All language subtitles for Law & Order (1990) - S03E08 - Prince of Darkness (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)-8.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,928 --> 00:00:04,725 In the criminal justice system, 2 00:00:04,725 --> 00:00:08,666 the people are represented by two separate yet equally important groups: 3 00:00:08,666 --> 00:00:10,565 The police who investigate crime, 4 00:00:10,565 --> 00:00:13,400 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:13,400 --> 00:00:15,099 These are their stories. 6 00:00:17,977 --> 00:00:20,343 How many times, Manuel? I don't wanna go. 7 00:00:20,343 --> 00:00:22,677 It's no longer an issue. 8 00:00:22,677 --> 00:00:25,148 My mother will take care of Felice. 9 00:00:25,148 --> 00:00:29,211 Please, Manuel. It's hot. It's uncomfortable. L... I don't speak the language. 10 00:00:29,211 --> 00:00:30,881 You loved it the first time. 11 00:00:30,881 --> 00:00:32,788 You thought it was romantic. 12 00:00:33,126 --> 00:00:36,617 I like chocolate-chocolate chip, but not every night. 13 00:00:37,998 --> 00:00:39,932 Happy birthday, Mom. 14 00:00:40,667 --> 00:00:42,294 Happy birthday. 15 00:00:50,877 --> 00:00:53,744 I don't get it. I did voice, dance, movement, 16 00:00:53,744 --> 00:00:56,281 two callbacks for Guys and Dolls. I still can't get a part. 17 00:00:56,281 --> 00:00:58,044 Well, maybe you don't have any talent. 18 00:00:58,044 --> 00:01:00,381 Hey, hey, hey, that's my crème brûlée. 19 00:01:00,381 --> 00:01:02,717 I don't have any talent? Who are you? Tom Cruise? 20 00:01:11,532 --> 00:01:13,863 Help! Mommy! No! 21 00:01:13,863 --> 00:01:17,630 Daddy! No! Help! 22 00:01:17,630 --> 00:01:19,467 Help! 23 00:01:20,507 --> 00:01:23,568 Mommy! No! Mommy! Daddy! 24 00:01:23,568 --> 00:01:27,637 He came out of the bathroom in a... in a raincoat. 25 00:01:27,637 --> 00:01:31,412 Dark. Blue, maybe. Or, uh, 26 00:01:31,412 --> 00:01:35,922 or... or black. It could've been green. 27 00:01:36,357 --> 00:01:37,722 What'd he look like? 28 00:01:37,722 --> 00:01:39,419 I didn't see his face. 29 00:01:39,419 --> 00:01:41,324 Okay, don't go home. 30 00:01:43,831 --> 00:01:47,494 I told you, I... I couldn't see anything. I was reading the menu. 31 00:01:47,494 --> 00:01:49,900 We didn't see anything either. 32 00:01:50,504 --> 00:01:53,440 We? What about you, Mrs. Lawson? 33 00:01:53,440 --> 00:01:56,601 He said we. It... it happened very fast. 34 00:02:03,017 --> 00:02:04,416 He came in the back door. 35 00:02:04,416 --> 00:02:05,851 I mean, he came from the kitchen. 36 00:02:05,851 --> 00:02:09,049 No, he descended from heaven on a silver chariot. 37 00:02:09,324 --> 00:02:11,588 Room full of people, guy comes in, he fires. 38 00:02:11,588 --> 00:02:13,423 Is he sending a message? 39 00:02:13,423 --> 00:02:15,325 I did it to them. I can do it to you. 40 00:02:15,325 --> 00:02:17,193 Close your eyes, keep your mouth shut. 41 00:02:22,738 --> 00:02:24,569 Natalie Ortega, 27. 42 00:02:24,569 --> 00:02:26,767 She expired before her library card. 43 00:02:26,975 --> 00:02:28,738 Manuel Ortega, 28. 44 00:02:28,738 --> 00:02:30,674 He's circling the drain as we speak. 45 00:02:30,674 --> 00:02:32,145 You think he's gonna make it? 46 00:02:32,145 --> 00:02:34,148 He's breathing through his chest. 47 00:02:40,122 --> 00:02:42,420 Mother, father, daughter makes three. 48 00:02:43,358 --> 00:02:44,791 Table's set for four. 49 00:02:44,791 --> 00:02:46,122 They were expecting company. 50 00:02:46,122 --> 00:02:48,458 Somebody had the good fortune to miss dinner. 51 00:04:12,950 --> 00:04:16,680 Five slugs. Mr. Ortega just took a mortgage on his nine lives. 52 00:04:16,680 --> 00:04:18,788 Is he gonna be able to make his payments? 53 00:04:18,788 --> 00:04:22,188 The hospital says if he lasts the week he'll have something to say. 54 00:04:22,188 --> 00:04:24,955 Come on, fellas. An automatic weapon, rich Colombians. 55 00:04:24,955 --> 00:04:26,586 Do we need a crystal ball? 56 00:04:26,586 --> 00:04:28,995 Manuel Ortega has no drug conviction record. 57 00:04:28,995 --> 00:04:30,761 In fact, he has no record. Period. 58 00:04:30,761 --> 00:04:32,233 The wife? 59 00:04:32,233 --> 00:04:34,396 Nada. Don't expect anything from ballistics. 60 00:04:34,396 --> 00:04:37,497 Soft-nosed slugs, .223s, they turned to mush on impact. 61 00:04:38,642 --> 00:04:41,577 You gotta be someone to deserve this kind of firepower. 62 00:04:41,577 --> 00:04:44,944 I have never seen Manuel Ortega or the wife on page six. 63 00:04:44,944 --> 00:04:47,313 The Ortega family. Anybody left? 64 00:04:47,313 --> 00:04:49,853 Uniform just took the kid to Grandma's. 65 00:04:51,589 --> 00:04:53,284 We moved from Bogota. 66 00:04:54,993 --> 00:04:56,789 It was too dangerous. 67 00:04:59,129 --> 00:05:01,029 You know what people say about us. 68 00:05:01,298 --> 00:05:03,199 It's an unfortunate prejudice. 69 00:05:03,199 --> 00:05:04,735 If you're suggesting 70 00:05:05,336 --> 00:05:08,669 that my son was involved in something illegal... 71 00:05:08,669 --> 00:05:11,503 It wasrt exactly hit-and-run, Mrs. Ortega. 72 00:05:12,410 --> 00:05:15,971 Drug smugglers don't have MBAs 73 00:05:15,971 --> 00:05:18,481 from the Tuck School, Detective. 74 00:05:20,018 --> 00:05:21,713 And their wives 75 00:05:22,821 --> 00:05:24,755 are not in the Junior League. 76 00:05:24,755 --> 00:05:27,016 It was a mistake. 77 00:05:28,026 --> 00:05:30,119 At your daughter-in-law's birthday party, 78 00:05:30,119 --> 00:05:32,164 was there a fourth guest expected? 79 00:05:33,332 --> 00:05:34,890 How would I know? 80 00:05:35,167 --> 00:05:38,567 Felice, honey, were your parents expecting someone? 81 00:05:41,539 --> 00:05:42,563 No. 82 00:05:43,074 --> 00:05:45,406 Your son have a job, Mrs. Ortega? 83 00:05:45,406 --> 00:05:47,671 He worked the travel business. 84 00:05:49,215 --> 00:05:51,308 Ramon Buenoventura. 85 00:05:54,854 --> 00:05:56,378 It's a tragedy. 86 00:05:58,189 --> 00:06:00,316 At least the girl wasrt... 87 00:06:03,329 --> 00:06:06,025 Manuel was a good worker, he was a good friend. 88 00:06:06,332 --> 00:06:07,959 Fifth Avenue apartment. 89 00:06:07,959 --> 00:06:09,761 He must've sold a lot of tickets. 90 00:06:11,704 --> 00:06:15,037 For six years, I was running widows down to Miami Beach for Christmas. 91 00:06:15,037 --> 00:06:17,871 Now we have 76 employees. 92 00:06:17,871 --> 00:06:21,140 Manuel, he thought big. I made big. 93 00:06:21,580 --> 00:06:24,708 He didn't sell vacations, he booked expeditions. 94 00:06:24,708 --> 00:06:26,944 We are interested in the business expeditions 95 00:06:26,944 --> 00:06:29,180 from Bogota to New York. 96 00:06:31,190 --> 00:06:35,218 I loved Colombia and so did Manuel. 97 00:06:35,996 --> 00:06:39,021 We watched our country die for 20 years, 98 00:06:39,021 --> 00:06:41,259 destroyed by drug trade. 99 00:06:42,134 --> 00:06:44,864 A lot of profit came out of that destruction, my friend. 100 00:06:44,864 --> 00:06:47,632 What happened in Colombia embarrassed Manuel. 101 00:06:48,275 --> 00:06:51,608 He said that, if he... if he thought it would make a difference, 102 00:06:51,608 --> 00:06:54,408 he would go back there and run for office. 103 00:06:56,583 --> 00:06:57,981 But it wouldn't. 104 00:06:59,151 --> 00:07:00,983 Our country is over. 105 00:07:02,489 --> 00:07:05,515 How many saints are blown away by an automatic weapon? 106 00:07:05,515 --> 00:07:08,584 He's a disappointed patriot. This was a political hit. 107 00:07:08,895 --> 00:07:10,385 Travel agency, huh? 108 00:07:10,385 --> 00:07:12,556 How do they move their drugs? Telepathy? 109 00:07:12,556 --> 00:07:14,361 Did you notice how Manuel's mother 110 00:07:14,361 --> 00:07:16,130 was clutching that little girl? 111 00:07:16,130 --> 00:07:17,328 Like she was protecting her. 112 00:07:17,328 --> 00:07:18,564 From us. 113 00:07:18,805 --> 00:07:21,603 Do you think we need a warrant for Manuel's apartment? 114 00:07:21,603 --> 00:07:23,267 He's not a suspect. He's a victim. 115 00:07:23,267 --> 00:07:26,244 We search his apartment, we're doing him a favor, right? 116 00:07:26,446 --> 00:07:27,572 I like your thinking. 117 00:07:29,616 --> 00:07:32,780 So Manuel not only takes care of Mom, he takes care of himself. 118 00:07:33,487 --> 00:07:35,216 Brand new Porsche. 119 00:07:37,058 --> 00:07:39,150 Oh, yeah. I had one of those. 120 00:07:39,150 --> 00:07:40,886 In a previous life. 121 00:07:41,661 --> 00:07:43,856 Neighbor's. Took it for a joyride. 122 00:07:43,856 --> 00:07:46,263 If the old man had been five minutes later, 123 00:07:46,263 --> 00:07:48,199 I would've had a juvenile record. 124 00:07:49,070 --> 00:07:51,664 Mmm. Checking account weekly deposits. 125 00:07:51,664 --> 00:07:54,037 Very nice, $9,500 and change. 126 00:07:54,475 --> 00:07:57,239 She gave to the Mount Holyoke alumni fund. 127 00:07:57,239 --> 00:07:59,242 He's a member of the City Club. 128 00:07:59,242 --> 00:08:00,814 Fine upstanding citizens. 129 00:08:00,814 --> 00:08:01,973 Yeah. 130 00:08:02,984 --> 00:08:04,349 Well! 131 00:08:04,349 --> 00:08:07,854 Travel agency customers, names, phone numbers. 132 00:08:08,856 --> 00:08:12,155 And all with the international country code 57. 133 00:08:12,426 --> 00:08:14,223 Round trips every couple of weeks. 134 00:08:14,223 --> 00:08:14,974 57. 135 00:08:15,664 --> 00:08:18,496 A small South American country with a northern coastline. 136 00:08:18,496 --> 00:08:22,502 Yeah. How many times do you visit your relatives, big daddy? 137 00:08:27,441 --> 00:08:28,772 Looks like a toy. 138 00:08:31,013 --> 00:08:33,345 They don't have one of those in my sandbox. 139 00:08:35,784 --> 00:08:38,684 Indictments? Okay. Thanks. 140 00:08:40,121 --> 00:08:42,385 Manuel's customers, all 22 of them 141 00:08:42,385 --> 00:08:44,550 on the Fed's Christmas list. All dealers. 142 00:08:44,550 --> 00:08:46,685 Merry Christmas, you're under arrest. 143 00:08:46,685 --> 00:08:50,163 Unlicensed. 38 derringer. Barrel's too short for rifling. 144 00:08:50,163 --> 00:08:52,757 I could trace a telephone pole easier. 145 00:08:52,757 --> 00:08:55,098 Doesrt a. 38 raise a flag with you? 146 00:08:55,098 --> 00:08:57,068 My flag hasn't been raised in weeks. 147 00:08:57,068 --> 00:08:58,696 Well, this'll hoist your colors. 148 00:08:58,696 --> 00:09:02,039 Three months ago, a hit. A.38, close range. 149 00:09:02,039 --> 00:09:04,544 Major dealer, Felix Arias. 150 00:09:04,980 --> 00:09:07,744 Mr. Arias was returning from Colombia. 151 00:09:08,050 --> 00:09:11,315 Two shots in the back an hour after he left JFK. 152 00:09:11,315 --> 00:09:13,547 Personal weapon, same caliber. 153 00:09:13,547 --> 00:09:15,818 Maybe our boy in the hospital hit Mr. Arias. 154 00:09:15,818 --> 00:09:18,759 You couldn't prove it in court but it's not a common gun. 155 00:09:19,628 --> 00:09:21,960 A.38? Come on. Manuel's not the only guy 156 00:09:21,960 --> 00:09:23,725 in this town to carry protection. 157 00:09:23,725 --> 00:09:27,394 It's not a stretch, Donny. Arias gets blown away just after he lands. 158 00:09:27,394 --> 00:09:29,802 Who knew he was coming? His travel agent. 159 00:09:29,802 --> 00:09:33,569 The can'tel doesn't like family members to settle disputes in public. 160 00:09:33,976 --> 00:09:36,570 Manuel hits Arias, they send a signal: 161 00:09:36,570 --> 00:09:39,273 "Don't anybody do it again." 162 00:09:39,273 --> 00:09:43,145 Hold your horses. Something here sounds familiar. 163 00:09:43,145 --> 00:09:45,346 Yeah, drug dealers shoot people. 164 00:09:45,346 --> 00:09:48,879 No. There was a DEA circular. 165 00:09:48,879 --> 00:09:52,894 Uh, here. Issued about six weeks ago. 166 00:09:53,696 --> 00:09:57,393 A source in Colombia says A can'tel hit man is on his way to New York. 167 00:09:57,393 --> 00:09:58,935 They don't know the target. 168 00:09:59,402 --> 00:10:02,496 "Javier Laureano Gaitan, aged 24." 169 00:10:03,039 --> 00:10:05,564 He looks like a young Elvis. He shot 50 people? 170 00:10:05,564 --> 00:10:07,541 He doesn't look old enough to tie his shoes. 171 00:10:07,541 --> 00:10:09,237 You want to call the Feds? 172 00:10:10,146 --> 00:10:13,207 For advice only. It's a homicide. It's ours. 173 00:10:13,417 --> 00:10:14,714 Excuse me. 174 00:10:14,714 --> 00:10:18,515 If our boy in the hospital hits Arias 175 00:10:18,515 --> 00:10:22,888 and Elvis came from Bogota for revenge, aren't we missing something? 176 00:10:22,888 --> 00:10:24,687 Manuel is still in the hospital. 177 00:10:24,687 --> 00:10:26,592 And Elvis still has a job to do. 178 00:10:26,863 --> 00:10:30,265 If Manuel goes belly up, Elvis is on the next plane home. 179 00:10:30,501 --> 00:10:33,527 Manuel dies, you prop him up, put a piano in front of him. 180 00:10:33,527 --> 00:10:36,334 Nobody knows about this. I want two uniforms on his door. 181 00:10:36,334 --> 00:10:39,839 We still got to turn up Elvis before Manuel leaves the hospital. 182 00:10:39,839 --> 00:10:42,879 Okay, Manuel hits a major dealer. 183 00:10:42,879 --> 00:10:44,479 There's no word on the street? 184 00:10:44,479 --> 00:10:46,082 His mother hears nothing? 185 00:10:46,683 --> 00:10:49,311 My mother's 73, she knows what I spend for a suit. 186 00:10:49,311 --> 00:10:51,684 Phil, your mother works in the clothing business. 187 00:10:51,684 --> 00:10:53,586 Manuel's mom has no record. 188 00:10:53,586 --> 00:10:56,955 Are you telling me that she doesn't know what he does for a living? 189 00:10:56,955 --> 00:10:59,858 How does she pay for that big Fifth Avenue apartment? 190 00:11:01,098 --> 00:11:02,963 My son is very generous. 191 00:11:02,963 --> 00:11:04,398 He must've been printing money. 192 00:11:04,398 --> 00:11:06,129 His apartment, your apartment... 193 00:11:06,129 --> 00:11:08,194 I bet you've a beach house in East Hampton. 194 00:11:08,194 --> 00:11:09,899 Sag Harbor. 195 00:11:09,899 --> 00:11:13,603 My son is inspired by his work and he's very successful. 196 00:11:13,603 --> 00:11:16,646 Is he inspired enough to get rid of a dealer named Felix Arias? 197 00:11:17,949 --> 00:11:20,781 Suppose we ask your granddaughter to look at some pictures. 198 00:11:20,781 --> 00:11:22,977 Maybe she sees the man who shot your son. 199 00:11:22,977 --> 00:11:25,213 Not without my permission. 200 00:11:25,589 --> 00:11:27,922 Did you ever hear of a material witness order? 201 00:11:28,126 --> 00:11:31,493 If you take Felice, they'll think she knows something she does not. 202 00:11:32,330 --> 00:11:33,922 I have a sudden urge to see a judge. 203 00:11:33,922 --> 00:11:35,192 All right. 204 00:11:35,466 --> 00:11:36,490 All right. 205 00:11:39,470 --> 00:11:42,268 Felix Arias was quite taken by Natalie. 206 00:11:43,074 --> 00:11:45,304 His attentions were not welcome. 207 00:11:45,304 --> 00:11:47,276 She would not submit. 208 00:11:48,012 --> 00:11:50,640 He said they could own him but not his wife. 209 00:11:52,250 --> 00:11:55,344 I told him, "Don't shoot anybody." 210 00:11:55,344 --> 00:11:58,390 The birthday party, who was the fourth for dinner? 211 00:11:59,024 --> 00:12:01,958 Manuel's boss from the travel agency. 212 00:12:03,094 --> 00:12:05,927 I don't like being reminded how old I am, 213 00:12:05,927 --> 00:12:08,261 so I don't go to birthday parties. 214 00:12:08,261 --> 00:12:09,630 So we heard. 215 00:12:09,630 --> 00:12:12,193 Listen, I am a respectable businessman. 216 00:12:12,193 --> 00:12:14,033 I belong to the Chamber of Commerce 217 00:12:14,033 --> 00:12:16,267 and to the Better Business Bureau. 218 00:12:17,176 --> 00:12:21,339 All right, maybe Manuel invited me and I simply forgot. 219 00:12:21,339 --> 00:12:24,745 How's your memory today? You wanna dredge up the combination to this? 220 00:12:24,745 --> 00:12:26,182 See, that's why we left Colombia. 221 00:12:26,182 --> 00:12:29,221 Because of these kinds of police tactics. 222 00:12:29,221 --> 00:12:31,916 You want some police tactics? I'm gonna count to three. 223 00:12:31,916 --> 00:12:35,154 Before I'm finished, you'll open that safe, or I'll open it for you. 224 00:12:35,154 --> 00:12:36,990 One, two, three. 225 00:12:39,231 --> 00:12:42,997 Ramon Buenoventura, you're under arrest for accessory to murder. 226 00:12:42,997 --> 00:12:44,968 You have the right to remain silent. 227 00:12:48,274 --> 00:12:50,834 Colombian passports found in your client's safe. 228 00:12:52,511 --> 00:12:54,206 U.S. Visa stamp. 229 00:12:56,416 --> 00:12:57,974 He doesn't look like a consulate. 230 00:12:57,974 --> 00:13:00,713 Come on, it's a dinky federal rap. 231 00:13:00,954 --> 00:13:03,080 Put your client in a dinky federal cell. 232 00:13:03,080 --> 00:13:05,418 Could I have the one with the tennis courts? 233 00:13:05,624 --> 00:13:08,957 The Feds say the passports belong to Colombian hit squads. 234 00:13:09,461 --> 00:13:12,761 One name is an alias used last year by guess who? 235 00:13:13,533 --> 00:13:15,091 Javier Gaitan. 236 00:13:16,436 --> 00:13:19,735 Your client is Murder Incorporated's travel agent. 237 00:13:20,206 --> 00:13:23,038 You bought a ticket for the guy who shot your pal Manuel. 238 00:13:23,038 --> 00:13:25,634 We are talking about conspiracy, murder two. 239 00:13:25,634 --> 00:13:27,077 He didn't kill anybody. 240 00:13:27,077 --> 00:13:29,638 Tell your client the law, Counselor. 241 00:13:29,638 --> 00:13:31,240 What is he talking about? 242 00:13:31,240 --> 00:13:33,878 We don't need all the conspirators to put one away. 243 00:13:33,878 --> 00:13:36,047 The DA says the Feds'll go along with us. 244 00:13:36,047 --> 00:13:39,250 He gives us Gaitan, he gets accessory, man one. 245 00:13:48,768 --> 00:13:51,737 Look, I booked the flights and that's all. 246 00:13:54,942 --> 00:13:56,603 Under what name? 247 00:13:58,312 --> 00:13:59,609 Esteban. 248 00:14:00,247 --> 00:14:03,238 Paolo. But I really didn't know who he was. 249 00:14:03,483 --> 00:14:04,848 Where's Gaitan? 250 00:14:08,054 --> 00:14:09,043 Look, 251 00:14:09,857 --> 00:14:12,121 I really liked Manuel. 252 00:14:13,260 --> 00:14:15,956 But you just don't shoot their jefes. 253 00:14:17,098 --> 00:14:20,761 You want to die, you shoot yourself in the head. 254 00:14:21,969 --> 00:14:25,530 Your Colombian clients, what hotel do you book them into? 255 00:14:28,342 --> 00:14:30,936 The Europa on Park Avenue. 256 00:14:32,346 --> 00:14:35,110 For Elvis, why not the best? 257 00:14:40,455 --> 00:14:42,888 If we had moved a little faster, we'd have had him. 258 00:14:42,888 --> 00:14:45,652 Did you expect him to order room service and wait for us? 259 00:14:45,652 --> 00:14:48,490 When he hears that Manuel stops breathing, he'll get out. 260 00:14:48,490 --> 00:14:50,530 If Manuel's mother had cared about 261 00:14:50,530 --> 00:14:52,293 who hit her son, we might have something. 262 00:14:52,293 --> 00:14:55,336 The only prints in the hotel room were the maid's. 263 00:14:56,471 --> 00:14:58,371 Two local calls from the room. 264 00:14:58,371 --> 00:15:00,441 Sloppy, Elvis, sloppy. 265 00:15:00,441 --> 00:15:02,271 Desperate. He botches a hit, 266 00:15:02,271 --> 00:15:04,402 he knows there's a welcoming committee at home. 267 00:15:04,402 --> 00:15:05,911 Thank you very much. 268 00:15:06,680 --> 00:15:10,583 Okay, he called Alvaro Graphics, 18th street and then six hours later, 269 00:15:10,583 --> 00:15:13,518 Sandra Alvaro, 2120 Broadway. 270 00:15:13,518 --> 00:15:14,612 Let's go. 271 00:15:15,257 --> 00:15:17,384 Gaitan, Gaitan? 272 00:15:17,384 --> 00:15:19,154 I had a temporary super. 273 00:15:19,154 --> 00:15:20,854 Maybe he fixed my washing machine. 274 00:15:20,854 --> 00:15:23,898 You're gonna be doing laundry upstate with this act, Sandra. 275 00:15:23,898 --> 00:15:26,433 Mr. Gaitan called you Wednesday afternoon. 276 00:15:27,235 --> 00:15:30,636 I have the same number as a scalper in Teaneck. 277 00:15:30,636 --> 00:15:34,232 You forget to dial 201, and you get my office. 278 00:15:34,232 --> 00:15:36,209 He called you Wednesday night at home. 279 00:15:38,114 --> 00:15:39,308 What do you think? 280 00:15:39,308 --> 00:15:42,578 A warrant for her apartment, we'll find Gaitars dirty underwear. 281 00:15:46,888 --> 00:15:48,913 He never told me what he did. 282 00:15:48,913 --> 00:15:51,116 I wouldn't have let him in if I knew. 283 00:15:51,116 --> 00:15:53,718 I think she just said she saw Mr. Gaitan. 284 00:15:53,718 --> 00:15:56,128 That's how it sounds to me. Thank you very much. 285 00:15:56,128 --> 00:15:59,099 Sandra Alvaro, you are under arrest for harboring a fugitive. 286 00:15:59,099 --> 00:16:00,795 You have the right to remain silent. 287 00:16:01,337 --> 00:16:02,736 You didn't know. 288 00:16:02,736 --> 00:16:05,364 Did you think he was in town for the hardware convention? 289 00:16:05,364 --> 00:16:09,468 10, 12 years ago, in Bogota, I knew him as a boy. 290 00:16:09,468 --> 00:16:12,173 Our parents played tennis together. 291 00:16:12,482 --> 00:16:14,541 I just gave him a place to sleep. 292 00:16:14,541 --> 00:16:17,677 Come on, he had an expensive bed at the Europa Hotel. 293 00:16:23,459 --> 00:16:26,451 Sandra, harboring a fugitive, 294 00:16:26,451 --> 00:16:31,262 accessory to murder, that's a long time away from your nice co-op. 295 00:16:32,168 --> 00:16:35,797 But you help us, we'll get you a very protected cell. 296 00:16:35,797 --> 00:16:38,842 And we'll tell the DA that you cooperated. 297 00:16:39,276 --> 00:16:41,073 I don't know where he went. 298 00:16:41,073 --> 00:16:43,010 But is he coming back? 299 00:16:48,784 --> 00:16:53,484 He always calls first, a few minutes before he comes. 300 00:16:53,857 --> 00:16:58,317 He said to be home this afternoon around 4:30. 301 00:16:59,663 --> 00:17:03,030 Gaitan calls, two minutes later he's at her place. Every time. 302 00:17:03,030 --> 00:17:06,260 I don't think he rented a cellular phone at the airport. 303 00:17:06,970 --> 00:17:08,301 Pay phones. 304 00:17:08,301 --> 00:17:09,964 We can't take this guy on the street. 305 00:17:09,964 --> 00:17:12,668 Broadway, that time of the afternoon? He decides to run, 306 00:17:12,668 --> 00:17:15,473 we're gonna have bodies from 75th street to the Bowery. 307 00:17:15,473 --> 00:17:17,013 Mike, call the phone company. 308 00:17:17,013 --> 00:17:19,913 Have Alvaro's phone routed to Rikers so she can answer. 309 00:17:19,913 --> 00:17:24,010 I want six SWAT teams. Four inside the courtyard, two across the street. 310 00:17:25,656 --> 00:17:26,884 Cragen. 311 00:17:28,225 --> 00:17:29,249 When? 312 00:17:29,860 --> 00:17:31,521 Well, what the... 313 00:17:32,763 --> 00:17:35,129 No, it's all right, Joey. Thank you. 314 00:17:37,702 --> 00:17:40,535 Manuel Ortega died 10 minutes ago. 315 00:17:40,738 --> 00:17:42,933 Two reporters have the story already. 316 00:17:42,933 --> 00:17:45,065 If we don't get him before the 6:00 news... 317 00:17:45,065 --> 00:17:46,973 It's adios, Elvis. 318 00:17:51,449 --> 00:17:53,644 Bad manners. He's late. 319 00:17:53,644 --> 00:17:55,878 Or he has a good nose and he changed his mind. 320 00:17:55,878 --> 00:17:57,216 What's he got out there? 321 00:17:57,216 --> 00:17:59,848 A.38, a. 22 and a chest covered with Kevlar. 322 00:18:01,993 --> 00:18:04,552 Yeah. Logan. Okay. Thanks. 323 00:18:04,552 --> 00:18:06,494 Sandra just took the call. 324 00:18:06,494 --> 00:18:08,828 And he's coming down from 78th. 325 00:18:08,828 --> 00:18:11,493 He's checking the street. He's watching his back. 326 00:18:11,493 --> 00:18:13,136 He's at the arch. 327 00:18:14,939 --> 00:18:17,134 He's entering the courtyard now. 328 00:18:17,342 --> 00:18:18,900 He's coming toward the fountain. 329 00:18:18,900 --> 00:18:20,636 So far, so good. 330 00:18:22,281 --> 00:18:25,181 Wait a minute. He's talking to the doorman. 331 00:18:26,651 --> 00:18:28,141 He's looking around. 332 00:18:28,141 --> 00:18:29,810 We should've left the real doorman. 333 00:18:29,810 --> 00:18:31,752 He'd have wet his pants. 334 00:18:35,060 --> 00:18:36,186 Elvis is coming in. 335 00:18:36,186 --> 00:18:37,286 Yes! 336 00:18:40,332 --> 00:18:42,766 All right, hold on. Let him get inside. 337 00:18:48,906 --> 00:18:50,397 Here he comes. One, 338 00:18:51,243 --> 00:18:52,267 two, 339 00:18:53,479 --> 00:18:54,503 three. 340 00:18:55,180 --> 00:18:56,511 Now. 341 00:19:00,219 --> 00:19:02,779 Freeze! Don't move! 342 00:19:11,130 --> 00:19:12,791 My name is Paolo Esteban. 343 00:19:12,791 --> 00:19:14,457 I am a citizen of Colombia. 344 00:19:14,457 --> 00:19:16,227 I would like to call a lawyer. 345 00:19:16,227 --> 00:19:17,859 Good. Let's go. 346 00:19:22,442 --> 00:19:24,535 What do you mean you can't indict? 347 00:19:24,744 --> 00:19:27,507 To start with, no witnesses, no murder weapon. 348 00:19:27,507 --> 00:19:29,137 Hold him on concealment. 349 00:19:29,137 --> 00:19:31,205 He had a straight razor when we picked him up. 350 00:19:31,205 --> 00:19:33,513 Next time you buy razor blades, we'll indict you. 351 00:19:33,513 --> 00:19:35,577 But you have the DEA circular. 352 00:19:35,577 --> 00:19:37,189 He claims it's not him. 353 00:19:37,189 --> 00:19:38,884 Are we on this tightrope alone? 354 00:19:38,884 --> 00:19:40,550 Did you want us not to pick him up? 355 00:19:40,550 --> 00:19:42,491 I want enough evidence to indict him. 356 00:19:42,491 --> 00:19:45,530 So you can hold him for what? 120 hours? 357 00:19:45,530 --> 00:19:48,691 And apparently his name is on a warrant in Paris, 358 00:19:48,691 --> 00:19:50,836 and a warrant in another jurisdiction 359 00:19:50,836 --> 00:19:52,963 means that we can hold him for 30 days. 360 00:19:53,206 --> 00:19:55,333 Can you have the murder weapon in that time? 361 00:19:55,333 --> 00:19:58,935 A month? We'll nail him for the Kennedy assassination. 362 00:19:58,935 --> 00:20:00,478 Let's hope you can. 363 00:20:00,478 --> 00:20:02,777 Gaitan is challenging the 30 days. 364 00:20:02,777 --> 00:20:04,442 Hearing's tomorrow. 365 00:20:05,785 --> 00:20:09,551 Your Honor, a hearing in prison, it's an affront to my client. 366 00:20:09,551 --> 00:20:13,149 Your client goes in and out of Colombian jails through a revolving door. 367 00:20:13,149 --> 00:20:16,093 Gentlemen, please, can we not have a fistfight? 368 00:20:16,596 --> 00:20:17,961 Mr. Stone? 369 00:20:18,699 --> 00:20:21,463 Ms. Alvaro, do you recognize this man? 370 00:20:25,773 --> 00:20:29,230 Paolo Esteban, I knew him in Bogota. 371 00:20:35,349 --> 00:20:40,218 Ms. Alvaro, you identified this man as Javier Laureano Gaitan. 372 00:20:40,421 --> 00:20:42,150 The police threatened me. 373 00:20:42,150 --> 00:20:44,486 Police coercion. This is heinous. 374 00:20:44,486 --> 00:20:46,422 Judge, the DEA circular... 375 00:20:46,422 --> 00:20:49,088 The DEA circular has a hazy photograph. 376 00:20:49,088 --> 00:20:51,494 He has a passport, Judge. 377 00:20:52,666 --> 00:20:54,566 Mr. Gaitan has a record in Colombia? 378 00:20:54,566 --> 00:20:56,602 What about fingerprints? 379 00:20:56,602 --> 00:21:00,436 The Colombian government are trying to locate them, Your Honor. 380 00:21:02,042 --> 00:21:04,637 Frankly, I'm tempted to believe the DEA. 381 00:21:04,637 --> 00:21:07,442 However, the French warrant, Mr. Stone? 382 00:21:08,382 --> 00:21:11,215 Mr. Manetti has a document from the French embassy. 383 00:21:11,215 --> 00:21:13,183 It's under challenge. 384 00:21:13,183 --> 00:21:16,279 If it's not enforceable here, you can't have the 30 days. 385 00:21:16,279 --> 00:21:17,882 I'd love to let you hold him. 386 00:21:17,882 --> 00:21:20,791 But he has the same rights as any defendant. 387 00:21:21,396 --> 00:21:23,523 Pursuant to CPL 180-80 388 00:21:23,523 --> 00:21:25,827 The People have four days to file an indictment 389 00:21:25,827 --> 00:21:27,492 or you let him go. 390 00:21:30,204 --> 00:21:33,003 Four days? Why don't we throw darts at my computer? 391 00:21:33,003 --> 00:21:34,200 We need a murder weapon. 392 00:21:34,200 --> 00:21:37,540 Soft slugs, they mash like potatoes. You try making a match. 393 00:21:37,540 --> 00:21:40,911 Look at this. The CSU sketch of the restaurant. 394 00:21:40,911 --> 00:21:43,314 Check the position of the shells. 395 00:21:43,314 --> 00:21:45,910 What? He should've cleaned up? 396 00:21:45,910 --> 00:21:48,182 CSU assumed he moved left to right, 397 00:21:48,182 --> 00:21:50,451 the shells ejected right, he's out the back door. 398 00:21:50,451 --> 00:21:53,255 What if he comes in the other way, goes out the front door? 399 00:21:53,255 --> 00:21:56,092 Are you learning the mambo or is this leading somewhere? 400 00:21:56,092 --> 00:21:58,826 No. What he is interested in is the DEA circular, 401 00:21:58,826 --> 00:22:01,198 which tells us that Gaitan fires left-handed. 402 00:22:01,198 --> 00:22:04,398 Exactly. If he fires left, he doesn't want a gun that ejects right. 403 00:22:04,398 --> 00:22:05,839 He might get hit by the shells. 404 00:22:05,839 --> 00:22:07,772 So if it ejects left... 405 00:22:07,772 --> 00:22:10,209 A.223 automatic. Who makes it? 406 00:22:14,216 --> 00:22:17,653 "Steyr Aug Commando, .223, Austrian. 407 00:22:17,653 --> 00:22:20,052 "High velocity, virtually no recoil. 408 00:22:20,052 --> 00:22:22,488 Adjustable ejector. Left or right." 409 00:22:22,692 --> 00:22:25,957 Nobody waltzes through Customs with a machine gun like that. 410 00:22:25,957 --> 00:22:28,018 Think global, shop local. 411 00:22:28,018 --> 00:22:31,328 We're looking for a hot-gun dealer who sold a Steyr Aug. 412 00:22:32,268 --> 00:22:33,963 Courtesy Firearms Division. 413 00:22:33,963 --> 00:22:35,832 Every guy who sells artillery. 414 00:22:35,832 --> 00:22:38,396 Four of them stocked Steyr Augs, one time or another. 415 00:22:38,396 --> 00:22:39,998 Call them. 416 00:22:39,998 --> 00:22:42,067 So which con is our new best friend? 417 00:22:42,678 --> 00:22:46,740 Uh, a guy in Dannemora named Tommy Bruno. 418 00:22:46,740 --> 00:22:48,340 Oh, I know that guy. 419 00:22:48,340 --> 00:22:50,351 I rousted him two or three years ago. 420 00:22:50,351 --> 00:22:52,979 The only thing I remember is he's got a bad hairpiece. 421 00:22:53,322 --> 00:22:55,290 I wouldn't know him if he sat in my lap. 422 00:22:55,290 --> 00:22:58,020 Well, you two guys are his old customers. 423 00:22:58,020 --> 00:23:00,754 He's in five to 15, nobody can check. 424 00:23:00,964 --> 00:23:03,296 Not a supplier in town he hasn't dealt with. 425 00:23:03,296 --> 00:23:06,767 Homework. Special Investigations. Tommy's entire life. 426 00:23:06,767 --> 00:23:08,996 Learn it before you start calling. 427 00:23:10,339 --> 00:23:13,001 I'm a friend of Tommy's. Do I sound like a cop? 428 00:23:14,143 --> 00:23:15,269 I need a good automatic. 429 00:23:15,269 --> 00:23:16,312 Yeah. 430 00:23:16,312 --> 00:23:17,506 Yeah, I saw him last month 431 00:23:17,506 --> 00:23:19,014 A Sig Sauer, a Steyr Aug. 432 00:23:19,014 --> 00:23:21,016 Before he went into the hole. 433 00:23:21,652 --> 00:23:22,914 Okay, is George there? 434 00:23:22,914 --> 00:23:24,350 What do you got? 435 00:23:24,588 --> 00:23:25,748 Yeah. 436 00:23:25,748 --> 00:23:27,619 A semi? Oh. 437 00:23:28,524 --> 00:23:30,185 Nah, no thanks. 438 00:23:30,185 --> 00:23:31,488 I'll wait. 439 00:23:31,488 --> 00:23:34,531 But, hey, listen, I'll give Tommy your best. 440 00:23:34,898 --> 00:23:35,887 Uh-huh. 441 00:23:38,502 --> 00:23:40,595 10 years ago, they wouldn't even breathe 442 00:23:40,595 --> 00:23:42,070 on an open line. 443 00:23:42,070 --> 00:23:43,834 Dumber. Greedier. 444 00:23:45,143 --> 00:23:47,338 George, how you doing? 445 00:23:47,645 --> 00:23:49,578 Yeah, it's too bad about Tommy, huh? 446 00:23:50,881 --> 00:23:52,314 A Steyr Aug? 447 00:23:53,884 --> 00:23:55,317 Yeah, you don't see them around a lot. 448 00:23:55,852 --> 00:23:57,285 How much? 449 00:23:58,689 --> 00:24:00,317 That's pretty steep, but okay. 450 00:24:02,060 --> 00:24:03,925 Tommy's new wife? Alice? 451 00:24:03,925 --> 00:24:05,927 No, I was tight with Sonia. 452 00:24:07,865 --> 00:24:10,924 Fat? That was number one, Enid. 453 00:24:13,070 --> 00:24:14,332 Cash is no problem. 454 00:24:15,573 --> 00:24:17,564 I like the Theodore on 81st Street. 455 00:24:18,610 --> 00:24:19,668 That's great. 456 00:24:20,845 --> 00:24:23,075 I'll see you there. Yeah. Goodbye. 457 00:24:24,582 --> 00:24:26,777 This guy sold two Steyr Augs this month. 458 00:24:27,051 --> 00:24:30,111 Let's make sure we got somebody good behind the desk clerk. 459 00:24:37,762 --> 00:24:39,889 What are you going for? A shine or a glare? 460 00:24:39,889 --> 00:24:41,693 If he can't see his face in them, 461 00:24:41,693 --> 00:24:43,461 he's gonna think something's wrong. 462 00:24:44,436 --> 00:24:45,903 He's on his way up. 463 00:24:58,449 --> 00:25:03,319 Gagliardi? Lobrano. George Lobrano. 464 00:25:09,827 --> 00:25:11,954 Tommy always used this place. 465 00:25:12,163 --> 00:25:14,257 Tommy liked the Bingham, 38th Street. 466 00:25:15,267 --> 00:25:19,226 You know Tommy. Yeah, the Bingham, nice place, very nice, yeah. 467 00:25:19,226 --> 00:25:21,135 You got the money, all the money? 468 00:25:21,473 --> 00:25:23,338 Let me see it, I gotta see it first. 469 00:25:23,338 --> 00:25:25,570 Put it out here. Let me see. Let me see. 470 00:25:27,646 --> 00:25:29,079 $4,000, it better be here. 471 00:25:29,079 --> 00:25:30,681 I don't like being jerked around. 472 00:25:30,681 --> 00:25:33,013 You're a dollar short, I'm gonna get very upset. 473 00:25:33,013 --> 00:25:34,109 You told me $3,500. 474 00:25:34,109 --> 00:25:36,381 I meant $4,000, that's what I meant. 475 00:25:36,381 --> 00:25:39,151 Maybe I said $3,500, I meant $4,000. 476 00:25:41,193 --> 00:25:43,958 Gorgeous weapon, cherry, numbers burned. 477 00:25:43,958 --> 00:25:46,897 It's a giveaway, you ought to be paying $4,000. 478 00:25:48,001 --> 00:25:50,332 This is very fine, brand-new. 479 00:25:57,342 --> 00:25:58,640 What's the matter? 480 00:25:58,945 --> 00:26:01,106 It's not okay? You should like it. 481 00:26:01,106 --> 00:26:03,308 You don't like it, you ought to be paying more. 482 00:26:03,308 --> 00:26:06,409 You got the extra $500, come up with it now. It's a good buy. 483 00:26:06,409 --> 00:26:07,578 It's fine. It's fine. 484 00:26:07,578 --> 00:26:09,087 You want to be Mr. Ten Percent? 485 00:26:09,087 --> 00:26:10,781 Here's your ten percent. 486 00:26:20,967 --> 00:26:22,491 Get him off! Get him off! 487 00:26:22,491 --> 00:26:26,232 Officer down! 524 East 81st! 488 00:26:26,232 --> 00:26:28,036 Get a bus. Now! 489 00:26:28,036 --> 00:26:30,201 Phil? 490 00:26:30,910 --> 00:26:33,504 30 years, I had a charmed life. 491 00:26:33,980 --> 00:26:35,345 I never even fired. 492 00:26:36,916 --> 00:26:38,747 I can't breathe. I can't breathe. 493 00:26:38,747 --> 00:26:40,285 Easy. Easy. 494 00:26:46,761 --> 00:26:48,854 There's a slug near his spine. 495 00:26:54,033 --> 00:26:55,728 They don't know. 496 00:26:56,069 --> 00:26:58,300 You can't see through walls, Mike. 497 00:26:58,906 --> 00:27:00,635 This guy was on the astral plane, 498 00:27:00,635 --> 00:27:02,699 he would've popped Phil if he blinked funny. 499 00:27:10,784 --> 00:27:13,948 We still have the same problem. Lobrano. 500 00:27:17,324 --> 00:27:18,757 The answer's no. 501 00:27:19,760 --> 00:27:22,092 I'm not saying we'll plead him, Mike, 502 00:27:22,396 --> 00:27:24,387 but if he can identify Gaitan... 503 00:27:24,387 --> 00:27:26,524 If the son of a bitch had shot Stone, 504 00:27:26,524 --> 00:27:28,626 would you even think of pleading? 505 00:27:28,626 --> 00:27:31,636 My partner might spend the rest of his life on wheels! 506 00:27:35,209 --> 00:27:37,234 You want Lobrano? Too bad. 507 00:27:37,645 --> 00:27:39,510 You send Elvis back to Colombia. 508 00:27:39,510 --> 00:27:41,070 Hey, Mike. 509 00:27:42,050 --> 00:27:43,312 Why don't you head home? 510 00:27:43,312 --> 00:27:44,713 I'll wait for Elaine. 511 00:27:44,953 --> 00:27:47,114 You go home and get some sleep. All right? 512 00:27:56,698 --> 00:27:58,256 Man shot a cop. 513 00:28:00,035 --> 00:28:02,230 The press is gonna love us cutting a deal. 514 00:28:03,839 --> 00:28:05,170 How old is Cerreta? 515 00:28:05,170 --> 00:28:06,672 He must be close to 50. 516 00:28:07,142 --> 00:28:11,511 50. That age, major surgery, you don't recover so quick. 517 00:28:12,447 --> 00:28:13,812 I'd like his wife to get a note 518 00:28:13,812 --> 00:28:16,043 from this office. Flowers to the hospital. 519 00:28:16,043 --> 00:28:17,277 I'll take care of it. 520 00:28:17,277 --> 00:28:20,287 So we don't plead the gun dealer, maybe we don't need him. 521 00:28:21,156 --> 00:28:22,987 Especially if we don't go to trial. 522 00:28:26,062 --> 00:28:29,793 20 people in that restaurant, No ID. 523 00:28:31,299 --> 00:28:35,133 We say he's Gaitan, they say Esteban. Without fingerprints, 524 00:28:35,670 --> 00:28:38,036 they can say he's Peter Pan. 525 00:28:38,707 --> 00:28:40,869 State Department buys dictators over breakfast. 526 00:28:40,869 --> 00:28:42,877 They can't get prints from the Colombian? 527 00:28:43,246 --> 00:28:46,215 Billions of dollars, the can'tel is an underground nation. 528 00:28:46,816 --> 00:28:49,148 They kill judges down there for sport. 529 00:28:49,552 --> 00:28:51,485 Adam, is there an agenda here? 530 00:28:51,920 --> 00:28:54,218 The U.S. Attorney's office did call. 531 00:28:55,190 --> 00:28:59,184 They say that Gaitan can make federal cases into the next century. 532 00:28:59,662 --> 00:29:02,529 He'll get six months, testify in three cases, and go home. 533 00:29:02,529 --> 00:29:05,829 Adam, that is nuts. We convict, the Feds get leverage, 534 00:29:05,829 --> 00:29:08,894 and I think facing 25 years, he'd sell out anybody. 535 00:29:09,438 --> 00:29:12,771 The Feds would like us to talk to Gaitan. You'll do it. 536 00:29:14,110 --> 00:29:16,806 What my client is saying is he might consider a deal, 537 00:29:16,806 --> 00:29:18,744 but he's not interested in doing time. 538 00:29:18,744 --> 00:29:22,272 Are you worried our jails are more secure than Colombia's, Mr. Gaitan? 539 00:29:22,272 --> 00:29:24,886 Hello, Ben, Planet Earth calling. 540 00:29:24,886 --> 00:29:27,947 He names drug dealers, who can guarantee his safety? You? 541 00:29:27,947 --> 00:29:29,356 The prison system? 542 00:29:29,356 --> 00:29:31,291 Man one, three to nine. 543 00:29:31,291 --> 00:29:33,189 No time. That's the deal. 544 00:29:33,396 --> 00:29:34,920 Then we go to trial. 545 00:29:39,368 --> 00:29:40,768 You can't be serious. 546 00:29:40,768 --> 00:29:42,771 Maybe we should turn him over to the Feds. 547 00:29:42,771 --> 00:29:44,466 Since when did you get so cautious? 548 00:29:44,466 --> 00:29:46,405 A jury needs connections, Paul. 549 00:29:46,405 --> 00:29:48,374 The gun, revenge, plane tickets. 550 00:29:48,374 --> 00:29:51,141 I'd be listening to the meaning of reasonable doubt. 551 00:29:51,415 --> 00:29:53,177 We don't have any choice. 552 00:29:53,177 --> 00:29:54,774 We have to use the gun dealer. 553 00:29:55,218 --> 00:29:57,311 His own lawyer said he never saw Gaitan. 554 00:29:57,311 --> 00:30:00,413 Lobrano said, "I left the gun in the car, 555 00:30:00,413 --> 00:30:03,084 picked up the cash." What's that testimony won'th? 556 00:30:03,084 --> 00:30:04,627 It is not a firm ID. 557 00:30:04,627 --> 00:30:06,251 You gonna plead him down for that? 558 00:30:06,251 --> 00:30:07,829 It's better than nothing. 559 00:30:08,799 --> 00:30:12,257 Before we do this, I have to talk to Cerreta. 560 00:30:15,305 --> 00:30:17,398 We're not here to talk you into anything, Phil. 561 00:30:19,109 --> 00:30:21,134 Just came by to see me, huh? 562 00:30:26,851 --> 00:30:28,978 How good is Lobrano's testimony? 563 00:30:29,220 --> 00:30:30,414 It won't nail him. 564 00:30:30,414 --> 00:30:31,512 Could help. 565 00:30:31,823 --> 00:30:33,790 And Elvis could walk either way. 566 00:30:38,562 --> 00:30:40,326 You don't have to do this, Phil. 567 00:30:41,532 --> 00:30:44,968 They drop attempted murder, all he gets is assault with a deadly. 568 00:30:50,575 --> 00:30:51,564 Mike. 569 00:30:54,412 --> 00:30:58,746 I can walk, I can talk, I can... 570 00:31:00,084 --> 00:31:01,642 All the important things. 571 00:31:07,759 --> 00:31:10,320 This guy Lobrano's gonna do time anyway. 572 00:31:13,998 --> 00:31:15,260 Make the deal. 573 00:31:20,271 --> 00:31:23,173 He asked for a Steyr Aug, said he fired left-handed. 574 00:31:23,173 --> 00:31:24,937 When you sell illicit firearms, 575 00:31:24,937 --> 00:31:28,343 do you normally risk dealing with people you've never seen before? 576 00:31:28,747 --> 00:31:31,045 This Gaitan, he has a reputation. 577 00:31:31,283 --> 00:31:34,342 They say he's done maybe 50, 60 people. 578 00:31:34,952 --> 00:31:36,943 Do you want to object, Mr. Manetti? 579 00:31:36,943 --> 00:31:38,421 No objection, Your Honor. 580 00:31:38,421 --> 00:31:42,119 He's talking about someone named Gaitan, not my client. 581 00:31:44,430 --> 00:31:46,091 Mr. Lobrano, 582 00:31:48,534 --> 00:31:50,798 we have heard testimony that Manuel Ortega 583 00:31:50,798 --> 00:31:53,064 was killed with a. 223 automatic. 584 00:31:53,064 --> 00:31:55,402 What caliber is the Steyr Aug? 585 00:31:55,402 --> 00:31:56,873 That's a. 223. 586 00:31:57,776 --> 00:32:00,540 And how many guns have you sold in your lifetime? 587 00:32:01,680 --> 00:32:04,205 I would guess 200 or 300. 588 00:32:04,550 --> 00:32:06,279 How many of those were Steyr Augs? 589 00:32:07,420 --> 00:32:09,581 15, 20 at the most. 590 00:32:09,581 --> 00:32:11,417 Thank you, no further questions. 591 00:32:12,992 --> 00:32:16,654 I begged my son not to kill this man Felix Arias. 592 00:32:17,496 --> 00:32:19,293 We both knew what would happen. 593 00:32:19,565 --> 00:32:21,055 How did you know, Mrs. Ortega? 594 00:32:21,055 --> 00:32:23,602 Objection. This is all speculation. 595 00:32:23,837 --> 00:32:27,102 She's telling us about her own experience, Counselor. Overruled. 596 00:32:27,407 --> 00:32:28,601 Mrs. Ortega? 597 00:32:29,342 --> 00:32:31,207 I've known these people my whole life. 598 00:32:31,778 --> 00:32:33,677 I've seen them kill. 599 00:32:33,677 --> 00:32:37,648 Have you ever heard of a man named Javier Laureano Gaitan? 600 00:32:47,594 --> 00:32:50,427 I've... I've heard of him. 601 00:32:50,930 --> 00:32:53,263 Have you ever heard him called anything else? 602 00:32:54,801 --> 00:32:55,995 They call him, 603 00:32:57,370 --> 00:32:59,167 they say El Diablo. 604 00:33:00,707 --> 00:33:02,436 The Prince of Darkness. 605 00:33:02,775 --> 00:33:05,539 Felix Arias, the man your son killed, 606 00:33:06,780 --> 00:33:08,441 did he ever mention Gaitan? 607 00:33:08,716 --> 00:33:12,675 He told Manuel that if he caused any trouble 608 00:33:13,454 --> 00:33:14,886 that the Prince would come. 609 00:33:16,289 --> 00:33:18,450 But your son shot Arias. 610 00:33:19,159 --> 00:33:20,387 Manuel was young. 611 00:33:22,062 --> 00:33:23,620 He was foolish. 612 00:33:24,732 --> 00:33:25,824 Your witness. 613 00:33:27,201 --> 00:33:28,463 Mrs. Ortega, 614 00:33:28,463 --> 00:33:31,571 you testified that your son knowingly consorted 615 00:33:31,571 --> 00:33:33,937 with members of the Colombian can'tel. 616 00:33:34,541 --> 00:33:35,975 Look at the defendant. 617 00:33:36,810 --> 00:33:38,300 Do you recognize him? 618 00:33:41,081 --> 00:33:42,844 I've never seen him before. 619 00:33:43,851 --> 00:33:46,877 But if he was this Prince of Darkness, as you call him, 620 00:33:47,087 --> 00:33:49,078 shouldn't you be able to identify him? 621 00:33:51,927 --> 00:33:53,588 No one has seen Gaitan. 622 00:33:54,095 --> 00:33:58,224 Mrs. Ortega, can you testify that this man, 623 00:33:58,566 --> 00:34:00,534 the defendant, killed your son? 624 00:34:07,842 --> 00:34:08,866 No. 625 00:34:12,147 --> 00:34:14,580 19 character witnesses from Colombia. 626 00:34:14,580 --> 00:34:16,616 Next they'll have a doctor testifying that 627 00:34:16,616 --> 00:34:18,777 his hand muscles are too weak to fire a gun. 628 00:34:19,787 --> 00:34:21,517 The character witnesses, I promise you, 629 00:34:21,517 --> 00:34:24,150 upstanding, elegant, speaking perfect English. 630 00:34:25,260 --> 00:34:26,750 He paid half a million dollars 631 00:34:26,750 --> 00:34:28,227 to get out of Colombian jails. 632 00:34:28,227 --> 00:34:29,991 What's 19 witnesses cost? 633 00:34:29,991 --> 00:34:31,224 You wanna disallow it? 634 00:34:31,224 --> 00:34:34,029 Judge Callahars clerk says we'll need the cancelled checks. 635 00:34:34,029 --> 00:34:35,296 What about the girlfriend? 636 00:34:35,503 --> 00:34:38,301 Her attorney says she'll cooperate when it rains mud in July. 637 00:34:38,301 --> 00:34:41,274 Mr. Gaitan throws mud. Let's throw cement. 638 00:34:41,876 --> 00:34:44,902 The harboring charge is crap. 639 00:34:44,902 --> 00:34:47,073 She admitted it to a detective. 640 00:34:47,073 --> 00:34:48,706 Plus the "no bail" thing. 641 00:34:48,706 --> 00:34:52,083 Did the Supreme Court do away with civil rights while I was sleeping? 642 00:34:52,083 --> 00:34:53,587 She is a flight risk, Sally. 643 00:34:53,587 --> 00:34:56,146 She testifies, five minutes later, 644 00:34:56,146 --> 00:34:58,192 she might as well throw herself under a subway car. 645 00:34:58,192 --> 00:34:59,784 The woman wants to survive. 646 00:34:59,784 --> 00:35:02,091 Fine. We're dropping all charges, she can go home. 647 00:35:02,091 --> 00:35:03,187 Guard? 648 00:35:03,865 --> 00:35:06,699 He's in a hurry. Press conference. 649 00:35:06,699 --> 00:35:08,498 We're announcing a new prosecution witness 650 00:35:08,498 --> 00:35:10,300 expected to solidify our case. 651 00:35:10,573 --> 00:35:12,336 What's your friend, Gaitan, gonna think 652 00:35:12,336 --> 00:35:13,898 when you get out of jail? 653 00:35:14,443 --> 00:35:16,034 This is not you, Ben. 654 00:35:16,034 --> 00:35:17,804 This is definitely me, Sally. 655 00:35:17,804 --> 00:35:20,940 When a cop gets shot building a case, I want a conviction. 656 00:35:21,584 --> 00:35:24,815 Please don't do this to me. 657 00:35:31,627 --> 00:35:33,891 I didn't know what he did. 658 00:35:35,232 --> 00:35:36,664 Not till this time. 659 00:35:37,533 --> 00:35:39,694 We can have a stenographer in five minutes. 660 00:35:39,694 --> 00:35:41,600 We'll depose her here. 661 00:35:47,743 --> 00:35:49,473 You would've held a press conference? 662 00:35:49,473 --> 00:35:51,376 Glad I didn't have to decide. 663 00:35:54,518 --> 00:35:56,382 Sally Goldman just called. 664 00:35:56,652 --> 00:35:59,348 Please, don't tell me Miss Alvaro died in her cell. 665 00:35:59,348 --> 00:36:01,014 No, but her confidence did. 666 00:36:01,014 --> 00:36:02,455 She made two calls this afternoon. 667 00:36:02,455 --> 00:36:04,050 Friends, I don't know who yet. 668 00:36:04,528 --> 00:36:06,621 Says she'll deny everything on the stand. 669 00:36:06,621 --> 00:36:08,890 Says we forced her to lie in the deposition. 670 00:36:12,069 --> 00:36:14,902 If that's an accusation, I suggest you make it elsewhere. 671 00:36:14,902 --> 00:36:17,495 I'd be happier, if I didn't have to make it anywhere. 672 00:36:17,495 --> 00:36:20,975 When I cut corners, Ben, I use a scalpel and not a saw. 673 00:36:21,278 --> 00:36:23,769 And if you so much as hint that I suborned perjury, 674 00:36:23,769 --> 00:36:25,838 we'll be at the Disciplinary Committee, all right, 675 00:36:25,838 --> 00:36:27,781 but you'll be facing the charges. 676 00:36:27,781 --> 00:36:29,580 I'll see you in court. 677 00:36:37,361 --> 00:36:38,988 You know what they say about his clients. 678 00:36:38,988 --> 00:36:41,120 Innocent until proven broke. 679 00:36:42,099 --> 00:36:44,067 Maybe the woman did get cold feet. 680 00:36:44,067 --> 00:36:46,135 And maybe someone put them in an ice bucket. 681 00:36:46,135 --> 00:36:48,535 Sally Goldman says Alvaro's calls to her friends, 682 00:36:48,535 --> 00:36:50,039 no question, Gaitan got to her. 683 00:36:50,039 --> 00:36:51,939 Goldman says? That's not proof. 684 00:36:52,744 --> 00:36:55,338 Well, it's too bad we didn't drop charges against her. 685 00:36:55,338 --> 00:36:58,438 She leaves town, unavailable, we could use her deposition. 686 00:36:59,049 --> 00:37:02,382 Now, if we happen to let her out and she left town... 687 00:37:02,987 --> 00:37:06,115 No. But does she have to be out of town to be unavailable? 688 00:37:10,661 --> 00:37:11,787 What do you wanna do? 689 00:37:11,787 --> 00:37:15,594 Have Alvaro declared unavailable as a witness because she was threatened. 690 00:37:15,594 --> 00:37:18,100 Rikers is a 45 minute ride. That isn't available? 691 00:37:18,100 --> 00:37:21,605 And I want her sworn statements recorded as her testimony in the case. 692 00:37:21,605 --> 00:37:23,299 Ben, we have a rule. 693 00:37:23,299 --> 00:37:26,172 It goes back to English common law. Maybe you've heard of it? 694 00:37:26,172 --> 00:37:29,008 The defendant has a right to confront the accuser. 695 00:37:29,008 --> 00:37:31,571 Your Honor, last summer, People v. Geraci. 696 00:37:31,571 --> 00:37:33,277 The witness was intimidated. 697 00:37:33,277 --> 00:37:35,183 The Court allowed grand jury testimony 698 00:37:35,183 --> 00:37:37,050 into the record as trial testimony 699 00:37:37,050 --> 00:37:39,612 even though the witness was physically available. 700 00:37:39,612 --> 00:37:41,920 I don't care what that court did. It's wrong. 701 00:37:41,920 --> 00:37:44,461 You can't have a witness that I can't cross-examine. 702 00:37:44,461 --> 00:37:47,192 Chris, save your theatrics for the courtroom. Sit down. 703 00:37:48,000 --> 00:37:50,696 In Geraci, Ben, they had a taped phone call. 704 00:37:50,696 --> 00:37:54,294 The witness said, "I will lie on the stand. " Ms. Alvaro didn't say that. 705 00:37:54,294 --> 00:37:57,398 Her counsel was convinced that she was intimidated. 706 00:38:00,645 --> 00:38:03,171 Chris, this gives us a parallel with Geraci. 707 00:38:03,171 --> 00:38:06,340 Judge, you can't even consider this. Of course I can. 708 00:38:06,340 --> 00:38:08,215 That's why they give me the black robe. 709 00:38:08,215 --> 00:38:09,754 The witness was threatened. 710 00:38:09,754 --> 00:38:12,222 The defendant waives his right to cross-examination. 711 00:38:12,222 --> 00:38:14,156 Fine, read her statement into the record 712 00:38:14,156 --> 00:38:16,023 and let her testify in rebuttal. 713 00:38:16,023 --> 00:38:17,584 In rebuttal against herself? 714 00:38:17,584 --> 00:38:19,253 This is a trial, not a circus. 715 00:38:19,253 --> 00:38:22,561 This Court orders Ms. Alvaro's sworn statement read into the record. 716 00:38:22,561 --> 00:38:24,625 I will instruct the jury she's unavailable. 717 00:38:25,003 --> 00:38:28,029 You don't like it, Chris, we have a remedy. It's called an appeal. 718 00:38:28,240 --> 00:38:30,401 Maryann, study the deposition. 719 00:38:31,444 --> 00:38:32,934 You're Sandra Alvaro. 720 00:38:34,681 --> 00:38:36,512 "District Attorney Stone: 721 00:38:36,512 --> 00:38:39,517 "'Did he tell you why he needed to stay at your apartment? ' 722 00:38:39,517 --> 00:38:40,677 "Alvaro: 723 00:38:40,677 --> 00:38:43,448 'He said he shot two people. He said he had to ride. "' 724 00:38:43,922 --> 00:38:46,221 Excuse me, not ride, it reads "hide." 725 00:38:46,221 --> 00:38:47,859 "'He said he had to hide. ' 726 00:38:48,127 --> 00:38:51,790 "District Attorney Stone: 'Did he tell you where he was calling from? ' 727 00:38:52,065 --> 00:38:54,795 "Alvaro: 'He said the Europa Hotel. 728 00:38:54,795 --> 00:38:57,368 "'He was using the name Paolo Esteban. ' 729 00:38:57,636 --> 00:38:59,228 "District Attorney Stone: 730 00:38:59,471 --> 00:39:01,337 "'Why did you first deny knowing that 731 00:39:01,337 --> 00:39:03,568 "Mr. Esteban was Mr. Gaitan? ' 732 00:39:03,568 --> 00:39:05,804 "Alvaro: 'I was scared. 733 00:39:06,045 --> 00:39:09,276 'Javier kills people. I'm afraid he'll kill me. "' 734 00:39:09,649 --> 00:39:10,877 That's all, Your Honor. 735 00:39:10,877 --> 00:39:12,212 Thank you, Miss Thompson. 736 00:39:15,990 --> 00:39:18,787 I instruct the jury to treat this like any other testimony, 737 00:39:18,787 --> 00:39:21,759 giving it no more or no less weight than any other witness. 738 00:39:26,232 --> 00:39:27,995 In The People v. Javier Laureano Gaitan, 739 00:39:27,995 --> 00:39:30,001 also known as Paolo Esteban, 740 00:39:30,001 --> 00:39:31,799 as to the first count of the indictment, 741 00:39:31,799 --> 00:39:33,567 in the matter of Manuel Ortega, 742 00:39:33,567 --> 00:39:36,804 on the charge of murder in the second degree, how does the jury find? 743 00:39:36,804 --> 00:39:38,434 We find the defendant guilty. 744 00:39:39,245 --> 00:39:41,304 As to the second count of the indictment, 745 00:39:41,304 --> 00:39:42,871 in the matter of Natalie Ortega, 746 00:39:42,871 --> 00:39:44,814 on the charge of murder in the second degree, 747 00:39:44,814 --> 00:39:46,512 how does the jury find? 748 00:39:46,512 --> 00:39:48,178 We find the defendant guilty. 749 00:39:49,156 --> 00:39:51,181 Sentencing hearing to be scheduled, 750 00:39:51,959 --> 00:39:54,655 but I'd say to the defendant, on the record so far, 751 00:39:55,529 --> 00:39:57,690 you're going to prison for a long time, 752 00:39:58,132 --> 00:40:00,862 and when you get there you can be Esteban or Gaitan 753 00:40:00,862 --> 00:40:03,733 or for all I care you can call yourself Nelson Rockefeller. 754 00:40:03,733 --> 00:40:05,533 Court is adjourned. 755 00:40:06,674 --> 00:40:08,471 If he wants to talk about drug dealers, 756 00:40:08,471 --> 00:40:10,271 he can have parole in 25 years. 757 00:40:10,271 --> 00:40:13,006 He talks about dealers, the can'tel will get him in Attica. 758 00:40:33,368 --> 00:40:35,563 Tell me you're not glad to see Gaitan dead. 759 00:40:35,563 --> 00:40:37,194 Frank, I'm an officer of the court. 760 00:40:37,194 --> 00:40:39,034 Even if I were, I couldn't say so. 761 00:40:39,473 --> 00:40:41,998 I read in the paper they would let him go. 762 00:40:42,676 --> 00:40:45,145 He buys his way out in Colombia 763 00:40:45,145 --> 00:40:47,544 and he buys his way out here. 764 00:40:47,782 --> 00:40:49,511 He brings a gun to the courthouse. 765 00:40:49,511 --> 00:40:51,380 That's premeditation. That's murder two. 766 00:40:51,380 --> 00:40:53,853 He was in grief over his son. 767 00:40:54,356 --> 00:40:57,757 Will a jury be weeping over the scum you painted as a monster? 768 00:40:58,126 --> 00:41:00,959 I don't think the publicity windmill's blowing in your direction. 769 00:41:00,959 --> 00:41:03,691 His son was killed two years ago. If that qualifies 770 00:41:03,691 --> 00:41:06,700 as extreme emotional disturbance, we just made new law. 771 00:41:07,869 --> 00:41:10,929 Save the cost of a trial, we'll take man one. 772 00:41:11,706 --> 00:41:14,175 Christobal's son, 19. 773 00:41:14,175 --> 00:41:17,712 Police report says Gaitan put three bullets in the back of his head. 774 00:41:18,214 --> 00:41:19,805 Maybe Frank Hoover has a point. 775 00:41:19,805 --> 00:41:20,848 Terrific. 776 00:41:20,848 --> 00:41:22,849 You don't like the system. Go get a gun. 777 00:41:22,849 --> 00:41:24,815 We can paint the courthouse steps red. 778 00:41:24,815 --> 00:41:26,717 A lot of people would rather give him 779 00:41:26,717 --> 00:41:28,312 a medal than a sentence. 780 00:41:28,312 --> 00:41:32,054 Frank Hoover has a case for extreme emotional disturbance. 781 00:41:32,054 --> 00:41:34,562 I'm not hard-hearted, but I don't get this one. 782 00:41:34,830 --> 00:41:36,627 It's premeditated. It's wrong. 783 00:41:37,500 --> 00:41:39,296 I'm not up on my Catholic theology, 784 00:41:39,296 --> 00:41:42,564 but is self-righteousness a mortal or a venial sin? 785 00:41:42,564 --> 00:41:44,333 You kill the man who killed your son, 786 00:41:44,333 --> 00:41:47,035 to a jury it doesn't matter how premeditated it was. 787 00:41:48,444 --> 00:41:50,105 Let him do 4 to 12. 788 00:41:50,413 --> 00:41:53,405 Okay. Just as long as you take the press conference. 789 00:41:57,086 --> 00:42:00,055 With the court's permission, the defendant wishes to plead guilty to 790 00:42:00,055 --> 00:42:02,420 to the charge of manslaughter in the first degree. 791 00:42:02,420 --> 00:42:03,583 Mr. Robinette? 792 00:42:03,583 --> 00:42:06,127 The People agree, with a sentence of 4 to 12 years 793 00:42:06,127 --> 00:42:07,321 as a condition of the plea. 794 00:42:07,321 --> 00:42:08,829 Mr. Christobal. 795 00:42:08,829 --> 00:42:11,594 Do you understand that you are pleading guilty to manslaughter 796 00:42:11,594 --> 00:42:13,966 in the death of Javier Gaitan? 797 00:42:14,504 --> 00:42:17,200 Yes, I understand. 798 00:42:17,774 --> 00:42:20,333 Tell the Court the circumstances of the crime. 799 00:42:22,378 --> 00:42:24,312 I have a picture from the newspaper 800 00:42:25,815 --> 00:42:29,115 when my son died on the street. 801 00:42:30,020 --> 00:42:33,456 Sometimes at night, I talk to him. 802 00:42:34,991 --> 00:42:38,586 I hope he can hear me from heaven. 803 00:42:38,586 --> 00:42:40,526 Mr. Christobal, please, 804 00:42:40,963 --> 00:42:42,955 I meant for you to tell the Court, 805 00:42:42,955 --> 00:42:44,762 how you carried out the crime. 806 00:42:46,603 --> 00:42:48,230 I have a gun. 807 00:42:49,639 --> 00:42:53,075 I loaded it before I went to the court. 808 00:42:55,412 --> 00:42:57,881 I didn't know if I could shoot him, 809 00:43:00,017 --> 00:43:01,643 but I wanted to. 810 00:43:06,189 --> 00:43:07,588 What I did, 811 00:43:10,160 --> 00:43:11,627 it's wrong. 812 00:43:14,165 --> 00:43:16,133 The plea agreement is so entered. 813 00:43:16,133 --> 00:43:19,727 Your Honor, we ask the Court to release Mr. Christobal 814 00:43:19,727 --> 00:43:21,828 two days before the final sentencing, 815 00:43:21,828 --> 00:43:24,874 so he may say goodbye to his family and put his affairs in order. 816 00:43:25,342 --> 00:43:26,502 Mr. Robinette? 817 00:43:26,502 --> 00:43:29,068 Mr. Christobal confessed to a homicide, Your Honor. 818 00:43:29,068 --> 00:43:30,942 And a terrible crime it is. 819 00:43:31,449 --> 00:43:34,577 But you know what they say, Mr. Robinette. Do unto others... 820 00:43:35,419 --> 00:43:38,513 I'm going to lower the bail to $100,000. 821 00:43:38,513 --> 00:43:41,182 Can your client come up with the bond, Mr. Hoover? 822 00:43:41,926 --> 00:43:43,154 Yes, Your Honor. 823 00:43:43,154 --> 00:43:45,023 He can have his two days. 824 00:43:45,630 --> 00:43:47,222 He shoots someone in cold blood 825 00:43:47,222 --> 00:43:49,493 and the court acts as if he's doing us a favor. 826 00:43:49,493 --> 00:43:51,831 It's two days. Let him sign everything over to his wife 827 00:43:51,831 --> 00:43:53,803 and kiss her goodbye. 828 00:43:54,372 --> 00:43:55,964 We have a problem. 829 00:43:56,742 --> 00:43:59,768 The gun dealer, Lobrano, I had a call from his lawyer. 830 00:43:59,978 --> 00:44:02,969 Lobrano says Christobal's grieving daddy routine was an act. 831 00:44:02,969 --> 00:44:05,981 He works for the same organization that employed Mr. Gaitan. 832 00:44:07,585 --> 00:44:10,110 The hit on Gaitan was to shut him up. 833 00:44:11,156 --> 00:44:12,748 Kim, Cragen, please. 834 00:44:13,926 --> 00:44:16,258 Don, Ben Stone, cover all the airports. 835 00:44:16,258 --> 00:44:17,522 Any flight to Colombia. 836 00:44:17,522 --> 00:44:18,995 Hell, anywhere in South America. 837 00:44:19,832 --> 00:44:21,298 This isn't a freebie. 838 00:44:21,298 --> 00:44:24,093 Until we turn up Christobal, we've nothing to offer. 839 00:44:24,093 --> 00:44:26,399 Hypothetically, when do you find him... 840 00:44:26,399 --> 00:44:28,403 If the testimony is useful? 841 00:44:28,403 --> 00:44:30,270 We can discuss parole recommendation. 842 00:44:34,580 --> 00:44:37,572 L... I didn't know until I saw him on TV. 843 00:44:38,383 --> 00:44:41,443 I sold Christobal a couple of pieces. 844 00:44:43,188 --> 00:44:45,452 He works for them, just like Gaitan. 845 00:44:45,824 --> 00:44:47,189 Gaitan killed his son. 846 00:44:48,026 --> 00:44:49,459 Rumors. 847 00:44:50,429 --> 00:44:52,659 The kid was getting chummy with the Feds, 848 00:44:52,659 --> 00:44:55,062 it might've been Gaitan, it might not. 849 00:44:56,736 --> 00:44:59,967 Christobal's wife cleared out their bank accounts before the hearing. 850 00:44:59,967 --> 00:45:02,404 They're on a plane 40 minutes after the plea was entered. 851 00:45:02,404 --> 00:45:04,738 The can'tel had to get rid of Gaitan. 852 00:45:05,410 --> 00:45:07,378 They were worried that he'd make a deal. 853 00:45:07,980 --> 00:45:10,279 You sometimes feel that we're running in place? 854 00:45:13,786 --> 00:45:14,844 Yes. 855 00:45:20,293 --> 00:45:21,282 Mmm-hmm. 856 00:45:26,699 --> 00:45:27,688 Mmm. 857 00:45:31,671 --> 00:45:32,968 Not an accident? 858 00:45:38,211 --> 00:45:39,235 Thanks. 859 00:45:47,020 --> 00:45:49,511 The gun dealer was in the yard at Rikers. 860 00:45:50,089 --> 00:45:51,579 Had his throat cut. 861 00:45:53,259 --> 00:45:57,287 Buenoventura was strangled in the kitchen at Dannemora. 862 00:45:59,934 --> 00:46:03,960 And Manuel Ortega's mother fell out of a window. 863 00:46:04,470 --> 00:46:05,937 What about the little girl? 864 00:46:07,140 --> 00:46:09,405 She was picked up at school by her uncle. 865 00:46:12,079 --> 00:46:13,603 She doesn't have an uncle. 66350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.