Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,760 --> 00:00:09,690
[tense music]
2
00:00:09,690 --> 00:00:14,860
♪ ♪
3
00:00:14,860 --> 00:00:16,300
- You're taking me
off active duty?
4
00:00:16,300 --> 00:00:18,370
- You're not
in obvious distress,
5
00:00:18,370 --> 00:00:20,240
but whether you're ready
to get back out there
6
00:00:20,240 --> 00:00:21,740
is another story.
7
00:00:21,740 --> 00:00:23,670
- My mom--she's been getting
calls from Joe Jr.
8
00:00:23,670 --> 00:00:25,710
I was hoping
that you could trace it.
9
00:00:25,710 --> 00:00:27,210
- This is still an active case
10
00:00:27,210 --> 00:00:30,110
with international
implications.
11
00:00:31,580 --> 00:00:32,880
- Let's not saying
anything about this
12
00:00:32,880 --> 00:00:34,620
to my brother, OK?
13
00:00:36,320 --> 00:00:39,890
- I did not see who shot
and killed Pietro.
14
00:00:39,890 --> 00:00:41,620
- But you believed at the time
15
00:00:41,620 --> 00:00:44,160
it was your son,
Eli Stabler, who fired.
16
00:00:45,560 --> 00:00:46,530
- Yes.
17
00:00:46,530 --> 00:00:48,900
- The whole squad
is calling me Baby Stabler.
18
00:00:48,900 --> 00:00:50,370
- They're hazing you.
It'll blow over.
19
00:00:50,370 --> 00:00:53,470
- Maybe you should mind
your own business.
20
00:00:53,470 --> 00:00:56,340
- What is Eli gonna be?
- What do you mean?
21
00:00:56,340 --> 00:00:58,670
- Well, is he gonna be
a cop like you
22
00:00:58,670 --> 00:01:02,280
or a cop like your father?
23
00:01:05,580 --> 00:01:08,520
[siren wailing]
24
00:01:15,790 --> 00:01:18,760
[suspenseful music]
25
00:01:18,760 --> 00:01:25,700
♪ ♪
26
00:01:41,850 --> 00:01:45,590
[electronic warbling]
27
00:01:45,590 --> 00:01:48,560
[dramatic music]
28
00:01:48,560 --> 00:01:50,690
♪ ♪
29
00:01:50,690 --> 00:01:53,160
[indistinct chatter]
30
00:02:13,780 --> 00:02:16,750
[dramatic music]
31
00:02:16,750 --> 00:02:23,730
♪ ♪
32
00:02:30,400 --> 00:02:32,570
[computer beeps]
- Found him.
33
00:02:37,770 --> 00:02:39,540
- I'm heading back in.
34
00:02:39,540 --> 00:02:41,640
- Later.
35
00:02:41,640 --> 00:02:43,980
[keys clacking]
36
00:02:43,980 --> 00:02:47,350
[dramatic music]
37
00:02:47,350 --> 00:02:54,390
♪ ♪
38
00:02:55,690 --> 00:02:58,630
[car horn honks]
39
00:02:58,630 --> 00:03:01,730
["My Darling Clementine"
playing]
40
00:03:01,730 --> 00:03:05,870
♪ ♪
41
00:03:05,870 --> 00:03:07,370
What the fuck?
42
00:03:07,370 --> 00:03:11,510
♪ ♪
43
00:03:11,510 --> 00:03:13,270
- [sighs]
44
00:03:13,280 --> 00:03:14,380
[device chirps]
45
00:03:16,950 --> 00:03:19,910
[dramatic music]
46
00:03:19,920 --> 00:03:24,820
♪ ♪
47
00:03:26,060 --> 00:03:29,020
[dramatic music]
48
00:03:29,030 --> 00:03:36,400
♪ ♪
49
00:04:16,840 --> 00:04:17,840
- [gasps]
50
00:04:17,840 --> 00:04:20,810
[breathing heavily]
51
00:04:44,630 --> 00:04:46,130
[answering machine beeps]
52
00:04:46,140 --> 00:04:48,870
ey, it's me.
Just landed a few hours ago.
53
00:04:48,870 --> 00:04:50,470
nks
for the restaurant recs,
54
00:04:50,470 --> 00:04:51,740
you should have told me
55
00:04:51,740 --> 00:04:53,410
t these Italians drink
at every meal.
56
00:04:53,410 --> 00:04:54,540
ughs]
57
00:04:54,540 --> 00:04:55,740
way, the Camorra case
58
00:04:55,750 --> 00:04:57,410
uld be wrapped up
in a few days.
59
00:04:57,410 --> 00:04:59,580
with Reyes and I both out,
60
00:04:59,580 --> 00:05:02,920
ase, for God's sake,
take the time.
61
00:05:02,920 --> 00:05:04,420
kiss that grandbaby
for me.
62
00:05:04,420 --> 00:05:05,990
bye.
63
00:05:07,060 --> 00:05:08,720
[answering machine beeps]
64
00:05:08,720 --> 00:05:10,090
ey, this is
your weekly reminder
65
00:05:10,090 --> 00:05:12,960
not skip your weekly
therapist appointment.
66
00:05:12,960 --> 00:05:14,960
now, I know,
I can sit and twist.
67
00:05:14,960 --> 00:05:16,470
.
68
00:05:24,470 --> 00:05:26,510
[glass shatters]
69
00:05:26,510 --> 00:05:29,510
nse music]
70
00:05:29,510 --> 00:05:36,620
♪
71
00:05:51,500 --> 00:05:54,470
amatic music]
72
00:05:54,470 --> 00:05:59,740
♪
73
00:05:59,740 --> 00:06:02,710
n what some are calling
a freak accident,
74
00:06:02,710 --> 00:06:04,610
re is one casualty
in what appears to be...
75
00:06:04,610 --> 00:06:05,880
- Babe, boxcutter.
76
00:06:05,880 --> 00:06:07,180
ock at door]
- An art protest gone awry.
77
00:06:07,180 --> 00:06:09,480
CEO of
the food-delivery service...
78
00:06:09,490 --> 00:06:11,550
- Oh, hey.
- Hey.
79
00:06:11,550 --> 00:06:13,020
- Hey.
80
00:06:13,020 --> 00:06:15,790
- Yeah, sorry for popping by,
but I brought breakfast.
81
00:06:15,790 --> 00:06:18,030
So, you hungry?
- Oh, appreciate it.
82
00:06:18,030 --> 00:06:20,630
It's no bother.
We're still getting set up.
83
00:06:20,630 --> 00:06:22,560
It's been a process.
- I see that.
84
00:06:22,570 --> 00:06:25,030
Well, I'm here.
Put me to work.
85
00:06:25,030 --> 00:06:28,100
- What happened to your hand?
- Eh, it's nothing.
86
00:06:28,100 --> 00:06:30,710
What do you got?
- Uh, Bernie dropped that off.
87
00:06:30,710 --> 00:06:32,170
- There?
- Mm-hmm.
88
00:06:32,170 --> 00:06:33,740
- All right.
89
00:06:33,740 --> 00:06:34,880
- This protest thing is wild.
90
00:06:34,880 --> 00:06:36,710
They said one
of those delivery bots
91
00:06:36,710 --> 00:06:37,980
just straight up exploded.
92
00:06:37,980 --> 00:06:38,980
- I guess
there were some things
93
00:06:38,980 --> 00:06:42,050
she couldn't get rid of
when you were kids.
94
00:06:42,050 --> 00:06:44,520
- Yeah, this used to hang
above Joe Jr.'s crib.
95
00:06:44,520 --> 00:06:46,920
llaby playing]
96
00:06:46,920 --> 00:06:48,790
- We're not hanging that
over Owen's crib.
97
00:06:48,790 --> 00:06:50,730
- Owen?
Is that the name?
98
00:06:50,730 --> 00:06:52,860
- Oh, we're workshopping it.
- Mm.
99
00:06:52,860 --> 00:06:54,660
- Eli, come help your dad.
100
00:06:54,660 --> 00:06:56,800
- I'm watching this.
101
00:06:56,800 --> 00:06:58,700
[toy squeaks]
- [scoffs]
102
00:06:58,700 --> 00:07:00,000
uthorities are
currently investigating
103
00:07:00,000 --> 00:07:02,600
t could've caused
the malfunction.
104
00:07:02,610 --> 00:07:06,040
Chow steadfastly maintains
their robots are safe...
105
00:07:06,040 --> 00:07:08,110
- What's the matter?
- Nothing.
106
00:07:08,110 --> 00:07:09,610
o use on the city streets,
and that this is--
107
00:07:09,610 --> 00:07:10,810
[TV shuts off]
108
00:07:10,810 --> 00:07:14,550
- IAB? Heard something?
- Not yet.
109
00:07:14,550 --> 00:07:16,990
But Hunt doesn't think
I have anything to worry about.
110
00:07:18,720 --> 00:07:20,290
- Take it seriously.
111
00:07:20,290 --> 00:07:23,590
Take it seriously.
I mean, you pull a trigger...
112
00:07:25,900 --> 00:07:29,760
I'm here if you want to talk.
- I said I'm good.
113
00:07:29,770 --> 00:07:31,830
- I know what you said.
114
00:07:31,830 --> 00:07:34,140
And you're good until the day
when you're not.
115
00:07:34,140 --> 00:07:36,570
- Someone's been going
to therapy.
116
00:07:36,570 --> 00:07:39,540
nse music]
117
00:07:39,540 --> 00:07:46,180
♪
118
00:07:46,180 --> 00:07:47,920
- Hey.
- [gasps]
119
00:07:47,920 --> 00:07:50,220
[scoffs] You scared me.
120
00:07:50,220 --> 00:07:53,620
- What's with the suit?
- Oh, I just--I have a thing.
121
00:07:53,620 --> 00:07:55,220
Just have to give
a presentation tonight
122
00:07:55,220 --> 00:07:57,990
about the dangers
of artificial intelligence.
123
00:07:57,990 --> 00:08:01,300
- The dangers of the thing that
you use every day--interesting.
124
00:08:01,300 --> 00:08:02,700
What are you watching?
125
00:08:02,700 --> 00:08:04,700
- Videos from the protest
last night.
126
00:08:04,700 --> 00:08:07,270
- Oh, yeah, I heard that's on
Counterterrorism's radar now.
127
00:08:07,270 --> 00:08:11,010
- Something about it
just doesn't sit right.
128
00:08:11,010 --> 00:08:12,570
- What do you mean?
What's that?
129
00:08:12,580 --> 00:08:14,710
- Well, I mean, they're
calling it an accident.
130
00:08:14,710 --> 00:08:15,940
- Mm-hmm.
- You know, just a malfunction
131
00:08:15,950 --> 00:08:17,780
with one of the robots,
but I don't know--
132
00:08:17,780 --> 00:08:20,850
it just feels more intentional.
133
00:08:20,850 --> 00:08:24,120
- Like the delivery bot
was tampered with?
134
00:08:24,120 --> 00:08:26,020
- Yeah, it wouldn't take much--
just some sort
135
00:08:26,020 --> 00:08:28,960
of trigger mechanism
that was remote-activated.
136
00:08:28,960 --> 00:08:30,690
I mean, it'd be the same way
that you would access
137
00:08:30,690 --> 00:08:32,090
the navigation controls.
138
00:08:32,090 --> 00:08:34,330
I could write that code
in my sleep.
139
00:08:34,330 --> 00:08:35,760
- It sounds like
you already have.
140
00:08:35,770 --> 00:08:37,630
- [chuckles]
- Hmm.
141
00:08:37,630 --> 00:08:40,300
[computer ringing]
142
00:08:40,300 --> 00:08:42,070
- Mm.
143
00:08:43,370 --> 00:08:45,610
- Is that my Randall?
144
00:08:45,610 --> 00:08:48,040
- Yeah, look, uh,
I've been meaning
145
00:08:48,040 --> 00:08:49,710
to talk to you about this.
- Have you?
146
00:08:49,710 --> 00:08:50,880
Well, now we have
the opportunity.
147
00:08:50,880 --> 00:08:52,080
All three of us
can talk about it.
148
00:08:52,080 --> 00:08:54,680
- Great.
- Put him on speaker.
149
00:08:54,680 --> 00:08:57,090
[ringing continues]
150
00:08:57,090 --> 00:08:59,650
- Hey, Randall.
- Hey, Kyle.
151
00:08:59,660 --> 00:09:01,820
I got another lead on Joe Jr.
152
00:09:01,820 --> 00:09:03,730
Yeah, I'm gonna send
the screengrabs over
153
00:09:03,730 --> 00:09:05,990
so you can run them through
your little mystery machine.
154
00:09:06,000 --> 00:09:08,330
- It's not a mystery machine.
It's a magic box.
155
00:09:08,330 --> 00:09:10,170
- Shit.
156
00:09:10,170 --> 00:09:12,100
- I'm gonna deal
with you later.
157
00:09:12,100 --> 00:09:15,070
- Don't you have therapy?
- Bye, Randall.
158
00:09:15,070 --> 00:09:17,840
- Look, I swear I only had
the best intentions.
159
00:09:17,840 --> 00:09:19,640
- How long's
this been going on?
160
00:09:19,640 --> 00:09:22,180
- Look, the important thing
is that we found something.
161
00:09:22,180 --> 00:09:25,950
- And what did you find?
- Your brother Joe Jr.--
162
00:09:25,950 --> 00:09:28,820
he's been spotted
in nightclubs overseas.
163
00:09:28,820 --> 00:09:31,050
Uh, clubs that are
known drug scenes.
164
00:09:31,050 --> 00:09:33,090
And the sightings--
they're legit.
165
00:09:33,090 --> 00:09:34,960
But it is in the oddest
collection of cities.
166
00:09:34,960 --> 00:09:37,890
I mean, it's, uh,
Amsterdam, Stockholm,
167
00:09:37,890 --> 00:09:39,830
uh, Istanbul, Madrid, Berlin.
168
00:09:39,830 --> 00:09:42,060
And if you can believe it,
Baghdad.
169
00:09:43,370 --> 00:09:44,800
- Yeah.
170
00:09:46,140 --> 00:09:49,170
- ♪ Oh, my darling,
oh, my darling ♪
171
00:09:49,170 --> 00:09:53,110
♪ Oh, my darling Clementine ♪
172
00:09:53,110 --> 00:09:56,880
♪ You are lost
and gone forever ♪
173
00:09:56,880 --> 00:10:01,120
♪ Dreadful sorry, Clementine ♪
174
00:10:13,100 --> 00:10:15,160
[footsteps approaching]
175
00:10:24,370 --> 00:10:27,180
- Have you seen the news?
176
00:10:27,180 --> 00:10:29,140
- I haven't.
177
00:10:29,150 --> 00:10:32,050
Otherwise, I'd know why you're
on the verge of freaking out.
178
00:10:33,880 --> 00:10:36,750
- Tyler Pearson's dead.
179
00:10:36,750 --> 00:10:38,320
- Shit.
180
00:10:38,320 --> 00:10:39,820
Really?
181
00:10:41,260 --> 00:10:44,760
- We were going to send him
a message, not blow him up.
182
00:10:44,760 --> 00:10:47,200
- Hey, bring your voice down.
183
00:10:50,170 --> 00:10:53,400
- He didn't deserve to die.
- Sure, he did.
184
00:10:53,400 --> 00:10:55,740
It was a happy accident.
185
00:10:55,740 --> 00:10:58,170
Beyond that, I don't know
what else to tell you, Skye,
186
00:10:58,170 --> 00:10:59,970
unless...
187
00:10:59,980 --> 00:11:02,740
you want to say something?
188
00:11:02,750 --> 00:11:04,910
- They're calling us
terrorists.
189
00:11:04,910 --> 00:11:07,150
[tense music]
190
00:11:07,150 --> 00:11:08,920
- Baby...
191
00:11:08,920 --> 00:11:10,490
do you trust me?
192
00:11:10,490 --> 00:11:16,160
♪ ♪
193
00:11:16,160 --> 00:11:19,230
I want to hear you say it.
194
00:11:19,230 --> 00:11:21,330
- I trust you.
195
00:11:22,530 --> 00:11:24,370
- Good.
- But--
196
00:11:24,370 --> 00:11:26,430
- No, no, no, no.
197
00:11:26,440 --> 00:11:28,940
You either do, or you don't.
198
00:11:28,940 --> 00:11:31,940
[ominous music]
199
00:11:31,940 --> 00:11:37,150
♪ ♪
200
00:11:37,150 --> 00:11:40,320
I'll see you back at the spot
when we implement phase two.
201
00:11:40,320 --> 00:11:42,320
Until then, my mom's fighting
for her life,
202
00:11:42,320 --> 00:11:45,350
and that's where
my head's at right now.
203
00:11:45,350 --> 00:11:47,390
I'm sure you understand.
204
00:11:47,390 --> 00:11:51,830
♪ ♪
205
00:11:51,830 --> 00:11:53,900
- I'm sorry.
206
00:11:53,900 --> 00:11:59,930
♪ ♪
207
00:11:59,940 --> 00:12:03,000
[footsteps departing]
208
00:12:03,010 --> 00:12:07,010
♪ ♪
209
00:12:07,010 --> 00:12:10,180
- Generative AI is a curse
on creativity, right?
210
00:12:10,180 --> 00:12:12,550
There's no denying it,
but we cannot ignore
211
00:12:12,550 --> 00:12:15,420
AI's potential for good
in other industries.
212
00:12:15,420 --> 00:12:20,090
Artificial intelligence can
not only make lives easier,
213
00:12:20,090 --> 00:12:21,520
it can actually save them.
214
00:12:21,520 --> 00:12:23,260
I want to thank you
215
00:12:23,260 --> 00:12:25,330
for the invitation
to speak here tonight.
216
00:12:25,330 --> 00:12:29,430
And, remember,
power lies in creation,
217
00:12:29,430 --> 00:12:31,000
not imitation.
218
00:12:31,000 --> 00:12:34,570
[cheers and applause]
219
00:12:34,570 --> 00:12:37,340
Thank you. Thank you.
220
00:12:37,340 --> 00:12:39,840
[chuckling]
Thank you so much.
221
00:12:39,840 --> 00:12:41,580
- Could you sign
my floppy disk?
222
00:12:41,580 --> 00:12:44,010
- Oh, yeah, absolutely.
223
00:12:44,010 --> 00:12:45,880
Thank you so much for coming.
- Thanks.
224
00:12:45,880 --> 00:12:47,880
- Oh.
225
00:12:47,880 --> 00:12:50,320
Have fun. Take care.
226
00:12:50,320 --> 00:12:53,150
Oh, uh...
227
00:12:53,160 --> 00:12:55,560
- You're Dr. Kyle Vargas?
228
00:12:55,560 --> 00:12:57,190
- Uh, yeah.
229
00:12:57,190 --> 00:12:59,890
- Detective Tanner,
Counterterrorism Bureau.
230
00:12:59,900 --> 00:13:01,930
We need to talk.
231
00:13:01,930 --> 00:13:03,970
- Um...
232
00:13:11,570 --> 00:13:15,310
- Joey, Joey, Joey,
what are you up to?
233
00:13:23,190 --> 00:13:26,090
[breathes deeply]
234
00:13:27,320 --> 00:13:29,430
[door buzzing]
235
00:13:38,430 --> 00:13:39,940
[door clanging]
236
00:13:42,040 --> 00:13:43,610
- Detective Tanner,
Counterterrorism.
237
00:13:43,610 --> 00:13:45,470
We tried contacting
a Sergeant Bell,
238
00:13:45,470 --> 00:13:47,310
but she's in
a different time zone.
239
00:13:47,310 --> 00:13:49,580
- Well, I'm Detective Stabler.
You didn't contact me.
240
00:13:49,580 --> 00:13:51,310
- Well, we're doing that
right now.
241
00:13:51,310 --> 00:13:52,450
Can you find Vargas's desk?
242
00:13:52,450 --> 00:13:54,580
- Whoa, whoa. Wait a minute.
243
00:13:54,580 --> 00:13:56,920
Nobody moves until I understand
what's going on here.
244
00:13:56,920 --> 00:13:59,250
- Dr. Kyle Vargas is
currently in our custody.
245
00:13:59,260 --> 00:14:02,360
He's a suspect in the protest
attacks two nights ago.
246
00:14:02,360 --> 00:14:05,230
- Dr. Vargas is
an employee of the NYPD.
247
00:14:05,230 --> 00:14:06,590
He's not a terrorist.
248
00:14:06,600 --> 00:14:08,630
- I understand that
you may have questions
249
00:14:08,630 --> 00:14:10,330
about your colleague's
potential involvement
250
00:14:10,330 --> 00:14:11,470
in our case--
251
00:14:11,470 --> 00:14:12,930
- I actually don't have
one question.
252
00:14:12,940 --> 00:14:15,440
I'm just calling bullshit.
Where is he?
253
00:14:15,440 --> 00:14:17,340
- He's in our custody.
- We've established that.
254
00:14:17,340 --> 00:14:19,380
I want to see him, now.
255
00:14:21,180 --> 00:14:23,340
[door opens]
256
00:14:23,350 --> 00:14:26,150
- I didn't do this.
[door closes]
257
00:14:26,150 --> 00:14:28,480
- So I hear.
258
00:14:28,480 --> 00:14:31,420
Cyber Crimes analyzed
the program that was used
259
00:14:31,420 --> 00:14:33,990
to remote-access
these delivery bots.
260
00:14:33,990 --> 00:14:37,330
The malware had
a coded signature,
261
00:14:37,330 --> 00:14:42,060
one they were able to trace
back to its original author.
262
00:14:42,060 --> 00:14:45,630
See something familiar?
- I do.
263
00:14:45,630 --> 00:14:47,400
- Do you want to tell me
why your fingerprints
264
00:14:47,400 --> 00:14:49,000
are all over this code?
265
00:14:49,000 --> 00:14:50,710
- I have no idea.
266
00:14:50,710 --> 00:14:52,640
I wrote this on a lark
years ago,
267
00:14:52,640 --> 00:14:55,110
as part of a weekend
coding competition.
268
00:14:55,110 --> 00:14:58,210
- And then you posted it
to a black hat chat room.
269
00:14:58,210 --> 00:14:59,680
- Somebody else uploaded it.
270
00:14:59,680 --> 00:15:02,390
- Who?
- I don't know.
271
00:15:03,050 --> 00:15:06,090
Look, these things, they just--
they float around cyberspace,
272
00:15:06,090 --> 00:15:07,760
and every once in a while,
somebody stumbles
273
00:15:07,760 --> 00:15:09,460
across something,
and they find a use for it.
274
00:15:09,460 --> 00:15:11,460
- Terrorism, for example.
275
00:15:12,700 --> 00:15:14,460
- I understand
why you brought me in.
276
00:15:14,460 --> 00:15:17,370
I do, but this wasn't me.
277
00:15:17,370 --> 00:15:18,670
I work for OCCB.
278
00:15:18,670 --> 00:15:21,770
I mean, I'm a white hat now,
and this is why.
279
00:15:21,770 --> 00:15:24,470
- What were you doing
two nights ago?
280
00:15:26,180 --> 00:15:27,080
- I was at home.
281
00:15:27,080 --> 00:15:29,380
- You were online
on anarchist chat boards.
282
00:15:29,380 --> 00:15:31,010
- [stammers]
283
00:15:31,010 --> 00:15:34,120
I-I saw the projections
on my way home,
284
00:15:34,120 --> 00:15:36,220
and I was curious
who was behind it.
285
00:15:36,220 --> 00:15:38,550
- The next morning you were
on the same boards again.
286
00:15:38,550 --> 00:15:41,020
- 'Cause I was curious
what went wrong.
287
00:15:41,020 --> 00:15:42,120
- Uh-huh.
288
00:15:45,090 --> 00:15:46,660
Wait here.
289
00:15:48,460 --> 00:15:50,600
- [sighs]
290
00:15:50,600 --> 00:15:52,200
- You know, I--
291
00:15:56,740 --> 00:15:59,170
- Is he always like this?
- I told you, he's nervous.
292
00:15:59,180 --> 00:16:01,040
It's like watching someone
kick a puppy in there.
293
00:16:01,040 --> 00:16:02,610
This is nothing
but a waste of--
294
00:16:02,610 --> 00:16:05,550
- It's a waste of time.
I agree with you.
295
00:16:05,550 --> 00:16:07,180
But, look, at the moment,
296
00:16:07,180 --> 00:16:09,450
he's what we got
in terms of physical evidence.
297
00:16:09,450 --> 00:16:12,190
He's not going anywhere.
298
00:16:12,190 --> 00:16:16,390
What we think is that
the people behind this protest
299
00:16:16,390 --> 00:16:19,290
are a group that call
themselves the Collective.
300
00:16:19,300 --> 00:16:22,830
They're anonymous, but they
have this signature style
301
00:16:22,830 --> 00:16:25,230
that we've traced
to similar demonstrations
302
00:16:25,230 --> 00:16:26,300
in Chicago and Los Angeles.
303
00:16:26,300 --> 00:16:29,400
But this is the first time
anyone's gotten hurt.
304
00:16:29,410 --> 00:16:31,640
- So what you're saying is,
this is organized crime.
305
00:16:31,640 --> 00:16:33,170
You'd like our help
on the task force.
306
00:16:33,180 --> 00:16:34,640
- I did not say
any of those things.
307
00:16:34,640 --> 00:16:36,180
- We accept.
308
00:16:36,180 --> 00:16:37,810
Um, I think we should start
with the manufacturer
309
00:16:37,810 --> 00:16:40,550
of the delivery bots,
unless you have a better idea.
310
00:16:40,550 --> 00:16:42,380
[tense music]
311
00:16:42,390 --> 00:16:43,720
- I know we've all heard
312
00:16:43,720 --> 00:16:46,190
about what happened
the other night.
313
00:16:46,190 --> 00:16:47,490
♪ ♪
314
00:16:47,490 --> 00:16:49,460
Is it what we wanted?
315
00:16:49,460 --> 00:16:51,230
Of course not.
316
00:16:51,230 --> 00:16:54,260
But is it what we need?
317
00:16:54,260 --> 00:16:56,200
I say yes.
318
00:16:56,200 --> 00:17:00,340
Our message has been heard
all over the world.
319
00:17:00,340 --> 00:17:04,170
For the first time,
people are taking us seriously.
320
00:17:04,170 --> 00:17:09,240
We all know that
real change comes at a price.
321
00:17:09,250 --> 00:17:11,310
If we have to set
a few backfires
322
00:17:11,310 --> 00:17:13,750
to stop the world from burning,
so be it.
323
00:17:13,750 --> 00:17:15,580
- We're with you!
- Let's do this!
324
00:17:17,450 --> 00:17:19,420
- Then let's get back to work.
325
00:17:19,420 --> 00:17:22,420
[ominous music]
326
00:17:22,430 --> 00:17:24,390
♪ ♪
327
00:17:24,390 --> 00:17:26,700
- We're the first of our kind
in the city.
328
00:17:26,700 --> 00:17:28,130
- How does it work?
329
00:17:28,130 --> 00:17:29,730
- We receive orders
from the customer,
330
00:17:29,730 --> 00:17:31,400
and our bots deploy
to the restaurant.
331
00:17:31,400 --> 00:17:34,170
Food-service workers
put the order inside,
332
00:17:34,170 --> 00:17:36,670
and then the autonomous
driving software takes over.
333
00:17:36,670 --> 00:17:38,270
If it experiences any issues,
334
00:17:38,270 --> 00:17:41,440
our controllers step in
to take over manual control.
335
00:17:41,440 --> 00:17:42,780
- Your controllers?
336
00:17:42,780 --> 00:17:44,810
- Our programmers
double as jockeys.
337
00:17:44,810 --> 00:17:47,480
Uh, the one
who was working that night--
338
00:17:47,480 --> 00:17:49,420
you'll want to talk to her.
339
00:17:49,420 --> 00:17:51,550
- The hackers tried to corrupt
our backup files,
340
00:17:51,550 --> 00:17:52,690
but we're good coders too.
341
00:17:52,690 --> 00:17:55,160
We were able to retrieve
most of them.
342
00:17:55,160 --> 00:17:57,590
At this point, we'd already
lost navigational control,
343
00:17:57,590 --> 00:17:58,830
but the cameras
were still recording
344
00:17:58,830 --> 00:18:00,360
when they projected the images.
345
00:18:00,360 --> 00:18:03,530
- At some point, that bot made
a course correction.
346
00:18:03,530 --> 00:18:05,330
Show them.
347
00:18:08,840 --> 00:18:11,540
- That's the victim.
That's Tyler Pearson.
348
00:18:11,540 --> 00:18:12,870
- Looks like
it's following him.
349
00:18:12,880 --> 00:18:14,480
- Mm-hmm.
350
00:18:14,480 --> 00:18:16,710
- There's a single audio file.
351
00:18:16,710 --> 00:18:19,850
nse music]
352
00:18:19,850 --> 00:18:23,520
y Darling Clementine"
playing]
353
00:18:23,520 --> 00:18:25,590
- Is that
"My Darling Clementine"?
354
00:18:25,590 --> 00:18:26,790
- Mm.
355
00:18:26,790 --> 00:18:30,760
♪
356
00:18:30,760 --> 00:18:31,790
[static crackling]
357
00:18:31,790 --> 00:18:35,460
[dramatic music]
358
00:18:35,460 --> 00:18:37,530
- Nice.
359
00:18:37,530 --> 00:18:40,340
- "Nice"? That's all I get?
360
00:18:40,340 --> 00:18:42,670
- I don't hand out compliments
like candy.
361
00:18:42,670 --> 00:18:44,870
- Mm.
- You have to earn them.
362
00:18:44,870 --> 00:18:46,380
- Noted.
363
00:18:51,450 --> 00:18:52,610
- You're late, Max.
364
00:18:52,620 --> 00:18:54,420
- Maybe because
the cops were at my work
365
00:18:54,420 --> 00:18:55,580
for the last three hours.
366
00:18:55,580 --> 00:18:56,990
- Which we expected.
367
00:18:56,990 --> 00:18:58,890
They're not
completely incompetent.
368
00:18:58,890 --> 00:19:01,360
Did they talk to you?
- No.
369
00:19:01,360 --> 00:19:02,290
- Exactly.
370
00:19:02,290 --> 00:19:04,890
And they won't
because the code made sure
371
00:19:04,890 --> 00:19:07,530
none of this will ever
trace back to you.
372
00:19:07,530 --> 00:19:09,330
Everyone should be here soon.
373
00:19:09,330 --> 00:19:12,000
We'll go green
when we're all here.
374
00:19:12,000 --> 00:19:14,500
- I think we should
give it a beat.
375
00:19:14,500 --> 00:19:16,270
- [sniffs]
376
00:19:16,270 --> 00:19:18,340
- On that too.
377
00:19:18,340 --> 00:19:21,480
[tense music]
378
00:19:21,480 --> 00:19:23,780
- You want to be
a revolutionary?
379
00:19:23,780 --> 00:19:26,510
Then fucking nut up
and continue the fight.
380
00:19:26,520 --> 00:19:28,720
You want to cosplay this shit?
381
00:19:28,720 --> 00:19:29,980
Then I'll get you
a T-shirt of Che Guevara,
382
00:19:29,990 --> 00:19:33,520
and you can go sell incense
down at Washington Square Park.
383
00:19:33,520 --> 00:19:34,790
What's it gonna be?
384
00:19:34,790 --> 00:19:37,730
- I'm in. [scoffs]
385
00:19:37,730 --> 00:19:39,660
OK? I'm in.
386
00:19:39,660 --> 00:19:41,260
- Then fucking get on it!
387
00:19:41,260 --> 00:19:45,600
♪ ♪
388
00:19:45,600 --> 00:19:47,540
Has anyone heard from Skye?
389
00:19:47,540 --> 00:19:48,770
- No.
390
00:19:48,770 --> 00:19:51,770
♪ ♪
391
00:19:51,770 --> 00:19:53,980
- Fuck it.
We'll roll without her.
392
00:19:56,650 --> 00:19:58,780
- Right now it only appears
to be affecting
393
00:19:58,780 --> 00:20:00,420
electric vehicles.
394
00:20:00,420 --> 00:20:03,390
Similar reports are coming in
from all five boroughs.
395
00:20:03,390 --> 00:20:05,490
No one knows quite
what to make of it.
396
00:20:05,490 --> 00:20:07,660
We ran into three minor
accidents on the way here.
397
00:20:07,660 --> 00:20:09,590
re at Broome Street
and West Broadway,
398
00:20:09,590 --> 00:20:12,990
it's backed up for days--
no movement in any direction.
399
00:20:13,000 --> 00:20:14,630
Cars are parked
in the middle of the street,
400
00:20:14,630 --> 00:20:16,300
and drivers are getting
out of their vehicles,
401
00:20:16,300 --> 00:20:18,670
arguing with each other--
it's total mayhem.
402
00:20:18,670 --> 00:20:21,440
tial reports indicate
that electric vehicles
403
00:20:21,440 --> 00:20:22,570
e stalled out,
404
00:20:22,570 --> 00:20:25,010
messages are appearing
on their touchscreens.
405
00:20:25,010 --> 00:20:28,380
Witnesses we talked to claim
their cars have been hacked.
406
00:20:28,380 --> 00:20:31,480
[tires squealing]
407
00:20:31,480 --> 00:20:32,310
- What's happening?
408
00:20:32,310 --> 00:20:33,850
- The brakes
aren't working either.
409
00:20:33,850 --> 00:20:36,480
- Turn off the engine!
- I'm trying!
410
00:20:36,490 --> 00:20:38,350
- Do something!
411
00:20:38,350 --> 00:20:42,990
["My Darling Clementine"
playing]
412
00:20:42,990 --> 00:20:45,830
- Jerry, look out!
413
00:20:45,830 --> 00:20:48,560
[people shouting]
414
00:20:53,700 --> 00:20:55,600
- Detective.
415
00:20:55,600 --> 00:20:59,040
- No skid marks, no indication
they even tried to brake.
416
00:20:59,040 --> 00:21:01,740
- Apparently it just missed
the reporter and his cameraman
417
00:21:01,740 --> 00:21:03,610
and then plowed
into the news van.
418
00:21:03,610 --> 00:21:06,850
Driver told first responders
the car had a mind of its own.
419
00:21:06,850 --> 00:21:07,980
- Mm.
420
00:21:07,980 --> 00:21:09,080
- She was airlifted
to Greenpoint.
421
00:21:09,090 --> 00:21:11,050
Passenger died at the scene.
422
00:21:11,050 --> 00:21:13,050
- So why control this car
and not the others?
423
00:21:13,060 --> 00:21:15,090
- It's the robot attack
all over again.
424
00:21:15,090 --> 00:21:17,530
They try to send a message,
and then something goes wrong.
425
00:21:17,530 --> 00:21:18,830
- Mm, yeah.
426
00:21:18,830 --> 00:21:20,860
Something that seems
like an accident.
427
00:21:20,860 --> 00:21:23,060
You use the protest as a cover.
428
00:21:23,070 --> 00:21:25,830
- I doubt it's the Collective.
- Hmm?
429
00:21:25,840 --> 00:21:28,040
- Maybe a couple
of their members,
430
00:21:28,040 --> 00:21:29,870
but I keep my eye
on groups like this.
431
00:21:29,870 --> 00:21:31,110
They're artists.
432
00:21:31,110 --> 00:21:32,740
Maybe they're
pissed-off artists,
433
00:21:32,740 --> 00:21:34,610
but they're artists at heart.
434
00:21:34,610 --> 00:21:35,910
- Until they're terrorists.
435
00:21:35,910 --> 00:21:37,980
- Well, there's that.
- Mm-hmm.
436
00:21:37,980 --> 00:21:39,680
Oh, look who's a free man.
437
00:21:39,680 --> 00:21:40,920
- Not a free man.
438
00:21:40,920 --> 00:21:43,490
More like downgraded
to person of interest.
439
00:21:43,490 --> 00:21:45,050
- Did they use my code?
It's my program again?
440
00:21:45,050 --> 00:21:47,620
- Yeah, it looks like it.
441
00:21:49,030 --> 00:21:50,560
- Excuse me. Sorry. May I?
442
00:21:50,560 --> 00:21:51,790
Thank you.
443
00:21:51,790 --> 00:21:54,630
[siren wailing in distance]
444
00:21:55,930 --> 00:21:58,030
Looks like they pushed out
a fabricated OTA.
445
00:21:58,030 --> 00:21:59,800
It's a over-the-air
software update.
446
00:21:59,800 --> 00:22:02,070
It allowed them to take over
the vehicle's controls.
447
00:22:06,140 --> 00:22:07,640
- You OK?
448
00:22:07,640 --> 00:22:09,910
- Look, I mean,
it's definitely my code--
449
00:22:09,910 --> 00:22:11,550
uh, part of it, anyway.
450
00:22:11,550 --> 00:22:14,080
I mean, they--they built on it.
They made it better.
451
00:22:14,080 --> 00:22:17,190
By better, I mean worse.
452
00:22:17,190 --> 00:22:19,920
Look, I know I didn't do this.
- Mm-hmm.
453
00:22:19,920 --> 00:22:21,920
- But I can't help
but feel responsible.
454
00:22:21,920 --> 00:22:23,630
- I get it.
455
00:22:23,630 --> 00:22:25,160
Trust me, I get it.
456
00:22:33,000 --> 00:22:34,840
Ms. Powell?
457
00:22:34,840 --> 00:22:37,110
Detective Stabler,
Detective Tanner.
458
00:22:37,110 --> 00:22:40,210
We'd like to ask you a few
questions about the accident.
459
00:22:40,210 --> 00:22:42,710
- [tearfully]
She's dead, isn't she?
460
00:22:42,710 --> 00:22:44,980
- I'm sorry, she is, yes.
461
00:22:44,980 --> 00:22:47,620
- [sniffles]
462
00:22:47,620 --> 00:22:49,520
- I'm so sorry.
463
00:22:49,520 --> 00:22:53,090
I know that
this is very difficult.
464
00:22:53,090 --> 00:22:55,460
But can you tell us...
465
00:22:55,460 --> 00:22:57,990
what happened
right before the crash?
466
00:22:57,990 --> 00:23:00,700
- [sighs, whimpers]
467
00:23:00,700 --> 00:23:03,470
We were going over my schedule,
468
00:23:03,470 --> 00:23:08,070
and then the screen,
it just started to fritz.
469
00:23:08,070 --> 00:23:10,610
And then I lost control
of the car.
470
00:23:10,610 --> 00:23:12,110
- You couldn't steer?
471
00:23:12,110 --> 00:23:14,910
- The brakes, the windows,
nothing was working.
472
00:23:14,910 --> 00:23:17,750
It was driving itself.
473
00:23:17,750 --> 00:23:19,150
There was nothing I could do.
474
00:23:19,150 --> 00:23:21,480
- Do you remember
anything else?
475
00:23:21,480 --> 00:23:25,720
Did you maybe see something
or hear something?
476
00:23:25,720 --> 00:23:29,960
- Yeah, I thought maybe
I was dreaming, but...
477
00:23:29,960 --> 00:23:32,790
I could swear I heard a song.
478
00:23:32,800 --> 00:23:34,160
It was something familiar.
479
00:23:34,160 --> 00:23:36,970
I don't know the name of it.
480
00:23:39,670 --> 00:23:43,000
["My Darling Clementine"
playing over cell phone]
481
00:23:43,010 --> 00:23:45,110
Yes. Yes, that's the one.
482
00:23:45,110 --> 00:23:46,980
What does it mean?
483
00:23:46,980 --> 00:23:50,110
- That's what we're trying
to figure out.
484
00:23:50,110 --> 00:23:52,650
- Ms. Powell,
can you think of any reason
485
00:23:52,650 --> 00:23:54,880
that someone might
want to target you?
486
00:23:54,880 --> 00:23:57,090
- Me? I thought--
487
00:23:57,090 --> 00:23:58,990
They said it was happening
to everyone.
488
00:23:58,990 --> 00:24:02,220
- Yours was the only car
that lost control,
489
00:24:02,220 --> 00:24:04,930
and we're investigating
a similar incident
490
00:24:04,930 --> 00:24:06,060
from a few nights ago.
491
00:24:06,060 --> 00:24:08,530
- I don't understand.
492
00:24:08,530 --> 00:24:11,600
Someone did this on purpose?
They tried to kill me?
493
00:24:11,600 --> 00:24:13,970
[breathes sharply]
494
00:24:16,710 --> 00:24:19,610
[indistinct chatter]
495
00:24:23,710 --> 00:24:25,110
- Hey.
496
00:24:26,780 --> 00:24:28,950
We're just talking
about how to incorporate
497
00:24:28,950 --> 00:24:30,690
your latest piece.
498
00:24:30,690 --> 00:24:33,220
I, uh, made a few adjustments.
I hope you don't mind.
499
00:24:33,220 --> 00:24:35,730
- Stop it. Just stop.
500
00:24:38,630 --> 00:24:41,000
You're gonna say
that was an accident too?
501
00:24:41,000 --> 00:24:43,600
First Tyler, now Gemma?
502
00:24:45,700 --> 00:24:47,670
We are supposed to be
in this together,
503
00:24:47,670 --> 00:24:49,200
but you've gone
off the deep end.
504
00:24:49,210 --> 00:24:50,810
I don't even know
who you are anymore.
505
00:24:50,810 --> 00:24:53,880
- They're the ones
that lost themselves.
506
00:24:53,880 --> 00:24:56,140
I wish you could see that.
507
00:24:56,150 --> 00:24:58,750
[tense music]
508
00:24:58,750 --> 00:25:01,280
- Listen to me.
509
00:25:01,280 --> 00:25:05,590
You're going through
some serious shit right now,
510
00:25:05,590 --> 00:25:07,790
but you can't take it out
on the world.
511
00:25:07,790 --> 00:25:11,290
♪ ♪
512
00:25:11,290 --> 00:25:13,090
- Maybe you're right.
513
00:25:13,100 --> 00:25:18,700
♪ ♪
514
00:25:18,700 --> 00:25:21,170
Maybe you don't know me
anymore.
515
00:25:21,170 --> 00:25:24,840
♪ ♪
516
00:25:24,840 --> 00:25:27,880
- I can't do this right now.
I've got to work.
517
00:25:27,880 --> 00:25:31,110
♪ ♪
518
00:25:33,180 --> 00:25:35,050
- Welcome home.
519
00:25:35,050 --> 00:25:36,750
Tell me about Gemma Powell.
520
00:25:36,750 --> 00:25:39,650
- Oh, well, she runs
an art gallery in Soho.
521
00:25:39,660 --> 00:25:41,060
She's been there over a decade.
522
00:25:41,060 --> 00:25:42,620
- A very expensive one,
by the way.
523
00:25:42,630 --> 00:25:45,230
Nothing in there goes
for less than 100 grand.
524
00:25:45,230 --> 00:25:47,000
- How about the other victim?
525
00:25:47,000 --> 00:25:48,760
- Oh. Uh, Tyler Pearson.
526
00:25:48,760 --> 00:25:50,000
He's a partner
527
00:25:50,000 --> 00:25:51,670
in a non-fungible-tokens
trading platform.
528
00:25:51,670 --> 00:25:55,740
He made over $20 million
last year in asset management.
529
00:25:55,740 --> 00:25:56,910
- From digital art?
530
00:25:56,910 --> 00:25:58,670
- They sure like
to call it that.
531
00:25:58,670 --> 00:26:01,210
- So these two are basically
the face of everything
532
00:26:01,210 --> 00:26:02,880
the Collective hates.
533
00:26:02,880 --> 00:26:04,780
- But if the protests are
targeted killings,
534
00:26:04,780 --> 00:26:06,780
why would the whole group
be going along with it?
535
00:26:06,780 --> 00:26:09,020
- Sometimes all it takes
is a charismatic leader
536
00:26:09,020 --> 00:26:11,050
to turn a vendetta
into a cause.
537
00:26:11,050 --> 00:26:13,290
- I've been doing a deep dive
on the Collective's art,
538
00:26:13,290 --> 00:26:15,760
and every city
has different motifs
539
00:26:15,760 --> 00:26:18,190
with multiple signatures--
except for New York.
540
00:26:18,190 --> 00:26:20,700
That's one motif,
one signature.
541
00:26:22,060 --> 00:26:24,370
6088.
542
00:26:24,370 --> 00:26:27,040
- Shit, I can't believe
I missed this.
543
00:26:27,040 --> 00:26:31,670
This is an homage to Basquiat,
Jean-Michel Basquiat.
544
00:26:31,670 --> 00:26:35,180
He was a New York artist,
big in the 1980s.
545
00:26:35,180 --> 00:26:37,750
Even bigger
on wealth inequality.
546
00:26:37,750 --> 00:26:40,120
- He was born in 1960.
He died in '88.
547
00:26:40,120 --> 00:26:41,420
- That's our signature.
548
00:26:41,420 --> 00:26:44,120
See if you can connect it
to any other protests
549
00:26:44,120 --> 00:26:46,920
or any exhibitions.
550
00:26:46,920 --> 00:26:48,460
- [scoffs] Got something.
551
00:26:48,460 --> 00:26:50,860
Uh, it's an old
social-media post,
552
00:26:50,860 --> 00:26:53,230
an artist talking
about how she came up
553
00:26:53,230 --> 00:26:55,830
with a cool tribute to Basquiat
using the dates.
554
00:26:55,830 --> 00:26:57,700
- Got a name?
555
00:26:57,700 --> 00:26:59,200
- And a photo.
556
00:26:59,200 --> 00:27:00,870
- Hmm.
557
00:27:00,870 --> 00:27:03,870
[water running]
558
00:27:10,910 --> 00:27:11,710
[water stops]
559
00:27:11,710 --> 00:27:14,850
- Skye, someone's here
to see you.
560
00:27:17,020 --> 00:27:21,160
- I haven't picked up a brush
in years, digital or otherwise.
561
00:27:21,160 --> 00:27:23,160
Well, other than
to help the folks here.
562
00:27:23,160 --> 00:27:24,960
- Once an artist,
always an artist,
563
00:27:24,960 --> 00:27:27,000
isn't that what they say?
564
00:27:27,000 --> 00:27:30,070
- At some point, you have
to get honest with yourself...
565
00:27:30,070 --> 00:27:32,300
and pay your rent.
[chuckles]
566
00:27:32,300 --> 00:27:34,270
- Have you heard
about the protests
567
00:27:34,270 --> 00:27:36,400
happening around the city?
- Hasn't everyone?
568
00:27:36,410 --> 00:27:37,970
- Uh, yeah,
I suppose everyone has,
569
00:27:37,970 --> 00:27:40,180
but not everyone's had
their art projected
570
00:27:40,180 --> 00:27:41,740
across a skyscraper
571
00:27:41,740 --> 00:27:44,150
or piped into
a car's display screen.
572
00:27:44,150 --> 00:27:47,020
- I don't understand.
573
00:27:47,020 --> 00:27:49,320
- Um...
574
00:27:49,320 --> 00:27:52,250
does this look familiar?
575
00:27:52,250 --> 00:27:54,260
- That's some of my old stuff.
576
00:27:54,260 --> 00:27:56,960
- Why is it part
of the Collective's stunts?
577
00:28:00,330 --> 00:28:03,300
- Ten years ago,
I sold some of my old work
578
00:28:03,300 --> 00:28:05,870
to an online
stock-images company
579
00:28:05,870 --> 00:28:07,770
to pay the bills.
[cell phone ringing]
580
00:28:07,770 --> 00:28:09,340
Anyone can download it
for a fee.
581
00:28:09,340 --> 00:28:11,770
You can take a look yourself.
- OK.
582
00:28:11,770 --> 00:28:14,010
- Uh, excuse me one sec.
I got to take this.
583
00:28:14,010 --> 00:28:16,540
Becky, everything all right?
584
00:28:16,550 --> 00:28:18,250
- So what was the name
of this...
585
00:28:18,250 --> 00:28:21,780
[indistinct chatter]
- Oh, one more, one more!
586
00:28:21,780 --> 00:28:23,220
We still haven't toasted
for those pricks
587
00:28:23,220 --> 00:28:24,790
down in Internal Affairs yet.
588
00:28:24,790 --> 00:28:27,920
May we get what we want,
may we get what we need,
589
00:28:27,920 --> 00:28:30,790
and to that IAB asshole,
may you get what you deserve.
590
00:28:30,790 --> 00:28:33,500
[laughter]
591
00:28:35,970 --> 00:28:37,800
You need to get better
at handling your liquor
592
00:28:37,800 --> 00:28:38,930
if you want to hang
with the big boys.
593
00:28:38,930 --> 00:28:42,000
- I know, I know, I know.
594
00:28:42,000 --> 00:28:44,510
- Hey.
- Oh, hey, hey, hey, hey, Dad.
595
00:28:44,510 --> 00:28:46,810
- Hey, hey, hey,
Becky was worried about you.
596
00:28:46,810 --> 00:28:48,380
You were supposed to have
dinner with her parents.
597
00:28:48,380 --> 00:28:50,210
- Oh, uh,
just tell her I'm fine.
598
00:28:50,210 --> 00:28:51,350
- No, you tell her.
We're leaving.
599
00:28:51,350 --> 00:28:53,080
- [sighs] Look, hey.
600
00:28:53,080 --> 00:28:54,480
You can't tell me what to do.
- Stand up.
601
00:28:54,480 --> 00:28:56,550
- I'm not 12.
- Then don't act like it.
602
00:28:56,550 --> 00:28:58,490
Stand up. Say goodbye.
Let's go.
603
00:28:58,490 --> 00:29:00,190
- Hey, take it easy, Detective.
- Hey.
604
00:29:00,190 --> 00:29:01,190
A kid died by his gun.
605
00:29:01,190 --> 00:29:03,360
You're out here partying
like nothing happened?
606
00:29:03,360 --> 00:29:05,230
- Well, according to IAB,
nothing did.
607
00:29:05,230 --> 00:29:07,000
- Yeah.
- It was a good kill.
608
00:29:07,000 --> 00:29:08,400
- Sarge...
609
00:29:08,400 --> 00:29:09,900
get between me
and my kid again,
610
00:29:09,900 --> 00:29:13,030
and I'll kick
the living shit out of you.
611
00:29:13,040 --> 00:29:14,870
♪ ♪
612
00:29:20,340 --> 00:29:23,280
[baby fussing]
613
00:29:27,620 --> 00:29:30,550
- It's funny
how they don't tell you.
614
00:29:30,550 --> 00:29:33,150
- What's that?
615
00:29:33,160 --> 00:29:36,330
- How hard it is
to feed a newborn.
616
00:29:37,930 --> 00:29:39,030
- Yeah. Yeah.
617
00:29:39,030 --> 00:29:42,200
Kathy went through that
with every one of our kids.
618
00:29:42,200 --> 00:29:44,970
And you're right.
They don't tell you nothing.
619
00:29:49,940 --> 00:29:52,380
- They also don't tell you
how difficult...
620
00:29:57,450 --> 00:29:59,380
He killed someone, Elliot.
621
00:30:15,400 --> 00:30:17,100
[cries]
622
00:30:17,100 --> 00:30:20,070
- Hey.
- [crying]
623
00:30:20,070 --> 00:30:21,970
[soft music]
624
00:30:21,970 --> 00:30:24,340
- OK.
- [sobbing]
625
00:30:24,340 --> 00:30:31,310
♪ ♪
626
00:30:32,350 --> 00:30:35,650
Eli doesn't drink.
627
00:30:35,650 --> 00:30:38,290
I've heard him at night, crying.
628
00:30:38,290 --> 00:30:42,220
♪ ♪
629
00:30:42,220 --> 00:30:44,230
[sighs]
630
00:30:46,130 --> 00:30:47,530
- Look, maybe
that's a good thing.
631
00:30:47,530 --> 00:30:51,370
Maybe that's--just means
that he still feels something.
632
00:30:51,370 --> 00:30:54,500
[baby fussing]
633
00:30:54,500 --> 00:30:56,970
It's gonna be all right.
634
00:30:56,970 --> 00:31:01,410
- I don't know
what Eli needs or wants.
635
00:31:01,410 --> 00:31:03,450
He's--
636
00:31:03,450 --> 00:31:05,650
he has changed.
637
00:31:05,650 --> 00:31:07,280
- Hey, hey.
638
00:31:07,280 --> 00:31:10,550
What he needs and wants is you.
639
00:31:10,550 --> 00:31:13,460
You and Owen.
640
00:31:13,460 --> 00:31:16,420
He's gonna see his way
through this.
641
00:31:16,430 --> 00:31:18,960
- I hope so.
642
00:31:18,960 --> 00:31:22,360
♪ ♪
643
00:31:22,370 --> 00:31:25,670
I want to help him,
but I don't know how.
644
00:31:25,670 --> 00:31:29,370
- [sighs]
645
00:31:29,370 --> 00:31:31,510
What does he say
about all this?
646
00:31:31,510 --> 00:31:33,340
- We don't talk about it.
647
00:31:33,340 --> 00:31:35,180
- Mm.
648
00:31:35,180 --> 00:31:37,580
- It's like he has
something to prove now.
649
00:31:37,580 --> 00:31:41,520
♪ ♪
650
00:31:41,520 --> 00:31:43,590
I just want him back.
651
00:31:43,590 --> 00:31:47,190
♪ ♪
652
00:31:47,190 --> 00:31:51,660
I just want the gentle soul
I fell in love with back,
653
00:31:51,660 --> 00:31:56,100
and I feel like this job is
gonna kill that part of him.
654
00:31:56,100 --> 00:32:02,740
♪ ♪
655
00:32:02,740 --> 00:32:04,540
[baby fusses]
656
00:32:04,540 --> 00:32:07,480
Can you hold him for a minute?
- Yeah.
657
00:32:07,480 --> 00:32:10,380
♪ ♪
658
00:32:10,380 --> 00:32:12,250
OK.
659
00:32:15,250 --> 00:32:17,350
- Bathroom break. [sighs]
- Mm-hmm.
660
00:32:17,350 --> 00:32:24,290
♪ ♪
661
00:32:26,430 --> 00:32:29,370
[sighs]
662
00:32:41,610 --> 00:32:43,280
[knock at door]
663
00:32:49,550 --> 00:32:52,020
- I thought
you were the doctor.
664
00:32:54,820 --> 00:32:57,660
- How's she doing?
665
00:32:57,660 --> 00:32:59,560
- The same.
666
00:32:59,560 --> 00:33:01,430
Worse.
667
00:33:03,370 --> 00:33:05,570
I don't even know anymore.
668
00:33:17,210 --> 00:33:19,750
- You have to stop this.
669
00:33:19,750 --> 00:33:23,080
We need to lie low for a while.
670
00:33:23,090 --> 00:33:27,560
Please, I can't watch you
do this anymore.
671
00:33:27,560 --> 00:33:29,260
Let's get out of here,
672
00:33:29,260 --> 00:33:32,390
just you and me...
673
00:33:32,400 --> 00:33:36,330
start over somewhere else
before it's too late.
674
00:33:38,530 --> 00:33:40,500
- I'm not leaving.
675
00:33:44,410 --> 00:33:47,340
I'm not abandoning
what we've built.
676
00:33:47,340 --> 00:33:49,610
- Then you're abandoning me.
677
00:33:55,820 --> 00:33:58,190
I can't be a part
of this anymore.
678
00:34:11,770 --> 00:34:13,740
- Hey. Sorry I had to run.
679
00:34:13,740 --> 00:34:15,440
Family emergency.
- It's OK.
680
00:34:15,440 --> 00:34:17,170
We didn't get much
after you left.
681
00:34:17,170 --> 00:34:18,610
She clammed up pretty quickly.
682
00:34:18,610 --> 00:34:20,180
- Yeah, well, it looks
like your girl's been busy.
683
00:34:20,180 --> 00:34:21,510
- Uh-huh.
684
00:34:21,510 --> 00:34:23,550
- She's got four misdemeanor
arrests for vandalism
685
00:34:23,550 --> 00:34:25,580
and a handful of violations
for trespassing.
686
00:34:25,580 --> 00:34:26,610
- She has an apartment
in Queens.
687
00:34:26,620 --> 00:34:28,580
My team is working on getting
a search warrant.
688
00:34:28,580 --> 00:34:30,350
But at the moment,
the evidence connecting her
689
00:34:30,350 --> 00:34:32,250
with the Collective
is flimsy at best.
690
00:34:32,250 --> 00:34:33,760
It's just some art
from ten years ago.
691
00:34:33,760 --> 00:34:37,190
- Which she claimed was stolen.
- Well, maybe it was.
692
00:34:37,190 --> 00:34:39,260
If you recall,
I was arrested three days ago
693
00:34:39,260 --> 00:34:41,330
for something similar.
694
00:34:41,330 --> 00:34:43,770
- With the possibility
that she could be lying,
695
00:34:43,770 --> 00:34:45,900
I had Vargas pull folks
that she was arrested with,
696
00:34:45,900 --> 00:34:49,200
hoping maybe some of these
names could start to put faces
697
00:34:49,210 --> 00:34:50,470
to the Collective.
698
00:34:50,470 --> 00:34:51,840
- Yeah, so far,
no direct connections,
699
00:34:51,840 --> 00:34:53,310
but I'm--I'm only
halfway through.
700
00:34:53,310 --> 00:34:56,280
[cell phone ringing]
701
00:34:56,280 --> 00:34:57,550
[phone beeps]
702
00:34:57,550 --> 00:34:58,680
- Tanner.
703
00:34:58,680 --> 00:35:00,220
- It's Skye.
704
00:35:00,220 --> 00:35:01,680
You came to see me,
gave me your card.
705
00:35:01,680 --> 00:35:02,820
- Skye, yes.
706
00:35:02,820 --> 00:35:04,920
I'm here
with Detective Stabler.
707
00:35:04,920 --> 00:35:07,320
Are you OK?
708
00:35:07,320 --> 00:35:09,960
- Honestly, I'm not sure.
709
00:35:09,960 --> 00:35:11,760
I'm ready to talk.
710
00:35:11,760 --> 00:35:14,700
- Where are you?
We'll come get you.
711
00:35:14,700 --> 00:35:17,600
♪ ♪
712
00:36:02,980 --> 00:36:05,250
- What the hell?
713
00:36:07,520 --> 00:36:10,950
- ♪ Oh, my darling,
oh, my darling ♪
714
00:36:10,950 --> 00:36:14,590
♪ Oh, my darling Clementine ♪
715
00:36:14,590 --> 00:36:18,390
♪ You are lost
and gone forever ♪
716
00:36:18,390 --> 00:36:20,460
♪ Dreadful sorry, Clementine ♪
[door rattles]
717
00:36:20,460 --> 00:36:22,000
- No.
718
00:36:22,000 --> 00:36:24,030
No, no, no, no, no.
719
00:36:24,030 --> 00:36:25,830
- ♪ You are lost ♪
- Help!
720
00:36:25,840 --> 00:36:27,840
- ♪ And gone forever ♪
- Someone please help me!
721
00:36:27,840 --> 00:36:29,770
- ♪ Dreadful sorry,
Clementine ♪
722
00:36:29,770 --> 00:36:31,010
[electricity crackling]
723
00:36:31,010 --> 00:36:33,410
Please, A.G., don't do this!
724
00:36:33,410 --> 00:36:36,540
[suspenseful music]
725
00:36:36,550 --> 00:36:43,550
♪ ♪
726
00:36:44,420 --> 00:36:47,560
[sirens approaching]
727
00:36:51,330 --> 00:36:54,330
[indistinct chatter
over police radio]
728
00:37:02,970 --> 00:37:05,570
- That her?
729
00:37:05,570 --> 00:37:07,340
- Mm.
730
00:37:07,340 --> 00:37:09,480
Suspected smoke inhalation.
731
00:37:09,480 --> 00:37:11,810
The automatic doors
were locked.
732
00:37:11,810 --> 00:37:13,550
Couldn't get out.
733
00:37:16,490 --> 00:37:18,590
- I just talked to her.
734
00:37:18,590 --> 00:37:21,560
- Look, I'm sure
this doesn't help, but...
735
00:37:21,560 --> 00:37:23,560
just to let you know,
to get an extreme reaction
736
00:37:23,560 --> 00:37:26,700
like this means
we're getting close.
737
00:37:28,460 --> 00:37:30,700
We're getting close
to him, right?
738
00:37:30,700 --> 00:37:32,000
- Yeah.
739
00:37:33,170 --> 00:37:35,800
All right, I'm gonna have my
guys look into her next of kin.
740
00:37:35,810 --> 00:37:37,840
Maybe they know who
she's been spending time with.
741
00:37:37,840 --> 00:37:40,340
- I'll have Vargas pull
surveillance from the school
742
00:37:40,340 --> 00:37:42,040
and traffic cams.
743
00:37:42,040 --> 00:37:43,980
Maybe we'll find something.
- Yeah.
744
00:37:43,980 --> 00:37:47,450
You know, I used to be
in Education and Intelligence,
745
00:37:47,450 --> 00:37:49,550
and I couldn't wait to get
out from behind that desk.
746
00:37:49,550 --> 00:37:52,750
- Mm.
- Not on nights like this.
747
00:37:52,760 --> 00:37:54,720
- Amen.
748
00:37:59,630 --> 00:38:02,570
- [gulps, sighs]
749
00:38:05,030 --> 00:38:08,500
I remember the first time
I met Skye.
750
00:38:08,500 --> 00:38:12,110
Found her work online.
751
00:38:12,110 --> 00:38:15,410
She was this gorgeous,
752
00:38:15,410 --> 00:38:18,380
crazy-talented artist.
753
00:38:19,820 --> 00:38:21,150
And me?
754
00:38:21,150 --> 00:38:23,020
[chuckles]
755
00:38:23,020 --> 00:38:27,520
Just some pencil-neck geek
who wanted to collaborate.
756
00:38:29,430 --> 00:38:32,800
She wanted to challenge
the way people think...
757
00:38:35,430 --> 00:38:37,600
Inspire others
758
00:38:37,600 --> 00:38:40,070
to make the world
a better place.
759
00:38:42,910 --> 00:38:46,510
She was the best of all of us,
760
00:38:46,510 --> 00:38:49,410
and greed has once again
put a price on life
761
00:38:49,410 --> 00:38:52,580
and made us the problem,
made us the criminal.
762
00:38:54,680 --> 00:38:58,790
She made
the ultimate sacrifice...
763
00:38:58,790 --> 00:39:02,460
gave up her life to protect me,
to protect you,
764
00:39:02,460 --> 00:39:06,060
and to protect our message.
765
00:39:06,060 --> 00:39:09,430
She would want us
to keep going...
766
00:39:09,430 --> 00:39:11,200
to keep fighting,
767
00:39:11,200 --> 00:39:13,870
because this is a goddamn war!
768
00:39:13,870 --> 00:39:16,870
[ominous music]
769
00:39:16,870 --> 00:39:20,080
♪ ♪
770
00:39:20,080 --> 00:39:22,810
They haven't seen nothing yet.
771
00:39:22,810 --> 00:39:29,790
♪ ♪
772
00:39:37,760 --> 00:39:39,130
- Joe?
773
00:39:43,870 --> 00:39:46,130
Oh.
774
00:39:46,140 --> 00:39:47,900
- I'm right here, Mom.
775
00:39:47,900 --> 00:39:50,070
- Oh, my God, sweetheart.
776
00:39:50,070 --> 00:39:52,840
[both chuckle]
777
00:39:56,150 --> 00:40:00,580
- Everything I've been through,
every place I've been,
778
00:40:00,580 --> 00:40:05,220
as long as it led me
back to here to see you,
779
00:40:05,220 --> 00:40:08,060
to tell you I love you...
780
00:40:08,060 --> 00:40:09,920
it was worth it, Mom.
781
00:40:09,930 --> 00:40:11,730
[somber music]
782
00:40:11,730 --> 00:40:14,800
- You--you--
you seem troubled, honey.
783
00:40:14,800 --> 00:40:17,030
- Oh, I'm fine.
784
00:40:17,030 --> 00:40:18,170
♪ ♪
785
00:40:18,170 --> 00:40:20,600
- Reach out to Elliot.
786
00:40:20,600 --> 00:40:23,170
You can trust Elliot.
787
00:40:23,170 --> 00:40:25,640
- There's nothing
Elliot can do for me now.
788
00:40:25,640 --> 00:40:27,640
[scoffs]
789
00:40:27,640 --> 00:40:29,910
- Oh.
790
00:40:29,910 --> 00:40:31,950
- Come here.
791
00:40:31,950 --> 00:40:37,920
♪ ♪
792
00:40:37,920 --> 00:40:39,790
I love you.
793
00:40:39,790 --> 00:40:44,030
♪ ♪
794
00:40:44,030 --> 00:40:47,300
- Trust Elliot.
795
00:40:47,300 --> 00:40:49,930
Oh, my God.
796
00:40:49,930 --> 00:40:52,930
[ominous music]
797
00:40:52,940 --> 00:40:57,940
♪ ♪
798
00:41:03,980 --> 00:41:06,950
[dramatic music]
799
00:41:06,950 --> 00:41:13,960
♪ ♪
800
00:41:33,010 --> 00:41:35,980
[wolf howls]
56780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.