Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,075 --> 00:00:02,872
In the criminal
justice system,
2
00:00:02,872 --> 00:00:06,709
the people are represented by two
separate yet equally important groups:
3
00:00:06,709 --> 00:00:08,681
The police
who investigate crime...
4
00:00:08,681 --> 00:00:11,514
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,514 --> 00:00:13,247
These are their stories.
6
00:00:16,892 --> 00:00:20,055
645 West Fourth.
7
00:00:20,529 --> 00:00:23,861
10-4, this is
Central verifying 10-31,
8
00:00:23,861 --> 00:00:26,399
507 East 45.
9
00:00:26,399 --> 00:00:29,800
Burglary in progress, rear-door
warehouse, two white males.
10
00:00:29,800 --> 00:00:31,804
Two officers on the scene.
11
00:00:31,804 --> 00:00:35,570
Suspicious vehicle, occupied,
three males, green Chevrolet,
12
00:00:35,570 --> 00:00:37,441
55 and Second Avenue...
13
00:00:37,441 --> 00:00:41,073
repeat 10-85, call from
31-18, requesting backup.
14
00:00:41,073 --> 00:00:44,846
Two male suspects, Hispanic,
107 and Amsterdam.
15
00:00:44,846 --> 00:00:47,081
Possible drug sale in progress.
16
00:00:47,081 --> 00:00:50,716
10-85, 107 and Amsterdam,
call from 31-18.
17
00:00:50,716 --> 00:00:52,419
Possible drug sale in progress.
18
00:00:52,419 --> 00:00:54,724
He's alone out there,
needs additional unit.
19
00:00:54,724 --> 00:00:56,594
Two suspects, male, Hispanic.
20
00:00:56,594 --> 00:00:58,361
31-Charlie to Central.
21
00:00:58,361 --> 00:01:00,766
Responding to 10-85.
We're on the way.
22
00:01:00,766 --> 00:01:03,362
This is 31-5 to Central.
10-85, we are en route.
23
00:01:03,362 --> 00:01:05,338
Central to 31-18.
24
00:01:05,338 --> 00:01:07,272
Two units en route. Confirm.
25
00:01:07,272 --> 00:01:10,038
31-18 to Central. Confirm.
Awaiting backup.
26
00:01:10,038 --> 00:01:11,578
I'm short three for Wednesday.
27
00:01:11,578 --> 00:01:13,671
You're short one more.
It's my night with the kids.
28
00:01:13,671 --> 00:01:15,306
Well, then,
hire a baby-sitter.
29
00:01:15,306 --> 00:01:17,374
And don't forget to pay
the social security.
30
00:01:17,374 --> 00:01:18,943
Mac, please.
31
00:01:18,943 --> 00:01:22,184
Gardner's got the flu, Kelley's
wife is in the hospital.
32
00:01:22,184 --> 00:01:23,350
You're gonna have to do it.
33
00:01:23,350 --> 00:01:25,417
I've been on my hind legs
for two weeks.
34
00:01:25,417 --> 00:01:27,121
I got vacation days
I haven't used.
35
00:01:27,121 --> 00:01:28,163
What?
36
00:01:28,163 --> 00:01:30,461
31-18, 10-5, 10-5.
37
00:01:31,000 --> 00:01:32,592
For God's sake.
What is it?
38
00:01:32,592 --> 00:01:35,296
31-18's alone, he's
still waiting for backup.
39
00:01:35,296 --> 00:01:38,306
Central, this is 31-18, 10-85,
waiting for backup.
40
00:01:38,306 --> 00:01:40,400
Did you say two units
were on the way?
41
00:01:40,400 --> 00:01:42,035
31-Frank,
what's your location?
42
00:01:42,035 --> 00:01:43,977
31-18 waiting for backup.
43
00:01:44,514 --> 00:01:46,038
Central, this is 31-Frank.
44
00:01:46,038 --> 00:01:47,844
We're at 107 Amsterdam.
45
00:01:47,844 --> 00:01:50,249
We can't find this drug sale.
There's nobody here.
46
00:01:50,249 --> 00:01:51,547
Central to 31-Frank.
47
00:01:51,547 --> 00:01:53,714
Wrong location.
Repeat, wrong location.
48
00:01:53,714 --> 00:01:56,349
107 and Amsterdam. Confirm.
49
00:01:57,226 --> 00:02:00,252
Central to 31-Frank. Repeat,
confirm wrong location.
50
00:02:00,252 --> 00:02:01,626
He's alone.
Get some speed up.
51
00:02:01,626 --> 00:02:04,189
31-Frank confirming
wrong location.
52
00:02:04,189 --> 00:02:06,031
En route.
107 and Amsterdam.
53
00:02:06,031 --> 00:02:08,503
Newhouse. 31-18.
Make that a signal 10-13!
54
00:02:08,503 --> 00:02:10,665
Shots fired! They're firing
from both sides!
55
00:02:10,665 --> 00:02:12,174
Where are those two units?
56
00:02:12,174 --> 00:02:14,039
10-13, 10-13, shots fired.
57
00:02:14,039 --> 00:02:15,908
107 and Amsterdam.
Shots fired.
58
00:02:15,908 --> 00:02:17,708
Officer alone. Officer alone.
59
00:02:17,708 --> 00:02:19,942
31-18 to Central. I'm
pinned down! I can't move!
60
00:02:19,942 --> 00:02:22,008
Where the hell is the backup?
61
00:02:22,008 --> 00:02:23,518
Oh, my God, I'm hit!
62
00:02:23,518 --> 00:02:25,852
Newhouse, give me a report.
63
00:02:27,392 --> 00:02:30,656
Newhouse! 31-18,
Are you okay?
64
00:02:31,962 --> 00:02:33,725
31-18, respond!
65
00:04:01,620 --> 00:04:03,952
On the force three years.
66
00:04:03,952 --> 00:04:06,548
Fired at from both sides.
My favorite nightmare.
67
00:04:06,548 --> 00:04:07,614
Out here alone,
68
00:04:07,614 --> 00:04:11,220
he might as well have had a
bull's-eye painted on his chest.
69
00:04:11,220 --> 00:04:13,093
You find out
where his partner was?
70
00:04:13,093 --> 00:04:14,928
Yeah. Night class
at John Jay.
71
00:04:14,928 --> 00:04:16,024
Sergeant's exam.
72
00:04:16,024 --> 00:04:18,036
Newhouse started his
foot patrol without him.
73
00:04:18,036 --> 00:04:20,766
Seven shells, .22. The
dead dealer's got a. 38.
74
00:04:20,766 --> 00:04:23,240
Fiber, hair, buttons, anything?
75
00:04:23,240 --> 00:04:26,403
Not yet. I already told the
wife, don't hold breakfast.
76
00:04:26,980 --> 00:04:28,675
Out here,
with all these buildings,
77
00:04:28,675 --> 00:04:30,909
you might find a witness
who saw the other guy.
78
00:04:30,909 --> 00:04:33,282
And maybe the Second Coming
is tomorrow afternoon.
79
00:04:33,282 --> 00:04:35,013
Plastics.
We may get prints.
80
00:04:35,013 --> 00:04:36,281
Forensics, tonight.
81
00:04:36,281 --> 00:04:37,947
We'll have somebody there
in an hour.
82
00:04:37,947 --> 00:04:40,515
I'm gonna have to deal
with the press.
83
00:04:43,063 --> 00:04:44,690
You got here
after he went down?
84
00:04:44,690 --> 00:04:47,597
Dispatch screwed up.
We got the location wrong.
85
00:04:48,368 --> 00:04:49,630
What's with him?
86
00:04:49,630 --> 00:04:51,636
Weddeker?
On the force six months,
87
00:04:51,636 --> 00:04:53,569
his first killing, it's a cop.
88
00:04:54,841 --> 00:04:56,172
Hey, patrolman, you okay?
89
00:04:56,172 --> 00:04:59,700
POBA's got a reward.
$50,000.
90
00:04:59,700 --> 00:05:01,337
We'll do the fliers tonight.
91
00:05:01,337 --> 00:05:03,975
Thanks, we need
your help, we'll call.
92
00:05:07,955 --> 00:05:11,015
You hear about it,
but you never think it's...
93
00:05:11,015 --> 00:05:13,524
All right. All right. Weddeker,
go home, get some sleep.
94
00:05:13,524 --> 00:05:14,925
All right? Go.
95
00:05:17,530 --> 00:05:19,430
You remember foot patrol?
96
00:05:20,100 --> 00:05:23,900
Yeah. What I remember most is
I never thought I'd get shot.
97
00:05:29,143 --> 00:05:31,270
Call at midnight... You
know it's not a wrong number.
98
00:05:31,270 --> 00:05:32,573
He was a good cop.
99
00:05:32,573 --> 00:05:34,238
Yeah. Well,
we got no witnesses yet.
100
00:05:34,238 --> 00:05:36,044
We get an ID
on the dead dealer,
101
00:05:36,044 --> 00:05:37,675
maybe it leads us to his pal.
102
00:05:37,675 --> 00:05:40,117
This precinct hasn't
lost a guy in nine years.
103
00:05:40,117 --> 00:05:42,587
Now, I know he crossed
into your turf.
104
00:05:42,890 --> 00:05:44,824
The precinct line
is just across the street
105
00:05:44,824 --> 00:05:46,520
and my guys don't want
to be left out.
106
00:05:46,520 --> 00:05:48,392
You use them,
maybe it goes faster.
107
00:05:48,392 --> 00:05:49,953
Let's hope faster
than they drive.
108
00:05:49,953 --> 00:05:51,020
What?
109
00:05:51,020 --> 00:05:52,123
Your guys were late.
110
00:05:52,123 --> 00:05:54,760
My cop is dead. I don't need
this from you, Detective.
111
00:05:54,760 --> 00:05:56,827
I had to call that kid's
mother in Wisconsin.
112
00:05:56,827 --> 00:06:00,340
Fellows, why don't we see if
Forensics has anything, all right?
113
00:06:02,710 --> 00:06:04,769
You can't talk
to O'Hara like that.
114
00:06:04,769 --> 00:06:05,869
Why not?
115
00:06:05,869 --> 00:06:08,176
Because he also wears blue,
he's a captain and you're not,
116
00:06:08,176 --> 00:06:10,047
and he made the call
to the kid's mother.
117
00:06:10,047 --> 00:06:11,517
They got prints off the baggie.
118
00:06:11,517 --> 00:06:12,610
They're runnir 'em now.
119
00:06:12,610 --> 00:06:14,314
Lot of guys knockir
on doors tonight.
120
00:06:14,314 --> 00:06:15,549
No need for you to be there.
121
00:06:15,549 --> 00:06:17,558
Just get to Forensics
early in the morning.
122
00:06:17,558 --> 00:06:18,923
Let's go.
123
00:06:20,562 --> 00:06:22,928
Three slugs in Off.
Newhouse... at Ballistics.
124
00:06:22,928 --> 00:06:25,899
A print from your stiff,
Romeo Romejas, 28.
125
00:06:25,899 --> 00:06:27,935
Latent identified
our lifts from the baggie.
126
00:06:27,935 --> 00:06:30,494
Full thumb, full index.
Lucho Martinez.
127
00:06:31,206 --> 00:06:33,539
Lucho Martinez.
128
00:06:34,544 --> 00:06:36,512
Assault, no conviction.
129
00:06:36,512 --> 00:06:38,774
Possession, intent to sell,
no conviction.
130
00:06:38,774 --> 00:06:41,441
Robbery attempt, no conviction.
131
00:06:41,441 --> 00:06:42,505
Lucky guy.
132
00:06:42,505 --> 00:06:44,950
Not today.
Let's go get a mug shot.
133
00:06:49,024 --> 00:06:51,322
O'Hara didn't even
show up at the scene.
134
00:06:51,322 --> 00:06:53,794
Well, it was late,
they couldn't find him.
135
00:06:53,794 --> 00:06:56,764
I happen to know he was at
a VFA dinner in Brooklyn,
136
00:06:56,764 --> 00:06:59,392
waxing lyrical
on community policing.
137
00:06:59,669 --> 00:07:03,230
He didn't want to leave his peach
cobbler to see Newhouse's body.
138
00:07:03,873 --> 00:07:05,238
Hey, what's this about?
139
00:07:05,238 --> 00:07:07,970
It ain't about Newhouse,
you didn't even know him.
140
00:07:07,970 --> 00:07:10,171
You tell me.
What's it about?
141
00:07:12,548 --> 00:07:15,210
Maybe it's about your
two partners who got shot.
142
00:07:16,853 --> 00:07:19,822
Well, just keep sittir there and
tell me it hasn't occurred to you.
143
00:07:21,892 --> 00:07:25,349
Comir down the street.
Opposite side. I'm in front.
144
00:07:45,249 --> 00:07:46,511
Freeze!
145
00:07:47,751 --> 00:07:49,548
Give us a chance.
We'd love to try.
146
00:07:49,548 --> 00:07:51,087
Get 'em up! Now!
147
00:07:53,523 --> 00:07:56,083
You're under arrest. You have
the right to remain silent,
148
00:07:56,083 --> 00:07:59,094
and if you move funny,
I'll blow your head off.
149
00:08:00,297 --> 00:08:01,526
I want my lawyer.
150
00:08:01,526 --> 00:08:03,726
Good. Don't say
another word.
151
00:08:04,302 --> 00:08:05,428
I want my lawyer.
152
00:08:05,428 --> 00:08:08,562
You killed a cop,
you dumb son of a bitch!
153
00:08:08,562 --> 00:08:09,799
I didn't do it.
154
00:08:09,799 --> 00:08:11,431
Put a fist in it, Lucho.
155
00:08:11,431 --> 00:08:14,636
Your lawyer's not God,
you don't walk on this one.
156
00:08:16,947 --> 00:08:17,971
Jerry!
157
00:08:18,548 --> 00:08:20,106
Whatever he said,
you can't use it.
158
00:08:20,106 --> 00:08:23,050
He's got a problem with sentences
that have more than four words.
159
00:08:23,050 --> 00:08:24,850
You could have
a Miranda problem.
160
00:08:24,850 --> 00:08:26,253
Wrong, Counselor.
161
00:08:26,253 --> 00:08:29,725
And we got his prints on a
bag of crack at the scene.
162
00:08:29,725 --> 00:08:32,854
Prints, huh? You know
how I usually handle that?
163
00:08:32,854 --> 00:08:35,490
He bought a sandwich,
threw the bag away,
164
00:08:35,767 --> 00:08:38,099
and then somebody
filled it with crack.
165
00:08:38,099 --> 00:08:39,898
Let's talk to the DA.
166
00:08:47,012 --> 00:08:48,808
You're runnir on empty, Paul.
167
00:08:48,808 --> 00:08:50,370
The fingerprints
are a coincidence?
168
00:08:50,370 --> 00:08:52,382
On a plastic bag, yes.
169
00:08:53,051 --> 00:08:54,643
You don't have them on a gun.
170
00:08:54,643 --> 00:08:56,812
Well, we're gonna arraign him
and wait five days.
171
00:08:56,812 --> 00:08:57,980
Fine.
172
00:08:57,980 --> 00:08:59,580
But I promise you,
173
00:08:59,580 --> 00:09:02,125
if he gets into a knife fight
at Riker's,
174
00:09:02,125 --> 00:09:04,127
if he should
get his throat cut,
175
00:09:04,127 --> 00:09:06,686
if he should trip
and break his neck,
176
00:09:06,998 --> 00:09:08,489
I will drown you.
177
00:09:11,303 --> 00:09:12,292
Yeah.
178
00:09:13,038 --> 00:09:15,973
Five days.
From here to eternity.
179
00:09:15,973 --> 00:09:17,633
Maybe a little closer.
180
00:09:17,633 --> 00:09:19,940
Call to 911.
Somebody heard the shots.
181
00:09:19,940 --> 00:09:21,104
Maybe they saw a face.
182
00:09:21,104 --> 00:09:22,442
Yes!
No.
183
00:09:22,442 --> 00:09:23,845
First you have to find him.
184
00:09:23,845 --> 00:09:25,508
He didn't leave a name.
185
00:09:32,157 --> 00:09:34,352
They're shooting,
right... right below my window.
186
00:09:34,352 --> 00:09:35,688
There's a cop down there.
187
00:09:35,688 --> 00:09:37,592
Where are you
calling from, sir?
188
00:09:37,592 --> 00:09:40,131
107th and Amsterdam. That's
right, by the dry-cleaner.
189
00:09:40,131 --> 00:09:42,064
Yeah. You better send
someone quick, okay?
190
00:09:42,064 --> 00:09:43,692
What's your name, sir?
191
00:09:44,002 --> 00:09:45,162
What's your name, sir?
192
00:09:46,305 --> 00:09:47,431
Again.
193
00:09:48,006 --> 00:09:50,167
You heard it six times already.
194
00:09:50,167 --> 00:09:51,937
I want to know his voice.
195
00:09:51,937 --> 00:09:53,273
We get a Coles Directory,
196
00:09:53,273 --> 00:09:55,439
we hit every apartment
in the neighborhood.
197
00:09:55,439 --> 00:09:57,312
At 2:00 in the morning?
198
00:10:03,690 --> 00:10:05,988
If they were shooting,
you would've heard them.
199
00:10:05,988 --> 00:10:09,153
No. All my neighbors,
they didn't hear nothir.
200
00:10:09,963 --> 00:10:11,658
I got a pineapple cake
in the oven.
201
00:10:11,658 --> 00:10:14,858
If you didn't hear anything, how come
you were talking to your neighbors?
202
00:10:14,858 --> 00:10:16,492
No, I saw it in the paper, man.
203
00:10:16,492 --> 00:10:18,366
Hey, I love the police, man.
204
00:10:18,366 --> 00:10:20,167
You guys make us feel safe.
205
00:10:20,640 --> 00:10:23,438
No, I was at the hospital
seeing my wife.
206
00:10:23,438 --> 00:10:24,772
But nobody heard a thing.
207
00:10:24,772 --> 00:10:26,812
Nobody? I guess
you talked to everybody
208
00:10:26,812 --> 00:10:27,972
in the building, huh?
209
00:10:27,972 --> 00:10:29,708
I was at the hospital,
Saint Agnes.
210
00:10:29,708 --> 00:10:31,648
You wanna call my wife?
211
00:10:32,051 --> 00:10:33,848
I haven't been
out of the apartment.
212
00:10:33,848 --> 00:10:35,387
I've seen no papers.
213
00:10:35,387 --> 00:10:37,013
I didn't know
that somebody was shot.
214
00:10:37,013 --> 00:10:39,115
Mr. Nazarrio, everybody
in the building
215
00:10:39,115 --> 00:10:40,956
knows a cop was shot.
216
00:10:41,195 --> 00:10:43,060
Hey, you called 911,
didn't you?
217
00:10:43,060 --> 00:10:44,392
I didn't make no calls.
218
00:10:44,392 --> 00:10:46,831
No, mister, please.
I know your voice.
219
00:10:48,035 --> 00:10:49,866
There's a policeman dead.
220
00:10:49,866 --> 00:10:52,132
Now we're trying
to find anybody who...
221
00:10:52,132 --> 00:10:53,901
It wasrt me, no.
222
00:10:53,901 --> 00:10:55,907
Come here. Come here. Somebody...
223
00:10:56,476 --> 00:10:58,000
You want me
to read you your rights?
224
00:10:58,000 --> 00:11:01,377
You know what that means?
It means you're under arrest.
225
00:11:03,217 --> 00:11:06,584
Look, I, I seen the cop.
They was shooting at him.
226
00:11:07,521 --> 00:11:09,819
One of them got shot,
the other guy ran to the car
227
00:11:09,819 --> 00:11:11,858
and he just drove real fast.
228
00:11:11,858 --> 00:11:13,416
What kind of car?
229
00:11:14,161 --> 00:11:17,221
One of those, you know, uh...
Cost a lot of money...
230
00:11:18,532 --> 00:11:20,500
You know, sports car.
Corvette.
231
00:11:20,868 --> 00:11:23,565
Would you recognize
the man who ran away?
232
00:11:25,807 --> 00:11:29,800
Maybe. Uh, If I see him again,
uh, maybe.
233
00:11:32,214 --> 00:11:34,079
Nobody's gonna kill you.
234
00:11:34,416 --> 00:11:37,316
His friends kill me.
In San Juan they do.
235
00:11:38,486 --> 00:11:41,011
Just look at the faces,
Mr. Nazarrio.
236
00:11:47,028 --> 00:11:48,689
He's number 4.
237
00:11:49,531 --> 00:11:51,192
He ran to the car.
238
00:11:52,634 --> 00:11:55,364
Thank you.
We'll call you if we need you.
239
00:11:57,772 --> 00:12:01,208
Felony murder, 25-to-life.
Drugs, 5-to-15.
240
00:12:01,208 --> 00:12:03,435
He didn't kill the cop.
He had a. 22.
241
00:12:03,435 --> 00:12:05,446
The cop was hit with a. 38.
242
00:12:05,680 --> 00:12:07,308
Save the cost of a trial.
243
00:12:07,308 --> 00:12:08,782
He pleads murder two.
244
00:12:08,782 --> 00:12:11,251
Forget the drugs.
He does the 25.
245
00:12:12,955 --> 00:12:14,650
I didn't shoot him.
246
00:12:15,558 --> 00:12:18,083
Romero hit him in the leg.
247
00:12:19,928 --> 00:12:21,725
He was like an animal, man.
248
00:12:22,731 --> 00:12:24,164
He ran down,
249
00:12:25,634 --> 00:12:27,158
shot him again.
250
00:12:28,303 --> 00:12:30,397
He thought the cop was dead.
251
00:12:31,841 --> 00:12:34,071
Romero turned around to go,
252
00:12:35,177 --> 00:12:36,610
cop shot him.
253
00:12:37,780 --> 00:12:39,509
I got the hell out.
254
00:12:40,816 --> 00:12:42,215
I was lucky.
255
00:12:42,919 --> 00:12:46,013
Two cops around the block
sittir there in a car.
256
00:12:54,531 --> 00:12:58,399
He said he saw two cops
in a squad car a block away.
257
00:12:58,399 --> 00:13:00,958
A coked-up dealer.
That's very reliable.
258
00:13:00,958 --> 00:13:03,301
Yeah. So he saw
a blue-and-white Jersey cab.
259
00:13:03,301 --> 00:13:06,205
Look, you're not gonna convince
me they hung Newhouse out to dry.
260
00:13:06,205 --> 00:13:08,209
What? All cops are choirboys?
261
00:13:08,878 --> 00:13:10,004
I wanna see O'Hara.
262
00:13:10,004 --> 00:13:12,980
Uh, look, anything you have
to say to him, you say to me.
263
00:13:12,980 --> 00:13:15,382
Thanks.
I appreciate the confidence.
264
00:13:15,886 --> 00:13:19,788
Up until three months ago, Rick
Newhouse had a perfect service record.
265
00:13:19,788 --> 00:13:21,551
Where did you get
his service record?
266
00:13:21,551 --> 00:13:23,490
A leprechaun brought it.
267
00:13:23,490 --> 00:13:26,586
Three months ago, out of
nowhere, bad performance reports.
268
00:13:26,586 --> 00:13:28,631
From perfect cop
to screw-up, overnight.
269
00:13:28,631 --> 00:13:30,826
He also quit
the precinct boxing team.
270
00:13:30,826 --> 00:13:32,528
What are we lookir at here?
271
00:13:32,528 --> 00:13:34,161
Why didn't he get backup?
272
00:13:34,161 --> 00:13:36,263
Maybe the 31's dirty,
273
00:13:36,263 --> 00:13:39,401
and maybe Newhouse was
going someplace with a broom.
274
00:13:40,211 --> 00:13:43,236
It's a hell of a way
to end a family squabble.
275
00:13:44,715 --> 00:13:45,841
Not in my precinct.
276
00:13:45,841 --> 00:13:47,577
The only thing's dirty
are the windows.
277
00:13:47,577 --> 00:13:49,881
Tom, was Newhouse in trouble?
278
00:13:49,881 --> 00:13:52,717
He was clean. He just had
some kind of personal problem.
279
00:13:52,717 --> 00:13:55,189
Must've been serious
to affect his service record.
280
00:13:55,189 --> 00:13:58,159
No big deal. He missed a couple of
shifts. What's the problem, here?
281
00:13:58,159 --> 00:14:00,789
Two patrol cars never made
it to a cop under fire.
282
00:14:00,789 --> 00:14:02,492
Is this about chewir ass?
283
00:14:02,492 --> 00:14:04,626
'Cause I don't need some
detective in a striped suit
284
00:14:04,626 --> 00:14:07,296
telling me how to run my
precinct. I already chewed ass.
285
00:14:07,296 --> 00:14:10,170
Rhodes, Davis, Harley,
Weddeker, suspended.
286
00:14:10,170 --> 00:14:12,539
Three weeks from downtown
because I demanded it.
287
00:14:12,539 --> 00:14:13,872
That settle it for you?
288
00:14:13,872 --> 00:14:15,503
The other dealer who was there
289
00:14:15,503 --> 00:14:18,344
saw a unit parked
with two cops a block away.
290
00:14:18,344 --> 00:14:21,477
Don, if I'm hearing
what I think I'm hearing,
291
00:14:21,477 --> 00:14:23,919
take him out
before he hurts himself.
292
00:14:25,556 --> 00:14:27,421
I don't need an escort.
293
00:14:35,366 --> 00:14:36,731
Great performance, pal.
294
00:14:36,731 --> 00:14:38,666
Next time you wanna
get bones broken,
295
00:14:38,666 --> 00:14:40,260
try falling down
a flight of stairs.
296
00:14:40,260 --> 00:14:42,704
Next time I want advice,
I'll write Dear Abby.
297
00:14:42,704 --> 00:14:44,902
Listen, I got a question
for you.
298
00:14:44,902 --> 00:14:47,241
When Greevey
and Cerreta got shot,
299
00:14:47,241 --> 00:14:49,405
was it your first thought
to ask for a transfer
300
00:14:49,405 --> 00:14:50,914
to another precinct?
301
00:14:51,483 --> 00:14:54,418
See, while you were setting O'Hara
on fire, I was lookir at his desk.
302
00:14:54,418 --> 00:14:58,081
Newhouse's partner, McGraw,
put in a request for transfer.
303
00:14:58,857 --> 00:15:01,826
Your partner dies, you
want to be with strangers?
304
00:15:06,433 --> 00:15:08,593
McGraw?
Craig McGraw?
305
00:15:09,702 --> 00:15:11,431
You're Briscoe. Logan.
306
00:15:12,171 --> 00:15:14,139
You guys caught
that dealer fast. Thanks.
307
00:15:14,139 --> 00:15:17,107
Your partner, he had a good
record. He was a smart cop.
308
00:15:17,107 --> 00:15:19,007
We were wonderir
how he ever got involved
309
00:15:19,007 --> 00:15:20,807
in an incident like that.
310
00:15:20,807 --> 00:15:22,312
Just bad luck, I guess.
311
00:15:22,312 --> 00:15:23,746
Very bad.
312
00:15:23,746 --> 00:15:25,681
Maybe he was distracted
that night.
313
00:15:25,681 --> 00:15:27,116
Had something else on his mind.
314
00:15:27,116 --> 00:15:29,121
I wasrt there, I wouldn't know.
315
00:15:29,121 --> 00:15:31,157
You put in for a transfer?
316
00:15:33,626 --> 00:15:36,789
A change of scene may make it
easier to deal with.
317
00:15:37,697 --> 00:15:39,028
I got a busy day, you guys.
318
00:15:39,028 --> 00:15:40,088
Hey, McGraw...
319
00:15:41,468 --> 00:15:43,333
31 is a good precinct.
320
00:15:43,837 --> 00:15:46,965
Did I say it wasrt?
Thanks for comir by.
321
00:15:50,710 --> 00:15:53,543
If he tap-danced any faster,
he'd win a prize.
322
00:15:54,347 --> 00:15:56,577
What do we know about Newhouse?
323
00:15:56,816 --> 00:15:59,307
Want to take a walk
through his apartment?
324
00:16:04,557 --> 00:16:06,115
Mom and dad.
325
00:16:08,027 --> 00:16:09,824
You talk about wholesome.
326
00:16:09,824 --> 00:16:13,856
Donahue does a show on cops killed
in action, he's gonna invite them.
327
00:16:14,201 --> 00:16:16,169
Intellectual.
The New Republic.
328
00:16:23,477 --> 00:16:24,535
Lennie.
329
00:16:25,946 --> 00:16:27,971
You ever heard of a bar
called The Wave?
330
00:16:27,971 --> 00:16:31,608
79th and Columbus.
It's a gay bar.
331
00:16:35,556 --> 00:16:39,788
"Lambda Legal Defense Fund, serving
rights for gay people everywhere."
332
00:16:43,364 --> 00:16:45,525
His backup was slow
for a reason.
333
00:16:46,467 --> 00:16:48,230
We're gonna need
some transcripts.
334
00:16:48,230 --> 00:16:50,532
The radio tapes
from the shooting.
335
00:16:52,540 --> 00:16:53,598
You did what?
336
00:16:53,598 --> 00:16:56,234
You worried about the time,
we'll dock ourselves a day.
337
00:16:56,234 --> 00:16:58,108
I'm worried about you
losir your house
338
00:16:58,108 --> 00:16:59,943
and eatir macaroni
the next 20 years.
339
00:16:59,943 --> 00:17:02,573
I lost two houses already
and I like macaroni.
340
00:17:02,573 --> 00:17:04,812
Lennie,
read him the transcript.
341
00:17:05,554 --> 00:17:07,249
Newhouse calls for backup.
342
00:17:07,249 --> 00:17:08,550
Two units respond.
343
00:17:08,550 --> 00:17:10,022
Dispatch is busy a while.
344
00:17:10,022 --> 00:17:11,581
Newhouse calls again.
345
00:17:11,581 --> 00:17:12,786
No backup.
346
00:17:12,786 --> 00:17:13,849
They're on their way.
347
00:17:13,849 --> 00:17:14,952
Sure they are.
348
00:17:14,952 --> 00:17:16,894
31-Frank got
the location wrong.
349
00:17:16,894 --> 00:17:18,829
He didn't go
to 107 and Amsterdam.
350
00:17:18,829 --> 00:17:21,596
He thought it was an address,
number 107.
351
00:17:21,596 --> 00:17:23,729
Oh, come on.
I could've heard that wrong.
352
00:17:23,729 --> 00:17:26,774
The dispatcher called twice to
find out where the backup was.
353
00:17:26,774 --> 00:17:28,605
Two tries to get an answer.
354
00:17:28,605 --> 00:17:31,544
107 Amsterdam is
at 65th Street,
355
00:17:31,544 --> 00:17:33,410
40 blocks from Newhouse.
356
00:17:33,410 --> 00:17:36,450
The first car got to Newhouse
the same time as the second car.
357
00:17:36,450 --> 00:17:40,079
The second car started at
88th Street, 20 blocks closer.
358
00:17:40,079 --> 00:17:43,353
Twenty blocks difference,
they get there the same time?
359
00:17:43,353 --> 00:17:46,452
Donny, they left him
out there to die.
360
00:17:51,000 --> 00:17:52,627
Did Oswald kill Kennedy?
361
00:17:52,627 --> 00:17:55,193
If he didn't, it's the
greatest conspiracy in history
362
00:17:55,193 --> 00:17:57,067
and nobody said a word.
363
00:17:57,067 --> 00:17:59,971
One hundred and forty officers
in that precinct. Nobody knew?
364
00:17:59,971 --> 00:18:01,872
You stick your head out,
it gets cut off.
365
00:18:01,872 --> 00:18:04,207
You gonna risk that
for a gay cop?
366
00:18:04,207 --> 00:18:06,111
All right.
I'll call Internal Affairs.
367
00:18:06,111 --> 00:18:07,740
They'll run into a wall so big,
368
00:18:07,740 --> 00:18:09,876
a jackhammer
won't get through it.
369
00:18:11,387 --> 00:18:15,551
We know some guys in the 31. We
could, you know, sort of, accidentally
370
00:18:15,551 --> 00:18:17,855
run into 'em one of these days.
371
00:18:19,829 --> 00:18:21,456
I can't believe I'm doing this.
372
00:18:21,456 --> 00:18:24,055
One more penny drops,
we go to IA.
373
00:18:28,939 --> 00:18:31,840
You walk around thinking, "There,
but for the grace of God..."
374
00:18:31,840 --> 00:18:34,503
Hey, you think like that,
you hang up your badge.
375
00:18:34,503 --> 00:18:35,909
Those guys on backup
376
00:18:35,909 --> 00:18:38,173
must have a hard time gettir
up in the morning, huh?
377
00:18:38,173 --> 00:18:40,613
Well, you didn't make it
easier, bitching to O'Hara.
378
00:18:40,613 --> 00:18:42,674
Hey, a cop dies, you get upset.
379
00:18:43,386 --> 00:18:45,581
Newhouse was nobody's
favorite anyway, right?
380
00:18:45,581 --> 00:18:47,122
I heard he was gay.
381
00:18:47,122 --> 00:18:50,819
Is that right? Newhouse?
I never heard that.
382
00:18:52,362 --> 00:18:54,592
Hi, Ted. Logan, Briscoe.
383
00:18:55,332 --> 00:18:57,323
You guys are a little
out of your neighborhood.
384
00:18:57,323 --> 00:18:59,301
What's the matter, you lonely?
385
00:18:59,603 --> 00:19:01,264
Hey, guys, look
who's drinking with us.
386
00:19:01,264 --> 00:19:02,532
The 27.
387
00:19:04,675 --> 00:19:06,700
Congratulations.
You caught a cop killer.
388
00:19:06,700 --> 00:19:09,541
Thanks. Too bad
about your suspension.
389
00:19:12,617 --> 00:19:14,778
I wish we'd been there on time.
390
00:19:15,386 --> 00:19:17,877
We take a mark on our record.
It's... it's okay.
391
00:19:17,877 --> 00:19:20,185
Guess you werert in a hurry
to make a good collar, huh?
392
00:19:20,185 --> 00:19:21,189
What?
393
00:19:21,189 --> 00:19:23,123
Hey, hey! Jack, come on.
Come on.
394
00:19:23,123 --> 00:19:24,717
I gotta hear what he's saying.
395
00:19:24,717 --> 00:19:26,160
Let's go.
396
00:19:38,743 --> 00:19:40,768
Gotta take my kid
to the Cub Scouts.
397
00:19:40,768 --> 00:19:42,107
Good night.
398
00:19:48,419 --> 00:19:50,410
I don't wanna believe
this is possible.
399
00:19:50,410 --> 00:19:53,355
Briscoe and Logan don't shout
fire where there's just smoke.
400
00:19:53,355 --> 00:19:55,051
Gays have been
on the force for years.
401
00:19:55,051 --> 00:19:56,150
Out of the closet.
402
00:19:56,150 --> 00:19:57,252
But Newhouse wasrt.
403
00:19:57,252 --> 00:19:59,126
And a police captain
wouldn't see this?
404
00:19:59,126 --> 00:20:01,257
Tom O'Hara is
a well-liked cop.
405
00:20:01,257 --> 00:20:03,664
He's been decorated more
times than my living room.
406
00:20:03,664 --> 00:20:05,202
He's not a mind reader.
407
00:20:05,202 --> 00:20:07,567
I don't like going after cops
any more than you do.
408
00:20:07,567 --> 00:20:10,038
And it's not the whole force,
it's one precinct.
409
00:20:10,038 --> 00:20:12,872
And you wanna prove this with
a cop killer as a witness.
410
00:20:12,872 --> 00:20:14,309
Get me anything
better than that.
411
00:20:14,309 --> 00:20:16,779
It's won'th discussing
with O'Hara.
412
00:20:16,779 --> 00:20:18,713
What if I ask him to come over?
413
00:20:18,713 --> 00:20:20,649
Don't make it a royal command.
414
00:20:20,649 --> 00:20:22,118
I don't want a police riot.
415
00:20:22,118 --> 00:20:25,315
See him on his own ground
and take Cragen with you.
416
00:20:25,958 --> 00:20:27,482
Who knew the kid was gay?
417
00:20:27,482 --> 00:20:28,890
You have to acknowledge
418
00:20:28,890 --> 00:20:30,758
there are
a few loose threads here.
419
00:20:30,758 --> 00:20:32,592
Arert there always?
420
00:20:32,592 --> 00:20:35,529
I'm 22 years in.
You think I'm proud of this?
421
00:20:35,529 --> 00:20:37,626
I had four cops suspended.
422
00:20:38,170 --> 00:20:39,637
So you thought
something was wrong?
423
00:20:39,637 --> 00:20:41,571
I think they were sloppy.
424
00:20:41,571 --> 00:20:43,939
And you're convinced
that's all?
425
00:20:46,645 --> 00:20:48,510
Hey, this isn't nursery school.
426
00:20:48,510 --> 00:20:49,774
A hundred and forty cops.
427
00:20:49,774 --> 00:20:52,942
I'm sure at home, some of them
say, "nigger," "kike," and "fag."
428
00:20:52,942 --> 00:20:55,282
It affects the job,
they're gone.
429
00:20:55,921 --> 00:20:58,116
You want to talk
to the two sergeants, do it.
430
00:20:58,116 --> 00:21:00,351
Don't destroy them
for politics.
431
00:21:03,162 --> 00:21:05,063
Thanks for your time. Don.
432
00:21:15,675 --> 00:21:18,735
We didn't waste any time.
A cop was in trouble.
433
00:21:18,735 --> 00:21:21,313
So you went directly
to the incident?
434
00:21:22,315 --> 00:21:23,976
With all due speed.
435
00:21:24,517 --> 00:21:26,042
Uh, Sgt. Harley,
436
00:21:27,020 --> 00:21:29,614
Off. Newhouse was gay.
Did you know that?
437
00:21:30,156 --> 00:21:32,556
I never heard that. He
didn't look like one of 'em.
438
00:21:32,556 --> 00:21:34,616
What do you think
about gay cops?
439
00:21:35,595 --> 00:21:37,358
Personally, I was taught that
440
00:21:37,358 --> 00:21:39,227
God didn't approve
of that kind of thing.
441
00:21:39,227 --> 00:21:40,391
It's in the Bible.
442
00:21:40,391 --> 00:21:43,527
"Man shall not lie down with
man as he does with woman."
443
00:21:43,527 --> 00:21:46,572
Does that mean they shouldn't
ride in squad cars?
444
00:21:46,572 --> 00:21:48,835
Rick Newhouse wore
the same uniform I did.
445
00:21:48,835 --> 00:21:52,276
I would've done anything
to protect a fellow officer.
446
00:21:52,746 --> 00:21:55,840
We were at 65th Street.
We had to go 40 blocks.
447
00:21:55,840 --> 00:21:59,249
The other car went 20 blocks in the
same amount of time, Sgt. Rhodes.
448
00:21:59,249 --> 00:22:00,844
We went straight up Amsterdam.
449
00:22:00,844 --> 00:22:03,651
They hit traffic,
they couldn't get around it.
450
00:22:05,092 --> 00:22:08,152
I know an extra minute
could have made a difference.
451
00:22:09,129 --> 00:22:11,860
Did you know that
Off. Newhouse was gay?
452
00:22:15,069 --> 00:22:17,697
I didn't know
he was a homosexual, no.
453
00:22:18,105 --> 00:22:20,699
But that wouldn't affect
how I did my duty.
454
00:22:21,342 --> 00:22:24,709
Do you think that homosexuals
should be on the force?
455
00:22:30,484 --> 00:22:32,452
Look, I know
you're under pressure.
456
00:22:32,452 --> 00:22:35,649
These people have clout, they
helped Clinton get elected.
457
00:22:39,327 --> 00:22:41,522
This is not about votes,
Sergeant.
458
00:22:45,767 --> 00:22:47,257
I did my duty.
459
00:22:47,802 --> 00:22:50,964
And I didn't know Off.
Newhouse was a homosexual.
460
00:22:52,173 --> 00:22:54,733
Why admit they don't like gay
cops? Makes them look worse.
461
00:22:54,733 --> 00:22:57,710
It's a good line. "We're not
perfect, but we're honest."
462
00:22:57,710 --> 00:23:00,748
A man reads the Bible, it
doesn't make him guilty of murder.
463
00:23:00,748 --> 00:23:03,409
They admit they're bigots but
say it doesn't affect them.
464
00:23:03,409 --> 00:23:05,612
Newhouse's partner.
McGraw.
465
00:23:05,854 --> 00:23:08,823
Briscoe and Logan said he
knew something he wasrt saying.
466
00:23:08,823 --> 00:23:11,882
All right. Ask him
to come in. Tonight.
467
00:23:14,029 --> 00:23:15,860
I don't know what you want.
468
00:23:16,097 --> 00:23:18,396
I wasrt on duty
when it happened.
469
00:23:19,168 --> 00:23:20,829
I just stopped
by the Property Clerk.
470
00:23:20,829 --> 00:23:22,461
I can't be gone this long.
471
00:23:22,461 --> 00:23:24,062
If you have to leave...
472
00:23:24,062 --> 00:23:25,767
I don't know
what I can tell you.
473
00:23:25,767 --> 00:23:29,333
We think that your partner
got in trouble that night
474
00:23:29,333 --> 00:23:30,936
because he was gay.
475
00:23:39,321 --> 00:23:41,051
I want to be a cop.
476
00:23:41,991 --> 00:23:43,822
I want to stay a cop.
477
00:23:43,822 --> 00:23:46,086
Is there any reason
you wouldn't?
478
00:23:57,907 --> 00:23:59,670
It was around the precinct.
479
00:24:05,349 --> 00:24:07,214
"Manood and police work.
480
00:24:07,214 --> 00:24:10,879
"In Romans 13, the Bible tells
us we are ministers of God.
481
00:24:10,879 --> 00:24:13,889
"We have a duty
beyond the rules of the force.
482
00:24:13,889 --> 00:24:17,915
The homosexuals apply for promotion
when they don't belong here."
483
00:24:20,062 --> 00:24:21,552
Who wrote this?
484
00:24:22,198 --> 00:24:24,291
I don't know.
I gotta go.
485
00:24:24,291 --> 00:24:26,666
You have no idea who wrote
it? Where'd you get it?
486
00:24:26,666 --> 00:24:29,297
It was on the floor.
I really gotta go.
487
00:24:34,611 --> 00:24:36,579
Huh. "Ministers of God."
488
00:24:37,814 --> 00:24:40,715
Unbelievable.
But this isn't motive.
489
00:24:40,715 --> 00:24:43,776
Establishes intent
and state of mind.
490
00:24:43,776 --> 00:24:45,446
Yeah. Congratulations.
491
00:24:45,446 --> 00:24:47,457
You have flour and water.
492
00:24:47,457 --> 00:24:48,992
Get an oven,
you can make bread.
493
00:24:48,992 --> 00:24:51,028
What connects
state of mind to the crime?
494
00:24:51,028 --> 00:24:52,619
Suppose we break somebody?
495
00:24:52,619 --> 00:24:55,928
You have a responsibility.
This goes into the tank,
496
00:24:56,200 --> 00:24:58,997
I wouldn't want to be a gay
cop the day after you lose.
497
00:24:58,997 --> 00:25:01,230
Four cops.
Who's most likely to break?
498
00:25:01,230 --> 00:25:03,102
The youngest? Weddeker?
499
00:25:03,740 --> 00:25:06,607
Briscoe and Logan said he was
upset the night it happened.
500
00:25:06,607 --> 00:25:08,235
Couldrt even talk.
501
00:25:12,583 --> 00:25:14,175
We went as fast as we could.
502
00:25:14,175 --> 00:25:17,050
Off. Weddeker,
according to the radio tapes,
503
00:25:17,050 --> 00:25:20,613
you and Harley answered the
call first, you got there second.
504
00:25:20,613 --> 00:25:22,455
Traffic was bad on Broadway.
505
00:25:22,455 --> 00:25:25,724
Sgt. Harley's case report
says you were on West End.
506
00:25:27,765 --> 00:25:29,790
I meant, I meant West End.
507
00:25:29,790 --> 00:25:32,837
You were parked
around the corner, Patrolman.
508
00:25:32,837 --> 00:25:35,499
You waited until Rhodes
and Davis arrived.
509
00:25:40,611 --> 00:25:42,977
Harley is your superior, right?
510
00:25:42,977 --> 00:25:45,241
It wasrt your decision to wait.
511
00:25:52,523 --> 00:25:54,047
Harley's my partner.
512
00:25:55,461 --> 00:25:57,292
Cops take care of cops.
513
00:25:57,963 --> 00:26:00,022
Nobody took care
of Rick Newhouse.
514
00:26:00,022 --> 00:26:03,296
So don't tell me about
taking care of your partner.
515
00:26:03,296 --> 00:26:06,495
You think you need a lawyer,
call the POBA, now.
516
00:26:08,941 --> 00:26:10,909
Off. Weddeker,
look at me.
517
00:26:11,710 --> 00:26:13,075
Look at me.
518
00:26:18,051 --> 00:26:19,678
You knew it was wrong.
519
00:26:19,678 --> 00:26:21,344
It wasrt your decision.
520
00:26:21,344 --> 00:26:22,978
You didn't wanna do it.
521
00:26:22,978 --> 00:26:24,420
We make a deal,
522
00:26:24,420 --> 00:26:26,617
you won't be indicted
for a felony.
523
00:26:32,598 --> 00:26:34,225
Who wrote the memo?
524
00:26:42,242 --> 00:26:44,608
Well, they just,
they just wanted to...
525
00:26:47,380 --> 00:26:48,847
They just wanted to scare him.
526
00:26:48,847 --> 00:26:51,042
They didn't think
he was gonna die.
527
00:26:51,785 --> 00:26:54,185
Did Capt. O'Hara
write it himself?
528
00:26:57,157 --> 00:26:58,886
No, I think...
529
00:26:59,826 --> 00:27:01,453
I think he knew.
530
00:27:08,768 --> 00:27:09,962
Rhodes.
531
00:27:10,537 --> 00:27:12,300
Harley and Rhodes.
532
00:27:21,548 --> 00:27:24,211
Next case.
"Docket number 6913.
533
00:27:24,211 --> 00:27:25,843
"People of
the State of New York
534
00:27:25,843 --> 00:27:29,515
"v. James Davis, John Harley,
and Henry Rhodes.
535
00:27:29,990 --> 00:27:32,458
Charge is murder
in the second degree."
536
00:27:35,830 --> 00:27:38,094
Are your clients ready
to plead, Mr. Schell?
537
00:27:38,094 --> 00:27:40,395
Your Honor, we ask you
to consider the merits
538
00:27:40,395 --> 00:27:42,629
and dismiss the indictments
sua sponte.
539
00:27:42,629 --> 00:27:45,535
Merits? How would you know?
540
00:27:45,535 --> 00:27:47,335
I read the grand jury minutes.
541
00:27:47,335 --> 00:27:48,875
You don't have 'em yet.
542
00:27:48,875 --> 00:27:51,935
Now it's an indictment. You
don't like it, file a motion.
543
00:27:51,935 --> 00:27:54,674
Murder, second degree.
How do the defendants plead?
544
00:27:54,674 --> 00:27:55,994
Not guilty.
545
00:27:58,385 --> 00:28:01,218
Consistency is the hobgoblin
of little courtrooms.
546
00:28:01,522 --> 00:28:02,580
Let's talk bail.
547
00:28:02,580 --> 00:28:05,124
Uh, again, Your Honor,
considering the merits...
548
00:28:05,124 --> 00:28:07,183
Thank you. That's enough.
549
00:28:07,428 --> 00:28:08,622
Paul?
550
00:28:08,622 --> 00:28:10,995
The people request
$200,000 each defendant.
551
00:28:10,995 --> 00:28:13,864
Granted. If the defense
wants to appeal bail,
552
00:28:13,864 --> 00:28:15,334
submit it
with your other motion.
553
00:28:16,505 --> 00:28:17,631
I'm still in shock.
554
00:28:17,631 --> 00:28:19,071
I'll call an ambulance.
555
00:28:19,071 --> 00:28:22,268
L... I knew we were looking
at charges, but murder two?
556
00:28:22,268 --> 00:28:24,335
You're prosecuting bigotry,
not murder.
557
00:28:24,335 --> 00:28:26,710
Save the speech, Gordon.
Even you don't believe it.
558
00:28:26,710 --> 00:28:31,343
Penal law,
125.25, Subsection 2.
559
00:28:32,354 --> 00:28:34,618
"You have a depraved
indifference to human life,
560
00:28:34,618 --> 00:28:37,692
"you engage in conduct
causing a risk of death,
561
00:28:38,693 --> 00:28:40,524
you thereby
caused the death."
562
00:28:40,524 --> 00:28:43,530
Refresh your memory.
We call it murder two.
563
00:28:44,366 --> 00:28:46,027
I call it counting the voters.
564
00:28:46,027 --> 00:28:47,796
Only on my fingers.
565
00:28:48,003 --> 00:28:49,971
That's all we'll need
with a case like this.
566
00:28:49,971 --> 00:28:51,699
Every cop in this city
is against you.
567
00:28:51,699 --> 00:28:53,138
Not all of them.
568
00:28:53,138 --> 00:28:55,200
Some officers are
as appalled as we are.
569
00:28:55,200 --> 00:28:56,802
Now, wait.
This is gonna get ugly.
570
00:28:56,802 --> 00:28:59,541
Let's clean it up
before it's too dirty to save.
571
00:28:59,541 --> 00:29:02,516
Reckless endangerment two,
they keep their pensions.
572
00:29:02,516 --> 00:29:05,952
Pensions. Funny, that's the last
thing that would've occurred to me.
573
00:29:09,858 --> 00:29:13,487
10-85, 107 and Amsterdam,
call from 31-18.
574
00:29:13,487 --> 00:29:15,325
Possible drug sale
in progress.
575
00:29:15,325 --> 00:29:17,491
He's alone out there,
needs additional unit.
576
00:29:17,491 --> 00:29:19,330
Two suspects, male, Hispanic.
577
00:29:21,237 --> 00:29:23,296
What is the meaning
of "31-18"?
578
00:29:23,296 --> 00:29:26,034
That's a foot patrolman
identifying himself.
579
00:29:26,034 --> 00:29:27,905
31 is the precinct number
580
00:29:27,905 --> 00:29:30,241
and 18
is the foot-post assignment.
581
00:29:30,241 --> 00:29:32,473
And who was 31-18?
582
00:29:32,949 --> 00:29:34,814
Off. Richard Newhouse.
583
00:29:39,856 --> 00:29:42,324
Newhouse. 31-18.
Make that a signal 10-13!
584
00:29:42,324 --> 00:29:44,326
Shots fired! They're firing
from both sides!
585
00:29:44,326 --> 00:29:45,656
Where are those two units?
586
00:29:45,656 --> 00:29:47,754
10-13, 10-13, shots fired.
587
00:29:47,754 --> 00:29:49,492
107 and Amsterdam.
Shots fired.
588
00:29:49,492 --> 00:29:51,090
Officer alone. Officer alone.
589
00:29:51,090 --> 00:29:52,259
31-18 to Central.
590
00:29:52,259 --> 00:29:53,700
I'm pinned down!
I can't move!
591
00:29:53,700 --> 00:29:55,498
Where the hell
is the backup?
592
00:29:57,006 --> 00:29:59,031
My God!
Oh, my God, I'm hit!
593
00:30:00,677 --> 00:30:02,167
I found the memo in my locker.
594
00:30:02,167 --> 00:30:03,542
I wasrt surprised.
595
00:30:03,542 --> 00:30:05,946
There'd been a lot of talk
about Newhouse.
596
00:30:05,946 --> 00:30:08,348
What kind of talk,
Off. Weddeker?
597
00:30:08,819 --> 00:30:10,844
Newhouse passed
the sergeant's exam.
598
00:30:10,844 --> 00:30:14,118
Sgt. Harley said we didn't
need queer sergeants.
599
00:30:14,791 --> 00:30:16,486
And who wrote the memo?
600
00:30:16,486 --> 00:30:18,027
The word around
the precinct was...
601
00:30:18,027 --> 00:30:19,528
Objection.
602
00:30:20,530 --> 00:30:22,657
May we approach, Your Honor?
603
00:30:27,639 --> 00:30:29,766
He wasrt there
when it was typed, Ben.
604
00:30:29,766 --> 00:30:31,900
You know that. You shouldn't
have asked the question.
605
00:30:31,900 --> 00:30:33,773
He knows because it
was common knowledge.
606
00:30:33,773 --> 00:30:36,642
No. It's not
direct knowledge, Ben.
607
00:30:36,642 --> 00:30:38,704
Don't turn this
into a marathon.
608
00:30:38,704 --> 00:30:40,613
Stay off the subject.
609
00:30:40,613 --> 00:30:42,345
Objection sustained.
610
00:30:42,345 --> 00:30:44,011
Uh, Off. Weddeker,
611
00:30:45,356 --> 00:30:47,483
where were you
and Sgt. Harley
612
00:30:47,483 --> 00:30:49,458
when the call
went out for help?
613
00:30:49,458 --> 00:30:51,460
103rd and Amsterdam.
614
00:30:52,163 --> 00:30:55,189
And did you go immediately
to help Off. Newhouse?
615
00:30:55,189 --> 00:30:57,131
Sgt. Harley was driving.
616
00:30:57,131 --> 00:30:59,328
He stopped half a block away.
617
00:31:01,039 --> 00:31:02,370
Did he tell you why he stopped?
618
00:31:02,370 --> 00:31:04,499
Objection. Calls for hearsay.
619
00:31:04,499 --> 00:31:07,875
Res gestae, Mr. Schell,
a verbal act.
620
00:31:08,280 --> 00:31:10,077
The witness will answer.
621
00:31:11,316 --> 00:31:14,615
Sgt. Harley said
Off. Newhouse was a fairy.
622
00:31:15,721 --> 00:31:19,622
Said if he was in trouble, he
could flap his wings and fly out.
623
00:31:22,193 --> 00:31:24,457
Well, thank you.
No further questions.
624
00:31:30,903 --> 00:31:34,805
So, um, so you wanted to do the
right thing, and Sgt. Harley didn't.
625
00:31:34,805 --> 00:31:36,306
Uh, is that correct?
626
00:31:36,306 --> 00:31:38,843
Yeah. We should've helped him.
He was a cop.
627
00:31:38,843 --> 00:31:40,776
So what if he was gay?
628
00:31:40,776 --> 00:31:42,245
Oh. Oh, I see.
629
00:31:43,482 --> 00:31:45,006
You're the hero.
630
00:31:46,085 --> 00:31:48,019
Uh, tell me, Off. Weddeker,
631
00:31:48,019 --> 00:31:50,783
is your testimony today
part of a deal?
632
00:31:51,657 --> 00:31:54,752
Did you plead to a misdemeanor
to avoid indictment?
633
00:31:55,028 --> 00:31:56,086
That's not the reason.
634
00:31:56,086 --> 00:31:57,356
Really?
635
00:31:57,356 --> 00:31:59,192
Then why didn't you
leap out of the car
636
00:31:59,192 --> 00:32:02,028
and rush over to protect
Off. Newhouse yourself?
637
00:32:06,238 --> 00:32:07,227
I...
638
00:32:11,276 --> 00:32:13,506
I went along with Sgt. Harley.
639
00:32:14,781 --> 00:32:15,770
Oh.
640
00:32:19,619 --> 00:32:21,018
Quite a hero.
641
00:32:22,689 --> 00:32:24,179
No further questions.
642
00:32:27,327 --> 00:32:29,557
No. Only your most
crucial evidence.
643
00:32:29,557 --> 00:32:31,756
Half the precinct knows
who wrote that memo.
644
00:32:31,756 --> 00:32:34,527
How can I prove it?
She could've let it in.
645
00:32:34,527 --> 00:32:38,663
Judge Larkin? Her politics aren't
with you when the law is against you.
646
00:32:38,663 --> 00:32:41,138
We have to connect
the memo to Rhodes.
647
00:32:41,138 --> 00:32:43,801
What about the kid that
brought it in? The partner?
648
00:32:43,801 --> 00:32:45,504
He says he didn't know.
649
00:32:47,213 --> 00:32:48,475
Don't tell me you believe him.
650
00:32:48,475 --> 00:32:50,072
I put him on the stand,
he'll lie.
651
00:32:50,072 --> 00:32:53,916
He's scared of what the other cops
will think. Is that what he's scared of?
652
00:32:54,420 --> 00:32:57,116
I can't do that.
I don't know who wrote it.
653
00:32:57,423 --> 00:32:58,981
Three police officers.
654
00:32:58,981 --> 00:33:01,493
Should they wear
the same badge you do?
655
00:33:09,737 --> 00:33:11,762
Why did you want a transfer?
656
00:33:13,541 --> 00:33:16,101
You think you know
what this is about?
657
00:33:16,477 --> 00:33:17,466
You don't.
658
00:33:17,466 --> 00:33:18,978
I think we do.
659
00:33:19,914 --> 00:33:22,042
It's because you're gay, too.
660
00:33:31,992 --> 00:33:33,516
I can't do this.
661
00:33:34,295 --> 00:33:38,061
Will you feel that way when you
cry for help and nobody comes?
662
00:33:38,465 --> 00:33:40,296
My parents don't know.
663
00:33:40,968 --> 00:33:43,300
This would be a hell of a way
for them to find out.
664
00:33:43,300 --> 00:33:46,465
We need you as a witness.
You keep your secret,
665
00:33:47,843 --> 00:33:50,744
and you can die
in an alley. Alone.
666
00:33:52,247 --> 00:33:53,714
Like Newhouse.
667
00:34:02,424 --> 00:34:04,653
We used to talk
about our dates.
668
00:34:05,159 --> 00:34:07,219
Our women, me and Newhouse.
669
00:34:09,397 --> 00:34:10,830
We both knew.
670
00:34:12,067 --> 00:34:13,694
Kept it up anyway.
671
00:34:14,903 --> 00:34:18,031
You do anything to hide,
even when you don't have to.
672
00:34:22,777 --> 00:34:25,302
I told Rhodes one night
I had a hot date.
673
00:34:27,849 --> 00:34:30,580
Couple of hours later,
he's on the street.
674
00:34:31,387 --> 00:34:33,480
I'm comir out of D'Agostino's.
675
00:34:33,923 --> 00:34:36,255
I went to get a six-pack
with a...
676
00:34:38,194 --> 00:34:39,684
With a friend.
677
00:34:43,566 --> 00:34:46,433
Rhodes asks, "What
happened to your hot date?"
678
00:34:49,371 --> 00:34:51,533
And I said,
"She stood me up."
679
00:34:53,542 --> 00:34:55,772
I knew they were
checking on me.
680
00:35:00,883 --> 00:35:03,113
The next day
I had a new partner.
681
00:35:04,287 --> 00:35:05,549
Newhouse.
682
00:35:09,091 --> 00:35:11,082
Keep the queers together.
683
00:35:16,767 --> 00:35:18,496
Did anyone else in the precinct
684
00:35:18,496 --> 00:35:21,036
tell you that they knew
that you were gay?
685
00:35:22,806 --> 00:35:24,433
Two weeks later
686
00:35:25,075 --> 00:35:28,340
Captain O'Hara asked me
how I liked my new partner.
687
00:35:29,679 --> 00:35:31,374
I said he was fine.
688
00:35:32,782 --> 00:35:36,344
Captain says, "So, you're
taking the sergeant's exam, too.
689
00:35:38,255 --> 00:35:40,155
I'll have two of you."
690
00:35:41,458 --> 00:35:43,255
I knew what he meant.
691
00:35:44,094 --> 00:35:46,562
I show you People's Exhibit 7.
692
00:35:48,332 --> 00:35:49,924
Have you seen this before?
693
00:35:49,924 --> 00:35:51,558
Sure. I gave it to you.
694
00:35:51,558 --> 00:35:54,832
Ah, yes, but when and where
did you first see it?
695
00:35:56,940 --> 00:35:59,933
About two weeks
before Off. Newhouse got shot.
696
00:36:01,279 --> 00:36:03,008
I was at the copy machine.
697
00:36:03,314 --> 00:36:05,111
Sgt. Rhodes was there.
698
00:36:05,917 --> 00:36:08,545
After he finished,
I lifted the cover.
699
00:36:09,020 --> 00:36:11,988
He left the original.
He wanted me to find it.
700
00:36:15,058 --> 00:36:17,083
And after the shooting, I...
701
00:36:18,362 --> 00:36:20,330
I put in for a transfer.
702
00:36:21,199 --> 00:36:23,565
I didn't want
to end up dead, too.
703
00:36:25,003 --> 00:36:26,994
Thank you. Your witness.
704
00:36:28,973 --> 00:36:31,806
Did anybody
in the 31st Precinct
705
00:36:32,377 --> 00:36:34,971
ever harass you
because you were gay?
706
00:36:37,749 --> 00:36:39,546
I just said they did.
707
00:36:41,486 --> 00:36:42,475
Oh.
708
00:36:43,889 --> 00:36:47,347
Did anybody
scrawl the word "queer"
709
00:36:47,860 --> 00:36:49,851
or "fag" on your locker?
710
00:36:53,431 --> 00:36:54,455
No.
711
00:36:54,455 --> 00:36:56,830
Did anybody ever
call you names?
712
00:36:59,704 --> 00:37:00,762
No.
713
00:37:02,340 --> 00:37:04,638
Thank you.
No further questions.
714
00:37:08,847 --> 00:37:11,407
The jury can't ignore it.
It's cause and effect.
715
00:37:11,407 --> 00:37:13,178
You say it's cause.
716
00:37:13,485 --> 00:37:15,350
Maybe they don't see effect.
717
00:37:15,350 --> 00:37:16,945
They're changing strategy.
718
00:37:16,945 --> 00:37:18,319
You listening at keyholes?
719
00:37:18,319 --> 00:37:19,948
New witness list.
720
00:37:21,527 --> 00:37:23,324
They're putting on a shrink?
721
00:37:25,330 --> 00:37:26,957
They're gonna justify it.
722
00:37:26,957 --> 00:37:29,558
Yep. The last defense
of the guilty.
723
00:37:29,558 --> 00:37:31,604
"We did it,
but it's all right."
724
00:37:31,604 --> 00:37:33,366
Schell said
it was gonna get ugly,
725
00:37:33,366 --> 00:37:36,340
but I never dreamed
that this was what he meant.
726
00:37:37,543 --> 00:37:39,909
The fear of homosexuals
is common.
727
00:37:39,909 --> 00:37:41,912
Well, why is that,
Dr. Ross?
728
00:37:41,912 --> 00:37:45,973
In our culture, defining
masculinity is complicated.
729
00:37:46,452 --> 00:37:47,942
What is it that makes a man?
730
00:37:47,942 --> 00:37:50,819
Well, how does that relate
to homosexuals?
731
00:37:50,819 --> 00:37:54,926
Men are oftentimes afraid of
gays making sexual overtures.
732
00:37:55,428 --> 00:37:57,988
Men make passes,
women receive them.
733
00:37:58,398 --> 00:38:01,561
Somebody makes a pass at you,
you feel like a woman.
734
00:38:01,561 --> 00:38:03,727
Which, to most men, means weak.
735
00:38:04,037 --> 00:38:06,767
Well, how are
heterosexual men affected?
736
00:38:07,173 --> 00:38:10,506
A fear of seduction by
another man makes them angry.
737
00:38:10,710 --> 00:38:13,339
Oftentimes, this anger
can turn into hatred.
738
00:38:13,339 --> 00:38:15,211
Would you call that normal?
739
00:38:15,211 --> 00:38:16,806
I'd call it common.
740
00:38:16,806 --> 00:38:20,512
So these feelings
are not voluntary or reckless?
741
00:38:20,512 --> 00:38:21,611
Yes, that's right.
742
00:38:21,611 --> 00:38:24,452
Recklessness implies
its opposite: Control.
743
00:38:24,452 --> 00:38:26,355
You can't control
these feelings.
744
00:38:26,355 --> 00:38:28,826
Thank you, Doctor.
Your witness.
745
00:38:31,898 --> 00:38:35,494
Dr. Ross, are you saying
746
00:38:35,836 --> 00:38:40,330
that it is acceptable
to hate homosexuals?
747
00:38:41,609 --> 00:38:43,577
I'm saying that men
who have these feelings
748
00:38:43,577 --> 00:38:45,236
have difficulty
controlling them.
749
00:38:45,236 --> 00:38:48,008
But you are suggesting that
these officers of the law
750
00:38:48,008 --> 00:38:49,640
let a man die out of anger.
751
00:38:49,640 --> 00:38:51,617
And you're making it
sound okay.
752
00:38:51,952 --> 00:38:53,044
I would never say that.
753
00:38:53,044 --> 00:38:55,145
Hatred of homosexuals
is unfortunate,
754
00:38:55,145 --> 00:38:57,019
not to mention pathological,
755
00:38:57,019 --> 00:38:59,958
and, like any pathology,
it's not voluntary.
756
00:39:04,198 --> 00:39:06,530
Thank you.
No further questions.
757
00:39:07,835 --> 00:39:09,200
It's a fact of life.
758
00:39:09,200 --> 00:39:11,170
It's not just
in the police department.
759
00:39:11,170 --> 00:39:13,502
Did any of the defendants
express concern
760
00:39:13,502 --> 00:39:16,065
about homosexual officers
in the precinct?
761
00:39:16,065 --> 00:39:18,236
I don't recall
anything specific.
762
00:39:18,236 --> 00:39:20,338
I hear derogatory remarks.
763
00:39:20,338 --> 00:39:24,749
I hear men talk about dealing with
a wounded officer who may have AIDS.
764
00:39:24,749 --> 00:39:27,014
But my men know
the results of harassment:
765
00:39:27,014 --> 00:39:28,885
You are off the force.
766
00:39:28,885 --> 00:39:32,120
Now these defendants, you know
them. You know them very well.
767
00:39:32,120 --> 00:39:35,857
A witness has testified that
they deliberately delayed
768
00:39:35,857 --> 00:39:39,560
helping another officer
because he was gay.
769
00:39:40,735 --> 00:39:41,928
Now, do you believe that?
770
00:39:41,928 --> 00:39:43,334
No, I don't.
771
00:39:43,939 --> 00:39:46,464
Thank you, Captain.
No further questions.
772
00:39:49,311 --> 00:39:50,744
Capt. O'Hara,
773
00:39:51,413 --> 00:39:54,246
uh, it was you that
assigned Craig McGraw
774
00:39:54,246 --> 00:39:56,580
to be Rick Newhouse's partner?
775
00:39:56,580 --> 00:39:57,811
Yes, I did.
776
00:39:57,811 --> 00:40:01,788
And the fact that both of them
were gay is just a coincidence?
777
00:40:01,788 --> 00:40:03,221
Yes, it was.
778
00:40:03,221 --> 00:40:06,352
So you are disputing not only
Off. Weddeker's testimony,
779
00:40:06,352 --> 00:40:09,023
you also are disputing
Craig McGraw's as well.
780
00:40:09,023 --> 00:40:10,588
Two witnesses are lying.
781
00:40:10,588 --> 00:40:12,156
I didn't say that.
782
00:40:12,156 --> 00:40:13,825
They saw
what they wanted to see.
783
00:40:13,825 --> 00:40:17,031
So they only perceived
hostility toward gay cops.
784
00:40:17,240 --> 00:40:18,764
Intolerance isn't murder,
Mr. Stone.
785
00:40:18,764 --> 00:40:20,672
My men may have made mistakes,
786
00:40:20,672 --> 00:40:22,142
but I don't think they intended
787
00:40:22,142 --> 00:40:23,576
for Off. Newhouse
to get killed.
788
00:40:23,576 --> 00:40:26,011
But isn't it true,
Capt. O'Hara,
789
00:40:26,011 --> 00:40:30,143
that Off. Newhouse, three
months before he was shot,
790
00:40:30,419 --> 00:40:32,080
had a perfect service record?
791
00:40:32,080 --> 00:40:34,452
A good record isn't everything.
792
00:40:34,452 --> 00:40:37,515
Officers have to believe
that you're part of the team.
793
00:40:39,862 --> 00:40:42,023
Uh, we've heard that,
Capt. O'Hara.
794
00:40:42,023 --> 00:40:45,534
You've already testified
that your men are worried
795
00:40:45,534 --> 00:40:48,365
that they can't trust
a gay cop to be there
796
00:40:48,771 --> 00:40:50,535
when a cop needs help.
797
00:40:53,443 --> 00:40:57,243
But in this case, it was the
straight cops who didn't show up.
798
00:41:00,317 --> 00:41:01,409
Who should be worrying?
799
00:41:01,409 --> 00:41:02,679
Objection.
800
00:41:04,221 --> 00:41:06,654
Withdrawn. No more questions.
801
00:41:09,925 --> 00:41:12,520
The prosecution tells
a simple story.
802
00:41:13,230 --> 00:41:17,690
Three good cops with good
records let another cop die.
803
00:41:22,139 --> 00:41:24,198
Do you really believe that?
804
00:41:26,043 --> 00:41:30,002
Witnesses have told you that these
men have malice in their hearts.
805
00:41:30,947 --> 00:41:33,040
And yet their own captain,
806
00:41:33,040 --> 00:41:35,950
an exemplary officer,
tells you they did not.
807
00:41:38,289 --> 00:41:39,984
You must decide.
808
00:41:41,426 --> 00:41:44,327
Did these men act recklessly
809
00:41:44,729 --> 00:41:46,424
or unconsciously,
810
00:41:47,332 --> 00:41:49,731
unaware of what
they were doing?
811
00:41:52,436 --> 00:41:55,166
What the prosecution demands
is unjust.
812
00:41:57,675 --> 00:41:59,734
To find these men guilty
813
00:42:00,912 --> 00:42:04,609
for upholding the very values
of the society
814
00:42:04,609 --> 00:42:06,843
that they've sworn to protect.
815
00:42:09,420 --> 00:42:11,285
Ladies and gentlemen,
816
00:42:11,756 --> 00:42:13,656
in your deliberations
817
00:42:13,656 --> 00:42:16,591
please ask yourselves
818
00:42:18,396 --> 00:42:22,993
are their values really
so different from your own?
819
00:42:28,474 --> 00:42:30,498
So let's suppose
that it's true,
820
00:42:30,498 --> 00:42:32,907
what Defense Attorney Schell
implies:
821
00:42:32,907 --> 00:42:34,968
That each of you, all of you,
822
00:42:34,968 --> 00:42:37,412
sympathize with the defendants,
823
00:42:38,116 --> 00:42:41,348
trapped as they are
in their fears.
824
00:42:42,054 --> 00:42:46,252
That, in fact, more people hate
homosexuals than are willing to admit.
825
00:42:47,826 --> 00:42:51,694
Now, I venture to say
that in your family histories
826
00:42:51,694 --> 00:42:56,257
someone, somewhere hates you,
or your relatives
827
00:42:56,257 --> 00:43:00,294
for no other reason than
that they are black or white,
828
00:43:00,294 --> 00:43:02,602
Slovak instead of Czech,
829
00:43:02,602 --> 00:43:04,802
Protestant instead of Catholic,
830
00:43:04,802 --> 00:43:06,843
left-wing, not right.
831
00:43:07,680 --> 00:43:10,672
And are you going to let
officers of the law decide
832
00:43:10,672 --> 00:43:14,185
which of you they'll help
based on who and what you are?
833
00:43:14,185 --> 00:43:17,017
If so, then don't dial 911.
834
00:43:19,391 --> 00:43:21,859
Even if you think
you're one of them.
835
00:43:23,028 --> 00:43:25,019
Because you may end up
836
00:43:25,899 --> 00:43:27,924
being Off. Newhouse.
837
00:43:30,603 --> 00:43:33,868
These defendants let a man die.
838
00:43:33,868 --> 00:43:37,137
And for all of us, you must
hold them responsible.
839
00:43:52,059 --> 00:43:54,390
Will the defendants
please rise?
840
00:44:00,733 --> 00:44:02,997
Has the jury reached a verdict?
841
00:44:03,803 --> 00:44:05,464
We have, Your Honor.
842
00:44:06,439 --> 00:44:09,033
On the charge of murder
in the second degree
843
00:44:09,033 --> 00:44:10,974
for the defendant, James Davis,
844
00:44:10,974 --> 00:44:12,876
how did the jury find?
845
00:44:13,314 --> 00:44:14,645
Not guilty.
846
00:44:14,645 --> 00:44:18,344
For the defendant John Harley,
how does the jury find?
847
00:44:18,886 --> 00:44:20,615
Not guilty.
848
00:44:21,455 --> 00:44:24,913
For the defendant Henry
Rhodes, how does the jury find?
849
00:44:25,659 --> 00:44:27,957
We find the defendant
not guilty.
850
00:44:49,049 --> 00:44:50,380
Come in.
851
00:44:52,653 --> 00:44:53,881
Hi, Adam.
852
00:44:54,922 --> 00:44:56,447
What are you doir?
853
00:44:57,259 --> 00:44:59,318
Replaying the ninth inning.
854
00:45:00,095 --> 00:45:02,063
I should've
crucified that shrink.
855
00:45:02,063 --> 00:45:04,121
No. They didn't want
to convict.
856
00:45:04,566 --> 00:45:06,431
He gave 'em an excuse.
857
00:45:09,471 --> 00:45:11,769
Maybe it was
the wrong summation.
858
00:45:12,040 --> 00:45:14,338
You did your best.
Did it right.
859
00:45:15,110 --> 00:45:16,441
You lost.
860
00:45:17,445 --> 00:45:19,208
They used to ask,
"How can a man
861
00:45:19,208 --> 00:45:22,182
put a sheet on his head
and lynch somebody?"
862
00:45:23,919 --> 00:45:26,183
Usually he can't, by himself.
863
00:45:27,122 --> 00:45:29,249
But when there's
more than one...
864
00:45:30,125 --> 00:45:32,025
Four cops let him die.
865
00:45:32,928 --> 00:45:35,158
And twelve citizens
did it again.
866
00:45:39,634 --> 00:45:42,035
And they voted
their indifference.
65031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.