Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,180 --> 00:00:11,679
¿Qué pasa?
2
00:00:11,880 --> 00:00:14,399
¿Así que escuché que Anthony y Graylyn vienen hoy?
3
00:00:14,700 --> 00:00:15,939
Sí, vienen a pasar el rato.
4
00:00:16,100 --> 00:00:17,019
¿Sabes a qué hora?
5
00:00:17,540 --> 00:00:18,899
En unas horas, creo.
6
00:00:18,960 --> 00:00:20,119
Voy a enviarle un mensaje
de texto a Graylyn y veré.
7
00:00:20,140 --> 00:00:20,639
Muy bien.
8
00:00:20,640 --> 00:00:21,919
Bueno, los dejaré entrar cuando vengan.
9
00:00:22,100 --> 00:00:22,599
Está bien, genial.
10
00:00:22,640 --> 00:00:23,139
Gracias.
11
00:00:23,220 --> 00:00:23,719
Sí.
12
00:00:26,390 --> 00:00:27,029
Hola, madrastra.
13
00:00:27,670 --> 00:00:29,989
Así que hoy vamos a ir a la casa de Tyler y Artie.
14
00:00:30,170 --> 00:00:30,669
Oh, increíble.
15
00:00:30,790 --> 00:00:31,229
Sí.
16
00:00:31,230 --> 00:00:31,729
¿Cuándo nos vamos?
17
00:00:31,810 --> 00:00:32,129
¿Ahora?
18
00:00:32,130 --> 00:00:32,508
Sí.
19
00:00:32,509 --> 00:00:32,849
Vamos.
20
00:00:32,850 --> 00:00:33,349
Oh, vamos.
21
00:00:52,620 --> 00:00:56,499
Sí, los escuché, pero, ya sabes,
estamos hablando de mi hermana.
22
00:00:56,580 --> 00:00:57,849
Así que es como, sí, lo sé.
23
00:00:57,960 --> 00:00:58,159
Me voy a divertir.
24
00:00:58,160 --> 00:00:59,999
Quiero decir, están dando
vueltas a un montón de cosas.
1498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.