --> 00:25:34,073
Yeah, I'm glad y'all doing that.
602
00:25:34,074 --> 00:25:36,200
Yeah, yeah, me too.
603
00:25:36,201 --> 00:25:37,743
Shoot, we need it.
604
00:25:37,744 --> 00:25:39,995
You think I should get
the ladies together?
605
00:25:39,996 --> 00:25:42,957
- Oh, Lord, here we go.
- What?
606
00:25:42,958 --> 00:25:45,834
All y'all gonna do is
get together and gossip.
607
00:25:45,835 --> 00:25:47,002
That is not true.
608
00:25:47,003 --> 00:25:48,629
Women are more
stressed than men.
609
00:25:48,630 --> 00:25:50,881
Yeah, we the ones
paying all the bills.
610
00:25:50,882 --> 00:25:53,801
Please. What bills is Shaad
paying over at Alicia's house?
611
00:25:53,802 --> 00:25:56,428
[chuckles] Hey,
leave Shaad alone.
612
00:25:56,429 --> 00:25:57,888
At least he moved out.
613
00:25:57,889 --> 00:26:01,600
So he cheats on Deja
with Marcus's woman.
614
00:26:01,601 --> 00:26:04,228
Now he laying up
under Rob's mom.
615
00:26:04,229 --> 00:26:06,021
- He's a mess.
- [laughs]
616
00:26:06,022 --> 00:26:08,357
Hey, don't be talking
about my brother like that.
617
00:26:08,358 --> 00:26:10,442
See, that's why I don't
need you and your friends
618
00:26:10,443 --> 00:26:12,861
up in here just putting us down.
619
00:26:12,862 --> 00:26:15,614
Putting you down or
just telling the truth?
620
00:26:15,615 --> 00:26:17,783
Our group is about
uplifting each other.
621
00:26:17,784 --> 00:26:19,076
Now, what y'all gonna do?
622
00:26:19,077 --> 00:26:22,746
Uplift each other as well and
be support for each other,
623
00:26:22,747 --> 00:26:25,791
because messing with
y'all, we clearly need it.
624
00:26:25,792 --> 00:26:28,586
[chuckles] Well,
if you host it,
625
00:26:28,587 --> 00:26:30,671
just let me know the
night you gonna do it,
626
00:26:30,672 --> 00:26:33,132
so I can make sure I disappear.
627
00:26:33,133 --> 00:26:35,217
Okay, I'll let you know.
628
00:26:35,218 --> 00:26:37,219
All right, well, good
luck with your little
629
00:26:37,220 --> 00:26:39,096
Waiting to Exhale sister circle.
630
00:26:39,097 --> 00:26:41,181
[chuckles]
631
00:26:41,182 --> 00:26:44,643
Actually... [clears throat]
632
00:26:44,644 --> 00:26:48,814
I want to call it the
Set It Off sister circle.
633
00:26:48,815 --> 00:26:51,150
[Darnell laughs] And
what y'all gonna do?
634
00:26:51,151 --> 00:26:52,484
Rob banks on the weekend?
635
00:26:52,485 --> 00:26:54,194
We're gonna take
whatever we want.
636
00:26:54,195 --> 00:26:55,654
- Oh, you're gonna take?
- Whatever.
637
00:26:55,655 --> 00:26:58,657
- Whatever.
- [laughter]
638
00:26:58,658 --> 00:27:01,869
♪ soft jazz music ♪
639
00:27:01,870 --> 00:27:06,332
♪
640
00:27:06,333 --> 00:27:11,128
[sobbing] I just wish he
would've listen to me.
641
00:27:11,129 --> 00:27:13,088
[Papa] He made
his own decisions.
642
00:27:13,089 --> 00:27:14,548
No.
643
00:27:14,549 --> 00:27:17,134
I don't like being
surrounded by death.
644
00:27:17,135 --> 00:27:19,261
It's...
645
00:27:19,262 --> 00:27:21,847
it's not natural.
646
00:27:21,848 --> 00:27:24,224
I don't want to be
around it either.
647
00:27:24,225 --> 00:27:26,769
♪
648
00:27:26,770 --> 00:27:29,104
- [Papa] What can we do?
- [sniffles]
649
00:27:29,105 --> 00:27:32,900
[sobs softly]
650
00:27:32,901 --> 00:27:35,110
Leave?
651
00:27:35,111 --> 00:27:37,404
♪
652
00:27:37,405 --> 00:27:39,156
Somebody got to stay.
653
00:27:39,157 --> 00:27:41,575
♪
654
00:27:41,576 --> 00:27:45,120
[breathes deeply]
I'm just scared.
655
00:27:45,121 --> 00:27:47,956
♪
656
00:27:47,957 --> 00:27:49,958
Yeah...
657
00:27:49,959 --> 00:27:51,794
me too.
658
00:27:51,795 --> 00:27:56,841
♪
659
00:28:00,220 --> 00:28:03,222
I'm sorry I snapped earlier.
660
00:28:03,223 --> 00:28:05,265
It's okay.
661
00:28:05,266 --> 00:28:07,017
It's been a stressful day.
662
00:28:07,018 --> 00:28:10,187
I just feel like the
walls is closing in on me.
663
00:28:10,188 --> 00:28:12,064
Me too.
664
00:28:12,065 --> 00:28:15,234
I thought once Douda was
dead, we could chill.
665
00:28:15,235 --> 00:28:17,736
But now you being pregnant
and us having EJ full-time,
666
00:28:17,737 --> 00:28:20,030
it's like a whole other
stress has swooped in,
667
00:28:20,031 --> 00:28:23,117
and it's just as stressful as
somebody trying to kill me.
668
00:28:23,118 --> 00:28:24,869
And even more so.
669
00:28:26,663 --> 00:28:29,248
Forget Douda. These kids
gonna be the death of us.
670
00:28:29,249 --> 00:28:31,417
[chuckles] We got this.
671
00:28:31,418 --> 00:28:34,420
♪ Mellow music ♪
672
00:28:34,421 --> 00:28:37,716
I don't know. We
outnumbered now.
673
00:28:39,259 --> 00:28:43,220
I'm sorry I didn't discuss
EJ moving in with you.
674
00:28:43,221 --> 00:28:45,097
You made the right decision.
675
00:28:45,098 --> 00:28:48,475
- But we a team.
- Yeah.
676
00:28:48,476 --> 00:28:51,145
We just got to keep
rolling with the punches,
677
00:28:51,146 --> 00:28:52,813
bouncing back.
678
00:28:52,814 --> 00:28:54,773
Yep.
679
00:28:54,774 --> 00:28:56,942
We splitting that
hospital bill, though.
680
00:28:56,943 --> 00:28:58,402
[laughter]
681
00:28:58,403 --> 00:29:01,071
I'll bug my mama for some money.
682
00:29:01,072 --> 00:29:04,283
♪
683
00:29:04,284 --> 00:29:08,245
I knew that was coming.
684
00:29:08,246 --> 00:29:09,621
[Ezekiel] I hate this.
685
00:29:09,622 --> 00:29:11,457
Look, we knew something
like this was gonna happen
686
00:29:11,458 --> 00:29:12,875
sooner or later, all right?
687
00:29:12,876 --> 00:29:16,378
I'm just happy I was here
when the shit hit the fan.
688
00:29:16,379 --> 00:29:18,005
Yeah, your timing
is interesting.
689
00:29:18,006 --> 00:29:19,840
Come on, Pastor.
Don't do me like that.
690
00:29:19,841 --> 00:29:21,508
I'm genuinely here to help you.
691
00:29:21,509 --> 00:29:23,635
[Ezekiel] You also
here to preach.
692
00:29:23,636 --> 00:29:27,056
I'm here to lift you up.
693
00:29:29,267 --> 00:29:30,935
[scoffs] I appreciate it.
694
00:29:32,937 --> 00:29:35,230
Maybe you and Tatiana
go on a trip, you know?
695
00:29:35,231 --> 00:29:37,983
Get away for a while... I think
it'd be good for you guys.
696
00:29:37,984 --> 00:29:39,818
I can hold down the fort.
697
00:29:39,819 --> 00:29:41,195
I'm not running.
698
00:29:41,196 --> 00:29:45,157
We're gonna walk through this.
699
00:29:45,158 --> 00:29:48,410
Okay. Amen to that.
700
00:29:48,411 --> 00:29:51,288
♪ Dramatic music ♪
701
00:29:51,289 --> 00:29:53,999
♪
702
00:29:54,000 --> 00:29:59,046
So I hired Victor to help
me manage the lounge.
703
00:29:59,047 --> 00:30:02,466
One day in power and you're
already sharing it with a man?
704
00:30:02,467 --> 00:30:05,010
- I can't do it alone.
- [Alicia] You have me.
705
00:30:05,011 --> 00:30:06,386
You're busy.
706
00:30:06,387 --> 00:30:08,180
In the future,
you should discuss
707
00:30:08,181 --> 00:30:09,640
decisions like that with me.
708
00:30:09,641 --> 00:30:12,518
You gave me a
job. Let me do it.
709
00:30:12,519 --> 00:30:15,979
Oh. Good girl.
710
00:30:15,980 --> 00:30:17,606
I'm a grown woman.
711
00:30:17,607 --> 00:30:19,775
[Alicia] You're a baby.
712
00:30:19,776 --> 00:30:22,027
Tell that to the baby
growing inside me.
713
00:30:22,028 --> 00:30:24,822
You know what I mean.
You have a lot to learn.
714
00:30:24,823 --> 00:30:27,449
- From you?
- Yes. I'm an icon.
715
00:30:27,450 --> 00:30:29,743
You should take
notes and be grateful
716
00:30:29,744 --> 00:30:33,789
- I'm taking you under my wing.
- I am.
717
00:30:33,790 --> 00:30:35,833
Good.
718
00:30:35,834 --> 00:30:37,835
Cheers.
719
00:30:37,836 --> 00:30:40,003
[chuckles]
720
00:30:40,004 --> 00:30:42,130
[Marcus] I mean, if this
was so important to you,
721
00:30:42,131 --> 00:30:44,383
why are you just
bringing this up today?
722
00:30:44,384 --> 00:30:46,635
I'm telling you now.
723
00:30:46,636 --> 00:30:48,554
[Marcus] You don't think
it's a little late?
724
00:30:48,555 --> 00:30:51,223
[sighs] I'd rather have
a child without you
725
00:30:51,224 --> 00:30:52,975
than be childless with you.
726
00:30:52,976 --> 00:30:54,853
Damn.
727
00:30:56,354 --> 00:30:57,604
That's cold.
728
00:30:57,605 --> 00:31:00,816
[Tierra] No, it's honest.
729
00:31:00,817 --> 00:31:03,318
You really want to
have a baby that bad?
730
00:31:03,319 --> 00:31:06,113
I do.
731
00:31:06,114 --> 00:31:08,824
[sighs] Fuck.
732
00:31:08,825 --> 00:31:12,828
[Tierra] I'm so sorry.
733
00:31:12,829 --> 00:31:14,246
Don't be.
734
00:31:14,247 --> 00:31:16,123
♪ Somber jazz music ♪
735
00:31:16,124 --> 00:31:20,627
If that's what you want,
you should have that.
736
00:31:20,628 --> 00:31:23,213
I'm sorry I can't
have it with you.
737
00:31:23,214 --> 00:31:25,883
♪
738
00:31:25,884 --> 00:31:27,509
Me too.
739
00:31:27,510 --> 00:31:30,345
♪
740
00:31:30,346 --> 00:31:34,433
So, uh, is this it for us?
741
00:31:34,434 --> 00:31:36,685
I think so.
742
00:31:36,686 --> 00:31:39,563
♪
743
00:31:39,564 --> 00:31:41,148
Come here.
744
00:31:41,149 --> 00:31:46,070
♪
745
00:31:48,197 --> 00:31:52,243
[door opens, closes]
746
00:31:54,579 --> 00:31:58,582
[scoffs] You
shouldn't be here.
747
00:31:58,583 --> 00:32:00,000
I know.
748
00:32:00,001 --> 00:32:03,378
I just wanted to come
say sorry in person.
749
00:32:03,379 --> 00:32:04,922
Huh
750
00:32:04,923 --> 00:32:06,757
Did you do this?
751
00:32:06,758 --> 00:32:08,467
[clicks tongue] Man, hell, no.
752
00:32:08,468 --> 00:32:10,969
No, I swear.
753
00:32:10,970 --> 00:32:13,597
[sighs] Some girl I
was chilling with...
754
00:32:13,598 --> 00:32:16,016
she saw your text.
755
00:32:16,017 --> 00:32:19,061
How do you have me
saved in your phone?
756
00:32:19,062 --> 00:32:20,437
"First Lady."
757
00:32:20,438 --> 00:32:22,940
Jesus.
758
00:32:22,941 --> 00:32:25,442
Look, I'm... My bad.
759
00:32:25,443 --> 00:32:28,946
Delete my number and
leave me alone...
760
00:32:28,947 --> 00:32:30,364
please.
761
00:32:30,365 --> 00:32:32,449
♪ R&B music ♪
762
00:32:32,450 --> 00:32:36,578
I will.
763
00:32:36,579 --> 00:32:39,581
♪
764
00:32:39,582 --> 00:32:41,083
Thank you.
765
00:32:41,084 --> 00:32:43,085
♪
766
00:32:43,086 --> 00:32:45,796
Yeah.
767
00:32:45,797 --> 00:32:47,756
[Tatiana] Goodbye.
768
00:32:47,757 --> 00:32:50,133
♪
769
00:32:50,134 --> 00:32:52,260
Bye, First Lady.
770
00:32:52,261 --> 00:32:57,307
♪
771
00:32:57,308 --> 00:33:00,352
♪ Good news, good news ♪
772
00:33:00,353 --> 00:33:04,147
♪ Going up yonder,
better get on board ♪
773
00:33:04,148 --> 00:33:08,151
♪ Good news, oh, good news ♪
774
00:33:08,152 --> 00:33:11,363
♪ Going up yonder,
gonna see my Lord ♪
775
00:33:11,364 --> 00:33:13,198
♪ And from sunrise... ♪
776
00:33:13,199 --> 00:33:16,618
- Let's go.
- [Dom] Want to say grace first?
777
00:33:16,619 --> 00:33:18,412
- [Jamal] Yeah.
- [Dom] Okay.
778
00:33:18,413 --> 00:33:20,998
[laughs]
779
00:33:20,999 --> 00:33:25,127
Dear God, thank You so much
for Your grace and favor.
780
00:33:25,128 --> 00:33:28,505
And please bless this food and
those who can't be with us.
781
00:33:28,506 --> 00:33:31,216
- Amen.
- Amen.
782
00:33:31,217 --> 00:33:34,636
- Thank you so much for cooking.
- Of course.
783
00:33:34,637 --> 00:33:39,851
♪
784
00:33:43,855 --> 00:33:45,397
You can stay.
785
00:33:45,398 --> 00:33:47,649
[laughter]
786
00:33:47,650 --> 00:33:49,401
[Jamal] I told you.
787
00:33:49,402 --> 00:33:53,197
♪ Going up yonder,
got to see my Lord ♪
788
00:33:55,033 --> 00:33:57,242
So how long is Tiff
staying with us?
789
00:33:57,243 --> 00:34:00,912
- Excuse me?
- I saw you giving her a tour.
790
00:34:00,913 --> 00:34:02,706
She's carrying my grandchild.
791
00:34:02,707 --> 00:34:04,791
She can stay forever,
as far as I'm concerned.
792
00:34:04,792 --> 00:34:07,085
You know what? I don't
like not having a say
793
00:34:07,086 --> 00:34:08,628
as to what goes
on in this house.
794
00:34:08,629 --> 00:34:10,047
It's my house.
795
00:34:10,048 --> 00:34:12,257
Yeah, and I can't
live like that.
796
00:34:12,258 --> 00:34:13,925
Then you can move out.
797
00:34:13,926 --> 00:34:18,055
Oh, so Bakari can move in, hmm?
798
00:34:18,056 --> 00:34:19,639
What are you talking about?
799
00:34:19,640 --> 00:34:21,767
What was he doing here earlier?
800
00:34:21,768 --> 00:34:24,186
Oh, he's my
scholarship recipient.
801
00:34:24,187 --> 00:34:27,647
I just boost his self-esteem.
It's good for him.
802
00:34:27,648 --> 00:34:29,733
That's all. That's
all I was doing.
803
00:34:29,734 --> 00:34:34,154
Please... don't be jealous.
804
00:34:34,155 --> 00:34:37,240
[scoffs] Oh, I ain't
jealous of nobody.
805
00:34:37,241 --> 00:34:39,034
Oh, really?
806
00:34:39,035 --> 00:34:41,703
Yeah, I know what I be doing
to you when no one's looking.
807
00:34:41,704 --> 00:34:44,081
Oh, me too.
808
00:34:44,082 --> 00:34:47,501
You better watch your mouth.
809
00:34:47,502 --> 00:34:49,294
Let me see. Let me watch it.
810
00:34:49,295 --> 00:34:51,630
- Oh, you better watch yours.
- [laughs]
811
00:34:51,631 --> 00:34:53,715
♪ R&B music ♪
812
00:34:53,716 --> 00:34:56,343
♪ Oh ♪
813
00:34:56,344 --> 00:34:58,887
♪ Baby ♪
814
00:34:58,888 --> 00:35:01,099
♪ Ooh ♪
815
00:35:02,642 --> 00:35:04,935
What made you?
816
00:35:04,936 --> 00:35:07,020
Shit, these Chicago streets.
817
00:35:07,021 --> 00:35:09,689
Who are you when you're
at home, by yourself?
818
00:35:09,690 --> 00:35:11,191
I don't know.
819
00:35:11,192 --> 00:35:15,320
Do the people you've
killed haunt you?
820
00:35:15,321 --> 00:35:16,905
Yeah, sometimes.
821
00:35:16,906 --> 00:35:19,241
And what do you do
when that happens?
822
00:35:19,242 --> 00:35:20,867
Shit, I smoke.
823
00:35:20,868 --> 00:35:22,786
- [Ezekiel] How much?
- A lot.
824
00:35:22,787 --> 00:35:24,913
Does it make the ghosts go away?
825
00:35:24,914 --> 00:35:27,958
No, but it... it makes it
hard for me to hear 'em.
826
00:35:27,959 --> 00:35:31,086
♪ Dramatic music ♪
827
00:35:31,087 --> 00:35:34,256
Who's been haunting
you the most lately?
828
00:35:34,257 --> 00:35:36,967
♪
829
00:35:36,968 --> 00:35:39,261
This nigga I had to take
out for disrespecting me.
830
00:35:39,262 --> 00:35:42,556
I just found out, uh,
his... his girl pregnant.
831
00:35:42,557 --> 00:35:44,099
How that make you feel?
832
00:35:44,100 --> 00:35:46,643
Like a fucking monster.
833
00:35:46,644 --> 00:35:49,062
[Ezekiel] Are you?
834
00:35:49,063 --> 00:35:51,398
- Maybe I am.
- [Ezekiel] No.
835
00:35:51,399 --> 00:35:54,234
[chuckles softly] No,
you're a child of God
836
00:35:54,235 --> 00:35:56,236
that's been seduced
by the devil.
837
00:35:56,237 --> 00:36:01,032
- What's the devil?
- [Ezekiel] Power, money, lust.
838
00:36:01,033 --> 00:36:03,410
- I know all three.
- So do I.
839
00:36:03,411 --> 00:36:05,495
- [Nuck] You a pastor, though.
- So what?
840
00:36:05,496 --> 00:36:07,873
Nigga, you supposed to be
better than the rest of us.
841
00:36:07,874 --> 00:36:10,250
We're often the worst among you.
842
00:36:10,251 --> 00:36:12,502
Why you think we
leading the flock?
843
00:36:12,503 --> 00:36:15,505
You have to have an intimate
relationship with sin
844
00:36:15,506 --> 00:36:18,925
to preach about it, to
warn people of its dangers.
845
00:36:18,926 --> 00:36:21,052
I can't tell you to
avoid a land mine
846
00:36:21,053 --> 00:36:23,180
until I've stepped
on a few myself.
847
00:36:23,181 --> 00:36:26,558
- Does that make sense?
- It does.
848
00:36:26,559 --> 00:36:29,603
[Ezekiel] I'm glad you
decided to come back.
849
00:36:29,604 --> 00:36:33,773
[laughter, indistinct chatter]
850
00:36:33,774 --> 00:36:36,484
[Darnell] Hey, Vic,
this real nice.
851
00:36:36,485 --> 00:36:39,446
Yeah, now that me and
Tiff are taking over,
852
00:36:39,447 --> 00:36:41,239
this gonna be a place for
conversation and community.
853
00:36:41,240 --> 00:36:42,991
[Emmett] Yeah, last
time I was in here,
854
00:36:42,992 --> 00:36:45,410
dude almost tried
to kill my ass.
855
00:36:45,411 --> 00:36:46,870
[Victor] Guns ain't
allowed no more.
856
00:36:46,871 --> 00:36:48,038
Thank God.
857
00:36:48,039 --> 00:36:49,539
Y'all gonna serve
food in here or what?
858
00:36:49,540 --> 00:36:51,249
Nah, y'all got to go
to Smokey's for that.
859
00:36:51,250 --> 00:36:52,918
- [laughter]
- That's right.
860
00:36:52,919 --> 00:36:55,128
Just weed, cigars, and liquor.
861
00:36:55,129 --> 00:36:57,631
[scoffs] I may fuck
around and move in.
862
00:36:57,632 --> 00:36:59,466
- [laughing]
- [Victor] Oh.
863
00:36:59,467 --> 00:37:02,636
You ain't loving it over at
your woman's mansion no more?
864
00:37:02,637 --> 00:37:05,055
Let's just say it's getting
a little crowded over there.
865
00:37:05,056 --> 00:37:06,431
[Darnell chuckles]
866
00:37:06,432 --> 00:37:08,475
Yeah, we went from two
to three real quick.
867
00:37:08,476 --> 00:37:11,561
- [Victor] Oh, you moved Dom in?
- I did, man. Yeah, I did.
868
00:37:11,562 --> 00:37:14,231
Yeah, you got yourself
a nice woman there.
869
00:37:14,232 --> 00:37:17,317
Yeah. She real special.
870
00:37:17,318 --> 00:37:20,905
- Why y'all looking like that?
- Hmm?
871
00:37:22,448 --> 00:37:25,033
You know, me and
Pop, you know...
872
00:37:25,034 --> 00:37:26,576
Boy, hey, don't be spreading
that woman's business
873
00:37:26,577 --> 00:37:28,703
around like that... what
the matter with you?
874
00:37:28,704 --> 00:37:30,288
- [Jamal] What?
- [Emmett] Um...
875
00:37:30,289 --> 00:37:32,958
- you should just talk to her.
- And ask what?
876
00:37:32,959 --> 00:37:35,752
Just ask her about
her history with us
877
00:37:35,753 --> 00:37:37,295
and see what she say.
878
00:37:37,296 --> 00:37:39,965
Hey, why are y'all...
why are y'all trying
879
00:37:39,966 --> 00:37:42,259
- to mess up a happy home?
- [laughter, chatter]
880
00:37:42,260 --> 00:37:44,302
[Victor] I know
you ain't laughing.
881
00:37:44,303 --> 00:37:45,804
Old preacher's...
882
00:37:45,805 --> 00:37:47,889
[laughter, chatter]
883
00:37:47,890 --> 00:37:50,392
[Emmett] I didn't see
that on the Internet.
884
00:37:50,393 --> 00:37:52,269
[Darnell] Don't get
all in your feelings.
885
00:37:52,270 --> 00:37:54,479
Who the fuck is you talking to?
886
00:37:54,480 --> 00:37:57,691
[laughter]
887
00:37:57,692 --> 00:38:01,444
I guess I'll share.
888
00:38:01,445 --> 00:38:03,697
Marcus and I broke up.
889
00:38:03,698 --> 00:38:05,907
Oh, I'm sorry.
890
00:38:05,908 --> 00:38:07,701
W-what happened?
891
00:38:07,702 --> 00:38:09,661
I really want kids.
892
00:38:09,662 --> 00:38:13,206
- You want to help with ours?
- [light laughter]
893
00:38:13,207 --> 00:38:17,252
I want the full experience
of being pregnant.
894
00:38:17,253 --> 00:38:19,087
- I get that.
- Yeah.
895
00:38:19,088 --> 00:38:22,173
You know, if you two
aren't on the same page,
896
00:38:22,174 --> 00:38:23,717
you got to move on.
897
00:38:23,718 --> 00:38:25,760
Now that Douda is gone...
898
00:38:25,761 --> 00:38:27,554
I feel like I can
move on for real.
899
00:38:27,555 --> 00:38:29,764
It took him dying
for you to move on?
900
00:38:29,765 --> 00:38:31,433
I was actually very
disciplined while he was here.
901
00:38:31,434 --> 00:38:33,893
But let's be real... as long
as he was walking this Earth,
902
00:38:33,894 --> 00:38:35,687
there was always, like, a chance
903
00:38:35,688 --> 00:38:37,439
of us getting back together.
904
00:38:37,440 --> 00:38:40,317
[laughs] Are you ready
for the dating scene?
905
00:38:40,318 --> 00:38:42,193
- Ooh, no.
- [Jada laughs]
906
00:38:42,194 --> 00:38:44,070
I feel so much
safer in my house.
907
00:38:44,071 --> 00:38:46,114
Mm, don't we all?
908
00:38:46,115 --> 00:38:48,450
Mm-mm. My house
is too chaotic.
909
00:38:48,451 --> 00:38:50,285
That's 'cause you
got all them kids.
910
00:38:50,286 --> 00:38:52,662
- Shut up.
- [laughter]
911
00:38:52,663 --> 00:38:56,249
This is a beautiful respite.
Thank you, Jada, I needed this.
912
00:38:56,250 --> 00:38:58,335
- [Tracy] Me too.
- Thank you.
913
00:38:58,336 --> 00:39:01,254
Thank you all for listening.
914
00:39:01,255 --> 00:39:03,840
Thank you, ladies,
for taking part
915
00:39:03,841 --> 00:39:06,301
in the first sister circle.
916
00:39:06,302 --> 00:39:08,720
You know if you keep it up,
Tiff might eventually join.
917
00:39:08,721 --> 00:39:11,514
Oh, she could use it.
918
00:39:11,515 --> 00:39:13,308
- I bet she could.
- [Tierra] Yeah.
919
00:39:13,309 --> 00:39:15,310
[Jada] Yeah, I'm
gonna keep it going.
920
00:39:15,311 --> 00:39:16,644
- We appreciate you.
- Yeah.
921
00:39:16,645 --> 00:39:18,813
And you know what? I'm
game to host the next one.
922
00:39:18,814 --> 00:39:21,191
You tell Emmett to find
somewhere else to be.
923
00:39:21,192 --> 00:39:23,068
- [laughs]
- Oh, you know I will.
924
00:39:23,069 --> 00:39:24,277
[Jada] Okay?
925
00:39:24,278 --> 00:39:26,363
And here's to our
first sister circle.
926
00:39:26,364 --> 00:39:28,114
- Yes.
- [all] Cheers.
927
00:39:28,115 --> 00:39:29,866
Cheers, sister circle.
928
00:39:29,867 --> 00:39:32,827
♪ Soft R&B music ♪
929
00:39:32,828 --> 00:39:34,704
♪
930
00:39:34,705 --> 00:39:36,581
♪ Are you tough? You
ain't really tough ♪
931
00:39:36,582 --> 00:39:38,583
♪ That little boy
a muddy Mrs. Puff ♪
932
00:39:38,584 --> 00:39:40,627
♪ Hit him in his gut and
watch that boy ball up ♪
933
00:39:40,628 --> 00:39:41,878
♪ Hey, get up ♪
934
00:39:41,879 --> 00:39:44,547
♪ Oh, you can't get up,
look like you giving up ♪
935
00:39:44,548 --> 00:39:46,341
You hear that?
936
00:39:46,342 --> 00:39:48,802
- My fucking heart racing.
- [laughs]
937
00:39:48,803 --> 00:39:51,554
It's normal, bro, chill.
938
00:39:51,555 --> 00:39:53,306
All right. If I die,
it's your fault.
939
00:39:53,307 --> 00:39:54,933
[Damien laughs] You're
not gonna die, bro.
940
00:39:54,934 --> 00:39:58,603
You'll live. [chuckles]
941
00:39:58,604 --> 00:40:01,064
If I wrote a book...
942
00:40:01,065 --> 00:40:03,108
would you read it?
943
00:40:03,109 --> 00:40:06,277
[laughing]
944
00:40:06,278 --> 00:40:09,280
- What?
- Maybe.
945
00:40:09,281 --> 00:40:11,491
What's the book about?
946
00:40:11,492 --> 00:40:13,493
My life.
947
00:40:13,494 --> 00:40:16,871
- Is your life interesting?
- Yeah.
948
00:40:16,872 --> 00:40:18,665
I think so.
949
00:40:18,666 --> 00:40:20,291
I mean, okay.
950
00:40:20,292 --> 00:40:22,669
I'll read a book
about your life.
951
00:40:22,670 --> 00:40:23,837
Bet.
952
00:40:23,838 --> 00:40:26,423
[laughing]
953
00:40:26,424 --> 00:40:28,550
♪ Hit him in his gut and
watch that boy ball up ♪
954
00:40:28,551 --> 00:40:30,051
♪ Hey, get up, oh,
you can't get up ♪
955
00:40:30,052 --> 00:40:32,720
♪ Look like you giving
up, you better not die ♪
956
00:40:32,721 --> 00:40:36,850
[indistinct chatter]
957
00:40:36,851 --> 00:40:38,852
Can I help you?
958
00:40:38,853 --> 00:40:40,895
♪ Mellow music ♪
959
00:40:40,896 --> 00:40:43,481
I just came here to tell
you I don't want your money.
960
00:40:43,482 --> 00:40:46,067
I wasn't gonna give it to you.
961
00:40:46,068 --> 00:40:50,155
- I'm sorry for your loss.
- You should be.
962
00:40:50,156 --> 00:40:52,574
Congrats on the baby.
963
00:40:52,575 --> 00:40:54,576
Who the fuck told
you I was pregnant?
964
00:40:54,577 --> 00:40:56,411
Come on, man, you know I
keep my ear to the street.
965
00:40:56,412 --> 00:40:58,037
The street shouldn't know.
966
00:40:58,038 --> 00:40:59,372
Let me know if
you need anything.
967
00:40:59,373 --> 00:41:01,249
I don't need anything.
968
00:41:01,250 --> 00:41:04,961
♪
969
00:41:04,962 --> 00:41:08,256
[lock clicks, door rattling]
970
00:41:08,257 --> 00:41:10,300
Look like you need
help with the door.
971
00:41:10,301 --> 00:41:13,136
[Tiff] I'm good.
972
00:41:13,137 --> 00:41:15,221
[Nuck] Let me see.
973
00:41:15,222 --> 00:41:17,098
Step aside.
974
00:41:17,099 --> 00:41:22,103
♪
975
00:41:22,104 --> 00:41:24,148
The key.
976
00:41:26,525 --> 00:41:29,277
You got to put a little
finesse in there.
977
00:41:29,278 --> 00:41:31,279
[door clicks]
978
00:41:31,280 --> 00:41:34,199
[sighs] Voilà.
979
00:41:34,200 --> 00:41:35,783
How did you do that?
980
00:41:35,784 --> 00:41:37,619
[Nuck] Douda used to
have meetings back here
981
00:41:37,620 --> 00:41:39,120
all the time.
982
00:41:39,121 --> 00:41:42,874
He showed me how to pick the
lock when he needed extra cash.
983
00:41:42,875 --> 00:41:44,250
Thank you.
984
00:41:44,251 --> 00:41:46,503
[Nuck] Look, if you
need anything else,
985
00:41:46,504 --> 00:41:48,713
just let me know... I'm here.
986
00:41:48,714 --> 00:41:50,131
I'll remember that.
987
00:41:50,132 --> 00:41:52,800
All right. Have a good night.
988
00:41:52,801 --> 00:41:57,806
♪
989
00:42:00,559 --> 00:42:03,187
I'm sorry about your friend.
990
00:42:06,732 --> 00:42:08,484
I want to move.
991
00:42:11,153 --> 00:42:13,488
Where you gonna go?
992
00:42:13,489 --> 00:42:16,367
- Can I go live with grandma?
- My mother?
993
00:42:18,244 --> 00:42:19,869
My mother lives in Arkansas.
994
00:42:19,870 --> 00:42:23,414
You know she's too old to
take care of you, right?
995
00:42:23,415 --> 00:42:26,918
You said she needs help
around the house, and...
996
00:42:26,919 --> 00:42:28,337
I could help.
997
00:42:30,548 --> 00:42:33,841
She would love to see her
great-grandchild more.
998
00:42:33,842 --> 00:42:36,719
[Kenya] He should
spend time with her.
999
00:42:36,720 --> 00:42:39,472
That's true.
1000
00:42:39,473 --> 00:42:41,683
I don't know how
much time we have
1001
00:42:41,684 --> 00:42:43,851
before she makes her transition.
1002
00:42:43,852 --> 00:42:46,104
Then let me go.
1003
00:42:46,105 --> 00:42:49,065
♪ Dramatic music ♪
1004
00:42:49,066 --> 00:42:54,238
♪
1005
00:42:57,616 --> 00:42:59,951
Can y'all not tell
everybody my business?
1006
00:42:59,952 --> 00:43:02,870
- I only told Emmett.
- I ain't tell nobody.
1007
00:43:02,871 --> 00:43:04,372
Oh, shit.
1008
00:43:04,373 --> 00:43:06,958
- What?
- I mentioned it to Nuck.
1009
00:43:06,959 --> 00:43:08,459
Why the fuck would you do that?
1010
00:43:08,460 --> 00:43:10,044
[Kiesha] When did
you talk to him?
1011
00:43:10,045 --> 00:43:11,588
- At the hospital.
- Oh, my God.
1012
00:43:11,589 --> 00:43:13,464
- I told you it was a secret.
- No, you didn't.
1013
00:43:13,465 --> 00:43:15,049
Oh, fuck, I didn't.
1014
00:43:15,050 --> 00:43:16,467
Y'all a mess.
1015
00:43:16,468 --> 00:43:19,262
Tiff, that's not fair.
1016
00:43:19,263 --> 00:43:20,763
I'm sorry. [sighs]
1017
00:43:20,764 --> 00:43:22,265
I'm just stressed.
1018
00:43:22,266 --> 00:43:24,559
Of course you are.
1019
00:43:24,560 --> 00:43:26,561
Um...
1020
00:43:26,562 --> 00:43:28,896
when did you talk to Nuck?
1021
00:43:28,897 --> 00:43:32,108
- He came by the lounge.
- [Emmett] Why?
1022
00:43:32,109 --> 00:43:33,610
Because he wanted to tell me
1023
00:43:33,611 --> 00:43:36,195
he not gonna take
my money anymore.
1024
00:43:36,196 --> 00:43:38,281
That's nice.
1025
00:43:38,282 --> 00:43:40,908
[Tiff] Yeah, I guess.
1026
00:43:40,909 --> 00:43:45,038
♪
1027
00:43:45,039 --> 00:43:46,748
♪ Soul music ♪
1028
00:43:46,749 --> 00:43:50,168
♪ It's gonna be all right ♪
1029
00:43:50,169 --> 00:43:54,464
♪ Yeah, ooh, oh, oh ♪
1030
00:43:54,465 --> 00:43:56,591
♪ It's gonna be all right ♪
1031
00:43:56,592 --> 00:43:59,927
[sighs] Kevin asked
me to come to LA.
1032
00:43:59,928 --> 00:44:01,638
I...
1033
00:44:01,639 --> 00:44:04,223
I thought things been
weird between y'all lately.
1034
00:44:04,224 --> 00:44:06,142
That's why he wants me to move.
1035
00:44:06,143 --> 00:44:08,645
Long distance is...
1036
00:44:08,646 --> 00:44:10,313
[chuckles] It's hard.
1037
00:44:10,314 --> 00:44:13,900
Okay, and what did you say?
1038
00:44:13,901 --> 00:44:15,778
I said yes.
1039
00:44:17,154 --> 00:44:18,780
Oh.
1040
00:44:18,781 --> 00:44:20,531
Are you upset?
1041
00:44:20,532 --> 00:44:22,033
Of course I'm upset.
1042
00:44:22,034 --> 00:44:26,037
I don't want you to move,
even if it is to be with Kev.
1043
00:44:26,038 --> 00:44:29,207
- It's not gonna be forever.
- How you know?
1044
00:44:29,208 --> 00:44:31,292
I guess I don't.
1045
00:44:31,293 --> 00:44:36,381
♪
1046
00:44:36,382 --> 00:44:39,384
What I'm gonna do without you?
1047
00:44:39,385 --> 00:44:42,637
Miss me. [chuckles]
1048
00:44:42,638 --> 00:44:46,140
What? You weren't thinking
about us getting back together,
1049
00:44:46,141 --> 00:44:48,017
were you?
1050
00:44:48,018 --> 00:44:50,353
I mean, don't act like we
still don't got some energy.
1051
00:44:50,354 --> 00:44:51,771
[laughter]
1052
00:44:51,772 --> 00:44:56,150
We do, but we couldn't
do that to Kevin.
1053
00:44:56,151 --> 00:44:59,195
Yeah. Not again.
1054
00:44:59,196 --> 00:45:01,572
- I'm not Jemma.
- I ain't Jake.
1055
00:45:01,573 --> 00:45:03,408
- [laughter]
- No shade.
1056
00:45:03,409 --> 00:45:05,034
That was a little shady.
1057
00:45:05,035 --> 00:45:07,538
[laughter]
1058
00:45:09,790 --> 00:45:11,332
[Charles] Hallelujah.
1059
00:45:11,333 --> 00:45:12,917
[all] Hallelujah.
1060
00:45:12,918 --> 00:45:14,794
My brothers and sisters,
1061
00:45:14,795 --> 00:45:18,214
heavy is the head
that wears the crown.
1062
00:45:18,215 --> 00:45:19,590
[all] Amen.
1063
00:45:19,591 --> 00:45:21,634
[Charles] We often
look to our leaders
1064
00:45:21,635 --> 00:45:24,053
as if they're supposed
to be perfect.
1065
00:45:24,054 --> 00:45:28,975
But let me remind y'all,
only God is perfect.
1066
00:45:28,976 --> 00:45:30,810
[congregation clamors]
1067
00:45:30,811 --> 00:45:33,730
I see a lot of people
on the Internet
1068
00:45:33,731 --> 00:45:37,859
and in real life casting stones
as if they've never sinned.
1069
00:45:37,860 --> 00:45:40,611
- [congregation murmurs]
- Now, don't get me wrong.
1070
00:45:40,612 --> 00:45:44,991
- All sins aren't created equal.
- [congregation murmurs]
1071
00:45:44,992 --> 00:45:46,909
But I do know this.
1072
00:45:46,910 --> 00:45:49,245
God is working
1073
00:45:49,246 --> 00:45:51,873
on every single one of us.
1074
00:45:51,874 --> 00:45:54,542
- Amen. Hallelujah.
- [applause]
1075
00:45:54,543 --> 00:45:56,794
Oh, y'all don't
want me to go there.
1076
00:45:56,795 --> 00:45:57,879
[laughter]
1077
00:45:57,880 --> 00:46:00,047
Y'all want me to keep it a buck?
1078
00:46:00,048 --> 00:46:01,716
[all] Yes!
1079
00:46:01,717 --> 00:46:03,593
Y'all want me to keep
it a bean in the back?
1080
00:46:03,594 --> 00:46:05,553
[all] Yes!
1081
00:46:05,554 --> 00:46:07,472
Well, for those of y'all who do,
1082
00:46:07,473 --> 00:46:10,099
please just keep listening.
1083
00:46:10,100 --> 00:46:13,311
- Let us be truthful, y'all.
- [all] Yes.
1084
00:46:13,312 --> 00:46:15,271
We all have temptations.
1085
00:46:15,272 --> 00:46:17,482
We all have fallen to our flesh.
1086
00:46:17,483 --> 00:46:20,610
- [all] Yes.
- We all have burdens to bear.
1087
00:46:20,611 --> 00:46:22,570
- We just have to own that...
- [person] Come on, now.
1088
00:46:22,571 --> 00:46:25,114
...so we can ask God
to see us through.
1089
00:46:25,115 --> 00:46:26,365
[all] Yes!
1090
00:46:26,366 --> 00:46:27,700
[person] Come on,
Pastor, preach!
1091
00:46:27,701 --> 00:46:30,995
[Charles] Not... not get over,
1092
00:46:30,996 --> 00:46:32,538
not avoid.
1093
00:46:32,539 --> 00:46:34,332
- [person] No!
- [person 2] Hell, no!
1094
00:46:34,333 --> 00:46:36,042
[chuckles] Not outrun.
1095
00:46:36,043 --> 00:46:37,627
[person] No!
1096
00:46:37,628 --> 00:46:41,464
But we need His guidance to
walk us through the valley.
1097
00:46:41,465 --> 00:46:43,299
[congregation murmurs]
1098
00:46:43,300 --> 00:46:47,970
To help us understand why are
we so weak to earthly things.
1099
00:46:47,971 --> 00:46:49,347
[all] Yes.
1100
00:46:49,348 --> 00:46:52,767
Why are we so drawn to chaos?
1101
00:46:52,768 --> 00:46:54,060
- [all] Yes.
- [person] Whoo!
1102
00:46:54,061 --> 00:46:57,063
[Charles] Why does peace
make us feel restless?
1103
00:46:57,064 --> 00:47:01,025
Why do healthy
relationships feel foreign?
1104
00:47:01,026 --> 00:47:03,152
[congregation clamors]
1105
00:47:03,153 --> 00:47:06,572
Maybe because our parents
showed us unhealthy examples
1106
00:47:06,573 --> 00:47:09,408
- of what love was.
- [congregation clamors]
1107
00:47:09,409 --> 00:47:12,578
[Charles] And that's
all we knew, huh?
1108
00:47:12,579 --> 00:47:15,748
We need God to show
us a new way...
1109
00:47:15,749 --> 00:47:18,584
- [congregation murmurs]
- ...every day.
1110
00:47:18,585 --> 00:47:20,253
- Hallelujah.
- [applause]
1111
00:47:20,254 --> 00:47:22,171
Who am I talking to today?
1112
00:47:22,172 --> 00:47:25,424
Who am I preaching to today?
1113
00:47:25,425 --> 00:47:29,220
Amen! Amen!
1114
00:47:29,221 --> 00:47:31,722
Give God the glory.
1115
00:47:31,723 --> 00:47:35,017
Hallelujah,
Hallelujah, Hallelujah.
1116
00:47:35,018 --> 00:47:36,435
♪ Amen ♪
1117
00:47:36,436 --> 00:47:38,980
- ♪ Lord, here goes my letter ♪
- ♪ Amen ♪
1118
00:47:38,981 --> 00:47:40,982
♪ I'm praying for
something better ♪
1119
00:47:40,983 --> 00:47:42,441
♪ Amen ♪
1120
00:47:42,442 --> 00:47:44,151
♪ I seal it in His name ♪
1121
00:47:44,152 --> 00:47:46,821
♪ He washed away my sins, now
He can wash away my pain ♪
1122
00:47:46,822 --> 00:47:48,364
- ♪ Amen ♪
- ♪ Unh ♪
1123
00:47:48,365 --> 00:47:50,867
- ♪ Lord, here goes my letter ♪
- ♪ Amen ♪
1124
00:47:50,868 --> 00:47:52,451
♪ I'm praying for
something better ♪
1125
00:47:52,452 --> 00:47:53,744
♪ Amen ♪
1126
00:47:53,745 --> 00:47:55,705
♪ I seal it in Jesus' name ♪
1127
00:47:55,706 --> 00:47:57,623
♪ He washed away my
sins, and He gonna... ♪
1128
00:47:57,624 --> 00:47:59,458
♪ Dear Lord, give
me the light ♪
1129
00:47:59,459 --> 00:48:01,669
♪ Let me shine bright, let 'em
be bland by me and not to me ♪
1130
00:48:01,670 --> 00:48:04,589
♪ Illuminate the way so they
no longer can ignore me ♪
1131
00:48:04,590 --> 00:48:06,007
♪ With all I work for ♪
1132
00:48:06,008 --> 00:48:07,758
♪ Don't I deserve for
it to come to me? ♪
1133
00:48:07,759 --> 00:48:09,218
♪ Your little drummer boy ♪
1134
00:48:09,219 --> 00:48:10,887
♪ I march on and
keep on drumming ♪
1135
00:48:10,888 --> 00:48:12,430
♪ See, me and bro
ain't been stable ♪
1136
00:48:12,431 --> 00:48:13,973
♪ Since Mama turned angel ♪
1137
00:48:13,974 --> 00:48:16,142
♪ But I put it on Mama
like Cain and Abel ♪
1138
00:48:16,143 --> 00:48:18,352
♪ I hang on, my
soul ain't growing ♪
1139
00:48:18,353 --> 00:48:20,021
♪ If it grew to hate you ♪
1140
00:48:20,022 --> 00:48:22,356
♪ I still love you forever,
can't nobody replace you ♪
1141
00:48:22,357 --> 00:48:25,109
♪ First, I'ma repay you
just to show I'm grateful ♪
1142
00:48:25,110 --> 00:48:26,694
♪ For the times
you made me feel ♪
1143
00:48:26,695 --> 00:48:28,321
♪ It ain't a
thing I can't do ♪
1144
00:48:28,322 --> 00:48:30,573
♪ My brother's keeper, I'm
the flower in the gutter ♪
1145
00:48:30,574 --> 00:48:33,326
♪ And thou shall not
kill, but I murder beefs ♪
1146
00:48:33,327 --> 00:48:34,327
♪ Amen ♪
1147
00:48:37,372 --> 00:48:39,332
♪ And He gonna
wash away my pain ♪
1148
00:48:39,333 --> 00:48:41,375
♪ Amen ♪
1149
00:48:41,376 --> 00:48:49,376
♪
81537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.