All language subtitles for Law & Order (1990) - S03E20 - Securitate (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)-20.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,915 --> 00:00:02,940 In the criminal justice system, 2 00:00:02,940 --> 00:00:04,177 the people are represented 3 00:00:04,177 --> 00:00:06,720 by two separate yet equally important groups: 4 00:00:06,720 --> 00:00:08,688 The police who investigate crime, 5 00:00:08,688 --> 00:00:11,486 and the district attorneys who prosecute the offenders. 6 00:00:11,486 --> 00:00:13,049 These are their stories. 7 00:00:13,962 --> 00:00:16,260 Man, that toilet didn't even have a guest list. 8 00:00:16,260 --> 00:00:18,060 Well, those other people got in. 9 00:00:18,060 --> 00:00:20,396 Yeah, you come in a limo, you get in. 10 00:00:20,396 --> 00:00:22,902 So, uh, we try the Milk Bar. 11 00:00:22,902 --> 00:00:25,065 I think I did the doorman. 12 00:00:25,065 --> 00:00:26,767 Well, that's who he said he was. 13 00:00:37,051 --> 00:00:38,848 Whoever did it was in a hurry. 14 00:00:38,848 --> 00:00:41,980 Left his wallet. Name's Nicolas lliescu. 15 00:00:41,980 --> 00:00:43,887 Lives on 28th St. 16 00:00:43,887 --> 00:00:45,949 What'd they kill him with, a cheese grater? 17 00:00:45,949 --> 00:00:48,655 Dragged on the pavement. High speed. 18 00:00:48,897 --> 00:00:50,159 Hit and run? 19 00:00:50,159 --> 00:00:51,664 Hit someone accidentally, 20 00:00:51,664 --> 00:00:53,928 you don't need to shoot them twice in the head. 21 00:00:53,928 --> 00:00:56,095 We got some witnesses? 22 00:00:56,095 --> 00:00:57,933 Yeah. 23 00:01:04,445 --> 00:01:06,640 You girls see what happened? 24 00:01:07,148 --> 00:01:08,513 This car just came out of nowhere 25 00:01:08,513 --> 00:01:10,210 with this guy draggir alongside. 26 00:01:10,210 --> 00:01:11,616 Came from where? 27 00:01:11,616 --> 00:01:13,517 There. Wrong way up 13th. 28 00:01:13,517 --> 00:01:15,454 It tore down here and kept going. 29 00:01:15,454 --> 00:01:18,219 Did you get a look at who was driving? 30 00:01:18,560 --> 00:01:20,687 White? Black? Male? Female? 31 00:01:20,687 --> 00:01:21,955 No. 32 00:01:21,955 --> 00:01:23,725 How about the car? 33 00:01:23,998 --> 00:01:27,593 I don't know cars. I mean, it wasrt real new. 34 00:01:27,902 --> 00:01:29,597 Was it a two-door or a four-door? 35 00:01:29,597 --> 00:01:31,161 Light? Dark? 36 00:01:31,372 --> 00:01:32,430 Don't know. 37 00:01:32,430 --> 00:01:33,940 I'm gonna give you my card. 38 00:01:33,940 --> 00:01:37,500 If you remember anything, I want you to call me, okay? 39 00:01:37,845 --> 00:01:38,937 What do you got? 40 00:01:38,937 --> 00:01:40,037 Nada. 41 00:01:40,037 --> 00:01:41,308 Could be the mob. 42 00:01:41,308 --> 00:01:42,679 Could be a carjacking. 43 00:01:42,679 --> 00:01:45,514 Could be a hack who didn't like his tip. 44 00:03:09,470 --> 00:03:11,995 "Glass fragments from the accident site inconclusive. 45 00:03:11,995 --> 00:03:16,009 "Autopsy shows two close contact entry wounds to the head. 46 00:03:16,009 --> 00:03:18,875 "A 9-millimeter slug found at the base of the skull." 47 00:03:18,875 --> 00:03:21,278 Lands and grooves make it a Beretta. 92. 48 00:03:21,278 --> 00:03:23,442 Any ballistics match on the computer? 49 00:03:23,442 --> 00:03:26,419 So with hot water and a shoe, we could make soup. 50 00:03:26,419 --> 00:03:29,580 Okay. D.M.V. Shows our Mr. Iliescu owned 51 00:03:29,580 --> 00:03:32,524 an '88 Pontiac Bonneville, burgundy. 52 00:03:33,528 --> 00:03:35,553 It's hardly a color won'th dying for. 53 00:03:35,553 --> 00:03:38,030 The wife is due at the morgue in 15 minutes. 54 00:03:38,030 --> 00:03:40,158 Let's see what she knows. 55 00:03:41,369 --> 00:03:44,395 My family and I left Hungary 30 years ago. 56 00:03:44,395 --> 00:03:47,169 We wanted to get away of oppression. 57 00:03:47,576 --> 00:03:50,374 Nicolas and I left Bucharest 10 years ago 58 00:03:50,374 --> 00:03:52,880 To get away of the violence. 59 00:03:52,880 --> 00:03:55,576 You said he was working late on the books. 60 00:03:55,576 --> 00:03:57,209 Did he ever call? 61 00:03:57,209 --> 00:03:59,846 Yes, around, uh, 12:30. 62 00:04:00,289 --> 00:04:02,917 Leon doesn't sleep well. He answered. 63 00:04:02,917 --> 00:04:06,585 I... I was too tired to talk to him. 64 00:04:06,585 --> 00:04:08,390 All right, all right. 65 00:04:08,390 --> 00:04:09,794 What did your father say, Leon? 66 00:04:10,932 --> 00:04:12,365 He's not my father, he's my uncle. 67 00:04:12,365 --> 00:04:14,663 He said he was on his way home. 68 00:04:15,870 --> 00:04:17,895 Just take a minute, all right? 69 00:04:24,946 --> 00:04:26,914 It's a mistake. 70 00:04:26,914 --> 00:04:29,313 Sometimes you read about mistakes. 71 00:04:29,313 --> 00:04:30,816 I'm afraid it's not, ma'am. 72 00:04:30,816 --> 00:04:32,546 We found your husband's ID on the body. 73 00:04:32,546 --> 00:04:33,644 No. 74 00:04:33,644 --> 00:04:34,779 I'm sorry. 75 00:04:39,428 --> 00:04:42,056 Car's been found. Lower East Side. 76 00:04:46,335 --> 00:04:48,235 Piranas leave more. 77 00:04:48,437 --> 00:04:50,997 Piranas don't need a daily C-note for crack. 78 00:04:50,997 --> 00:04:53,268 Were you able to I.D. The car that did this? 79 00:04:53,268 --> 00:04:56,243 The paint pyrogram matched a white acrylic enamel. 80 00:04:56,243 --> 00:04:57,777 Very widely used. 81 00:04:57,777 --> 00:04:59,779 The trunk was hit pretty high, huh? 82 00:04:59,779 --> 00:05:02,145 Yeah. Probably a truck or a van. 83 00:05:02,145 --> 00:05:03,376 It hits him. 84 00:05:03,376 --> 00:05:05,942 Before he even has a chance to get out and check the damage, 85 00:05:05,942 --> 00:05:08,011 the bad guy comes in the passenger side, 86 00:05:08,011 --> 00:05:10,887 and Mr. Iliescu is looking at the business end of a Beretta. 87 00:05:10,887 --> 00:05:12,186 Bang bang. 88 00:05:12,186 --> 00:05:14,922 Autopsy says one was a clear-through. 89 00:05:14,922 --> 00:05:18,124 We found the slug up here. 90 00:05:20,301 --> 00:05:22,326 It was right there. We sent it to ballistics. 91 00:05:22,326 --> 00:05:23,495 Thanks. 92 00:05:23,495 --> 00:05:25,903 So he pushes Nick's body out of the car 93 00:05:25,903 --> 00:05:27,565 and he drives off with his prize. 94 00:05:27,565 --> 00:05:29,008 Yeah. Problem is, 95 00:05:29,008 --> 00:05:30,442 Nick gets caught in the seatbelt 96 00:05:30,442 --> 00:05:32,776 and dragged for half a block. 97 00:05:32,776 --> 00:05:35,078 That's a lot of trouble, for what? 98 00:05:35,078 --> 00:05:38,551 Blue Book, this is $2,000, minus a fencer's discount. 99 00:05:38,551 --> 00:05:41,521 Hey, people get knocked off for subway change. 100 00:05:41,521 --> 00:05:43,251 Maybe the guys who stripped the car 101 00:05:43,251 --> 00:05:45,054 know how it got into that alley. 102 00:05:45,054 --> 00:05:46,617 Yeah. 103 00:05:46,617 --> 00:05:49,858 Those seats have to be in a chop shop somewhere. 104 00:05:50,998 --> 00:05:52,192 Yeah, all right. 105 00:05:52,192 --> 00:05:55,167 Well, thanks, anyway. 106 00:05:55,167 --> 00:05:56,828 Auto Crimes gave us a list 107 00:05:56,828 --> 00:05:59,202 of auto parts dealers with priors. 108 00:05:59,202 --> 00:06:01,537 Must be over 400 auto body shops in New York. 109 00:06:01,537 --> 00:06:03,042 Any that didn't make the list? 110 00:06:03,042 --> 00:06:05,044 Pontiac Bonneville, '88. 111 00:06:05,044 --> 00:06:09,606 Yeah. No, no, not the 1-120s, the 40-90s with the armrest. 112 00:06:09,850 --> 00:06:10,942 No? Thank you. 113 00:06:10,942 --> 00:06:13,350 Yeah, I'm looking for a 1988 Pontiac Bonneville. 114 00:06:13,350 --> 00:06:15,719 Grey velour, driver's side front bucket seats. 115 00:06:15,719 --> 00:06:17,519 Yeah, model 40-90 with armrests. 116 00:06:17,519 --> 00:06:18,753 Is that too much to ask? 117 00:06:18,753 --> 00:06:21,193 Well, how about the seats? 118 00:06:21,193 --> 00:06:22,662 You do? 119 00:06:22,864 --> 00:06:24,354 Wait a second, are you sure? 120 00:06:24,354 --> 00:06:26,458 Because I called you the day before yesterday, 121 00:06:26,458 --> 00:06:28,025 and you didn't have any. 122 00:06:28,025 --> 00:06:30,697 Just came in? I'm interested. 123 00:06:30,697 --> 00:06:32,501 I'm gonna be right down. Thank you. 124 00:06:32,501 --> 00:06:33,700 What have you got? 125 00:06:33,700 --> 00:06:36,710 Morrie's Auto Wreckers, 107 East Fourth St. 126 00:06:37,613 --> 00:06:40,411 They also fit the '86 and '87 models. 127 00:06:40,411 --> 00:06:42,177 Here, they're right over here. 128 00:06:42,177 --> 00:06:43,513 Came in this morning. 129 00:06:43,513 --> 00:06:46,951 Bring the vehicle in, I'll install them cheap. 130 00:06:47,255 --> 00:06:49,519 How much to wipe off the blood? 131 00:06:49,519 --> 00:06:51,990 Blood? Come on. 132 00:06:51,990 --> 00:06:55,152 That's, uh, ice cream or ketchup, uh. 133 00:06:55,152 --> 00:06:56,627 They had kids. 134 00:06:56,627 --> 00:06:58,221 Those kids would be orphans. 135 00:06:58,221 --> 00:07:00,425 Hey, the car was stripped last night 136 00:07:00,425 --> 00:07:02,492 eight blocks from here. The owner's dead. 137 00:07:02,492 --> 00:07:05,266 I knew you were blue the minute you walked in. 138 00:07:05,266 --> 00:07:06,931 Be my guest. Take them. 139 00:07:06,931 --> 00:07:09,443 I'm gonna want some names. Who'd you buy it from? 140 00:07:09,443 --> 00:07:11,672 I don't send these guys Christmas cards. 141 00:07:11,672 --> 00:07:14,008 The deal's strictly cash for parts. 142 00:07:14,008 --> 00:07:16,175 Listen, you start poking around here 143 00:07:16,175 --> 00:07:17,548 or your deal's gonna be 144 00:07:17,548 --> 00:07:19,519 making license plates for cigarette money. 145 00:07:19,519 --> 00:07:20,919 I don't know their names. 146 00:07:20,919 --> 00:07:22,650 They only come in a couple of times. 147 00:07:22,650 --> 00:07:25,420 I worked on one guy's van. Long hair. 148 00:07:25,420 --> 00:07:26,961 All right, come on, what else? 149 00:07:26,961 --> 00:07:28,690 You know, scars, tattoos, what? 150 00:07:28,690 --> 00:07:29,890 The other guy, uh, 151 00:07:29,890 --> 00:07:33,492 leather jacket with, uh, safety pins and studs. 152 00:07:34,036 --> 00:07:37,005 On the back, says "No Bozo Jam." 153 00:07:39,073 --> 00:07:40,768 d Any situation d 154 00:07:40,768 --> 00:07:42,741 d Jump, you know what I'm saying, boys d 155 00:07:42,741 --> 00:07:45,802 d Don't tell me what you call your foursome d 156 00:07:45,802 --> 00:07:47,677 d That's your label, you know what I mean d 157 00:07:47,677 --> 00:07:50,342 d You're emotionally unstable, all you do is watch cable d 158 00:07:50,342 --> 00:07:52,818 d Your papa was a loser, a stone-cold loser d 159 00:07:52,818 --> 00:07:55,481 d At least he never kissed ass dd 160 00:07:55,856 --> 00:07:57,949 I can hear it in my fillings. 161 00:07:57,949 --> 00:08:00,460 Doesrt anybody jitterbug anymore? 162 00:08:01,430 --> 00:08:03,864 Hey, what's a guy do to get served around here? 163 00:08:03,864 --> 00:08:05,923 Put a hole in his nose? 164 00:08:06,435 --> 00:08:09,962 Miss, you ever hear of No Bozo Jam? 165 00:08:10,172 --> 00:08:12,470 This is the Dog and Razor Club. 166 00:08:12,470 --> 00:08:13,701 You like loser groups, 167 00:08:13,701 --> 00:08:16,073 try Tuesday amateur night at Shriek. 168 00:08:16,073 --> 00:08:18,806 Uh, maybe from some, uh, earlier gig? 169 00:08:21,149 --> 00:08:22,980 Here's their flier. 170 00:08:24,319 --> 00:08:26,480 Great. Where do we find them? 171 00:08:27,689 --> 00:08:28,883 Oh, yeah. 172 00:08:28,883 --> 00:08:31,425 You know, Ronda used to play sets with them. 173 00:08:31,425 --> 00:08:32,959 Where's Ronda? 174 00:08:32,959 --> 00:08:35,188 On percussion at The Hole. 175 00:08:36,063 --> 00:08:36,563 Dd 176 00:08:37,465 --> 00:08:39,399 You know, I don't want it around 177 00:08:39,399 --> 00:08:40,991 that I played with No Bozo, 178 00:08:40,991 --> 00:08:42,933 because things are happenir for me. 179 00:08:42,933 --> 00:08:45,301 We'll try to keep it out of Rolling Stone. 180 00:08:45,301 --> 00:08:47,634 Two super dysfunctionals. 181 00:08:47,634 --> 00:08:51,338 They, uh, give a new meaning to the word clueless. 182 00:08:51,338 --> 00:08:53,040 We want names. 183 00:08:53,040 --> 00:08:55,276 What about the guy who wears the leather jacket? 184 00:08:55,276 --> 00:08:58,148 Skank. Wayne Jeffers, the lead singer. 185 00:08:58,453 --> 00:09:00,353 Then there was, um... 186 00:09:00,956 --> 00:09:03,516 I... I don't... I don't remember. He played bass. 187 00:09:03,516 --> 00:09:05,924 Any idea where we can find them? 188 00:09:06,928 --> 00:09:09,294 Uh, if they haven't won the lotto, 189 00:09:09,294 --> 00:09:11,264 they're squattir in the Belmont Building 190 00:09:11,264 --> 00:09:13,494 over on Avenue D and Sixth. 191 00:09:15,070 --> 00:09:18,198 That's the same block as where we found the car. 192 00:09:42,531 --> 00:09:44,294 Get your hands behind your head! 193 00:09:44,294 --> 00:09:46,766 Lace the fingers together! Spread your legs apart! 194 00:09:46,766 --> 00:09:48,928 Don't even think about it. 195 00:09:49,671 --> 00:09:51,229 Wayne Jeffers, you're under arrest. 196 00:09:51,229 --> 00:09:52,534 What about the equipment? 197 00:09:52,534 --> 00:09:53,733 You're travelir light. 198 00:09:53,733 --> 00:09:56,469 No, he's not. 9- millimeter Beretta. 199 00:09:57,546 --> 00:09:59,912 Look, I told you. The car was just there. 200 00:09:59,912 --> 00:10:01,972 We took what we could. End of story. 201 00:10:01,972 --> 00:10:04,450 After you killed Nicolas lliescu. 202 00:10:04,450 --> 00:10:07,784 I found the gun on the front seat, passenger side. 203 00:10:09,057 --> 00:10:10,547 You found the gun on the front seat 204 00:10:10,547 --> 00:10:13,253 and you didn't see his brains splattered all over the dashboard? 205 00:10:13,253 --> 00:10:15,125 Yeah, yeah, I saw the blood and the meat. 206 00:10:15,125 --> 00:10:16,289 It's a tough neighborhood. 207 00:10:16,531 --> 00:10:19,500 Someone ditched the car. What do you want from me? 208 00:10:19,500 --> 00:10:22,297 We stripped the car seats and the cassette decks for money, 209 00:10:22,297 --> 00:10:23,563 but we didn't kill anyone. 210 00:10:23,563 --> 00:10:26,265 Oh, sure. And where did you get this? 211 00:10:26,707 --> 00:10:29,335 Come on, Skank, you can't be as dumb as your haircut! 212 00:10:29,335 --> 00:10:31,572 We found this in your pants pocket! 213 00:10:31,572 --> 00:10:33,546 It was under the seat. 214 00:10:33,546 --> 00:10:35,616 I thought it might be good for something. 215 00:10:35,616 --> 00:10:37,345 Yeah, like grand larceny, 216 00:10:37,345 --> 00:10:39,910 which we're gonna add to the theft and murder charge. 217 00:10:39,910 --> 00:10:41,615 How many times I gotta tell you? 218 00:10:41,615 --> 00:10:44,386 We didn't kill anybody. We just needed some cash. 219 00:10:45,694 --> 00:10:47,821 Slugs in the vic's skull match the Beretta. 220 00:10:47,821 --> 00:10:50,160 His are the only prints on it. 221 00:10:51,366 --> 00:10:52,799 If I was gonna kill a guy, 222 00:10:52,799 --> 00:10:54,426 you think I'd do it for a Bonneville? 223 00:10:54,426 --> 00:10:56,994 I think you'd do it for a shoelace. 224 00:10:57,305 --> 00:10:59,773 Your buddy's prints are on the gun. 225 00:10:59,773 --> 00:11:00,865 My guess is 226 00:11:00,865 --> 00:11:03,103 right now he's in the other room rollir on you. 227 00:11:03,103 --> 00:11:04,736 That's a lie! 228 00:11:05,146 --> 00:11:07,478 I told you, we was performing. 229 00:11:08,650 --> 00:11:11,778 Let's try a little remedial math, Skank. 230 00:11:11,778 --> 00:11:14,912 There's two of you, but there's only one deal. 231 00:11:14,912 --> 00:11:17,888 Now, who's gonna get the deal, you or him? 232 00:11:19,793 --> 00:11:22,422 Their alibi sings, even if they can't. 233 00:11:22,422 --> 00:11:24,863 Uh, from midnight to 6:00 a. m., 234 00:11:24,863 --> 00:11:26,833 Moe and Larry were poppir eardrums 235 00:11:26,833 --> 00:11:29,530 at a club called Dreck. 150 witnesses. 236 00:11:29,530 --> 00:11:31,834 Who would've thought these clowns were tellir the truth? 237 00:11:31,834 --> 00:11:33,374 Hey, you're lookir for a patsy, 238 00:11:33,374 --> 00:11:35,568 what could be better than dumpir the car and weapon 239 00:11:35,568 --> 00:11:36,975 in the middle of Junkieville? 240 00:11:36,975 --> 00:11:40,378 Yeah. The first vulture that comes along gets booked for murder. 241 00:11:40,378 --> 00:11:41,938 The first vulture without an alibi 242 00:11:41,938 --> 00:11:43,951 gets locked in a cage for a very long time. 243 00:11:43,951 --> 00:11:45,247 These guys are smart. 244 00:11:45,247 --> 00:11:47,447 Well, but maybe they werert so tidy. 245 00:11:47,447 --> 00:11:49,114 Righteous brother number one claims 246 00:11:49,114 --> 00:11:50,851 he found this in the car. 247 00:11:52,294 --> 00:11:54,353 Mr. Brian Hollingswon'th. 248 00:11:55,330 --> 00:11:57,958 What, you think he was in a hurry to get out and dropped it? 249 00:11:57,958 --> 00:11:59,933 So much for leaving home without it. 250 00:11:59,933 --> 00:12:01,593 Check him out. 251 00:12:05,240 --> 00:12:07,208 Last week we came in low bid 252 00:12:07,208 --> 00:12:09,174 on office space for a midtown law firm. 253 00:12:09,174 --> 00:12:10,574 Architect's dream. 254 00:12:10,574 --> 00:12:13,136 Bought a round of Stoli at P.J.'s to celebrate 255 00:12:13,136 --> 00:12:14,943 and I paid for it with this. 256 00:12:14,943 --> 00:12:18,008 Yeah, well, your name is also on this. 257 00:12:18,420 --> 00:12:20,820 That's my old number. I had to cancel that card. 258 00:12:20,820 --> 00:12:22,948 Someone charged $7,000 in merchandise. 259 00:12:22,948 --> 00:12:24,889 They said someone had gotten my number 260 00:12:24,889 --> 00:12:26,291 and made a phony card. 261 00:12:26,291 --> 00:12:29,626 Have you ever heard of lliescu Antique Furniture Store? 262 00:12:29,626 --> 00:12:32,131 Yes. My wife and I bought a credenza, 263 00:12:32,131 --> 00:12:33,531 a French provincial, 264 00:12:33,531 --> 00:12:36,571 only our decorator said it was actually Hungarian. 265 00:12:36,571 --> 00:12:38,196 And you bought it with a credit card? 266 00:12:38,196 --> 00:12:39,535 No, they wouldn't take cards. 267 00:12:39,535 --> 00:12:40,870 I had to pay by check. 268 00:12:40,870 --> 00:12:42,534 I don't... I don't see the connection. 269 00:12:42,534 --> 00:12:45,239 Nicolas lliescu, the owner, was murdered 270 00:12:45,239 --> 00:12:47,838 and this card was found in his car. 271 00:12:49,951 --> 00:12:52,852 Well, I'm not in any kind of danger, am I? 272 00:12:54,322 --> 00:12:57,985 So he bought the credenza from the guy who fakes his card? 273 00:12:58,493 --> 00:12:59,755 Yeah. 274 00:12:59,755 --> 00:13:02,318 But how did he fake the card without seeir it? 275 00:13:03,598 --> 00:13:06,362 You know, I bought a jacket two weeks ago, 276 00:13:06,362 --> 00:13:09,460 but my card was loaded, so I wrote him a check. 277 00:13:09,460 --> 00:13:11,266 And you know what else? 278 00:13:11,266 --> 00:13:13,034 You had to give two forms of I.D. 279 00:13:13,034 --> 00:13:16,009 Your driver's license and your credit card. 280 00:13:18,446 --> 00:13:22,314 So we checked the bank that issued Hollingswon'th's credit card. 281 00:13:22,817 --> 00:13:24,148 In the last six months, 282 00:13:24,148 --> 00:13:26,915 they had a dozen customers complain of fraudulent charges. 283 00:13:26,915 --> 00:13:28,182 And of those 12, 284 00:13:28,182 --> 00:13:30,724 four of them bought furniture from lliescu's store. 285 00:13:30,724 --> 00:13:31,884 All by check, 286 00:13:31,884 --> 00:13:33,689 and they all gave him two forms of I.D., 287 00:13:33,689 --> 00:13:35,127 one of which was a credit card. 288 00:13:35,127 --> 00:13:37,664 So lliescu copies the number, prints up a phony card, 289 00:13:37,664 --> 00:13:39,393 and runs up a tab all over town. 290 00:13:39,393 --> 00:13:41,367 What, you figure the murder's related? 291 00:13:41,367 --> 00:13:43,563 Successful at one felony, why not branch out? 292 00:13:43,563 --> 00:13:46,198 Could be he had a partner and one of them got greedy. 293 00:13:46,198 --> 00:13:48,265 Okay, talk to his wife. 294 00:13:51,713 --> 00:13:52,873 Five years ago, 295 00:13:52,873 --> 00:13:54,779 we went back to Europe for eight weeks. 296 00:13:54,779 --> 00:13:57,010 We sublet the apartment. 297 00:13:57,010 --> 00:14:00,087 Nickie wanted to declare the income on our taxes. 298 00:14:00,087 --> 00:14:02,350 I said, "Who is gonna know?" 299 00:14:02,350 --> 00:14:04,186 He says, "I will." 300 00:14:04,693 --> 00:14:08,254 So there is no way Nickie was involved in this. 301 00:14:09,164 --> 00:14:10,461 I know... 302 00:14:13,301 --> 00:14:14,734 I knew him. 303 00:14:15,003 --> 00:14:16,698 Did he gamble, 304 00:14:16,698 --> 00:14:18,329 or did he have any other hobbies? 305 00:14:18,329 --> 00:14:21,068 He worked. He came home. That's all. 306 00:14:21,068 --> 00:14:23,473 Ma'am, we do know 307 00:14:23,473 --> 00:14:25,570 the crime originated in your store. 308 00:14:25,570 --> 00:14:28,480 Well, it was Nickie's store, but other people worked there. 309 00:14:28,480 --> 00:14:29,710 Mrs. Iliescu, 310 00:14:30,919 --> 00:14:32,284 If you'd give us your permission, 311 00:14:32,284 --> 00:14:34,651 uh, we can look around the store. 312 00:14:34,651 --> 00:14:36,782 Nickie's brother, Alex, should be there. 313 00:14:36,782 --> 00:14:39,292 Just tell him I said it was okay. 314 00:14:41,229 --> 00:14:44,131 It was much easier for the police in my country. 315 00:14:44,131 --> 00:14:47,226 Here, the police need things like warrants. 316 00:14:47,226 --> 00:14:49,769 Well, we don't need one when the owner consents. 317 00:14:49,769 --> 00:14:51,237 Ah, Karen. 318 00:14:51,237 --> 00:14:53,900 She's doing very well now, under the circumstances. 319 00:14:53,900 --> 00:14:56,136 You worked for Nick for a long time, didn't you? 320 00:14:56,136 --> 00:14:57,508 Mmm-hmm. 321 00:14:57,846 --> 00:15:00,644 You know, I was like you in my country. 322 00:15:00,849 --> 00:15:02,316 A policeman. 323 00:15:03,017 --> 00:15:05,645 Now I fix chairs for my baby brother. 324 00:15:06,054 --> 00:15:08,614 Detective, there's a safe back here. 325 00:15:09,023 --> 00:15:10,991 Sometimes we are paid in cash. 326 00:15:10,991 --> 00:15:12,219 You mind? 327 00:15:12,219 --> 00:15:15,421 Tommy, open the safe for these gentlemen. 328 00:15:20,168 --> 00:15:23,069 Tommy's a hard worker, an honest man, 329 00:15:23,069 --> 00:15:26,266 something else you don't find many of back home. 330 00:15:26,474 --> 00:15:28,066 Yeah, there's not many here either. 331 00:15:29,077 --> 00:15:31,409 You really think Nick was involved 332 00:15:31,409 --> 00:15:33,845 with this, uh, credit card thing? 333 00:15:34,282 --> 00:15:35,511 Do you? 334 00:15:35,511 --> 00:15:38,451 Well, sometimes business wasrt so great. 335 00:15:40,689 --> 00:15:42,384 See what I mean? 336 00:15:45,460 --> 00:15:47,951 What are these, corporate ledgers? 337 00:15:47,951 --> 00:15:49,656 You're the cop. 338 00:15:53,468 --> 00:15:54,935 We checked the signatures 339 00:15:54,935 --> 00:15:56,595 on the time cards in lliescu's store. 340 00:15:56,595 --> 00:15:57,729 And? 341 00:15:57,729 --> 00:15:59,239 That Jerry down the hall? 342 00:15:59,239 --> 00:16:02,401 He'll tell you a mars fingerprint will divulge his entire personality 343 00:16:02,401 --> 00:16:04,638 You ask me, that's a bunch of crap. 344 00:16:04,638 --> 00:16:07,010 Signature, that's a horse of a different color. 345 00:16:07,010 --> 00:16:09,515 We just want to know if any of these match. 346 00:16:09,515 --> 00:16:11,245 Well, look for yourself. 347 00:16:11,245 --> 00:16:13,048 See the "y" at the end of Tommy? 348 00:16:13,048 --> 00:16:15,419 The angle of the upstroke and how it's cut short? 349 00:16:15,419 --> 00:16:17,355 Now look at the "y" in O'Malley. 350 00:16:17,355 --> 00:16:18,687 Close. 351 00:16:18,687 --> 00:16:20,159 You get that close at the track, 352 00:16:20,159 --> 00:16:21,388 you retire early. 353 00:16:21,388 --> 00:16:24,056 So you're saying that Tommy Zanescu forged these? 354 00:16:24,056 --> 00:16:25,122 Looks like it. 355 00:16:25,122 --> 00:16:27,135 Give me a full exemplar, I'll know for sure. 356 00:16:27,135 --> 00:16:28,261 Thanks. 357 00:16:28,261 --> 00:16:30,202 Hey, we can pick him up now on grand theft. 358 00:16:30,202 --> 00:16:33,241 And what, squeeze him till he confesses to murder? 359 00:16:33,609 --> 00:16:34,837 Forensics says 360 00:16:34,837 --> 00:16:37,742 that lliescu's car was rammed by a truck. 361 00:16:37,742 --> 00:16:39,905 Furniture stores make deliveries. 362 00:16:42,217 --> 00:16:43,343 Are you kidding me? 363 00:16:43,343 --> 00:16:44,612 These guys are slave drivers. 364 00:16:44,612 --> 00:16:46,847 Me and Julio, sometimes up to 10 deliveries a day. 365 00:16:46,847 --> 00:16:48,513 That's why I eat so healthy, guys. 366 00:16:48,513 --> 00:16:52,219 A slice with some sausage is one of your three basic food groups. 367 00:16:52,219 --> 00:16:53,920 Hey, you and Julio, they don't make you 368 00:16:53,920 --> 00:16:55,519 lug pianos uptown on your backs. 369 00:16:55,519 --> 00:16:57,690 Do me a favor. Don't give them any ideas, all right? 370 00:16:57,690 --> 00:17:00,199 To save a buck, these guys'll probably ditch the truck. 371 00:17:00,199 --> 00:17:01,963 What kind of truck, Hector? 372 00:17:01,963 --> 00:17:03,128 Ford. White. 373 00:17:03,128 --> 00:17:05,104 Anybody, uh, fix the bumper lately? 374 00:17:05,104 --> 00:17:07,232 Hey, I haven't even seen it in a couple of days. 375 00:17:07,232 --> 00:17:09,105 Tommy took it, um, last Tuesday. 376 00:17:09,105 --> 00:17:11,145 And he never brought it back? 377 00:17:11,145 --> 00:17:12,941 Hey, do me a favor. You find it, 378 00:17:12,941 --> 00:17:15,141 I'm in no rush, all right. Know what I mean? 379 00:17:20,189 --> 00:17:25,149 O'Malley, Hollingswon'th, Ford, Cohen. 380 00:17:25,661 --> 00:17:27,458 I don't know these people. 381 00:17:28,330 --> 00:17:29,627 That's funny, 382 00:17:29,627 --> 00:17:32,723 'cause you ran up over $80,000 on their cards. 383 00:17:32,723 --> 00:17:35,234 I don't see my client's name anywhere. 384 00:17:35,234 --> 00:17:37,237 Our handwriting expert tells us 385 00:17:37,237 --> 00:17:39,000 that he signed every one of those. 386 00:17:39,000 --> 00:17:41,439 Handwriting expert? What's next? 387 00:17:41,439 --> 00:17:42,942 Maybe you want to read his palm? 388 00:17:42,942 --> 00:17:44,510 Or how about some tea leaves? 389 00:17:44,510 --> 00:17:46,604 I hear they're very good for telling the future. 390 00:17:46,604 --> 00:17:48,012 Hey, you want to know the future? 391 00:17:48,012 --> 00:17:49,310 Try 25 years in Attica. 392 00:17:49,310 --> 00:17:53,047 Hey, I don't know what F. Lee Yahoo here told you, Tommy, 393 00:17:53,047 --> 00:17:56,317 but we got you for forgery and grand larceny 394 00:17:56,317 --> 00:17:58,825 and that adds up to a lot of years all by itself. 395 00:17:58,825 --> 00:18:00,622 And then when you add murder two... 396 00:18:00,622 --> 00:18:02,754 You cannot tie me to any murder. 397 00:18:02,754 --> 00:18:05,594 The delivery man told us you took the truck. 398 00:18:06,034 --> 00:18:08,469 It's only a matter of time until we find it 399 00:18:08,469 --> 00:18:10,004 and if we find any paint 400 00:18:10,004 --> 00:18:11,300 from Nick's car on the bumper... 401 00:18:11,300 --> 00:18:13,136 Oh, wait a minute, wait a minute, Lennie. 402 00:18:13,136 --> 00:18:15,608 Let Mr. Forrelli here explain it to him. 403 00:18:15,608 --> 00:18:17,873 That's what you're paying him for, right? 404 00:18:18,547 --> 00:18:20,481 We know there were two. 405 00:18:20,481 --> 00:18:22,550 Just tell us who the other person was. 406 00:18:22,550 --> 00:18:24,949 Maybe we can work something out here. 407 00:18:26,554 --> 00:18:28,613 I don't know if they give out gold stars 408 00:18:28,613 --> 00:18:30,317 for loyalty in your country, 409 00:18:30,317 --> 00:18:33,155 but over here, all you get is a set of striped pajamas 410 00:18:33,155 --> 00:18:35,661 and the word "schmo" stamped on your forehead. 411 00:18:35,661 --> 00:18:38,597 The world's not as big as you think it is, Tommy. 412 00:18:38,967 --> 00:18:40,434 We're gonna find your partner. 413 00:18:41,869 --> 00:18:43,666 The question you have to ask yourself, 414 00:18:44,572 --> 00:18:46,733 will he be this loyal to you? 415 00:18:50,545 --> 00:18:52,172 You have authority to deal? 416 00:18:52,172 --> 00:18:53,940 We have the D.A.'s ear. 417 00:18:56,719 --> 00:18:57,879 Alex. 418 00:19:00,155 --> 00:19:01,645 Nick's brother? 419 00:19:03,292 --> 00:19:04,691 Nick found out. 420 00:19:04,691 --> 00:19:07,388 He searched the store, found the forged cards... 421 00:19:07,388 --> 00:19:08,521 And you killed Nick 422 00:19:08,521 --> 00:19:10,189 to keep him from going to the police? 423 00:19:11,000 --> 00:19:13,560 I thought we were just going to get the cards back. 424 00:19:13,560 --> 00:19:16,001 I never thought he'd kill his own brother. 425 00:19:16,001 --> 00:19:17,504 Where's the truck? 426 00:19:19,073 --> 00:19:23,271 In a rent-a-garage on Corona, 108th St. 427 00:19:26,481 --> 00:19:27,880 You sure this is okay? 428 00:19:27,880 --> 00:19:29,449 The guy gave us the key, didn't he? 429 00:19:29,449 --> 00:19:31,417 You know, I thought something was wrong. 430 00:19:31,417 --> 00:19:33,283 Guy has a business in Manattan. 431 00:19:33,283 --> 00:19:35,117 Why does he want a garage in Queens? 432 00:19:35,117 --> 00:19:36,816 White Ford van! 433 00:19:36,816 --> 00:19:38,516 Those two guys, a guy could tell. 434 00:19:38,516 --> 00:19:39,617 You know what I mean. 435 00:19:39,617 --> 00:19:40,661 Yeah, thanks. 436 00:19:40,661 --> 00:19:41,786 Lennie! 437 00:19:46,134 --> 00:19:49,127 I wonder if he reported that to his insurance agent. 438 00:19:49,371 --> 00:19:50,838 Burgundy paint. 439 00:19:50,838 --> 00:19:52,463 Just like his brother's Bonneville. 440 00:20:02,818 --> 00:20:04,979 What's Romanian for "You're under arrest"? 441 00:20:04,979 --> 00:20:06,453 This is a mistake. 442 00:20:06,453 --> 00:20:08,285 Sounds just like English. 443 00:20:08,285 --> 00:20:09,949 Alex lliescu, you're under arrest 444 00:20:09,949 --> 00:20:11,684 for the murder of Nicolas lliescu. 445 00:20:11,684 --> 00:20:13,386 You have the right to remain silent. 446 00:20:13,386 --> 00:20:14,792 Anything you say can be used 447 00:20:14,792 --> 00:20:16,762 against you in a court of law... 448 00:20:18,232 --> 00:20:20,598 "Docket number 651328. 449 00:20:20,598 --> 00:20:23,068 "People v. Alexei Iliescu on the charge 450 00:20:23,068 --> 00:20:25,071 "of murder in the second degree, 451 00:20:25,071 --> 00:20:26,333 "robbery in the first degree, 452 00:20:26,333 --> 00:20:28,272 and scheme to defraud in the first degree." 453 00:20:28,272 --> 00:20:29,741 How does the defendant plead? 454 00:20:29,741 --> 00:20:32,006 I plead not guilty to all counts. 455 00:20:32,313 --> 00:20:34,338 And the State's response to Mr. Iliescu's 456 00:20:34,338 --> 00:20:36,541 sweeping declaration of innocence? 457 00:20:36,818 --> 00:20:38,753 As a Romanian national, we feel 458 00:20:38,753 --> 00:20:41,289 Mr. Iliescu represents a strong risk of flight. 459 00:20:41,289 --> 00:20:42,823 We ask he be held without bail. 460 00:20:42,823 --> 00:20:45,860 That's the message you send to the emerging democracies? 461 00:20:45,860 --> 00:20:47,919 Bail is set at $500,000. 462 00:20:47,919 --> 00:20:50,055 Your Honor, Mr. Iliescu struggles 463 00:20:50,055 --> 00:20:52,100 to earn a living in a small furniture store. 464 00:20:52,100 --> 00:20:53,794 I appreciate his efforts 465 00:20:53,794 --> 00:20:55,200 in pursuit of the American dream, 466 00:20:55,200 --> 00:20:57,704 but murder simply is the wrong approach. 467 00:21:02,044 --> 00:21:05,445 I begged Nick not to let Alex into the business. 468 00:21:06,147 --> 00:21:08,547 He could not refuse his brother. 469 00:21:08,547 --> 00:21:11,652 This is how he repays Nick. 470 00:21:11,652 --> 00:21:14,688 I assure you, Alex will pay for what he did. 471 00:21:14,688 --> 00:21:17,815 I read the papers, Mr. Stone. 472 00:21:18,159 --> 00:21:21,890 I see how difficult it is to convict a criminal. 473 00:21:24,165 --> 00:21:25,189 I will help you. 474 00:21:25,189 --> 00:21:28,235 I will testify on behalf of the State. 475 00:21:28,704 --> 00:21:30,729 But unless you have specific evidence 476 00:21:30,729 --> 00:21:32,273 relating to the crime... 477 00:21:32,273 --> 00:21:35,208 My Nickie wasrt the first he killed! 478 00:21:35,208 --> 00:21:37,471 You have knowledge of other crimes? 479 00:21:37,471 --> 00:21:41,710 In Romania, Alex was an officer in the Securitate, 480 00:21:41,710 --> 00:21:43,216 the secret police. 481 00:21:43,685 --> 00:21:46,017 He killed hundreds. 482 00:21:46,017 --> 00:21:47,212 I understand, 483 00:21:47,212 --> 00:21:49,883 but the court may rule that inadmissible. 484 00:21:50,559 --> 00:21:51,719 Now, if Leon... 485 00:21:51,719 --> 00:21:53,693 Leon has nothing to do with this. 486 00:21:53,693 --> 00:21:55,763 Nickie and I kept him away. 487 00:22:00,201 --> 00:22:04,137 We taught him that here in America, 488 00:22:05,072 --> 00:22:07,404 the laws mean something. 489 00:22:08,709 --> 00:22:12,076 I hope we didn't taught him wrong, Mr. Stone. 490 00:22:12,313 --> 00:22:15,248 Mrs. Iliescu, please listen to me. 491 00:22:17,618 --> 00:22:18,950 In my opinion, 492 00:22:18,950 --> 00:22:21,819 we have sufficient evidence to convict Alex. 493 00:22:29,464 --> 00:22:31,591 Hope you're not making hollow promises. 494 00:22:31,591 --> 00:22:33,601 Kaplan just brought this motion to suppress 495 00:22:33,601 --> 00:22:35,762 all the evidence found in the garage. 496 00:22:38,774 --> 00:22:41,470 I'm a little surprised, Mr. Stone. No warrant. 497 00:22:41,470 --> 00:22:43,044 It wasrt necessary, Your Honor. 498 00:22:43,044 --> 00:22:44,203 They had consent. 499 00:22:44,203 --> 00:22:46,440 From the wrong person. You'll see on the lease 500 00:22:46,440 --> 00:22:48,415 Alex lliescu is the sole renter 501 00:22:48,415 --> 00:22:49,643 of the storage garage. 502 00:22:49,643 --> 00:22:51,913 Tommy Zanescu didn't have authority to consent. 503 00:22:51,913 --> 00:22:53,614 They had joint authority, Your Honor. 504 00:22:53,614 --> 00:22:55,588 I don't see any reference to joint authority 505 00:22:55,588 --> 00:22:56,748 in this lease. 506 00:22:56,748 --> 00:22:59,122 Mr. Zanescu gave the officers the keys. 507 00:22:59,122 --> 00:23:01,286 So what? The janitor probably has keys 508 00:23:01,286 --> 00:23:03,296 to this office. He can't consent to a search. 509 00:23:03,296 --> 00:23:06,299 Well, even if the officers had made a technical mistake, 510 00:23:06,299 --> 00:23:10,464 under Illinois v. Rodriguez they still could search 511 00:23:10,706 --> 00:23:13,334 with a good faith belief that Mr. Zanescu 512 00:23:13,334 --> 00:23:15,501 had the apparent authority to consent. 513 00:23:15,501 --> 00:23:18,102 If Justice Rehnquist conducted the search instead of 514 00:23:18,102 --> 00:23:20,410 the New York Police, you'd be right. 515 00:23:20,410 --> 00:23:22,313 But this state requires some inquiry 516 00:23:22,313 --> 00:23:24,147 as to whether the consenting party 517 00:23:24,147 --> 00:23:25,277 controls the property. 518 00:23:25,277 --> 00:23:27,151 So what should the police have done? 519 00:23:27,151 --> 00:23:29,156 Reasonable inquiry was easily available 520 00:23:29,156 --> 00:23:31,089 in a file cabinet in the rental office 521 00:23:31,089 --> 00:23:32,421 just 100 feet away. 522 00:23:32,421 --> 00:23:33,552 Your Honor... 523 00:23:33,552 --> 00:23:35,790 Mr. Stone, I don't much fancy the thought 524 00:23:35,790 --> 00:23:37,627 of the police searching my home 525 00:23:37,627 --> 00:23:39,257 because a suspected felon 526 00:23:39,257 --> 00:23:41,427 may give out keys and a say-so. 527 00:23:42,070 --> 00:23:45,369 I'm declaring the truck and all of the other evidence 528 00:23:45,369 --> 00:23:47,465 found in the garage inadmissible. 529 00:23:47,465 --> 00:23:49,600 Thank you, Your Honor. Considering 530 00:23:49,600 --> 00:23:51,508 the paucity of evidence against my client... 531 00:23:51,508 --> 00:23:53,638 I'm one step ahead of you, Mr. Kaplan. 532 00:23:53,638 --> 00:23:56,615 The case against Mr. Iliescu is dismissed. 533 00:23:59,453 --> 00:24:01,183 I don't get it, Ben. Don't you talk 534 00:24:01,183 --> 00:24:02,951 to our cops? Apprise them of the law? 535 00:24:02,951 --> 00:24:04,117 They acted well 536 00:24:04,117 --> 00:24:06,023 within the boundaries of normal procedure. 537 00:24:06,023 --> 00:24:08,654 They can't anticipate the call of every judge. 538 00:24:08,654 --> 00:24:11,096 We still have Tommy Zanescu's statement. 539 00:24:11,096 --> 00:24:13,599 The uncorroborated testimony of a felon? 540 00:24:13,599 --> 00:24:15,728 Feeling masochistic this week? 541 00:24:15,937 --> 00:24:17,666 Judge Kleinfeldt is not the only judge 542 00:24:17,666 --> 00:24:19,536 that likes evidence in her courtroom. 543 00:24:19,536 --> 00:24:21,735 The manager of the garage can ID Alex. 544 00:24:24,646 --> 00:24:25,840 Yes? 545 00:24:28,517 --> 00:24:29,643 When? 546 00:24:31,053 --> 00:24:32,850 Yes, they're in my office. 547 00:24:34,222 --> 00:24:35,951 Well, we're off the hook, boys. 548 00:24:35,951 --> 00:24:38,458 Alex lliescu has been called 549 00:24:38,458 --> 00:24:40,154 to answer before a higher court. 550 00:24:41,629 --> 00:24:43,460 These three deep wounds to the upper back 551 00:24:43,460 --> 00:24:44,896 should have been fatal. 552 00:24:44,896 --> 00:24:46,694 And the rest were just for fun? 553 00:24:46,694 --> 00:24:49,099 Man likes work, hard to get him out of the office. 554 00:24:49,099 --> 00:24:50,729 This guy really got into it. 555 00:24:50,729 --> 00:24:52,433 Broken tip of the blade was protruding 556 00:24:52,433 --> 00:24:53,872 from where it hit his rib. 557 00:24:53,872 --> 00:24:56,843 Looks like a boning knife was the weapon of choice. 558 00:24:57,079 --> 00:25:00,310 You know, he might have took a few swings with this. 559 00:25:01,049 --> 00:25:03,415 I want you to check all the shards for prints, 560 00:25:03,415 --> 00:25:05,180 blood, whatever. 561 00:25:09,391 --> 00:25:11,689 It's obvious the man was security conscious. 562 00:25:11,689 --> 00:25:13,557 Whoever got in was let in. 563 00:25:13,557 --> 00:25:14,890 Probably someone he knew. 564 00:25:14,890 --> 00:25:16,555 Kitchen knife. Sounds domestic. 565 00:25:23,138 --> 00:25:24,503 Mrs. Iliescu, 566 00:25:24,503 --> 00:25:26,234 we'd like to ask you some questions. 567 00:25:26,234 --> 00:25:28,742 It's about Alex lliescu's death. 568 00:25:33,782 --> 00:25:37,080 You promised us justice. You released him. 569 00:25:37,080 --> 00:25:38,311 Aunt Karen. 570 00:25:38,311 --> 00:25:41,185 Leon, call the lawyer. He's expecting it. 571 00:25:47,629 --> 00:25:48,596 Come on, Ben, 572 00:25:48,596 --> 00:25:50,631 let's share a little responsibility here. 573 00:25:50,631 --> 00:25:52,030 Responsibility, Jonathan? 574 00:25:52,030 --> 00:25:53,192 I didn't stab anyone. 575 00:25:53,192 --> 00:25:54,496 Your life wasrt in danger 576 00:25:54,496 --> 00:25:56,730 from a stone-cold killer that you released. 577 00:25:56,730 --> 00:25:58,397 He was killed in his apartment, 578 00:25:58,397 --> 00:26:00,373 not breaking into her house. 579 00:26:00,373 --> 00:26:03,309 Texas, Ben. The Burning Bed. 580 00:26:03,309 --> 00:26:04,606 The law has held that 581 00:26:04,606 --> 00:26:06,044 self-defense can be pre-emptive. 582 00:26:06,044 --> 00:26:07,911 The danger doesn't have to be imminent. 583 00:26:07,911 --> 00:26:10,315 For a battered wife killing an abusive husband. 584 00:26:10,315 --> 00:26:12,012 Alex lliescu never laid a hand on her. 585 00:26:12,012 --> 00:26:13,815 He made her a widow. 586 00:26:13,815 --> 00:26:15,652 They will also hear how this woman 587 00:26:15,652 --> 00:26:17,817 pleaded with this prosecutor for protection. 588 00:26:17,817 --> 00:26:21,056 Mrs. Iliescu, if you were so afraid, 589 00:26:21,056 --> 00:26:22,596 why didn't you call us? 590 00:26:22,596 --> 00:26:23,756 You let him go. 591 00:26:23,756 --> 00:26:25,800 Why should I believe you would have helped us? 592 00:26:25,800 --> 00:26:27,767 If you were so anxious to help her then, 593 00:26:27,767 --> 00:26:29,530 help her now. 594 00:26:29,530 --> 00:26:32,172 Man two with a suspended sentence. 595 00:26:32,374 --> 00:26:35,138 Man two, she serves the maximum. 596 00:26:37,078 --> 00:26:38,705 She'll never serve a day, Ben. 597 00:26:39,181 --> 00:26:40,808 I'll see you in court. 598 00:26:43,385 --> 00:26:45,376 Unless they rewrite the statute, 599 00:26:45,376 --> 00:26:47,388 self-defense requires imminent danger. 600 00:26:47,388 --> 00:26:49,855 Juries deal in equities, not statutes. 601 00:26:49,855 --> 00:26:51,722 This guy killed thousands. 602 00:26:52,027 --> 00:26:53,927 Shapiro will talk the jury into thinking 603 00:26:53,927 --> 00:26:55,587 the killing was a public service. 604 00:26:55,587 --> 00:26:58,030 We have a problem. Karen lliescu's confession 605 00:26:58,030 --> 00:26:59,225 doesn't match the evidence. 606 00:26:59,225 --> 00:27:00,325 What evidence? 607 00:27:00,325 --> 00:27:03,132 The blood on the bottle Alex used to defend himself 608 00:27:03,132 --> 00:27:05,002 doesn't match his or Karers. 609 00:27:05,002 --> 00:27:07,303 So she confessed to a crime she didn't commit. 610 00:27:07,303 --> 00:27:09,104 She's protecting someone. 611 00:27:09,104 --> 00:27:11,407 Who's left? The boy. 612 00:27:13,448 --> 00:27:15,075 Call Briscoe and Logan. 613 00:27:19,754 --> 00:27:22,951 When we brought Leon back from Romania, 614 00:27:22,951 --> 00:27:26,221 he lived with us like a son. 615 00:27:26,928 --> 00:27:29,556 I wanted him to have a normal life. 616 00:27:31,566 --> 00:27:32,897 He deserved it. 617 00:27:33,435 --> 00:27:35,369 He murdered his father, Mrs. Iliescu. 618 00:27:35,369 --> 00:27:38,531 In terms of a normal life, he's off to a bad start. 619 00:27:38,531 --> 00:27:41,235 Take into account what his father was, 620 00:27:41,235 --> 00:27:43,641 the fear his father inspired in him. 621 00:27:43,641 --> 00:27:46,111 I'm going to plead Leon not guilty 622 00:27:46,111 --> 00:27:47,705 by reason of mental defect. 623 00:27:47,705 --> 00:27:49,613 Insanity? Come on, Jonathan. 624 00:27:49,613 --> 00:27:50,912 Based on what? 625 00:27:50,912 --> 00:27:53,318 His family, specifically Leon. 626 00:27:53,655 --> 00:27:54,815 He's been haunted, 627 00:27:54,815 --> 00:27:57,688 severely damaged by a very terrifying past. 628 00:27:59,127 --> 00:28:00,617 Back to Romania. 629 00:28:01,630 --> 00:28:02,790 You were not there. 630 00:28:02,790 --> 00:28:04,764 You haven't seen what I've seen. 631 00:28:04,764 --> 00:28:07,063 And what he saw, the jury will see. 632 00:28:07,063 --> 00:28:09,535 And they'll know that Leon did 633 00:28:09,535 --> 00:28:12,334 what his life in Romania conditioned him to do. 634 00:28:12,608 --> 00:28:14,303 It's cultural insanity. 635 00:28:14,303 --> 00:28:15,901 No judge is gonna buy that. 636 00:28:15,901 --> 00:28:19,071 Well, look, you're so sure, make a motion to preclude. 637 00:28:26,555 --> 00:28:28,216 You think he actually has a chance 638 00:28:28,216 --> 00:28:29,780 with this cultural insanity defense? 639 00:28:29,780 --> 00:28:32,486 I think he has a knack for creating things. 640 00:28:32,827 --> 00:28:35,523 There's nothing he likes better 641 00:28:35,523 --> 00:28:37,565 than making new law. 642 00:28:37,565 --> 00:28:39,099 But taken to the extreme, 643 00:28:39,099 --> 00:28:40,429 this defense would mean 644 00:28:40,429 --> 00:28:42,333 that nobody's responsible for anything. 645 00:28:42,333 --> 00:28:45,305 Yeah, and that's exactly where the law's heading. 646 00:28:45,774 --> 00:28:47,969 Something wrong, someone to sue. 647 00:28:47,969 --> 00:28:49,510 That's civil law, not criminal. 648 00:28:49,510 --> 00:28:52,570 You think anyone knows the difference or cares? 649 00:28:52,570 --> 00:28:54,341 Shapiro's raising the defense. 650 00:28:54,341 --> 00:28:57,180 Translation, we take it seriously. 651 00:28:57,180 --> 00:28:59,379 Now, what about Liz? She talk to the boy? 652 00:28:59,379 --> 00:29:00,682 No. This afternoon. 653 00:29:00,682 --> 00:29:03,384 Well, if she has any doubts, cut a deal. 654 00:29:07,797 --> 00:29:09,594 I remember my mother. 655 00:29:10,366 --> 00:29:12,560 She take me to the State Building. 656 00:29:12,560 --> 00:29:15,159 She, uh, has to see the physician, 657 00:29:15,159 --> 00:29:18,797 so she, uh, leave me with my father. 658 00:29:19,407 --> 00:29:21,102 He worked for the State. 659 00:29:21,376 --> 00:29:23,071 How old were you, Leon? 660 00:29:24,679 --> 00:29:26,670 Um, maybe 11, 10. 661 00:29:28,283 --> 00:29:32,379 The sergeant, he, uh, take me to my father. 662 00:29:32,379 --> 00:29:35,252 He was in the quadrangle outside the cell block. 663 00:29:38,593 --> 00:29:42,222 The prisoners, they were 664 00:29:42,222 --> 00:29:44,788 chained together at the ankles 665 00:29:45,100 --> 00:29:46,328 and they had to watch, 666 00:29:46,328 --> 00:29:47,868 or the guards would beat them. 667 00:29:48,536 --> 00:29:50,629 What did they have to watch? 668 00:29:51,306 --> 00:29:55,004 Another prisoner on the ground. 669 00:29:55,004 --> 00:29:56,338 He, uh... 670 00:29:57,880 --> 00:30:00,872 The guards stand on his arms 671 00:30:00,872 --> 00:30:02,850 so he cannot move. 672 00:30:03,119 --> 00:30:06,246 His feet are tied to a post. 673 00:30:08,590 --> 00:30:09,921 A big man, 674 00:30:11,092 --> 00:30:15,290 he is beating on the soles 675 00:30:15,290 --> 00:30:17,797 of the prisoner's feet with a club. 676 00:30:21,803 --> 00:30:23,771 The big man turn around. 677 00:30:24,773 --> 00:30:26,400 It was my father. 678 00:30:27,442 --> 00:30:29,672 How did you feel about that? 679 00:30:30,912 --> 00:30:32,345 I was proud. 680 00:30:33,281 --> 00:30:35,272 Proud of his brutality? 681 00:30:40,021 --> 00:30:41,613 We got respect. 682 00:30:44,293 --> 00:30:48,161 We live well because of what my father did. 683 00:30:50,299 --> 00:30:53,132 Every time Ceausescu give an address, 684 00:30:53,636 --> 00:30:55,433 there is my father, 685 00:30:55,433 --> 00:30:57,768 the fourth man on his right. 686 00:31:02,911 --> 00:31:07,211 He said when I am grown, that would be me. 687 00:31:09,951 --> 00:31:11,748 He was raised with violence and brutality 688 00:31:11,748 --> 00:31:12,844 as a fact of life. 689 00:31:12,844 --> 00:31:13,910 It had to have an effect. 690 00:31:13,910 --> 00:31:15,819 I wasrt exactly invited to the Queers tea 691 00:31:15,819 --> 00:31:16,914 when I was a kid. 692 00:31:16,914 --> 00:31:19,289 I didn't kill anybody, and I don't think I'm insane. 693 00:31:19,289 --> 00:31:20,384 But figuratively, 694 00:31:20,384 --> 00:31:22,259 Leon was invited to the palace ball. 695 00:31:22,259 --> 00:31:23,797 He saw his father's cruelty, 696 00:31:23,797 --> 00:31:25,924 and he also saw him get rewarded for it. 697 00:31:25,924 --> 00:31:27,900 He became what his culture prescribed. 698 00:31:27,900 --> 00:31:29,936 He couldn't reject his father's life. 699 00:31:29,936 --> 00:31:31,972 So Shapiro's theory is valid? 700 00:31:31,972 --> 00:31:33,268 In theory, yes. 701 00:31:33,268 --> 00:31:35,640 What bothers me is not so much what Leon says, 702 00:31:35,640 --> 00:31:37,372 but the way in which he says it. 703 00:31:37,372 --> 00:31:39,107 He's reciting a litany of horrors 704 00:31:39,107 --> 00:31:40,443 he experienced as a youth, 705 00:31:40,443 --> 00:31:42,313 but there's a weird enthusiasm 706 00:31:42,313 --> 00:31:44,352 as if he's describing the actualization 707 00:31:44,352 --> 00:31:45,512 of some fantasy. 708 00:31:45,512 --> 00:31:47,112 Does he have a mental defect? 709 00:31:47,112 --> 00:31:48,656 I'd be able to testify that 710 00:31:48,656 --> 00:31:51,659 although he may have been traumatized as a youth, 711 00:31:51,659 --> 00:31:53,125 he knew exactly what he was doing 712 00:31:53,125 --> 00:31:54,593 when he killed his father. 713 00:31:58,800 --> 00:32:00,995 You will hear a taped confession 714 00:32:00,995 --> 00:32:04,129 in which Leon lliescu describes 715 00:32:04,739 --> 00:32:09,142 plunging a knife repeatedly into his father's back. 716 00:32:10,111 --> 00:32:12,545 And he doesn't say that his act is justified. 717 00:32:12,545 --> 00:32:14,013 What he does say 718 00:32:14,013 --> 00:32:18,416 is that because of his youth in a violent police state 719 00:32:19,087 --> 00:32:21,317 he cannot be held legally responsible 720 00:32:21,317 --> 00:32:22,378 for his acts. 721 00:32:23,091 --> 00:32:25,390 He is legally insane. 722 00:32:25,795 --> 00:32:27,592 In short, Leon is saying, 723 00:32:27,592 --> 00:32:30,928 "I'm not guilty. Society made me do it." 724 00:32:32,334 --> 00:32:33,801 I only ask that 725 00:32:33,801 --> 00:32:36,804 when you are confronted with this mountain 726 00:32:36,804 --> 00:32:39,340 of psychoanalytic verbiage 727 00:32:40,242 --> 00:32:44,508 that you keep in mind the real victim of this crime 728 00:32:45,080 --> 00:32:48,446 found on the floor of his own apartment 729 00:32:48,950 --> 00:32:51,441 with the blade of a boning knife 730 00:32:51,441 --> 00:32:53,612 broken in his back, 731 00:32:53,612 --> 00:32:55,883 murdered by his own son. 732 00:32:57,592 --> 00:32:59,958 Only then can you determine 733 00:33:00,428 --> 00:33:03,920 whether Leon is the victim of society 734 00:33:03,920 --> 00:33:06,727 or society is the victim of Leon. 735 00:33:08,670 --> 00:33:10,501 My father, God bless him, 736 00:33:11,773 --> 00:33:14,833 had a little tailor shop right down here on Church St. 737 00:33:17,313 --> 00:33:18,610 When I was 5 years old, 738 00:33:18,610 --> 00:33:20,376 he made me sit behind a counter 739 00:33:20,376 --> 00:33:22,144 and talk to the customers. 740 00:33:22,144 --> 00:33:25,652 When I was 10, he taught me to use the press. 741 00:33:26,722 --> 00:33:28,849 At 12, the sewing machine. 742 00:33:29,725 --> 00:33:32,660 To him, there would be nothing greater in this world 743 00:33:32,660 --> 00:33:36,129 than to hang a sign, "Shapiro and Son." 744 00:33:40,835 --> 00:33:45,067 You will see that it was the same for Leon lliescu. 745 00:33:46,841 --> 00:33:50,004 Only his father made him watch public executions. 746 00:33:50,912 --> 00:33:53,574 He taught him how to use a pistol and a whip. 747 00:33:54,015 --> 00:33:56,006 The only path to success for Leon 748 00:33:56,006 --> 00:33:58,175 was State-sanctioned brutality. 749 00:34:01,222 --> 00:34:04,350 Then suddenly, he was brought to this country. 750 00:34:05,226 --> 00:34:06,956 His aunt and uncle tried to salvage 751 00:34:06,956 --> 00:34:08,553 the human being in him. 752 00:34:09,198 --> 00:34:10,290 They taught him that 753 00:34:10,290 --> 00:34:11,993 his father's way of life was wrong. 754 00:34:13,569 --> 00:34:16,333 But then his uncle was murdered by his father, 755 00:34:16,333 --> 00:34:18,771 and the State said it was okay. 756 00:34:20,075 --> 00:34:24,011 And something inside of Leon went snap. 757 00:34:26,749 --> 00:34:30,344 He lived with us the last seven years. 758 00:34:30,786 --> 00:34:33,515 Please describe anything in Leors behavior 759 00:34:33,515 --> 00:34:37,024 that would lead you to believe that he had a mental problem. 760 00:34:37,024 --> 00:34:38,888 He did not sleep well. 761 00:34:38,888 --> 00:34:40,291 And that's all? 762 00:34:40,291 --> 00:34:42,260 I don't want to talk about Leon. 763 00:34:42,260 --> 00:34:44,127 I don't want to be here! 764 00:34:44,966 --> 00:34:47,025 Did any of his teachers... 765 00:34:48,636 --> 00:34:51,366 Did they complain about his behavior? 766 00:34:51,606 --> 00:34:53,699 He had trouble in school. 767 00:34:55,610 --> 00:34:56,908 But I helped him. 768 00:34:56,908 --> 00:35:00,415 Mrs. Iliescu, that is not an answer to my question. 769 00:35:02,518 --> 00:35:05,646 Did his teachers complain about his behavior? 770 00:35:08,357 --> 00:35:10,188 Answer the question. 771 00:35:10,726 --> 00:35:11,784 No. 772 00:35:12,361 --> 00:35:14,158 And did he ever get into any fights 773 00:35:14,158 --> 00:35:15,662 in the neighborhood? 774 00:35:17,199 --> 00:35:18,257 No. 775 00:35:18,867 --> 00:35:20,835 Was there anything in his behavior 776 00:35:20,835 --> 00:35:22,165 that would lead you to believe 777 00:35:22,165 --> 00:35:24,262 that he needed psychiatric treatment? 778 00:35:28,643 --> 00:35:29,610 No. 779 00:35:29,610 --> 00:35:30,701 Thank you. 780 00:35:38,586 --> 00:35:40,451 At what point in the seven years 781 00:35:40,451 --> 00:35:41,886 that he lived with you 782 00:35:41,886 --> 00:35:45,619 did Leon begin to need help with his schoolwork? 783 00:35:46,661 --> 00:35:48,687 He was a good student 784 00:35:49,665 --> 00:35:52,361 until his father came over from Romania. 785 00:35:54,069 --> 00:35:55,058 Was that about the time 786 00:35:55,058 --> 00:35:56,637 he started having trouble sleeping? 787 00:35:56,637 --> 00:35:59,503 Yes. He had nightmares. 788 00:36:00,442 --> 00:36:02,239 His friends would call, 789 00:36:02,239 --> 00:36:05,007 and he would not speak to them. 790 00:36:06,348 --> 00:36:08,816 Mrs. Iliescu, you never consulted 791 00:36:08,816 --> 00:36:10,943 a psychiatrist about Leors condition. 792 00:36:10,943 --> 00:36:12,749 Did you consult anyone? 793 00:36:15,324 --> 00:36:17,656 Yes, I spoke to Father Popescu. 794 00:36:19,895 --> 00:36:21,885 I begged Leon 795 00:36:22,230 --> 00:36:25,165 to come with me to church, but he refused. 796 00:36:25,633 --> 00:36:28,966 He said he was cursed. 797 00:36:30,938 --> 00:36:32,838 God didn't want him. 798 00:36:38,013 --> 00:36:39,844 I would have done... 799 00:36:45,454 --> 00:36:47,183 anything for him. 800 00:36:49,992 --> 00:36:53,951 He lived with us like our own son. 801 00:36:56,398 --> 00:37:00,732 But when Alex came, I just felt him 802 00:37:02,137 --> 00:37:03,661 to... to slip away. 803 00:37:07,910 --> 00:37:08,968 He speaks of 804 00:37:08,968 --> 00:37:10,978 being almost constantly at his father's side, 805 00:37:10,978 --> 00:37:13,071 of witnessing interrogations 806 00:37:13,071 --> 00:37:15,308 in which prisoners were severely beaten. 807 00:37:15,308 --> 00:37:17,180 He saw executions. 808 00:37:17,180 --> 00:37:20,082 He also saw his father rewarded for his actions. 809 00:37:20,082 --> 00:37:22,347 Unconsciously, he equated cruelty 810 00:37:22,347 --> 00:37:25,017 with success, achievement, and power. 811 00:37:25,017 --> 00:37:28,427 And in your expert opinion, were these acts of violence, 812 00:37:28,427 --> 00:37:30,124 which he described vividly, 813 00:37:30,124 --> 00:37:32,531 were they the result of his upbringing? 814 00:37:32,531 --> 00:37:34,831 His childhood probably was traumatic, 815 00:37:34,831 --> 00:37:37,167 but it did not compel him to kill his father. 816 00:37:37,167 --> 00:37:40,104 And does the defendant suffer from any mental defect? 817 00:37:40,104 --> 00:37:41,199 No. 818 00:37:41,199 --> 00:37:44,438 So in your opinion he is not legally insane? 819 00:37:44,438 --> 00:37:46,275 No, he's not. 820 00:37:46,275 --> 00:37:47,679 Thank you. 821 00:37:54,857 --> 00:37:56,324 Dr. Olivet. 822 00:37:57,159 --> 00:38:00,925 Would you, uh, consider psychology an exact science? 823 00:38:00,925 --> 00:38:03,931 Psychological evaluation offers a certain accuracy 824 00:38:03,931 --> 00:38:06,263 within certain parameters, yes. 825 00:38:06,263 --> 00:38:09,064 You described the effect of Leors youth 826 00:38:09,064 --> 00:38:10,399 as traumatic, didn't you? 827 00:38:10,399 --> 00:38:12,632 I said it was probably traumatic. 828 00:38:14,075 --> 00:38:15,406 Probably. 829 00:38:16,511 --> 00:38:20,471 In other words, it could be as little or as much 830 00:38:20,471 --> 00:38:23,143 as anyone in your profession cares to make it. 831 00:38:23,143 --> 00:38:27,052 No. We're not talking about black magic, Mr. Shapiro. 832 00:38:27,052 --> 00:38:28,419 The evaluation process 833 00:38:28,419 --> 00:38:30,754 is based on very specific criteria. 834 00:38:30,754 --> 00:38:32,384 I see. 835 00:38:32,384 --> 00:38:35,828 How many Romanians have you evaluated in your career? 836 00:38:35,828 --> 00:38:37,024 None. 837 00:38:37,024 --> 00:38:38,896 How many sons of mass murderers? 838 00:38:38,896 --> 00:38:40,264 Objection, Your Honor. 839 00:38:40,264 --> 00:38:41,597 We have already established 840 00:38:41,597 --> 00:38:43,467 Dr. Olivet's credentials as an expert. 841 00:38:43,467 --> 00:38:45,871 I am not challenging her expertise. 842 00:38:45,871 --> 00:38:48,307 I am questioning the basis for her opinion. 843 00:38:48,610 --> 00:38:51,170 I'll allow it. Answer the question. 844 00:38:52,414 --> 00:38:53,574 None. 845 00:38:55,317 --> 00:38:57,046 So tell us, Doctor, 846 00:38:57,046 --> 00:38:59,815 what in your past qualifies you to form an opinion 847 00:38:59,815 --> 00:39:01,549 about the effect of these horrors 848 00:39:01,549 --> 00:39:04,216 when you admittedly have no experience? 849 00:39:04,216 --> 00:39:05,623 Objection. 850 00:39:05,623 --> 00:39:07,126 Withdrawn. 851 00:39:07,828 --> 00:39:09,626 It wasrt easy, Adam, but I thought Liz 852 00:39:09,626 --> 00:39:11,461 held her ground as best she could. 853 00:39:11,461 --> 00:39:14,093 Yeah. The problem is juries go with the expert 854 00:39:14,093 --> 00:39:15,932 with the most letters after his name. 855 00:39:15,932 --> 00:39:17,835 And Shapiro's putting Dr. Melvin Diener 856 00:39:17,835 --> 00:39:18,930 on the stand. 857 00:39:18,930 --> 00:39:21,305 A curriculum vitae like B.F. Skinner. 858 00:39:21,305 --> 00:39:23,606 The man coined the term "cultural insanity" 859 00:39:23,606 --> 00:39:25,442 in his 500-page treatise on the subject. 860 00:39:27,049 --> 00:39:29,347 And Jonathan Shapiro's slick enough 861 00:39:29,347 --> 00:39:31,816 to beat you through a revolving door. 862 00:39:31,816 --> 00:39:33,650 You actually think a jury'll buy that? 863 00:39:33,650 --> 00:39:35,883 Well, if it does, we'll have to triple the budget 864 00:39:35,883 --> 00:39:38,552 to prosecute all the culturally-insane defendants. 865 00:39:38,552 --> 00:39:40,652 But if I cut a deal with the boy now, 866 00:39:40,652 --> 00:39:42,560 it'll open the same floodgates. 867 00:39:42,560 --> 00:39:45,759 The boy says he's a product of a screwed-up culture. 868 00:39:46,501 --> 00:39:47,934 Since when do we take 869 00:39:47,934 --> 00:39:50,403 the statement of a known felon as gospel? 870 00:39:50,403 --> 00:39:52,463 The only way to get a witness to discredit him 871 00:39:52,463 --> 00:39:54,441 is to fly one over from Romania. 872 00:39:54,441 --> 00:39:56,499 I doubt the State will spring for that. 873 00:39:56,499 --> 00:39:58,442 It may cost us only cab fare. 874 00:39:58,442 --> 00:40:00,140 Tommy Zanescu hasn't been transferred 875 00:40:00,140 --> 00:40:01,739 out of Rikers yet. 876 00:40:01,739 --> 00:40:02,909 In my country, 877 00:40:02,909 --> 00:40:05,283 a can'ton of cigarettes would get you a wool sweater. 878 00:40:05,283 --> 00:40:07,049 The problem is, I don't smoke, 879 00:40:07,049 --> 00:40:08,612 and I'm not cold. 880 00:40:08,612 --> 00:40:10,783 We are willing to reduce the sentence. 881 00:40:10,783 --> 00:40:11,985 How much? 882 00:40:11,985 --> 00:40:13,994 That depends on what you tell us. 883 00:40:13,994 --> 00:40:16,029 What do you want to hear? 884 00:40:17,299 --> 00:40:19,995 Enjoy the next 15 years in jail, sir. 885 00:40:20,302 --> 00:40:23,965 Hold it. I'll tell you what I know. 886 00:40:26,341 --> 00:40:30,209 Yeah, I knew Alex back in Bucharest. 887 00:40:30,209 --> 00:40:31,940 I worked with him in Securitate. 888 00:40:31,940 --> 00:40:34,039 I was what you people call his right-hand man. 889 00:40:34,039 --> 00:40:35,640 Then you saw him around Leon? 890 00:40:35,640 --> 00:40:38,345 Hardly ever. Alex had no use for Leon. 891 00:40:38,345 --> 00:40:39,785 He called him a mouse. 892 00:40:39,785 --> 00:40:41,049 How did Leon react 893 00:40:41,049 --> 00:40:43,114 when his father brought him to the prison? 894 00:40:43,114 --> 00:40:45,716 The prison? Is that what the boy told you? 895 00:40:45,716 --> 00:40:48,024 Alex wouldn't bring him anywhere. 896 00:40:48,230 --> 00:40:49,629 When he was 5 years old, 897 00:40:49,629 --> 00:40:52,292 he sent him to the country to live with servants. 898 00:40:52,292 --> 00:40:55,336 When Leon asked him to come live with him in Bucharest, 899 00:40:55,336 --> 00:40:58,202 Alex shipped him off to New York to his brother. 900 00:40:58,202 --> 00:41:00,366 So Leon always hated his father? 901 00:41:00,366 --> 00:41:04,469 No. He was weak and stupid and desperate. 902 00:41:04,680 --> 00:41:07,046 He'd do anything to please Alex. 903 00:41:07,046 --> 00:41:08,173 What could he do? 904 00:41:08,173 --> 00:41:09,774 Alex didn't want to know him. 905 00:41:10,686 --> 00:41:12,551 But Leon still tried. 906 00:41:12,821 --> 00:41:15,984 You know, it was him who told us that Nicolas 907 00:41:15,984 --> 00:41:18,925 was going to turn Alex in to the police. 908 00:41:18,925 --> 00:41:20,723 Alex laughed and said, 909 00:41:20,723 --> 00:41:23,629 "See? You even squeal like a mouse." 910 00:41:24,333 --> 00:41:26,995 By telling Alex that Nick was onto the credit card scam, 911 00:41:26,995 --> 00:41:29,401 he was trying to buy his way into his father's life. 912 00:41:29,401 --> 00:41:31,496 He knew Alex would do something to stop his uncle. 913 00:41:31,496 --> 00:41:33,768 Which means the death of his uncle wasrt traumatic. 914 00:41:33,768 --> 00:41:34,934 It was expected. 915 00:41:34,934 --> 00:41:37,069 This whole insanity defense is a hoax. 916 00:41:37,069 --> 00:41:39,613 So call Shapiro and set up a meeting. 917 00:41:43,720 --> 00:41:45,448 Zanescu is lying. 918 00:41:46,988 --> 00:41:48,319 He's lying. 919 00:41:48,319 --> 00:41:51,052 Um, Leon, did you know Tommy Zanescu 920 00:41:51,052 --> 00:41:53,390 when you were both in Romania? 921 00:41:53,795 --> 00:41:56,229 He says he was your father's right-hand man 922 00:41:56,229 --> 00:41:57,424 in the Securitate. 923 00:41:57,424 --> 00:41:59,262 He was just a chauffeur. 924 00:41:59,262 --> 00:42:01,768 My father had many chauffeurs. Others who could tell you 925 00:42:01,768 --> 00:42:03,395 he wanted me to be with him, 926 00:42:03,395 --> 00:42:04,905 and none of them would betray me 927 00:42:04,905 --> 00:42:07,203 or my father like this Tommy Zanescu. 928 00:42:07,203 --> 00:42:10,073 Your father was not an easy man to betray, was he? 929 00:42:10,073 --> 00:42:11,635 That's right. 930 00:42:14,082 --> 00:42:15,709 But your uncle? 931 00:42:19,254 --> 00:42:23,554 You found it easy to betray him, didn't you? 932 00:42:24,359 --> 00:42:26,793 You went to your father, and you told him 933 00:42:26,793 --> 00:42:28,796 that your uncle was going to turn him in. 934 00:42:28,796 --> 00:42:32,858 No. Leon, tell them you didn't. 935 00:42:33,169 --> 00:42:34,397 And you knew 936 00:42:34,397 --> 00:42:36,631 that your father killed betrayers, didn't you? 937 00:42:37,173 --> 00:42:39,072 I didn't know he would kill Uncle Nickie. 938 00:42:39,072 --> 00:42:43,077 You knew, Leon. How could you? 939 00:42:43,077 --> 00:42:44,712 He was my father! 940 00:42:44,712 --> 00:42:46,780 But you loved Nickie! 941 00:42:49,951 --> 00:42:52,784 Yes. I loved him. 942 00:42:53,989 --> 00:42:55,718 If you had come to us, 943 00:42:55,718 --> 00:42:57,884 your uncle would be alive today. 944 00:43:03,832 --> 00:43:05,993 After Uncle Nickie died, 945 00:43:07,402 --> 00:43:08,869 my father... 946 00:43:11,139 --> 00:43:13,505 he put his arm on my shoulder. 947 00:43:13,708 --> 00:43:16,768 He talked to me like a son. 948 00:43:17,546 --> 00:43:20,481 Until the charges were dismissed against him. 949 00:43:23,753 --> 00:43:25,812 I went to his apartment. 950 00:43:26,255 --> 00:43:28,985 He was drinking, celebrating. He... 951 00:43:30,426 --> 00:43:33,986 We talked about me moving in with him. 952 00:43:33,986 --> 00:43:36,462 But he didn't want you, did he? 953 00:43:37,032 --> 00:43:38,090 He loved me. 954 00:43:38,090 --> 00:43:40,100 He didn't love you, he used you. 955 00:43:40,100 --> 00:43:41,362 You don't know anything. 956 00:43:41,362 --> 00:43:43,267 I know he called you mouse. 957 00:43:49,244 --> 00:43:51,678 Is that because you're a coward? 958 00:43:54,049 --> 00:43:56,040 I wasrt afraid of him. 959 00:44:02,557 --> 00:44:03,888 He was 960 00:44:06,728 --> 00:44:09,219 eating sausage like 961 00:44:10,999 --> 00:44:12,227 a pig. 962 00:44:15,705 --> 00:44:17,502 There was a knife. 963 00:44:18,341 --> 00:44:19,865 I pick it up. 964 00:44:23,579 --> 00:44:25,479 He just look at me 965 00:44:27,015 --> 00:44:28,505 and laugh. 966 00:44:32,621 --> 00:44:34,680 He call me a snitch 967 00:44:36,291 --> 00:44:38,350 and then he turn away, 968 00:44:39,728 --> 00:44:41,457 like I'm nothing! 969 00:44:47,135 --> 00:44:49,695 But I just keep stabbing 970 00:44:49,695 --> 00:44:51,932 until he doesn't move 971 00:44:52,574 --> 00:44:53,905 anymore. 972 00:45:06,222 --> 00:45:07,951 I'm not a coward. 973 00:45:15,298 --> 00:45:17,289 Extreme emotional disturbance, Ben. 974 00:45:18,301 --> 00:45:20,291 Man one. 975 00:45:34,149 --> 00:45:35,411 Leon went a long way 976 00:45:35,411 --> 00:45:36,950 trying to win his father's love. 977 00:45:36,950 --> 00:45:39,612 From the sound of it, it wasrt won'th winning. 978 00:45:39,612 --> 00:45:41,417 They say a boy doesn't become a man 979 00:45:41,417 --> 00:45:43,116 until his father passes away. 980 00:45:44,526 --> 00:45:47,324 Leon took care of it in one fell swoop. 71486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.