Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
2
00:00:05,175 --> 00:00:07,401
In Toronto's War on Crime,
3
00:00:07,402 --> 00:00:10,056
the worst offenders are
pursued by the detectives
4
00:00:10,057 --> 00:00:12,608
of the Specialized Criminal
Investigations Unit.
5
00:00:12,609 --> 00:00:14,367
These are their stories.
6
00:00:22,541 --> 00:00:24,438
I made sinigang!
7
00:00:27,093 --> 00:00:28,541
Thank you!
8
00:00:30,748 --> 00:00:33,369
I really wish I could
go with you this time.
9
00:00:34,679 --> 00:00:36,127
Better.
10
00:00:36,817 --> 00:00:37,852
What?
11
00:00:39,679 --> 00:00:41,747
Your lola, she's better.
12
00:00:41,748 --> 00:00:43,333
So we're not going.
13
00:00:43,334 --> 00:00:46,023
Son, we're staying for your graduation.
14
00:00:46,024 --> 00:00:48,437
We're so proud of you.
15
00:00:48,438 --> 00:00:50,334
- Really?
- It's true!
16
00:00:54,541 --> 00:00:57,506
Aw, but it's sold out.
17
00:00:57,507 --> 00:00:59,333
- What?
- Huh?
18
00:00:59,334 --> 00:01:00,990
Yeah. For like weeks now.
19
00:01:01,921 --> 00:01:03,541
I'm sorry to disappoint you.
20
00:01:09,500 --> 00:01:10,838
Hey, Luc!
21
00:01:18,127 --> 00:01:20,437
Excuse me, I'm completely lost.
22
00:01:20,438 --> 00:01:22,333
My son is graduating next weekend,
23
00:01:22,334 --> 00:01:24,023
who do I talk to for tickets?
24
00:01:24,024 --> 00:01:25,852
Sorry, I don't know.
25
00:01:26,955 --> 00:01:28,195
This is the name of the boat
26
00:01:28,196 --> 00:01:29,747
leaving Kowloon with the shipment.
27
00:01:29,748 --> 00:01:32,368
Tsk, I don't care what
the name of the boat is.
28
00:01:32,369 --> 00:01:34,368
Don't be a fool, alright?
29
00:01:34,369 --> 00:01:36,678
You make sure this package
is inside your container
30
00:01:36,679 --> 00:01:38,300
before that boat leaves.
31
00:01:58,783 --> 00:02:00,402
Is everything okay?
32
00:02:13,093 --> 00:02:14,679
Hey.
33
00:02:16,610 --> 00:02:18,541
Come on, man. Let's go.
34
00:02:20,438 --> 00:02:22,024
Let's get it.
35
00:02:29,714 --> 00:02:30,921
Jerome?
36
00:02:33,990 --> 00:02:36,954
Jerome. We need to talk.
37
00:02:36,955 --> 00:02:38,678
Talk about what?
38
00:02:42,610 --> 00:02:45,402
- Stay here.
- Dad. Dad.
39
00:02:45,403 --> 00:02:46,610
Dad.
40
00:02:49,507 --> 00:02:51,058
- Dad!
- Rodrigo?
41
00:02:52,610 --> 00:02:55,023
Oy! Oy, get out!
42
00:02:56,507 --> 00:02:58,195
Rodrigo! Oh! Oh! Get in! Get in, go!
43
00:02:58,196 --> 00:02:59,368
Get in!
44
00:02:59,369 --> 00:03:00,678
- Mom!
- Get in, get in!
45
00:03:00,679 --> 00:03:01,885
- What are you doing?
- Gloria!
46
00:03:01,886 --> 00:03:04,610
Ugh, ah, Rodrigo! Argh!
47
00:03:14,921 --> 00:03:16,438
Rodrigo!
48
00:03:17,507 --> 00:03:18,782
Gloria!
49
00:03:20,300 --> 00:03:21,644
No, Rodrigo!
50
00:03:22,886 --> 00:03:24,471
Please, no, no, no!
51
00:04:18,541 --> 00:04:20,437
Rodrigo and Gloria Ábalos.
52
00:04:20,438 --> 00:04:22,816
Import/export business, food mostly.
53
00:04:22,817 --> 00:04:24,852
Neighbour called it in
just before midnight.
54
00:04:26,817 --> 00:04:28,369
Poor kid.
55
00:04:28,870 --> 00:04:30,955
Looks like a happy family.
56
00:04:32,127 --> 00:04:34,506
Could you bag this for me, please?
57
00:04:34,507 --> 00:04:36,299
Where was the son?
58
00:04:36,300 --> 00:04:38,057
Closet. Mom locked him in,
59
00:04:38,058 --> 00:04:40,540
first responders had to
wedge the door to get him out.
60
00:04:40,541 --> 00:04:42,885
Thankfully, the key was
in Gloria Ábalos' fist
61
00:04:42,886 --> 00:04:44,471
because the shooters
went through her pockets
62
00:04:44,472 --> 00:04:46,230
and emptied her purse.
63
00:04:46,231 --> 00:04:48,299
Well, two to the chest, one to the head.
64
00:04:48,300 --> 00:04:51,851
Aka failure to stop, aka failure drill,
65
00:04:51,852 --> 00:04:54,230
aka Mozambique drill.
66
00:04:54,231 --> 00:04:56,678
- Casings?
- ... 40 calibre.
67
00:04:56,679 --> 00:04:58,885
Judging by the exit
wound to her forehead
68
00:04:58,886 --> 00:05:00,506
and where the casings landed,
69
00:05:00,507 --> 00:05:02,126
Gloria was kneeling here,
70
00:05:02,127 --> 00:05:04,816
and the shooter hereabouts.
71
00:05:04,817 --> 00:05:06,747
So a gun to the back of the wife's head.
72
00:05:06,748 --> 00:05:07,954
Open the safe, or...
73
00:05:07,955 --> 00:05:09,954
We'll redecorate your walls.
74
00:05:09,955 --> 00:05:11,471
Except he did open the safe.
75
00:05:11,472 --> 00:05:14,299
Then why kill them? I don't
see any defensive wounds
76
00:05:14,300 --> 00:05:17,368
or any evidence that the
victims put up a fight.
77
00:05:17,369 --> 00:05:19,645
- How much was in the safe?
- Ledger said 80 grand.
78
00:05:23,231 --> 00:05:24,472
What?
79
00:05:25,645 --> 00:05:27,368
Well, the bullet to the
back of Gloria's head
80
00:05:27,369 --> 00:05:29,506
would've sent her that way, face down.
81
00:05:29,507 --> 00:05:31,471
So the killers would've
had to flip her over
82
00:05:31,472 --> 00:05:33,092
to put the two in the chest.
83
00:05:33,093 --> 00:05:35,264
- To just make sure?
- Of what?
84
00:05:35,265 --> 00:05:36,782
How to do the drill wrong?
85
00:05:36,783 --> 00:05:38,954
The two to the chest comes first
86
00:05:38,955 --> 00:05:40,609
and the head is just the insurance,
87
00:05:40,610 --> 00:05:42,954
and you can reach the
heart from the back.
88
00:05:42,955 --> 00:05:45,540
Why risk leaving trace evidence
89
00:05:45,541 --> 00:05:47,506
by flipping the deceased over?
90
00:05:47,507 --> 00:05:48,954
Pockets turned out,
91
00:05:48,955 --> 00:05:50,333
purse rifled through.
92
00:05:50,334 --> 00:05:52,092
It's like these guys couldn't decide
93
00:05:52,093 --> 00:05:53,817
between a hit and a robbery.
94
00:05:54,783 --> 00:05:56,264
Where's the son now?
95
00:05:58,334 --> 00:06:00,195
Detectives.
96
00:06:00,196 --> 00:06:01,782
Thank you, Officer.
97
00:06:01,783 --> 00:06:03,851
Jerome Ábalos?
98
00:06:03,852 --> 00:06:05,230
I'm Detective Henry Graf,
99
00:06:05,231 --> 00:06:07,540
this is Detective Frankie Bateman.
100
00:06:07,541 --> 00:06:10,816
Could you tell us in your
own words what happened here?
101
00:06:10,817 --> 00:06:12,127
Um...
102
00:06:13,334 --> 00:06:15,092
Uh, it was Thursday,
103
00:06:15,093 --> 00:06:17,161
so I was helping my
parents with their books,
104
00:06:17,162 --> 00:06:19,285
- like I always do.
- Why Thursdays?
105
00:06:19,286 --> 00:06:21,713
Friday, all the deposits go to the bank.
106
00:06:21,714 --> 00:06:23,575
I was calculating the debits
107
00:06:23,576 --> 00:06:25,126
when we heard the back window smash.
108
00:06:25,127 --> 00:06:27,299
Dad went out, then we heard him scream.
109
00:06:27,300 --> 00:06:29,713
My mother told me to hide in the closet.
110
00:06:29,714 --> 00:06:31,334
I hid like a coward.
111
00:06:32,714 --> 00:06:34,816
They'd still be alive
if they hadn't cancelled
112
00:06:34,817 --> 00:06:35,989
their trip to the Philippines.
113
00:06:35,990 --> 00:06:37,506
Why did they cancel?
114
00:06:37,507 --> 00:06:39,057
It was for my graduation.
115
00:06:39,058 --> 00:06:42,402
Masters in Psychology.
116
00:06:42,403 --> 00:06:44,161
They were so proud.
117
00:06:44,162 --> 00:06:48,230
I bet. Anything seem off
about your parents yesterday?
118
00:06:48,231 --> 00:06:50,954
No, I don't think so.
119
00:06:50,955 --> 00:06:52,471
I only work here nights.
120
00:06:52,472 --> 00:06:54,195
During the day I'm a TA.
121
00:06:54,196 --> 00:06:56,506
I help Professor Sooley grade papers.
122
00:06:56,507 --> 00:06:58,195
And would anyone else have known
123
00:06:58,196 --> 00:07:01,126
that the money in the safe is
at its highest on Thursdays?
124
00:07:01,127 --> 00:07:03,506
We've used the same
bank for over 20 years,
125
00:07:03,507 --> 00:07:05,438
so they would, I guess?
126
00:07:06,403 --> 00:07:08,990
Jerome, were you in the
closet the entire time?
127
00:07:10,231 --> 00:07:12,299
I left my phone on the counter.
128
00:07:12,300 --> 00:07:14,644
Couldn't call the police,
I couldn't do anything.
129
00:07:14,645 --> 00:07:16,954
Do you remember seeing anything,
130
00:07:16,955 --> 00:07:18,816
or hearing anything the killer said?
131
00:07:18,817 --> 00:07:20,782
I don't think they spoke.
132
00:07:23,645 --> 00:07:24,747
At all?
133
00:07:24,748 --> 00:07:26,886
What, is this, is that strange?
134
00:07:27,886 --> 00:07:30,990
Jerome, did you parents have
any enemies that you know of?
135
00:07:32,714 --> 00:07:34,886
No. None.
136
00:07:38,162 --> 00:07:40,230
Jerome, if you know something,
137
00:07:40,231 --> 00:07:41,852
now is the time to tell us.
138
00:07:42,990 --> 00:07:48,161
Ábalos Imports had dealing with
syndicate drug runners, the Ghosts.
139
00:07:48,162 --> 00:07:50,333
Three days before the
murders, Hao Leung,
140
00:07:50,334 --> 00:07:52,161
the son of Ghost leader Sam Leung,
141
00:07:52,162 --> 00:07:53,230
was in the shop making threats,
142
00:07:53,231 --> 00:07:55,575
until Rod told him to take a hike.
143
00:07:55,576 --> 00:07:57,161
- Brave man.
- Or foolish.
144
00:07:57,162 --> 00:07:59,230
Double tap to the
chest, one to the head.
145
00:07:59,231 --> 00:08:01,437
It's consistent with
several unsolved killings
146
00:08:01,438 --> 00:08:03,057
attributed to the Ghosts.
147
00:08:03,058 --> 00:08:05,747
Why, didn't Gloria
Ábalos have any skeletons?
148
00:08:05,748 --> 00:08:07,195
Uh, none that we can see so far.
149
00:08:07,196 --> 00:08:09,540
Rod Ábalos had an appointment yesterday
150
00:08:09,541 --> 00:08:11,644
with a Dr. Fooi, or Fu-eye.
151
00:08:11,645 --> 00:08:13,989
But, we haven't been able
152
00:08:13,990 --> 00:08:16,333
to track down anyone
with those names as yet.
153
00:08:16,334 --> 00:08:17,713
What about the son?
154
00:08:17,714 --> 00:08:19,368
Yeah, he was trapped in the closet.
155
00:08:19,369 --> 00:08:20,644
He heard the entire thing.
156
00:08:20,645 --> 00:08:22,023
He also said that the killers
157
00:08:22,024 --> 00:08:23,575
never uttered a single
word during the robbery.
158
00:08:23,576 --> 00:08:26,023
Ghosts are pros. Pros work quietly.
159
00:08:26,024 --> 00:08:27,402
Yeah, but they're not mute.
160
00:08:27,403 --> 00:08:29,678
They don't go through
pockets, empty out purses.
161
00:08:29,679 --> 00:08:31,230
Why not?
162
00:08:31,231 --> 00:08:33,195
For all we know, whatever
Gloria Ábalos had on her
163
00:08:33,196 --> 00:08:34,920
was the real reason for the murder.
164
00:08:34,921 --> 00:08:36,057
Perhaps.
165
00:08:36,058 --> 00:08:37,644
Talk to Sam Leung.
166
00:08:37,645 --> 00:08:39,264
If this was the Ghosts,
167
00:08:39,265 --> 00:08:41,713
I want to know what
kind of illegal import
168
00:08:41,714 --> 00:08:43,990
was worth the exposure
of two dead bodies.
169
00:08:47,921 --> 00:08:50,990
You're barking up the
wrong tree, Detectives.
170
00:08:53,783 --> 00:08:56,437
Rod Ábalos was a close friend.
171
00:08:56,438 --> 00:08:58,954
We met stocking shelves
when we were kids.
172
00:08:58,955 --> 00:09:01,437
What business did you
have with Ábalos Imports?
173
00:09:01,438 --> 00:09:03,885
They imported the food
for my exotic pets.
174
00:09:03,886 --> 00:09:05,437
Nothing more.
175
00:09:05,438 --> 00:09:08,057
Right, and that's why your
son threatened Rod and Gloria
176
00:09:08,058 --> 00:09:10,161
three days before they were murdered?
177
00:09:10,162 --> 00:09:13,402
Because they refused to import
dead crickets for your iguanas?
178
00:09:13,403 --> 00:09:16,058
No, my son threatened them
because he is an idiot.
179
00:09:16,817 --> 00:09:18,645
Oh, we're still going
to need to talk to him.
180
00:09:19,610 --> 00:09:21,264
My son wanted something imported
181
00:09:21,265 --> 00:09:24,264
that could've gotten
Ábalos Imports into trouble.
182
00:09:24,265 --> 00:09:25,989
When he is done pouting,
he can tell you himself.
183
00:09:25,990 --> 00:09:29,575
- Sorry, what kind of trouble?
- Not illegal, just messy.
184
00:09:29,576 --> 00:09:31,334
Like, guns kind of messy?
185
00:09:32,369 --> 00:09:34,333
Asian leaf turtle kind of messy.
186
00:09:34,334 --> 00:09:37,231
Catch a good price, but
without the right permits...
187
00:09:37,886 --> 00:09:39,954
Rod refused.
188
00:09:39,955 --> 00:09:42,575
He called me, I took
care of it, end of story.
189
00:09:42,576 --> 00:09:44,437
And how did that sit with your son?
190
00:09:44,438 --> 00:09:45,954
I assure you he did not kill anyone.
191
00:09:45,955 --> 00:09:47,437
How can you be so sure?
192
00:09:47,438 --> 00:09:50,299
Because he has seen what happens
to people who disappoint me.
193
00:09:50,300 --> 00:09:52,402
You know, Mr. Leung,
194
00:09:52,403 --> 00:09:54,402
Rod and Gloria didn't
appear to have any enemies.
195
00:09:54,403 --> 00:09:56,713
Our suspect list is getting shorter,
196
00:09:56,714 --> 00:09:58,299
and you talking like this...
197
00:09:58,300 --> 00:10:01,540
Ábalos Imports has been
vandalized twice in the last month.
198
00:10:01,541 --> 00:10:04,851
Rod has also received several
threatening phone calls.
199
00:10:04,852 --> 00:10:06,264
Sounds like an enemy to me.
200
00:10:06,265 --> 00:10:07,679
And Rod told you this?
201
00:10:09,300 --> 00:10:10,851
He thought it was an ex-employee,
202
00:10:10,852 --> 00:10:12,644
but I don't have a name.
203
00:10:12,645 --> 00:10:15,713
I was hoping he would ask
me to take care of it, but...
204
00:10:15,714 --> 00:10:17,990
Some advice, detectives.
205
00:10:19,334 --> 00:10:21,747
Find whoever did this before I do.
206
00:10:21,748 --> 00:10:24,057
Sam Leung is a gangster.
207
00:10:24,058 --> 00:10:25,954
He's just trying to stop
you from arresting his son!
208
00:10:25,955 --> 00:10:28,126
Hao was with friends during the murders.
209
00:10:28,127 --> 00:10:29,885
Queensway VIP, we checked.
210
00:10:29,886 --> 00:10:31,851
Jerome, was there some reason
211
00:10:31,852 --> 00:10:33,437
why you didn't tell
us about the vandalism?
212
00:10:33,438 --> 00:10:34,989
Signs get smashed all the time.
213
00:10:34,990 --> 00:10:37,575
Your parents were killed
by amateurs, Jerome.
214
00:10:37,576 --> 00:10:41,161
The scene was staged to make
it look like it was the Ghosts,
215
00:10:41,162 --> 00:10:42,747
but they didn't do this.
216
00:10:42,748 --> 00:10:44,161
Were there any employees
217
00:10:44,162 --> 00:10:45,816
that might've been
angry with your parents?
218
00:10:45,817 --> 00:10:47,921
My father fired a lot of people.
219
00:10:48,748 --> 00:10:52,644
Alright, well we need you
to write down their names,
220
00:10:52,645 --> 00:10:55,714
and we'll have a chat with them. Okay?
221
00:10:56,403 --> 00:10:58,230
Would you excuse us for a minute?
222
00:10:58,231 --> 00:10:59,679
Yeah.
223
00:11:01,921 --> 00:11:04,334
Mark found something on the CCTV.
224
00:11:05,507 --> 00:11:08,161
A dark grey sedan pulls
in behind Ábalos Imports
225
00:11:08,162 --> 00:11:09,609
before the murders,
226
00:11:09,610 --> 00:11:11,506
pulls out again about 10 minutes
227
00:11:11,507 --> 00:11:13,300
after the shots were reported.
228
00:11:14,058 --> 00:11:18,437
Mmm, grainy photograph with
two unidentifiable figures.
229
00:11:18,438 --> 00:11:19,920
My favourite.
230
00:11:19,921 --> 00:11:21,540
Uh, maybe one of these
unidentified people
231
00:11:21,541 --> 00:11:23,092
was fired from Ábalos Imports.
232
00:11:23,093 --> 00:11:26,644
What's that on the bumper?
What is that? A sticker?
233
00:11:26,645 --> 00:11:29,196
I know exactly what that is.
234
00:11:34,714 --> 00:11:35,816
Yeah, I know 'em.
235
00:11:35,817 --> 00:11:38,471
That's Bo Lennox and Carlos Rodriguez.
236
00:11:38,472 --> 00:11:39,989
They're not on the list.
237
00:11:39,990 --> 00:11:41,782
That's a pretty bad photo,
you sure about the names?
238
00:11:41,783 --> 00:11:44,333
Yeah, Bo here bought this car
239
00:11:44,334 --> 00:11:47,333
from my Zamboni driver
about eight months ago.
240
00:11:47,334 --> 00:11:50,678
And where Bo goes, Carlos
is never far behind.
241
00:11:50,679 --> 00:11:53,057
How well do you know these guys, Manny?
242
00:11:53,058 --> 00:11:55,057
I coached both of them.
243
00:11:55,058 --> 00:11:57,299
Violent kids, even from a young age.
244
00:11:57,300 --> 00:11:59,230
They spent more time
245
00:11:59,231 --> 00:12:01,230
in the penalty box
than you did, Frankie.
246
00:12:02,541 --> 00:12:04,023
Those two were brutal.
247
00:12:04,024 --> 00:12:06,989
Every game, I'd have to
pull one off the other.
248
00:12:06,990 --> 00:12:09,230
- So Bo and Carlos would fight.
- Yeah.
249
00:12:09,231 --> 00:12:11,851
The boys made me
question my life choices.
250
00:12:11,852 --> 00:12:14,162
You think your Zamboni driver
has an address for Bo Lennox?
251
00:12:18,783 --> 00:12:20,333
Why are we doing this?
252
00:12:20,334 --> 00:12:21,575
The man supplies the metal man
253
00:12:21,576 --> 00:12:23,403
gets say where the metal goes, aight?
254
00:12:27,093 --> 00:12:28,472
Just trust me.
255
00:12:29,921 --> 00:12:31,920
Man, we coulda got two racks for them.
256
00:12:31,921 --> 00:12:33,714
Man, who says we didn't?
257
00:12:44,438 --> 00:12:46,369
Yo, what was that?
258
00:12:54,093 --> 00:12:55,989
- Police, police!
- Carlos, go! Move!
259
00:12:55,990 --> 00:12:58,126
- Show me your hands! Get down!
- Hands in the air!
260
00:12:58,127 --> 00:13:00,264
Down now! Don't move!
261
00:13:01,921 --> 00:13:04,092
Police! Get down on the ground!
262
00:13:04,093 --> 00:13:06,644
Down! Now! Don't move! Don't move.
263
00:13:08,645 --> 00:13:10,575
Detectives, all yours.
264
00:13:10,576 --> 00:13:12,575
Okay, we're looking
for guns, phones, money.
265
00:13:12,576 --> 00:13:14,264
Anything of interest.
266
00:13:14,265 --> 00:13:15,575
Detectives?
267
00:13:15,576 --> 00:13:17,679
Any interest in a big bag of cash?
268
00:13:23,817 --> 00:13:26,230
Ábalos Imports.
269
00:13:26,231 --> 00:13:28,990
Oh. What do you know?
270
00:13:35,921 --> 00:13:38,161
The money was found
in a bag in the garage,
271
00:13:38,162 --> 00:13:41,471
along with a deposit
slip from Ábalos Imports.
272
00:13:41,472 --> 00:13:43,713
Guns? Any connection to the victims?
273
00:13:43,714 --> 00:13:45,851
No, not yet, but Sam Leung said
274
00:13:45,852 --> 00:13:48,402
that a disgruntled employee
was threatening Rod and Gloria.
275
00:13:48,403 --> 00:13:50,885
Yeah, we think somebody Rod
fired might have contracted
276
00:13:50,886 --> 00:13:52,668
Bo and Carlos, somebody
who knew that the safe
277
00:13:52,669 --> 00:13:54,920
was full of cash on Thursday nights.
278
00:13:54,921 --> 00:13:57,195
Quite the rap sheets, but nothing big
279
00:13:57,196 --> 00:13:59,471
ever seems to stick
to these guys, does it?
280
00:13:59,472 --> 00:14:02,402
I have to say, I am not hopeful
that they're going to open up
281
00:14:02,403 --> 00:14:04,506
just out of the
goodness of their hearts.
282
00:14:04,507 --> 00:14:06,369
Interview room.
283
00:14:07,024 --> 00:14:09,885
Kind of like a penalty box,
wouldn't you say, Bateman?
284
00:14:09,886 --> 00:14:11,851
Oh, we need these two
to drop the gloves,
285
00:14:11,852 --> 00:14:13,645
start fighting each other.
286
00:14:19,403 --> 00:14:22,230
Miguel Carlos Rodriguez.
287
00:14:22,231 --> 00:14:23,885
You've already spoken to
your lawyer on the phone,
288
00:14:23,886 --> 00:14:25,713
I assume you know your rights.
289
00:14:25,714 --> 00:14:28,264
You can just sit there. Silent.
290
00:14:28,265 --> 00:14:32,438
I tell you, you are a much
better friend than I would be.
291
00:14:33,334 --> 00:14:35,471
I mean, if my buddy left a sticker
292
00:14:35,472 --> 00:14:37,057
on the back of his car
293
00:14:37,058 --> 00:14:39,264
that got me convicted of murder?
294
00:14:39,265 --> 00:14:41,886
I mean, oof, I would be pretty pissed.
295
00:14:43,127 --> 00:14:44,645
Here's the thing, Carlos.
296
00:14:45,990 --> 00:14:47,644
Up until now,
297
00:14:47,645 --> 00:14:49,644
you've just kind of been an idiot,
298
00:14:49,645 --> 00:14:53,748
but what we're talking
about today is murder.
299
00:14:55,058 --> 00:14:57,299
This is life, Carlos.
300
00:14:57,300 --> 00:15:00,678
This, this is your life.
301
00:15:00,679 --> 00:15:03,575
And I don't know if you
want to trust Bo with that.
302
00:15:03,576 --> 00:15:05,990
Because he's pretty chatty.
303
00:15:07,817 --> 00:15:09,678
Look, I got nothing to say.
304
00:15:09,679 --> 00:15:11,782
Oh, that's right, you're a pro.
305
00:15:11,783 --> 00:15:14,989
You don't need to me to tell you
that we got you dead to rights.
306
00:15:14,990 --> 00:15:16,816
You know that already,
you've been mulling it over
307
00:15:16,817 --> 00:15:18,437
in that mind of yours.
308
00:15:18,438 --> 00:15:20,954
Over and over and over, all
the things you screwed up.
309
00:15:20,955 --> 00:15:24,402
The sloppy crime scene,
the clumsy getaway.
310
00:15:24,403 --> 00:15:26,540
It's like you wanted to go to jail.
311
00:15:26,541 --> 00:15:28,678
So what's your play now?
312
00:15:28,679 --> 00:15:30,989
'Cause if it was me
sitting in that chair,
313
00:15:30,990 --> 00:15:33,471
I'd be talking about who hired me.
314
00:15:33,472 --> 00:15:35,437
No, it's okay. You don't
have to say anything,
315
00:15:35,438 --> 00:15:37,126
Bo's doing enough talking
for the both of you.
316
00:15:37,127 --> 00:15:38,852
Do you know that, uh,
317
00:15:39,679 --> 00:15:41,748
he's saying you were the only shooter?
318
00:15:42,507 --> 00:15:43,782
That you killed both Rod...
319
00:15:43,783 --> 00:15:46,161
And Gloria? All he
did was empty the safe.
320
00:15:46,162 --> 00:15:47,437
He also say the cops
321
00:15:47,438 --> 00:15:49,092
are allowed to lie in interrogations?
322
00:15:49,093 --> 00:15:51,023
This isn't an interrogation, Bo.
323
00:15:51,024 --> 00:15:53,161
This is just two guys talking.
324
00:15:53,162 --> 00:15:55,437
Your lawyer's on the way,
we've been through that already.
325
00:15:55,438 --> 00:15:57,402
Did you know, though,
when you took the job,
326
00:15:57,403 --> 00:16:01,230
that Sam Leung was a close
friend of Rod Ábalos?
327
00:16:01,231 --> 00:16:03,575
Yeah, I uh, I saw Sam the other day.
328
00:16:03,576 --> 00:16:08,058
He told us to find the
triggerman before he did.
329
00:16:10,886 --> 00:16:12,782
We can protect you, Bo.
330
00:16:12,783 --> 00:16:14,058
We're sworn to.
331
00:16:15,403 --> 00:16:16,921
It's your choice.
332
00:16:18,714 --> 00:16:19,783
Wait!
333
00:16:21,886 --> 00:16:24,403
Sam Leung never hears my name, right?
334
00:16:25,369 --> 00:16:27,989
Bo and Carlos were hired
335
00:16:27,990 --> 00:16:31,402
by ex-Ábalos employee Luc Francis.
336
00:16:31,403 --> 00:16:34,678
They grew up in the same
housing project in the Vern.
337
00:16:34,679 --> 00:16:37,023
Luc got in touch with these
two from a burner phone.
338
00:16:37,024 --> 00:16:38,816
- They told you this?
- Yeah.
339
00:16:38,817 --> 00:16:40,540
Bo said if it wasn't someone they knew,
340
00:16:40,541 --> 00:16:42,368
they would have never taken
the job in the first place.
341
00:16:42,369 --> 00:16:44,609
Yeah, but Bo and Carlos
both destroyed their phones
342
00:16:44,610 --> 00:16:47,885
once the job was done, so, uh,
in terms of a solid connection,
343
00:16:47,886 --> 00:16:49,816
how do you feel about the
word of a career criminal?
344
00:16:49,817 --> 00:16:51,230
It's a start.
345
00:16:51,231 --> 00:16:53,713
What's Luc's beef with
Rod and Gloria Ábalos?
346
00:16:53,714 --> 00:16:55,437
He was fired for stealing.
347
00:16:55,438 --> 00:16:57,954
Now Luc would've known that
the safe was full on Thursdays
348
00:16:57,955 --> 00:16:59,954
and to instruct Bo and Carlos
349
00:16:59,955 --> 00:17:01,782
to kill them in a very specific way.
350
00:17:01,783 --> 00:17:03,540
Make it look like Sam Leung's crew.
351
00:17:03,541 --> 00:17:04,506
Exactly.
352
00:17:04,507 --> 00:17:05,954
That's why the crime scene
353
00:17:05,955 --> 00:17:07,747
was so performative, inconsistent.
354
00:17:07,748 --> 00:17:10,575
These two, they really
didn't understand the brief.
355
00:17:10,576 --> 00:17:12,437
We got a video statement from Bo Lennox,
356
00:17:12,438 --> 00:17:13,782
it's a full taped confession.
357
00:17:13,783 --> 00:17:15,230
You shouldn't have!
358
00:17:15,231 --> 00:17:16,471
Murder weapons?
359
00:17:16,472 --> 00:17:18,437
Uh, that's another weird thing.
360
00:17:18,438 --> 00:17:21,299
Day after the murder,
Luc texts Bo and Carlos
361
00:17:21,300 --> 00:17:23,230
and instructs them to stash the guns
362
00:17:23,231 --> 00:17:25,299
in the south garbage
bin of a skate park.
363
00:17:25,300 --> 00:17:27,299
And he pays them an extra 10 grand.
364
00:17:27,300 --> 00:17:28,989
Did we go pick up the guns?
365
00:17:28,990 --> 00:17:31,195
Yeah, we sent a team,
the guns are gone already.
366
00:17:31,196 --> 00:17:34,092
Killer could be looking to
finish a frame job on the Ghosts.
367
00:17:34,093 --> 00:17:36,989
Okay. Find this Luc Francis character,
368
00:17:36,990 --> 00:17:39,472
maybe we'll get lucky,
maybe he still has the guns.
369
00:17:45,162 --> 00:17:46,644
Hey!
370
00:17:46,645 --> 00:17:48,782
Whoa! What the hell are you doing, Luc?
371
00:17:48,783 --> 00:17:50,747
I cannot go home, Jerome!
372
00:17:50,748 --> 00:17:53,575
There's a cop parked
outside my apartment.
373
00:17:53,576 --> 00:17:55,747
Don't you think your family
has put me through enough?
374
00:17:55,748 --> 00:17:58,540
Yo, my parents are dead because of you!
375
00:17:58,541 --> 00:17:59,713
What?
376
00:17:59,714 --> 00:18:01,713
Bo and Carlos.
377
00:18:01,714 --> 00:18:03,368
You told them about the money,
378
00:18:03,369 --> 00:18:05,299
you told them about the safe!
379
00:18:05,300 --> 00:18:07,989
So they robbed my parents
and then they killed them!
380
00:18:07,990 --> 00:18:10,886
You knew it and you let it happen!
381
00:18:17,058 --> 00:18:20,126
Hey, Grandma! Ah, you know.
382
00:18:20,127 --> 00:18:21,989
I was thinking.
383
00:18:21,990 --> 00:18:24,610
Maybe we could visit Aunt
Shirley on Manitoulin.
384
00:18:25,610 --> 00:18:29,024
Luc. These officers
would like to talk to you.
385
00:18:37,576 --> 00:18:39,644
Look, look. I didn't kill anybody.
386
00:18:39,645 --> 00:18:42,816
No, you had your buddies Bo and Carlos
387
00:18:42,817 --> 00:18:44,402
take care of that for ya.
388
00:18:44,403 --> 00:18:45,920
Look, we aren't buddies.
389
00:18:45,921 --> 00:18:48,230
Well then why did they
receive a text message from you
390
00:18:48,231 --> 00:18:52,023
instructing them how to
kill Rod and Gloria Ábalos?
391
00:18:52,024 --> 00:18:54,057
- Wait, what?
- Yeah.
392
00:18:54,058 --> 00:18:58,368
Found these in your
grandmother's crawlspace.
393
00:18:58,369 --> 00:19:00,127
Two Glock 27s.
394
00:19:01,541 --> 00:19:04,264
Now they just happen
to be the very same guns
395
00:19:04,265 --> 00:19:06,644
that were used to murder the Ábaloses.
396
00:19:06,645 --> 00:19:10,990
You, Bo and Carlos, just
like old times, right?
397
00:19:12,127 --> 00:19:15,540
Wait, wait, wait. Look. No,
no, I didn't do anything!
398
00:19:15,541 --> 00:19:19,162
Sit down! Luc, sit down.
399
00:19:21,369 --> 00:19:23,265
Look.
400
00:19:24,507 --> 00:19:28,231
Bo and Carlos got my brother killed.
401
00:19:31,403 --> 00:19:32,678
- What?
- Yeah.
402
00:19:32,679 --> 00:19:34,333
Never told you that, did they?
403
00:19:34,334 --> 00:19:36,575
Dorian was 13,
404
00:19:36,576 --> 00:19:39,678
and those fools convinced him to
rob this old man around the way.
405
00:19:39,679 --> 00:19:41,713
What they didn't tell him
406
00:19:41,714 --> 00:19:43,920
was that old man was a G-soldier.
407
00:19:43,921 --> 00:19:45,264
The street gang?
408
00:19:45,265 --> 00:19:46,990
Yeah, shelled out soon as they broke in.
409
00:19:49,196 --> 00:19:50,438
They ran.
410
00:19:52,024 --> 00:19:54,023
Ah, my brother took two in the back.
411
00:19:54,024 --> 00:19:56,990
Dorian Francis. Ellesmere Road.
412
00:19:58,921 --> 00:20:00,300
That was your brother?
413
00:20:01,610 --> 00:20:02,714
Yeah.
414
00:20:04,334 --> 00:20:06,023
You think I'd have
anything to do with them?
415
00:20:06,024 --> 00:20:09,747
Well, Rod fired you for
stealing, you were...
416
00:20:09,748 --> 00:20:12,195
No, no, no, I didn't steal anything!
417
00:20:12,196 --> 00:20:14,057
Okay, I guess you didn't break the sign
418
00:20:14,058 --> 00:20:15,713
outside of Ábalos Imports, either?
419
00:20:15,714 --> 00:20:17,747
Okay, no, no. I did do
that, but I was pissed, okay?
420
00:20:17,748 --> 00:20:19,437
Rod set me up!
421
00:20:19,438 --> 00:20:21,161
So, you're not a murderer,
you're not a thief.
422
00:20:21,162 --> 00:20:23,195
Sure seems like
somebody's out to get you.
423
00:20:23,196 --> 00:20:25,644
Luc, you knew that there was money
424
00:20:25,645 --> 00:20:26,920
in the safe on Thursday night.
425
00:20:26,921 --> 00:20:28,161
You knew that the Ghosts were clients.
426
00:20:28,162 --> 00:20:30,161
This is revenge, plain and simple.
427
00:20:30,162 --> 00:20:33,333
Rod set you up to look like
a thief, and you made him pay.
428
00:20:33,334 --> 00:20:36,230
No, no, no, no! Rod didn't
fire me for stealing.
429
00:20:36,231 --> 00:20:38,679
He fired me for being
friends with his son.
430
00:20:39,921 --> 00:20:42,161
What? What, what does that mean?
431
00:20:42,162 --> 00:20:45,126
Dah, Jerome always seemed so lonely.
432
00:20:45,127 --> 00:20:47,402
So I took him out to a club one night.
433
00:20:47,403 --> 00:20:49,782
He got lit, threw up the
whole next day at work.
434
00:20:49,783 --> 00:20:51,920
Rod let me have it, didn't
want me distracting Jerome
435
00:20:51,921 --> 00:20:53,816
from his schoolwork, so I said fine.
436
00:20:53,817 --> 00:20:55,852
I told Jerome, no more invites.
437
00:20:57,093 --> 00:20:59,264
Yeah, well I guess that wasn't enough,
438
00:20:59,265 --> 00:21:01,264
because three days later,
Rod "found" three grand
439
00:21:01,265 --> 00:21:03,368
worth of Asian black
truffles in my locker.
440
00:21:03,369 --> 00:21:05,092
Fired me on the spot.
441
00:21:05,093 --> 00:21:07,816
So, you're saying Rod
set you up and fired you
442
00:21:07,817 --> 00:21:10,299
just for trying to be
friends with Jerome?
443
00:21:10,300 --> 00:21:12,575
That was a light touch for Rod Ábalos.
444
00:21:12,576 --> 00:21:14,023
When was this?
445
00:21:14,024 --> 00:21:16,402
I don't know, like five months ago.
446
00:21:16,403 --> 00:21:17,920
Uh, th-that night with Jerome
447
00:21:17,921 --> 00:21:19,886
was the last time I saw Bo and Carlos.
448
00:21:23,817 --> 00:21:25,333
Um. Luc,
449
00:21:25,334 --> 00:21:28,092
you happen to notice if
Jerome exchanged numbers
450
00:21:28,093 --> 00:21:29,540
with Bo and Carlos that night?
451
00:21:29,541 --> 00:21:31,126
I mean, he could've.
452
00:21:31,127 --> 00:21:32,816
I mean, Jerome talked to them for hours.
453
00:21:32,817 --> 00:21:35,162
Look, I told him those
guys were bad dudes.
454
00:21:36,714 --> 00:21:38,575
What time did Bo and Carlos
455
00:21:38,576 --> 00:21:41,713
get the text telling them to
stash the guns in the skate park?
456
00:21:41,714 --> 00:21:43,265
Um...
457
00:21:43,679 --> 00:21:46,092
About one hour after we told Jerome
458
00:21:46,093 --> 00:21:49,161
that we were looking into
ex-employees like Luc Francis.
459
00:21:49,162 --> 00:21:51,092
Well, well, well.
460
00:21:51,093 --> 00:21:53,920
You uh, fancy a stroll around campus?
461
00:21:53,921 --> 00:21:55,195
I'd be delighted.
462
00:21:57,955 --> 00:21:59,092
Professor Sooley.
463
00:21:59,093 --> 00:22:01,678
Yes, that's right. Can I help you?
464
00:22:01,679 --> 00:22:02,816
Toronto Police.
465
00:22:02,817 --> 00:22:04,368
We're looking for Jerome Ábalos.
466
00:22:04,369 --> 00:22:05,851
Who?
467
00:22:05,852 --> 00:22:08,092
Your TA, Jerome Ábalos?
468
00:22:08,093 --> 00:22:09,747
I don't know who that is.
469
00:22:09,748 --> 00:22:11,333
He just finished his
Masters in Psychology
470
00:22:11,334 --> 00:22:13,885
at this university, he's
set to graduate Saturday.
471
00:22:13,886 --> 00:22:16,126
Uh, you don't, you don't recognize him?
472
00:22:16,127 --> 00:22:19,402
Detectives, I oversee every
Masters student in my department
473
00:22:19,403 --> 00:22:22,576
and I've never even so much
as heard of a Jerome Ábalos.
474
00:22:29,507 --> 00:22:30,620
- He lied?
- Yeah.
475
00:22:30,621 --> 00:22:32,575
Jerome was never even enrolled.
476
00:22:32,576 --> 00:22:35,678
Listen to this, we talked to
a Bonnie Baker in Admissions,
477
00:22:35,679 --> 00:22:38,782
she said she received an
email from Jerome six years ago
478
00:22:38,783 --> 00:22:41,057
asking for an example
of tuition receipts
479
00:22:41,058 --> 00:22:43,264
so he could assure his elderly parents
480
00:22:43,265 --> 00:22:45,954
that they could still pay by snail mail.
481
00:22:45,955 --> 00:22:47,747
So he forged the receipts?
482
00:22:47,748 --> 00:22:49,644
Yeah, we're waiting on
a warrant to confirm.
483
00:22:49,645 --> 00:22:51,092
You know, the sneak in and out kind,
484
00:22:51,093 --> 00:22:52,471
because if Jerome
knows what we're up to,
485
00:22:52,472 --> 00:22:54,782
that proof's going
to start to disappear.
486
00:22:54,783 --> 00:22:56,885
He was lying from the beginning, Theo.
487
00:22:56,886 --> 00:22:58,540
He was trying to point
us toward the Ghosts,
488
00:22:58,541 --> 00:22:59,954
and when that didn't stick...
489
00:22:59,955 --> 00:23:02,506
He pointed to the only
other person with motive.
490
00:23:02,507 --> 00:23:03,989
Luc.
491
00:23:03,990 --> 00:23:05,920
Did Jerome plan to frame
Luc from the beginning?
492
00:23:05,921 --> 00:23:07,816
No, I think he pretended to be Luc
493
00:23:07,817 --> 00:23:09,609
so that Carlos and
Bo would take the gig,
494
00:23:09,610 --> 00:23:12,126
but when we blew up his
frame job on the Ghosts,
495
00:23:12,127 --> 00:23:13,541
he had no choice.
496
00:23:15,886 --> 00:23:17,162
Okay.
497
00:23:17,886 --> 00:23:19,645
If it wasn't money,
498
00:23:20,334 --> 00:23:21,920
what's the motive?
499
00:23:21,921 --> 00:23:23,126
Freedom.
500
00:23:23,127 --> 00:23:24,471
Freedom?
501
00:23:24,472 --> 00:23:26,299
Jerome felt controlled,
and according to Luc,
502
00:23:26,300 --> 00:23:29,471
his parents put
unbelievable pressure on him.
503
00:23:31,576 --> 00:23:33,230
If I'm going to prosecute,
504
00:23:33,231 --> 00:23:36,092
I need the word of someone
other than Luc Francis.
505
00:23:36,093 --> 00:23:38,230
Who right now is still our best suspect
506
00:23:38,231 --> 00:23:39,816
for orchestrating the murders.
507
00:23:39,817 --> 00:23:43,816
I need to hear from someone who
can testify to Jerome's entire life.
508
00:23:43,817 --> 00:23:46,852
Get me that, and I'll
think of getting you Jerome.
509
00:23:48,093 --> 00:23:49,678
Yeah, same class since kindergarten,
510
00:23:49,679 --> 00:23:50,989
but I wouldn't say we were friends.
511
00:23:50,990 --> 00:23:53,575
- How come?
- Jerome was weird.
512
00:23:53,576 --> 00:23:55,609
Our high school was super competitive,
513
00:23:55,610 --> 00:23:57,885
he was like, remedial, you know?
514
00:23:57,886 --> 00:23:59,264
Dead weight?
515
00:23:59,265 --> 00:24:01,540
And you were, what, valedictorian?
516
00:24:01,541 --> 00:24:03,333
Was third in my class.
517
00:24:03,334 --> 00:24:05,264
I got into every
university I applied for.
518
00:24:05,265 --> 00:24:08,092
Now I don't mean to offend,
but if you got into university,
519
00:24:08,093 --> 00:24:10,782
why'd you end up here, feeding fish?
520
00:24:10,783 --> 00:24:12,644
School was my father's dream, not mine.
521
00:24:12,645 --> 00:24:14,023
I wanted to be like him,
522
00:24:14,024 --> 00:24:16,575
but when you're the
first son in new country,
523
00:24:16,576 --> 00:24:18,540
your parents expect you to
be better than they were.
524
00:24:18,541 --> 00:24:21,402
Jerome's parents,
were they the same way?
525
00:24:21,403 --> 00:24:23,057
They were next level.
526
00:24:23,058 --> 00:24:25,230
This one time, Jerome
was doing a violin recital
527
00:24:25,231 --> 00:24:27,126
and he fell apart.
528
00:24:27,127 --> 00:24:29,161
He always did in front of a crowd,
529
00:24:29,162 --> 00:24:32,299
but he was crying and
he pissed his pants.
530
00:24:32,300 --> 00:24:34,368
Rod grabbed his arm, ripped
him right off the stage
531
00:24:34,369 --> 00:24:35,990
in front of everybody, he was...
532
00:24:38,886 --> 00:24:40,472
Almost felt bad for the kid.
533
00:24:44,541 --> 00:24:46,989
Advanced Bookkeeping, Bellwoods College.
534
00:24:46,990 --> 00:24:49,023
Presented, ooh, with honours
535
00:24:49,024 --> 00:24:50,645
to one Jerome Ábalos, check it out.
536
00:24:53,783 --> 00:24:55,816
Iggy Pop or Milli Vanilli?
537
00:24:55,817 --> 00:24:56,885
What?
538
00:24:56,886 --> 00:24:58,333
Er, fake or forgery?
539
00:24:58,334 --> 00:25:00,747
Forgery is the real thing,
it's just been altered.
540
00:25:00,748 --> 00:25:02,092
Uh-huh.
541
00:25:02,093 --> 00:25:04,885
Iggy Pop refused to lip
sync one of his songs
542
00:25:04,886 --> 00:25:08,299
on Australian television because
that would have been a forgery.
543
00:25:08,300 --> 00:25:10,989
Whereas Milli Vanilli never sang a word.
544
00:25:10,990 --> 00:25:13,437
Neither the first nor last.
545
00:25:13,438 --> 00:25:17,506
I mean, can we even be sure that
their names were Rob and Fab?
546
00:25:17,507 --> 00:25:20,540
Agh, we'll never know! You tell me!
547
00:25:20,541 --> 00:25:22,368
Well, the paper feels solid.
548
00:25:22,369 --> 00:25:26,126
But the seal isn't raised.
549
00:25:26,127 --> 00:25:29,954
And the ink is pooled and
bled through the paper.
550
00:25:29,955 --> 00:25:31,644
Dead giveaway.
551
00:25:31,645 --> 00:25:34,920
What we have here, ladies
and gentlemen, is a fake.
552
00:25:34,921 --> 00:25:37,092
Let's get the documents section in.
553
00:25:37,093 --> 00:25:39,092
All these photos are from
554
00:25:39,093 --> 00:25:42,713
one stage in his life, his graduation.
555
00:25:42,714 --> 00:25:45,126
Now, don't parents put
up photos of their kids
556
00:25:45,127 --> 00:25:46,954
in every stage of life?
557
00:25:46,955 --> 00:25:49,299
You know, their baby photos, birthdays?
558
00:25:49,300 --> 00:25:51,644
First day of school, that kind of thing?
559
00:25:51,645 --> 00:25:53,748
Yeah, every parent I know.
560
00:25:54,576 --> 00:25:57,885
Hey. You in the mood to
take me to a fake grad?
561
00:25:57,886 --> 00:25:59,540
'Cause I got two tickets.
562
00:25:59,541 --> 00:26:01,713
Milli Vanilli all the way.
563
00:26:01,714 --> 00:26:03,954
Okay, what do we have?
564
00:26:03,955 --> 00:26:06,057
Everything is fake.
565
00:26:06,058 --> 00:26:08,920
Advanced bookkeeping courses, first aid,
566
00:26:08,921 --> 00:26:12,195
I mean there's even a chess
Grand Master certificate.
567
00:26:12,196 --> 00:26:14,644
Chess Grand Master, tell me more.
568
00:26:14,645 --> 00:26:16,126
Well, it's really interesting, actually,
569
00:26:16,127 --> 00:26:18,506
how they determine your
rating, they use this AI,
570
00:26:18,507 --> 00:26:19,885
you were joking.
571
00:26:19,886 --> 00:26:22,885
But, wasn't there a ceremony
572
00:26:22,886 --> 00:26:25,540
where he supposedly
graduated with his BA?
573
00:26:25,541 --> 00:26:28,506
Yep, but the convocation
for his first fake degree
574
00:26:28,507 --> 00:26:31,161
just happened to take place
right after Rod and Gloria
575
00:26:31,162 --> 00:26:33,195
flew to the Philippines
to attend a funeral.
576
00:26:33,196 --> 00:26:35,541
We checked Rod's email, and Jerome...
577
00:26:36,507 --> 00:26:39,747
Jerome sent this photo
in a message explaining.
578
00:26:39,748 --> 00:26:41,195
I didn't tell you about Grad
579
00:26:41,196 --> 00:26:43,333
because I didn't want to
stop you from going home
580
00:26:43,334 --> 00:26:44,471
to pay your respects.
581
00:26:44,472 --> 00:26:46,092
Yay us! We did it!
582
00:26:46,093 --> 00:26:48,092
Who are the other kids in the photo?
583
00:26:48,093 --> 00:26:49,920
Get this, paid actors!
584
00:26:49,921 --> 00:26:51,437
Now you're joking!
585
00:26:51,438 --> 00:26:53,885
No! And you know what, he
was about to do it again.
586
00:26:53,886 --> 00:26:54,954
What?
587
00:26:54,955 --> 00:26:57,575
Summer 2024 Convocation,
588
00:26:57,576 --> 00:27:00,402
Gallery Section, General Admission, wow.
589
00:27:00,403 --> 00:27:01,885
Yeah, if it ain't broke, why fix it?
590
00:27:01,886 --> 00:27:03,885
Jerome knew his grandmother was sick,
591
00:27:03,886 --> 00:27:06,092
waited for his parents to book flights,
592
00:27:06,093 --> 00:27:07,299
and then what do you know?
593
00:27:07,300 --> 00:27:08,920
It's the same week of his convocation.
594
00:27:08,921 --> 00:27:11,609
Yeah, except his grandmother
made a miraculous recovery,
595
00:27:11,610 --> 00:27:14,092
and so the parents told Jerome
they could make it after all.
596
00:27:14,093 --> 00:27:15,575
So, rather than face the music,
597
00:27:15,576 --> 00:27:18,609
he decided to just kill
his parents instead.
598
00:27:18,610 --> 00:27:19,954
Go figure.
599
00:27:19,955 --> 00:27:21,402
Yeah, two days before the murder,
600
00:27:21,403 --> 00:27:22,920
he makes a large withdrawal.
601
00:27:22,921 --> 00:27:24,161
Eight grand.
602
00:27:24,162 --> 00:27:25,575
That's enough for two black market guns.
603
00:27:25,576 --> 00:27:27,368
Oh, it's nice to see that tuition money
604
00:27:27,369 --> 00:27:30,402
going for something,
but, why keep up the lie?
605
00:27:30,403 --> 00:27:33,506
Ego and insecurity are
two sides of the same coin.
606
00:27:33,507 --> 00:27:36,609
Now, Jerome's parents had
such high expectations of him
607
00:27:36,610 --> 00:27:39,161
that it made him feel like a failure.
608
00:27:39,162 --> 00:27:41,851
In retaliation, he made
them look like fools,
609
00:27:41,852 --> 00:27:44,161
outsmarting those he could never please.
610
00:27:44,162 --> 00:27:46,644
Must've been quite the drug.
611
00:27:46,645 --> 00:27:51,575
Do we have anything tying him
directly to Bo and Carlos yet?
612
00:27:51,576 --> 00:27:53,264
Nope.
613
00:27:53,265 --> 00:27:55,195
Then why are you smiling?
614
00:27:55,196 --> 00:27:57,852
Well, because now we get to
do a little acting of our own.
615
00:27:59,541 --> 00:28:02,126
But you found the guns at
his grandmother's house!
616
00:28:02,127 --> 00:28:04,092
I know, but as far as we know,
617
00:28:04,093 --> 00:28:06,126
Bo and Carlos could
have planted them there.
618
00:28:06,127 --> 00:28:08,368
My guts are churning over this, Jerome.
619
00:28:08,369 --> 00:28:10,092
It's, I feel sick about it.
620
00:28:10,093 --> 00:28:14,644
If only we had something
tying Luc to Bo and Carlos.
621
00:28:14,645 --> 00:28:17,713
Phone call, text, anything.
622
00:28:17,714 --> 00:28:19,851
Look, Jerome. You have our word.
623
00:28:19,852 --> 00:28:22,023
Until Luc Francis is behind bars,
624
00:28:22,024 --> 00:28:23,644
we won't stop digging.
625
00:28:23,645 --> 00:28:26,127
We're going to find every
piece of evidence we missed.
626
00:28:44,541 --> 00:28:46,162
Jerome!
627
00:28:47,541 --> 00:28:49,989
Hi! Any news?
628
00:28:49,990 --> 00:28:52,333
Actually, we've had
some incredible luck.
629
00:28:52,334 --> 00:28:55,195
Um, due to a perfectly
timed anonymous tip,
630
00:28:55,196 --> 00:28:59,506
the burner phone that was used to
hire Bo and Carlos has been found.
631
00:28:59,507 --> 00:29:02,161
Oh my God. That's, that's great news.
632
00:29:02,162 --> 00:29:04,852
I agree. It's from our spin team.
633
00:29:08,610 --> 00:29:10,575
I have to hand it to you, Jerome.
634
00:29:10,576 --> 00:29:12,851
You really had us fooled.
635
00:29:12,852 --> 00:29:14,920
I don't think you're going
to be so lucky with the jury.
636
00:29:14,921 --> 00:29:16,057
Take him away.
637
00:29:21,645 --> 00:29:23,575
Hey, what's up?
638
00:29:23,576 --> 00:29:26,334
Bo Lennox isn't going to testify.
639
00:29:26,955 --> 00:29:30,230
What? But, we have
his statement on tape.
640
00:29:30,231 --> 00:29:32,540
His statement has been excluded.
641
00:29:32,541 --> 00:29:34,057
On what grounds?
642
00:29:34,058 --> 00:29:35,333
Well, Mr. Lennox's lawyer maintains
643
00:29:35,334 --> 00:29:36,609
the statement was given under threat.
644
00:29:36,610 --> 00:29:37,661
Oh!
645
00:29:37,662 --> 00:29:40,299
What, said I made it seem
that if he didn't confess,
646
00:29:40,300 --> 00:29:41,678
Sam Leung would kill him?
647
00:29:41,679 --> 00:29:43,989
- Hmm.
- I did my job to the letter.
648
00:29:43,990 --> 00:29:45,678
Well, so did she.
649
00:29:45,679 --> 00:29:47,644
Alright, look. This is on me.
650
00:29:47,645 --> 00:29:49,333
I lost today.
651
00:29:49,334 --> 00:29:52,300
I really don't want to lose
the next one, so, any ideas?
652
00:29:55,403 --> 00:29:57,023
Okay.
653
00:29:57,024 --> 00:29:59,920
Uh, we have this photo of
Jerome with the burner phone,
654
00:29:59,921 --> 00:30:02,437
we have an extensive
story of his deceit...
655
00:30:02,438 --> 00:30:04,713
Which Sutton will spin
into a tale of parents
656
00:30:04,714 --> 00:30:06,644
pressuring a child
to the point of lying.
657
00:30:06,645 --> 00:30:10,920
- Not murder.
- Right. Okay, so, we have nothing.
658
00:30:10,921 --> 00:30:13,575
Bo's confession, that was the case,
659
00:30:13,576 --> 00:30:16,058
that was the entire glue
keeping this thing together.
660
00:30:18,852 --> 00:30:21,885
Look, if family issues
were admissible as evidence,
661
00:30:21,886 --> 00:30:23,540
we'd be sitting pretty.
662
00:30:23,541 --> 00:30:26,306
Family issues. Dr. Fooi,
Rod Ábalos' notebook.
663
00:30:26,307 --> 00:30:28,600
- Fooi.
- I thought you couldn't find
664
00:30:28,601 --> 00:30:30,265
a doctor with that name.
665
00:30:31,127 --> 00:30:34,299
We couldn't. But what if
it's not a name? What if...
666
00:30:34,300 --> 00:30:35,678
It's an acronym.
667
00:30:35,679 --> 00:30:38,402
We need to find what
therapist Rod was talking to
668
00:30:38,403 --> 00:30:39,678
on the day he died.
669
00:30:39,679 --> 00:30:41,541
And why.
670
00:30:45,645 --> 00:30:47,816
Yes, Rod Ábalos was my patient.
671
00:30:47,817 --> 00:30:49,368
But I only saw him once.
672
00:30:49,369 --> 00:30:51,471
Can you tell me what he
came to see you about?
673
00:30:51,472 --> 00:30:53,609
No. And you know that, Detective.
674
00:30:53,610 --> 00:30:55,575
But what if he's been murdered?
675
00:30:55,576 --> 00:30:57,368
Well, that would change things.
676
00:30:57,369 --> 00:30:59,092
My God, what happened?
677
00:30:59,093 --> 00:31:00,575
Did Rod mention his son Jerome?
678
00:31:00,576 --> 00:31:02,299
It's all he talked about.
679
00:31:02,300 --> 00:31:05,333
Six years is a long time
to fake being a student.
680
00:31:05,334 --> 00:31:07,713
Wait, Rod knew about the lying?
681
00:31:07,714 --> 00:31:10,333
Oh yeah. He knew everything.
682
00:31:12,058 --> 00:31:13,127
Everything.
683
00:31:24,817 --> 00:31:26,437
Detective Bateman.
684
00:31:26,438 --> 00:31:29,057
Two men were hired to kill
Rod and Gloria Ábalos.
685
00:31:29,058 --> 00:31:31,126
The instructions came over text.
686
00:31:31,127 --> 00:31:32,782
Objection! Your Honour,
687
00:31:32,783 --> 00:31:34,920
the Crown can't argue its
case through the witness.
688
00:31:34,921 --> 00:31:36,402
Your Honour.
689
00:31:36,403 --> 00:31:38,126
We have heard no testimony,
nor even in fact seen
690
00:31:38,127 --> 00:31:40,402
any evidence to suggest that anyone,
691
00:31:40,403 --> 00:31:43,507
murderer or otherwise,
was hired by text.
692
00:31:44,955 --> 00:31:46,126
Sustained.
693
00:31:46,127 --> 00:31:49,126
Crown, evidence first, questions second.
694
00:31:49,127 --> 00:31:51,782
The weapons used to kill
Rod and Gloria Ábalos
695
00:31:51,783 --> 00:31:53,333
were stashed in a trash receptacle
696
00:31:53,334 --> 00:31:56,126
at the skate park near
Evans Avenue, were they not?
697
00:31:56,127 --> 00:31:57,920
Objection! Your Honour,
698
00:31:57,921 --> 00:32:01,782
police have already testified
they found no guns in that park.
699
00:32:01,783 --> 00:32:05,610
Sustained. Clean it up
or move on, Mr. Forrester.
700
00:32:08,093 --> 00:32:11,264
Detective, you met with Jerome Ábalos
701
00:32:11,265 --> 00:32:13,816
the same day you became
aware that the murder weapons
702
00:32:13,817 --> 00:32:15,713
may have been stashed
703
00:32:15,714 --> 00:32:18,333
at the skate park, is that correct?
704
00:32:18,334 --> 00:32:19,713
Yes.
705
00:32:19,714 --> 00:32:22,264
Uh, we informed Mr. Ábalos
706
00:32:22,265 --> 00:32:24,161
that we were looking
into former employees
707
00:32:24,162 --> 00:32:25,989
who had been fired by his father.
708
00:32:25,990 --> 00:32:29,471
He gave us a list, Luc
Francis was at the very top.
709
00:32:29,472 --> 00:32:32,023
This was one hour before
the guns were stashed.
710
00:32:32,024 --> 00:32:33,920
Objection! Your Honour.
711
00:32:33,921 --> 00:32:35,851
Ms. Sutton just said police
were sent to the skate park
712
00:32:35,852 --> 00:32:37,782
to retrieve the murder weapons.
713
00:32:37,783 --> 00:32:38,954
I mean, they didn't do it
714
00:32:38,955 --> 00:32:40,540
because they needed the overtime.
715
00:32:40,541 --> 00:32:43,541
Your Honour, they went
because they received a tip.
716
00:32:45,231 --> 00:32:46,403
Overruled.
717
00:32:48,886 --> 00:32:51,264
And where were the murder
weapons eventually found?
718
00:32:51,265 --> 00:32:53,851
In the crawlspace in Luc
Francis' grandmother's home.
719
00:32:53,852 --> 00:32:55,610
Hmm.
720
00:32:56,472 --> 00:32:59,920
Detective, can you tell
the court what this is?
721
00:32:59,921 --> 00:33:01,644
Yes, this is the pay as you go cellphone
722
00:33:01,645 --> 00:33:03,471
we caught Jerome Ábalos
723
00:33:03,472 --> 00:33:06,747
stashing in Luc Francis'
grandmother's hanging planter.
724
00:33:06,748 --> 00:33:09,851
And was this phone used
to contact the killers?
725
00:33:09,852 --> 00:33:12,437
It's got some water damage,
but the data we could retrieve
726
00:33:12,438 --> 00:33:15,023
corroborated our theory
that the men who killed
727
00:33:15,024 --> 00:33:18,921
Rod and Gloria Ábalos were
hired through this very phone.
728
00:33:20,576 --> 00:33:23,990
Thank you, Detective. No more questions.
729
00:33:29,714 --> 00:33:31,195
Detective.
730
00:33:31,196 --> 00:33:33,644
Once the minutes are used
up on a pay as you go phone,
731
00:33:33,645 --> 00:33:36,852
people often just
throw them away, right?
732
00:33:37,679 --> 00:33:39,644
Yes. I suppose.
733
00:33:39,645 --> 00:33:42,920
And you advised Mr. Ábalos
734
00:33:42,921 --> 00:33:45,264
that you needed the phone
735
00:33:45,265 --> 00:33:47,230
that Luc Francis used to
contact the two killers,
736
00:33:47,231 --> 00:33:48,471
did you not?
737
00:33:48,472 --> 00:33:50,368
Yes, as a ploy to get Mr. Ábalos to...
738
00:33:50,369 --> 00:33:51,713
And after that conversation,
739
00:33:51,714 --> 00:33:53,713
Mr. Ábalos retrieved a cellphone.
740
00:33:53,714 --> 00:33:56,092
Yes, to plant it to frame Luc
Francis, as I've already...
741
00:33:56,093 --> 00:33:57,126
Detective, isn't it possible
742
00:33:57,127 --> 00:34:00,299
that Mr. Ábalos saw Luc Francis
743
00:34:00,300 --> 00:34:01,954
throw away that phone,
744
00:34:01,955 --> 00:34:03,506
and only retrieved it
745
00:34:03,507 --> 00:34:06,334
in order to help get
justice for his parents?
746
00:34:06,817 --> 00:34:09,885
That would be highly
improbable and coincidental.
747
00:34:09,886 --> 00:34:11,506
Much like the Crown's case.
748
00:34:11,507 --> 00:34:13,610
- Objection!
- Withdrawn. No more questions.
749
00:34:20,472 --> 00:34:22,196
We're losing, Theo.
750
00:34:23,196 --> 00:34:25,057
We need to get Jerome up on the stand.
751
00:34:25,058 --> 00:34:28,333
He needs to hear what his
father's therapist told us.
752
00:34:28,334 --> 00:34:30,816
It's in disclosure, Graf.
He's most likely read it.
753
00:34:30,817 --> 00:34:32,989
I don't know, I don't know
if Jerome would want to know
754
00:34:32,990 --> 00:34:35,333
what his father said
about him to a therapist.
755
00:34:35,334 --> 00:34:37,126
And even if he has read it,
756
00:34:37,127 --> 00:34:38,713
he hasn't faced it in front of a jury.
757
00:34:38,714 --> 00:34:41,264
He's a pleaser, he cares
what people think about him.
758
00:34:41,265 --> 00:34:44,920
Hao Leung said it, that he
crumbles before an audience.
759
00:34:44,921 --> 00:34:46,437
Exactly.
760
00:34:46,438 --> 00:34:49,092
Sutton's entire narrative
has been about how horrible
761
00:34:49,093 --> 00:34:50,782
Rod and Gloria were to poor Jerome.
762
00:34:50,783 --> 00:34:52,575
Are we really going
to beat up on this kid?
763
00:34:52,576 --> 00:34:54,679
- We need to push back.
- It could backfire.
764
00:34:56,679 --> 00:34:59,092
Even if he does decide to testify,
765
00:34:59,093 --> 00:35:02,748
I can't be certain the jury
won't be fooled like you were.
766
00:35:03,817 --> 00:35:05,264
Well, the kid plays sympathetic.
767
00:35:05,265 --> 00:35:07,126
Come on, Theo, it's going to work.
768
00:35:07,127 --> 00:35:09,057
We searched the Ábalos home,
769
00:35:09,058 --> 00:35:11,575
there wasn't one photo of
Jerome before his graduation
770
00:35:11,576 --> 00:35:14,299
from Osler with a BA, and why?
771
00:35:14,300 --> 00:35:16,368
Because before that,
he had never lived up
772
00:35:16,369 --> 00:35:17,747
to his parent's expectations.
773
00:35:17,748 --> 00:35:19,126
Exactly.
774
00:35:19,127 --> 00:35:21,402
It, it's like they
cancelled the old Jerome.
775
00:35:21,403 --> 00:35:23,817
Buried him because
he wasn't good enough.
776
00:35:25,162 --> 00:35:27,023
Look. If he hears
777
00:35:27,024 --> 00:35:28,990
what his father said about
him in that session...
778
00:35:31,024 --> 00:35:34,230
Put me on the stand, Theo,
and I'll get him up there.
779
00:35:34,231 --> 00:35:36,265
And you can take him down.
780
00:35:42,472 --> 00:35:44,230
My apologies, your Honour.
781
00:35:44,231 --> 00:35:45,747
Here you are, Detective.
782
00:35:45,748 --> 00:35:47,195
Thank you.
783
00:35:47,196 --> 00:35:50,679
Detective Graf, did Rod
Ábalos see a therapist?
784
00:35:51,438 --> 00:35:52,920
Um, yes.
785
00:35:52,921 --> 00:35:56,299
Rod had F-O-O-I,
786
00:35:56,300 --> 00:35:58,575
or, or Fooi written on his notepad,
787
00:35:58,576 --> 00:36:00,333
next to the word Doctor.
788
00:36:00,334 --> 00:36:02,057
Now I originally thought that Fooi
789
00:36:02,058 --> 00:36:04,402
might have been a doctor's last name,
790
00:36:04,403 --> 00:36:06,299
but later I realised it was an acronym.
791
00:36:06,300 --> 00:36:08,713
Families Of Origin Issues,
792
00:36:08,714 --> 00:36:12,782
it pertains to familial
sources of trauma.
793
00:36:12,783 --> 00:36:15,092
And what did you learn from your review
794
00:36:15,093 --> 00:36:16,506
of Rod's therapy records?
795
00:36:16,507 --> 00:36:18,161
Rod and Gloria Ábalos
796
00:36:18,162 --> 00:36:20,678
had discovered that Jerome, uh,
797
00:36:20,679 --> 00:36:23,126
had been lying about
attending Osler University.
798
00:36:23,127 --> 00:36:25,299
Rod wanted to confront Jerome,
799
00:36:25,300 --> 00:36:28,299
but Gloria convinced Rod to
talk to a therapist instead.
800
00:36:28,300 --> 00:36:31,023
And what was discussed
at Rod's therapy sessions?
801
00:36:31,024 --> 00:36:32,747
Well, Jerome's many obvious psychoses...
802
00:36:32,748 --> 00:36:35,782
Objection! Your Honour, Detective
Graf is not a psychotherapist.
803
00:36:35,783 --> 00:36:38,368
He can't diagnose my client.
804
00:36:38,369 --> 00:36:40,058
Sustained.
805
00:36:43,058 --> 00:36:44,782
Detective Graf,
806
00:36:44,783 --> 00:36:47,126
is it true that Rod and Gloria
807
00:36:47,127 --> 00:36:48,747
were looking for a healthy way
808
00:36:48,748 --> 00:36:50,092
to talk to their son about his lies?
809
00:36:50,093 --> 00:36:51,954
Yes, but at the time...
810
00:36:51,955 --> 00:36:54,023
Uh, please, the microphone, Detective.
811
00:36:54,024 --> 00:36:57,023
Yes, but at that time, they
weren't privy to the fact
812
00:36:57,024 --> 00:37:00,057
that the psychopath they raised
intended to have them killed.
813
00:37:00,058 --> 00:37:01,954
Objection! Your Honour.
814
00:37:01,955 --> 00:37:04,161
Detective Graf, one more move like that
815
00:37:04,162 --> 00:37:05,471
and I'll call a mistrial.
816
00:37:05,472 --> 00:37:06,817
I agree.
817
00:37:07,955 --> 00:37:09,713
It's not a good idea.
818
00:37:09,714 --> 00:37:12,057
I'm the one accused of
butchering my family.
819
00:37:12,058 --> 00:37:14,851
Don't you think the jury
wants to hear from me?
820
00:37:14,852 --> 00:37:16,437
That's not what I'm worried about.
821
00:37:16,438 --> 00:37:19,161
Don't let the Crown's
affable demeanor fool you,
822
00:37:19,162 --> 00:37:21,023
the man is a shark.
823
00:37:21,024 --> 00:37:23,023
Sharks don't scare me.
824
00:37:23,024 --> 00:37:25,161
Being thought of as a murderer does.
825
00:37:25,162 --> 00:37:27,265
I've done nothing wrong.
826
00:37:29,231 --> 00:37:30,852
The jury will believe me.
827
00:37:34,127 --> 00:37:35,990
My parents were everything to me.
828
00:37:36,679 --> 00:37:38,851
All I wanted was to make them happy.
829
00:37:38,852 --> 00:37:41,265
But you couldn't, could you?
830
00:37:42,300 --> 00:37:44,851
No. But my parents weren't bad people.
831
00:37:44,852 --> 00:37:47,195
They just wanted me to have
everything they couldn't
832
00:37:47,196 --> 00:37:48,782
growing up in the Philippines.
833
00:37:48,783 --> 00:37:50,575
But the pressure to be successful,
834
00:37:50,576 --> 00:37:52,678
it must have been suffocating.
835
00:37:52,679 --> 00:37:54,195
It was.
836
00:37:54,196 --> 00:37:56,195
But I understood it.
837
00:37:56,196 --> 00:38:00,954
Jerome, if your parents were
alive, right now, right here.
838
00:38:00,955 --> 00:38:03,264
What would you say to them?
839
00:38:03,265 --> 00:38:04,990
I'm sorry.
840
00:38:07,541 --> 00:38:10,023
Sorry I couldn't live up to your dreams.
841
00:38:10,024 --> 00:38:11,747
Hearing you die in that closet
842
00:38:11,748 --> 00:38:13,989
will haunt me for the rest of my life.
843
00:38:13,990 --> 00:38:16,024
Thank you, Jerome.
844
00:38:26,645 --> 00:38:28,576
Please.
845
00:38:29,196 --> 00:38:32,264
You just said you couldn't
live up to your parent's dreams.
846
00:38:32,265 --> 00:38:34,334
Did that make you angry?
847
00:38:35,438 --> 00:38:38,471
No. Sad, maybe.
848
00:38:38,472 --> 00:38:41,058
They just wanted me to
reach my full potential.
849
00:38:42,334 --> 00:38:45,127
Full potential. Right.
850
00:38:47,852 --> 00:38:50,402
Can you identify this for the court?
851
00:38:50,403 --> 00:38:52,713
That's my degree. Bachelors of Science.
852
00:38:52,714 --> 00:38:56,438
Your fake degree. Bachelors of Science.
853
00:38:57,403 --> 00:38:59,438
- Yes.
- Fabricated by you.
854
00:39:01,300 --> 00:39:02,748
Yes.
855
00:39:06,541 --> 00:39:08,782
Can you describe this
photograph to the court?
856
00:39:08,783 --> 00:39:10,679
It's a...
857
00:39:11,196 --> 00:39:13,540
it's a photo of my parents
and I celebrating my degree.
858
00:39:13,541 --> 00:39:14,921
Sorry?
859
00:39:15,576 --> 00:39:17,678
My fake degree.
860
00:39:17,679 --> 00:39:19,885
From Osler University.
861
00:39:19,886 --> 00:39:22,195
Jerome, there are no other photos of you
862
00:39:22,196 --> 00:39:23,885
from before this moment
863
00:39:23,886 --> 00:39:25,402
on the walls of your house,
864
00:39:25,403 --> 00:39:27,472
your parents' business, why is that?
865
00:39:29,369 --> 00:39:31,299
- I don't know.
- You don't know?
866
00:39:31,300 --> 00:39:32,576
Mm-mm.
867
00:39:33,369 --> 00:39:34,678
Okay.
868
00:39:34,679 --> 00:39:38,057
Well, is it safe to say
that this kind of love
869
00:39:38,058 --> 00:39:39,540
and happiness and
pride from your parents
870
00:39:39,541 --> 00:39:40,885
was something new for you?
871
00:39:40,886 --> 00:39:42,368
Yes.
872
00:39:42,369 --> 00:39:43,989
Say from the from the
moment you started lying
873
00:39:43,990 --> 00:39:45,989
about your academic achievements?
874
00:39:45,990 --> 00:39:47,714
Yes.
875
00:39:49,921 --> 00:39:51,851
It was so much pressure.
876
00:39:51,852 --> 00:39:55,231
So I lied. To make them happy.
877
00:40:00,369 --> 00:40:02,471
Jerome, your parents were killed
878
00:40:02,472 --> 00:40:04,471
exactly two days after
they cancelled their trip
879
00:40:04,472 --> 00:40:07,954
to the Philippines so they could
attend your Masters convocation.
880
00:40:07,955 --> 00:40:10,438
But there was no graduation.
881
00:40:11,024 --> 00:40:14,195
- Was there, Jerome?
- No.
882
00:40:14,196 --> 00:40:16,369
So you killed them so that
they wouldn't find out.
883
00:40:19,369 --> 00:40:20,714
Describe this photo, Jerome.
884
00:40:22,438 --> 00:40:25,230
Oh, your Honour. This
is just gratuitous.
885
00:40:25,231 --> 00:40:27,126
I'm losing patience
with you, Mr. Forrester.
886
00:40:27,127 --> 00:40:28,747
Well, your Honour.
887
00:40:28,748 --> 00:40:30,678
Jerome just stated love was
a new thing in his household.
888
00:40:30,679 --> 00:40:32,989
It's crucial to the Crown's
case to prove that wasn't true.
889
00:40:32,990 --> 00:40:34,645
Get to the point!
890
00:40:40,714 --> 00:40:42,058
Photo, Jerome.
891
00:40:42,714 --> 00:40:44,885
That's my mother's hand.
892
00:40:44,886 --> 00:40:47,575
Clutching a key as she's
being brutally murdered.
893
00:40:47,576 --> 00:40:49,333
A key, that if found,
894
00:40:49,334 --> 00:40:51,230
would have meant certain death to you.
895
00:40:51,231 --> 00:40:52,576
Her only son.
896
00:40:53,300 --> 00:40:54,438
Yes.
897
00:40:55,231 --> 00:40:57,230
Can you tell me in your own words
898
00:40:57,231 --> 00:41:00,333
what it felt like to
finally have, as you say,
899
00:41:00,334 --> 00:41:01,747
your parents' love.
900
00:41:01,748 --> 00:41:04,264
After all the years of disappointment
901
00:41:04,265 --> 00:41:05,852
that you caused them.
902
00:41:07,921 --> 00:41:09,472
It felt amazing.
903
00:41:10,748 --> 00:41:12,195
I bet it did.
904
00:41:12,196 --> 00:41:14,713
In the six years that you
were lying to your parents
905
00:41:14,714 --> 00:41:15,920
about going to school,
906
00:41:15,921 --> 00:41:17,782
were you ever afraid
907
00:41:17,783 --> 00:41:20,437
that if they found out,
they would stop loving you?
908
00:41:20,438 --> 00:41:21,885
Yes.
909
00:41:21,886 --> 00:41:23,540
You couldn't bear to
lose their love again.
910
00:41:23,541 --> 00:41:25,437
- Could you?
- No.
911
00:41:25,438 --> 00:41:27,747
Even if it meant killing them
so that they wouldn't find out.
912
00:41:27,748 --> 00:41:29,195
- No!
- Do you know what your father
913
00:41:29,196 --> 00:41:31,057
said about you in therapy, Jerome?
914
00:41:31,058 --> 00:41:32,885
After he learned you'd
been lying to him for years,
915
00:41:32,886 --> 00:41:35,196
stealing his money, making
him look like a fool?
916
00:41:36,196 --> 00:41:37,402
He said,
917
00:41:37,403 --> 00:41:40,609
"Please help me show my son
918
00:41:40,610 --> 00:41:42,368
how much I love him".
919
00:41:42,369 --> 00:41:45,299
- My father did not say that!
- That is a direct quote!
920
00:41:45,700 --> 00:41:47,162
It was in disclosure.
921
00:41:50,127 --> 00:41:52,920
Probably too painful for you
to read though, wasn't it?
922
00:41:52,921 --> 00:41:56,092
You probably assumed your
father was cutting you down.
923
00:41:56,093 --> 00:41:57,782
But he said was,
924
00:41:57,783 --> 00:42:01,057
"Please help me show my
son how much I love him".
925
00:42:01,058 --> 00:42:03,264
- No, that's not true.
- No?
926
00:42:03,265 --> 00:42:04,816
Read it yourself.
927
00:42:04,817 --> 00:42:06,989
Your father wanted to help you, Jerome.
928
00:42:06,990 --> 00:42:09,437
Your mother clutched
that key as she was beaten
929
00:42:09,438 --> 00:42:11,713
and shot to death at point blank range,
930
00:42:11,714 --> 00:42:13,264
so you would be safe.
931
00:42:13,265 --> 00:42:16,506
Even when they knew you
lied to them, they loved you.
932
00:42:16,507 --> 00:42:19,506
They died for no reason, Jerome.
933
00:42:19,507 --> 00:42:22,575
Look at me. Look at me, Jerome.
934
00:42:22,576 --> 00:42:24,264
If you had known that,
935
00:42:24,265 --> 00:42:26,161
if you had known how they felt,
936
00:42:26,162 --> 00:42:28,403
would your parents still be alive today?
937
00:42:31,162 --> 00:42:33,092
Would they still be alive today, Jerome?
938
00:42:33,093 --> 00:42:34,195
Yes!
939
00:42:36,921 --> 00:42:38,334
Yes.
940
00:42:40,231 --> 00:42:43,437
Of course they'd still be alive.
941
00:42:46,162 --> 00:42:48,575
But how could I have known that?
942
00:42:48,576 --> 00:42:50,334
How?
943
00:42:51,058 --> 00:42:53,127
How would I ever have known that?
944
00:42:54,127 --> 00:42:55,437
How?
945
00:43:11,921 --> 00:43:14,161
Did the parents create the monster,
946
00:43:14,162 --> 00:43:15,782
or was it always hidden inside?
947
00:43:15,783 --> 00:43:18,126
It doesn't matter.
948
00:43:18,127 --> 00:43:20,024
The monster's real.
949
00:43:22,438 --> 00:43:23,955
Either way.
69914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.