All language subtitles for Law & Order (1990) - S03E11 - Extended Family (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)-11.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,156 --> 00:00:03,124 In the criminal justice system, 2 00:00:03,124 --> 00:00:06,855 the people are represented by two separate yet equally important groups: 3 00:00:07,130 --> 00:00:08,927 The police who investigate crime, 4 00:00:08,927 --> 00:00:11,796 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,796 --> 00:00:13,835 These are their stories. 6 00:00:22,712 --> 00:00:25,647 Look at this. Which one's your favorite? 7 00:00:27,150 --> 00:00:29,778 Yeah, that's pretty. Come on, let's go. 8 00:00:33,023 --> 00:00:34,957 Would you like to sample our new fragrance? 9 00:00:34,957 --> 00:00:36,014 Sure. 10 00:00:36,014 --> 00:00:37,923 It's called Tango from De La Cuesta. 11 00:00:37,923 --> 00:00:40,861 We're offering a complete makeover with every purchase. 12 00:00:40,861 --> 00:00:44,388 Ah, should we make ourselves pretty for Daddy, Samantha? 13 00:00:49,807 --> 00:00:52,537 Such marvelous skin. You must be Scandinavian. 14 00:00:52,537 --> 00:00:55,203 I'm originally from Copenagen, actually. 15 00:00:55,203 --> 00:00:59,717 You know, De La Cuesta does make a moisturizer with the sun block mixed in. 16 00:00:59,717 --> 00:01:00,977 Uh-huh. 17 00:01:00,977 --> 00:01:04,543 And you could also go a little bit darker on the eyebrows, okay? 18 00:01:04,543 --> 00:01:06,612 Samantha, how do I look? 19 00:01:07,391 --> 00:01:08,688 Samantha? 20 00:01:10,929 --> 00:01:12,590 My God! Samantha? 21 00:01:13,865 --> 00:01:15,127 Samantha? 22 00:01:17,302 --> 00:01:18,599 Samantha! 23 00:01:20,705 --> 00:01:21,967 Saman... 24 00:01:28,446 --> 00:01:29,743 Samantha! 25 00:01:30,248 --> 00:01:31,545 Samantha! 26 00:01:33,251 --> 00:01:34,741 Samantha! 27 00:01:37,656 --> 00:01:38,816 Did you check the east wing? 28 00:01:38,816 --> 00:01:41,416 What are you waitir for? Get going. 29 00:01:41,827 --> 00:01:43,089 We're from the 27. 30 00:01:43,089 --> 00:01:45,027 Oh, lucky you, you're first on line. 31 00:01:45,027 --> 00:01:48,190 The borough commander's pulling manpower from four precincts. 32 00:01:48,190 --> 00:01:50,428 Now, ESU, they made three passes. Nothing. 33 00:01:50,428 --> 00:01:51,527 Parents here? 34 00:01:51,527 --> 00:01:54,937 No. Only the nanny. I called the father, Gary Silver. Know the name? 35 00:01:54,937 --> 00:01:56,634 Yeah. Big Broadway producer. 36 00:01:56,634 --> 00:01:58,904 He's got more Tonys than Southern Italy. 37 00:01:58,904 --> 00:02:00,809 Ma'am? Ma'am. 38 00:02:00,809 --> 00:02:03,577 She wouldn't go anywhere without Brown Dog. 39 00:02:03,577 --> 00:02:04,708 Now listen to me. 40 00:02:04,708 --> 00:02:06,650 Where was the last place you saw the girl? 41 00:02:06,650 --> 00:02:07,846 Here. 42 00:02:07,846 --> 00:02:09,854 Sitting right here. 43 00:02:09,854 --> 00:02:12,413 Now did you see anybody around her? Would you... 44 00:02:12,413 --> 00:02:15,552 No, I'm... I'm the father of the girl. Christina! 45 00:02:15,552 --> 00:02:17,162 What the hell happened, Christina? 46 00:02:17,162 --> 00:02:18,322 Well, she's gone. 47 00:02:18,322 --> 00:02:19,956 Gone? Where the hell were you? 48 00:02:19,956 --> 00:02:21,057 I don't know. 49 00:02:21,057 --> 00:02:22,624 Are you the girl's father? 50 00:02:22,624 --> 00:02:24,727 Are you in charge? Who's in charge around here? 51 00:02:24,727 --> 00:02:25,829 Take it easy. 52 00:02:25,829 --> 00:02:27,168 Has my daughter been kidnapped? 53 00:02:27,168 --> 00:02:29,072 We're trying to figure it out, Mr. Silver. 54 00:02:29,072 --> 00:02:31,441 There's nothing to figure out. She's here or she isn't. 55 00:02:31,441 --> 00:02:32,570 Has she been kidnapped? 56 00:02:32,570 --> 00:02:34,444 She'll be all right. They'll find her. 57 00:02:34,444 --> 00:02:35,539 Isn't that right? 58 00:02:35,539 --> 00:02:36,741 For God's sake. 59 00:02:36,741 --> 00:02:38,944 I know she will. They'll find her, right? 60 00:04:02,740 --> 00:04:04,298 And that's all I can do? Wait? 61 00:04:04,298 --> 00:04:05,842 Until somebody calls. 62 00:04:05,842 --> 00:04:06,968 And m-make a list 63 00:04:06,968 --> 00:04:09,012 of anybody who might wanna get at you. 64 00:04:09,012 --> 00:04:10,740 People who don't like me send lawyers, 65 00:04:10,740 --> 00:04:11,872 not kidnappers. 66 00:04:11,872 --> 00:04:14,941 I thought this only happened in South America. 67 00:04:15,219 --> 00:04:16,311 Arert you supposed to call 68 00:04:16,311 --> 00:04:17,649 the FBI or something? 69 00:04:17,649 --> 00:04:19,814 Only after a ransom request. 70 00:04:21,025 --> 00:04:23,118 We'd like you to give us any information you can 71 00:04:23,118 --> 00:04:24,183 on your staff. 72 00:04:24,183 --> 00:04:25,559 My staff? 73 00:04:26,765 --> 00:04:30,098 Lola, my housekeeper, has been with us for 12 years. 74 00:04:31,736 --> 00:04:34,966 Look, Christina, Samantha's, uh, nanny, is so upset 75 00:04:34,966 --> 00:04:36,734 she had to be sedated by the doctor. 76 00:04:36,734 --> 00:04:38,935 Believe me, she's not involved. 77 00:04:38,935 --> 00:04:41,035 Is she involved with you? 78 00:04:43,281 --> 00:04:44,839 Look, do me a favor, will you? 79 00:04:44,839 --> 00:04:47,612 Don't give the newspapers any more to play with. Okay? 80 00:04:48,520 --> 00:04:51,251 Arert you and the girl's mother divorced? 81 00:04:52,925 --> 00:04:54,825 We share joint custody. 82 00:04:55,661 --> 00:04:59,460 Janet left the day before yesterday for Majorca. Some spa. 83 00:04:59,460 --> 00:05:01,328 Of course, they don't have a phone. 84 00:05:01,328 --> 00:05:04,801 My agent's trying to contact the consulate right now. 85 00:05:04,801 --> 00:05:07,236 I mean, why don't they call? I mean... 86 00:05:07,236 --> 00:05:09,570 They want money, I'll... I'll give them money. 87 00:05:09,570 --> 00:05:13,578 Mr. Silver, it's possible that this isn't about ransom. 88 00:05:15,615 --> 00:05:18,517 Children get taken for all kinds of reasons. 89 00:05:25,324 --> 00:05:26,552 Oh, God. 90 00:05:28,461 --> 00:05:30,225 You vote for a perv? 91 00:05:30,430 --> 00:05:31,988 Hey, there's a lot of guys out there 92 00:05:31,988 --> 00:05:34,329 who think that's what 7- year-olds are for. 93 00:05:34,329 --> 00:05:36,301 Just doesn't feel like a pro, Don. 94 00:05:36,301 --> 00:05:37,632 She was picked up in the store, 95 00:05:37,632 --> 00:05:38,796 not in the street, 96 00:05:38,796 --> 00:05:41,170 and in nine hours, not one phone call. 97 00:05:41,170 --> 00:05:42,607 Yeah. When you wanna score big, 98 00:05:42,607 --> 00:05:44,269 you call before we set up the tap. 99 00:05:44,269 --> 00:05:47,643 137 people there. Nobody sees the kid? 100 00:05:48,048 --> 00:05:49,447 What did you get off the picture? 101 00:05:49,447 --> 00:05:50,983 A 2-by-2 out of Dad's wallet, 102 00:05:50,983 --> 00:05:53,952 and he doesn't even think it looks like her. 103 00:05:53,952 --> 00:05:55,111 All right, 104 00:05:55,111 --> 00:05:57,350 let's get the new picture out to the papers. 105 00:05:57,350 --> 00:05:59,222 I'll have the 19 do everybody again. 106 00:06:00,395 --> 00:06:01,487 What? 107 00:06:04,399 --> 00:06:05,388 Just one tape? 108 00:06:05,388 --> 00:06:07,730 They got no cameras on the escalator. 109 00:06:07,730 --> 00:06:09,293 Security guards only hit the tapes 110 00:06:09,293 --> 00:06:10,962 when they see something suspicious, 111 00:06:10,962 --> 00:06:12,939 when an item's picked up. 112 00:06:12,939 --> 00:06:14,838 Here, toy department. 113 00:06:18,212 --> 00:06:19,873 That's her. 114 00:06:21,450 --> 00:06:23,475 And that's not the nanny. 115 00:06:24,286 --> 00:06:25,651 Freeze it. 116 00:06:26,288 --> 00:06:27,846 Look at that jacket. 117 00:06:27,846 --> 00:06:31,120 The people in the stock room wore jackets like that. 118 00:06:31,120 --> 00:06:33,592 Go forward, maybe he turns around. 119 00:06:39,668 --> 00:06:41,727 They said as soon as she talked to an employee, 120 00:06:41,727 --> 00:06:43,499 the tape was shut off. 121 00:06:43,499 --> 00:06:46,166 Yeah, they recognized the jacket, too. 122 00:06:46,642 --> 00:06:49,669 Let's get a list. Every employee in the store. 123 00:06:51,481 --> 00:06:52,675 Four hundred people? 124 00:06:52,675 --> 00:06:55,217 What in the hell could they all be doir in stock rooms? 125 00:06:55,217 --> 00:06:57,150 A lot of things you don't wanna know about. 126 00:06:57,150 --> 00:07:00,053 Now, here's a guy, 1-to-3 for receiving stolen goods. 127 00:07:00,053 --> 00:07:02,318 You hire him as a stock clerk? 128 00:07:04,294 --> 00:07:06,990 Hey, hey. Hey, we just got a bite. 129 00:07:06,990 --> 00:07:08,792 Zorn, Harold. 130 00:07:08,792 --> 00:07:10,924 From school teacher to stockroom. 131 00:07:10,924 --> 00:07:13,834 On parole when hired. Three years ago. 132 00:07:13,834 --> 00:07:15,633 Charged with sex abuse one. 133 00:07:15,633 --> 00:07:18,607 Pled down to 3, a misdemeanor. Didrt serve any time. 134 00:07:18,607 --> 00:07:20,439 Sexual abuse of who? 135 00:07:23,480 --> 00:07:25,107 10-year-old girl. 136 00:07:25,549 --> 00:07:27,881 Where does he work in the store? 137 00:07:27,881 --> 00:07:30,009 Fifth floor stockroom. 138 00:07:30,221 --> 00:07:31,848 Childrers toys. 139 00:07:36,894 --> 00:07:38,556 He's an excellent employee. 140 00:07:38,556 --> 00:07:40,325 The stuffed animal display was his idea. 141 00:07:40,325 --> 00:07:42,560 He knew children get bored shopping with parents. 142 00:07:42,560 --> 00:07:44,602 Now, wait a minute. This man had a Ph. D. 143 00:07:44,602 --> 00:07:46,101 And he wanted to be a stock clerk? 144 00:07:46,101 --> 00:07:47,967 I mean, doesn't that raise a flag for you? 145 00:07:47,967 --> 00:07:49,335 In this economy? 146 00:07:49,335 --> 00:07:51,876 We have investment brokers down in shipping. 147 00:07:51,876 --> 00:07:54,036 What time did his shift usually start? 148 00:07:54,036 --> 00:07:55,636 Oh, he won't be in today. He called. 149 00:07:55,636 --> 00:07:57,204 Said he has the flu or something. 150 00:07:57,204 --> 00:07:59,750 Well, I guess we should make a house call. 151 00:08:03,288 --> 00:08:05,780 Mr. Zorn, police. Open up. 152 00:08:08,127 --> 00:08:09,753 Hey, you gonna break it down? 153 00:08:09,753 --> 00:08:11,659 Why don't you save us the bruises? 154 00:08:11,659 --> 00:08:12,788 You got a warrant? 155 00:08:12,788 --> 00:08:14,388 We're lookir for a 7-year-old girl. 156 00:08:14,388 --> 00:08:15,865 Now open it. 157 00:08:15,865 --> 00:08:17,060 Jeez. 158 00:08:17,770 --> 00:08:19,897 You mean he's one of those? 159 00:08:41,427 --> 00:08:42,485 Porno? 160 00:08:42,485 --> 00:08:43,860 Can'toons. 161 00:08:58,979 --> 00:09:00,071 Mama. 162 00:09:00,914 --> 00:09:02,142 Lennie. 163 00:09:03,250 --> 00:09:04,376 Mama. 164 00:09:17,899 --> 00:09:19,423 It's chocolate. 165 00:09:19,934 --> 00:09:21,833 What does he do, roll around in it? 166 00:09:21,833 --> 00:09:22,584 No. 167 00:09:24,973 --> 00:09:27,100 What he does is a night shift. 168 00:09:27,100 --> 00:09:28,437 Pay-check stub, 169 00:09:28,437 --> 00:09:31,968 Schroeder's Fine Chocolates, 631, East 88th Street. 170 00:09:40,456 --> 00:09:42,890 Is your inclination the same as mine? 171 00:09:42,890 --> 00:09:45,448 You wanna stick his head in the vat? 172 00:09:46,094 --> 00:09:47,493 We know that ain't gonna work. 173 00:09:47,493 --> 00:09:48,928 Molesters are all wimps. 174 00:09:48,928 --> 00:09:50,465 If we spook him, he's gonna freeze. 175 00:09:50,465 --> 00:09:51,966 And then no Samantha. 176 00:09:51,966 --> 00:09:54,059 So it's kinder, gentler. 177 00:09:59,108 --> 00:10:01,077 Hi, Harold Zorn? 178 00:10:02,712 --> 00:10:04,009 I haven't done anything. 179 00:10:04,009 --> 00:10:07,742 Take it easy, Harold. I'm Det. Briscoe, this is Det. Logan. 180 00:10:08,551 --> 00:10:09,950 Am I being arrested? 181 00:10:10,319 --> 00:10:12,719 No, why? You haven't done anything. 182 00:10:12,719 --> 00:10:15,349 Harold, Harold, we just wanna clear up a few points. 183 00:10:15,349 --> 00:10:18,053 Now, maybe this isn't the best place to talk, huh? 184 00:10:18,053 --> 00:10:19,925 It's about the girl. 185 00:10:21,531 --> 00:10:23,362 Just a few questions. 186 00:10:24,768 --> 00:10:27,033 Okay, I wanna get this settled. 187 00:10:31,474 --> 00:10:33,305 I'm not denying I spoke to her. 188 00:10:33,305 --> 00:10:35,310 I've never denied that. 189 00:10:35,779 --> 00:10:36,803 And then? 190 00:10:36,803 --> 00:10:40,578 Then, I left the store to have coffee at Bennie's on my break. 191 00:10:40,578 --> 00:10:41,743 You know all this. 192 00:10:41,743 --> 00:10:43,047 Why aren't you checking it out? 193 00:10:43,047 --> 00:10:44,849 People are checking it, Harold. 194 00:10:44,849 --> 00:10:47,584 It's... it's... I don't think we have the full picture. 195 00:10:47,584 --> 00:10:50,456 Yeah, like I don't understand why you ran. 196 00:10:50,456 --> 00:10:51,619 I didn't run. 197 00:10:51,619 --> 00:10:55,030 I tried to go back to the store, but I was locked out. 198 00:10:55,030 --> 00:10:57,863 I've done everything I'm supposed to about my problem, 199 00:10:57,863 --> 00:11:00,961 counseling, medications, ask my parole officer. 200 00:11:00,961 --> 00:11:02,972 I'm trying to deal with it. 201 00:11:02,972 --> 00:11:04,871 Look at that picture. 202 00:11:05,477 --> 00:11:08,139 You still wanted her, didn't you, Zorn? 203 00:11:08,981 --> 00:11:10,209 Harold, 204 00:11:11,016 --> 00:11:13,507 what... what was Samantha like when you talked to her? 205 00:11:13,507 --> 00:11:15,553 What did you talk about? 206 00:11:15,821 --> 00:11:17,721 I asked her if she liked the giraffe. 207 00:11:17,721 --> 00:11:19,757 She pointed to the stuffed gorilla 208 00:11:19,757 --> 00:11:22,885 and said a woman at the register was buying it for her. 209 00:11:22,885 --> 00:11:24,690 That's all. I left. 210 00:11:34,507 --> 00:11:35,735 His lawyer? 211 00:11:35,735 --> 00:11:37,639 His alibi. It checks. 212 00:11:38,177 --> 00:11:39,735 They know him at the coffee shop. 213 00:11:39,735 --> 00:11:42,144 He was there when they were shutting down the store. 214 00:11:43,281 --> 00:11:44,647 Square one. 215 00:11:44,647 --> 00:11:46,378 Square minus one. 216 00:11:51,891 --> 00:11:54,985 I think you're right. Get back to me, all right? 217 00:11:54,985 --> 00:11:56,561 Who's got Silver's house? 218 00:11:56,561 --> 00:11:59,463 I do, but there's nothing yet. No calls, no ransom notes. 219 00:11:59,463 --> 00:12:02,195 Silver's probably taking tranquilizers. 220 00:12:03,671 --> 00:12:04,797 Mike, 221 00:12:05,606 --> 00:12:07,436 They, uh, checked the register tapes. 222 00:12:07,436 --> 00:12:09,202 Somebody bought the stuffed gorilla 223 00:12:09,202 --> 00:12:11,301 maybe three minutes before they locked the doors. 224 00:12:11,301 --> 00:12:12,845 $400. Cash. 225 00:12:13,113 --> 00:12:14,171 $400? 226 00:12:14,171 --> 00:12:15,442 What was it stuffed with? 227 00:12:15,442 --> 00:12:17,950 Oh, wait, three minutes to take the escalator 228 00:12:17,950 --> 00:12:21,476 down from the 5th Floor with a little girl, a big stuffed animal 229 00:12:21,476 --> 00:12:23,751 and get out the front door before it's sealed? 230 00:12:23,751 --> 00:12:26,760 Who did the interviews at the back door, the loading entrance? 231 00:12:26,760 --> 00:12:29,763 Uh, it was the 26. 15, 20 guys, plus uniforms. 232 00:12:29,763 --> 00:12:31,821 Okay, so the order goes out to seal the place. 233 00:12:31,821 --> 00:12:33,958 How much you wanna bet the news traveled faster 234 00:12:33,958 --> 00:12:36,299 to the main floor than the loading dock? 235 00:12:36,299 --> 00:12:37,736 Go for it. 236 00:12:38,773 --> 00:12:40,764 Aunt Polly gives them a flowered tie, 237 00:12:40,764 --> 00:12:42,742 they exchange it for a toaster oven. 238 00:12:42,742 --> 00:12:45,109 Too many Aunt Pollies, my back goes out. 239 00:12:45,109 --> 00:12:46,807 Merry Christmas. 240 00:12:47,015 --> 00:12:48,414 We locked the gate. 241 00:12:48,414 --> 00:12:50,645 Before the street doors, after, I don't know. 242 00:12:50,645 --> 00:12:52,688 Anybody ask you if you saw the little girl? 243 00:12:52,688 --> 00:12:54,244 Only about 40 cops. 244 00:12:54,244 --> 00:12:56,051 I had 20, 30 customers here, 245 00:12:56,051 --> 00:12:57,853 kids, loading stuff into cars. 246 00:12:57,853 --> 00:12:59,484 I mean, even if I was looking... 247 00:12:59,484 --> 00:13:01,792 Anybody load a big stuffed gorilla? 248 00:13:01,792 --> 00:13:04,662 End of the day, you could give me a box of thousand-dollar bills, 249 00:13:04,662 --> 00:13:05,758 I wouldn't notice. 250 00:13:05,758 --> 00:13:07,735 Gorilla? L... I helped her. 251 00:13:07,735 --> 00:13:09,200 She had a kid with her. 252 00:13:09,200 --> 00:13:10,795 You get a look at the lady? 253 00:13:10,795 --> 00:13:13,706 Dark hair. Kinda old, 40 or something like that. 254 00:13:13,706 --> 00:13:15,404 I didn't really get a good look at her. 255 00:13:15,404 --> 00:13:16,741 What about her car? 256 00:13:16,741 --> 00:13:18,245 It was real nice, uh, brand new, 257 00:13:18,245 --> 00:13:21,078 um, grey, with one of them black leather tops. 258 00:13:21,078 --> 00:13:22,174 Landau. 259 00:13:22,174 --> 00:13:24,310 Is that what they call it? It was a Lincoln. 260 00:13:24,310 --> 00:13:25,944 Huh, lucky she didn't get towed, man. 261 00:13:25,944 --> 00:13:29,958 I tell her, "Over here you get towed. " All she got was a ticket. 262 00:13:34,030 --> 00:13:36,965 Three square blocks, 11:00 a. m. To 1:00 p. m. Shift? 263 00:13:36,965 --> 00:13:39,365 I mean, how many tickets can two meter-maids write? 264 00:13:39,365 --> 00:13:43,065 Looks like they nailed over 200 cars, most of them Japanese. 265 00:13:43,065 --> 00:13:45,836 Oh, there's another reason to buy American. 266 00:13:47,110 --> 00:13:49,772 61st and Lex. 1:45. 267 00:13:51,114 --> 00:13:53,379 Green Lincoln. Street cleaning. 268 00:13:53,379 --> 00:13:56,578 Street cleaning? They still do that in New York? 269 00:13:57,321 --> 00:14:01,781 Red zone, 63rd and 3rd. 2:00. Grey Lincoln. 270 00:14:11,903 --> 00:14:14,235 How you doir? You Alan Fischer? 271 00:14:14,839 --> 00:14:15,863 Yeah. 272 00:14:15,863 --> 00:14:17,601 You own a grey Lincoln? 273 00:14:17,601 --> 00:14:19,006 What happened? Somebody steal it? 274 00:14:19,006 --> 00:14:21,671 Ah, look, we wanna ask you a few questions, okay? 275 00:14:21,671 --> 00:14:23,214 I drove it an hour ago, it's okay. 276 00:14:23,214 --> 00:14:25,842 The questiors about Samantha Silver. 277 00:14:27,820 --> 00:14:29,116 Look, you guys have a warrant? 278 00:14:29,116 --> 00:14:30,552 'Cause if you don't, I'm afraid... 279 00:14:30,552 --> 00:14:31,610 We don't need a warrant. 280 00:14:31,610 --> 00:14:33,282 Stay right there. Don't move. 281 00:14:33,282 --> 00:14:34,791 Samantha, come here, honey. Mommy! 282 00:14:34,791 --> 00:14:35,849 Are you Samantha? 283 00:14:35,849 --> 00:14:37,862 Get your hands off her! Who the hell are you? 284 00:14:37,862 --> 00:14:38,954 This your daughter? 285 00:14:38,954 --> 00:14:40,055 Don't touch my daughter. 286 00:14:40,055 --> 00:14:41,258 All right, we made a mistake. 287 00:14:41,258 --> 00:14:42,357 Alan, what's going on? 288 00:14:42,357 --> 00:14:43,423 Mike. 289 00:14:43,423 --> 00:14:45,300 Jennifer, it's okay, honey. 290 00:14:45,300 --> 00:14:47,737 No one's gonna hurt you. It's gonna be okay. 291 00:14:47,737 --> 00:14:48,967 It'll be all right. 292 00:14:49,242 --> 00:14:50,766 This is crazy. 293 00:14:50,977 --> 00:14:53,240 I bought that for my daughter. 294 00:14:53,879 --> 00:14:55,244 Ah, sure you did. 295 00:14:55,244 --> 00:14:57,009 That's why you wouldn't open the door. 296 00:14:57,009 --> 00:15:00,018 Your car, Mr. Fischer. It was ticketed right outside the store. 297 00:15:00,018 --> 00:15:01,849 I couldn't find a spot. 298 00:15:01,849 --> 00:15:03,582 I had to pick up some... 299 00:15:03,582 --> 00:15:05,214 Some, uh, 300 00:15:05,825 --> 00:15:07,452 Airplane tickets? 301 00:15:08,194 --> 00:15:09,957 Clothes? Shoes? 302 00:15:10,463 --> 00:15:11,795 What'd you have to pick up? 303 00:15:11,795 --> 00:15:13,891 Where'd you park the car? 304 00:15:14,535 --> 00:15:15,934 62nd Street. 305 00:15:15,934 --> 00:15:18,493 63rd. Your wife drove the car. 306 00:15:19,305 --> 00:15:21,899 We have somebody who can identify her. 307 00:15:23,476 --> 00:15:25,877 Is the little girl dead, Alan? Is that it? 308 00:15:25,877 --> 00:15:29,507 Somethir go wrong before you could write the ransom note? 309 00:15:30,284 --> 00:15:32,115 Why did you take her? 310 00:15:32,920 --> 00:15:35,150 What did you wanna do to her? 311 00:15:36,223 --> 00:15:37,623 Was it your wife? 312 00:15:38,927 --> 00:15:41,156 We had nothing to do with it. 313 00:15:42,329 --> 00:15:43,921 You bought the stuffed animal. 314 00:15:43,921 --> 00:15:46,057 The store had six of 'em. Now they have five. 315 00:15:46,057 --> 00:15:47,725 We bought it downtown somewhere. 316 00:15:47,725 --> 00:15:49,530 Somewhere in the village. 317 00:15:49,530 --> 00:15:51,595 Keep diggir, Mrs. Fischer. 318 00:15:51,595 --> 00:15:54,608 Spencer's is the only place that sells them. 319 00:15:56,945 --> 00:15:58,469 You have a daughter. 320 00:15:58,469 --> 00:16:02,711 You wanna trade Christmas presents with her in a prison waiting room? 321 00:16:03,853 --> 00:16:05,843 We did nothing wrong. 322 00:16:08,823 --> 00:16:10,723 I wanna see my husband. 323 00:16:11,293 --> 00:16:13,124 You can't keep us here like this. 324 00:16:13,124 --> 00:16:15,094 Well, you can always have a lawyer. 325 00:16:15,094 --> 00:16:17,064 We don't need a lawyer. 326 00:16:17,266 --> 00:16:20,235 You can't be as stupid as you sound, Mr. Fischer. 327 00:16:20,235 --> 00:16:21,895 Kidnapping's just like murder. 328 00:16:21,895 --> 00:16:23,268 25 years to life. 329 00:16:23,268 --> 00:16:25,000 We didn't kidnap her! 330 00:16:25,000 --> 00:16:26,302 Really? 331 00:16:26,676 --> 00:16:28,108 What did you do, huh? 332 00:16:28,108 --> 00:16:30,941 Invite her home to play with your daughter? Where is she? 333 00:16:40,256 --> 00:16:42,122 Mr. Fischer's clean. 334 00:16:42,122 --> 00:16:45,161 Myra Fischer, one count trespassing in 1991. 335 00:16:45,161 --> 00:16:47,889 She handcuffed herself to the front door of Gracie Mansion 336 00:16:47,889 --> 00:16:50,866 protesting starter enforcement of child support payments. 337 00:16:50,866 --> 00:16:52,264 Job history as a volunteer 338 00:16:52,264 --> 00:16:55,100 for Abused Childrers Legal Defense Fund. 339 00:16:56,273 --> 00:16:57,467 Thanks. 340 00:17:02,779 --> 00:17:05,077 Of course our justice system affords protection. 341 00:17:05,077 --> 00:17:07,640 Thousands of children abused and nobody cares. 342 00:17:07,640 --> 00:17:09,619 And nobody gets convicted. 343 00:17:09,619 --> 00:17:11,951 So we rescue the children ourselves. 344 00:17:11,951 --> 00:17:14,457 Does that include Samantha Silver? 345 00:17:15,159 --> 00:17:17,058 Who's Samantha Silver? 346 00:17:17,894 --> 00:17:19,384 All right. You can call it rescue. 347 00:17:19,384 --> 00:17:21,056 A grand jury calls it kidnapping. 348 00:17:21,056 --> 00:17:22,394 Is that a threat, Detective? 349 00:17:22,394 --> 00:17:23,559 No, it's penal law. 350 00:17:23,559 --> 00:17:25,431 Now, where did the Fischers take the girl? 351 00:17:25,431 --> 00:17:27,869 The Fischers have nothing to do with this organization. 352 00:17:27,869 --> 00:17:29,668 Oh, so you've heard of the Fischers, 353 00:17:29,668 --> 00:17:31,641 but you've never heard of Samantha Silver? 354 00:17:31,641 --> 00:17:33,234 Well, let me just inform you, 355 00:17:33,234 --> 00:17:35,337 the Fischers are in a cell at Central Booking. 356 00:17:35,337 --> 00:17:36,540 Would you care to join them? 357 00:17:36,540 --> 00:17:38,845 This is the last stop on the train. 358 00:17:38,845 --> 00:17:41,384 Unless we find Samantha, you're it. 359 00:17:43,588 --> 00:17:44,680 Maybe you should talk to... 360 00:17:44,680 --> 00:17:46,156 Sally... Ned. 361 00:17:46,358 --> 00:17:47,723 We gave her money, 362 00:17:47,723 --> 00:17:50,921 what she does with it is not our responsibility. 363 00:17:53,065 --> 00:17:55,158 You have to talk to Ramona Stark. 364 00:17:55,158 --> 00:17:57,725 She's a child psychologist. Very well known. 365 00:17:57,725 --> 00:18:00,500 You better hope she's still on the train, too. 366 00:18:00,500 --> 00:18:02,165 Where do we find her? 367 00:18:13,119 --> 00:18:15,246 Lennie, Lennie, come here. 368 00:18:17,624 --> 00:18:19,251 Do you hear that? 369 00:18:19,251 --> 00:18:21,418 Why? I can... 370 00:18:34,774 --> 00:18:37,004 What do you think? No warrant. 371 00:18:37,711 --> 00:18:40,305 Well, we've got exigent circumstances. 372 00:18:50,124 --> 00:18:52,354 All right, you wanna get away from the door, ma'am? 373 00:18:52,354 --> 00:18:54,053 It's the police. 374 00:18:57,264 --> 00:18:58,731 Ramona Stark? 375 00:18:59,266 --> 00:19:00,358 Yes. 376 00:19:00,701 --> 00:19:02,328 Nice to meet you. 377 00:19:02,803 --> 00:19:05,534 You're under arrest for the kidnapping of Samantha Silver. 378 00:19:05,534 --> 00:19:08,132 It's okay, Samantha. We're gonna take you home to your daddy. 379 00:19:08,132 --> 00:19:09,268 No! 380 00:19:09,268 --> 00:19:11,972 I'm Janet Silver. Samantha's my daughter. 381 00:19:11,972 --> 00:19:13,844 She wasrt kidnapped. 382 00:19:14,149 --> 00:19:15,638 She's here at my request. 383 00:19:15,638 --> 00:19:18,686 Mrs. Silver, your daughter was abducted from a department store 384 00:19:18,686 --> 00:19:20,846 and from your husband's legal custody. 385 00:19:20,846 --> 00:19:22,253 She was taken for her protection. 386 00:19:22,253 --> 00:19:24,258 My husband will never see her again. 387 00:19:24,258 --> 00:19:26,157 I want charges brought against him. 388 00:19:26,157 --> 00:19:29,960 Samantha has told us that her father repeatedly molested her. 389 00:19:40,041 --> 00:19:42,009 You're not gonna do anything? 390 00:19:42,009 --> 00:19:44,979 Does Samantha have to spell it out for you in her alphabet soup? 391 00:19:44,979 --> 00:19:48,380 She took showers with him and his live-in girlfriend, 392 00:19:48,380 --> 00:19:50,645 naps with them when she was naked. 393 00:19:50,645 --> 00:19:52,654 My child was living in terror. 394 00:19:52,654 --> 00:19:55,020 Mrs. Silver, we are sorry for your daughter, 395 00:19:55,020 --> 00:19:58,186 but an accusation is not enough for us to prosecute. 396 00:19:58,186 --> 00:19:59,388 Oh, no. 397 00:19:59,388 --> 00:20:01,260 I examined the girl. 398 00:20:01,260 --> 00:20:03,298 No, there is no doubt what happened. 399 00:20:03,298 --> 00:20:05,960 Dr. Jenner, you examined her two weeks ago. 400 00:20:05,960 --> 00:20:09,164 It's too late for us to corroborate your report. 401 00:20:09,706 --> 00:20:11,435 Is my integrity in question here? 402 00:20:11,435 --> 00:20:13,806 You have a history of testifying in these cases. 403 00:20:13,806 --> 00:20:15,401 That'd be brought out in court. 404 00:20:15,401 --> 00:20:18,971 We'd like to have Samantha examined by our psychiatrist. 405 00:20:19,650 --> 00:20:22,449 Dr. Stark has a Ph. D. In child psychology. 406 00:20:22,887 --> 00:20:25,321 She has dedicated her life to this. 407 00:20:25,756 --> 00:20:27,246 Is she not a good enough expert? 408 00:20:27,246 --> 00:20:29,656 Nothing changes, does it? A child is in danger 409 00:20:29,656 --> 00:20:31,717 you're refusing to protect her. 410 00:20:31,717 --> 00:20:33,126 I won't give her up. 411 00:20:33,126 --> 00:20:35,132 I'll go to jail before she goes back to him. 412 00:20:35,132 --> 00:20:37,191 There is not enough evidence. 413 00:20:37,191 --> 00:20:38,394 It is as simple as that. 414 00:20:38,394 --> 00:20:42,064 Come on, Ben. Is this about evidence, or is it visibility? 415 00:20:42,574 --> 00:20:44,064 Sexual abuse. 416 00:20:44,342 --> 00:20:46,003 Public figure. 417 00:20:46,003 --> 00:20:48,808 It scares the hell out of you, doesn't it? 418 00:20:48,808 --> 00:20:51,508 You guys are supposed to be the white knights. 419 00:20:51,508 --> 00:20:52,982 Look, you tell Schiff 420 00:20:52,982 --> 00:20:55,110 I'd like charges filed today 421 00:20:55,110 --> 00:20:57,313 or I'll make sure his amour gets real tarnished 422 00:20:57,313 --> 00:20:59,549 on the front pages tomorrow. 423 00:21:01,694 --> 00:21:03,958 Mr. Preston is threatening me? 424 00:21:04,296 --> 00:21:05,285 Huh? 425 00:21:05,285 --> 00:21:07,025 Arrogance of the young. 426 00:21:07,025 --> 00:21:09,226 Good lawyer, always on the right side. 427 00:21:09,226 --> 00:21:11,861 Which doesn't make his client a saint. 428 00:21:13,039 --> 00:21:16,098 Wife sues for full custody, doesn't get it. 429 00:21:17,042 --> 00:21:19,237 Sudden charge of molestation. 430 00:21:19,511 --> 00:21:21,172 Have we heard that story before? 431 00:21:21,172 --> 00:21:22,544 I don't know, Adam. 432 00:21:22,544 --> 00:21:25,209 Showering with the kid, sleeping nude. 433 00:21:25,451 --> 00:21:27,750 My grandson plays Little League. 434 00:21:28,121 --> 00:21:30,919 I tell him, "Go get 'em, tiger," I pat him on the can, 435 00:21:30,919 --> 00:21:32,925 and you'd haul me away in leg irons. 436 00:21:32,925 --> 00:21:34,722 A medical report, the psychologist, 437 00:21:34,722 --> 00:21:36,284 you don't wanna believe any of it? 438 00:21:36,284 --> 00:21:37,761 It doesn't matter what I believe. 439 00:21:37,761 --> 00:21:39,560 The man has no history of this. 440 00:21:39,560 --> 00:21:42,397 An accusation alone could destroy his life. 441 00:21:42,397 --> 00:21:44,733 We pursue it, it doesn't stick, 442 00:21:44,733 --> 00:21:46,965 we end up with high-profile egg on our face. 443 00:21:46,965 --> 00:21:49,304 There's gonna be high-profile egg no matter what we do. 444 00:21:49,304 --> 00:21:51,276 We need corroboration. 445 00:21:51,612 --> 00:21:54,103 You get a court order to examine the child. 446 00:21:54,103 --> 00:21:56,513 No corroboration, no indictment. 447 00:21:58,819 --> 00:22:00,116 What does that do to Samantha? 448 00:22:00,116 --> 00:22:02,120 My client is concerned. 449 00:22:02,322 --> 00:22:04,587 The effect of a psychiatric exam. 450 00:22:04,587 --> 00:22:06,320 We can't ignore the charge. 451 00:22:06,320 --> 00:22:08,726 Did you see the papers when we got divorced? 452 00:22:08,726 --> 00:22:10,764 "Wife calls producer selfish and brutal." 453 00:22:10,764 --> 00:22:12,492 She smeared me all over the papers. 454 00:22:12,492 --> 00:22:14,329 And now you're helping her do it again. 455 00:22:14,329 --> 00:22:17,030 And just because I'm in love with my daughter's nanny 456 00:22:17,030 --> 00:22:18,970 does not make me a child molester. 457 00:22:18,970 --> 00:22:20,633 We're fighting the court order. 458 00:22:20,633 --> 00:22:21,971 Insufficient grounds. 459 00:22:21,971 --> 00:22:23,602 Counselor, we have a medical exam. 460 00:22:23,602 --> 00:22:25,908 Well, of course, you do. I mean, whose doctor? 461 00:22:25,908 --> 00:22:28,471 I read about this Ramona Stark. She's a nut. 462 00:22:28,471 --> 00:22:30,244 I mean, my wife wants to destroy me 463 00:22:30,244 --> 00:22:32,583 and you'll ruin my... my daughter's life. 464 00:22:32,583 --> 00:22:35,214 For what? Public spectacle, page 6! 465 00:22:38,760 --> 00:22:41,228 Ramona Stark as your prime witness? 466 00:22:41,663 --> 00:22:43,996 I wouldn't go to trial with that. 467 00:22:48,004 --> 00:22:49,971 Who's Silver worried about? 468 00:22:49,971 --> 00:22:51,869 His daughter? Or himself? 469 00:22:51,869 --> 00:22:53,237 He may be right about Stark. 470 00:22:53,237 --> 00:22:56,904 So let's find out what other cases she's been involved in. 471 00:22:58,281 --> 00:22:59,908 She's a saint. 472 00:22:59,908 --> 00:23:02,507 They should put a statue of her in front of Family Court. 473 00:23:02,507 --> 00:23:03,677 Hmm. 474 00:23:04,654 --> 00:23:07,122 She testified for you against your husband. 475 00:23:07,122 --> 00:23:08,885 And gave us a place to hide, 476 00:23:08,885 --> 00:23:11,393 until they put that swine in jail. 477 00:23:12,595 --> 00:23:14,495 Did your child testify? 478 00:23:15,331 --> 00:23:16,958 She was very frightened. 479 00:23:16,958 --> 00:23:19,501 But, uh, Ramona helped her. 480 00:23:20,269 --> 00:23:22,032 By getting her ready to testify. 481 00:23:22,032 --> 00:23:24,939 My daughter didn't invent it. It happened. 482 00:23:25,509 --> 00:23:29,138 If Ramona helped her put it into words, that's not a crime. 483 00:23:30,247 --> 00:23:32,238 The fact that you're worried about Ramona, 484 00:23:32,238 --> 00:23:34,113 and not Gary Silver, 485 00:23:34,113 --> 00:23:37,311 proves you're part of the problem, not the solution. 486 00:23:38,722 --> 00:23:40,747 I never had much faith in divorce laws 487 00:23:40,747 --> 00:23:42,917 and nothing's happened to change my mind. 488 00:23:42,917 --> 00:23:44,620 You lost custody of your son. 489 00:23:44,620 --> 00:23:46,287 You want a shotgun offence? 490 00:23:46,287 --> 00:23:47,796 I'll give you my ex-wife, 491 00:23:47,796 --> 00:23:50,391 her fleabag lawyer and Ramona Stark. 492 00:23:50,391 --> 00:23:53,062 Now, you were charged with molesting your son, Mr. Sanders. 493 00:23:53,062 --> 00:23:55,834 I was charged with it, but it never went to trial, did it? 494 00:23:55,834 --> 00:23:56,931 I caved in. 495 00:23:56,931 --> 00:23:58,373 I gave my wife what she wanted. 496 00:23:58,373 --> 00:24:00,535 Suddenly she decides not to testify. 497 00:24:00,535 --> 00:24:02,807 You people don't have a case. 498 00:24:03,481 --> 00:24:05,142 I never touched my son. 499 00:24:05,142 --> 00:24:07,047 But people are accused all the time. 500 00:24:07,047 --> 00:24:08,585 They defend themselves. 501 00:24:09,854 --> 00:24:12,049 I sat in her lawyer's chair 502 00:24:12,049 --> 00:24:13,921 and I watched a tape. 503 00:24:13,921 --> 00:24:17,292 My little boy saying that I put my hand on his "dupe." 504 00:24:17,292 --> 00:24:19,058 I knew I was dead. 505 00:24:19,598 --> 00:24:21,828 I haven't seen him since. 506 00:24:21,828 --> 00:24:24,061 $1,100 child support. 507 00:24:24,736 --> 00:24:26,898 I don't even get visitation. 508 00:24:28,340 --> 00:24:29,466 And what does that prove? 509 00:24:29,466 --> 00:24:30,770 She's a busy lady. 510 00:24:30,770 --> 00:24:32,174 We got a Chinese menu here. 511 00:24:32,174 --> 00:24:35,213 Column A, she's the savior of all molested children. 512 00:24:35,213 --> 00:24:38,182 Column B, she scares innocent men into giving up their kids. 513 00:24:38,182 --> 00:24:39,547 Silver's lawyer is right. 514 00:24:39,547 --> 00:24:42,713 With Stark's history, we put her on the stand they'll eat her for lunch. 515 00:24:42,713 --> 00:24:45,053 We don't put her on the stand, they will. 516 00:24:48,294 --> 00:24:49,818 Paul Robinette. 517 00:24:50,129 --> 00:24:51,391 Hmm-mmm. 518 00:24:51,797 --> 00:24:52,992 Thanks. 519 00:24:53,667 --> 00:24:54,759 We got the order. 520 00:24:54,759 --> 00:24:56,996 Olivet sees Samantha Silver in the morning. 521 00:24:56,996 --> 00:24:58,196 Good. 522 00:25:02,142 --> 00:25:04,406 What are your favorite pets, Samantha? 523 00:25:04,406 --> 00:25:06,811 Mommy tells me you like puppies. 524 00:25:07,448 --> 00:25:09,746 Sometimes Brown Dog barks. 525 00:25:10,117 --> 00:25:12,414 You can't hear it. But I can. 526 00:25:13,186 --> 00:25:15,347 What's Brown Dog barking at? 527 00:25:16,289 --> 00:25:17,551 Secrets. 528 00:25:20,228 --> 00:25:21,855 That's very good. 529 00:25:21,855 --> 00:25:23,362 I have an idea. 530 00:25:23,362 --> 00:25:26,423 Why don't we draw a picture of your family? 531 00:25:43,985 --> 00:25:45,351 Who's that? 532 00:25:45,587 --> 00:25:46,611 Mommy. 533 00:25:46,611 --> 00:25:48,713 I need blue for her eyes. 534 00:25:53,795 --> 00:25:55,558 And what about you? 535 00:26:09,177 --> 00:26:10,611 That's fine. 536 00:26:11,581 --> 00:26:13,515 What's Daddy look like? 537 00:26:17,387 --> 00:26:19,651 It's okay. Go ahead. 538 00:26:35,171 --> 00:26:37,140 Remember what I told you about 539 00:26:37,140 --> 00:26:40,074 "good touches" and "bad touches", Samantha? 540 00:26:40,811 --> 00:26:42,802 How did Daddy touch you? 541 00:26:48,151 --> 00:26:50,143 Whers Mommy coming back? 542 00:26:50,921 --> 00:26:52,718 She'll be here soon. 543 00:26:54,091 --> 00:26:55,956 Where did Daddy touch you? Show me. 544 00:26:55,956 --> 00:26:58,756 Just draw a circle where he touched you. 545 00:27:01,599 --> 00:27:03,727 I don't wanna talk anymore. 546 00:27:15,580 --> 00:27:17,775 Her behavior's consistent with abuse. 547 00:27:17,775 --> 00:27:21,307 Avoidance, reluctance to discuss details, guilt. 548 00:27:21,307 --> 00:27:23,820 I'm sure that's what Ramona Stark reacted to. 549 00:27:23,820 --> 00:27:26,857 But she did not say that her father molested her. 550 00:27:26,857 --> 00:27:28,518 Which doesn't mean it didn't happen. 551 00:27:28,518 --> 00:27:30,323 What about the medical report? 552 00:27:30,323 --> 00:27:31,795 Do you agree with Jenner? 553 00:27:31,795 --> 00:27:34,127 If I'd seen her at the time, I might be sure. 554 00:27:34,127 --> 00:27:35,188 Jenner says 555 00:27:35,188 --> 00:27:37,700 there's scarring near her labia and she's not intact, 556 00:27:37,700 --> 00:27:39,202 but there are no bacterial traces 557 00:27:39,202 --> 00:27:41,239 which you'd expect with a recent abuse. 558 00:27:41,239 --> 00:27:44,743 Why does every word you say sound like maybe and then maybe not? 559 00:27:44,743 --> 00:27:47,506 I think it happened. But is it conclusive? 560 00:27:47,506 --> 00:27:49,172 Not to mention that she's confused. 561 00:27:49,172 --> 00:27:51,182 Too much prompting from Stark and her mother. 562 00:27:51,182 --> 00:27:52,877 She's not a terrific witness. 563 00:27:52,877 --> 00:27:54,147 This gets better every minute. 564 00:27:54,147 --> 00:27:57,486 What about the father? Does he fit the portrait of a molester? 565 00:27:57,486 --> 00:28:00,389 Mid-50s, no prior record, you wouldn't think so. 566 00:28:00,389 --> 00:28:02,290 Unless he's a "preferential." 567 00:28:02,290 --> 00:28:03,589 What's that? 568 00:28:03,589 --> 00:28:05,096 Only family members. 569 00:28:05,096 --> 00:28:07,190 Wasrt he married before? 570 00:28:07,190 --> 00:28:08,664 Twenty years ago. 571 00:28:08,664 --> 00:28:10,862 Did they have any children? 572 00:28:14,541 --> 00:28:17,135 The night I was born, Hair opened on Broadway. 573 00:28:17,135 --> 00:28:19,475 Guess whose premiere Daddy attended? 574 00:28:19,475 --> 00:28:21,810 Doesrt sound like you've patched things up. 575 00:28:21,810 --> 00:28:23,042 Oh, as far as he's concerned, 576 00:28:23,042 --> 00:28:25,209 I'm a show that closed on opening night. 577 00:28:25,209 --> 00:28:27,617 Anyhow, I moved out when I was 7. 578 00:28:27,617 --> 00:28:30,484 Jesus Christ Superstar. Mom's big break. 579 00:28:30,857 --> 00:28:32,985 Mary Magdalene sends me to Grandma's in Greenwich 580 00:28:32,985 --> 00:28:34,289 for the length of the run. 581 00:28:34,289 --> 00:28:36,227 Grandma never sends me back. 582 00:28:36,227 --> 00:28:38,788 She hated him. She still does. 583 00:28:38,788 --> 00:28:42,495 Maybe because Mom moved you to Grandma's for other reasons. 584 00:28:43,104 --> 00:28:44,799 They say in families, 585 00:28:44,799 --> 00:28:47,397 it usually doesn't happen only once. 586 00:28:48,676 --> 00:28:52,305 I suppose you've spoken with your Dad in the last few days. 587 00:28:53,815 --> 00:28:57,046 Okay. There are some memories that seem strange. 588 00:28:58,052 --> 00:29:00,283 I remember being alone in bed, 589 00:29:00,589 --> 00:29:03,422 and I'd hear their door open down the hall 590 00:29:03,625 --> 00:29:06,116 and Daddy walking towards my room. 591 00:29:08,163 --> 00:29:09,754 I'd wet the bed. 592 00:29:10,531 --> 00:29:12,363 I thought that would protect me. 593 00:29:12,363 --> 00:29:14,334 Protect you from what? 594 00:29:14,970 --> 00:29:17,905 Look, I don't wanna talk about this anymore. 595 00:29:21,543 --> 00:29:23,534 You absolutely convinced? 596 00:29:24,012 --> 00:29:26,004 Doesrt leave me with any doubts. 597 00:29:26,004 --> 00:29:29,540 It's not showers and sleeping in the same bed anymore, Adam. 598 00:29:29,540 --> 00:29:31,143 If he molested the first one, 599 00:29:31,143 --> 00:29:34,189 the chances of his not doing it again are almost nil. 600 00:29:34,189 --> 00:29:36,622 I checked the older daughter's new apartment. 601 00:29:36,622 --> 00:29:39,093 Silver paid for it, closed 10 days ago. 602 00:29:39,093 --> 00:29:40,823 He bought her off. 603 00:29:40,823 --> 00:29:43,091 Useless without her testimony. 604 00:29:43,091 --> 00:29:44,724 What about his girlfriend? 605 00:29:44,724 --> 00:29:46,029 She's the child's nanny. 606 00:29:46,029 --> 00:29:48,093 His lawyer won't let us near her. 607 00:29:48,093 --> 00:29:50,697 Your medical doctor is questionable, 608 00:29:51,108 --> 00:29:53,201 this Ramona Stark is tainted. 609 00:29:53,201 --> 00:29:55,677 She makes Joan of Arc look modest. 610 00:29:56,479 --> 00:29:59,209 The child is a terrible witness. 611 00:29:59,783 --> 00:30:01,478 So you wanna plead him? 612 00:30:01,478 --> 00:30:03,850 He molested his own child, Adam. 613 00:30:05,156 --> 00:30:07,181 Plead him. Sex abuse two. 614 00:30:07,858 --> 00:30:10,122 He won't do better from a jury. 615 00:30:10,694 --> 00:30:11,888 Sexual abuse two. 616 00:30:11,888 --> 00:30:14,988 Considering what he did, it's a gift from God. 617 00:30:14,988 --> 00:30:17,261 I didn't do anything to Samantha. 618 00:30:17,261 --> 00:30:19,599 What about your first daughter? 619 00:30:21,705 --> 00:30:23,195 Leslie's mother was, 620 00:30:23,195 --> 00:30:24,866 for years, clinically depressed. 621 00:30:24,866 --> 00:30:27,001 Of course, Leslie has problems. 622 00:30:27,001 --> 00:30:28,135 My understanding is 623 00:30:28,135 --> 00:30:30,909 that Leslie has absolutely nothing negative to say about me. 624 00:30:30,909 --> 00:30:32,711 Odd time to buy her an apartment. 625 00:30:32,711 --> 00:30:34,411 Come on, if you had anything new 626 00:30:34,411 --> 00:30:35,680 we wouldn't be here. 627 00:30:35,680 --> 00:30:38,279 Our psychiatrist says Samantha was probably abused. 628 00:30:38,279 --> 00:30:40,017 Ten minutes with Ramona Stark, 629 00:30:40,017 --> 00:30:42,720 she'll accuse her father of being a serial killer. 630 00:30:42,720 --> 00:30:44,523 My client comes out of this clean 631 00:30:44,523 --> 00:30:46,359 or his life's over. 632 00:30:49,167 --> 00:30:50,998 I'll see you in court. 633 00:30:50,998 --> 00:30:52,696 You're bluffing. 634 00:30:55,808 --> 00:30:57,070 Let's go. 635 00:31:00,713 --> 00:31:02,510 You'll ruin my daughter's life. 636 00:31:02,510 --> 00:31:05,949 Mr. Silver, that process was well underway before now. 637 00:31:06,319 --> 00:31:08,310 I'm glad you're so sure. 638 00:31:13,826 --> 00:31:16,954 What do you mean, the psychiatric examinations aren't enough? 639 00:31:16,954 --> 00:31:18,621 You have all that. 640 00:31:18,621 --> 00:31:20,462 You have Miss Stark's report. 641 00:31:20,462 --> 00:31:24,231 I believe he did it, but we don't have enough to convince a grand jury. 642 00:31:24,231 --> 00:31:25,566 What do you want? 643 00:31:25,566 --> 00:31:28,039 Do you think Gary's gonna stand up and say he did it? 644 00:31:28,039 --> 00:31:30,508 7 million people in New York are convinced. 645 00:31:30,508 --> 00:31:32,168 Go anywhere and mention his name. 646 00:31:32,168 --> 00:31:34,976 Grand jury doesn't indict by Gallup poll. 647 00:31:35,816 --> 00:31:38,148 David, let's give them the tape. 648 00:31:41,655 --> 00:31:44,283 I've been around the law enough to know 649 00:31:45,058 --> 00:31:47,050 one doesn't sit idly by. 650 00:31:50,331 --> 00:31:53,425 This takes it well beyond any reasonable doubt. 651 00:31:56,970 --> 00:31:59,303 Do you miss your daddy? 652 00:32:01,676 --> 00:32:03,667 Don't you wanna see him? 653 00:32:05,813 --> 00:32:07,678 Did he ever touch you? 654 00:32:08,316 --> 00:32:09,840 Yes. 655 00:32:10,251 --> 00:32:12,379 Tell me, Samantha. 656 00:32:12,922 --> 00:32:15,254 It's bad where Daddy touched me. 657 00:32:16,725 --> 00:32:18,488 Can you tell me why? 658 00:32:19,260 --> 00:32:20,522 Because. 659 00:32:22,230 --> 00:32:24,130 Can you show me where? 660 00:32:25,100 --> 00:32:26,192 Here. 661 00:32:27,937 --> 00:32:28,995 And? 662 00:32:29,571 --> 00:32:31,596 He made me touch him, too. 663 00:32:32,408 --> 00:32:34,000 Turn it off. 664 00:32:34,000 --> 00:32:36,237 Yup. Very convincing. 665 00:32:36,578 --> 00:32:38,069 If we had done it. 666 00:32:38,069 --> 00:32:39,877 It convinced the grand jury. 667 00:32:39,877 --> 00:32:42,941 Come on, even her mother's lawyer knows it's trouble. 668 00:32:42,941 --> 00:32:44,747 Homemade evidence. I don't like it. 669 00:32:44,747 --> 00:32:46,811 The courts like it less. Who's your judge? 670 00:32:46,811 --> 00:32:48,186 Wally Schreiber. 671 00:32:48,186 --> 00:32:49,815 You expect to get this in? 672 00:32:49,815 --> 00:32:52,555 Schreiber thinks the admissibility rules 673 00:32:52,555 --> 00:32:54,893 were made in Heaven, not Albany. 674 00:32:54,893 --> 00:32:56,762 A mars own daughter. 675 00:32:57,567 --> 00:32:59,694 I hope there's an afterlife. 676 00:32:59,970 --> 00:33:02,939 For some crimes, the penal law is inadequate. 677 00:33:06,110 --> 00:33:07,804 Mrs. Silver had the tape made. 678 00:33:07,804 --> 00:33:10,675 She's a lunatic. And so is Ramona Stark. 679 00:33:11,047 --> 00:33:13,845 Their state of mind does not make the tape inadmissible. 680 00:33:13,845 --> 00:33:15,077 Doesrt it, Ben? 681 00:33:15,077 --> 00:33:17,313 We don't know what was said before the tape was made. 682 00:33:17,313 --> 00:33:20,721 There's no reason to believe that it wasrt spontaneous, Your Honor. 683 00:33:20,721 --> 00:33:23,817 About as spontaneous as the Pledge of Allegiance. 684 00:33:23,817 --> 00:33:27,523 Your Honor, Dr. Olivet said the child was subjected to trauma. 685 00:33:27,523 --> 00:33:29,965 Without that tape, we have to put her on the stand. 686 00:33:29,965 --> 00:33:31,023 We don't wanna do that. 687 00:33:31,023 --> 00:33:32,831 How warm-hearted of you. 688 00:33:32,831 --> 00:33:34,393 The kid was coached, Judge. 689 00:33:34,393 --> 00:33:36,099 It's all made up, every bit of it. 690 00:33:36,099 --> 00:33:38,334 Now, easy, Nick, I read Olivet's report. 691 00:33:38,334 --> 00:33:40,707 It's not all made up. Gentlemen. 692 00:33:42,113 --> 00:33:45,447 Ben, do you remember a case in Rhode Island? 693 00:33:46,218 --> 00:33:48,812 Insulin, needles, the lady in the coma? 694 00:33:48,812 --> 00:33:51,253 They go into the mars house, take the black bag... 695 00:33:51,253 --> 00:33:52,585 Which was admitted as evidence. 696 00:33:52,585 --> 00:33:54,681 Yeah, in my view, a mistake. 697 00:33:54,681 --> 00:33:58,093 And the basis, I might add, for a successful appeal. 698 00:33:58,764 --> 00:34:03,167 Now here, we have an out-of-court statement and the witness is available. 699 00:34:04,436 --> 00:34:05,767 I can't allow the tape, Ben. 700 00:34:05,767 --> 00:34:07,566 Your Honor, the interests of the child... 701 00:34:07,566 --> 00:34:10,200 Balanced by the interests of justice. 702 00:34:10,200 --> 00:34:12,901 If the man did it, then put him away 703 00:34:13,546 --> 00:34:16,071 but we have to have the girl testify. 704 00:34:16,749 --> 00:34:19,239 I'll be glad to do it in chambers with closed-circuit video, 705 00:34:19,239 --> 00:34:21,616 make it as painless as possible. 706 00:34:21,616 --> 00:34:23,484 Think about it, hmm? 707 00:34:27,293 --> 00:34:30,194 Children have special ways of telling us what happened. 708 00:34:30,194 --> 00:34:34,564 Please describe for the court what you expect in cases of sexual abuse. 709 00:34:35,702 --> 00:34:37,932 Children who have been molested 710 00:34:37,932 --> 00:34:40,064 often cry when asked about the incident. 711 00:34:40,064 --> 00:34:42,004 They show anger, 712 00:34:42,004 --> 00:34:44,305 fear and sadness 713 00:34:44,305 --> 00:34:46,470 and in almost all cases, 714 00:34:46,470 --> 00:34:48,708 the child is unwilling to discuss 715 00:34:48,708 --> 00:34:51,376 the specific details of what happened. 716 00:34:51,376 --> 00:34:52,714 In your expert opinion, 717 00:34:52,714 --> 00:34:55,414 does Samantha Silver fit this profile? 718 00:34:55,656 --> 00:34:57,749 Yes, in virtually every respect. 719 00:34:57,749 --> 00:34:59,918 And Dr. Stark, is it possible 720 00:34:59,918 --> 00:35:02,827 that the alleged sexual abuse of Samantha Silver 721 00:35:02,827 --> 00:35:04,694 is totally invented? 722 00:35:04,694 --> 00:35:06,663 Oh, no, I don't think that's possible. 723 00:35:06,663 --> 00:35:10,931 L... I can't tell you in explicit detail what went on 724 00:35:11,805 --> 00:35:14,138 but something certainly happened. 725 00:35:14,476 --> 00:35:15,704 Thank you. 726 00:35:15,704 --> 00:35:17,267 Your witness. 727 00:35:20,014 --> 00:35:21,743 Something happened. 728 00:35:22,317 --> 00:35:24,217 That's fairly vague, isn't it? 729 00:35:24,217 --> 00:35:26,948 I'm a psychologist, not a psychiatrist. 730 00:35:26,948 --> 00:35:29,615 But none of this is an exact science. 731 00:35:30,158 --> 00:35:33,457 The girl went through a serious trauma concerning her father. 732 00:35:33,457 --> 00:35:35,519 That could mean anything. 733 00:35:35,519 --> 00:35:37,461 Can you state with medical certainty 734 00:35:37,461 --> 00:35:39,501 that Gary Silver molested his daughter? 735 00:35:39,501 --> 00:35:42,935 I can't say with certainty the sun will rise tomorrow. 736 00:35:42,935 --> 00:35:45,303 But, yes, short of absolute certainty, 737 00:35:45,303 --> 00:35:47,740 I think he molested his daughter. 738 00:35:47,740 --> 00:35:48,832 You testified 739 00:35:48,832 --> 00:35:51,641 that Samantha Silver had been subject to trauma 740 00:35:51,641 --> 00:35:53,511 involving her father. 741 00:35:53,883 --> 00:35:57,375 Could that include her mother convincing her Daddy molested her? 742 00:35:57,375 --> 00:35:58,613 If you're suggesting 743 00:35:58,613 --> 00:36:01,315 that her mother planted the accusation in her head, 744 00:36:01,315 --> 00:36:03,688 no, I don't believe that's true. 745 00:36:04,895 --> 00:36:08,023 Suppose I find cereal spilled on the kitchen floor. 746 00:36:08,023 --> 00:36:11,295 I ask my son, "Did you do this?" What does he say? 747 00:36:11,568 --> 00:36:13,399 I don't know your son, Mr. Teller. 748 00:36:13,399 --> 00:36:14,869 He'll lie, Dr. Stark, 749 00:36:14,869 --> 00:36:17,201 because he's afraid Daddy will be angry. 750 00:36:17,201 --> 00:36:20,801 But if I say I won't be angry, he'll admit it, won't he? 751 00:36:21,344 --> 00:36:22,470 Possibly. 752 00:36:22,470 --> 00:36:23,945 He will. 753 00:36:23,945 --> 00:36:26,244 Because he wants to please me. 754 00:36:26,583 --> 00:36:29,780 Now, Samantha Silver was taken from a department store 755 00:36:29,780 --> 00:36:32,254 and held in a strange environment. 756 00:36:32,990 --> 00:36:34,787 If she thought the only way out 757 00:36:34,787 --> 00:36:36,622 was to accuse Daddy of bad things 758 00:36:36,622 --> 00:36:38,854 isn't it possible she'd lie? 759 00:36:39,630 --> 00:36:42,496 It's possible, yes, but she didn't need to lie. 760 00:36:42,496 --> 00:36:44,831 She just told us what happened. 761 00:36:45,970 --> 00:36:48,302 I was naive when I married Gary. 762 00:36:48,302 --> 00:36:50,237 I was his third wife. 763 00:36:50,808 --> 00:36:54,039 I thought I would be the one to make him settle down. 764 00:36:54,039 --> 00:36:55,339 I was wrong. 765 00:36:55,339 --> 00:36:57,746 Well, what made you feel you were wrong? 766 00:36:57,746 --> 00:37:01,775 I thought that Gary was obsessed with Samantha, 767 00:37:02,788 --> 00:37:06,689 that he was using her to make up for neglecting his first child. 768 00:37:07,124 --> 00:37:08,489 Lt... it, 769 00:37:08,489 --> 00:37:10,323 It seemed unnatural. 770 00:37:10,323 --> 00:37:12,022 In what way, Mrs. Silver? 771 00:37:12,022 --> 00:37:14,565 Objection. This is all speculation. 772 00:37:14,833 --> 00:37:17,529 She can talk about her own feelings, Counselor. 773 00:37:17,529 --> 00:37:19,730 Overruled. 774 00:37:20,105 --> 00:37:21,504 Mrs. Silver. 775 00:37:22,976 --> 00:37:24,204 He, uh, 776 00:37:25,044 --> 00:37:27,376 he wanted to take her everywhere. 777 00:37:27,680 --> 00:37:31,240 He wouldn't let her out of his sight, he was hugging her, 778 00:37:31,550 --> 00:37:33,711 picking her up all the time. 779 00:37:34,586 --> 00:37:36,487 It was too possessive. 780 00:37:36,889 --> 00:37:40,950 But why did you ask Ramona Stark to help you hide Samantha? 781 00:37:41,628 --> 00:37:43,596 Samantha said 782 00:37:43,963 --> 00:37:47,729 that she was taking nude naps with Gary and... 783 00:37:48,636 --> 00:37:50,228 Well, 784 00:37:50,228 --> 00:37:52,737 the nanny, his girlfriend. 785 00:37:54,674 --> 00:37:56,904 I, uh, I tried to ask 786 00:37:58,678 --> 00:38:00,873 if anything else was going on 787 00:38:01,515 --> 00:38:03,380 but, uh, I scared her. 788 00:38:12,960 --> 00:38:16,123 I didn't... I didn't know how to ask the question. 789 00:38:17,798 --> 00:38:19,823 It was... it was so ugly. 790 00:38:21,201 --> 00:38:22,259 My... 791 00:38:22,670 --> 00:38:26,197 My attorney said that Ramona Stark would know how to ask. 792 00:38:26,640 --> 00:38:29,576 Fine, thank you, no further questions. 793 00:38:32,347 --> 00:38:33,575 So, uh, 794 00:38:35,116 --> 00:38:38,483 you couldn't talk to your own daughter, is that right? 795 00:38:39,653 --> 00:38:42,122 I didn't know if... if my suspicions were right. 796 00:38:42,122 --> 00:38:44,317 L... I needed a professional. 797 00:38:44,317 --> 00:38:45,652 Oh, so you did think 798 00:38:45,652 --> 00:38:47,786 your husband had done something wrong? 799 00:38:48,930 --> 00:38:50,454 Look, I... I didn't know. 800 00:38:50,454 --> 00:38:52,261 Or was it just that you were jealous 801 00:38:52,261 --> 00:38:54,769 because he abandoned you for a younger woman? 802 00:38:54,769 --> 00:38:56,600 I was worried, okay? 803 00:38:56,872 --> 00:38:58,806 I'm... I'm allowed to be worried. 804 00:38:58,806 --> 00:39:00,068 Of course, you are. 805 00:39:00,068 --> 00:39:02,508 But you are not allowed to brainwash your own daughter. 806 00:39:02,508 --> 00:39:03,601 Objection. 807 00:39:03,601 --> 00:39:06,011 We... we didn't brainwash her, for God's sake. 808 00:39:06,011 --> 00:39:07,674 We got a doctor. 809 00:39:14,590 --> 00:39:17,923 I'm a pediatrician with a subspecialty in internal medicine. 810 00:39:17,923 --> 00:39:19,894 Have you consulted on other cases 811 00:39:19,894 --> 00:39:22,363 involving the sexual abuse of children? 812 00:39:22,363 --> 00:39:25,799 I volunteer my services for the Abused Childrers Defense League. 813 00:39:25,799 --> 00:39:27,961 I'm on call at no charge. 814 00:39:27,961 --> 00:39:29,402 Now please tell the court 815 00:39:29,402 --> 00:39:33,204 the results of your physical examination of Samantha Silver. 816 00:39:33,910 --> 00:39:36,378 I found scarring and bruising on the labia, 817 00:39:36,378 --> 00:39:38,243 and the hymen had been ruptured. 818 00:39:38,243 --> 00:39:40,374 And what did you conclude from that? 819 00:39:40,374 --> 00:39:43,283 These were unusual conditions for a child of her age. 820 00:39:43,283 --> 00:39:45,322 I concluded that Samantha Silver 821 00:39:45,322 --> 00:39:48,518 had, in some way, been sexually abused. 822 00:39:49,594 --> 00:39:50,924 Thank you. 823 00:39:56,133 --> 00:39:57,533 Dr. Jenner, 824 00:39:59,303 --> 00:40:03,034 could the conditions you describe be caused by anything else? 825 00:40:03,941 --> 00:40:05,169 I don't think so. 826 00:40:05,169 --> 00:40:08,235 Now, you say you work on these cases at no charge. 827 00:40:08,235 --> 00:40:10,474 In fact, don't you make it a career? 828 00:40:11,617 --> 00:40:14,415 I have a thriving pediatric practice, sir. 829 00:40:14,852 --> 00:40:17,252 How many of these cases have you testified in? 830 00:40:17,252 --> 00:40:18,686 Twenty-two. 831 00:40:18,686 --> 00:40:20,256 Very impressive. 832 00:40:20,256 --> 00:40:22,758 Have you testified for a defendant? 833 00:40:22,960 --> 00:40:24,895 In all the cases that I've worked on, 834 00:40:24,895 --> 00:40:26,430 the defendants were guilty. 835 00:40:26,430 --> 00:40:27,692 Really? 836 00:40:29,935 --> 00:40:32,233 How many of them were acquitted? 837 00:40:35,974 --> 00:40:36,999 Thirteen. 838 00:40:36,999 --> 00:40:39,236 Didrt you say they were all guilty? 839 00:40:39,236 --> 00:40:40,437 They were. 840 00:40:40,437 --> 00:40:42,980 Not in the eyes of the law, Doctor. 841 00:40:43,315 --> 00:40:45,146 No further questions. 842 00:40:47,986 --> 00:40:49,112 Don't have any choice. 843 00:40:49,112 --> 00:40:51,054 She's a confused, frightened little girl. 844 00:40:51,054 --> 00:40:52,921 I don't know how she'll do on the stand. 845 00:40:52,921 --> 00:40:55,017 If we can get her to say what she said to Stark... 846 00:40:55,017 --> 00:40:56,561 She's talked to too many people. 847 00:40:56,561 --> 00:40:58,358 She can't remember what happened. 848 00:40:58,358 --> 00:41:01,366 Olivet prepped her six times. Six different answers. 849 00:41:01,366 --> 00:41:04,096 We don't put her on, the jury's gonna wonder what we're hiding. 850 00:41:04,096 --> 00:41:06,832 The wife and... What's her name, Stark? 851 00:41:07,974 --> 00:41:09,032 Yeah, the two of them 852 00:41:09,032 --> 00:41:12,407 tied your hands behind your back and then asked you to swim. 853 00:41:12,407 --> 00:41:15,745 And they sullied every piece of testimony we needed. 854 00:41:15,950 --> 00:41:18,976 Not to mention the wife looked jealous on the stand 855 00:41:18,976 --> 00:41:20,486 and that doctor... 856 00:41:20,486 --> 00:41:22,749 He defined the word "zealot." 857 00:41:24,758 --> 00:41:29,024 The child's gonna have to talk to the jury and tell them what happened. 858 00:41:32,800 --> 00:41:35,894 People always wanna talk about Daddy. 859 00:41:36,136 --> 00:41:37,125 We'd like to know 860 00:41:37,125 --> 00:41:39,069 a few things that your daddy did. 861 00:41:39,707 --> 00:41:41,608 You mean the bad things? 862 00:41:41,608 --> 00:41:43,166 That's right. 863 00:41:46,214 --> 00:41:48,205 Why should I talk to you? 864 00:41:48,650 --> 00:41:49,776 We wanna make sure 865 00:41:49,776 --> 00:41:52,978 that your daddy doesn't do the bad things again. 866 00:41:54,422 --> 00:41:57,255 Mommy says you're going to put him in jail. 867 00:41:57,559 --> 00:42:00,357 Why do you think your mommy would say that? 868 00:42:00,357 --> 00:42:03,795 Because I told her it was bad where Daddy touched me. 869 00:42:04,399 --> 00:42:06,732 And how many times did he touch you? 870 00:42:06,732 --> 00:42:09,032 Ramona said he did it a lot. 871 00:42:10,273 --> 00:42:11,900 She's real mad, too. 872 00:42:11,900 --> 00:42:13,907 Now what Ramona says doesn't matter. 873 00:42:13,907 --> 00:42:16,409 What matters is what you remember. 874 00:42:16,409 --> 00:42:17,808 I told you. 875 00:42:17,808 --> 00:42:21,509 Daddy touched me, and Ramona and Mommy said he's bad. 876 00:42:21,509 --> 00:42:23,074 Aside from touching you, 877 00:42:23,074 --> 00:42:26,553 what are some of the other things that your daddy did? 878 00:42:29,959 --> 00:42:31,893 I don't know what I'm supposed to say. 879 00:42:31,893 --> 00:42:33,259 I forgot. 880 00:42:33,697 --> 00:42:35,528 Samantha, thank you. 881 00:42:35,999 --> 00:42:38,228 Thank you for talking with us. 882 00:42:39,135 --> 00:42:42,366 Samantha, do you have puzzles like that at home? 883 00:42:44,173 --> 00:42:46,369 I have bigger ones in my room. 884 00:42:46,777 --> 00:42:48,677 At your daddy's house? 885 00:42:52,382 --> 00:42:55,010 I have a big room next to Christina's. 886 00:42:55,252 --> 00:42:57,083 Does Daddy do puzzles with you? 887 00:42:57,083 --> 00:42:59,350 Daddy doesn't like puzzles. 888 00:42:59,350 --> 00:43:01,016 We watch movies. 889 00:43:02,359 --> 00:43:05,089 You love your Daddy, don't you, Samantha? 890 00:43:08,699 --> 00:43:10,724 You don't wanna see him go to jail, do you? 891 00:43:11,502 --> 00:43:12,491 Your Honor? 892 00:43:12,491 --> 00:43:15,437 Let's back away from that, Mr. Teller. Hmm? 893 00:43:17,208 --> 00:43:20,871 Has your daddy done anything to you 894 00:43:21,179 --> 00:43:23,409 that you think he should be punished for? 895 00:43:23,409 --> 00:43:26,279 Mommy says Daddy won't let me go to France. 896 00:43:27,418 --> 00:43:29,352 He won't let you go to France? 897 00:43:29,821 --> 00:43:31,982 To live with Mommy and her boyfriend, 898 00:43:31,982 --> 00:43:33,819 where I can have a pony. 899 00:43:36,794 --> 00:43:38,490 No more questions. 900 00:43:41,867 --> 00:43:43,698 You wanted to leave the country. 901 00:43:43,698 --> 00:43:46,465 To do that you needed full custody, right? 902 00:43:46,465 --> 00:43:49,529 I wanted to protect her from her father. What's wrong with that? 903 00:43:49,529 --> 00:43:51,667 What is wrong is that a jury can now be persuaded 904 00:43:51,667 --> 00:43:53,905 that you wanted full custody for other reasons. 905 00:43:53,905 --> 00:43:55,810 You withheld crucial information. 906 00:43:55,810 --> 00:43:57,610 That doesn't change what happened. 907 00:43:57,610 --> 00:43:59,241 In a jury's mind it might. 908 00:43:59,241 --> 00:44:01,411 Are you saying Mrs. Silver lied? 909 00:44:01,411 --> 00:44:05,424 No, what I'm saying is that the clarity of the case rests on Samantha, 910 00:44:05,424 --> 00:44:08,086 and your client and Mrs. Stark had other agendas. 911 00:44:08,086 --> 00:44:10,925 They've so muddied the water I don't know what a jury'll believe. 912 00:44:10,925 --> 00:44:12,987 We wanted to protect the child. 913 00:44:12,987 --> 00:44:14,589 You put so many ideas in her head 914 00:44:14,589 --> 00:44:16,397 she can't tell us anything clearly. 915 00:44:16,397 --> 00:44:19,495 When... when Samantha told me about the showers, 916 00:44:19,495 --> 00:44:22,574 and that... that... that girl naked in the house, 917 00:44:22,776 --> 00:44:24,801 what was I supposed to do? 918 00:44:24,801 --> 00:44:27,039 Samantha was mixed up today. 919 00:44:27,681 --> 00:44:30,116 The jury knows what the father did. 920 00:44:33,020 --> 00:44:34,749 I hope you're right. 921 00:44:38,992 --> 00:44:41,187 Has the jury reached a verdict? 922 00:44:41,187 --> 00:44:43,093 Yes, we have, Your Honor. 923 00:44:43,093 --> 00:44:44,688 On the sole count of the indictment, 924 00:44:44,688 --> 00:44:47,199 the charge of sexual abuse in the first degree, 925 00:44:47,199 --> 00:44:48,895 how does the jury find? 926 00:44:48,895 --> 00:44:52,564 We find the defendant not guilty. 927 00:44:52,773 --> 00:44:53,831 No. 928 00:45:47,864 --> 00:45:49,331 The girl is gone. 929 00:45:49,331 --> 00:45:51,832 And Janet Silver refuses to say where she is. 930 00:45:51,832 --> 00:45:53,300 She'll have to produce the child. 931 00:45:53,300 --> 00:45:54,836 The husband has a court order. 932 00:45:54,836 --> 00:45:57,429 And now I've got to make a victim out of the mother. 933 00:45:57,429 --> 00:45:59,476 She's the one going to jail. 934 00:45:59,476 --> 00:46:01,636 I only see one victim here. 935 00:46:01,636 --> 00:46:03,839 And she's only 7 years old. 68793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.