Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,156 --> 00:00:03,124
In the criminal
justice system,
2
00:00:03,124 --> 00:00:06,855
the people are represented by two
separate yet equally important groups:
3
00:00:07,130 --> 00:00:08,927
The police who
investigate crime,
4
00:00:08,927 --> 00:00:11,796
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,796 --> 00:00:13,835
These are their stories.
6
00:00:22,712 --> 00:00:25,647
Look at this.
Which one's your favorite?
7
00:00:27,150 --> 00:00:29,778
Yeah, that's pretty.
Come on, let's go.
8
00:00:33,023 --> 00:00:34,957
Would you like to sample
our new fragrance?
9
00:00:34,957 --> 00:00:36,014
Sure.
10
00:00:36,014 --> 00:00:37,923
It's called Tango
from De La Cuesta.
11
00:00:37,923 --> 00:00:40,861
We're offering a complete
makeover with every purchase.
12
00:00:40,861 --> 00:00:44,388
Ah, should we make ourselves
pretty for Daddy, Samantha?
13
00:00:49,807 --> 00:00:52,537
Such marvelous skin.
You must be Scandinavian.
14
00:00:52,537 --> 00:00:55,203
I'm originally from
Copenagen, actually.
15
00:00:55,203 --> 00:00:59,717
You know, De La Cuesta does make a
moisturizer with the sun block mixed in.
16
00:00:59,717 --> 00:01:00,977
Uh-huh.
17
00:01:00,977 --> 00:01:04,543
And you could also go a little
bit darker on the eyebrows, okay?
18
00:01:04,543 --> 00:01:06,612
Samantha, how do I look?
19
00:01:07,391 --> 00:01:08,688
Samantha?
20
00:01:10,929 --> 00:01:12,590
My God! Samantha?
21
00:01:13,865 --> 00:01:15,127
Samantha?
22
00:01:17,302 --> 00:01:18,599
Samantha!
23
00:01:20,705 --> 00:01:21,967
Saman...
24
00:01:28,446 --> 00:01:29,743
Samantha!
25
00:01:30,248 --> 00:01:31,545
Samantha!
26
00:01:33,251 --> 00:01:34,741
Samantha!
27
00:01:37,656 --> 00:01:38,816
Did you check the east wing?
28
00:01:38,816 --> 00:01:41,416
What are you waitir for?
Get going.
29
00:01:41,827 --> 00:01:43,089
We're from the 27.
30
00:01:43,089 --> 00:01:45,027
Oh, lucky you,
you're first on line.
31
00:01:45,027 --> 00:01:48,190
The borough commander's pulling
manpower from four precincts.
32
00:01:48,190 --> 00:01:50,428
Now, ESU, they made
three passes. Nothing.
33
00:01:50,428 --> 00:01:51,527
Parents here?
34
00:01:51,527 --> 00:01:54,937
No. Only the nanny. I called the
father, Gary Silver. Know the name?
35
00:01:54,937 --> 00:01:56,634
Yeah. Big Broadway producer.
36
00:01:56,634 --> 00:01:58,904
He's got more Tonys
than Southern Italy.
37
00:01:58,904 --> 00:02:00,809
Ma'am? Ma'am.
38
00:02:00,809 --> 00:02:03,577
She wouldn't go anywhere
without Brown Dog.
39
00:02:03,577 --> 00:02:04,708
Now listen to me.
40
00:02:04,708 --> 00:02:06,650
Where was the last place
you saw the girl?
41
00:02:06,650 --> 00:02:07,846
Here.
42
00:02:07,846 --> 00:02:09,854
Sitting right here.
43
00:02:09,854 --> 00:02:12,413
Now did you see anybody
around her? Would you...
44
00:02:12,413 --> 00:02:15,552
No, I'm... I'm the father
of the girl. Christina!
45
00:02:15,552 --> 00:02:17,162
What the hell happened,
Christina?
46
00:02:17,162 --> 00:02:18,322
Well, she's gone.
47
00:02:18,322 --> 00:02:19,956
Gone?
Where the hell were you?
48
00:02:19,956 --> 00:02:21,057
I don't know.
49
00:02:21,057 --> 00:02:22,624
Are you the girl's father?
50
00:02:22,624 --> 00:02:24,727
Are you in charge?
Who's in charge around here?
51
00:02:24,727 --> 00:02:25,829
Take it easy.
52
00:02:25,829 --> 00:02:27,168
Has my daughter been kidnapped?
53
00:02:27,168 --> 00:02:29,072
We're trying to figure it out,
Mr. Silver.
54
00:02:29,072 --> 00:02:31,441
There's nothing to figure out.
She's here or she isn't.
55
00:02:31,441 --> 00:02:32,570
Has she been kidnapped?
56
00:02:32,570 --> 00:02:34,444
She'll be all right.
They'll find her.
57
00:02:34,444 --> 00:02:35,539
Isn't that right?
58
00:02:35,539 --> 00:02:36,741
For God's sake.
59
00:02:36,741 --> 00:02:38,944
I know she will.
They'll find her, right?
60
00:04:02,740 --> 00:04:04,298
And that's all I can do?
Wait?
61
00:04:04,298 --> 00:04:05,842
Until somebody calls.
62
00:04:05,842 --> 00:04:06,968
And m-make a list
63
00:04:06,968 --> 00:04:09,012
of anybody
who might wanna get at you.
64
00:04:09,012 --> 00:04:10,740
People who don't like me
send lawyers,
65
00:04:10,740 --> 00:04:11,872
not kidnappers.
66
00:04:11,872 --> 00:04:14,941
I thought this only happened
in South America.
67
00:04:15,219 --> 00:04:16,311
Arert you supposed to call
68
00:04:16,311 --> 00:04:17,649
the FBI or something?
69
00:04:17,649 --> 00:04:19,814
Only after a ransom request.
70
00:04:21,025 --> 00:04:23,118
We'd like you to give us
any information you can
71
00:04:23,118 --> 00:04:24,183
on your staff.
72
00:04:24,183 --> 00:04:25,559
My staff?
73
00:04:26,765 --> 00:04:30,098
Lola, my housekeeper,
has been with us for 12 years.
74
00:04:31,736 --> 00:04:34,966
Look, Christina, Samantha's,
uh, nanny, is so upset
75
00:04:34,966 --> 00:04:36,734
she had to be sedated
by the doctor.
76
00:04:36,734 --> 00:04:38,935
Believe me, she's not involved.
77
00:04:38,935 --> 00:04:41,035
Is she involved with you?
78
00:04:43,281 --> 00:04:44,839
Look, do me a favor, will you?
79
00:04:44,839 --> 00:04:47,612
Don't give the newspapers
any more to play with. Okay?
80
00:04:48,520 --> 00:04:51,251
Arert you and the
girl's mother divorced?
81
00:04:52,925 --> 00:04:54,825
We share joint custody.
82
00:04:55,661 --> 00:04:59,460
Janet left the day before
yesterday for Majorca. Some spa.
83
00:04:59,460 --> 00:05:01,328
Of course,
they don't have a phone.
84
00:05:01,328 --> 00:05:04,801
My agent's trying to contact
the consulate right now.
85
00:05:04,801 --> 00:05:07,236
I mean, why don't they call?
I mean...
86
00:05:07,236 --> 00:05:09,570
They want money,
I'll... I'll give them money.
87
00:05:09,570 --> 00:05:13,578
Mr. Silver, it's possible
that this isn't about ransom.
88
00:05:15,615 --> 00:05:18,517
Children get taken
for all kinds of reasons.
89
00:05:25,324 --> 00:05:26,552
Oh, God.
90
00:05:28,461 --> 00:05:30,225
You vote for a perv?
91
00:05:30,430 --> 00:05:31,988
Hey, there's a lot of guys
out there
92
00:05:31,988 --> 00:05:34,329
who think that's what
7- year-olds are for.
93
00:05:34,329 --> 00:05:36,301
Just doesn't feel
like a pro, Don.
94
00:05:36,301 --> 00:05:37,632
She was picked up in the store,
95
00:05:37,632 --> 00:05:38,796
not in the street,
96
00:05:38,796 --> 00:05:41,170
and in nine hours,
not one phone call.
97
00:05:41,170 --> 00:05:42,607
Yeah. When you
wanna score big,
98
00:05:42,607 --> 00:05:44,269
you call
before we set up the tap.
99
00:05:44,269 --> 00:05:47,643
137 people there.
Nobody sees the kid?
100
00:05:48,048 --> 00:05:49,447
What did you get
off the picture?
101
00:05:49,447 --> 00:05:50,983
A 2-by-2 out of Dad's wallet,
102
00:05:50,983 --> 00:05:53,952
and he doesn't even think
it looks like her.
103
00:05:53,952 --> 00:05:55,111
All right,
104
00:05:55,111 --> 00:05:57,350
let's get the new picture
out to the papers.
105
00:05:57,350 --> 00:05:59,222
I'll have the 19
do everybody again.
106
00:06:00,395 --> 00:06:01,487
What?
107
00:06:04,399 --> 00:06:05,388
Just one tape?
108
00:06:05,388 --> 00:06:07,730
They got no cameras
on the escalator.
109
00:06:07,730 --> 00:06:09,293
Security guards
only hit the tapes
110
00:06:09,293 --> 00:06:10,962
when they see
something suspicious,
111
00:06:10,962 --> 00:06:12,939
when an item's picked up.
112
00:06:12,939 --> 00:06:14,838
Here, toy department.
113
00:06:18,212 --> 00:06:19,873
That's her.
114
00:06:21,450 --> 00:06:23,475
And that's not the nanny.
115
00:06:24,286 --> 00:06:25,651
Freeze it.
116
00:06:26,288 --> 00:06:27,846
Look at that jacket.
117
00:06:27,846 --> 00:06:31,120
The people in the stock room
wore jackets like that.
118
00:06:31,120 --> 00:06:33,592
Go forward,
maybe he turns around.
119
00:06:39,668 --> 00:06:41,727
They said as soon as
she talked to an employee,
120
00:06:41,727 --> 00:06:43,499
the tape was shut off.
121
00:06:43,499 --> 00:06:46,166
Yeah, they recognized
the jacket, too.
122
00:06:46,642 --> 00:06:49,669
Let's get a list.
Every employee in the store.
123
00:06:51,481 --> 00:06:52,675
Four hundred people?
124
00:06:52,675 --> 00:06:55,217
What in the hell could they
all be doir in stock rooms?
125
00:06:55,217 --> 00:06:57,150
A lot of things
you don't wanna know about.
126
00:06:57,150 --> 00:07:00,053
Now, here's a guy, 1-to-3
for receiving stolen goods.
127
00:07:00,053 --> 00:07:02,318
You hire him as a stock clerk?
128
00:07:04,294 --> 00:07:06,990
Hey, hey.
Hey, we just got a bite.
129
00:07:06,990 --> 00:07:08,792
Zorn, Harold.
130
00:07:08,792 --> 00:07:10,924
From school teacher
to stockroom.
131
00:07:10,924 --> 00:07:13,834
On parole when hired.
Three years ago.
132
00:07:13,834 --> 00:07:15,633
Charged with sex abuse one.
133
00:07:15,633 --> 00:07:18,607
Pled down to 3, a misdemeanor.
Didrt serve any time.
134
00:07:18,607 --> 00:07:20,439
Sexual abuse of who?
135
00:07:23,480 --> 00:07:25,107
10-year-old girl.
136
00:07:25,549 --> 00:07:27,881
Where does he work
in the store?
137
00:07:27,881 --> 00:07:30,009
Fifth floor stockroom.
138
00:07:30,221 --> 00:07:31,848
Childrers toys.
139
00:07:36,894 --> 00:07:38,556
He's an excellent employee.
140
00:07:38,556 --> 00:07:40,325
The stuffed animal display
was his idea.
141
00:07:40,325 --> 00:07:42,560
He knew children get bored
shopping with parents.
142
00:07:42,560 --> 00:07:44,602
Now, wait a minute.
This man had a Ph. D.
143
00:07:44,602 --> 00:07:46,101
And he wanted to be
a stock clerk?
144
00:07:46,101 --> 00:07:47,967
I mean, doesn't that
raise a flag for you?
145
00:07:47,967 --> 00:07:49,335
In this economy?
146
00:07:49,335 --> 00:07:51,876
We have investment brokers
down in shipping.
147
00:07:51,876 --> 00:07:54,036
What time did his shift
usually start?
148
00:07:54,036 --> 00:07:55,636
Oh, he won't be in today.
He called.
149
00:07:55,636 --> 00:07:57,204
Said he has the flu
or something.
150
00:07:57,204 --> 00:07:59,750
Well, I guess
we should make a house call.
151
00:08:03,288 --> 00:08:05,780
Mr. Zorn, police. Open up.
152
00:08:08,127 --> 00:08:09,753
Hey, you gonna break it down?
153
00:08:09,753 --> 00:08:11,659
Why don't you save us
the bruises?
154
00:08:11,659 --> 00:08:12,788
You got a warrant?
155
00:08:12,788 --> 00:08:14,388
We're lookir for
a 7-year-old girl.
156
00:08:14,388 --> 00:08:15,865
Now open it.
157
00:08:15,865 --> 00:08:17,060
Jeez.
158
00:08:17,770 --> 00:08:19,897
You mean he's one of those?
159
00:08:41,427 --> 00:08:42,485
Porno?
160
00:08:42,485 --> 00:08:43,860
Can'toons.
161
00:08:58,979 --> 00:09:00,071
Mama.
162
00:09:00,914 --> 00:09:02,142
Lennie.
163
00:09:03,250 --> 00:09:04,376
Mama.
164
00:09:17,899 --> 00:09:19,423
It's chocolate.
165
00:09:19,934 --> 00:09:21,833
What does he do,
roll around in it?
166
00:09:21,833 --> 00:09:22,584
No.
167
00:09:24,973 --> 00:09:27,100
What he does is a night shift.
168
00:09:27,100 --> 00:09:28,437
Pay-check stub,
169
00:09:28,437 --> 00:09:31,968
Schroeder's Fine Chocolates,
631, East 88th Street.
170
00:09:40,456 --> 00:09:42,890
Is your inclination
the same as mine?
171
00:09:42,890 --> 00:09:45,448
You wanna stick his head
in the vat?
172
00:09:46,094 --> 00:09:47,493
We know that ain't gonna work.
173
00:09:47,493 --> 00:09:48,928
Molesters are all wimps.
174
00:09:48,928 --> 00:09:50,465
If we spook him,
he's gonna freeze.
175
00:09:50,465 --> 00:09:51,966
And then no Samantha.
176
00:09:51,966 --> 00:09:54,059
So it's kinder, gentler.
177
00:09:59,108 --> 00:10:01,077
Hi, Harold Zorn?
178
00:10:02,712 --> 00:10:04,009
I haven't done anything.
179
00:10:04,009 --> 00:10:07,742
Take it easy, Harold. I'm Det.
Briscoe, this is Det. Logan.
180
00:10:08,551 --> 00:10:09,950
Am I being arrested?
181
00:10:10,319 --> 00:10:12,719
No, why?
You haven't done anything.
182
00:10:12,719 --> 00:10:15,349
Harold, Harold, we just
wanna clear up a few points.
183
00:10:15,349 --> 00:10:18,053
Now, maybe this isn't the
best place to talk, huh?
184
00:10:18,053 --> 00:10:19,925
It's about the girl.
185
00:10:21,531 --> 00:10:23,362
Just a few questions.
186
00:10:24,768 --> 00:10:27,033
Okay, I wanna get this settled.
187
00:10:31,474 --> 00:10:33,305
I'm not denying I spoke to her.
188
00:10:33,305 --> 00:10:35,310
I've never denied that.
189
00:10:35,779 --> 00:10:36,803
And then?
190
00:10:36,803 --> 00:10:40,578
Then, I left the store to have
coffee at Bennie's on my break.
191
00:10:40,578 --> 00:10:41,743
You know all this.
192
00:10:41,743 --> 00:10:43,047
Why aren't you checking it out?
193
00:10:43,047 --> 00:10:44,849
People are checking it, Harold.
194
00:10:44,849 --> 00:10:47,584
It's... it's... I don't think
we have the full picture.
195
00:10:47,584 --> 00:10:50,456
Yeah, like I don't understand
why you ran.
196
00:10:50,456 --> 00:10:51,619
I didn't run.
197
00:10:51,619 --> 00:10:55,030
I tried to go back to the
store, but I was locked out.
198
00:10:55,030 --> 00:10:57,863
I've done everything I'm
supposed to about my problem,
199
00:10:57,863 --> 00:11:00,961
counseling, medications,
ask my parole officer.
200
00:11:00,961 --> 00:11:02,972
I'm trying to deal with it.
201
00:11:02,972 --> 00:11:04,871
Look at that picture.
202
00:11:05,477 --> 00:11:08,139
You still wanted her,
didn't you, Zorn?
203
00:11:08,981 --> 00:11:10,209
Harold,
204
00:11:11,016 --> 00:11:13,507
what... what was Samantha like
when you talked to her?
205
00:11:13,507 --> 00:11:15,553
What did you talk about?
206
00:11:15,821 --> 00:11:17,721
I asked her
if she liked the giraffe.
207
00:11:17,721 --> 00:11:19,757
She pointed
to the stuffed gorilla
208
00:11:19,757 --> 00:11:22,885
and said a woman at the
register was buying it for her.
209
00:11:22,885 --> 00:11:24,690
That's all. I left.
210
00:11:34,507 --> 00:11:35,735
His lawyer?
211
00:11:35,735 --> 00:11:37,639
His alibi. It checks.
212
00:11:38,177 --> 00:11:39,735
They know him
at the coffee shop.
213
00:11:39,735 --> 00:11:42,144
He was there when they were
shutting down the store.
214
00:11:43,281 --> 00:11:44,647
Square one.
215
00:11:44,647 --> 00:11:46,378
Square minus one.
216
00:11:51,891 --> 00:11:54,985
I think you're right.
Get back to me, all right?
217
00:11:54,985 --> 00:11:56,561
Who's got Silver's house?
218
00:11:56,561 --> 00:11:59,463
I do, but there's nothing yet.
No calls, no ransom notes.
219
00:11:59,463 --> 00:12:02,195
Silver's probably
taking tranquilizers.
220
00:12:03,671 --> 00:12:04,797
Mike,
221
00:12:05,606 --> 00:12:07,436
They, uh, checked
the register tapes.
222
00:12:07,436 --> 00:12:09,202
Somebody bought
the stuffed gorilla
223
00:12:09,202 --> 00:12:11,301
maybe three minutes
before they locked the doors.
224
00:12:11,301 --> 00:12:12,845
$400. Cash.
225
00:12:13,113 --> 00:12:14,171
$400?
226
00:12:14,171 --> 00:12:15,442
What was it stuffed with?
227
00:12:15,442 --> 00:12:17,950
Oh, wait, three minutes
to take the escalator
228
00:12:17,950 --> 00:12:21,476
down from the 5th Floor with a
little girl, a big stuffed animal
229
00:12:21,476 --> 00:12:23,751
and get out the front door
before it's sealed?
230
00:12:23,751 --> 00:12:26,760
Who did the interviews at the
back door, the loading entrance?
231
00:12:26,760 --> 00:12:29,763
Uh, it was the 26.
15, 20 guys, plus uniforms.
232
00:12:29,763 --> 00:12:31,821
Okay, so the order goes
out to seal the place.
233
00:12:31,821 --> 00:12:33,958
How much you wanna bet
the news traveled faster
234
00:12:33,958 --> 00:12:36,299
to the main floor
than the loading dock?
235
00:12:36,299 --> 00:12:37,736
Go for it.
236
00:12:38,773 --> 00:12:40,764
Aunt Polly gives them
a flowered tie,
237
00:12:40,764 --> 00:12:42,742
they exchange it
for a toaster oven.
238
00:12:42,742 --> 00:12:45,109
Too many Aunt Pollies,
my back goes out.
239
00:12:45,109 --> 00:12:46,807
Merry Christmas.
240
00:12:47,015 --> 00:12:48,414
We locked the gate.
241
00:12:48,414 --> 00:12:50,645
Before the street doors,
after, I don't know.
242
00:12:50,645 --> 00:12:52,688
Anybody ask you
if you saw the little girl?
243
00:12:52,688 --> 00:12:54,244
Only about 40 cops.
244
00:12:54,244 --> 00:12:56,051
I had 20, 30 customers here,
245
00:12:56,051 --> 00:12:57,853
kids, loading stuff into cars.
246
00:12:57,853 --> 00:12:59,484
I mean,
even if I was looking...
247
00:12:59,484 --> 00:13:01,792
Anybody load
a big stuffed gorilla?
248
00:13:01,792 --> 00:13:04,662
End of the day, you could give
me a box of thousand-dollar bills,
249
00:13:04,662 --> 00:13:05,758
I wouldn't notice.
250
00:13:05,758 --> 00:13:07,735
Gorilla?
L... I helped her.
251
00:13:07,735 --> 00:13:09,200
She had a kid with her.
252
00:13:09,200 --> 00:13:10,795
You get a look at the lady?
253
00:13:10,795 --> 00:13:13,706
Dark hair. Kinda old,
40 or something like that.
254
00:13:13,706 --> 00:13:15,404
I didn't really get
a good look at her.
255
00:13:15,404 --> 00:13:16,741
What about her car?
256
00:13:16,741 --> 00:13:18,245
It was real nice,
uh, brand new,
257
00:13:18,245 --> 00:13:21,078
um, grey, with one of them
black leather tops.
258
00:13:21,078 --> 00:13:22,174
Landau.
259
00:13:22,174 --> 00:13:24,310
Is that what they call it?
It was a Lincoln.
260
00:13:24,310 --> 00:13:25,944
Huh, lucky
she didn't get towed, man.
261
00:13:25,944 --> 00:13:29,958
I tell her, "Over here you get
towed. " All she got was a ticket.
262
00:13:34,030 --> 00:13:36,965
Three square blocks,
11:00 a. m. To 1:00 p. m. Shift?
263
00:13:36,965 --> 00:13:39,365
I mean, how many tickets
can two meter-maids write?
264
00:13:39,365 --> 00:13:43,065
Looks like they nailed over
200 cars, most of them Japanese.
265
00:13:43,065 --> 00:13:45,836
Oh, there's another reason
to buy American.
266
00:13:47,110 --> 00:13:49,772
61st and Lex. 1:45.
267
00:13:51,114 --> 00:13:53,379
Green Lincoln.
Street cleaning.
268
00:13:53,379 --> 00:13:56,578
Street cleaning? They
still do that in New York?
269
00:13:57,321 --> 00:14:01,781
Red zone, 63rd and 3rd.
2:00. Grey Lincoln.
270
00:14:11,903 --> 00:14:14,235
How you doir?
You Alan Fischer?
271
00:14:14,839 --> 00:14:15,863
Yeah.
272
00:14:15,863 --> 00:14:17,601
You own a grey Lincoln?
273
00:14:17,601 --> 00:14:19,006
What happened?
Somebody steal it?
274
00:14:19,006 --> 00:14:21,671
Ah, look, we wanna ask
you a few questions, okay?
275
00:14:21,671 --> 00:14:23,214
I drove it an hour ago,
it's okay.
276
00:14:23,214 --> 00:14:25,842
The questiors about
Samantha Silver.
277
00:14:27,820 --> 00:14:29,116
Look, you guys have a warrant?
278
00:14:29,116 --> 00:14:30,552
'Cause if you don't,
I'm afraid...
279
00:14:30,552 --> 00:14:31,610
We don't need a warrant.
280
00:14:31,610 --> 00:14:33,282
Stay right there.
Don't move.
281
00:14:33,282 --> 00:14:34,791
Samantha, come here, honey. Mommy!
282
00:14:34,791 --> 00:14:35,849
Are you Samantha?
283
00:14:35,849 --> 00:14:37,862
Get your hands off her!
Who the hell are you?
284
00:14:37,862 --> 00:14:38,954
This your daughter?
285
00:14:38,954 --> 00:14:40,055
Don't touch my daughter.
286
00:14:40,055 --> 00:14:41,258
All right, we made a mistake.
287
00:14:41,258 --> 00:14:42,357
Alan, what's going on?
288
00:14:42,357 --> 00:14:43,423
Mike.
289
00:14:43,423 --> 00:14:45,300
Jennifer, it's okay, honey.
290
00:14:45,300 --> 00:14:47,737
No one's gonna hurt you.
It's gonna be okay.
291
00:14:47,737 --> 00:14:48,967
It'll be all right.
292
00:14:49,242 --> 00:14:50,766
This is crazy.
293
00:14:50,977 --> 00:14:53,240
I bought that for my daughter.
294
00:14:53,879 --> 00:14:55,244
Ah, sure you did.
295
00:14:55,244 --> 00:14:57,009
That's why
you wouldn't open the door.
296
00:14:57,009 --> 00:15:00,018
Your car, Mr. Fischer. It was
ticketed right outside the store.
297
00:15:00,018 --> 00:15:01,849
I couldn't find a spot.
298
00:15:01,849 --> 00:15:03,582
I had to pick up some...
299
00:15:03,582 --> 00:15:05,214
Some, uh,
300
00:15:05,825 --> 00:15:07,452
Airplane tickets?
301
00:15:08,194 --> 00:15:09,957
Clothes? Shoes?
302
00:15:10,463 --> 00:15:11,795
What'd you have to pick up?
303
00:15:11,795 --> 00:15:13,891
Where'd you park the car?
304
00:15:14,535 --> 00:15:15,934
62nd Street.
305
00:15:15,934 --> 00:15:18,493
63rd. Your wife drove the car.
306
00:15:19,305 --> 00:15:21,899
We have somebody
who can identify her.
307
00:15:23,476 --> 00:15:25,877
Is the little girl dead, Alan?
Is that it?
308
00:15:25,877 --> 00:15:29,507
Somethir go wrong before you
could write the ransom note?
309
00:15:30,284 --> 00:15:32,115
Why did you take her?
310
00:15:32,920 --> 00:15:35,150
What did you wanna do to her?
311
00:15:36,223 --> 00:15:37,623
Was it your wife?
312
00:15:38,927 --> 00:15:41,156
We had nothing to do with it.
313
00:15:42,329 --> 00:15:43,921
You bought the stuffed animal.
314
00:15:43,921 --> 00:15:46,057
The store had six of 'em.
Now they have five.
315
00:15:46,057 --> 00:15:47,725
We bought it
downtown somewhere.
316
00:15:47,725 --> 00:15:49,530
Somewhere in the village.
317
00:15:49,530 --> 00:15:51,595
Keep diggir, Mrs. Fischer.
318
00:15:51,595 --> 00:15:54,608
Spencer's is the only place
that sells them.
319
00:15:56,945 --> 00:15:58,469
You have a daughter.
320
00:15:58,469 --> 00:16:02,711
You wanna trade Christmas presents
with her in a prison waiting room?
321
00:16:03,853 --> 00:16:05,843
We did nothing wrong.
322
00:16:08,823 --> 00:16:10,723
I wanna see my husband.
323
00:16:11,293 --> 00:16:13,124
You can't keep us here
like this.
324
00:16:13,124 --> 00:16:15,094
Well, you can
always have a lawyer.
325
00:16:15,094 --> 00:16:17,064
We don't need a lawyer.
326
00:16:17,266 --> 00:16:20,235
You can't be as stupid
as you sound, Mr. Fischer.
327
00:16:20,235 --> 00:16:21,895
Kidnapping's just like murder.
328
00:16:21,895 --> 00:16:23,268
25 years to life.
329
00:16:23,268 --> 00:16:25,000
We didn't kidnap her!
330
00:16:25,000 --> 00:16:26,302
Really?
331
00:16:26,676 --> 00:16:28,108
What did you do, huh?
332
00:16:28,108 --> 00:16:30,941
Invite her home to play with
your daughter? Where is she?
333
00:16:40,256 --> 00:16:42,122
Mr. Fischer's clean.
334
00:16:42,122 --> 00:16:45,161
Myra Fischer, one count
trespassing in 1991.
335
00:16:45,161 --> 00:16:47,889
She handcuffed herself to the
front door of Gracie Mansion
336
00:16:47,889 --> 00:16:50,866
protesting starter enforcement
of child support payments.
337
00:16:50,866 --> 00:16:52,264
Job history as a volunteer
338
00:16:52,264 --> 00:16:55,100
for Abused Childrers
Legal Defense Fund.
339
00:16:56,273 --> 00:16:57,467
Thanks.
340
00:17:02,779 --> 00:17:05,077
Of course our justice system
affords protection.
341
00:17:05,077 --> 00:17:07,640
Thousands of children abused
and nobody cares.
342
00:17:07,640 --> 00:17:09,619
And nobody gets convicted.
343
00:17:09,619 --> 00:17:11,951
So we rescue the children
ourselves.
344
00:17:11,951 --> 00:17:14,457
Does that include
Samantha Silver?
345
00:17:15,159 --> 00:17:17,058
Who's Samantha Silver?
346
00:17:17,894 --> 00:17:19,384
All right.
You can call it rescue.
347
00:17:19,384 --> 00:17:21,056
A grand jury
calls it kidnapping.
348
00:17:21,056 --> 00:17:22,394
Is that a threat, Detective?
349
00:17:22,394 --> 00:17:23,559
No, it's penal law.
350
00:17:23,559 --> 00:17:25,431
Now, where did the Fischers
take the girl?
351
00:17:25,431 --> 00:17:27,869
The Fischers have nothing
to do with this organization.
352
00:17:27,869 --> 00:17:29,668
Oh, so you've heard
of the Fischers,
353
00:17:29,668 --> 00:17:31,641
but you've never heard
of Samantha Silver?
354
00:17:31,641 --> 00:17:33,234
Well, let me just inform you,
355
00:17:33,234 --> 00:17:35,337
the Fischers are in a cell
at Central Booking.
356
00:17:35,337 --> 00:17:36,540
Would you care to join them?
357
00:17:36,540 --> 00:17:38,845
This is the last stop
on the train.
358
00:17:38,845 --> 00:17:41,384
Unless we find Samantha,
you're it.
359
00:17:43,588 --> 00:17:44,680
Maybe you should talk to...
360
00:17:44,680 --> 00:17:46,156
Sally...
Ned.
361
00:17:46,358 --> 00:17:47,723
We gave her money,
362
00:17:47,723 --> 00:17:50,921
what she does with it
is not our responsibility.
363
00:17:53,065 --> 00:17:55,158
You have to talk
to Ramona Stark.
364
00:17:55,158 --> 00:17:57,725
She's a child psychologist.
Very well known.
365
00:17:57,725 --> 00:18:00,500
You better hope she's
still on the train, too.
366
00:18:00,500 --> 00:18:02,165
Where do we find her?
367
00:18:13,119 --> 00:18:15,246
Lennie, Lennie, come here.
368
00:18:17,624 --> 00:18:19,251
Do you hear that?
369
00:18:19,251 --> 00:18:21,418
Why? I can...
370
00:18:34,774 --> 00:18:37,004
What do you think?
No warrant.
371
00:18:37,711 --> 00:18:40,305
Well, we've got
exigent circumstances.
372
00:18:50,124 --> 00:18:52,354
All right, you wanna get away
from the door, ma'am?
373
00:18:52,354 --> 00:18:54,053
It's the police.
374
00:18:57,264 --> 00:18:58,731
Ramona Stark?
375
00:18:59,266 --> 00:19:00,358
Yes.
376
00:19:00,701 --> 00:19:02,328
Nice to meet you.
377
00:19:02,803 --> 00:19:05,534
You're under arrest for the
kidnapping of Samantha Silver.
378
00:19:05,534 --> 00:19:08,132
It's okay, Samantha. We're gonna
take you home to your daddy.
379
00:19:08,132 --> 00:19:09,268
No!
380
00:19:09,268 --> 00:19:11,972
I'm Janet Silver.
Samantha's my daughter.
381
00:19:11,972 --> 00:19:13,844
She wasrt kidnapped.
382
00:19:14,149 --> 00:19:15,638
She's here at my request.
383
00:19:15,638 --> 00:19:18,686
Mrs. Silver, your daughter was
abducted from a department store
384
00:19:18,686 --> 00:19:20,846
and from your husband's
legal custody.
385
00:19:20,846 --> 00:19:22,253
She was taken
for her protection.
386
00:19:22,253 --> 00:19:24,258
My husband
will never see her again.
387
00:19:24,258 --> 00:19:26,157
I want charges
brought against him.
388
00:19:26,157 --> 00:19:29,960
Samantha has told us that her
father repeatedly molested her.
389
00:19:40,041 --> 00:19:42,009
You're not gonna do anything?
390
00:19:42,009 --> 00:19:44,979
Does Samantha have to spell it
out for you in her alphabet soup?
391
00:19:44,979 --> 00:19:48,380
She took showers with him
and his live-in girlfriend,
392
00:19:48,380 --> 00:19:50,645
naps with them
when she was naked.
393
00:19:50,645 --> 00:19:52,654
My child was living in terror.
394
00:19:52,654 --> 00:19:55,020
Mrs. Silver, we are sorry
for your daughter,
395
00:19:55,020 --> 00:19:58,186
but an accusation is not
enough for us to prosecute.
396
00:19:58,186 --> 00:19:59,388
Oh, no.
397
00:19:59,388 --> 00:20:01,260
I examined the girl.
398
00:20:01,260 --> 00:20:03,298
No, there is no doubt
what happened.
399
00:20:03,298 --> 00:20:05,960
Dr. Jenner, you examined her
two weeks ago.
400
00:20:05,960 --> 00:20:09,164
It's too late for us
to corroborate your report.
401
00:20:09,706 --> 00:20:11,435
Is my integrity
in question here?
402
00:20:11,435 --> 00:20:13,806
You have a history
of testifying in these cases.
403
00:20:13,806 --> 00:20:15,401
That'd be brought out in court.
404
00:20:15,401 --> 00:20:18,971
We'd like to have Samantha
examined by our psychiatrist.
405
00:20:19,650 --> 00:20:22,449
Dr. Stark has a Ph. D.
In child psychology.
406
00:20:22,887 --> 00:20:25,321
She has dedicated
her life to this.
407
00:20:25,756 --> 00:20:27,246
Is she not
a good enough expert?
408
00:20:27,246 --> 00:20:29,656
Nothing changes, does it?
A child is in danger
409
00:20:29,656 --> 00:20:31,717
you're refusing to protect her.
410
00:20:31,717 --> 00:20:33,126
I won't give her up.
411
00:20:33,126 --> 00:20:35,132
I'll go to jail
before she goes back to him.
412
00:20:35,132 --> 00:20:37,191
There is not enough evidence.
413
00:20:37,191 --> 00:20:38,394
It is as simple as that.
414
00:20:38,394 --> 00:20:42,064
Come on, Ben. Is this about
evidence, or is it visibility?
415
00:20:42,574 --> 00:20:44,064
Sexual abuse.
416
00:20:44,342 --> 00:20:46,003
Public figure.
417
00:20:46,003 --> 00:20:48,808
It scares the hell
out of you, doesn't it?
418
00:20:48,808 --> 00:20:51,508
You guys are supposed to be
the white knights.
419
00:20:51,508 --> 00:20:52,982
Look, you tell Schiff
420
00:20:52,982 --> 00:20:55,110
I'd like charges filed today
421
00:20:55,110 --> 00:20:57,313
or I'll make sure
his amour gets real tarnished
422
00:20:57,313 --> 00:20:59,549
on the front pages tomorrow.
423
00:21:01,694 --> 00:21:03,958
Mr. Preston is threatening me?
424
00:21:04,296 --> 00:21:05,285
Huh?
425
00:21:05,285 --> 00:21:07,025
Arrogance of the young.
426
00:21:07,025 --> 00:21:09,226
Good lawyer,
always on the right side.
427
00:21:09,226 --> 00:21:11,861
Which doesn't make
his client a saint.
428
00:21:13,039 --> 00:21:16,098
Wife sues for full custody,
doesn't get it.
429
00:21:17,042 --> 00:21:19,237
Sudden charge of molestation.
430
00:21:19,511 --> 00:21:21,172
Have we heard
that story before?
431
00:21:21,172 --> 00:21:22,544
I don't know, Adam.
432
00:21:22,544 --> 00:21:25,209
Showering with the kid,
sleeping nude.
433
00:21:25,451 --> 00:21:27,750
My grandson
plays Little League.
434
00:21:28,121 --> 00:21:30,919
I tell him, "Go get 'em,
tiger," I pat him on the can,
435
00:21:30,919 --> 00:21:32,925
and you'd haul me
away in leg irons.
436
00:21:32,925 --> 00:21:34,722
A medical report,
the psychologist,
437
00:21:34,722 --> 00:21:36,284
you don't wanna believe
any of it?
438
00:21:36,284 --> 00:21:37,761
It doesn't matter
what I believe.
439
00:21:37,761 --> 00:21:39,560
The man has no history of this.
440
00:21:39,560 --> 00:21:42,397
An accusation alone
could destroy his life.
441
00:21:42,397 --> 00:21:44,733
We pursue it, it doesn't stick,
442
00:21:44,733 --> 00:21:46,965
we end up with high-profile
egg on our face.
443
00:21:46,965 --> 00:21:49,304
There's gonna be high-profile
egg no matter what we do.
444
00:21:49,304 --> 00:21:51,276
We need corroboration.
445
00:21:51,612 --> 00:21:54,103
You get a court order
to examine the child.
446
00:21:54,103 --> 00:21:56,513
No corroboration,
no indictment.
447
00:21:58,819 --> 00:22:00,116
What does that do to Samantha?
448
00:22:00,116 --> 00:22:02,120
My client is concerned.
449
00:22:02,322 --> 00:22:04,587
The effect of
a psychiatric exam.
450
00:22:04,587 --> 00:22:06,320
We can't ignore the charge.
451
00:22:06,320 --> 00:22:08,726
Did you see the papers
when we got divorced?
452
00:22:08,726 --> 00:22:10,764
"Wife calls producer
selfish and brutal."
453
00:22:10,764 --> 00:22:12,492
She smeared me
all over the papers.
454
00:22:12,492 --> 00:22:14,329
And now you're helping her
do it again.
455
00:22:14,329 --> 00:22:17,030
And just because I'm in love
with my daughter's nanny
456
00:22:17,030 --> 00:22:18,970
does not make me
a child molester.
457
00:22:18,970 --> 00:22:20,633
We're fighting the court order.
458
00:22:20,633 --> 00:22:21,971
Insufficient grounds.
459
00:22:21,971 --> 00:22:23,602
Counselor,
we have a medical exam.
460
00:22:23,602 --> 00:22:25,908
Well, of course, you do.
I mean, whose doctor?
461
00:22:25,908 --> 00:22:28,471
I read about this Ramona
Stark. She's a nut.
462
00:22:28,471 --> 00:22:30,244
I mean, my wife
wants to destroy me
463
00:22:30,244 --> 00:22:32,583
and you'll ruin my...
my daughter's life.
464
00:22:32,583 --> 00:22:35,214
For what?
Public spectacle, page 6!
465
00:22:38,760 --> 00:22:41,228
Ramona Stark
as your prime witness?
466
00:22:41,663 --> 00:22:43,996
I wouldn't go to trial
with that.
467
00:22:48,004 --> 00:22:49,971
Who's Silver worried about?
468
00:22:49,971 --> 00:22:51,869
His daughter? Or himself?
469
00:22:51,869 --> 00:22:53,237
He may be right about Stark.
470
00:22:53,237 --> 00:22:56,904
So let's find out what other
cases she's been involved in.
471
00:22:58,281 --> 00:22:59,908
She's a saint.
472
00:22:59,908 --> 00:23:02,507
They should put a statue of
her in front of Family Court.
473
00:23:02,507 --> 00:23:03,677
Hmm.
474
00:23:04,654 --> 00:23:07,122
She testified for you
against your husband.
475
00:23:07,122 --> 00:23:08,885
And gave us a place to hide,
476
00:23:08,885 --> 00:23:11,393
until they put
that swine in jail.
477
00:23:12,595 --> 00:23:14,495
Did your child testify?
478
00:23:15,331 --> 00:23:16,958
She was very frightened.
479
00:23:16,958 --> 00:23:19,501
But, uh, Ramona helped her.
480
00:23:20,269 --> 00:23:22,032
By getting her ready
to testify.
481
00:23:22,032 --> 00:23:24,939
My daughter didn't invent it.
It happened.
482
00:23:25,509 --> 00:23:29,138
If Ramona helped her put it
into words, that's not a crime.
483
00:23:30,247 --> 00:23:32,238
The fact that
you're worried about Ramona,
484
00:23:32,238 --> 00:23:34,113
and not Gary Silver,
485
00:23:34,113 --> 00:23:37,311
proves you're part of the
problem, not the solution.
486
00:23:38,722 --> 00:23:40,747
I never had much faith
in divorce laws
487
00:23:40,747 --> 00:23:42,917
and nothing's happened
to change my mind.
488
00:23:42,917 --> 00:23:44,620
You lost custody of your son.
489
00:23:44,620 --> 00:23:46,287
You want a shotgun offence?
490
00:23:46,287 --> 00:23:47,796
I'll give you my ex-wife,
491
00:23:47,796 --> 00:23:50,391
her fleabag lawyer
and Ramona Stark.
492
00:23:50,391 --> 00:23:53,062
Now, you were charged with
molesting your son, Mr. Sanders.
493
00:23:53,062 --> 00:23:55,834
I was charged with it, but it
never went to trial, did it?
494
00:23:55,834 --> 00:23:56,931
I caved in.
495
00:23:56,931 --> 00:23:58,373
I gave my wife what she wanted.
496
00:23:58,373 --> 00:24:00,535
Suddenly she decides
not to testify.
497
00:24:00,535 --> 00:24:02,807
You people don't have a case.
498
00:24:03,481 --> 00:24:05,142
I never touched my son.
499
00:24:05,142 --> 00:24:07,047
But people are accused
all the time.
500
00:24:07,047 --> 00:24:08,585
They defend themselves.
501
00:24:09,854 --> 00:24:12,049
I sat in her lawyer's chair
502
00:24:12,049 --> 00:24:13,921
and I watched a tape.
503
00:24:13,921 --> 00:24:17,292
My little boy saying that
I put my hand on his "dupe."
504
00:24:17,292 --> 00:24:19,058
I knew I was dead.
505
00:24:19,598 --> 00:24:21,828
I haven't seen him since.
506
00:24:21,828 --> 00:24:24,061
$1,100 child support.
507
00:24:24,736 --> 00:24:26,898
I don't even get visitation.
508
00:24:28,340 --> 00:24:29,466
And what does that prove?
509
00:24:29,466 --> 00:24:30,770
She's a busy lady.
510
00:24:30,770 --> 00:24:32,174
We got a Chinese menu here.
511
00:24:32,174 --> 00:24:35,213
Column A, she's the savior
of all molested children.
512
00:24:35,213 --> 00:24:38,182
Column B, she scares innocent
men into giving up their kids.
513
00:24:38,182 --> 00:24:39,547
Silver's lawyer is right.
514
00:24:39,547 --> 00:24:42,713
With Stark's history, we put her on
the stand they'll eat her for lunch.
515
00:24:42,713 --> 00:24:45,053
We don't put her on the stand,
they will.
516
00:24:48,294 --> 00:24:49,818
Paul Robinette.
517
00:24:50,129 --> 00:24:51,391
Hmm-mmm.
518
00:24:51,797 --> 00:24:52,992
Thanks.
519
00:24:53,667 --> 00:24:54,759
We got the order.
520
00:24:54,759 --> 00:24:56,996
Olivet sees Samantha Silver
in the morning.
521
00:24:56,996 --> 00:24:58,196
Good.
522
00:25:02,142 --> 00:25:04,406
What are your favorite pets,
Samantha?
523
00:25:04,406 --> 00:25:06,811
Mommy tells me
you like puppies.
524
00:25:07,448 --> 00:25:09,746
Sometimes Brown Dog barks.
525
00:25:10,117 --> 00:25:12,414
You can't hear it.
But I can.
526
00:25:13,186 --> 00:25:15,347
What's Brown Dog barking at?
527
00:25:16,289 --> 00:25:17,551
Secrets.
528
00:25:20,228 --> 00:25:21,855
That's very good.
529
00:25:21,855 --> 00:25:23,362
I have an idea.
530
00:25:23,362 --> 00:25:26,423
Why don't we draw a picture
of your family?
531
00:25:43,985 --> 00:25:45,351
Who's that?
532
00:25:45,587 --> 00:25:46,611
Mommy.
533
00:25:46,611 --> 00:25:48,713
I need blue for her eyes.
534
00:25:53,795 --> 00:25:55,558
And what about you?
535
00:26:09,177 --> 00:26:10,611
That's fine.
536
00:26:11,581 --> 00:26:13,515
What's Daddy look like?
537
00:26:17,387 --> 00:26:19,651
It's okay. Go ahead.
538
00:26:35,171 --> 00:26:37,140
Remember what I told you about
539
00:26:37,140 --> 00:26:40,074
"good touches"
and "bad touches", Samantha?
540
00:26:40,811 --> 00:26:42,802
How did Daddy touch you?
541
00:26:48,151 --> 00:26:50,143
Whers Mommy coming back?
542
00:26:50,921 --> 00:26:52,718
She'll be here soon.
543
00:26:54,091 --> 00:26:55,956
Where did Daddy touch you?
Show me.
544
00:26:55,956 --> 00:26:58,756
Just draw a circle
where he touched you.
545
00:27:01,599 --> 00:27:03,727
I don't wanna talk anymore.
546
00:27:15,580 --> 00:27:17,775
Her behavior's
consistent with abuse.
547
00:27:17,775 --> 00:27:21,307
Avoidance, reluctance
to discuss details, guilt.
548
00:27:21,307 --> 00:27:23,820
I'm sure that's what
Ramona Stark reacted to.
549
00:27:23,820 --> 00:27:26,857
But she did not say
that her father molested her.
550
00:27:26,857 --> 00:27:28,518
Which doesn't mean
it didn't happen.
551
00:27:28,518 --> 00:27:30,323
What about the medical report?
552
00:27:30,323 --> 00:27:31,795
Do you agree with Jenner?
553
00:27:31,795 --> 00:27:34,127
If I'd seen her at the time,
I might be sure.
554
00:27:34,127 --> 00:27:35,188
Jenner says
555
00:27:35,188 --> 00:27:37,700
there's scarring near her
labia and she's not intact,
556
00:27:37,700 --> 00:27:39,202
but there are no
bacterial traces
557
00:27:39,202 --> 00:27:41,239
which you'd expect
with a recent abuse.
558
00:27:41,239 --> 00:27:44,743
Why does every word you say sound
like maybe and then maybe not?
559
00:27:44,743 --> 00:27:47,506
I think it happened.
But is it conclusive?
560
00:27:47,506 --> 00:27:49,172
Not to mention
that she's confused.
561
00:27:49,172 --> 00:27:51,182
Too much prompting
from Stark and her mother.
562
00:27:51,182 --> 00:27:52,877
She's not a terrific witness.
563
00:27:52,877 --> 00:27:54,147
This gets better every minute.
564
00:27:54,147 --> 00:27:57,486
What about the father? Does he
fit the portrait of a molester?
565
00:27:57,486 --> 00:28:00,389
Mid-50s, no prior record,
you wouldn't think so.
566
00:28:00,389 --> 00:28:02,290
Unless he's a "preferential."
567
00:28:02,290 --> 00:28:03,589
What's that?
568
00:28:03,589 --> 00:28:05,096
Only family members.
569
00:28:05,096 --> 00:28:07,190
Wasrt he married before?
570
00:28:07,190 --> 00:28:08,664
Twenty years ago.
571
00:28:08,664 --> 00:28:10,862
Did they have any children?
572
00:28:14,541 --> 00:28:17,135
The night I was born,
Hair opened on Broadway.
573
00:28:17,135 --> 00:28:19,475
Guess whose premiere
Daddy attended?
574
00:28:19,475 --> 00:28:21,810
Doesrt sound like
you've patched things up.
575
00:28:21,810 --> 00:28:23,042
Oh, as far as he's concerned,
576
00:28:23,042 --> 00:28:25,209
I'm a show that closed
on opening night.
577
00:28:25,209 --> 00:28:27,617
Anyhow, I moved out
when I was 7.
578
00:28:27,617 --> 00:28:30,484
Jesus Christ Superstar.
Mom's big break.
579
00:28:30,857 --> 00:28:32,985
Mary Magdalene sends me
to Grandma's in Greenwich
580
00:28:32,985 --> 00:28:34,289
for the length of the run.
581
00:28:34,289 --> 00:28:36,227
Grandma never sends me back.
582
00:28:36,227 --> 00:28:38,788
She hated him.
She still does.
583
00:28:38,788 --> 00:28:42,495
Maybe because Mom moved you
to Grandma's for other reasons.
584
00:28:43,104 --> 00:28:44,799
They say in families,
585
00:28:44,799 --> 00:28:47,397
it usually doesn't happen
only once.
586
00:28:48,676 --> 00:28:52,305
I suppose you've spoken with
your Dad in the last few days.
587
00:28:53,815 --> 00:28:57,046
Okay. There are some memories
that seem strange.
588
00:28:58,052 --> 00:29:00,283
I remember being alone in bed,
589
00:29:00,589 --> 00:29:03,422
and I'd hear their door open
down the hall
590
00:29:03,625 --> 00:29:06,116
and Daddy walking
towards my room.
591
00:29:08,163 --> 00:29:09,754
I'd wet the bed.
592
00:29:10,531 --> 00:29:12,363
I thought
that would protect me.
593
00:29:12,363 --> 00:29:14,334
Protect you from what?
594
00:29:14,970 --> 00:29:17,905
Look, I don't wanna talk
about this anymore.
595
00:29:21,543 --> 00:29:23,534
You absolutely convinced?
596
00:29:24,012 --> 00:29:26,004
Doesrt leave me
with any doubts.
597
00:29:26,004 --> 00:29:29,540
It's not showers and sleeping
in the same bed anymore, Adam.
598
00:29:29,540 --> 00:29:31,143
If he molested the first one,
599
00:29:31,143 --> 00:29:34,189
the chances of his not doing
it again are almost nil.
600
00:29:34,189 --> 00:29:36,622
I checked the older daughter's
new apartment.
601
00:29:36,622 --> 00:29:39,093
Silver paid for it,
closed 10 days ago.
602
00:29:39,093 --> 00:29:40,823
He bought her off.
603
00:29:40,823 --> 00:29:43,091
Useless without her testimony.
604
00:29:43,091 --> 00:29:44,724
What about his girlfriend?
605
00:29:44,724 --> 00:29:46,029
She's the child's nanny.
606
00:29:46,029 --> 00:29:48,093
His lawyer
won't let us near her.
607
00:29:48,093 --> 00:29:50,697
Your medical doctor
is questionable,
608
00:29:51,108 --> 00:29:53,201
this Ramona Stark is tainted.
609
00:29:53,201 --> 00:29:55,677
She makes Joan of Arc
look modest.
610
00:29:56,479 --> 00:29:59,209
The child is
a terrible witness.
611
00:29:59,783 --> 00:30:01,478
So you wanna plead him?
612
00:30:01,478 --> 00:30:03,850
He molested
his own child, Adam.
613
00:30:05,156 --> 00:30:07,181
Plead him. Sex abuse two.
614
00:30:07,858 --> 00:30:10,122
He won't do better from a jury.
615
00:30:10,694 --> 00:30:11,888
Sexual abuse two.
616
00:30:11,888 --> 00:30:14,988
Considering what he did,
it's a gift from God.
617
00:30:14,988 --> 00:30:17,261
I didn't do anything
to Samantha.
618
00:30:17,261 --> 00:30:19,599
What about your first daughter?
619
00:30:21,705 --> 00:30:23,195
Leslie's mother was,
620
00:30:23,195 --> 00:30:24,866
for years,
clinically depressed.
621
00:30:24,866 --> 00:30:27,001
Of course, Leslie has problems.
622
00:30:27,001 --> 00:30:28,135
My understanding is
623
00:30:28,135 --> 00:30:30,909
that Leslie has absolutely
nothing negative to say about me.
624
00:30:30,909 --> 00:30:32,711
Odd time
to buy her an apartment.
625
00:30:32,711 --> 00:30:34,411
Come on,
if you had anything new
626
00:30:34,411 --> 00:30:35,680
we wouldn't be here.
627
00:30:35,680 --> 00:30:38,279
Our psychiatrist says
Samantha was probably abused.
628
00:30:38,279 --> 00:30:40,017
Ten minutes with Ramona Stark,
629
00:30:40,017 --> 00:30:42,720
she'll accuse her father
of being a serial killer.
630
00:30:42,720 --> 00:30:44,523
My client
comes out of this clean
631
00:30:44,523 --> 00:30:46,359
or his life's over.
632
00:30:49,167 --> 00:30:50,998
I'll see you in court.
633
00:30:50,998 --> 00:30:52,696
You're bluffing.
634
00:30:55,808 --> 00:30:57,070
Let's go.
635
00:31:00,713 --> 00:31:02,510
You'll ruin my daughter's life.
636
00:31:02,510 --> 00:31:05,949
Mr. Silver, that process
was well underway before now.
637
00:31:06,319 --> 00:31:08,310
I'm glad you're so sure.
638
00:31:13,826 --> 00:31:16,954
What do you mean, the psychiatric
examinations aren't enough?
639
00:31:16,954 --> 00:31:18,621
You have all that.
640
00:31:18,621 --> 00:31:20,462
You have Miss Stark's report.
641
00:31:20,462 --> 00:31:24,231
I believe he did it, but we don't
have enough to convince a grand jury.
642
00:31:24,231 --> 00:31:25,566
What do you want?
643
00:31:25,566 --> 00:31:28,039
Do you think Gary's gonna
stand up and say he did it?
644
00:31:28,039 --> 00:31:30,508
7 million people
in New York are convinced.
645
00:31:30,508 --> 00:31:32,168
Go anywhere
and mention his name.
646
00:31:32,168 --> 00:31:34,976
Grand jury doesn't indict
by Gallup poll.
647
00:31:35,816 --> 00:31:38,148
David, let's give them
the tape.
648
00:31:41,655 --> 00:31:44,283
I've been around the law
enough to know
649
00:31:45,058 --> 00:31:47,050
one doesn't sit idly by.
650
00:31:50,331 --> 00:31:53,425
This takes it well beyond
any reasonable doubt.
651
00:31:56,970 --> 00:31:59,303
Do you miss your daddy?
652
00:32:01,676 --> 00:32:03,667
Don't you wanna see him?
653
00:32:05,813 --> 00:32:07,678
Did he ever touch you?
654
00:32:08,316 --> 00:32:09,840
Yes.
655
00:32:10,251 --> 00:32:12,379
Tell me, Samantha.
656
00:32:12,922 --> 00:32:15,254
It's bad
where Daddy touched me.
657
00:32:16,725 --> 00:32:18,488
Can you tell me why?
658
00:32:19,260 --> 00:32:20,522
Because.
659
00:32:22,230 --> 00:32:24,130
Can you show me where?
660
00:32:25,100 --> 00:32:26,192
Here.
661
00:32:27,937 --> 00:32:28,995
And?
662
00:32:29,571 --> 00:32:31,596
He made me touch him, too.
663
00:32:32,408 --> 00:32:34,000
Turn it off.
664
00:32:34,000 --> 00:32:36,237
Yup. Very convincing.
665
00:32:36,578 --> 00:32:38,069
If we had done it.
666
00:32:38,069 --> 00:32:39,877
It convinced the grand jury.
667
00:32:39,877 --> 00:32:42,941
Come on, even her mother's
lawyer knows it's trouble.
668
00:32:42,941 --> 00:32:44,747
Homemade evidence.
I don't like it.
669
00:32:44,747 --> 00:32:46,811
The courts like it less.
Who's your judge?
670
00:32:46,811 --> 00:32:48,186
Wally Schreiber.
671
00:32:48,186 --> 00:32:49,815
You expect to get this in?
672
00:32:49,815 --> 00:32:52,555
Schreiber thinks
the admissibility rules
673
00:32:52,555 --> 00:32:54,893
were made in Heaven,
not Albany.
674
00:32:54,893 --> 00:32:56,762
A mars own daughter.
675
00:32:57,567 --> 00:32:59,694
I hope there's an afterlife.
676
00:32:59,970 --> 00:33:02,939
For some crimes,
the penal law is inadequate.
677
00:33:06,110 --> 00:33:07,804
Mrs. Silver
had the tape made.
678
00:33:07,804 --> 00:33:10,675
She's a lunatic.
And so is Ramona Stark.
679
00:33:11,047 --> 00:33:13,845
Their state of mind does not
make the tape inadmissible.
680
00:33:13,845 --> 00:33:15,077
Doesrt it, Ben?
681
00:33:15,077 --> 00:33:17,313
We don't know what was said
before the tape was made.
682
00:33:17,313 --> 00:33:20,721
There's no reason to believe that
it wasrt spontaneous, Your Honor.
683
00:33:20,721 --> 00:33:23,817
About as spontaneous
as the Pledge of Allegiance.
684
00:33:23,817 --> 00:33:27,523
Your Honor, Dr. Olivet said the
child was subjected to trauma.
685
00:33:27,523 --> 00:33:29,965
Without that tape, we have
to put her on the stand.
686
00:33:29,965 --> 00:33:31,023
We don't wanna do that.
687
00:33:31,023 --> 00:33:32,831
How warm-hearted of you.
688
00:33:32,831 --> 00:33:34,393
The kid was coached, Judge.
689
00:33:34,393 --> 00:33:36,099
It's all made up,
every bit of it.
690
00:33:36,099 --> 00:33:38,334
Now, easy, Nick,
I read Olivet's report.
691
00:33:38,334 --> 00:33:40,707
It's not all made up.
Gentlemen.
692
00:33:42,113 --> 00:33:45,447
Ben, do you remember
a case in Rhode Island?
693
00:33:46,218 --> 00:33:48,812
Insulin, needles,
the lady in the coma?
694
00:33:48,812 --> 00:33:51,253
They go into the mars house,
take the black bag...
695
00:33:51,253 --> 00:33:52,585
Which was admitted as evidence.
696
00:33:52,585 --> 00:33:54,681
Yeah, in my view, a mistake.
697
00:33:54,681 --> 00:33:58,093
And the basis, I might add,
for a successful appeal.
698
00:33:58,764 --> 00:34:03,167
Now here, we have an out-of-court
statement and the witness is available.
699
00:34:04,436 --> 00:34:05,767
I can't allow the tape, Ben.
700
00:34:05,767 --> 00:34:07,566
Your Honor,
the interests of the child...
701
00:34:07,566 --> 00:34:10,200
Balanced by
the interests of justice.
702
00:34:10,200 --> 00:34:12,901
If the man did it,
then put him away
703
00:34:13,546 --> 00:34:16,071
but we have to have
the girl testify.
704
00:34:16,749 --> 00:34:19,239
I'll be glad to do it in chambers
with closed-circuit video,
705
00:34:19,239 --> 00:34:21,616
make it as painless
as possible.
706
00:34:21,616 --> 00:34:23,484
Think about it, hmm?
707
00:34:27,293 --> 00:34:30,194
Children have special ways
of telling us what happened.
708
00:34:30,194 --> 00:34:34,564
Please describe for the court what
you expect in cases of sexual abuse.
709
00:34:35,702 --> 00:34:37,932
Children who have been molested
710
00:34:37,932 --> 00:34:40,064
often cry when asked
about the incident.
711
00:34:40,064 --> 00:34:42,004
They show anger,
712
00:34:42,004 --> 00:34:44,305
fear and sadness
713
00:34:44,305 --> 00:34:46,470
and in almost all cases,
714
00:34:46,470 --> 00:34:48,708
the child is unwilling
to discuss
715
00:34:48,708 --> 00:34:51,376
the specific details
of what happened.
716
00:34:51,376 --> 00:34:52,714
In your expert opinion,
717
00:34:52,714 --> 00:34:55,414
does Samantha Silver
fit this profile?
718
00:34:55,656 --> 00:34:57,749
Yes, in virtually
every respect.
719
00:34:57,749 --> 00:34:59,918
And Dr. Stark, is it possible
720
00:34:59,918 --> 00:35:02,827
that the alleged sexual abuse
of Samantha Silver
721
00:35:02,827 --> 00:35:04,694
is totally invented?
722
00:35:04,694 --> 00:35:06,663
Oh, no, I don't think
that's possible.
723
00:35:06,663 --> 00:35:10,931
L... I can't tell you in
explicit detail what went on
724
00:35:11,805 --> 00:35:14,138
but something
certainly happened.
725
00:35:14,476 --> 00:35:15,704
Thank you.
726
00:35:15,704 --> 00:35:17,267
Your witness.
727
00:35:20,014 --> 00:35:21,743
Something happened.
728
00:35:22,317 --> 00:35:24,217
That's fairly vague, isn't it?
729
00:35:24,217 --> 00:35:26,948
I'm a psychologist,
not a psychiatrist.
730
00:35:26,948 --> 00:35:29,615
But none of this
is an exact science.
731
00:35:30,158 --> 00:35:33,457
The girl went through a serious
trauma concerning her father.
732
00:35:33,457 --> 00:35:35,519
That could mean anything.
733
00:35:35,519 --> 00:35:37,461
Can you state
with medical certainty
734
00:35:37,461 --> 00:35:39,501
that Gary Silver
molested his daughter?
735
00:35:39,501 --> 00:35:42,935
I can't say with certainty
the sun will rise tomorrow.
736
00:35:42,935 --> 00:35:45,303
But, yes,
short of absolute certainty,
737
00:35:45,303 --> 00:35:47,740
I think he molested
his daughter.
738
00:35:47,740 --> 00:35:48,832
You testified
739
00:35:48,832 --> 00:35:51,641
that Samantha Silver
had been subject to trauma
740
00:35:51,641 --> 00:35:53,511
involving her father.
741
00:35:53,883 --> 00:35:57,375
Could that include her mother
convincing her Daddy molested her?
742
00:35:57,375 --> 00:35:58,613
If you're suggesting
743
00:35:58,613 --> 00:36:01,315
that her mother planted
the accusation in her head,
744
00:36:01,315 --> 00:36:03,688
no, I don't believe
that's true.
745
00:36:04,895 --> 00:36:08,023
Suppose I find cereal spilled
on the kitchen floor.
746
00:36:08,023 --> 00:36:11,295
I ask my son, "Did you do
this?" What does he say?
747
00:36:11,568 --> 00:36:13,399
I don't know your son,
Mr. Teller.
748
00:36:13,399 --> 00:36:14,869
He'll lie, Dr. Stark,
749
00:36:14,869 --> 00:36:17,201
because he's afraid
Daddy will be angry.
750
00:36:17,201 --> 00:36:20,801
But if I say I won't be angry,
he'll admit it, won't he?
751
00:36:21,344 --> 00:36:22,470
Possibly.
752
00:36:22,470 --> 00:36:23,945
He will.
753
00:36:23,945 --> 00:36:26,244
Because he wants to please me.
754
00:36:26,583 --> 00:36:29,780
Now, Samantha Silver was
taken from a department store
755
00:36:29,780 --> 00:36:32,254
and held in
a strange environment.
756
00:36:32,990 --> 00:36:34,787
If she thought the only way out
757
00:36:34,787 --> 00:36:36,622
was to accuse Daddy
of bad things
758
00:36:36,622 --> 00:36:38,854
isn't it possible she'd lie?
759
00:36:39,630 --> 00:36:42,496
It's possible, yes,
but she didn't need to lie.
760
00:36:42,496 --> 00:36:44,831
She just told us what happened.
761
00:36:45,970 --> 00:36:48,302
I was naive
when I married Gary.
762
00:36:48,302 --> 00:36:50,237
I was his third wife.
763
00:36:50,808 --> 00:36:54,039
I thought I would be the
one to make him settle down.
764
00:36:54,039 --> 00:36:55,339
I was wrong.
765
00:36:55,339 --> 00:36:57,746
Well, what made you feel
you were wrong?
766
00:36:57,746 --> 00:37:01,775
I thought that Gary was
obsessed with Samantha,
767
00:37:02,788 --> 00:37:06,689
that he was using her to make up
for neglecting his first child.
768
00:37:07,124 --> 00:37:08,489
Lt... it,
769
00:37:08,489 --> 00:37:10,323
It seemed unnatural.
770
00:37:10,323 --> 00:37:12,022
In what way, Mrs. Silver?
771
00:37:12,022 --> 00:37:14,565
Objection.
This is all speculation.
772
00:37:14,833 --> 00:37:17,529
She can talk about
her own feelings, Counselor.
773
00:37:17,529 --> 00:37:19,730
Overruled.
774
00:37:20,105 --> 00:37:21,504
Mrs. Silver.
775
00:37:22,976 --> 00:37:24,204
He, uh,
776
00:37:25,044 --> 00:37:27,376
he wanted to take her
everywhere.
777
00:37:27,680 --> 00:37:31,240
He wouldn't let her out of
his sight, he was hugging her,
778
00:37:31,550 --> 00:37:33,711
picking her up all the time.
779
00:37:34,586 --> 00:37:36,487
It was too possessive.
780
00:37:36,889 --> 00:37:40,950
But why did you ask Ramona
Stark to help you hide Samantha?
781
00:37:41,628 --> 00:37:43,596
Samantha said
782
00:37:43,963 --> 00:37:47,729
that she was taking nude naps
with Gary and...
783
00:37:48,636 --> 00:37:50,228
Well,
784
00:37:50,228 --> 00:37:52,737
the nanny, his girlfriend.
785
00:37:54,674 --> 00:37:56,904
I, uh, I tried to ask
786
00:37:58,678 --> 00:38:00,873
if anything else was going on
787
00:38:01,515 --> 00:38:03,380
but, uh, I scared her.
788
00:38:12,960 --> 00:38:16,123
I didn't... I didn't know
how to ask the question.
789
00:38:17,798 --> 00:38:19,823
It was... it was so ugly.
790
00:38:21,201 --> 00:38:22,259
My...
791
00:38:22,670 --> 00:38:26,197
My attorney said that Ramona
Stark would know how to ask.
792
00:38:26,640 --> 00:38:29,576
Fine, thank you,
no further questions.
793
00:38:32,347 --> 00:38:33,575
So, uh,
794
00:38:35,116 --> 00:38:38,483
you couldn't talk to your
own daughter, is that right?
795
00:38:39,653 --> 00:38:42,122
I didn't know if...
if my suspicions were right.
796
00:38:42,122 --> 00:38:44,317
L... I needed a professional.
797
00:38:44,317 --> 00:38:45,652
Oh, so you did think
798
00:38:45,652 --> 00:38:47,786
your husband
had done something wrong?
799
00:38:48,930 --> 00:38:50,454
Look, I... I didn't know.
800
00:38:50,454 --> 00:38:52,261
Or was it just
that you were jealous
801
00:38:52,261 --> 00:38:54,769
because he abandoned you
for a younger woman?
802
00:38:54,769 --> 00:38:56,600
I was worried, okay?
803
00:38:56,872 --> 00:38:58,806
I'm... I'm allowed
to be worried.
804
00:38:58,806 --> 00:39:00,068
Of course, you are.
805
00:39:00,068 --> 00:39:02,508
But you are not allowed to
brainwash your own daughter.
806
00:39:02,508 --> 00:39:03,601
Objection.
807
00:39:03,601 --> 00:39:06,011
We... we didn't brainwash her,
for God's sake.
808
00:39:06,011 --> 00:39:07,674
We got a doctor.
809
00:39:14,590 --> 00:39:17,923
I'm a pediatrician with a
subspecialty in internal medicine.
810
00:39:17,923 --> 00:39:19,894
Have you consulted
on other cases
811
00:39:19,894 --> 00:39:22,363
involving the sexual abuse
of children?
812
00:39:22,363 --> 00:39:25,799
I volunteer my services for the
Abused Childrers Defense League.
813
00:39:25,799 --> 00:39:27,961
I'm on call at no charge.
814
00:39:27,961 --> 00:39:29,402
Now please tell the court
815
00:39:29,402 --> 00:39:33,204
the results of your physical
examination of Samantha Silver.
816
00:39:33,910 --> 00:39:36,378
I found scarring
and bruising on the labia,
817
00:39:36,378 --> 00:39:38,243
and the hymen
had been ruptured.
818
00:39:38,243 --> 00:39:40,374
And what did you
conclude from that?
819
00:39:40,374 --> 00:39:43,283
These were unusual conditions
for a child of her age.
820
00:39:43,283 --> 00:39:45,322
I concluded that
Samantha Silver
821
00:39:45,322 --> 00:39:48,518
had, in some way,
been sexually abused.
822
00:39:49,594 --> 00:39:50,924
Thank you.
823
00:39:56,133 --> 00:39:57,533
Dr. Jenner,
824
00:39:59,303 --> 00:40:03,034
could the conditions you describe
be caused by anything else?
825
00:40:03,941 --> 00:40:05,169
I don't think so.
826
00:40:05,169 --> 00:40:08,235
Now, you say you work on
these cases at no charge.
827
00:40:08,235 --> 00:40:10,474
In fact,
don't you make it a career?
828
00:40:11,617 --> 00:40:14,415
I have a thriving
pediatric practice, sir.
829
00:40:14,852 --> 00:40:17,252
How many of these cases
have you testified in?
830
00:40:17,252 --> 00:40:18,686
Twenty-two.
831
00:40:18,686 --> 00:40:20,256
Very impressive.
832
00:40:20,256 --> 00:40:22,758
Have you testified
for a defendant?
833
00:40:22,960 --> 00:40:24,895
In all the cases
that I've worked on,
834
00:40:24,895 --> 00:40:26,430
the defendants were guilty.
835
00:40:26,430 --> 00:40:27,692
Really?
836
00:40:29,935 --> 00:40:32,233
How many of them
were acquitted?
837
00:40:35,974 --> 00:40:36,999
Thirteen.
838
00:40:36,999 --> 00:40:39,236
Didrt you say
they were all guilty?
839
00:40:39,236 --> 00:40:40,437
They were.
840
00:40:40,437 --> 00:40:42,980
Not in the eyes
of the law, Doctor.
841
00:40:43,315 --> 00:40:45,146
No further questions.
842
00:40:47,986 --> 00:40:49,112
Don't have any choice.
843
00:40:49,112 --> 00:40:51,054
She's a confused,
frightened little girl.
844
00:40:51,054 --> 00:40:52,921
I don't know
how she'll do on the stand.
845
00:40:52,921 --> 00:40:55,017
If we can get her to say
what she said to Stark...
846
00:40:55,017 --> 00:40:56,561
She's talked to
too many people.
847
00:40:56,561 --> 00:40:58,358
She can't remember
what happened.
848
00:40:58,358 --> 00:41:01,366
Olivet prepped her six times.
Six different answers.
849
00:41:01,366 --> 00:41:04,096
We don't put her on, the jury's
gonna wonder what we're hiding.
850
00:41:04,096 --> 00:41:06,832
The wife and...
What's her name, Stark?
851
00:41:07,974 --> 00:41:09,032
Yeah, the two of them
852
00:41:09,032 --> 00:41:12,407
tied your hands behind your
back and then asked you to swim.
853
00:41:12,407 --> 00:41:15,745
And they sullied every
piece of testimony we needed.
854
00:41:15,950 --> 00:41:18,976
Not to mention the wife
looked jealous on the stand
855
00:41:18,976 --> 00:41:20,486
and that doctor...
856
00:41:20,486 --> 00:41:22,749
He defined the word "zealot."
857
00:41:24,758 --> 00:41:29,024
The child's gonna have to talk to
the jury and tell them what happened.
858
00:41:32,800 --> 00:41:35,894
People always
wanna talk about Daddy.
859
00:41:36,136 --> 00:41:37,125
We'd like to know
860
00:41:37,125 --> 00:41:39,069
a few things
that your daddy did.
861
00:41:39,707 --> 00:41:41,608
You mean the bad things?
862
00:41:41,608 --> 00:41:43,166
That's right.
863
00:41:46,214 --> 00:41:48,205
Why should I talk to you?
864
00:41:48,650 --> 00:41:49,776
We wanna make sure
865
00:41:49,776 --> 00:41:52,978
that your daddy doesn't do
the bad things again.
866
00:41:54,422 --> 00:41:57,255
Mommy says you're going
to put him in jail.
867
00:41:57,559 --> 00:42:00,357
Why do you think
your mommy would say that?
868
00:42:00,357 --> 00:42:03,795
Because I told her it was bad
where Daddy touched me.
869
00:42:04,399 --> 00:42:06,732
And how many times
did he touch you?
870
00:42:06,732 --> 00:42:09,032
Ramona said he did it a lot.
871
00:42:10,273 --> 00:42:11,900
She's real mad, too.
872
00:42:11,900 --> 00:42:13,907
Now what Ramona
says doesn't matter.
873
00:42:13,907 --> 00:42:16,409
What matters
is what you remember.
874
00:42:16,409 --> 00:42:17,808
I told you.
875
00:42:17,808 --> 00:42:21,509
Daddy touched me, and Ramona
and Mommy said he's bad.
876
00:42:21,509 --> 00:42:23,074
Aside from touching you,
877
00:42:23,074 --> 00:42:26,553
what are some of the other
things that your daddy did?
878
00:42:29,959 --> 00:42:31,893
I don't know
what I'm supposed to say.
879
00:42:31,893 --> 00:42:33,259
I forgot.
880
00:42:33,697 --> 00:42:35,528
Samantha, thank you.
881
00:42:35,999 --> 00:42:38,228
Thank you
for talking with us.
882
00:42:39,135 --> 00:42:42,366
Samantha, do you have
puzzles like that at home?
883
00:42:44,173 --> 00:42:46,369
I have bigger ones in my room.
884
00:42:46,777 --> 00:42:48,677
At your daddy's house?
885
00:42:52,382 --> 00:42:55,010
I have a big room
next to Christina's.
886
00:42:55,252 --> 00:42:57,083
Does Daddy do puzzles
with you?
887
00:42:57,083 --> 00:42:59,350
Daddy doesn't like puzzles.
888
00:42:59,350 --> 00:43:01,016
We watch movies.
889
00:43:02,359 --> 00:43:05,089
You love your Daddy,
don't you, Samantha?
890
00:43:08,699 --> 00:43:10,724
You don't wanna see him
go to jail, do you?
891
00:43:11,502 --> 00:43:12,491
Your Honor?
892
00:43:12,491 --> 00:43:15,437
Let's back away from that,
Mr. Teller. Hmm?
893
00:43:17,208 --> 00:43:20,871
Has your daddy
done anything to you
894
00:43:21,179 --> 00:43:23,409
that you think
he should be punished for?
895
00:43:23,409 --> 00:43:26,279
Mommy says Daddy won't
let me go to France.
896
00:43:27,418 --> 00:43:29,352
He won't let you go to France?
897
00:43:29,821 --> 00:43:31,982
To live with Mommy
and her boyfriend,
898
00:43:31,982 --> 00:43:33,819
where I can have a pony.
899
00:43:36,794 --> 00:43:38,490
No more questions.
900
00:43:41,867 --> 00:43:43,698
You wanted to leave
the country.
901
00:43:43,698 --> 00:43:46,465
To do that you needed
full custody, right?
902
00:43:46,465 --> 00:43:49,529
I wanted to protect her from her
father. What's wrong with that?
903
00:43:49,529 --> 00:43:51,667
What is wrong is that
a jury can now be persuaded
904
00:43:51,667 --> 00:43:53,905
that you wanted full custody
for other reasons.
905
00:43:53,905 --> 00:43:55,810
You withheld
crucial information.
906
00:43:55,810 --> 00:43:57,610
That doesn't change
what happened.
907
00:43:57,610 --> 00:43:59,241
In a jury's mind it might.
908
00:43:59,241 --> 00:44:01,411
Are you saying
Mrs. Silver lied?
909
00:44:01,411 --> 00:44:05,424
No, what I'm saying is that the
clarity of the case rests on Samantha,
910
00:44:05,424 --> 00:44:08,086
and your client and Mrs. Stark
had other agendas.
911
00:44:08,086 --> 00:44:10,925
They've so muddied the water I
don't know what a jury'll believe.
912
00:44:10,925 --> 00:44:12,987
We wanted to protect the child.
913
00:44:12,987 --> 00:44:14,589
You put so many ideas
in her head
914
00:44:14,589 --> 00:44:16,397
she can't tell us
anything clearly.
915
00:44:16,397 --> 00:44:19,495
When... when Samantha told me
about the showers,
916
00:44:19,495 --> 00:44:22,574
and that... that...
that girl naked in the house,
917
00:44:22,776 --> 00:44:24,801
what was I supposed to do?
918
00:44:24,801 --> 00:44:27,039
Samantha was mixed up today.
919
00:44:27,681 --> 00:44:30,116
The jury knows
what the father did.
920
00:44:33,020 --> 00:44:34,749
I hope you're right.
921
00:44:38,992 --> 00:44:41,187
Has the jury reached a verdict?
922
00:44:41,187 --> 00:44:43,093
Yes, we have, Your Honor.
923
00:44:43,093 --> 00:44:44,688
On the sole count
of the indictment,
924
00:44:44,688 --> 00:44:47,199
the charge of sexual abuse
in the first degree,
925
00:44:47,199 --> 00:44:48,895
how does the jury find?
926
00:44:48,895 --> 00:44:52,564
We find the defendant
not guilty.
927
00:44:52,773 --> 00:44:53,831
No.
928
00:45:47,864 --> 00:45:49,331
The girl is gone.
929
00:45:49,331 --> 00:45:51,832
And Janet Silver
refuses to say where she is.
930
00:45:51,832 --> 00:45:53,300
She'll have to
produce the child.
931
00:45:53,300 --> 00:45:54,836
The husband has a court order.
932
00:45:54,836 --> 00:45:57,429
And now I've got to make
a victim out of the mother.
933
00:45:57,429 --> 00:45:59,476
She's the one going to jail.
934
00:45:59,476 --> 00:46:01,636
I only see one victim here.
935
00:46:01,636 --> 00:46:03,839
And she's only 7 years old.
68793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.