All language subtitles for Law & Order (1990) - S03E04 - The Corporate Veil (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)-4.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,217 --> 00:00:04,117 In the criminal justice system, 2 00:00:04,117 --> 00:00:07,951 the people are represented by two separate yet equally important groups: 3 00:00:07,951 --> 00:00:09,853 The police who investigate crime, 4 00:00:09,853 --> 00:00:12,687 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:12,687 --> 00:00:14,056 These are their stories. 6 00:00:29,744 --> 00:00:32,178 Mrs. Feffer says my hands are too small. 7 00:00:32,178 --> 00:00:34,043 I say your mouth's too big. 8 00:00:34,043 --> 00:00:36,514 She says maybe I should switch to the clarinet. 9 00:00:36,514 --> 00:00:38,312 Proves my point. 10 00:00:39,087 --> 00:00:41,749 Next year I get to be in the band. 11 00:01:00,907 --> 00:01:02,875 Should put you in the corner at Shea, huh? 12 00:01:02,875 --> 00:01:05,310 I'd go for a hell of a lot less than $29 million. 13 00:01:05,310 --> 00:01:07,541 Guy's a bum. What's he at, 2.20? 14 00:01:07,541 --> 00:01:09,673 Hey, he's better than the last guy they had, huh? 15 00:01:09,673 --> 00:01:11,547 Least he could do is break a leg. 16 00:01:11,547 --> 00:01:13,552 He can't hurt the team from the DL. 17 00:01:14,521 --> 00:01:16,785 Cindy Jo started the flute last year. 18 00:01:16,785 --> 00:01:19,221 Mrs. Gelfand says she can be in the band. 19 00:01:19,221 --> 00:01:20,520 They get uniforms. 20 00:01:20,520 --> 00:01:23,687 Learn to sing and we can all retire. 21 00:01:23,687 --> 00:01:25,731 No! My music. 22 00:01:28,301 --> 00:01:29,325 We gotta go back. 23 00:01:30,537 --> 00:01:31,526 Roberto? 24 00:01:43,215 --> 00:01:45,775 Somebody call an ambulance. 911. 25 00:01:45,775 --> 00:01:48,217 You all right? Sit down, okay. 26 00:01:48,217 --> 00:01:49,618 You okay? You in any pain? 27 00:01:49,618 --> 00:01:51,417 Check the driver. 28 00:01:57,062 --> 00:01:58,120 Did you see it? 29 00:01:58,120 --> 00:01:59,221 Must have been going 40. 30 00:01:59,221 --> 00:02:01,129 Kid's name is Roberto Martinez. 31 00:02:01,129 --> 00:02:03,031 Guys from Al are down at the scene. 32 00:02:03,031 --> 00:02:04,763 His kid sister said he passed out. 33 00:02:04,763 --> 00:02:06,998 My guess, drunk out of his mind or drugged out. 34 00:02:06,998 --> 00:02:08,766 Call the family. 35 00:02:09,174 --> 00:02:10,368 Did you do the accident? 36 00:02:10,368 --> 00:02:12,433 Bystanders, bumps and bruises. 37 00:02:12,433 --> 00:02:14,273 What about the Martinez kid? 38 00:02:14,273 --> 00:02:16,405 Not his lucky day. DOA. 39 00:02:17,249 --> 00:02:18,341 You do his blood? 40 00:02:18,341 --> 00:02:19,975 No alcohol, no drugs. 41 00:02:20,286 --> 00:02:22,117 His sister said he passed out. 42 00:02:22,117 --> 00:02:23,677 That's consistent. 43 00:02:23,677 --> 00:02:25,312 The kid had a heart attack. 44 00:02:25,790 --> 00:02:26,984 Hello? 45 00:03:53,776 --> 00:03:55,641 Roberto is dead, 46 00:03:55,641 --> 00:03:57,736 and there's nothing you can do? 47 00:03:57,736 --> 00:04:00,646 Mrs. Martinez, it's most unfortunate. 48 00:04:00,646 --> 00:04:01,705 The hospital said 49 00:04:01,705 --> 00:04:03,081 your son died of a heart attack. 50 00:04:03,081 --> 00:04:04,847 Of course he had a heart attack. 51 00:04:04,847 --> 00:04:06,946 He had a pacemaker that wasrt won'th the plastic 52 00:04:06,946 --> 00:04:08,080 it was wrapped in. 53 00:04:08,080 --> 00:04:09,987 Pacemaker? 54 00:04:10,725 --> 00:04:12,192 The kid was, what, 16? 55 00:04:12,192 --> 00:04:12,942 18. 56 00:04:14,129 --> 00:04:16,893 What, it's only illegal to kill minors these days? 57 00:04:16,893 --> 00:04:18,831 Roberto had a heart condition. 58 00:04:18,831 --> 00:04:21,199 Some quack sticks a do-da in his chest, 59 00:04:21,199 --> 00:04:22,703 the thing misfires, and he's dead. 60 00:04:22,703 --> 00:04:23,999 I'm really very sorry, 61 00:04:23,999 --> 00:04:26,005 but if there was a crime here, Mr. Fischel, 62 00:04:26,005 --> 00:04:27,405 then I don't see it. 63 00:04:27,405 --> 00:04:28,908 Now if what you're saying is true, 64 00:04:28,908 --> 00:04:31,377 then your client can sue the company that made the pacemaker. 65 00:04:31,377 --> 00:04:32,970 Excuse me, but, uh, 66 00:04:32,970 --> 00:04:35,039 what law school did you go to? 67 00:04:35,039 --> 00:04:37,243 We're suing the company for millions. 68 00:04:37,243 --> 00:04:39,752 We're suing the doctor for millions. 69 00:04:39,752 --> 00:04:43,188 Mrs. Martinez here wants a little justice. 70 00:04:43,792 --> 00:04:46,022 You mean revenge, don't you? 71 00:04:47,429 --> 00:04:49,693 Why don't you just work with us, okay, Counselor? 72 00:04:50,899 --> 00:04:52,867 Roberto didn't need a pacemaker. 73 00:04:52,867 --> 00:04:54,992 In my book, that's unnecessary surgery. 74 00:04:54,992 --> 00:04:56,764 The thing craps out, and he's dead. 75 00:04:56,764 --> 00:04:58,600 That's assault and felony murder. 76 00:04:58,600 --> 00:05:00,105 I thought he had a heart condition. 77 00:05:00,105 --> 00:05:01,971 Oh, it could have been treated with drugs, 78 00:05:01,971 --> 00:05:03,202 but then the good doctor's fee 79 00:05:03,202 --> 00:05:04,744 would have been cut in half. 80 00:05:04,744 --> 00:05:06,405 What is this doctor's name? 81 00:05:06,405 --> 00:05:08,174 Dr. Trevor Hellems. 82 00:05:08,174 --> 00:05:09,579 He's on 87th. 83 00:05:10,217 --> 00:05:11,411 Okay. 84 00:05:11,411 --> 00:05:12,713 We'll check it out. 85 00:05:12,713 --> 00:05:13,775 Thank you. 86 00:05:14,021 --> 00:05:15,545 Mrs. Martinez. 87 00:05:18,892 --> 00:05:20,484 Hey, Fischel, 88 00:05:22,863 --> 00:05:25,626 what makes you such a freaking humanitarian? 89 00:05:25,626 --> 00:05:27,791 I get this dirtbag indicted, 90 00:05:27,791 --> 00:05:30,928 and the insurance company settles on day one. 91 00:05:31,238 --> 00:05:33,331 And this dirtbag is guilty. 92 00:05:37,911 --> 00:05:39,468 No, I didn't expect you, 93 00:05:39,468 --> 00:05:41,342 but I certainly know why you're here. 94 00:05:41,342 --> 00:05:43,848 Peter Fischel. Talk about sharks. 95 00:05:44,517 --> 00:05:46,109 He's already served you with papers? 96 00:05:46,109 --> 00:05:47,243 Yeah. 97 00:05:47,243 --> 00:05:49,015 The mars the reason a lot of doctors 98 00:05:49,015 --> 00:05:51,556 I graduated with are now driving cabs. 99 00:05:51,758 --> 00:05:53,224 He's topped himself this time, 100 00:05:53,224 --> 00:05:54,623 calling in the infantry. 101 00:05:54,623 --> 00:05:56,889 Well, he claims the surgery on Roberto Martinez 102 00:05:56,889 --> 00:05:58,430 was unnecessary. 103 00:05:58,430 --> 00:05:59,624 I didn't know they taught 104 00:05:59,624 --> 00:06:02,167 supraventricular tachycardia in law school. 105 00:06:02,835 --> 00:06:05,065 That, uh, was Roberto's problem. 106 00:06:06,005 --> 00:06:07,734 An irregular heartbeat that speeds up 107 00:06:07,734 --> 00:06:09,501 now and again from a normal 70 108 00:06:09,501 --> 00:06:11,735 to as high as 200 beats per minute. 109 00:06:11,735 --> 00:06:13,538 And the pacemaker controls that? 110 00:06:13,538 --> 00:06:14,840 It's supposed to. 111 00:06:14,840 --> 00:06:16,904 Is it possible Roberto could have lived 112 00:06:16,904 --> 00:06:18,279 without the pacemaker? 113 00:06:18,279 --> 00:06:20,285 You saw what happened when it didn't work. 114 00:06:20,285 --> 00:06:22,446 Mr. Fischel contends he could have been treated 115 00:06:22,446 --> 00:06:23,886 just as effectively with drugs. 116 00:06:23,886 --> 00:06:26,287 Hmm. Some doctors might agree, 117 00:06:26,287 --> 00:06:28,017 but I'm of the school that believes 118 00:06:28,017 --> 00:06:30,118 you don't needlessly subject young patients 119 00:06:30,118 --> 00:06:32,186 to a lifetime of toxic drugs. 120 00:06:32,186 --> 00:06:34,391 Yeah, but the drugs don't usually break. 121 00:06:34,391 --> 00:06:36,660 Neither do BioNorm pacemakers. 122 00:06:37,069 --> 00:06:40,799 Pacemaker technology has been well-established for decades. 123 00:06:41,572 --> 00:06:44,474 BioNorm Industries is at the forefront. 124 00:06:45,477 --> 00:06:47,445 My decision to implant the device 125 00:06:47,445 --> 00:06:49,446 was a sound medical decision, 126 00:06:49,446 --> 00:06:51,948 no matter what Mr. Fischel says. 127 00:06:52,184 --> 00:06:55,277 And I guess I'll spend the next six years 128 00:06:55,277 --> 00:06:56,979 in court proving it. 129 00:07:00,024 --> 00:07:01,616 Mrs. Martinez, 130 00:07:01,616 --> 00:07:03,751 we spoke with several specialists 131 00:07:03,751 --> 00:07:05,022 and they have told us 132 00:07:05,022 --> 00:07:06,586 that Dr. Hellems did nothing illegal 133 00:07:06,586 --> 00:07:08,325 when he operated on Roberto. 134 00:07:08,325 --> 00:07:10,491 If nobody did anything wrong, 135 00:07:10,491 --> 00:07:13,832 then why did they offer me $50,000 this morning? 136 00:07:14,805 --> 00:07:15,863 Who are "they"? 137 00:07:15,863 --> 00:07:19,170 BioNorm. The company that made the pacemaker. 138 00:07:19,170 --> 00:07:20,937 Did you take it? 139 00:07:22,680 --> 00:07:23,668 Roberto said 140 00:07:23,668 --> 00:07:25,612 that when he was a rich doctor, 141 00:07:25,612 --> 00:07:28,344 he'd pay for Ana to go to Juilliard. 142 00:07:31,020 --> 00:07:33,285 $50,000 pays tuition. 143 00:07:33,285 --> 00:07:35,982 They told me that I had to sign a paper 144 00:07:35,982 --> 00:07:37,652 agreeing not to say anything. 145 00:07:38,895 --> 00:07:40,726 I want the world to know 146 00:07:40,726 --> 00:07:42,890 that these people killed my son. 147 00:07:45,168 --> 00:07:46,999 Could be BioNorm has a heart. 148 00:07:46,999 --> 00:07:49,561 This is corporate America, not a Cub Scout troop. 149 00:07:49,561 --> 00:07:51,663 You do a good deed, your PR department 150 00:07:51,663 --> 00:07:53,333 splashes it all over the front page. 151 00:07:53,333 --> 00:07:55,000 My old man got a new ticker. 152 00:07:55,000 --> 00:07:57,012 Got to listen to my old lady screaming at him 153 00:07:57,012 --> 00:07:58,104 for six more years. 154 00:07:58,104 --> 00:07:59,170 And your point is? 155 00:07:59,170 --> 00:08:00,216 These companies, 156 00:08:00,216 --> 00:08:01,841 their job is keeping people alive. 157 00:08:01,841 --> 00:08:03,044 Yeah, and if they screw up, 158 00:08:03,044 --> 00:08:04,643 they ought to get handed a pink slip. 159 00:08:04,643 --> 00:08:07,451 Phil, one person out of 100,000 dies from taking penicillin. 160 00:08:07,451 --> 00:08:09,047 That means we shouldn't take it? 161 00:08:09,047 --> 00:08:11,251 No, but what if there's a chance the penicillin is bad? 162 00:08:11,251 --> 00:08:12,588 One kid died, Phil. 163 00:08:12,588 --> 00:08:14,390 One kid that we know about. 164 00:08:14,390 --> 00:08:16,431 And that scares the hell out of me. 165 00:08:21,504 --> 00:08:23,096 Lawyers call it compensation. 166 00:08:23,096 --> 00:08:24,830 I call it blackmail. 167 00:08:25,107 --> 00:08:26,404 There's absolutely nothing wrong 168 00:08:26,404 --> 00:08:28,204 with the device in that boy's heart. 169 00:08:28,204 --> 00:08:29,608 So you examined it? 170 00:08:29,608 --> 00:08:31,009 No, I didn't have to. 171 00:08:31,009 --> 00:08:32,842 Look, whatever study you want to go by, 172 00:08:32,842 --> 00:08:35,713 our pacemaker's one of the top three sellers in the world. 173 00:08:35,713 --> 00:08:37,046 We've never had any problem. 174 00:08:37,046 --> 00:08:39,348 You offered Mrs. Martinez $50,000. 175 00:08:39,348 --> 00:08:40,785 Some might say that's a solution 176 00:08:40,785 --> 00:08:42,254 to a pretty big problem. 177 00:08:42,757 --> 00:08:44,054 $50,000. 178 00:08:44,054 --> 00:08:46,458 That would be in my lawyer's pocket the first week. 179 00:08:46,458 --> 00:08:48,792 There was an itch. I tried to scratch it. 180 00:08:48,792 --> 00:08:50,990 Mr. Cleary, that's more than an itch. 181 00:08:50,990 --> 00:08:52,326 The boy died. 182 00:08:52,326 --> 00:08:53,425 Well, do you want me 183 00:08:53,425 --> 00:08:55,492 to hop down in the grave beside him? 184 00:08:56,237 --> 00:08:57,568 Look, 35 years ago, 185 00:08:57,568 --> 00:09:00,471 my old man owned a greasy spoon in Corona. 186 00:09:00,708 --> 00:09:03,370 An old lady slipped. She broke her hip. 187 00:09:03,370 --> 00:09:05,878 By the time her gaggle of shysters got through with him, 188 00:09:05,878 --> 00:09:07,812 he didn't have a proverbial pot. 189 00:09:07,812 --> 00:09:09,007 Now, there's no way 190 00:09:09,007 --> 00:09:11,074 lightning strikes my family twice. 191 00:09:11,074 --> 00:09:12,983 If Roberto's pacemaker didn't function, 192 00:09:12,983 --> 00:09:14,078 he is entitled to... 193 00:09:14,078 --> 00:09:15,918 Check your source, Detective. 194 00:09:15,918 --> 00:09:18,025 Peter Fischel said it was a malfunction. 195 00:09:18,025 --> 00:09:20,492 That's the first thing those people always say. 196 00:09:20,492 --> 00:09:22,495 What about the gag order? 197 00:09:22,495 --> 00:09:24,621 I've got nothing against Mrs. Martinez. 198 00:09:24,621 --> 00:09:26,823 She seems like a very nice person. 199 00:09:26,823 --> 00:09:28,423 But if she goes on Geraldo 200 00:09:28,423 --> 00:09:30,526 and starts talking about how her boy died 201 00:09:30,526 --> 00:09:32,800 with one of my pacemakers in his chest, 202 00:09:32,800 --> 00:09:35,967 well, my whole company goes down the crapper. 203 00:09:38,479 --> 00:09:39,877 So, you tell me, who's worse, 204 00:09:39,877 --> 00:09:41,880 the lawyers or their clients? 205 00:09:41,880 --> 00:09:43,882 Scrape the bottom of any cesspool, 206 00:09:43,882 --> 00:09:45,975 you'll find it lined with JDs. 207 00:09:46,186 --> 00:09:48,654 Everything works until some lawyer says it doesn't. 208 00:09:48,654 --> 00:09:51,019 And as Mr. Cleary so elegantly opined: 209 00:09:51,019 --> 00:09:53,592 "That's the first thing those people always say." 210 00:09:53,592 --> 00:09:55,889 That's seems a pretty astute observation for somebody 211 00:09:55,889 --> 00:09:57,759 who's never had a legal problem. 212 00:09:57,759 --> 00:09:59,662 Cleary said he never had any problems 213 00:09:59,662 --> 00:10:00,757 with his pacemakers, 214 00:10:00,757 --> 00:10:03,029 not that he never got sued. 215 00:10:03,403 --> 00:10:06,702 Maybe we should get the other side of the story. 216 00:10:10,476 --> 00:10:12,444 Sorry. As far as I can tell, there's nothing 217 00:10:12,444 --> 00:10:14,274 currently pending against them. 218 00:10:14,274 --> 00:10:16,371 A corporation that's not getting sued? 219 00:10:16,371 --> 00:10:18,177 There goes my faith in America. 220 00:10:18,177 --> 00:10:20,650 Well, they could still be knee-deep in litigation. 221 00:10:20,650 --> 00:10:22,153 You can sue without going to court? 222 00:10:22,153 --> 00:10:24,246 In civil cases, the courts don't get involved 223 00:10:24,246 --> 00:10:26,723 until one of the parties needs a judicial determination. 224 00:10:26,723 --> 00:10:28,657 So until then, the court has no record. 225 00:10:28,657 --> 00:10:31,025 If the case is settled, the court may never know. 226 00:10:31,025 --> 00:10:32,358 We have no way of knowing 227 00:10:32,358 --> 00:10:33,921 if BioNorm has ever been sued. 228 00:10:33,921 --> 00:10:35,933 You could check with FDA. 229 00:10:35,933 --> 00:10:38,263 They'll at least have a record of complaints. 230 00:10:38,263 --> 00:10:39,665 Sure, I've heard of them. 231 00:10:39,665 --> 00:10:41,602 They make pacemakers, insulin regulators. 232 00:10:41,602 --> 00:10:43,300 Expanding daily. 233 00:10:43,300 --> 00:10:45,866 Inside info, they're goir public any day. 234 00:10:45,866 --> 00:10:47,708 Any problems with those pacemakers? 235 00:10:47,708 --> 00:10:49,213 Nothing dramatic. 236 00:10:49,213 --> 00:10:51,545 Half a dozen preliminary reports from doctors. 237 00:10:51,545 --> 00:10:53,551 How about malfunctioning pacemakers? 238 00:10:53,551 --> 00:10:55,381 I don't have any specifics. 239 00:10:55,381 --> 00:10:57,318 They've never got past the complaint stage. 240 00:10:57,318 --> 00:10:59,822 Six pacemakers failed, and you never followed up? 241 00:10:59,822 --> 00:11:01,483 Excuse me, but it was the doctors 242 00:11:01,483 --> 00:11:03,493 who never followed up. 243 00:11:04,595 --> 00:11:07,428 They file a complaint, we send them the forms. 244 00:11:07,428 --> 00:11:11,263 If the doctors don't respond, we don't pursue the matter. 245 00:11:11,736 --> 00:11:13,704 It's an election year, gentlemen. 246 00:11:13,704 --> 00:11:16,137 Everybody wants to cut government spending. 247 00:11:16,137 --> 00:11:18,300 Guess whose pocket is the first to get picked? 248 00:11:18,300 --> 00:11:20,401 Let me guess. You, me, and everybody else. 249 00:11:20,401 --> 00:11:22,911 We are understaffed, underpaid. 250 00:11:22,911 --> 00:11:24,675 The whole country's screaming about 251 00:11:24,675 --> 00:11:26,010 silicone breast implants, 252 00:11:26,010 --> 00:11:28,574 Halcion, irradiated food. 253 00:11:29,086 --> 00:11:32,146 Six pacemakers that may have malfunctioned, 254 00:11:32,489 --> 00:11:34,651 that's not a high priority. 255 00:11:34,926 --> 00:11:36,518 So you just let it go. 256 00:11:36,518 --> 00:11:38,653 Cross your fingers, hope no one else dies. 257 00:11:38,653 --> 00:11:40,321 We are not a policing agency. 258 00:11:40,321 --> 00:11:41,694 We are. 259 00:11:41,694 --> 00:11:43,527 Suppose you just give us the numbers 260 00:11:43,527 --> 00:11:45,534 of those doctors who filed the complaints? 261 00:11:46,103 --> 00:11:47,934 I hate to be an iconoclast. 262 00:11:47,934 --> 00:11:49,768 I thought you were a cardiologist. 263 00:11:49,768 --> 00:11:52,104 Some doctors actually care about their patients. 264 00:11:52,104 --> 00:11:54,267 Doctor, the FDA says you filed a report 265 00:11:54,267 --> 00:11:56,709 but never followed up with the questionnaire. 266 00:11:59,149 --> 00:12:00,582 Alan Stein. 267 00:12:01,151 --> 00:12:03,449 At 35, he finished his fourth marathon. 268 00:12:03,449 --> 00:12:05,579 The only trouble was he smoked two packs a day 269 00:12:05,579 --> 00:12:08,715 and drank six cups of black coffee before breakfast. 270 00:12:08,715 --> 00:12:11,521 At 40, he developed a heart flutter. 271 00:12:11,521 --> 00:12:13,619 Irregular beating. 272 00:12:13,619 --> 00:12:15,254 And at 45? 273 00:12:16,032 --> 00:12:17,363 We'll never know. 274 00:12:17,363 --> 00:12:19,867 I convinced him of the benefits of clean living, 275 00:12:19,867 --> 00:12:21,834 implanted a pacemaker. 276 00:12:21,834 --> 00:12:23,235 He should have lived to 80. 277 00:12:23,235 --> 00:12:25,705 But his BioNorm pacemaker misfired. 278 00:12:27,676 --> 00:12:29,940 BioNorm bought your silence? 279 00:12:31,347 --> 00:12:35,647 Tracy, Alars wife, and his 4-year-old, Ben, 280 00:12:36,218 --> 00:12:37,446 they needed the money. 281 00:12:37,446 --> 00:12:39,282 How much money did Tracy need? 282 00:12:40,622 --> 00:12:43,352 $250,000. With a caveat. 283 00:12:44,659 --> 00:12:46,650 I play Ralph Nader, she gets nada. 284 00:12:46,650 --> 00:12:47,957 But maybe a few other people 285 00:12:47,957 --> 00:12:49,895 would have been alive, right, Doctor? 286 00:12:56,071 --> 00:12:58,904 All six doctors had filed complaints with the FDA. 287 00:12:58,904 --> 00:13:00,599 All of their patients died 288 00:13:00,599 --> 00:13:02,370 with BioNorm pacemakers in their chests. 289 00:13:02,370 --> 00:13:04,503 All the survivors signed settlement agreements. 290 00:13:04,503 --> 00:13:07,104 Which conveniently contain non-disclosure statements. 291 00:13:07,104 --> 00:13:09,615 Willie Sutton wasrt so good at covering his tracks. 292 00:13:09,615 --> 00:13:10,615 Seven dead. 293 00:13:10,615 --> 00:13:12,550 We could be talking about mass murder here. 294 00:13:12,550 --> 00:13:15,282 Whoa, whoa, whoa, whoa. They got sued, they settled. 295 00:13:15,282 --> 00:13:17,085 Doesrt mean they're out killing people. 296 00:13:17,085 --> 00:13:19,456 Yeah, well, that's how I felt till Cleary lied to us. 297 00:13:19,456 --> 00:13:21,085 He said he'd never had any trouble. 298 00:13:21,085 --> 00:13:23,027 Tell a little lie, tell a big one. 299 00:13:23,027 --> 00:13:26,225 Take it from me, Cleary is covering something. 300 00:13:27,734 --> 00:13:30,259 You got 24 to find out what it is. 301 00:13:31,138 --> 00:13:33,436 I wanted to leave a company won'th something to my son. 302 00:13:33,436 --> 00:13:34,565 Sue me. 303 00:13:34,565 --> 00:13:36,576 No, we have something else in mind. 304 00:13:36,576 --> 00:13:37,975 I already told you, I didn't want 305 00:13:37,975 --> 00:13:40,013 the bad press. $50,000 was well won'th it. 306 00:13:40,013 --> 00:13:41,445 Cut the crap, Mr. Cleary. 307 00:13:41,445 --> 00:13:42,812 We know about the other cases. 308 00:13:42,812 --> 00:13:44,781 This one's different. 309 00:13:46,753 --> 00:13:48,050 All right, all right, 310 00:13:48,050 --> 00:13:50,750 we tried to take care of it ourselves. 311 00:13:51,658 --> 00:13:54,785 We never sold a pacemaker to the Martinez boy. 312 00:13:55,795 --> 00:13:57,763 It sure as hell said "BioNorm." 313 00:13:57,763 --> 00:13:59,457 No, Dad said we didn't sell it, 314 00:13:59,457 --> 00:14:00,727 not that we didn't make it. 315 00:14:00,727 --> 00:14:02,462 When Fischel served the papers, 316 00:14:02,462 --> 00:14:05,198 I compared the serial numbers to the one in the complaint. 317 00:14:05,198 --> 00:14:07,399 We keep records, in case there's a recall. 318 00:14:07,399 --> 00:14:08,805 We sold that particular device 319 00:14:08,805 --> 00:14:10,103 to a Dr. Evelyn Stark 320 00:14:10,103 --> 00:14:12,474 for her patient Ethel Barnet. 321 00:14:14,313 --> 00:14:17,282 And it got into Roberto Martinez by magic? 322 00:14:17,817 --> 00:14:19,216 Paper isn't the only thing 323 00:14:19,216 --> 00:14:21,446 being recycled these days, Detective. 324 00:14:22,788 --> 00:14:24,312 Mother of God. 325 00:14:25,825 --> 00:14:28,521 Are you saying the boy had a used pacemaker? 326 00:14:28,521 --> 00:14:30,528 Ah, the cheap bastards. 327 00:14:30,528 --> 00:14:32,359 They lose a big Nassau on the golf course 328 00:14:32,359 --> 00:14:33,591 on Wednesday afternoon, 329 00:14:33,591 --> 00:14:35,099 Thursday they try to make it up 330 00:14:35,099 --> 00:14:36,465 selling second-hand goods. 331 00:14:36,465 --> 00:14:37,662 You got nothing out of it? 332 00:14:37,662 --> 00:14:40,704 Sure. The start of an ulcer, a heartburn. 333 00:14:40,972 --> 00:14:43,133 But why the offer to Mrs. Martinez? 334 00:14:43,975 --> 00:14:45,875 Well, we thought we'd go public. 335 00:14:45,875 --> 00:14:46,968 We didn't want it out 336 00:14:46,968 --> 00:14:49,037 because people might think we were involved. 337 00:14:49,037 --> 00:14:51,606 Now that wouldn't look very good on our offering memorandum. 338 00:14:51,606 --> 00:14:54,278 We're doing our best to find the guy who's doing this. 339 00:14:54,278 --> 00:14:56,843 I talked to Dr. Stark personally. 340 00:14:57,155 --> 00:14:58,315 No comment. 341 00:14:58,315 --> 00:15:01,120 Let me guess. She talked to a lawyer. 342 00:15:03,995 --> 00:15:05,724 That's great. That's great. 343 00:15:11,335 --> 00:15:12,701 No comment. 344 00:15:12,701 --> 00:15:15,238 Translation: I have nothing to say. 345 00:15:15,574 --> 00:15:17,132 Under advice of counsel? 346 00:15:17,776 --> 00:15:19,243 You blame me? 347 00:15:19,243 --> 00:15:21,040 Cleary calls up ranting and raving 348 00:15:21,040 --> 00:15:23,080 about an 18-year-old boy I've never heard of. 349 00:15:23,080 --> 00:15:24,909 Tells me if his company goes down, 350 00:15:24,909 --> 00:15:26,472 I'm going down with it. 351 00:15:26,472 --> 00:15:29,178 You never heard of Roberto Martinez? 352 00:15:29,553 --> 00:15:31,316 At the time of his death, 353 00:15:31,316 --> 00:15:33,322 he was found wearing a pacemaker 354 00:15:33,322 --> 00:15:35,381 you had implanted in a Mrs. Barnet. 355 00:15:35,381 --> 00:15:36,756 Ethel Barnet? 356 00:15:36,756 --> 00:15:38,022 I can't help you. 357 00:15:38,022 --> 00:15:39,824 Oh, what in hell is this, Doctor? 358 00:15:39,824 --> 00:15:42,457 A patient kicks, and you scavenge for parts? 359 00:15:42,457 --> 00:15:44,262 Now these degrees are supposed to do more 360 00:15:44,262 --> 00:15:45,427 than buy you a Benz. 361 00:15:45,427 --> 00:15:48,027 For your information, Detective, 362 00:15:48,239 --> 00:15:51,367 Mrs. Barnet is alive and living in Short Hills. 363 00:15:51,367 --> 00:15:52,909 Without her pacemaker? 364 00:15:52,909 --> 00:15:56,035 With a new pacemaker. It's called progress. 365 00:15:56,035 --> 00:15:58,203 Alden Little Pharmaceuticals came up 366 00:15:58,203 --> 00:15:59,543 with a programmable device 367 00:15:59,543 --> 00:16:01,778 that was better suited to Mrs. Barnet's needs. 368 00:16:01,778 --> 00:16:03,216 No, I'm not interested in that. 369 00:16:03,216 --> 00:16:04,379 What about the old one? 370 00:16:04,379 --> 00:16:07,015 I donated it to Manattan Med. 371 00:16:07,015 --> 00:16:08,820 Medical schools are always looking 372 00:16:08,820 --> 00:16:11,052 for pacemakers as teaching devices. 373 00:16:12,428 --> 00:16:15,022 There's a lot of new scavengers born every year. 374 00:16:15,022 --> 00:16:18,033 God, I know that I'm saying more than I should. 375 00:16:18,033 --> 00:16:19,625 That pacemaker had a five-year life. 376 00:16:19,625 --> 00:16:21,636 Ethel used it for three years. 377 00:16:22,205 --> 00:16:24,536 I really thought that I was helping. 378 00:16:24,536 --> 00:16:26,234 Sweeney's delight. 379 00:16:26,234 --> 00:16:29,244 Diseased livers, kidneys, gall bladders, 380 00:16:29,244 --> 00:16:30,336 whatever you want. 381 00:16:30,336 --> 00:16:31,641 What about pacemakers? 382 00:16:31,641 --> 00:16:33,043 Right here. 383 00:16:35,885 --> 00:16:38,445 Go through about 25 of these each semester. 384 00:16:38,445 --> 00:16:41,556 That's for a cardiology class of maybe 12. 385 00:16:41,556 --> 00:16:42,920 These baby De Bakeys 386 00:16:42,920 --> 00:16:44,925 never seem to get it right the first time. 387 00:16:44,925 --> 00:16:46,756 They all make it into class? 388 00:16:46,756 --> 00:16:49,228 Sure. Where else they gonna go? 389 00:16:49,631 --> 00:16:52,499 Rumors. Something about a black market. 390 00:16:55,771 --> 00:16:57,466 I got work to do. 391 00:16:58,273 --> 00:17:00,673 You may also have time to serve. 392 00:17:04,713 --> 00:17:06,704 Look, six years down the road, 393 00:17:06,704 --> 00:17:08,545 these punks get their MD plates 394 00:17:08,545 --> 00:17:10,277 and they double-park their 'vettes 395 00:17:10,277 --> 00:17:12,342 while they're having their bagels and coffee. 396 00:17:12,342 --> 00:17:14,981 Me? My transmission goes out, 397 00:17:14,981 --> 00:17:16,649 the kid needs braces. 398 00:17:17,859 --> 00:17:20,657 I needed a couple of extra bucks, okay? 399 00:17:20,657 --> 00:17:21,990 Who's it gonna hurt? 400 00:17:21,990 --> 00:17:23,224 You'd be surprised. 401 00:17:23,224 --> 00:17:24,662 Selling school property. 402 00:17:24,662 --> 00:17:26,290 Minimum, that's what, larceny? 403 00:17:26,290 --> 00:17:28,301 Hey, we get a lot of donations here, pal. 404 00:17:28,301 --> 00:17:29,802 Not all of them are fit for use, 405 00:17:29,802 --> 00:17:31,235 if you know what I mean. 406 00:17:31,235 --> 00:17:33,899 Wait a minute. You sell the rejects? 407 00:17:34,175 --> 00:17:36,666 Hey, who'd you sell it to, Billy? 408 00:17:37,244 --> 00:17:39,179 Salesman. Uh, Jeff Suiter. 409 00:17:39,548 --> 00:17:40,844 Uh, seemed like a nice guy. 410 00:17:40,844 --> 00:17:42,314 Throws me a couple of hundred, uh, 411 00:17:42,314 --> 00:17:44,283 tells me we're not breaking any laws. 412 00:17:44,283 --> 00:17:46,115 Where can we find Mr. Suiter? 413 00:17:46,115 --> 00:17:48,050 Uh, he's a detail man. 414 00:17:48,050 --> 00:17:49,645 Uh, an independent. 415 00:17:49,990 --> 00:17:52,686 Uh, deals goods for half a dozen companies. 416 00:17:53,227 --> 00:17:56,662 Look, I only did it a couple of times. 417 00:17:57,263 --> 00:17:58,890 Yeah, right. 418 00:18:02,168 --> 00:18:04,000 Mum wanted a doctor. 419 00:18:05,606 --> 00:18:07,699 Only, little Jeffrey was more interested 420 00:18:07,699 --> 00:18:10,299 in orgasms than organic chemistry. 421 00:18:11,911 --> 00:18:14,277 But you can't escape the wrath of motherhood 422 00:18:14,277 --> 00:18:17,043 so I spent four forgettable years south of the border. 423 00:18:17,043 --> 00:18:18,084 You're a doctor? 424 00:18:18,084 --> 00:18:20,119 I graduated from medical school, yeah. 425 00:18:20,119 --> 00:18:22,814 El Doctoro, no way. Never passed the Board. 426 00:18:22,814 --> 00:18:24,618 Seems like you did all right. 427 00:18:24,618 --> 00:18:27,887 Well, Mum went into labor under a lucky star. 428 00:18:28,128 --> 00:18:31,097 No offices, no nurses, no malpractice premiums. 429 00:18:31,097 --> 00:18:33,358 Just a small warehouse downtown. 430 00:18:33,358 --> 00:18:34,695 I keep six figures per, 431 00:18:34,695 --> 00:18:37,236 hawking medical products for up-and-comers. 432 00:18:37,236 --> 00:18:39,964 I think you mean used products, don't you? 433 00:18:39,964 --> 00:18:42,699 New, used. Doesrt matter to me. 434 00:18:43,075 --> 00:18:44,906 Maybe it matters to the consumer. 435 00:18:44,906 --> 00:18:47,309 A kid died because of one of your retreads. 436 00:18:47,309 --> 00:18:49,540 I think they call that "assumption of risk." 437 00:18:49,540 --> 00:18:51,880 He knew you were selling him second-hand goods? 438 00:18:51,880 --> 00:18:55,283 If I didn't tell him, I'd be breaking the law. 439 00:18:56,588 --> 00:19:00,649 Look, I recondition them, I sterilize them. 440 00:19:00,959 --> 00:19:03,894 Mayo Clinic couldn't tell the difference. 441 00:19:04,229 --> 00:19:06,493 You're telling me this is legal? 442 00:19:06,493 --> 00:19:08,691 Nobody likes it, but the legislature 443 00:19:08,691 --> 00:19:10,791 never got around to making it illegal. 444 00:19:10,791 --> 00:19:13,302 Too busy debating the pooper-scooper law. 445 00:19:13,302 --> 00:19:15,464 As long as the purchaser knew what he was getting, 446 00:19:15,464 --> 00:19:16,701 it's all kosher. 447 00:19:16,701 --> 00:19:18,402 And if the purchaser didn't know? 448 00:19:18,402 --> 00:19:19,603 It's fraud. 449 00:19:19,603 --> 00:19:21,908 If he didn't know, and it killed him? 450 00:19:21,908 --> 00:19:23,675 Could be depraved indifference. 451 00:19:23,675 --> 00:19:25,682 Maybe the seller's guilty of murder two. 452 00:19:26,083 --> 00:19:27,243 Unfortunately, 453 00:19:27,243 --> 00:19:29,582 the purchaser is unavailable for questioning. 454 00:19:29,582 --> 00:19:31,587 But the mother isn't. 455 00:19:32,590 --> 00:19:35,058 Before Roberto was born, we only prayed 456 00:19:35,058 --> 00:19:37,321 that he'd be healthy and happy. 457 00:19:37,321 --> 00:19:39,829 Our prayers were half-answered. 458 00:19:40,364 --> 00:19:42,992 My sister's son was two years older. 459 00:19:43,301 --> 00:19:46,793 Roberto wore his shoes and his dungarees. 460 00:19:49,006 --> 00:19:51,668 But when it came to my sors health, 461 00:19:52,243 --> 00:19:53,835 I wanted the best. 462 00:19:54,145 --> 00:19:55,372 So you didn't know 463 00:19:55,372 --> 00:19:56,969 that he was getting a used pacemaker? 464 00:19:56,969 --> 00:20:00,016 We're poor. We're not stupid and uncaring. 465 00:20:00,217 --> 00:20:01,275 Dr. Hellems... 466 00:20:01,275 --> 00:20:02,443 Killed Roberto. 467 00:20:03,888 --> 00:20:05,822 Mr. Fischel was right. 468 00:20:06,190 --> 00:20:08,317 For the wrong reason, yes. 469 00:20:10,794 --> 00:20:12,557 Yes. I knew. 470 00:20:12,557 --> 00:20:14,562 So, what is it, kickbacks? 471 00:20:14,562 --> 00:20:16,894 Mrs. Martinez said you never told her. 472 00:20:16,894 --> 00:20:18,900 She had no medical insurance, no money. 473 00:20:18,900 --> 00:20:20,630 I did what I thought was best. 474 00:20:20,630 --> 00:20:22,695 Well, you're just a regular Dr. Schweitzer. 475 00:20:22,695 --> 00:20:24,671 I happen to be a very good doctor. 476 00:20:24,671 --> 00:20:26,571 I do not appreciate... 477 00:20:28,512 --> 00:20:30,309 Every day you see an article 478 00:20:30,309 --> 00:20:32,905 about doctors inflating costs. 479 00:20:33,250 --> 00:20:35,582 We're crooks. We're the enemy. 480 00:20:36,086 --> 00:20:38,213 I tried to save the woman some money 481 00:20:38,213 --> 00:20:40,017 and keep her son alive. 482 00:20:40,017 --> 00:20:41,784 Well, there were always the drugs. 483 00:20:41,784 --> 00:20:43,619 We've been through that. 484 00:20:43,619 --> 00:20:45,488 I did what was in the best interests 485 00:20:45,488 --> 00:20:46,550 of my patient. 486 00:20:46,550 --> 00:20:48,196 Well, it looks like you did wrong. 487 00:20:48,196 --> 00:20:50,289 No reason that pacemaker should have failed. 488 00:20:50,289 --> 00:20:52,061 Why? Because Suiter said so? 489 00:20:52,061 --> 00:20:54,194 Because I tested it myself. 490 00:20:54,194 --> 00:20:57,034 That model pacemaker has a life of five years. 491 00:20:57,034 --> 00:20:59,131 The expiration date on the battery was 492 00:20:59,131 --> 00:21:01,005 three years from now. 493 00:21:01,005 --> 00:21:03,044 I did not do anything wrong. 494 00:21:03,044 --> 00:21:05,376 Then why the sealed lips the first time we came here? 495 00:21:05,376 --> 00:21:07,278 Mrs. Martinez's lawyer 496 00:21:07,278 --> 00:21:10,011 had already started to drag me through court. 497 00:21:10,011 --> 00:21:12,882 Did you want me to put bullets in his gun? 498 00:21:12,882 --> 00:21:14,615 Hellems knew what he was buying, 499 00:21:14,615 --> 00:21:15,815 so Suiter's in the clear. 500 00:21:15,815 --> 00:21:16,880 Maybe not. 501 00:21:16,880 --> 00:21:17,948 Here, you want one? 502 00:21:17,948 --> 00:21:19,688 Come on, these are very good for you. 503 00:21:19,688 --> 00:21:21,889 No, I'll stick with what Mother Nature gave me. 504 00:21:21,889 --> 00:21:22,953 Mmm. 505 00:21:24,233 --> 00:21:26,792 This pacemaker had a life of five years. 506 00:21:26,792 --> 00:21:28,926 That first cardiologist, Dr. Stark, 507 00:21:28,926 --> 00:21:31,403 said it was in Mrs. Barnet for three years. 508 00:21:33,074 --> 00:21:35,065 That's right. And Hellems said 509 00:21:35,065 --> 00:21:36,770 that when he implanted it in Roberto, 510 00:21:36,770 --> 00:21:38,869 it had three years left till expiration. 511 00:21:38,869 --> 00:21:40,607 How's your arithmetic? 512 00:21:40,607 --> 00:21:43,845 I know that three plus three equals murder two. 513 00:21:45,820 --> 00:21:48,584 Last year we paid the bum $130,000 in commissions. 514 00:21:48,584 --> 00:21:50,089 Still he's picking our pockets. 515 00:21:50,089 --> 00:21:52,422 The expiration date, please? 516 00:21:53,294 --> 00:21:54,693 Here we go. 517 00:21:56,029 --> 00:21:58,327 Oh, well, no wonder the kid's dead. 518 00:21:58,327 --> 00:22:00,831 Expiration date, last December. 519 00:22:01,368 --> 00:22:03,359 I mean, that's malpractice. 520 00:22:03,359 --> 00:22:04,768 The doctor who implanted... 521 00:22:04,768 --> 00:22:06,101 Didrt know. 522 00:22:06,101 --> 00:22:07,163 What do you mean, 523 00:22:07,163 --> 00:22:08,708 Suiter changed the expiration date? 524 00:22:08,708 --> 00:22:10,107 That's exactly what I mean. 525 00:22:10,107 --> 00:22:12,202 That stupid bastard killed the boy. 526 00:22:15,682 --> 00:22:17,707 Gentlemen, don't get up. 527 00:22:19,720 --> 00:22:22,120 All that's missing is a hunchback named Igor. 528 00:22:22,120 --> 00:22:24,919 What the hell's the... Can I help you? 529 00:22:24,919 --> 00:22:26,083 Matter of fact, you can. 530 00:22:26,083 --> 00:22:27,682 Turn around, put your hands together. 531 00:22:27,682 --> 00:22:29,695 Jeffrey Suiter, you're under arrest 532 00:22:29,695 --> 00:22:31,230 for the murder of Roberto Martinez. 533 00:22:31,230 --> 00:22:32,788 You have the right to remain silent. 534 00:22:32,788 --> 00:22:35,027 Anything you do say can and will be used against you 535 00:22:35,027 --> 00:22:36,091 in a court of law. 536 00:22:36,091 --> 00:22:37,261 I want to see my lawyer. 537 00:22:37,261 --> 00:22:38,634 I'm shocked. 538 00:22:41,607 --> 00:22:43,905 "Docket Number 594223. 539 00:22:43,905 --> 00:22:45,671 "People v. Jeffrey Suiter. 540 00:22:45,671 --> 00:22:48,270 "Charges are murder in the second degree, 541 00:22:48,270 --> 00:22:50,212 grand larceny in the third degree." 542 00:22:50,212 --> 00:22:51,749 The charges are bogus, Your Honor. 543 00:22:51,749 --> 00:22:53,444 The state is wasting the court's time. 544 00:22:53,444 --> 00:22:56,488 I'm grateful for your concern, Ms. Adler. 545 00:22:56,488 --> 00:22:58,386 Does your client wish to make a plea? 546 00:22:58,658 --> 00:23:00,683 Uh, not guilty, Your Honor. 547 00:23:00,683 --> 00:23:02,591 Color me surprised. 548 00:23:02,591 --> 00:23:04,356 Mr. Robinette? 549 00:23:04,356 --> 00:23:06,158 Request bail of $250,000. 550 00:23:07,066 --> 00:23:09,261 Now, Ms. Adler, why don't you tell me 551 00:23:09,261 --> 00:23:12,234 all about the unconscionability of the state's position. 552 00:23:12,234 --> 00:23:14,396 My client has a business to run, Your Honor. 553 00:23:14,396 --> 00:23:15,666 He works on commission. 554 00:23:15,666 --> 00:23:17,935 Risk of flight is less than minimal. 555 00:23:17,935 --> 00:23:20,103 Personally, I can't understand why anyone 556 00:23:20,103 --> 00:23:22,170 would want to leave our fair city. 557 00:23:22,170 --> 00:23:25,910 Bail is set at $100,000, cash or bond. 558 00:23:26,851 --> 00:23:28,318 Mars creativity 559 00:23:28,318 --> 00:23:30,377 expands proportionately to his greed. 560 00:23:30,588 --> 00:23:32,078 Stone's Law? 561 00:23:32,924 --> 00:23:34,619 No one ever went Chapter 11 562 00:23:34,619 --> 00:23:36,558 scamming his neighbor out of a buck. 563 00:23:36,558 --> 00:23:39,426 Used pacemakers. God forgive us. 564 00:23:39,426 --> 00:23:42,294 And an attorney's creativity expands geometrically 565 00:23:42,294 --> 00:23:45,028 to the heinousness of his client's crime. 566 00:23:45,028 --> 00:23:47,071 Adler's moving to quash the indictment. 567 00:23:47,071 --> 00:23:50,403 Says we failed to present evidence of causation. 568 00:23:51,309 --> 00:23:53,743 I like my law better than yours. 569 00:23:57,548 --> 00:23:59,243 No one is disputing the fact 570 00:23:59,243 --> 00:24:01,147 that the pacemaker malfunctioned. 571 00:24:01,147 --> 00:24:02,651 And I'm certainly not arguing 572 00:24:02,651 --> 00:24:04,119 that the malfunction didn't cause 573 00:24:04,119 --> 00:24:05,382 Roberto Martinez's death. 574 00:24:05,382 --> 00:24:07,425 Mr. Suiter changed the expiration date. 575 00:24:07,425 --> 00:24:09,756 Neither the doctor nor the patient were informed. 576 00:24:09,756 --> 00:24:11,624 Thank you for the play-by-play, Ben, 577 00:24:11,624 --> 00:24:13,094 but if you'd read my papers, 578 00:24:13,094 --> 00:24:15,154 you'd see I'm talking about cause and effect. 579 00:24:15,154 --> 00:24:16,893 Or rather, the lack thereof. 580 00:24:16,893 --> 00:24:18,025 The boy died. 581 00:24:18,025 --> 00:24:20,365 But not because the battery failed. 582 00:24:20,365 --> 00:24:23,770 Wait, was the gizmo on the fritz or not? 583 00:24:23,770 --> 00:24:25,035 If I may, Your Honor. 584 00:24:25,035 --> 00:24:26,268 Ms. Kenny's with the FDA. 585 00:24:26,268 --> 00:24:28,333 She examined the pacemaker in question. 586 00:24:28,333 --> 00:24:29,502 Ms. Kenny? 587 00:24:29,502 --> 00:24:31,547 Nothing lasts forever. 588 00:24:31,882 --> 00:24:34,112 We require expiration dates on pacemakers 589 00:24:34,112 --> 00:24:35,742 to prevent overuse of batteries. 590 00:24:35,742 --> 00:24:37,810 In real life, that little rabbit with the drum 591 00:24:37,810 --> 00:24:39,253 eventually goes kaput. 592 00:24:39,253 --> 00:24:40,653 Please, Ms. Adler. 593 00:24:40,653 --> 00:24:43,214 The date on the device earmarks battery life 594 00:24:43,214 --> 00:24:44,452 and nothing else. 595 00:24:44,452 --> 00:24:45,960 Is there a point to this? 596 00:24:45,960 --> 00:24:48,519 Mr. Martinez's pacemaker failed, yes, 597 00:24:48,519 --> 00:24:50,429 but not because the battery was dead. 598 00:24:50,429 --> 00:24:52,161 It failed because the leads, 599 00:24:52,161 --> 00:24:54,669 the wires that get woven into the heart, 600 00:24:54,669 --> 00:24:55,761 were corroded. 601 00:24:55,761 --> 00:24:58,306 The battery sent the proper current. 602 00:24:58,306 --> 00:25:00,501 The heart never received it. 603 00:25:00,877 --> 00:25:02,572 This corrosion, 604 00:25:03,846 --> 00:25:06,212 could it have been the result of the recycling? 605 00:25:06,212 --> 00:25:07,339 No, no. 606 00:25:07,339 --> 00:25:09,008 Mr. Suiter should have seen 607 00:25:09,008 --> 00:25:10,416 that those leads were corroded. 608 00:25:10,416 --> 00:25:12,919 This isn't a car battery, Mr. Stone. 609 00:25:12,919 --> 00:25:15,149 These are very delicate wires. 610 00:25:15,149 --> 00:25:17,919 Sometimes corrosion is evident on visual inspection, 611 00:25:17,919 --> 00:25:19,791 but with this particular device, 612 00:25:19,791 --> 00:25:21,921 you would have to run conductivity tests. 613 00:25:21,921 --> 00:25:23,556 And if he didn't run those tests, 614 00:25:23,556 --> 00:25:24,827 then he was reckless. 615 00:25:24,827 --> 00:25:26,527 I've surveyed the industry. 616 00:25:26,527 --> 00:25:29,263 Not one manufacturer runs conductivity tests 617 00:25:29,263 --> 00:25:30,702 in the normal course of business. 618 00:25:30,702 --> 00:25:32,330 Wait a minute. 619 00:25:33,341 --> 00:25:35,707 This thing worked for three years 620 00:25:35,707 --> 00:25:37,108 in the Barnet woman? 621 00:25:37,108 --> 00:25:38,806 That is no indication. 622 00:25:38,806 --> 00:25:40,643 When a corroded lead will malfunction 623 00:25:40,643 --> 00:25:42,045 is at best a crap-shoot. 624 00:25:42,045 --> 00:25:43,640 The bottom line is 625 00:25:43,640 --> 00:25:45,709 my client's behavior was not 626 00:25:45,709 --> 00:25:47,880 the cause-in-fact of Roberto's death. 627 00:25:47,880 --> 00:25:49,446 He changed the dates. 628 00:25:49,446 --> 00:25:51,526 So we'll plead to fraud. 629 00:25:51,526 --> 00:25:53,254 Your Honor, given some time... 630 00:25:53,254 --> 00:25:55,022 Give it up, Ben. 631 00:25:57,298 --> 00:25:59,630 You can't fight with the FDA. 632 00:26:00,467 --> 00:26:01,798 I'm dismissing 633 00:26:01,798 --> 00:26:03,928 with respect to the murder charges. 634 00:26:04,939 --> 00:26:06,566 You come up with something else, 635 00:26:07,641 --> 00:26:10,270 feel free to re-indict. 636 00:26:12,146 --> 00:26:14,876 He's playing three-card Monte with people's hearts, 637 00:26:14,876 --> 00:26:16,473 and the best we can do is fraud. 638 00:26:16,473 --> 00:26:18,381 Suiter is going to enter a guilty plea. 639 00:26:18,381 --> 00:26:20,920 A lenient judge, two years, tops. 640 00:26:20,920 --> 00:26:23,286 Our expert confirmed the FDA's findings. 641 00:26:23,286 --> 00:26:25,620 The corrosion was unrelated to the recycling. 642 00:26:25,620 --> 00:26:27,716 Yeah. Now, are you saying that these wires 643 00:26:27,716 --> 00:26:29,386 were bad to begin with? 644 00:26:29,386 --> 00:26:30,724 No way of telling. 645 00:26:30,724 --> 00:26:32,059 I see. 646 00:26:32,600 --> 00:26:36,297 Well, if it was a manufacturing defect, 647 00:26:36,637 --> 00:26:38,195 if the pacemaker was originally sold 648 00:26:38,195 --> 00:26:39,863 with defective leads, 649 00:26:40,774 --> 00:26:43,071 we just might have a case against BioNorm. 650 00:26:43,071 --> 00:26:44,166 A civil case. 651 00:26:44,166 --> 00:26:45,608 We've got one bad apple. 652 00:26:45,608 --> 00:26:46,770 At most, it's negligence. 653 00:26:46,770 --> 00:26:47,904 Not necessarily. 654 00:26:47,904 --> 00:26:50,814 We know that BioNorm settled at least six other suits. 655 00:26:50,814 --> 00:26:54,478 Find out if those other apples had corroded wires. 656 00:26:55,855 --> 00:26:57,288 When I was a kid, 657 00:26:57,288 --> 00:26:59,188 I used to look up at buildings like this 658 00:26:59,188 --> 00:27:01,352 and dream about meeting a prince 659 00:27:01,352 --> 00:27:03,155 and living in a penthouse. 660 00:27:04,264 --> 00:27:06,858 My prince showed up, Mr. Robinette. 661 00:27:07,500 --> 00:27:09,331 His name was BioNorm. 662 00:27:09,331 --> 00:27:11,368 I'm sorry, but there is no way 663 00:27:11,368 --> 00:27:13,563 that I'm going to turn back into being a frog. 664 00:27:13,563 --> 00:27:14,866 Part of your settlement was 665 00:27:14,866 --> 00:27:16,464 a non-disclosure agreement? 666 00:27:16,464 --> 00:27:17,599 Uh-huh. 667 00:27:17,599 --> 00:27:20,543 I keep quiet, I keep all this. 668 00:27:20,779 --> 00:27:24,375 The terms of your settlement may be covering up a crime. 669 00:27:24,375 --> 00:27:27,179 So you're going to arrest me for obstruction? 670 00:27:27,179 --> 00:27:29,982 I dated an attorney for three years. 671 00:27:30,222 --> 00:27:32,053 Look, all I know 672 00:27:32,053 --> 00:27:34,388 is that my dad's pacemaker didn't work. 673 00:27:34,388 --> 00:27:36,222 I don't even know what a lead is. 674 00:27:36,222 --> 00:27:39,058 Your father died, and you didn't care why? 675 00:27:39,058 --> 00:27:41,529 My dad was no hero, okay? 676 00:27:41,766 --> 00:27:43,734 The best thing he ever did was to die 677 00:27:43,734 --> 00:27:46,236 with one of those gizmos attached to his ticker. 678 00:27:46,236 --> 00:27:47,965 I don't know about you, 679 00:27:47,965 --> 00:27:49,473 but I like Park Avenue 680 00:27:49,473 --> 00:27:51,771 a hell of a lot more than Canarsie. 681 00:27:51,771 --> 00:27:54,539 One day, a man from BioNorm shows up. 682 00:27:54,539 --> 00:27:57,170 Offers me $250,000. 683 00:27:57,170 --> 00:28:00,376 I settle faster than you can say "gold card." 684 00:28:03,921 --> 00:28:05,252 Excuse me, Mr. Stone? 685 00:28:05,252 --> 00:28:06,720 This just came in for you. 686 00:28:06,720 --> 00:28:08,314 Talked to all six families. 687 00:28:08,314 --> 00:28:09,860 All the pacemakers were purchased 688 00:28:09,860 --> 00:28:11,929 around the same time. They all failed. 689 00:28:11,929 --> 00:28:13,291 Because of corroded leads? 690 00:28:13,291 --> 00:28:14,763 Nobody ever pinpointed why. 691 00:28:14,763 --> 00:28:15,958 The lawsuits were settled 692 00:28:15,958 --> 00:28:17,591 before anybody checked them out. 693 00:28:17,591 --> 00:28:19,693 Oh, sure, every good lawyer always files a complaint 694 00:28:19,693 --> 00:28:21,670 before he knows what the case is all about. 695 00:28:21,670 --> 00:28:23,730 BioNorm paid almost $2 million in hush money. 696 00:28:23,730 --> 00:28:25,673 Makes you think they had something to hide. 697 00:28:25,673 --> 00:28:27,505 If it was the knowledge of corroded leads 698 00:28:27,505 --> 00:28:29,568 then they were acting with depraved indifference 699 00:28:29,568 --> 00:28:30,670 to human life, 700 00:28:30,670 --> 00:28:32,339 and that's seven counts of murder two. 701 00:28:32,339 --> 00:28:33,541 Tough to prove. 702 00:28:33,541 --> 00:28:35,141 It's gonna take a smoking gun. 703 00:28:35,141 --> 00:28:36,709 Let's find one. 704 00:28:39,490 --> 00:28:41,048 O.P.P. Other people's parts. 705 00:28:41,048 --> 00:28:42,819 We don't really manufacture anything. 706 00:28:42,819 --> 00:28:45,793 We assemble, we package, we market the hell out of it. 707 00:28:45,793 --> 00:28:47,123 Where do you get the leads? 708 00:28:47,123 --> 00:28:48,687 Singapore, Thailand, Hong Kong, 709 00:28:48,687 --> 00:28:50,323 whoever's the flavor of the month. 710 00:28:50,323 --> 00:28:51,731 Four years ago? 711 00:28:51,731 --> 00:28:53,564 I had eggs over easy with sausage. 712 00:28:53,564 --> 00:28:56,763 Anything before that, I'd have to consult my diary. 713 00:28:56,763 --> 00:28:58,740 I assume the company keeps one? 714 00:28:58,740 --> 00:29:00,799 You'd have to talk to the purchasing agent. 715 00:29:00,799 --> 00:29:02,902 Four years ago, that'd be Mrs. Cleary. 716 00:29:04,047 --> 00:29:05,378 The chairmars wife? 717 00:29:05,378 --> 00:29:07,279 Time was this was a mum-and-pop. 718 00:29:07,279 --> 00:29:08,942 You requested a new typewriter ribbon, 719 00:29:08,942 --> 00:29:10,281 you got it the same century. 720 00:29:15,324 --> 00:29:16,552 Yeah, Mum was 721 00:29:16,552 --> 00:29:18,490 the VP in charge of purchasing back then. 722 00:29:18,490 --> 00:29:20,425 That was the good old days, she calls it. 723 00:29:20,425 --> 00:29:22,692 I guess the, uh, view on the way up the mountain 724 00:29:22,692 --> 00:29:24,666 is a lot better than the view from the top. 725 00:29:24,666 --> 00:29:26,031 When did she leave the job? 726 00:29:26,031 --> 00:29:27,363 A couple or three years ago. 727 00:29:27,363 --> 00:29:28,403 Dad thought that 728 00:29:28,403 --> 00:29:30,370 she ought to enjoy the fruits of his labor. 729 00:29:30,370 --> 00:29:32,737 My guess is that he thought she was out of her league 730 00:29:32,737 --> 00:29:34,833 as soon as we got heavy into medical technology. 731 00:29:34,833 --> 00:29:36,639 You didn't always make pacemakers? 732 00:29:36,945 --> 00:29:39,106 We used to be called the Ebbets Company. 733 00:29:39,106 --> 00:29:41,478 Grandpa was a Dodger fan. 734 00:29:41,478 --> 00:29:43,083 Your dad inerited the company? 735 00:29:43,083 --> 00:29:44,550 No, my mum. 736 00:29:44,550 --> 00:29:46,814 See, her dad started the company 737 00:29:46,814 --> 00:29:48,982 when he was still at Erasmus Hall. 738 00:29:49,958 --> 00:29:52,688 He, uh, fixed radios in his bedroom. 739 00:29:52,961 --> 00:29:55,521 Then he graduated, got into manufacturing. 740 00:29:55,521 --> 00:29:57,154 About the most sophisticated product 741 00:29:57,154 --> 00:29:59,631 was, uh, an alarm with a snooze button. 742 00:29:59,631 --> 00:30:01,565 A far cry from pacemakers. 743 00:30:01,565 --> 00:30:03,226 No, no, see, that was all Dad. 744 00:30:03,226 --> 00:30:05,430 See, uh, he married Mum, moved the company 745 00:30:05,430 --> 00:30:06,939 across the river, changed the name. 746 00:30:06,939 --> 00:30:09,636 Boom! We're grossing $40 million a year. 747 00:30:09,636 --> 00:30:11,735 Not bad for a hash-slinger's son 748 00:30:11,735 --> 00:30:13,872 with an MBA from City College. 749 00:30:15,583 --> 00:30:17,175 Uh, no, see, uh, 750 00:30:17,175 --> 00:30:19,583 back then we werert buying wholesale. 751 00:30:20,021 --> 00:30:22,353 I can't tell you who manufactured the leads. 752 00:30:22,353 --> 00:30:23,856 We bought them from an importer 753 00:30:23,856 --> 00:30:25,483 called Asian Pacific Trading. 754 00:30:28,061 --> 00:30:30,256 You're on the wrong track, Mr. Robinette. 755 00:30:30,256 --> 00:30:32,126 I was a techie on the assembly line. 756 00:30:32,126 --> 00:30:34,133 I checked all those leads myself. 757 00:30:34,401 --> 00:30:36,927 I assure you, everything was fine. 758 00:30:39,107 --> 00:30:40,870 Asian Pacific Trading. 759 00:30:40,870 --> 00:30:43,034 A DBA for a guy named Ziesel. 760 00:30:43,034 --> 00:30:44,236 You check him out? 761 00:30:44,236 --> 00:30:45,936 Gone with the wind three years ago. 762 00:30:45,936 --> 00:30:47,513 No wonder Steven Cleary was happy 763 00:30:47,513 --> 00:30:48,673 to give you his name. 764 00:30:48,673 --> 00:30:50,773 We'll never know who manufactured the leads. 765 00:30:50,773 --> 00:30:52,614 Unless some other pacemaker company 766 00:30:52,614 --> 00:30:54,984 purchased leads from Asian Pacific Trading. 767 00:30:59,058 --> 00:31:00,492 We may not be the biggest, 768 00:31:00,492 --> 00:31:02,027 but there isn't one medical journal 769 00:31:02,027 --> 00:31:04,427 that doesn't rate our pacemakers the best. 770 00:31:07,033 --> 00:31:08,864 Do you manufacture your own parts? 771 00:31:08,864 --> 00:31:10,334 Well, everything essential. 772 00:31:10,334 --> 00:31:12,336 The, uh, supporting cast we contract out. 773 00:31:12,336 --> 00:31:13,428 Like leads. 774 00:31:13,428 --> 00:31:15,530 Yeah, we're high tech. Why waste time and money 775 00:31:15,530 --> 00:31:17,405 making little wires, you know? 776 00:31:17,405 --> 00:31:20,070 This week we're buying from Boyette in Akron. 777 00:31:20,070 --> 00:31:22,205 Four years ago, you ever do business 778 00:31:22,205 --> 00:31:23,475 with an Asian Pacific Trading? 779 00:31:24,651 --> 00:31:27,050 A crook named Ziesel. Took me for $50,000. 780 00:31:27,050 --> 00:31:29,280 New kid on the block. Prices you could die for. 781 00:31:29,280 --> 00:31:31,983 Imported, uh, leads made in Singapore. 782 00:31:31,983 --> 00:31:34,287 You know what company manufactured those leads? 783 00:31:34,287 --> 00:31:37,294 CJL Electronics. Usually a good company. 784 00:31:37,294 --> 00:31:38,795 What I figure happened was, uh, 785 00:31:38,795 --> 00:31:41,298 a shipload of duds landed stateside 786 00:31:41,298 --> 00:31:44,096 and they pawned them off on Asian Pacific for very little. 787 00:31:44,096 --> 00:31:46,763 Then Ziesel dumped them on me. 788 00:31:46,763 --> 00:31:48,830 Let me guess. They were corroded. 789 00:31:48,830 --> 00:31:50,568 Yeah, the shrink-wrapping stank. 790 00:31:50,568 --> 00:31:51,871 Sea air will do it every time. 791 00:31:51,871 --> 00:31:53,275 Most of them were useless. 792 00:31:53,275 --> 00:31:55,279 Did you use the ones that werert? 793 00:31:55,279 --> 00:31:57,211 Be like playing Russian roulette 794 00:31:57,211 --> 00:31:58,840 with people's lives. I tossed them. 795 00:31:58,840 --> 00:32:00,248 We tried to sue Asian Pacific, 796 00:32:00,248 --> 00:32:01,751 but they were nowhere to be found. 797 00:32:01,751 --> 00:32:02,945 And everyone in the business 798 00:32:02,945 --> 00:32:04,511 knew these leads were defective? 799 00:32:04,511 --> 00:32:06,853 Uh, Ziesel told me it was a one-shot deal. 800 00:32:06,853 --> 00:32:09,051 One package ship filled with leads, 801 00:32:09,051 --> 00:32:11,220 and I was the only one won'thy of his generosity. 802 00:32:11,220 --> 00:32:13,924 Lucky me. The only sucker in town. 803 00:32:15,600 --> 00:32:18,160 Unfortunately, you werert. 804 00:32:19,304 --> 00:32:20,737 You mean someone else bought them? 805 00:32:20,737 --> 00:32:24,104 Worse. Someone else used them. 806 00:32:28,478 --> 00:32:30,343 Five companies bought wire leads 807 00:32:30,343 --> 00:32:32,382 imported by Asian Pacific Trading. 808 00:32:32,382 --> 00:32:34,076 One boatload, all garbage. 809 00:32:34,076 --> 00:32:35,448 It was a scam. Each manufacturer 810 00:32:35,448 --> 00:32:37,852 thought that he was the only one getting the deal. 811 00:32:37,852 --> 00:32:38,911 Uh-huh. 812 00:32:39,123 --> 00:32:41,647 But BioNorm is the only company 813 00:32:41,647 --> 00:32:43,488 that actually used 814 00:32:43,488 --> 00:32:45,391 the corroded wires. 815 00:32:45,596 --> 00:32:47,120 Depraved indifference. 816 00:32:47,120 --> 00:32:48,664 Shut the bastards down. 817 00:32:48,664 --> 00:32:50,097 It's not that easy. 818 00:32:50,097 --> 00:32:52,031 Are you telling me that Cleary didn't know 819 00:32:52,031 --> 00:32:53,433 what was going on? 820 00:32:53,433 --> 00:32:55,232 Roger Cleary 821 00:32:55,439 --> 00:32:57,599 was all bottom lines and check books. 822 00:32:57,599 --> 00:33:00,267 He didn't even set foot on the manufacturing floor. 823 00:33:00,267 --> 00:33:02,072 Mrs. Cleary was the VP, 824 00:33:02,072 --> 00:33:04,443 but she wouldn't know a corroded lead from a toaster oven. 825 00:33:06,049 --> 00:33:08,017 Somebody had to authorize their use. 826 00:33:08,017 --> 00:33:10,178 As far as we can tell, it's Steven, the kid. 827 00:33:10,178 --> 00:33:11,551 He's an electrical engineer. 828 00:33:11,551 --> 00:33:13,054 He admitted doing the inspection. 829 00:33:13,054 --> 00:33:15,386 Only, at the time, he was just a technician. 830 00:33:15,386 --> 00:33:17,688 Hardly a high managerial agent. 831 00:33:17,688 --> 00:33:19,057 So, under the statute, 832 00:33:19,057 --> 00:33:20,595 we can't prosecute the corporation. 833 00:33:20,595 --> 00:33:22,722 Kid takes the blame, the company's insulated. 834 00:33:22,722 --> 00:33:24,197 Yeah, if I had a cover like that, 835 00:33:24,197 --> 00:33:25,860 I'd never catch cold. 836 00:33:25,860 --> 00:33:28,699 So, Steven Cleary did cause BioNorm 837 00:33:28,699 --> 00:33:30,135 to act recklessly. 838 00:33:30,135 --> 00:33:31,639 The corporate veil. 839 00:33:31,639 --> 00:33:33,800 It protects them from civil liability. 840 00:33:33,800 --> 00:33:37,107 But that doesn't stretch to our side of the street. 841 00:33:37,107 --> 00:33:39,204 So let's indict him for murder two. 842 00:33:39,204 --> 00:33:40,909 Do you think that Steven Cleary 843 00:33:40,909 --> 00:33:42,313 acted on his own? 844 00:33:42,617 --> 00:33:44,551 Well, I'm gonna shake the family tree, 845 00:33:44,551 --> 00:33:46,018 see what falls out. 846 00:33:46,018 --> 00:33:48,988 "Docket Number 581739. 847 00:33:48,988 --> 00:33:52,754 "People of the State of New York v. Steven R. Cleary. 848 00:33:53,062 --> 00:33:55,553 Charge is murder in the second degree." 849 00:33:55,553 --> 00:33:57,325 Do we have a plea, gentlemen? 850 00:33:57,325 --> 00:33:59,593 Motion to dismiss the charges, Your Honor. 851 00:33:59,593 --> 00:34:01,033 A little out of our neighborhood, 852 00:34:01,033 --> 00:34:02,228 aren't we, Mr. Berkley? 853 00:34:02,228 --> 00:34:04,067 Well, BioNorm has been a corporate client 854 00:34:04,067 --> 00:34:05,128 for the last decade. 855 00:34:05,128 --> 00:34:06,571 We intend to institute 856 00:34:06,571 --> 00:34:08,370 malicious prosecution charges. 857 00:34:08,370 --> 00:34:09,740 Well, I'm happy for you. 858 00:34:09,740 --> 00:34:11,903 But read the sign on the door, sir. 859 00:34:11,903 --> 00:34:14,140 This is the criminal part. 860 00:34:14,416 --> 00:34:16,680 Only two choices on our menu. 861 00:34:16,680 --> 00:34:18,013 Not guilty. 862 00:34:18,013 --> 00:34:20,246 Application, Mr. Robinette? 863 00:34:20,246 --> 00:34:22,916 Bail in the amount of $250,000, Your Honor. 864 00:34:22,916 --> 00:34:24,322 So be it. 865 00:34:24,322 --> 00:34:25,916 This isn't even your party, Ben. 866 00:34:25,916 --> 00:34:27,358 This is a corporate matter. 867 00:34:27,358 --> 00:34:28,656 We should be in civil court. 868 00:34:28,656 --> 00:34:30,753 When seven people end up dead, Richard, 869 00:34:30,753 --> 00:34:32,230 I send out engraved invitations. 870 00:34:32,230 --> 00:34:34,460 Ah. He was working on the assembly line, 871 00:34:34,460 --> 00:34:35,559 for crying out loud. 872 00:34:35,559 --> 00:34:37,433 There's no way he's criminally liable. 873 00:34:37,433 --> 00:34:39,029 He is if he caused a corporation 874 00:34:39,029 --> 00:34:40,539 to perform a criminal act. 875 00:34:40,539 --> 00:34:43,098 Penal code, section 2025. 876 00:34:45,813 --> 00:34:48,077 Look, the kid was six months out of MIT. 877 00:34:48,077 --> 00:34:50,309 Now, do you actually think 878 00:34:50,309 --> 00:34:51,908 that he had the authority to cause 879 00:34:51,908 --> 00:34:53,543 the corporation to do anything? 880 00:34:53,543 --> 00:34:55,518 He okayed the use of defective wires. 881 00:34:55,518 --> 00:34:57,351 Seven people died. 882 00:34:57,351 --> 00:34:59,015 All right, reality, fellows. 883 00:34:59,015 --> 00:35:00,992 There is no way that you are gonna get 884 00:35:00,992 --> 00:35:03,029 the evidence of the first six cases admitted. 885 00:35:03,029 --> 00:35:04,495 And the jury will see the seventh 886 00:35:04,495 --> 00:35:05,725 as simple negligence. Period. 887 00:35:05,725 --> 00:35:07,289 What you call simple negligence, 888 00:35:07,289 --> 00:35:10,166 the jury may call depraved indifference to human life 889 00:35:10,166 --> 00:35:14,070 and the penal code calls that murder in the second degree. 890 00:35:19,112 --> 00:35:20,875 The sole reason for the malfunction 891 00:35:20,875 --> 00:35:22,676 was that the device had corroded leads. 892 00:35:22,676 --> 00:35:24,740 The electrical impulse generated by the battery 893 00:35:24,740 --> 00:35:26,216 never reached the boy's heart. 894 00:35:26,216 --> 00:35:27,377 And in your expert opinion, 895 00:35:27,377 --> 00:35:29,011 what was the cause of the corrosion? 896 00:35:29,011 --> 00:35:31,420 Most probably it was exposure during shipping. 897 00:35:31,420 --> 00:35:32,856 Thank you. 898 00:35:35,061 --> 00:35:36,085 Now, tell me, Ms. Kenny, 899 00:35:36,085 --> 00:35:37,789 in your role as FDA inspector, 900 00:35:37,789 --> 00:35:40,264 did you approve BioNorm's pacemaker? 901 00:35:40,566 --> 00:35:42,556 I inspected the design proposal 902 00:35:42,556 --> 00:35:44,693 and the prototype. Both were first-rate. 903 00:35:44,903 --> 00:35:46,894 First-rate. Did you ever follow up? 904 00:35:46,894 --> 00:35:49,303 Did you make random checks, for example? 905 00:35:49,708 --> 00:35:50,903 That's not feasible. 906 00:35:50,903 --> 00:35:52,272 No, it's not feasible, 907 00:35:52,272 --> 00:35:54,279 but it would be prudent, wouldn't it? 908 00:35:54,714 --> 00:35:56,375 In a perfect world, but... 909 00:35:56,375 --> 00:35:58,712 Yes, but this isn't a perfect world, is it, Ms. Kenny? 910 00:35:58,712 --> 00:36:01,617 People make mistakes. People make mistakes. 911 00:36:01,617 --> 00:36:04,120 Even some kid working on an assembly line 912 00:36:04,120 --> 00:36:05,986 in a pacemaker factory. 913 00:36:05,986 --> 00:36:07,524 Objection. 914 00:36:07,859 --> 00:36:10,453 Keep the meditations to a minimum, Counselor. 915 00:36:10,453 --> 00:36:11,619 Sustained. 916 00:36:11,619 --> 00:36:13,424 No more questions. 917 00:36:13,697 --> 00:36:15,757 We've been in the pacemaker business 918 00:36:15,757 --> 00:36:17,324 for over 20 years. 919 00:36:17,324 --> 00:36:19,870 This Asian Pacific Trading comes along 920 00:36:19,870 --> 00:36:21,462 and offers to sell us wire leads 921 00:36:21,462 --> 00:36:24,532 at a quarter of the price of our usual supplier. 922 00:36:24,532 --> 00:36:25,906 Well, what can I say? 923 00:36:25,906 --> 00:36:27,374 Of course, I bought them. 924 00:36:27,374 --> 00:36:28,469 Uh, did you use 925 00:36:28,469 --> 00:36:30,138 these wire leads in your pacemakers? 926 00:36:30,138 --> 00:36:31,977 No way. They come off the boat, 927 00:36:31,977 --> 00:36:34,550 I can see myself that half of them are corroded. 928 00:36:34,550 --> 00:36:36,552 And I haven't been 20l20 for 20 years. 929 00:36:36,552 --> 00:36:38,383 But did you use the other half? 930 00:36:38,383 --> 00:36:39,924 Absolutely not. 931 00:36:39,924 --> 00:36:42,891 The components were garbage, and that's where they went. 932 00:36:42,891 --> 00:36:44,894 Wasrt that expensive? 933 00:36:45,162 --> 00:36:47,187 Well, we're in the medical business. 934 00:36:47,187 --> 00:36:49,390 Market share's not won'th killing people. 935 00:36:49,390 --> 00:36:50,866 How does your market share 936 00:36:50,866 --> 00:36:52,459 compare to that of BioNorm's? 937 00:36:54,004 --> 00:36:56,495 Theirs is growing. Ours isn't. 938 00:36:56,774 --> 00:36:58,331 Would you explain that? 939 00:36:58,331 --> 00:37:00,306 You buy cheap, you sell cheap. 940 00:37:00,306 --> 00:37:02,776 They've been undercutting our prices for years. 941 00:37:02,776 --> 00:37:04,212 Thank you. 942 00:37:06,851 --> 00:37:08,011 I suppose you read 943 00:37:08,011 --> 00:37:09,450 the medical journals, Mr. Miller? 944 00:37:09,450 --> 00:37:10,612 Yes. 945 00:37:10,612 --> 00:37:12,814 Now, have you ever read an article questioning 946 00:37:12,814 --> 00:37:15,221 the quality of BioNorm's products? 947 00:37:15,558 --> 00:37:16,684 No. 948 00:37:16,684 --> 00:37:19,387 No. Do you have any first-hand knowledge 949 00:37:19,387 --> 00:37:22,659 of any of BioNorm's instruments malfunctioning? 950 00:37:23,700 --> 00:37:25,531 Other than this one, no. 951 00:37:25,531 --> 00:37:27,534 No. So perhaps, sir, 952 00:37:27,534 --> 00:37:29,298 BioNorm has a better market share 953 00:37:29,298 --> 00:37:32,671 because BioNorm builds a better mousetrap. 954 00:37:36,513 --> 00:37:39,505 I was purchasing agent for BioNorm Industries 955 00:37:39,505 --> 00:37:41,982 until the summer of 1988. 956 00:37:41,982 --> 00:37:44,143 Then you were responsible for purchasing 957 00:37:44,143 --> 00:37:46,016 wire leads for BioNorm 958 00:37:46,016 --> 00:37:47,715 from the Asian Pacific Trading Company, 959 00:37:47,715 --> 00:37:48,847 is that correct? 960 00:37:48,847 --> 00:37:51,154 It's been a long time. 961 00:37:52,529 --> 00:37:54,929 Do you recognize this document? 962 00:37:57,699 --> 00:38:01,260 Lt-it's a purchase order for 500 gross of wire leads 963 00:38:01,260 --> 00:38:03,497 from Asian Pacific Trading. 964 00:38:03,497 --> 00:38:04,937 Is that your signature? 965 00:38:05,707 --> 00:38:06,969 Yes. 966 00:38:06,969 --> 00:38:08,339 I move to have this 967 00:38:08,339 --> 00:38:10,207 admitted into evidence, Your Honor. 968 00:38:10,207 --> 00:38:11,906 Call it "People's 17." 969 00:38:11,906 --> 00:38:14,607 Mrs. Cleary, did you inspect the wire leads 970 00:38:14,607 --> 00:38:17,015 that BioNorm purchased from Asian Pacific Trading Company? 971 00:38:17,015 --> 00:38:20,316 Only to determine if the quantity was correct. 972 00:38:20,316 --> 00:38:22,516 Anything more, I wouldn't know. 973 00:38:22,516 --> 00:38:24,058 Thank you. 974 00:38:24,760 --> 00:38:27,251 Our products are the best on the market. 975 00:38:27,251 --> 00:38:29,295 The settlement offer was a business decision, 976 00:38:29,295 --> 00:38:30,489 pure and simple. 977 00:38:30,489 --> 00:38:33,466 It's more cost-effective to nip a nuisance suit in the bud. 978 00:38:33,466 --> 00:38:34,694 A nuisance? 979 00:38:34,694 --> 00:38:35,861 A boy died 980 00:38:35,861 --> 00:38:38,633 because your company used defective components, 981 00:38:38,633 --> 00:38:40,139 and you call it a nuisance? 982 00:38:40,139 --> 00:38:41,766 I didn't know anything about that. 983 00:38:41,766 --> 00:38:44,106 Did you personally inspect the leads, sir? 984 00:38:44,106 --> 00:38:46,076 Well, it's not my area of expertise. 985 00:38:46,076 --> 00:38:47,511 You hired someone to do it? 986 00:38:47,511 --> 00:38:48,640 That's right. 987 00:38:48,640 --> 00:38:50,547 Whom did you hire to inspect the leads 988 00:38:50,547 --> 00:38:52,711 purchased from Asian Pacific Trading Company? 989 00:38:52,711 --> 00:38:54,311 No, sir. 990 00:38:54,311 --> 00:38:57,391 No way you get me to help you convict my own son. 991 00:38:57,391 --> 00:38:59,322 Excuse me, sir, I think you just did. 992 00:38:59,322 --> 00:39:00,825 Objection. 993 00:39:04,799 --> 00:39:07,324 I inspected the leads very carefully 994 00:39:07,324 --> 00:39:09,665 in order to weed out the bad ones. 995 00:39:09,665 --> 00:39:11,728 And you feel you have sufficient expertise 996 00:39:11,728 --> 00:39:13,773 to distinguish good leads from bad? 997 00:39:13,773 --> 00:39:15,808 I'm an electrical engineer. 998 00:39:15,808 --> 00:39:17,706 I've been dealing with wires my whole life. 999 00:39:17,706 --> 00:39:19,438 Your degree in electrical engineering 1000 00:39:19,438 --> 00:39:21,275 is from MIT, isn't that right? 1001 00:39:21,275 --> 00:39:23,043 My parents started contributing 1002 00:39:23,043 --> 00:39:24,777 to the alumni fund the day I was born. 1003 00:39:24,777 --> 00:39:28,115 And even with this expertise and a very careful inspection, 1004 00:39:28,115 --> 00:39:30,782 a single bad wire got through. 1005 00:39:34,527 --> 00:39:36,927 Yeah, I'm... I'm sorry. I... 1006 00:39:38,098 --> 00:39:40,123 I, you know, I did my best. 1007 00:39:40,634 --> 00:39:42,658 L... I did everything that... 1008 00:39:44,169 --> 00:39:46,694 I have no idea how this happened. 1009 00:39:50,976 --> 00:39:53,001 A single bad wire, Mr. Cleary? 1010 00:39:53,001 --> 00:39:54,171 What about the six other... 1011 00:39:54,171 --> 00:39:55,544 Objection! 1012 00:39:55,544 --> 00:39:57,946 Your Honor, may we approach? 1013 00:40:01,387 --> 00:40:03,514 Your Honor, six other pacemakers 1014 00:40:03,514 --> 00:40:05,489 manufactured at the same time all failed. 1015 00:40:05,489 --> 00:40:06,819 You have no proof of that. 1016 00:40:06,819 --> 00:40:08,484 They settled those cases 1017 00:40:08,484 --> 00:40:10,494 before anyone could find out what happened 1018 00:40:10,494 --> 00:40:11,654 and if the jury knew this... 1019 00:40:11,654 --> 00:40:12,889 They'd be prejudiced. 1020 00:40:12,889 --> 00:40:15,625 Defense objection is sustained. 1021 00:40:19,605 --> 00:40:20,572 Berkley's good. 1022 00:40:20,572 --> 00:40:22,470 Good enough to convince the jury 1023 00:40:22,470 --> 00:40:23,803 it was an isolated mistake. 1024 00:40:23,803 --> 00:40:26,572 Steven Cleary looks negligent, not criminal. 1025 00:40:26,572 --> 00:40:28,646 What Steven Cleary did was criminal. 1026 00:40:28,646 --> 00:40:30,476 Why he did it... 1027 00:40:30,815 --> 00:40:32,806 He can go to hell and back for his father, 1028 00:40:32,806 --> 00:40:34,909 but I'm not so sure the reverse is true. 1029 00:40:34,909 --> 00:40:38,214 Unfortunately, Roger Cleary is not on trial. 1030 00:40:38,214 --> 00:40:39,653 Maybe it's not so unfortunate. 1031 00:40:39,653 --> 00:40:41,817 Steven said his parents started contributing 1032 00:40:41,817 --> 00:40:43,986 to the MIT alumni fund the day he was born. 1033 00:40:43,986 --> 00:40:46,926 But he also said his father went to City College at night. 1034 00:40:46,926 --> 00:40:48,464 Like mother, like son, huh? 1035 00:40:48,464 --> 00:40:49,659 Exactly. 1036 00:40:49,659 --> 00:40:51,861 Get Steven Cleary in here. 1037 00:40:52,570 --> 00:40:54,265 Well, so what if she did go to MIT? 1038 00:40:54,265 --> 00:40:55,999 It has nothing to do with your case. 1039 00:40:55,999 --> 00:40:57,598 You mean "cases." 1040 00:40:57,598 --> 00:41:00,506 Mrs. Cleary has a B.S. In electrical engineering. 1041 00:41:00,506 --> 00:41:03,774 It certainly qualifies her to inspect wire leads. 1042 00:41:03,774 --> 00:41:05,370 She's a Vice President 1043 00:41:05,370 --> 00:41:07,543 capable of authorizing their use. 1044 00:41:07,543 --> 00:41:09,017 We're going after the corporation 1045 00:41:09,017 --> 00:41:10,384 and your mother. 1046 00:41:10,384 --> 00:41:12,786 Well, if you're so confident, why are we here? 1047 00:41:12,786 --> 00:41:15,517 Steven, we know your mother put you up to this. 1048 00:41:15,517 --> 00:41:19,187 If you testify against her, we can work something out. 1049 00:41:19,463 --> 00:41:20,930 Steven, let's go. 1050 00:41:22,966 --> 00:41:24,763 I'll have your mother arrested 1051 00:41:24,763 --> 00:41:26,894 when she arrives at the courthouse. 1052 00:41:29,438 --> 00:41:30,736 People have died, Steven. 1053 00:41:30,736 --> 00:41:32,434 I know you didn't look them in the eye 1054 00:41:32,434 --> 00:41:34,534 when you killed them, but they're just as dead. 1055 00:41:34,534 --> 00:41:35,543 Ben. 1056 00:41:35,543 --> 00:41:37,102 Why are you taking the fall for her? 1057 00:41:37,102 --> 00:41:38,204 Look, my mother... 1058 00:41:38,204 --> 00:41:39,646 Steven, come on. 1059 00:41:45,788 --> 00:41:46,880 Okay. 1060 00:41:47,823 --> 00:41:49,757 You'll testify against her? 1061 00:41:49,757 --> 00:41:52,692 No, I want a deal for me and my mother. 1062 00:41:53,362 --> 00:41:55,797 I'll testify against my father. 1063 00:42:12,782 --> 00:42:15,306 We spent days sorting out all the bad ones. 1064 00:42:15,306 --> 00:42:17,214 You and your mother? 1065 00:42:18,219 --> 00:42:20,484 We thought we got them all. 1066 00:42:22,324 --> 00:42:24,690 After the first person died, 1067 00:42:25,628 --> 00:42:27,596 we ran conductivity tests 1068 00:42:27,596 --> 00:42:29,687 on all the pacemakers remaining in stock. 1069 00:42:30,899 --> 00:42:32,992 A lot of the wire leads 1070 00:42:32,992 --> 00:42:35,365 that we thought were good, werert. 1071 00:42:39,007 --> 00:42:42,408 We... we begged my father to recall all the pacemakers 1072 00:42:42,408 --> 00:42:44,604 that used Asian Pacific leads. 1073 00:42:45,180 --> 00:42:46,807 And he refused? 1074 00:42:49,350 --> 00:42:51,910 He was too busy building an empire. 1075 00:42:53,688 --> 00:42:55,019 You know, my father promised me 1076 00:42:55,019 --> 00:42:56,681 that all this would go away. 1077 00:42:57,358 --> 00:42:59,757 That I'd have the best lawyers. 1078 00:43:00,894 --> 00:43:03,522 He told me I owed it to the family. 1079 00:43:05,399 --> 00:43:06,923 So, people are walking around 1080 00:43:06,923 --> 00:43:08,662 with time bombs in their chests. 1081 00:43:08,662 --> 00:43:10,465 And at least seven exploded. 1082 00:43:10,465 --> 00:43:11,869 You cut a deal? 1083 00:43:11,869 --> 00:43:13,065 Man one. He does the minimum. 1084 00:43:13,065 --> 00:43:14,072 Man one... 1085 00:43:14,072 --> 00:43:15,108 Adam. 1086 00:43:15,108 --> 00:43:17,268 It's the only way he'll talk. He turns on the mother, 1087 00:43:17,268 --> 00:43:18,709 the mother turns on the father. 1088 00:43:18,709 --> 00:43:21,213 His testimony alone is useless. 1089 00:43:22,716 --> 00:43:24,911 She denies it, we all go home. 1090 00:43:24,911 --> 00:43:26,919 She'll let him take the rap alone? 1091 00:43:28,187 --> 00:43:29,882 Today is different from yesterday. 1092 00:43:29,882 --> 00:43:31,514 He said she had knowledge. 1093 00:43:31,514 --> 00:43:35,084 Just because the boy says she had technical knowledge, 1094 00:43:35,084 --> 00:43:38,255 doesn't mean that she knew what the hell was going on. 1095 00:43:38,255 --> 00:43:40,799 The lawyer tells the jury, 1096 00:43:40,799 --> 00:43:43,697 the kid is a rat in a trap looking for a scapegoat. 1097 00:43:43,697 --> 00:43:45,396 Steven Cleary is on the edge. 1098 00:43:45,396 --> 00:43:46,870 We push him a little harder. 1099 00:43:46,870 --> 00:43:48,804 Only he's already got a deal. 1100 00:43:48,804 --> 00:43:50,604 For the death of Roberto Martinez. 1101 00:43:50,604 --> 00:43:52,541 We still got six other deaths to deal with. 1102 00:43:52,541 --> 00:43:56,413 Let's get the boy and his mother in here tomorrow morning. 1103 00:43:57,718 --> 00:43:58,979 This is crap. 1104 00:43:59,318 --> 00:44:01,843 You werert invited, sir, and unless you're a lawyer, 1105 00:44:01,843 --> 00:44:03,411 I'd appreciate it if you keep quiet. 1106 00:44:03,411 --> 00:44:05,753 This is my family, my business. 1107 00:44:05,753 --> 00:44:07,156 If you had any proof, 1108 00:44:07,156 --> 00:44:08,659 you would have charged them before. 1109 00:44:08,659 --> 00:44:10,719 Before, we didn't have Stevers testimony 1110 00:44:10,719 --> 00:44:12,787 as to the cause of the other deaths. 1111 00:44:12,787 --> 00:44:14,729 Five counts of murder two. 1112 00:44:14,729 --> 00:44:16,731 Minimum on each, 25 years. 1113 00:44:16,731 --> 00:44:18,063 Oh, my God! 1114 00:44:18,063 --> 00:44:19,160 He's bluffing. 1115 00:44:19,160 --> 00:44:21,263 He's trying to drive a wedge between us. 1116 00:44:21,263 --> 00:44:24,138 Mrs. Cleary, I can and I will prosecute 1117 00:44:24,138 --> 00:44:26,644 your son to the fullest extent of the law. 1118 00:44:28,346 --> 00:44:31,315 I'm offering you a chance to salvage your sors life. 1119 00:44:31,315 --> 00:44:32,815 We can beat this, Annette. 1120 00:44:32,815 --> 00:44:34,249 Don't let him destroy us. 1121 00:44:34,249 --> 00:44:37,015 You did that yourself, Roger, four years ago. 1122 00:44:37,015 --> 00:44:39,249 If you confirm Stevers testimony, 1123 00:44:39,249 --> 00:44:40,882 I can offer you both a deal. 1124 00:44:40,882 --> 00:44:43,222 God, Annette, think of what this means. 1125 00:44:43,222 --> 00:44:45,058 My business, everything I've worked for. 1126 00:44:45,058 --> 00:44:48,190 Your business? You were nothing. 1127 00:44:48,500 --> 00:44:49,558 My father... 1128 00:44:49,558 --> 00:44:50,692 Your father fixed toasters. 1129 00:44:50,692 --> 00:44:51,758 He worked for me. 1130 00:44:51,758 --> 00:44:55,272 That's right, Dad. He worked for you. 1131 00:44:56,041 --> 00:44:57,975 We all worked for you. 1132 00:44:59,376 --> 00:45:01,173 And here we are. 1133 00:45:01,173 --> 00:45:03,803 Just look what you've done for us. 1134 00:45:10,322 --> 00:45:11,812 Mrs. Cleary? 1135 00:45:23,968 --> 00:45:26,061 What do I need to do? 1136 00:45:30,506 --> 00:45:31,530 You. 1137 00:45:32,575 --> 00:45:35,170 You couldn't keep your mouth shut. 1138 00:45:35,170 --> 00:45:37,109 Two years in jail, 1139 00:45:37,648 --> 00:45:39,878 you could have walked out a wealthy man. 1140 00:45:41,618 --> 00:45:44,108 All right, Mr. Stone, I'm a businessman. 1141 00:45:44,108 --> 00:45:46,211 I've made deals before. 1142 00:45:46,990 --> 00:45:49,015 What are you offering? 1143 00:45:49,592 --> 00:45:51,423 I'm not a businessman, Mr. Cleary. 1144 00:45:51,423 --> 00:45:53,394 I'm offering you nothing. 1145 00:45:55,798 --> 00:45:57,733 If he's smart, he pleads guilty 1146 00:45:57,733 --> 00:45:59,700 and begs the court for mercy in sentencing. 1147 00:45:59,700 --> 00:46:02,567 Six counts of murder two? Even with a lenient judge 1148 00:46:02,567 --> 00:46:05,801 he dies of old age and still owes the state 50 years. 1149 00:46:05,801 --> 00:46:07,000 What amazes me is that 1150 00:46:07,000 --> 00:46:09,601 he almost convinced his son to do 25-to-life. 1151 00:46:09,601 --> 00:46:11,169 Must have given him quite a lecture 1152 00:46:11,169 --> 00:46:12,509 on family values. 83699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.