All language subtitles for Law & Order Toronto 2x08 ing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 2 00:00:05,300 --> 00:00:07,299 In Toronto's war on crime, 3 00:00:07,300 --> 00:00:09,644 the worst offenders are pursued by the detectives 4 00:00:09,645 --> 00:00:12,747 of the specialized criminal investigations unit. 5 00:00:12,748 --> 00:00:14,333 These are their stories. 6 00:01:23,231 --> 00:01:24,816 I don't want it! I'm not taking it! 7 00:01:24,817 --> 00:01:26,333 Don't make me beg, it's unseemly. 8 00:01:26,334 --> 00:01:29,126 You're unseemly. Casey, why are you doing this? 9 00:01:29,127 --> 00:01:31,299 We've been together 20 years, you know why. 10 00:01:34,024 --> 00:01:35,748 Can you at least tell me where you're going? 11 00:01:36,507 --> 00:01:39,541 Jill, I'll be fine, I promise. 12 00:01:42,990 --> 00:01:45,748 You're insane. You know that, right? 13 00:01:47,438 --> 00:01:49,058 Love you too. 14 00:01:58,024 --> 00:02:00,023 Young girl like you shouldn't need an e-bike. 15 00:02:00,024 --> 00:02:01,609 You should stretch those pretty legs. 16 00:02:01,610 --> 00:02:03,506 Faster I go, the more money you make. 17 00:02:03,507 --> 00:02:04,955 Hm. Suit yourself. 18 00:02:07,679 --> 00:02:10,816 Your boyfriend's been taking less shifts lately. Why? 19 00:02:10,817 --> 00:02:13,403 Ex-boyfriend. So, no clue. 20 00:02:17,955 --> 00:02:21,195 You got trust issues. Maybe that's why he dumped you. 21 00:02:21,196 --> 00:02:23,127 You're 50 short. 22 00:02:27,024 --> 00:02:28,196 And I dumped him. 23 00:02:32,990 --> 00:02:35,023 What is this thing tonight again? 24 00:02:35,024 --> 00:02:37,402 A fundraiser for the Ontario Youth Development. 25 00:02:37,403 --> 00:02:39,575 - You're speaking at 8:45. - What time does it start? 26 00:02:39,576 --> 00:02:41,747 Six. But you can skip the cocktails. 27 00:02:46,714 --> 00:02:47,886 We need to talk. 28 00:02:49,679 --> 00:02:51,265 Lucia, you want to give us a minute? 29 00:02:56,472 --> 00:02:57,851 Okay. 30 00:02:59,300 --> 00:03:01,023 Let's talk. 31 00:03:04,162 --> 00:03:06,541 _ 32 00:03:07,541 --> 00:03:09,540 Go back to your country! 33 00:04:28,817 --> 00:04:31,851 First victim, Casey Lewis, 41. 34 00:04:31,852 --> 00:04:34,885 Founder of Wealth Craft, helping kids save enough money 35 00:04:34,886 --> 00:04:37,126 to buy avocado toast. 36 00:04:37,127 --> 00:04:39,368 Casey was the prince of Toronto's tech sector. 37 00:04:39,369 --> 00:04:41,402 Pretty beat up car for a prince. 38 00:04:41,403 --> 00:04:42,713 What about the second victim? 39 00:04:42,714 --> 00:04:45,264 Wrong place, wrong time delivery driver. 40 00:04:45,265 --> 00:04:47,162 Still working on the ID. 41 00:04:48,162 --> 00:04:50,057 Who found the bodies? 42 00:04:50,058 --> 00:04:51,954 The bodies were found this morning, 43 00:04:51,955 --> 00:04:54,333 by a dad teaching his kid how to drive. 44 00:04:54,334 --> 00:04:57,540 Well, big empty parking lot. I don't see any cameras. 45 00:04:57,541 --> 00:05:00,161 Lots of room for mistakes. 46 00:05:00,162 --> 00:05:03,885 Graff, maybe he could give you a lesson. 47 00:05:03,886 --> 00:05:05,713 I hear Bateman does all the driving. 48 00:05:05,714 --> 00:05:08,057 Well, imagine that. My female partner. 49 00:05:08,058 --> 00:05:10,747 - Better driver than me. - Ah, careful, Manek. 50 00:05:10,748 --> 00:05:12,816 Before you know it, I'm gonna want to try to vote. 51 00:05:12,817 --> 00:05:16,126 You know I liked you both more before you were partners? 52 00:05:16,127 --> 00:05:18,645 Perfect shot straight through the back windshield. 53 00:05:19,714 --> 00:05:22,609 Well, the shooter's either... 54 00:05:22,610 --> 00:05:24,954 really lucky, or really good. 55 00:05:24,955 --> 00:05:27,575 Professional. No casings. 56 00:05:27,576 --> 00:05:28,954 Just saying. 57 00:05:28,955 --> 00:05:31,575 But I'm sure you have another theory. 58 00:05:31,576 --> 00:05:33,402 No theories, just facts. 59 00:05:33,403 --> 00:05:34,954 Is there a phone? Wallet? 60 00:05:34,955 --> 00:05:37,264 Shooter must have taken them. We've confirmed his name 61 00:05:37,265 --> 00:05:38,816 with vehicle registration. 62 00:05:38,817 --> 00:05:41,575 But the shooter didn't take the computer. 63 00:05:41,576 --> 00:05:43,299 Or the snacks. 64 00:05:43,300 --> 00:05:45,644 This looks like one of my daughter's sleepovers. 65 00:05:45,645 --> 00:05:49,230 So the victim was lying in the back here, 66 00:05:49,231 --> 00:05:51,678 and judging by the chip dust on the chair, 67 00:05:51,679 --> 00:05:53,369 he pulled himself up. 68 00:05:54,369 --> 00:05:57,368 He didn't hear anything. 69 00:05:57,369 --> 00:05:59,195 I know these headphones, they're great. 70 00:05:59,196 --> 00:06:01,023 They're noise cancelling. 71 00:06:01,024 --> 00:06:02,506 Maybe headlights? Flashlight, which, 72 00:06:02,507 --> 00:06:03,989 no pro would use. 73 00:06:03,990 --> 00:06:05,747 As for the absence of casings, 74 00:06:05,748 --> 00:06:07,264 if the killer used a revolver, 75 00:06:07,265 --> 00:06:08,403 they don't eject them. 76 00:06:09,472 --> 00:06:10,748 Just facts. 77 00:06:11,852 --> 00:06:15,023 Okay, so, what was our prince doing in a parking lot? 78 00:06:15,024 --> 00:06:18,437 Let me see my husband! 79 00:06:21,714 --> 00:06:23,057 Casey called it a code-a-thon. 80 00:06:23,058 --> 00:06:25,161 Find a random spot. Park. 81 00:06:25,162 --> 00:06:27,713 Code for 24 hours straight, completely off the grid. 82 00:06:27,714 --> 00:06:30,851 But he was on the grid. He had his computer. 83 00:06:30,852 --> 00:06:32,265 His dumb computer. 84 00:06:33,093 --> 00:06:35,369 It means it's never been connected to the internet. 85 00:06:36,231 --> 00:06:37,506 What about his phone? 86 00:06:37,507 --> 00:06:39,678 He gave it to me yesterday morning. 87 00:06:39,679 --> 00:06:41,368 Phone, wallet. 88 00:06:41,369 --> 00:06:43,265 He didn't want any distractions. 89 00:06:44,334 --> 00:06:45,334 Why? 90 00:06:48,714 --> 00:06:51,126 We met at McGill. 91 00:06:51,127 --> 00:06:53,713 One night in first year, he left residence 92 00:06:53,714 --> 00:06:55,195 and he just started driving. 93 00:06:55,196 --> 00:06:57,264 Found a parking lot, pulled an all-nighter. 94 00:06:57,265 --> 00:07:00,299 By six AM, he'd come up with Wealth Craft. 95 00:07:00,300 --> 00:07:02,540 So every year, he did it again. 96 00:07:02,541 --> 00:07:05,230 Said it was better to set out without a destination. 97 00:07:05,231 --> 00:07:06,402 No fixed ideas. 98 00:07:06,403 --> 00:07:08,161 Sounds like the sentimental type. 99 00:07:08,162 --> 00:07:10,057 Has he kept this car since college? 100 00:07:10,058 --> 00:07:12,092 Yeah. He barely drove it. 101 00:07:12,093 --> 00:07:14,747 Ms. Lewis, did Casey tell anyone where he was going? 102 00:07:14,748 --> 00:07:16,540 He didn't even know where he was going. 103 00:07:22,093 --> 00:07:23,886 Thank you. We'll be in touch. 104 00:07:26,093 --> 00:07:28,782 No cell phone. No Wi-Fi. 105 00:07:28,783 --> 00:07:30,816 He had a car that he never used. 106 00:07:30,817 --> 00:07:34,092 No, no one knew where Casey Lewis was going, 107 00:07:34,093 --> 00:07:37,471 and the only way to find out would be to follow him 108 00:07:37,472 --> 00:07:39,057 from his house. 109 00:07:39,058 --> 00:07:42,333 But he'd already been sitting here for 16 hours, parked. 110 00:07:42,334 --> 00:07:46,264 So why wait to kill him until a potential witness is driving by? 111 00:07:46,265 --> 00:07:49,507 'Cause maybe our witness isn't just a witness. 112 00:07:50,369 --> 00:07:52,092 No ID. 113 00:07:52,093 --> 00:07:53,678 We tried to pull something off the phone, 114 00:07:53,679 --> 00:07:55,403 but it looks like the SIM card's fried. 115 00:07:56,852 --> 00:07:58,610 Look at this. 116 00:08:00,058 --> 00:08:01,471 So... 117 00:08:01,472 --> 00:08:02,782 a delivery driver is shot 118 00:08:02,783 --> 00:08:05,954 and slumps down on his left handlebar, 119 00:08:05,955 --> 00:08:08,333 causing the bike to turn. 120 00:08:08,334 --> 00:08:09,920 He was coming from the other direction. 121 00:08:09,921 --> 00:08:11,437 He was moving when he was shot. 122 00:08:11,438 --> 00:08:13,162 It wasn't the first bullet. 123 00:08:14,783 --> 00:08:16,402 That's a lot of misses for someone 124 00:08:16,403 --> 00:08:18,369 who hit that kill shot on Casey. 125 00:08:21,817 --> 00:08:23,609 There's another one here. 126 00:08:23,610 --> 00:08:25,437 Okay, so... 127 00:08:25,438 --> 00:08:28,126 Delivery driver pulls over to check his phone, 128 00:08:28,127 --> 00:08:33,437 and our shooter, he takes aim at the delivery driver here, 129 00:08:33,438 --> 00:08:34,989 not there, here. 130 00:08:34,990 --> 00:08:39,816 He misses, and our delivery driver takes off. 131 00:08:39,817 --> 00:08:42,023 Casey didn't hear the first shot, 132 00:08:42,024 --> 00:08:44,678 but the headlights caused him to sit up in the back seat. 133 00:08:44,679 --> 00:08:46,851 The shooter didn't even know he was there. 134 00:08:46,852 --> 00:08:49,678 Perfect shot to kill Casey was a stray bullet. 135 00:08:49,679 --> 00:08:52,678 He was the one in the wrong place at the wrong time. 136 00:08:52,679 --> 00:08:55,058 Delivery driver was the target. 137 00:09:52,265 --> 00:09:53,747 We thought, a delivery driver 138 00:09:53,748 --> 00:09:55,747 was in the wrong place at the wrong time, 139 00:09:55,748 --> 00:09:57,023 why not a famous CEO? 140 00:09:57,024 --> 00:09:59,161 It's not the labels that I'm hung up on. 141 00:09:59,162 --> 00:10:02,057 Casey, he disrupted an entire industry. 142 00:10:02,058 --> 00:10:04,747 - He had enemies. - He also had no GPS in his car, 143 00:10:04,748 --> 00:10:06,506 no phone, and Mark checked his laptop. 144 00:10:06,507 --> 00:10:08,299 - His wife was telling the truth. - How do we know 145 00:10:08,300 --> 00:10:10,230 the two victims weren't meeting each other? 146 00:10:10,231 --> 00:10:12,471 Well, if I were trying to kill two people 147 00:10:12,472 --> 00:10:14,402 who were meeting, I'd wait for the meeting. 148 00:10:14,403 --> 00:10:17,368 No, it's our thinking that the delivery driver 149 00:10:17,369 --> 00:10:19,954 pulled over into the parking lot to check his phone, 150 00:10:19,955 --> 00:10:22,195 maybe take an order. And our killer, 151 00:10:22,196 --> 00:10:25,678 following in a car behind, saw an opportunity, took it. 152 00:10:25,679 --> 00:10:27,195 Yeah. We called the delivery company. 153 00:10:27,196 --> 00:10:29,368 They've got 30,000 drivers in the GTA. 154 00:10:29,369 --> 00:10:30,989 So without a name they can't help us, 155 00:10:30,990 --> 00:10:33,747 and so far, all we've got is a broken phone, 156 00:10:33,748 --> 00:10:36,161 an empty bag, no wallet, no keys, no ID. 157 00:10:36,162 --> 00:10:38,161 I don't like dead John Does, 158 00:10:38,162 --> 00:10:42,092 they give me a crick in my neck. Just find me a name! 159 00:10:43,783 --> 00:10:45,747 Our mystery man remains a mystery. 160 00:10:45,748 --> 00:10:47,989 No surgical pins with serial numbers 161 00:10:47,990 --> 00:10:50,023 and nothing I can pull from his dental records. 162 00:10:50,024 --> 00:10:52,402 A couple of untreated cavities, 163 00:10:52,403 --> 00:10:55,126 but no normal person likes going to the dentist. 164 00:10:55,127 --> 00:10:56,507 Well, I do. 165 00:10:59,921 --> 00:11:02,092 He has two broken ribs 166 00:11:02,093 --> 00:11:03,540 from approximately three days ago, 167 00:11:03,541 --> 00:11:06,023 and, this. 168 00:11:06,024 --> 00:11:08,126 M-M-G-A-S. 169 00:11:08,127 --> 00:11:10,575 Maybe it's a password? 170 00:11:10,576 --> 00:11:14,264 On his arm? Mmgas... 171 00:11:14,265 --> 00:11:15,472 Or an acronym... ? 172 00:11:17,265 --> 00:11:18,609 Mm, gas. 173 00:11:21,300 --> 00:11:22,852 License plate? 174 00:11:29,472 --> 00:11:30,782 Never seen the kid. 175 00:11:30,783 --> 00:11:32,954 No? Sure he didn't maybe 176 00:11:32,955 --> 00:11:34,989 hit your truck while it was parked, speed off? 177 00:11:34,990 --> 00:11:37,747 Would've noticed. She's my pride and joy. 178 00:11:37,748 --> 00:11:39,264 Hm. Not your child? 179 00:11:39,265 --> 00:11:41,264 You know, I used to think 180 00:11:41,265 --> 00:11:43,092 these stickers were a bit ridiculous, 181 00:11:43,093 --> 00:11:44,816 until my partner explained them to me. 182 00:11:44,817 --> 00:11:46,471 - What was it again? - It's not so that people 183 00:11:46,472 --> 00:11:48,757 don't hit you, it's so that you've got an excuse 184 00:11:48,758 --> 00:11:51,127 when you hit them. What's your kid's name? 185 00:11:51,921 --> 00:11:53,126 Arthur. 186 00:11:53,127 --> 00:11:55,506 Oh, that's a good strong name. 187 00:11:55,507 --> 00:11:58,609 Must be a strong kid, too, not to need a car seat. 188 00:11:58,610 --> 00:12:00,230 How old's little Arthur? 189 00:12:00,231 --> 00:12:02,126 Uh, four. I mean, five. 190 00:12:02,127 --> 00:12:03,920 'Cause this sticker looks brand new, 191 00:12:03,921 --> 00:12:05,989 almost like it was just put on. 192 00:12:05,990 --> 00:12:07,851 Front bumper, that's unusual. 193 00:12:07,852 --> 00:12:10,644 You don't think he's hiding something under there, do you? 194 00:12:10,645 --> 00:12:12,954 Like maybe a scratch from hitting a bicycle? 195 00:12:12,955 --> 00:12:15,851 Oh, I sure hope not, 'cause that would be obstruction 196 00:12:15,852 --> 00:12:19,990 of justice, and that's a pretty serious charge. 197 00:12:22,369 --> 00:12:25,778 The-the kid swerved in front of me on his stupid bike, 198 00:12:25,779 --> 00:12:27,540 all right? But I didn't kill him. 199 00:12:27,541 --> 00:12:30,368 These cyclists think they own the damn road. 200 00:12:30,369 --> 00:12:32,507 So, this was from three days ago. 201 00:12:33,231 --> 00:12:35,540 Oof, Leo lied about how the accident happened, 202 00:12:35,541 --> 00:12:37,816 but he was telling the truth about his alibi. 203 00:12:37,817 --> 00:12:40,023 CCTV places him inside the Wheatsheaf Tavern 204 00:12:40,024 --> 00:12:41,989 - at the time of the murder. - Well, at least we solved 205 00:12:41,990 --> 00:12:45,126 - the mystery of the broken ribs. - Can you, uh, zoom in? 206 00:12:48,058 --> 00:12:51,195 Hawaiian pizza. Critically underrated. 207 00:12:51,196 --> 00:12:53,299 I'm more interested in the box. 208 00:12:53,300 --> 00:12:57,092 Badiali. That's right around the corner from the accident. 209 00:12:57,093 --> 00:12:58,747 They'd have a record of the delivery. 210 00:12:58,748 --> 00:13:01,092 And the driver's name. 211 00:13:03,955 --> 00:13:06,023 It's going to be hard to find, we had at least 212 00:13:06,024 --> 00:13:08,782 - 30 orders during that window. - What about for Hawaiian pizza? 213 00:13:08,783 --> 00:13:11,989 That narrows it. Not too many people get Hawaiian. 214 00:13:11,990 --> 00:13:13,989 Hm. Critically underrated. 215 00:13:13,990 --> 00:13:16,402 The driver's name was Mike Schaub. 216 00:13:16,403 --> 00:13:18,506 Um, I think you've got the wrong delivery, 217 00:13:18,507 --> 00:13:20,402 our driver's Asian, early 20s. 218 00:13:20,403 --> 00:13:22,195 Well, this is the only order for Hawaiian 219 00:13:22,196 --> 00:13:23,678 within a three-hour window. 220 00:13:23,679 --> 00:13:25,334 This is your order, guaranteed. 221 00:13:26,886 --> 00:13:29,506 The guy must've stolen my login info. 222 00:13:29,507 --> 00:13:31,368 And I guess he's dead, and I have an alibi, 223 00:13:31,369 --> 00:13:33,092 so that's that. 224 00:13:33,093 --> 00:13:35,092 Is it, though? 225 00:13:35,093 --> 00:13:38,023 Because we got in touch with the delivery company, 226 00:13:38,024 --> 00:13:39,989 and they gave us access to your profile, 227 00:13:39,990 --> 00:13:42,609 and it says here that you deliver food 20 hours a day, 228 00:13:42,610 --> 00:13:44,471 - seven days a week. - I'm a hard worker. 229 00:13:44,472 --> 00:13:46,368 You're a very hard worker. 230 00:13:46,369 --> 00:13:48,679 In fact, it says you're on a delivery right now? 231 00:13:50,610 --> 00:13:52,954 - Thai food. - Hard to trust the alibi 232 00:13:52,955 --> 00:13:55,506 of a man who can be in two places at once. 233 00:13:55,507 --> 00:13:58,023 Yeah, you know what confuses me? 234 00:13:58,024 --> 00:14:00,644 Is he using a food delivery app to deliver drugs? 235 00:14:00,645 --> 00:14:02,885 Or maybe he's canvassing the houses. 236 00:14:02,886 --> 00:14:06,506 Drops off the sushi, and checks on the alarm system. 237 00:14:06,507 --> 00:14:10,300 You know what's good about having a suspect with priors? 238 00:14:11,541 --> 00:14:13,058 It's easy to get a warrant. 239 00:14:15,679 --> 00:14:17,333 Maybe we should just go down to Mr. Schaub's 240 00:14:17,334 --> 00:14:19,437 - and check it out... - His name is Brian Chen. 241 00:14:19,438 --> 00:14:21,530 - Okay. - And what I'm doing isn't illegal! 242 00:14:21,531 --> 00:14:23,620 I mean, it's illegal, but... 243 00:14:23,921 --> 00:14:25,816 it's not bad. 244 00:14:25,817 --> 00:14:27,057 You're gonna have to clarify. 245 00:14:27,058 --> 00:14:28,506 I let international students 246 00:14:28,507 --> 00:14:30,471 use my account to deliver food. 247 00:14:30,472 --> 00:14:32,402 Immigrants. Their student visas 248 00:14:32,403 --> 00:14:34,092 only let them work 24 hours a week. 249 00:14:34,093 --> 00:14:36,057 But you live here. You know how expensive it is. 250 00:14:36,058 --> 00:14:37,954 So they get my legal ID, 251 00:14:37,955 --> 00:14:40,747 and I get a 20 percent cut. 252 00:14:40,748 --> 00:14:42,644 Oh, 20 percent. Now that's a lot. 253 00:14:42,645 --> 00:14:44,264 Was Brian upset? Is that why you killed him? 254 00:14:44,265 --> 00:14:46,920 I didn't kill him! I liked Brian. 255 00:14:46,921 --> 00:14:49,437 It's very inconvenient for me that he's dead. 256 00:14:49,438 --> 00:14:52,816 There's four other riders that share my account. 257 00:14:52,817 --> 00:14:55,368 All right? They're all poor as dirt. 258 00:14:55,369 --> 00:14:57,920 Hey, some of these shifts are more lucrative than others. 259 00:14:57,921 --> 00:15:00,023 So there've been threats. Fist fights. 260 00:15:00,024 --> 00:15:02,885 Someone cut the brakes on one of the girls' bikes. 261 00:15:02,886 --> 00:15:04,747 And what are the names of these other riders? 262 00:15:04,748 --> 00:15:06,851 - I don't know. - Oh, come on, Santa. 263 00:15:06,852 --> 00:15:08,851 Who are your helpers? 264 00:15:08,852 --> 00:15:11,161 I mean, I know their first names. 265 00:15:11,162 --> 00:15:13,713 Tariq, Mei, um, 266 00:15:13,714 --> 00:15:17,057 Ravi, and uh... William. 267 00:15:17,058 --> 00:15:20,126 Brian hired them, and he scheduled them. 268 00:15:20,127 --> 00:15:23,403 He kept track of it all in a green notebook. 269 00:15:23,990 --> 00:15:27,402 Four riders, all with motive, all with access to the same app 270 00:15:27,403 --> 00:15:30,506 which would tell them exactly where Brian was 271 00:15:30,507 --> 00:15:31,816 on the night he was murdered. 272 00:15:31,817 --> 00:15:33,506 Well, Schaub was good on the name. 273 00:15:33,507 --> 00:15:36,230 We found our victim. 274 00:15:36,231 --> 00:15:37,990 Now, let's find our killer. 275 00:15:42,990 --> 00:15:45,368 Brian Chen is a ghost. 276 00:15:45,369 --> 00:15:46,954 Can't find anything about him online, 277 00:15:46,955 --> 00:15:49,299 and his address listed on his immigration file 278 00:15:49,300 --> 00:15:52,195 - is now a shoe store. - I just delivered the news 279 00:15:52,196 --> 00:15:54,368 to Brian's older brother in Beijing. 280 00:15:54,369 --> 00:15:55,920 Well, the translator did. 281 00:15:55,921 --> 00:15:57,713 And the brother thought that I was 282 00:15:57,714 --> 00:16:00,506 one of Brian's teachers calling to give him an update 283 00:16:00,507 --> 00:16:02,609 on how he was doing in school. 284 00:16:02,610 --> 00:16:05,299 Anyway, all of this to say that he doesn't have 285 00:16:05,300 --> 00:16:06,886 Brian's address either. 286 00:16:09,300 --> 00:16:11,609 Brian was here on a student visa. 287 00:16:11,610 --> 00:16:13,299 So, we may not have his address, 288 00:16:13,300 --> 00:16:16,024 but we do have his school. 289 00:16:17,852 --> 00:16:21,402 "Thinkbridge, bridging knowledge across the world". 290 00:16:21,403 --> 00:16:22,989 They'd have his most recent address. 291 00:16:22,990 --> 00:16:25,851 Schaub said that Brian kept information on the other 292 00:16:25,852 --> 00:16:28,333 four delivery drivers in a green notebook? 293 00:16:28,334 --> 00:16:30,369 We find that address, we find the notebook. 294 00:16:33,990 --> 00:16:35,920 Well, this is nicer than where I went to school. 295 00:16:35,921 --> 00:16:37,644 Really? Where'd you go? 296 00:16:37,645 --> 00:16:40,195 - Oh. - Oh, excuse me, sir. 297 00:16:40,196 --> 00:16:43,093 Ope. You, you dropped this. 298 00:16:44,369 --> 00:16:47,369 Oh, Hindi? Are you from India? 299 00:16:48,990 --> 00:16:51,195 Yes. India. 300 00:16:51,196 --> 00:16:54,540 Such a beautiful language, I hope to learn it one day. 301 00:16:54,541 --> 00:16:55,921 Did you take the photograph? 302 00:16:57,093 --> 00:17:00,816 Sorry, I don't understand. 303 00:17:00,817 --> 00:17:02,162 The photograph. 304 00:17:03,783 --> 00:17:05,162 Card. 305 00:17:05,990 --> 00:17:07,126 From family. 306 00:17:07,127 --> 00:17:08,506 Detectives? 307 00:17:08,507 --> 00:17:10,369 - Ms. Mistri. - Yes. 308 00:17:11,196 --> 00:17:12,954 I didn't know Brian Chen personally, 309 00:17:12,955 --> 00:17:14,644 but he was one of my students. 310 00:17:14,645 --> 00:17:16,816 So you never met Brian I person? 311 00:17:16,817 --> 00:17:19,333 I'm afraid not. I try to meet most of the kids, 312 00:17:19,334 --> 00:17:21,678 but running four schools, I do miss out 313 00:17:21,679 --> 00:17:23,471 on the personal connection. 314 00:17:23,472 --> 00:17:25,955 Well, at least you get the house. 315 00:17:28,990 --> 00:17:31,782 Looks like Brian hadn't been to class in a year. 316 00:17:31,783 --> 00:17:33,678 Is that, is that unusual? 317 00:17:33,679 --> 00:17:35,851 Unfortunately, it's not uncommon. 318 00:17:35,852 --> 00:17:37,989 Coming to the city can be a culture shock. 319 00:17:37,990 --> 00:17:40,230 These are kids from small towns and villages 320 00:17:40,231 --> 00:17:41,506 from all over the world. 321 00:17:41,507 --> 00:17:42,747 Sometimes they get swept up 322 00:17:42,748 --> 00:17:44,402 into things they shouldn't. 323 00:17:44,403 --> 00:17:46,851 We do everything we can, but... 324 00:17:46,852 --> 00:17:48,506 some of them don't make it through. 325 00:17:48,507 --> 00:17:50,885 All over the world, indeed. 326 00:17:50,886 --> 00:17:53,057 Looks like the Tower of Babel. 327 00:17:53,058 --> 00:17:54,644 Ms. Mistri, do you happen to still have Brian's 328 00:17:54,645 --> 00:17:56,921 mailing address on file? 329 00:17:58,403 --> 00:18:00,782 Mmm... not that I can see. 330 00:18:00,783 --> 00:18:02,816 After Brian stopped attending classes, 331 00:18:02,817 --> 00:18:05,264 we expelled him, erased all his information 332 00:18:05,265 --> 00:18:07,369 from our system. Standard procedure. 333 00:18:07,921 --> 00:18:10,609 - When was Brian expelled? - About eight months ago. 334 00:18:10,610 --> 00:18:12,920 Great, considering it was in this fiscal year, 335 00:18:12,921 --> 00:18:15,195 his address will be on your tax records. 336 00:18:15,196 --> 00:18:16,645 We can pull it from there. 337 00:18:17,714 --> 00:18:19,747 Good idea. I'll have my assistant 338 00:18:19,748 --> 00:18:22,720 - pull it up right now. - Uh, you mind if I, I keep this? 339 00:18:22,721 --> 00:18:24,609 Left my glasses in the car. 340 00:18:24,610 --> 00:18:27,507 Only if you spread the word! 341 00:18:47,024 --> 00:18:49,507 - May I help you? Sir? - Huh? 342 00:18:50,403 --> 00:18:52,161 Ah. 343 00:18:52,162 --> 00:18:55,782 I'd like to buy some flowers for my employer. 344 00:18:55,783 --> 00:18:58,299 Asha Mistri. At Thinkbridge. 345 00:18:58,300 --> 00:19:00,126 - Ah, purple dahlias? - Yes. 346 00:19:00,127 --> 00:19:01,885 Of course, I know Asha. But we just sent her 347 00:19:01,886 --> 00:19:03,299 a beautiful bouquet this morning? 348 00:19:03,300 --> 00:19:05,851 I know, I know, I knocked the vase over. 349 00:19:05,852 --> 00:19:08,231 I just wanted to replace it before I get fired. 350 00:19:10,196 --> 00:19:11,851 Then you're in luck. 351 00:19:11,852 --> 00:19:14,679 These will get you a raise. 352 00:19:15,403 --> 00:19:17,023 Actually, the thing is, 353 00:19:17,024 --> 00:19:19,299 she's working from home tomorrow. 354 00:19:19,300 --> 00:19:21,747 You wouldn't happen to have the address on file, would you? 355 00:19:21,748 --> 00:19:25,770 Ah, I'm sorry. We can't disclose our client's information. 356 00:19:25,771 --> 00:19:27,678 - But I'd be happy to have them delivered. - I'd prefer 357 00:19:27,679 --> 00:19:30,058 to deliver it myself. Please. 358 00:19:31,921 --> 00:19:34,851 I've been to the house, the one with the stone arch, 359 00:19:34,852 --> 00:19:37,195 the beautiful one, ah? Above the wooden door. 360 00:19:37,196 --> 00:19:39,231 It's just that I forgot the address. 361 00:19:41,334 --> 00:19:43,875 All right. But if you do get a raise, 362 00:19:43,876 --> 00:19:46,058 I want a cut. 363 00:19:51,300 --> 00:19:54,990 Messy bed. Clean desk. Can't make up his mind. 364 00:20:00,576 --> 00:20:03,438 Brian's brother also said he had a laptop, but... 365 00:20:04,921 --> 00:20:06,714 Schaub said the notebook was green. 366 00:20:13,576 --> 00:20:15,369 Maybe someone's been here. 367 00:20:17,748 --> 00:20:19,541 Yeah, maybe they missed something. 368 00:20:21,610 --> 00:20:26,575 Did you know the Statue of Liberty was originally brown? 369 00:20:26,576 --> 00:20:28,092 Mm. Tell me more. 370 00:20:28,093 --> 00:20:31,126 Over time due to oxidization, 371 00:20:31,127 --> 00:20:33,195 it turned green. 372 00:20:33,196 --> 00:20:35,299 And leather reacts the same way, 373 00:20:35,300 --> 00:20:37,264 it develops a patina 374 00:20:37,265 --> 00:20:39,921 when exposed to heat or certain metals. 375 00:20:43,576 --> 00:20:47,299 Huh. Bring me your tired, your poor, your huddled masses, 376 00:20:47,300 --> 00:20:49,196 yearning to breathe free. 377 00:20:53,645 --> 00:20:55,644 Four riders, all colour coded to show 378 00:20:55,645 --> 00:20:57,195 their deliveries throughout the city. 379 00:20:57,196 --> 00:20:58,575 We can see who was the fastest, 380 00:20:58,576 --> 00:21:01,678 which ones used bike lanes, even who would stop 381 00:21:01,679 --> 00:21:03,540 delivering in the rain. 382 00:21:03,541 --> 00:21:06,644 Which we don't care about. 383 00:21:06,645 --> 00:21:08,851 Three of our four riders pinged in across the city 384 00:21:08,852 --> 00:21:10,092 at the time of Brian's murder, 385 00:21:10,093 --> 00:21:11,471 nowhere near the crime scene. 386 00:21:11,472 --> 00:21:13,715 Well, their phones did. I mean, not necessarily their bodies. 387 00:21:13,716 --> 00:21:16,816 Oh, bodies too. I was able to find CCTV footage to confirm. 388 00:21:16,817 --> 00:21:18,472 Except for one. 389 00:21:20,472 --> 00:21:22,747 Blue's phone was in a private residence all night. 390 00:21:22,748 --> 00:21:24,230 One with no cameras. 391 00:21:24,231 --> 00:21:26,333 Easy to sneak away without anyone noticing. 392 00:21:26,334 --> 00:21:28,989 Blue was also in Brian's apartment several times 393 00:21:28,990 --> 00:21:30,575 in the weeks leading up to his death. 394 00:21:30,576 --> 00:21:32,920 So, what do we know about blue? We got an address? 395 00:21:32,921 --> 00:21:35,955 Better. I can give you her exact location. 396 00:21:39,369 --> 00:21:40,817 I had no idea. 397 00:21:41,817 --> 00:21:43,678 I, I saw in the news about that CEO, 398 00:21:43,679 --> 00:21:45,575 but I didn't know about Brian. 399 00:21:45,576 --> 00:21:47,989 - And you two were close? - We dated for almost a year. 400 00:21:47,990 --> 00:21:51,782 Off and on. We broke up for good a few weeks ago. 401 00:21:51,783 --> 00:21:53,885 How come? 402 00:21:53,886 --> 00:21:56,195 He was cheating on me. I was at his place, 403 00:21:56,196 --> 00:21:58,161 went through his phone. Saw a bunch of missed calls 404 00:21:58,162 --> 00:21:59,471 from a random number. 405 00:21:59,472 --> 00:22:01,126 Wrote it down, called soon as I left. 406 00:22:01,127 --> 00:22:03,368 This girl named Jennifer picked up. 407 00:22:03,369 --> 00:22:06,954 Brian gave me some stupid story, so I, I ended things. 408 00:22:06,955 --> 00:22:08,609 I haven't seen him since. 409 00:22:08,610 --> 00:22:10,782 Could you tell us a little bit about him? 410 00:22:12,679 --> 00:22:14,609 When I first met Brian, 411 00:22:14,610 --> 00:22:16,989 he'd just got here from Beijing. 412 00:22:16,990 --> 00:22:21,230 He was sweet, you know. Idealistic. Had dreams. 413 00:22:21,231 --> 00:22:23,264 Wanted to be an engineer. 414 00:22:23,265 --> 00:22:25,230 But he changed. 415 00:22:25,231 --> 00:22:28,230 He got tough and hard, and sad. 416 00:22:28,231 --> 00:22:30,540 He was never around, always busy, busy. 417 00:22:30,541 --> 00:22:32,989 So we grew apart. 418 00:22:32,990 --> 00:22:34,782 I almost didn't blame him for cheating. 419 00:22:34,783 --> 00:22:36,196 And last night? 420 00:22:38,058 --> 00:22:40,264 I was at my apartment with my roommates. 421 00:22:40,265 --> 00:22:43,852 We were online, trying to sell a bunch of clothes we thrifted. 422 00:22:44,886 --> 00:22:49,126 This number from that woman, Jennifer. 423 00:22:49,127 --> 00:22:51,990 - Do you happen to still have it? - Yeah. 424 00:22:52,990 --> 00:22:54,506 I'm glad you called. 425 00:22:54,507 --> 00:22:57,230 I hadn't even heard about Brian, and I work at a newspaper. 426 00:22:57,231 --> 00:22:59,851 He was a primary source for a story I was working on. 427 00:22:59,852 --> 00:23:03,437 - About the delivery ring? - No. This. 428 00:23:03,438 --> 00:23:06,816 Thinkbridge? Bridging knowledge across the world. 429 00:23:06,817 --> 00:23:08,506 We were just at their head office. 430 00:23:08,507 --> 00:23:10,437 - It's immaculate. - That's the facade. 431 00:23:10,438 --> 00:23:12,437 Where Asha Mistri keeps her army. 432 00:23:12,438 --> 00:23:14,195 This is the actual school. 433 00:23:14,196 --> 00:23:16,092 Well, it's nothing like the brochure. 434 00:23:16,093 --> 00:23:19,023 Thinkbridge targets kids from across the globe 435 00:23:19,024 --> 00:23:21,506 and sells them a dream. Stellar education, 436 00:23:21,507 --> 00:23:23,506 high-paying job after they graduate, 437 00:23:23,507 --> 00:23:25,989 and most importantly, a Canadian visa. 438 00:23:25,990 --> 00:23:29,782 Families sell their farms, they mortgage their entire lives 439 00:23:29,783 --> 00:23:31,747 just to get their kids here. 440 00:23:31,748 --> 00:23:34,610 But when they arrive, there's no campus, no classrooms. 441 00:23:34,611 --> 00:23:37,920 A class online for 15 minutes a day, if they're lucky, 442 00:23:37,921 --> 00:23:40,402 and a worthless piece of paper after they graduate. 443 00:23:40,403 --> 00:23:44,057 - A diploma mill. - Calling Thinkbridge a diploma mill is a compliment. 444 00:23:44,058 --> 00:23:46,230 This is fraud on a massive scale, 445 00:23:46,231 --> 00:23:47,885 how do they keep it quiet? 446 00:23:47,886 --> 00:23:51,195 These kids spend everything they have just to get here. 447 00:23:51,196 --> 00:23:54,210 They can't afford lawyers. And if any of them threaten to speak up, 448 00:23:54,211 --> 00:23:55,920 Thinkbridge expels them. 449 00:23:55,921 --> 00:23:57,255 They lose their student visa, 450 00:23:57,256 --> 00:23:58,896 and are shipped back home with nothing. 451 00:23:58,897 --> 00:24:00,989 How did you meet Brian Chen? 452 00:24:00,990 --> 00:24:03,506 Brian tracked me down about eight months ago. 453 00:24:03,507 --> 00:24:05,299 He wanted to tell me his story. 454 00:24:05,300 --> 00:24:07,333 He didn't care about the repercussions, 455 00:24:07,334 --> 00:24:09,333 he just wanted to take Thinkbridge down. 456 00:24:09,334 --> 00:24:10,989 Then why hasn't this been in the paper yet? 457 00:24:10,990 --> 00:24:14,092 I tried, but my editor said I needed a bigger hook. 458 00:24:14,093 --> 00:24:16,161 - Multiple sources. - And no other students 459 00:24:16,162 --> 00:24:17,782 were willing to go on the record. 460 00:24:17,783 --> 00:24:19,816 No. So, the story got shelved. 461 00:24:19,817 --> 00:24:21,989 But then two weeks ago, 462 00:24:21,990 --> 00:24:24,920 yet another Thinkbridge student killed himself. 463 00:24:24,921 --> 00:24:26,920 I guess that was a big enough hook. 464 00:24:26,921 --> 00:24:28,885 My editor finally gave me the green light. 465 00:24:28,886 --> 00:24:31,126 Front page of the Saturday Star. 466 00:24:31,127 --> 00:24:34,368 But when I called Brian to tell him the news, 467 00:24:34,369 --> 00:24:37,747 he said everything he told me before was a lie. 468 00:24:37,748 --> 00:24:39,782 He hung up, blocked my number. 469 00:24:39,783 --> 00:24:41,471 That was the last time I talked to him. 470 00:24:41,472 --> 00:24:43,023 You think someone silenced him. 471 00:24:43,024 --> 00:24:45,609 I don't know. But I'm pretty damn sure 472 00:24:45,610 --> 00:24:48,092 Asha Mistri wouldn't have wanted him to talk to the press. 473 00:24:48,093 --> 00:24:50,850 Well, we spoke to Asha, she said she's never met Brian Chen. 474 00:24:50,851 --> 00:24:54,816 Brian said he complained to her in person many times. 475 00:24:54,817 --> 00:24:56,782 I'm convinced his testimony could've sent 476 00:24:56,783 --> 00:24:59,300 that smiling scam artist to jail. 477 00:25:04,541 --> 00:25:08,437 You think somebody killed Brian Chen to keep him quiet? 478 00:25:08,438 --> 00:25:10,954 Well, Brian had a lot to say. He moved to Canada 479 00:25:10,955 --> 00:25:13,264 just over a year ago after his parents died. 480 00:25:13,265 --> 00:25:15,264 He took his inheritance and spent the whole thing 481 00:25:15,265 --> 00:25:17,264 on tuition at Thinkbridge. 482 00:25:17,265 --> 00:25:20,609 A fresh start that cost him 22,000 dollars a year. 483 00:25:20,610 --> 00:25:23,540 What? My kid goes to U of T, 484 00:25:23,541 --> 00:25:25,161 tuition is a fraction of that. 485 00:25:25,162 --> 00:25:26,506 Yeah, well, international students 486 00:25:26,507 --> 00:25:28,506 pay four times what domestic students do. 487 00:25:28,507 --> 00:25:30,678 But Thinkbridge has a referral program. 488 00:25:30,679 --> 00:25:32,920 You bridge a student, and you get a 500-dollar reward. 489 00:25:32,921 --> 00:25:34,954 Oh my God, it's like a virus. 490 00:25:34,955 --> 00:25:37,713 And a profitable one, with four so-called campuses, 491 00:25:37,714 --> 00:25:41,851 3,000 students each, at 22,000 dollars per student, 492 00:25:41,852 --> 00:25:45,817 Thinkbridge is grossing 264,000,000 dollars a year. 493 00:25:46,610 --> 00:25:48,989 Thinkbridge is run by Asha Mistri. 494 00:25:48,990 --> 00:25:52,092 She was born in a small village in India, grew up poor. 495 00:25:52,093 --> 00:25:53,954 Moved to Canada when she was 16. 496 00:25:53,955 --> 00:25:56,540 And now she makes a fortune exploiting other vulnerable 497 00:25:56,541 --> 00:25:58,092 people trying to get to this country. 498 00:25:58,093 --> 00:26:00,713 And she just bought a mansion on the Bridle Path. 499 00:26:00,714 --> 00:26:03,644 Easy to do when you're pulling in that kind of coin. 500 00:26:03,645 --> 00:26:05,895 - Why isn't this a bigger story? - Everyone knows about 501 00:26:05,896 --> 00:26:08,023 Robin Hood because he stole from the rich. 502 00:26:08,024 --> 00:26:10,540 Nobody cares about a story where somebody steals from the poor. 503 00:26:10,541 --> 00:26:12,816 Especially when the poor are immigrants 504 00:26:12,817 --> 00:26:14,713 that people blame for stealing our jobs 505 00:26:14,714 --> 00:26:16,954 - or causing a housing shortage. - And Brian was about 506 00:26:16,955 --> 00:26:18,713 to expose it all, a cover story 507 00:26:18,714 --> 00:26:21,161 in the Toronto Star would not have been good for business. 508 00:26:21,162 --> 00:26:24,299 Okay, yes, but the reporter said that Brian took it all back 509 00:26:24,300 --> 00:26:26,575 before he died. I have no doubt 510 00:26:26,576 --> 00:26:29,402 that Asha pressured Brian into being quiet, 511 00:26:29,403 --> 00:26:32,333 but if it worked, then why would she kill him? 512 00:26:32,334 --> 00:26:34,161 Human nature. 513 00:26:34,162 --> 00:26:36,851 See, I have a half-brother. We haven't spoken in four years. 514 00:26:36,852 --> 00:26:38,954 And every morning, I wake up, promise myself 515 00:26:38,955 --> 00:26:40,575 today's the day I'm gonna reach out, 516 00:26:40,576 --> 00:26:42,162 and make things right. 517 00:26:43,403 --> 00:26:45,162 People don't always keep their word. 518 00:26:47,334 --> 00:26:50,369 Okay. Let's keep ours. 519 00:26:51,645 --> 00:26:52,645 Hm. 520 00:26:55,162 --> 00:26:57,057 Three months ago, one of your students 521 00:26:57,058 --> 00:27:00,161 wrote a blog post about her experience at Thinkbridge. 522 00:27:00,162 --> 00:27:03,092 One week later, she was expelled for plagiarism. 523 00:27:03,093 --> 00:27:04,989 Now, it's hard to imagine plagiarizing 524 00:27:04,990 --> 00:27:07,506 when there are no tests, no essays, 525 00:27:07,507 --> 00:27:09,678 but nonetheless, her student visa was revoked 526 00:27:09,679 --> 00:27:12,195 and she was promptly sent back to Vietnam. 527 00:27:12,196 --> 00:27:14,437 And if you did that over a blog, 528 00:27:14,438 --> 00:27:17,057 well, I can only imagine how far you'd go 529 00:27:17,058 --> 00:27:19,057 to stop a front page article 530 00:27:19,058 --> 00:27:21,678 from appearing in the Saturday Star. 531 00:27:21,679 --> 00:27:23,402 And don't insult our intelligence 532 00:27:23,403 --> 00:27:26,057 by claiming that you don't know Brian Chen. 533 00:27:26,058 --> 00:27:29,402 We know he complained to you in person multiple times. 534 00:27:29,403 --> 00:27:32,216 And we also have footage of Brian entering your building 535 00:27:32,217 --> 00:27:34,093 on the morning he was murdered. 536 00:27:37,369 --> 00:27:39,782 On the night Brian Chen was murdered, 537 00:27:39,783 --> 00:27:41,713 I was at a charity fundraiser. 538 00:27:41,714 --> 00:27:44,506 I made a speech. 300 people clapped. 539 00:27:44,507 --> 00:27:46,540 Feel free to confirm with any one of them. 540 00:27:46,541 --> 00:27:50,195 Your company makes a quarter of a billion dollars every year. 541 00:27:50,196 --> 00:27:52,989 I have no doubt you could afford to hire the grim reaper 542 00:27:52,990 --> 00:27:54,885 to assassinate him if you wanted to. 543 00:27:54,886 --> 00:27:56,816 But I didn't. Not that I would, 544 00:27:56,817 --> 00:27:58,506 but, why would I need to? 545 00:27:58,507 --> 00:28:00,782 The reason Brian Chen was here the other day 546 00:28:00,783 --> 00:28:02,437 was because he worked for me. 547 00:28:02,438 --> 00:28:04,575 He was here because he wanted a raise, 548 00:28:04,576 --> 00:28:07,644 and I gave it to him. He deserved it. 549 00:28:07,645 --> 00:28:09,782 - Oh, please. - About eight months ago, 550 00:28:09,783 --> 00:28:11,816 Brian Chen walked into my office 551 00:28:11,817 --> 00:28:14,747 and he told me that he was the source for a news article 552 00:28:14,748 --> 00:28:17,092 that was going to take me down. 553 00:28:17,093 --> 00:28:19,126 He could barely look at me in the eye 554 00:28:19,127 --> 00:28:21,092 as he told me. He was upset. 555 00:28:21,093 --> 00:28:24,230 Shaking. He was desperate. 556 00:28:24,231 --> 00:28:26,230 But I know first-hand that desperation 557 00:28:26,231 --> 00:28:30,299 can sometimes breed success. And so, I gave Brian a choice. 558 00:28:30,300 --> 00:28:33,023 I could either sue him and that journalist 559 00:28:33,024 --> 00:28:34,540 for a false and libellous article 560 00:28:34,541 --> 00:28:37,517 that no one would care about the next day. 561 00:28:37,518 --> 00:28:39,230 Or he could come and work for me. 562 00:28:39,231 --> 00:28:41,023 We've been through your employment records, 563 00:28:41,024 --> 00:28:42,782 Brian was not on file. 564 00:28:42,783 --> 00:28:44,402 She was paying him under the table. 565 00:28:44,403 --> 00:28:46,506 You slowed down a murder investigation 566 00:28:46,507 --> 00:28:48,368 to avoid a fraud charge. 567 00:28:48,369 --> 00:28:49,989 You'd need a good lawyer to prove it. 568 00:28:49,990 --> 00:28:52,506 Well, we have one. And he's excited to meet you. 569 00:28:52,507 --> 00:28:55,678 The fact remains, 570 00:28:55,679 --> 00:28:58,506 I didn't kill Brian Chen. 571 00:28:58,507 --> 00:29:00,333 Why would I? 572 00:29:00,334 --> 00:29:02,714 He was my best recruiter. 573 00:29:05,645 --> 00:29:08,747 Brian joined the machine he wanted to take down? 574 00:29:08,748 --> 00:29:12,195 Well, it's as she said, desperation breeds success. 575 00:29:12,196 --> 00:29:15,471 90 percent of our graduates go on to get high-paying jobs, 576 00:29:15,472 --> 00:29:17,713 which, of course, leads to permanent residency. 577 00:29:17,714 --> 00:29:19,678 See, it might be that we're being distracted 578 00:29:19,679 --> 00:29:21,851 by the big fish in this case. 579 00:29:21,852 --> 00:29:24,368 What if Brian was killed by somebody he recruited, 580 00:29:24,369 --> 00:29:26,023 someone whose life he ruined? 581 00:29:26,024 --> 00:29:28,713 We'd need a warrant to get the list of all the students 582 00:29:28,714 --> 00:29:31,678 that Brian recruited. And if Asha's telling the truth, 583 00:29:31,679 --> 00:29:34,540 he ruined a lot of lives. That's going to be a long list. 584 00:29:34,541 --> 00:29:37,264 Well, maybe we can speed things up. 585 00:29:37,265 --> 00:29:39,989 Let's hope that the assistant falls far from the tree. 586 00:29:41,852 --> 00:29:44,195 I see that your background is in healthcare. 587 00:29:44,196 --> 00:29:46,368 But we... Hello? 588 00:29:46,369 --> 00:29:48,023 I know you're cops. 589 00:29:48,024 --> 00:29:50,299 Asha had me flag your meeting in bold. 590 00:29:50,300 --> 00:29:53,264 It's okay, Lucia, we're not here to accuse you of anything. 591 00:29:53,265 --> 00:29:55,333 Maybe you should. Brian died, 592 00:29:55,334 --> 00:29:57,299 and nobody in the office seems to care. 593 00:29:57,300 --> 00:30:00,678 Can you think of anyone who was threatening Brian? 594 00:30:00,679 --> 00:30:02,782 Was there any, an email or a text? 595 00:30:02,783 --> 00:30:04,747 Anything that he mentioned to you? 596 00:30:04,748 --> 00:30:06,713 People here get threats all the time. 597 00:30:06,714 --> 00:30:09,023 I mean, it's not out of the ordinary. 598 00:30:09,024 --> 00:30:11,127 Any incident that stands out? 599 00:30:12,438 --> 00:30:14,989 There was this one guy a couple of weeks ago. 600 00:30:14,990 --> 00:30:18,713 A young student came into the office yelling, in tears. 601 00:30:18,714 --> 00:30:20,713 He blamed Brian for ruining his life. 602 00:30:20,714 --> 00:30:22,471 He tried to attack Brian, 603 00:30:22,472 --> 00:30:24,954 but security grabbed him before he could do anything. 604 00:30:24,955 --> 00:30:28,195 Brian laughed it off, but, I don't know. 605 00:30:28,196 --> 00:30:30,471 There was something about this kid. 606 00:30:30,472 --> 00:30:31,920 He seemed desperate. 607 00:30:31,921 --> 00:30:33,333 Do you remember his name? 608 00:30:33,334 --> 00:30:35,471 No, I'm sorry. 609 00:30:35,472 --> 00:30:37,471 You said security escorted him out. 610 00:30:37,472 --> 00:30:40,161 They'd have to file a report, they'd need a name. 611 00:30:40,162 --> 00:30:42,507 Any chance you'd have access to that? 612 00:30:43,231 --> 00:30:48,402 I don't, but Asha does, and I know her password. 613 00:30:51,300 --> 00:30:53,230 Hi, can I help you? 614 00:30:53,231 --> 00:30:56,092 Yes, I'm Detective Bateman, this is Detective Graff. 615 00:30:56,093 --> 00:30:57,851 - Do you live here? - Yes, yeah. 616 00:30:57,852 --> 00:31:00,920 Well, this place isn't selling for one, let alone... 617 00:31:00,921 --> 00:31:03,369 - five. - Uh, six. 618 00:31:04,438 --> 00:31:06,092 - Comfy. - We're looking for 619 00:31:06,093 --> 00:31:07,851 Sanjay Gupta. Does he live here? 620 00:31:07,852 --> 00:31:10,471 He does. Uh, well, he did. 621 00:31:10,472 --> 00:31:12,747 - Do you know where he moved to? - Um... 622 00:31:12,748 --> 00:31:15,471 Sanjay killed himself two weeks ago. 623 00:31:15,472 --> 00:31:17,644 Walked up six flights to the roof of our building 624 00:31:17,645 --> 00:31:21,678 and jumped off. I, uh, saw the whole thing. 625 00:31:39,783 --> 00:31:41,300 What are you doing here? 626 00:31:41,886 --> 00:31:43,576 _ 627 00:31:46,277 --> 00:31:49,600 _ 628 00:31:49,601 --> 00:31:51,911 _ 629 00:31:52,162 --> 00:31:53,506 Like I said to you yesterday, 630 00:31:53,507 --> 00:31:56,196 I have no plans on shutting down any of our schools. 631 00:31:57,576 --> 00:31:59,645 I have nothing more to say to you. 632 00:31:59,646 --> 00:32:01,103 _ 633 00:32:01,104 --> 00:32:03,284 _ 634 00:32:04,585 --> 00:32:09,000 _ 635 00:32:09,001 --> 00:32:10,901 _ 636 00:32:11,202 --> 00:32:13,402 _ 637 00:32:13,403 --> 00:32:16,299 Mommy? I'm hungry. 638 00:32:16,300 --> 00:32:19,161 - Can I have a snack? - Of course. 639 00:32:19,162 --> 00:32:20,575 Sure, baby. 640 00:32:23,921 --> 00:32:26,264 - How long did Sanjay live here? - I don't know. 641 00:32:26,265 --> 00:32:28,195 I didn't know him too well. 642 00:32:28,196 --> 00:32:30,264 People here kind of come and go. 643 00:32:30,265 --> 00:32:32,816 And did he leave anything else here, 644 00:32:32,817 --> 00:32:35,816 a passport, a wallet, um, was there a suicide note? 645 00:32:35,817 --> 00:32:37,507 I think his dad took it all. 646 00:32:38,507 --> 00:32:40,506 - His dad? - Yeah. He came from India 647 00:32:40,507 --> 00:32:42,747 a few days ago. He wanted to bring Sanjay's ashes home, 648 00:32:42,748 --> 00:32:44,678 so I gave him everything. 649 00:32:44,679 --> 00:32:47,092 Including, well, at first, I thought it was just 650 00:32:47,093 --> 00:32:49,471 a photograph of a bridge with some writing on the back. 651 00:32:49,472 --> 00:32:52,230 I think it was Hindi. He left it on his pillow, 652 00:32:52,231 --> 00:32:54,126 and when his dad read it, he cried. 653 00:32:54,127 --> 00:32:56,644 So, I guess it was a suicide note? 654 00:32:56,645 --> 00:32:59,057 I asked him about it, what the picture was, 655 00:32:59,058 --> 00:33:03,161 and he said it was the last place his son was happy. 656 00:33:03,162 --> 00:33:05,747 This photo, was it a photo of the bridge 657 00:33:05,748 --> 00:33:07,195 over the Humber River? 658 00:33:07,196 --> 00:33:09,955 Yeah. How did you know that? 659 00:33:11,679 --> 00:33:13,161 The man you bumped into at Thinkbridge. 660 00:33:13,162 --> 00:33:14,678 Sanjay's father. 661 00:33:14,679 --> 00:33:17,162 He killed Brian to avenge his son's death. 662 00:33:22,748 --> 00:33:24,644 Dinesh Gupta travelled from India 663 00:33:24,645 --> 00:33:26,126 after the death of his son, Sanjay. 664 00:33:26,127 --> 00:33:27,713 We have his flight records and an agreement 665 00:33:27,714 --> 00:33:29,230 - for a rental car. - It's the same vehicle 666 00:33:29,231 --> 00:33:31,092 that was parked outside Thinkbridge HQ 667 00:33:31,093 --> 00:33:33,437 the morning of the murder. We think Dinesh followed Brian 668 00:33:33,438 --> 00:33:35,506 - home from work. - We also have this 669 00:33:35,507 --> 00:33:37,920 curtesy of Asha's assistant. 670 00:33:37,921 --> 00:33:40,713 Apparently, they keep the best recruitment videos 671 00:33:40,714 --> 00:33:42,402 for training purposes. 672 00:33:42,403 --> 00:33:43,954 You're gonna love it here. 673 00:33:43,955 --> 00:33:47,782 In Canada, the streets are made of gold. 674 00:33:47,783 --> 00:33:49,609 I'm inside, so you can't see, 675 00:33:49,610 --> 00:33:52,368 but out there? It's perfect. 676 00:33:52,369 --> 00:33:54,023 - That's Dinesh. - He's going to be 677 00:33:54,024 --> 00:33:55,644 the smartest kid in class. 678 00:33:55,645 --> 00:33:57,299 He's going to be a big success. 679 00:33:57,300 --> 00:34:00,057 He's gonna leave his father in his dust. 680 00:34:01,679 --> 00:34:04,230 Dinesh knew exactly who recruited his son. 681 00:34:04,231 --> 00:34:07,368 We have dozens of emails from Brian to Sanjay 682 00:34:07,369 --> 00:34:09,264 convincing him to enroll at Thinkbridge. 683 00:34:09,265 --> 00:34:10,920 And if it wasn't for Brian, Sanjay never would have 684 00:34:10,921 --> 00:34:13,092 come to Canada, and he'd still be alive. 685 00:34:13,093 --> 00:34:15,230 Well, you've got motive, but... 686 00:34:15,231 --> 00:34:17,195 hundreds of kids whose lives were ruined by Brian 687 00:34:17,196 --> 00:34:19,230 had motive. You don't have a murder weapon 688 00:34:19,231 --> 00:34:21,092 and you don't have Dinesh at the crime scene. 689 00:34:21,093 --> 00:34:23,333 We have him stalking the victim 690 00:34:23,334 --> 00:34:25,057 the morning of the murder, Theo. 691 00:34:25,058 --> 00:34:28,023 No, you have his car parked outside of a building. 692 00:34:28,024 --> 00:34:30,161 Not enough to send a potentially innocent man to jail, 693 00:34:30,162 --> 00:34:33,885 especially an Indian citizen with a shaky extradition treaty. 694 00:34:33,886 --> 00:34:36,644 Yeah, and why kill Brian but not Asha? 695 00:34:36,645 --> 00:34:38,954 I mean, I get that Brian is more direct, 696 00:34:38,955 --> 00:34:40,920 but Asha is the ring leader. 697 00:34:40,921 --> 00:34:43,402 Yeah, well we think Asha might be Dinesh's next target. 698 00:34:43,403 --> 00:34:45,471 We saw Dinesh leaving Asha's office 699 00:34:45,472 --> 00:34:47,644 carrying Sanjay's suicide note. 700 00:34:47,645 --> 00:34:50,430 Likely, he confronted her, and Asha being Asha, 701 00:34:50,431 --> 00:34:52,092 didn't listen. 702 00:34:52,093 --> 00:34:53,954 Well, we need to get a car to Asha's house. 703 00:34:53,955 --> 00:34:56,299 We've already sent two, and one to her office. 704 00:34:56,300 --> 00:34:59,299 Wait. The first unit just got to Asha's house. 705 00:34:59,300 --> 00:35:01,369 Dinesh's car is parked out front. 706 00:35:05,541 --> 00:35:08,057 He showed up at my office yesterday. 707 00:35:08,058 --> 00:35:10,644 Said I had to shut down Thinkbridge or else. 708 00:35:10,645 --> 00:35:13,885 He's from the same village as my parents. 709 00:35:13,886 --> 00:35:15,506 Said I was a disgrace. 710 00:35:15,507 --> 00:35:16,954 And then he came to your house? 711 00:35:16,955 --> 00:35:19,506 Yeah. Said pretty much the same thing. 712 00:35:19,507 --> 00:35:22,092 I said I was calling the cops, and he left. 713 00:35:22,093 --> 00:35:23,816 Without his car? 714 00:35:23,817 --> 00:35:26,162 - Can I see your guns? - Oh! 715 00:35:27,852 --> 00:35:29,920 How about you see my badge? 716 00:35:29,921 --> 00:35:31,609 Boring. 717 00:35:31,610 --> 00:35:34,816 Was your daughter at home when Dinesh was here? 718 00:35:34,817 --> 00:35:38,126 Yes, she ran to the door. He left right after. 719 00:35:38,127 --> 00:35:40,265 Come on, sweetheart, let's go see Tita. 720 00:35:43,093 --> 00:35:44,851 He came here to kill her and would have, 721 00:35:44,852 --> 00:35:46,575 if the daughter'd not been at home. 722 00:35:46,576 --> 00:35:48,368 A killer with a conscience. 723 00:35:48,369 --> 00:35:51,299 Ms. Mistri, 724 00:35:51,300 --> 00:35:54,196 is there anything else Dinesh said to you? 725 00:35:54,955 --> 00:35:57,264 He said I had a nice house. That's about it. 726 00:35:57,265 --> 00:36:00,369 Asha please, anything at all. 727 00:36:02,024 --> 00:36:04,023 He said it was my fault that his son 728 00:36:04,024 --> 00:36:06,024 would never return home. 729 00:36:08,093 --> 00:36:10,126 Dinesh left his car here because he knew 730 00:36:10,127 --> 00:36:11,816 after this, we'd be able to track him. 731 00:36:11,817 --> 00:36:13,747 He could be anywhere by now. 732 00:36:13,748 --> 00:36:16,368 Dinesh told Asha that it was her fault 733 00:36:16,369 --> 00:36:18,402 that his son would never return home. 734 00:36:18,403 --> 00:36:21,471 - What if he meant that literally? - What do you mean? 735 00:36:21,472 --> 00:36:24,299 Well, Sanjay's roommate said that Dinesh came here to pick up 736 00:36:24,300 --> 00:36:27,471 his son's ashes. I went to Varanasi once. 737 00:36:27,472 --> 00:36:29,230 It's a beautiful city full of pilgrims 738 00:36:29,231 --> 00:36:31,954 and cremation ceremonies on the Ganges. 739 00:36:31,955 --> 00:36:34,506 The Hindu people believe that having their ashes 740 00:36:34,507 --> 00:36:37,195 rest in the Ganges will cleanse the soul 741 00:36:37,196 --> 00:36:39,782 of the deceased and protect them as they entered the afterlife. 742 00:36:39,783 --> 00:36:41,678 But it doesn't have to be the Ganges, does it? 743 00:36:41,679 --> 00:36:43,333 I mean, I thought that the ashes could be scattered 744 00:36:43,334 --> 00:36:45,264 - on any body of water? - Exactly. 745 00:36:45,265 --> 00:36:47,023 Dinesh only had a one-way ticket. 746 00:36:47,024 --> 00:36:49,368 Thinkbridge drained him of every dollar he had. 747 00:36:49,369 --> 00:36:52,438 He can't get his son home. I think I know where he is. 748 00:37:00,955 --> 00:37:02,678 Be careful. That's a man with a gun who just 749 00:37:02,679 --> 00:37:05,023 scattered his son's ashes. 750 00:37:05,024 --> 00:37:06,507 Good point. 751 00:37:08,300 --> 00:37:09,747 All right. 752 00:37:09,748 --> 00:37:12,230 Guys, clear the bridge. 753 00:37:12,231 --> 00:37:13,368 Fast as you can, please. 754 00:37:13,369 --> 00:37:15,368 - Fast as you can. - Let's go. Guys, go. 755 00:37:15,369 --> 00:37:18,334 - Ma'am. Ma'am. - Carry on. 756 00:37:19,334 --> 00:37:20,852 Let's speed up, please. 757 00:37:27,852 --> 00:37:29,300 Beautiful spot. 758 00:37:32,438 --> 00:37:34,162 What's the significance? 759 00:37:35,369 --> 00:37:39,264 I'm a detective, you see, so these kind of mysteries, 760 00:37:39,265 --> 00:37:40,748 they bother me. 761 00:37:46,024 --> 00:37:48,264 You know, I think that this was the first place 762 00:37:48,265 --> 00:37:52,161 that your son visited after he arrived in Canada. 763 00:37:52,162 --> 00:37:54,713 He looked out over the water and saw opportunity. 764 00:37:54,714 --> 00:37:57,230 A future full of promise. 765 00:37:57,231 --> 00:38:01,161 He was so excited that later, he took a photo of it. 766 00:38:01,162 --> 00:38:02,609 Mark the occasion. 767 00:38:02,610 --> 00:38:04,575 But I also think it was the last time 768 00:38:04,576 --> 00:38:06,161 that Sanjay was truly happy. 769 00:38:06,162 --> 00:38:08,645 Don't you say his name. 770 00:38:13,265 --> 00:38:15,024 Hold your positions. 771 00:38:17,024 --> 00:38:18,368 I don't have kids. 772 00:38:18,369 --> 00:38:20,954 I've got a half-brother, but we don't talk. 773 00:38:20,955 --> 00:38:25,092 And my dad, he's, uh, he's complicated. 774 00:38:25,093 --> 00:38:26,954 But I'm guessing that you weren't like 775 00:38:26,955 --> 00:38:29,437 - that with Sanjay, were you? - Don't say his name! 776 00:38:29,438 --> 00:38:31,195 I can see you're hurting, I get it. 777 00:38:31,196 --> 00:38:33,782 I mean, grief is the most unwelcome guest, 778 00:38:33,783 --> 00:38:36,023 it shows up on your doorstep unannounced 779 00:38:36,024 --> 00:38:37,920 and turns your life upside down. 780 00:38:37,921 --> 00:38:41,333 It affects people in all sorts of different ways. 781 00:38:41,334 --> 00:38:44,989 It's also the price we pay for love, Dinesh. 782 00:38:44,990 --> 00:38:47,230 You see, my mother, when she died, 783 00:38:47,231 --> 00:38:49,885 it pulled our family apart. But when your wife died, 784 00:38:49,886 --> 00:38:52,816 the tragedy brought you and your son 785 00:38:52,817 --> 00:38:54,782 closer together. 786 00:38:54,783 --> 00:38:57,195 Sanjay was all you had left. 787 00:38:57,196 --> 00:38:59,644 We talked to Asha today. 788 00:38:59,645 --> 00:39:01,057 She told us that her parents lived 789 00:39:01,058 --> 00:39:02,540 in the same village as you. 790 00:39:02,541 --> 00:39:05,610 But the schools there, they don't teach English. 791 00:39:06,714 --> 00:39:09,471 So I'm guessing that you taught him, didn't you? 792 00:39:09,472 --> 00:39:12,231 'Cause you knew he was smart, just like you, Dinesh. 793 00:39:13,265 --> 00:39:15,816 And that's why you sacrificed everything to give him 794 00:39:15,817 --> 00:39:19,402 the opportunities that you never had. 795 00:39:19,403 --> 00:39:22,092 Yeah, he was a bright kid. 796 00:39:22,093 --> 00:39:24,747 Would've been top of his class, no doubt. 797 00:39:26,265 --> 00:39:29,782 So when you got an email from Thinkbridge 798 00:39:29,783 --> 00:39:32,092 saying that your son was eligible to attend 799 00:39:32,093 --> 00:39:34,540 a top Canadian school, well, 800 00:39:34,541 --> 00:39:37,334 you had every right to be excited. 801 00:39:40,334 --> 00:39:43,438 Sanjay was gonna make something of himself. 802 00:39:44,127 --> 00:39:46,402 But you were scammed, along with thousands 803 00:39:46,403 --> 00:39:48,782 of other vulnerable families, and their kids. 804 00:39:48,783 --> 00:39:51,333 Including Brian Chen. 805 00:39:51,334 --> 00:39:53,057 And what you don't know is that before 806 00:39:53,058 --> 00:39:54,575 Brian was a recruiter, 807 00:39:54,576 --> 00:39:56,920 he was a student at Thinkbridge. 808 00:39:56,921 --> 00:39:58,989 - I don't know who that is. - Aw, sure you do. 809 00:39:58,990 --> 00:40:01,747 I saw all the videos. You remember how excited 810 00:40:01,748 --> 00:40:04,885 you were when Brian sold you and your son 811 00:40:04,886 --> 00:40:06,713 on a dream that didn't exist. 812 00:40:06,714 --> 00:40:08,402 He's going to be the smartest 813 00:40:08,403 --> 00:40:11,540 kid in class. He's going to be a big success. 814 00:40:11,541 --> 00:40:14,057 He's gonna leave his father in his dust. 815 00:40:15,955 --> 00:40:18,540 Now I know that you think Brian deserved to die, 816 00:40:18,541 --> 00:40:19,851 but what about Casey Lewis? 817 00:40:19,852 --> 00:40:21,540 This had nothing to do with him, 818 00:40:21,541 --> 00:40:24,506 he was just a decent guy who's leaving behind a widow. 819 00:40:24,507 --> 00:40:26,333 Did you know that you killed him that night, 820 00:40:26,334 --> 00:40:28,057 - or did you read it in the news? - Stop it! 821 00:40:28,058 --> 00:40:30,782 Because the man who couldn't kill Asha Mistri 822 00:40:30,783 --> 00:40:32,885 because her daughter was home can't feel good 823 00:40:32,886 --> 00:40:35,506 - about killing an innocent man. - Enough. 824 00:40:35,507 --> 00:40:36,851 Hey, hey, let's just talk this out. 825 00:40:36,852 --> 00:40:38,575 - I said enough! - No, no! 826 00:40:38,576 --> 00:40:40,230 - Don't move! - Let's just talk this through. 827 00:40:40,231 --> 00:40:43,678 Slowly, slowly put your gun on the ground. 828 00:40:43,679 --> 00:40:46,575 No more innocent people have to die, Dinesh. 829 00:40:46,576 --> 00:40:48,299 This isn't for anybody innocent. 830 00:40:48,300 --> 00:40:50,195 On the ground! 831 00:40:55,748 --> 00:40:57,162 They took him. 832 00:40:58,921 --> 00:41:00,783 They took him from me! 833 00:41:01,817 --> 00:41:03,575 I told him to do it. 834 00:41:03,576 --> 00:41:05,782 I told him, I told him to come here! 835 00:41:05,783 --> 00:41:08,541 I told him to do it! 836 00:41:10,507 --> 00:41:12,644 Ah! I have nothing left! 837 00:41:12,645 --> 00:41:14,540 Yes, you do! Listen to me! Listen to me. 838 00:41:14,541 --> 00:41:16,506 When we arrived at the crime scene, 839 00:41:16,507 --> 00:41:18,506 we went right past Brian's dead body, 840 00:41:18,507 --> 00:41:21,402 straight to Casey. And I'm ashamed to say it, 841 00:41:21,403 --> 00:41:22,747 but at first we believed that Brian 842 00:41:22,748 --> 00:41:24,954 was just collateral damage, just a kid 843 00:41:24,955 --> 00:41:26,644 caught in somebody else's war at the wrong time 844 00:41:26,645 --> 00:41:27,954 and at the wrong place. 845 00:41:27,955 --> 00:41:30,161 But if you pull that trigger, 846 00:41:30,162 --> 00:41:31,954 that's the story the press is gonna run with. 847 00:41:31,955 --> 00:41:35,886 That you're the suicidal killer of Tech CEO Casey Lewis. 848 00:41:37,024 --> 00:41:39,885 And they won't even mention your son's name. 849 00:41:39,886 --> 00:41:42,162 'Cause nobody cares about Sanjay. 850 00:41:47,162 --> 00:41:48,507 Dinesh. 851 00:41:49,610 --> 00:41:51,162 Dinesh? 852 00:41:55,127 --> 00:41:58,368 If you confess, the news will have to run a different story. 853 00:41:58,369 --> 00:42:00,644 A story that will force people to pay attention 854 00:42:00,645 --> 00:42:02,644 to what's actually happening. 855 00:42:02,645 --> 00:42:04,989 A story that will bring about change. 856 00:42:04,990 --> 00:42:06,989 You can make sure that no parent 857 00:42:06,990 --> 00:42:08,851 goes through what you're feeling right now, 858 00:42:08,852 --> 00:42:11,851 that no child goes through what Sanjay did. 859 00:42:11,852 --> 00:42:14,816 You can testify against Asha Mistri 860 00:42:14,817 --> 00:42:18,264 and Thinkbridge, and you can take them down. 861 00:42:18,265 --> 00:42:20,955 We will help you, you have our word. 862 00:42:21,955 --> 00:42:23,885 You can still make this right, Dinesh. 863 00:42:28,300 --> 00:42:30,678 Please put the gun down. 864 00:42:30,679 --> 00:42:32,610 Just put it down. 865 00:42:45,472 --> 00:42:48,989 I'm sorry, I'm sorry, I'm so sorry. 866 00:42:48,990 --> 00:42:50,885 We'll follow behind you in your car and we'll take 867 00:42:50,886 --> 00:42:52,093 your statement at headquarters. 868 00:43:02,817 --> 00:43:04,575 We'll have some time before he's processed. 869 00:43:05,852 --> 00:43:07,438 Enough time you could call your brother. 870 00:43:09,127 --> 00:43:10,507 Yeah. 871 00:43:12,886 --> 00:43:14,403 Maybe tomorrow. 66443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.