Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,395 --> 00:00:06,005
Cars are washed,
gutters are clean.
2
00:00:06,006 --> 00:00:07,745
Great.
3
00:00:07,746 --> 00:00:10,705
Hey, I noticed a couple loose
shingles when I was up there.
4
00:00:10,706 --> 00:00:12,315
When was the last time
you had your roof done?
5
00:00:12,316 --> 00:00:15,101
Mm. Seven, eight years ago?
6
00:00:15,102 --> 00:00:16,798
No. I was still nursing Connor.
7
00:00:16,799 --> 00:00:20,107
Please tell me that was
not seven, eight years ago.
8
00:00:21,412 --> 00:00:23,239
I guess it's been
longer than I thought.
9
00:00:23,240 --> 00:00:24,675
I can fix those shingles,
10
00:00:24,676 --> 00:00:25,894
get you a couple
more years out of it.
11
00:00:25,895 --> 00:00:27,069
I'll give you a hand.
12
00:00:27,070 --> 00:00:28,766
I don't want you up on a ladder.
13
00:00:28,767 --> 00:00:30,594
I ain't gonna fall.
14
00:00:30,595 --> 00:00:32,814
What happened when you were
hanging the Christmas lights?
15
00:00:32,815 --> 00:00:34,164
That squirrel startled me.
16
00:00:35,339 --> 00:00:36,732
I'll be ready for him now.
17
00:00:37,994 --> 00:00:40,909
Look what came. My paycheck
from the news station.
18
00:00:40,910 --> 00:00:42,389
Sweet, how much we talking?
19
00:00:42,390 --> 00:00:43,868
It's not about the money.
20
00:00:43,869 --> 00:00:45,909
It's about people seeing
me on TV and being jealous.
21
00:00:47,090 --> 00:00:48,918
That is what I sent
you to college for.
22
00:00:49,875 --> 00:00:51,615
I'm proud of you.
23
00:00:51,616 --> 00:00:54,096
I think I'll book myself
a spa day to celebrate.
24
00:00:54,097 --> 00:00:55,880
Ain't that expensive?
25
00:00:55,881 --> 00:00:58,014
Yeah, but TV money.
26
00:01:00,451 --> 00:01:03,062
Guess I'll spend my "tire
money" on a new roof.
27
00:01:03,063 --> 00:01:05,455
Or hospital bills when you fall.
28
00:01:05,456 --> 00:01:06,674
I won't let him fall.
29
00:01:06,675 --> 00:01:07,675
I ain't gonna fall!
30
00:01:12,115 --> 00:01:14,551
Nice that Mandy's making
a little extra money.
31
00:01:14,552 --> 00:01:16,771
Yeah, and blowing
through it just as fast.
32
00:01:16,772 --> 00:01:19,687
Are you upset she's
treating herself?
33
00:01:19,688 --> 00:01:21,471
We pay the mortgage,
buy all the food,
34
00:01:21,472 --> 00:01:22,994
and what do we get in return?
35
00:01:22,995 --> 00:01:24,692
She don't even offer to chip in.
36
00:01:24,693 --> 00:01:26,607
You would take her money?
37
00:01:26,608 --> 00:01:29,044
It's the thought
that counts, Audrey.
38
00:01:29,045 --> 00:01:30,325
And she never
thinks the thought.
39
00:01:31,482 --> 00:01:33,309
You don't know what she thinks.
40
00:01:33,310 --> 00:01:35,591
Well, if you think she thought
the thought, keep thinking.
41
00:01:36,661 --> 00:01:38,053
It's their money.
42
00:01:38,054 --> 00:01:39,533
If it doesn't bother Georgie,
43
00:01:39,534 --> 00:01:40,795
it shouldn't bother you.
44
00:01:40,796 --> 00:01:42,276
Yeah, I guess you're right.
45
00:01:44,234 --> 00:01:46,148
You put in an order
for those new rims?
46
00:01:46,149 --> 00:01:47,149
I did.
47
00:01:47,150 --> 00:01:48,890
Great. You restocked
the struts?
48
00:01:48,891 --> 00:01:49,934
Yes, sir. Good, good.
49
00:01:49,935 --> 00:01:50,979
Does it bother you
Mandy's spending
50
00:01:50,980 --> 00:01:52,199
all that money on a spa day?
51
00:02:23,578 --> 00:02:25,622
Why would it bother me?
Why would what bother you?
52
00:02:25,623 --> 00:02:27,798
This here's private
family business.
53
00:02:27,799 --> 00:02:29,105
Mandy stepping out on him?
54
00:02:30,759 --> 00:02:31,803
We all saw that coming.
55
00:02:33,065 --> 00:02:35,328
No. She's going
to get a massage.
56
00:02:35,329 --> 00:02:37,112
Oh...
57
00:02:37,113 --> 00:02:38,461
So she's taking her clothes off
58
00:02:38,462 --> 00:02:40,072
and getting rubbed
by a total stranger.
59
00:02:41,465 --> 00:02:42,814
I was way off.
60
00:02:44,903 --> 00:02:46,252
It ain't about the massage,
61
00:02:46,253 --> 00:02:47,949
it's about her
wasting their money.
62
00:02:47,950 --> 00:02:50,038
She comes home
relaxed from the spa,
63
00:02:50,039 --> 00:02:51,214
that's a treat for me, too.
64
00:02:52,476 --> 00:02:53,782
He's talking about doing it.
65
00:02:57,264 --> 00:02:59,179
With your little girl.
66
00:03:00,397 --> 00:03:02,659
Are you upset that
Mandy's going to the spa?
67
00:03:02,660 --> 00:03:04,574
No, what do I care what my
daughter does with her money
68
00:03:04,575 --> 00:03:06,664
while she's living under
my roof and eating my food?
69
00:03:07,883 --> 00:03:09,188
So, it does bother you?
70
00:03:09,189 --> 00:03:10,667
Yes.
71
00:03:10,668 --> 00:03:12,540
And it bothers you that
it doesn't bother me?
72
00:03:13,541 --> 00:03:15,325
Also yes.
73
00:03:16,674 --> 00:03:19,328
Well, I will try harder
to be bothered by it.
74
00:03:19,329 --> 00:03:20,590
Get there by lunch,
75
00:03:20,591 --> 00:03:22,332
I really want to
complain about this more.
76
00:03:34,518 --> 00:03:37,564
What's all this?
Breakfast in bed.
77
00:03:37,565 --> 00:03:39,479
A Pop-Tart buffet.
78
00:03:39,480 --> 00:03:41,568
We have brown sugar cinnamon,
79
00:03:41,569 --> 00:03:43,004
chocolate,
80
00:03:43,005 --> 00:03:45,137
and for the health-conscious,
strawberry frosted.
81
00:03:46,095 --> 00:03:47,400
That one.
82
00:03:47,401 --> 00:03:48,879
And how would you
like that toasted?
83
00:03:48,880 --> 00:03:49,880
Medium?
84
00:03:49,881 --> 00:03:51,143
Excellent choice.
85
00:03:52,493 --> 00:03:56,278
So, when can we hang out again?
86
00:03:56,279 --> 00:03:59,020
Actually, I wanted to
talk to you about that.
87
00:03:59,021 --> 00:04:01,283
My building's being fumigated,
88
00:04:01,284 --> 00:04:03,677
and I was hoping I could
stay here for a few days.
89
00:04:03,678 --> 00:04:05,027
Um...
90
00:04:06,289 --> 00:04:07,420
That a problem?
91
00:04:07,421 --> 00:04:10,814
It's just, you haven't
even met my mom yet.
92
00:04:10,815 --> 00:04:12,033
Then let me meet her.
93
00:04:12,034 --> 00:04:13,253
Um...
94
00:04:15,255 --> 00:04:16,255
Is that a problem?
95
00:04:17,344 --> 00:04:18,822
We haven't been
dating that long,
96
00:04:18,823 --> 00:04:20,302
isn't this all a little quick?
97
00:04:20,303 --> 00:04:23,436
It's fine, I can crash
in the stockroom at work.
98
00:04:23,437 --> 00:04:25,612
I just thought this
would be more fun.
99
00:04:27,397 --> 00:04:29,878
I'm more fun than the
stockroom at a music store?
100
00:04:31,358 --> 00:04:33,278
That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
101
00:04:34,186 --> 00:04:36,319
Well, that's... sad.
102
00:04:37,538 --> 00:04:38,799
Just a few days?
103
00:04:38,800 --> 00:04:40,061
If that's okay?
104
00:04:40,062 --> 00:04:41,802
Sure.
105
00:04:41,803 --> 00:04:43,543
Thank you.
106
00:04:43,544 --> 00:04:45,849
Just park down the street,
come in through the garage,
107
00:04:45,850 --> 00:04:47,329
and if you see a blonde woman,
108
00:04:47,330 --> 00:04:48,610
pretend you don't speak English.
109
00:04:53,902 --> 00:04:56,295
There's my girls.
110
00:04:56,296 --> 00:04:57,426
How's it going?
111
00:04:57,427 --> 00:04:58,688
She's asleep, which is good
112
00:04:58,689 --> 00:05:00,343
because she kept
knocking down our tower.
113
00:05:01,562 --> 00:05:02,736
How was work?
114
00:05:02,737 --> 00:05:04,259
It was good.
115
00:05:04,260 --> 00:05:06,000
Hey, you want to do
something tonight?
116
00:05:06,001 --> 00:05:07,262
Oh, what'd you have in mind?
117
00:05:07,263 --> 00:05:10,222
I don't know, maybe dinner.
118
00:05:11,528 --> 00:05:12,790
That we cook...
119
00:05:13,748 --> 00:05:15,227
...for your folks.
120
00:05:16,185 --> 00:05:17,185
Why?
121
00:05:18,405 --> 00:05:19,883
They do a lot for us.
122
00:05:19,884 --> 00:05:21,929
It'd be nice to let them
know we appreciate it.
123
00:05:21,930 --> 00:05:24,148
What dumb thing did my mom say?
124
00:05:24,149 --> 00:05:25,802
- Nothing.
- Good.
125
00:05:25,803 --> 00:05:27,369
Your dad said it.
126
00:05:27,370 --> 00:05:28,936
What?
127
00:05:28,937 --> 00:05:32,548
He just feels like we might
be taking them for granted.
128
00:05:32,549 --> 00:05:35,159
That's crazy, you spent all
day working on the house.
129
00:05:35,160 --> 00:05:37,597
It was more your half of "we."
130
00:05:37,598 --> 00:05:39,642
Well, I didn't do anything.
131
00:05:39,643 --> 00:05:41,602
There you go!
132
00:05:49,610 --> 00:05:51,351
You think I don't do
anything around here?
133
00:05:52,613 --> 00:05:53,613
What?
134
00:05:55,398 --> 00:05:57,486
Well, apparently,
I'm unappreciative.
135
00:05:57,487 --> 00:05:59,270
What did you say to her?
136
00:05:59,271 --> 00:06:01,272
Nothing.
137
00:06:01,273 --> 00:06:04,537
Georgie told me. Wait,
what did you say to her?
138
00:06:04,538 --> 00:06:05,930
Uh...
139
00:06:07,454 --> 00:06:09,542
So, you're just complaining
about me to everybody?
140
00:06:09,543 --> 00:06:11,195
If you got something
to say, say it.
141
00:06:13,721 --> 00:06:15,417
Fine. I pay for everything.
142
00:06:15,418 --> 00:06:16,679
I?
143
00:06:16,680 --> 00:06:18,464
If I say "we," you're
gonna be a part of this.
144
00:06:18,465 --> 00:06:20,249
"I" works.
145
00:06:21,685 --> 00:06:23,512
You know who works? Me.
146
00:06:23,513 --> 00:06:25,819
Two jobs. And I'm a mother.
147
00:06:25,820 --> 00:06:28,561
Yeah, and as soon as you
get a little money, spa day.
148
00:06:28,562 --> 00:06:30,389
You have a problem with
me going to the spa?
149
00:06:30,390 --> 00:06:33,087
I do when everyone is
paying for your life.
150
00:06:33,088 --> 00:06:34,480
Okay, Jim, that's enough.
151
00:06:34,481 --> 00:06:36,569
Oh, you don't think she's
irresponsible with money?
152
00:06:36,570 --> 00:06:39,268
Of course she is, you
spoiled her rotten.
153
00:06:40,269 --> 00:06:41,443
This is on me, now?
154
00:06:41,444 --> 00:06:43,532
All she had to do
was bat her eyes
155
00:06:43,533 --> 00:06:46,100
and she'd get
anything she wanted.
156
00:06:46,101 --> 00:06:48,190
That is not true.
157
00:06:49,626 --> 00:06:53,629
"Oh, please, Daddy,
I need ice skates.
158
00:06:53,630 --> 00:06:56,241
All my friends have ice skates."
159
00:06:57,199 --> 00:06:59,026
All my friends did have them.
160
00:06:59,027 --> 00:07:00,506
You used them once.
161
00:07:00,507 --> 00:07:02,107
Well, they stopped
being friends with me.
162
00:07:03,205 --> 00:07:05,293
Hi. CeeCee's trying to nap,
163
00:07:05,294 --> 00:07:07,556
so maybe we use
our inside voices.
164
00:07:07,557 --> 00:07:09,253
I can't believe you told on me.
165
00:07:09,254 --> 00:07:10,559
Don't get mad at him.
166
00:07:10,560 --> 00:07:11,995
Yeah, you're the
one talking crap
167
00:07:11,996 --> 00:07:13,867
about your daughter
behind her back.
168
00:07:13,868 --> 00:07:15,695
You watch it,
you're on thin ice.
169
00:07:15,696 --> 00:07:17,784
Mm, maybe you should
buy him ice skates.
170
00:07:34,758 --> 00:07:36,498
That's a lot of food.
171
00:07:36,499 --> 00:07:38,458
I'm a growing boy.
172
00:07:39,459 --> 00:07:41,156
I'm gonna die broke.
173
00:07:43,158 --> 00:07:44,375
Here you go.
174
00:07:44,376 --> 00:07:45,855
What's this?
175
00:07:45,856 --> 00:07:47,161
Rent check.
176
00:07:49,512 --> 00:07:51,861
I know what you're doing.
177
00:07:51,862 --> 00:07:53,776
You're making a big show 'cause
you think I won't take it.
178
00:07:53,777 --> 00:07:55,212
That's not what I'm doing.
I want you to take it.
179
00:07:55,213 --> 00:07:56,431
No, you don't.
180
00:07:56,432 --> 00:07:58,694
Do I have to bat my eyes at you?
181
00:07:58,695 --> 00:08:01,089
Oh, please, Daddy,
please take my money.
182
00:08:03,308 --> 00:08:04,962
Watch it or I will. Go ahead.
183
00:08:06,224 --> 00:08:07,573
I'm gonna. Good.
184
00:08:07,574 --> 00:08:09,052
Good!
185
00:08:09,053 --> 00:08:10,227
Happy? So happy!
186
00:08:10,228 --> 00:08:11,403
Me too!
187
00:08:14,711 --> 00:08:16,496
Well, I'm happier than you!
188
00:08:18,236 --> 00:08:19,628
I can't believe he took it.
189
00:08:19,629 --> 00:08:20,629
Why?
190
00:08:20,630 --> 00:08:22,413
Because he was supposed to say
191
00:08:22,414 --> 00:08:23,937
"Aw, I appreciate it,
192
00:08:23,938 --> 00:08:25,853
but I can't take money
from my baby girl."
193
00:08:27,071 --> 00:08:29,508
Oh. So now you're all,
194
00:08:29,509 --> 00:08:31,772
"Why'd he take my money?"
195
00:08:33,295 --> 00:08:35,035
What? I thought we were
imitating each other.
196
00:08:35,036 --> 00:08:36,602
Do you want to hear
my imitation of you?
197
00:08:36,603 --> 00:08:37,603
No, ma'am.
198
00:08:38,909 --> 00:08:40,955
I didn't ding-dang think so.
199
00:08:43,000 --> 00:08:44,610
I can't believe you took it.
200
00:08:44,611 --> 00:08:46,176
Yeah, I'm as
surprised as you are.
201
00:08:46,177 --> 00:08:49,049
I'd have figured you'd
cave immediately.
202
00:08:49,050 --> 00:08:50,877
Well, I wanted to,
but then I realized
203
00:08:50,878 --> 00:08:53,314
maybe some tough love is
what she needs right now.
204
00:08:53,315 --> 00:08:55,316
- Good for you.
- Thanks.
205
00:08:55,317 --> 00:08:56,477
But you can't keep her money.
206
00:08:57,624 --> 00:08:59,189
What? Why?
207
00:08:59,190 --> 00:09:01,235
If you start taking it,
they'll never move out.
208
00:09:01,236 --> 00:09:02,715
Just give it back.
209
00:09:02,716 --> 00:09:05,674
Well, if I do, I won't
have made my point.
210
00:09:05,675 --> 00:09:08,024
Do you even know
what your point is?
211
00:09:08,025 --> 00:09:10,113
You know, responsibility,
work ethic,
212
00:09:10,114 --> 00:09:11,725
her generation sucks,
that sort of thing.
213
00:09:14,118 --> 00:09:15,379
I'm glad he took it.
214
00:09:15,380 --> 00:09:16,642
We should be paying our own way.
215
00:09:16,643 --> 00:09:17,992
We're poor.
216
00:09:19,297 --> 00:09:21,537
We'd be less poor if we were
more careful with our money.
217
00:09:22,736 --> 00:09:24,780
And when you say
"we" you mean "me."
218
00:09:24,781 --> 00:09:26,783
But I said "we."
219
00:09:28,916 --> 00:09:31,482
The same way that "we" take
care of CeeCee all day,
220
00:09:31,483 --> 00:09:33,746
and then "we" work at
the diner all night?
221
00:09:33,747 --> 00:09:36,444
Well, this "we" gets tow
truck calls all night.
222
00:09:36,445 --> 00:09:39,491
So, you think that "we"
works harder than "we"?
223
00:09:41,232 --> 00:09:43,407
Fine, we both work hard,
224
00:09:43,408 --> 00:09:45,236
but only one of us
is buying spa days.
225
00:09:49,676 --> 00:09:52,156
And now we know that was a
dumb thing for us to say.
226
00:09:57,901 --> 00:09:59,467
What do you want to do today?
227
00:09:59,468 --> 00:10:01,382
Don't you have work?
228
00:10:01,383 --> 00:10:03,645
It's my day off.
I'm all yours.
229
00:10:03,646 --> 00:10:05,387
Great.
230
00:10:06,736 --> 00:10:08,215
Unless you had plans.
231
00:10:08,216 --> 00:10:09,999
I...
232
00:10:10,000 --> 00:10:11,175
do not.
233
00:10:12,786 --> 00:10:14,438
Cool, so we can spend
the day together.
234
00:10:14,439 --> 00:10:16,311
Yep, the whole day.
235
00:10:39,639 --> 00:10:42,771
I can't believe you
haven't seen Reality Bites.
236
00:10:42,772 --> 00:10:44,164
I love this movie.
237
00:10:44,165 --> 00:10:46,470
I mostly watch
experimental films,
238
00:10:46,471 --> 00:10:48,212
but this has been on my list.
239
00:10:53,653 --> 00:10:56,480
So, what'd you think?
240
00:10:56,481 --> 00:10:58,396
Reality certainly does bite.
241
00:10:59,920 --> 00:11:01,616
I know, right?
242
00:11:01,617 --> 00:11:04,271
Well, I'm gonna take a shower.
243
00:11:04,272 --> 00:11:06,622
Is there room for two?
244
00:11:07,841 --> 00:11:08,842
Yeah...
245
00:11:13,673 --> 00:11:14,803
Georgie.
246
00:11:14,804 --> 00:11:17,111
Can I see you a sec? Yes, sir.
247
00:11:19,766 --> 00:11:21,201
What's up?
248
00:11:21,202 --> 00:11:22,682
There you go.
249
00:11:23,770 --> 00:11:24,944
What's this?
250
00:11:24,945 --> 00:11:26,293
That's the money Mandy
gave me for rent.
251
00:11:26,294 --> 00:11:27,338
Don't tell her.
252
00:11:28,644 --> 00:11:30,863
Mm-mm. I ain't getting
in the middle of this.
253
00:11:30,864 --> 00:11:33,822
Besides, I'm glad
we're paying you rent.
254
00:11:33,823 --> 00:11:36,216
I respect that.
255
00:11:36,217 --> 00:11:37,566
Now quit it and take the money.
256
00:11:38,785 --> 00:11:40,742
No, I ain't no freeloader.
257
00:11:40,743 --> 00:11:42,657
Mandy would take the money.
258
00:11:42,658 --> 00:11:44,137
Well, then give it to Mandy.
259
00:11:44,138 --> 00:11:46,182
No, I'm teaching her a lesson.
260
00:11:46,183 --> 00:11:48,620
By making her think she's
paying rent when she ain't?
261
00:11:49,926 --> 00:11:52,015
Raising children is
mostly lying. You'll see.
262
00:11:53,234 --> 00:11:54,888
Thank you, but I
ain't taking it.
263
00:11:58,152 --> 00:12:00,327
Hey, you get back here
and take this money. No.
264
00:12:00,328 --> 00:12:01,807
Fine, then I'm
giving you a raise.
265
00:12:01,808 --> 00:12:03,417
You can't do that.
266
00:12:03,418 --> 00:12:05,071
Uh, I can and I will.
267
00:12:05,072 --> 00:12:06,637
I'll take a raise.
268
00:12:06,638 --> 00:12:08,596
You ain't getting a raise.
269
00:12:08,597 --> 00:12:09,771
Why is he getting one?
270
00:12:09,772 --> 00:12:11,294
It ain't a real raise.
271
00:12:11,295 --> 00:12:12,992
It's rent money my wife gave him
272
00:12:12,993 --> 00:12:14,776
that he's secretly trying
to give back to me.
273
00:12:14,777 --> 00:12:15,777
You don't pay rent?
274
00:12:15,778 --> 00:12:17,257
He won't let me.
275
00:12:17,258 --> 00:12:19,695
I've got to marry
into a white family.
276
00:12:28,051 --> 00:12:29,923
Is that "Whip It"?
You need to go.
277
00:12:31,141 --> 00:12:32,489
What? Why?
278
00:12:32,490 --> 00:12:34,622
I just need you to.
279
00:12:34,623 --> 00:12:36,319
I thought we were having fun.
280
00:12:36,320 --> 00:12:39,670
- We were.
- Then... what the hell?
281
00:12:39,671 --> 00:12:44,153
I'm not good at being
around people all the time.
282
00:12:44,154 --> 00:12:45,589
It's exhausting.
283
00:12:45,590 --> 00:12:46,808
I'm exhausting?
284
00:12:46,809 --> 00:12:49,072
No, I am.
285
00:12:50,552 --> 00:12:53,684
Acting normal for
this long is hard.
286
00:12:53,685 --> 00:12:55,556
You don't have to act
differently around me.
287
00:12:55,557 --> 00:12:57,732
Yes, I do. Why?
288
00:12:57,733 --> 00:13:00,039
'Cause I do weird stuff.
289
00:13:00,040 --> 00:13:01,649
Like what?
290
00:13:01,650 --> 00:13:04,434
Like walking around
talking to myself.
291
00:13:04,435 --> 00:13:05,479
That's not that weird.
292
00:13:05,480 --> 00:13:06,786
In a language I invented.
293
00:13:07,961 --> 00:13:09,265
Okay.
294
00:13:09,266 --> 00:13:10,920
There's a lot of tongue clicks.
295
00:13:12,182 --> 00:13:14,357
Well, there are things I'm
embarrassed about, too.
296
00:13:14,358 --> 00:13:15,402
Not like mine.
297
00:13:15,403 --> 00:13:16,882
You know when I told you
298
00:13:16,883 --> 00:13:18,535
my apartment was
being fumigated?
299
00:13:18,536 --> 00:13:19,841
Yes.
300
00:13:19,842 --> 00:13:21,451
I lied.
301
00:13:21,452 --> 00:13:23,410
I don't have an apartment.
302
00:13:23,411 --> 00:13:24,628
I've been sleeping
on a friend's couch
303
00:13:24,629 --> 00:13:26,456
and she kicked me out.
304
00:13:26,457 --> 00:13:27,719
Oh.
305
00:13:29,591 --> 00:13:32,245
Don't worry, I'll find
somewhere else to crash.
306
00:13:32,246 --> 00:13:33,637
Hold on.
307
00:13:33,638 --> 00:13:35,379
No, it's fine.
308
00:13:36,467 --> 00:13:37,904
Please stay.
309
00:13:39,209 --> 00:13:42,168
Are you sure? I-It'll
only be for a few days.
310
00:13:42,169 --> 00:13:43,822
I'm sure.
311
00:13:43,823 --> 00:13:47,260
Doesn't weird you out
that I'm kind of homeless?
312
00:13:47,261 --> 00:13:49,479
To be honest, if I
wasn't my mom's favorite,
313
00:13:49,480 --> 00:13:51,004
I'd be homeless, too.
314
00:13:57,749 --> 00:13:59,663
Maybe this weekend we can
hit the hardware store,
315
00:13:59,664 --> 00:14:00,926
get them shingles fixed?
316
00:14:00,927 --> 00:14:01,927
Absolutely.
317
00:14:03,320 --> 00:14:05,713
Actually, Georgie will
not be doing that.
318
00:14:05,714 --> 00:14:07,847
I will not? You will not.
319
00:14:09,500 --> 00:14:10,718
Why?
320
00:14:10,719 --> 00:14:12,763
Well, because we pay rent now.
321
00:14:12,764 --> 00:14:15,593
And renters don't do repairs.
That's the landlord's job.
322
00:14:18,031 --> 00:14:19,946
It's okay, I don't mind.
323
00:14:21,251 --> 00:14:22,557
I mind.
324
00:14:23,819 --> 00:14:25,298
Fine, I can do it.
325
00:14:25,299 --> 00:14:27,517
You're gonna hurt yourself.
I ain't gonna hurt myself.
326
00:14:27,518 --> 00:14:28,911
You know he's
gonna hurt himself.
327
00:14:30,695 --> 00:14:32,523
Well, I guess he's gonna
have to hire someone.
328
00:14:34,830 --> 00:14:38,006
Audrey, how much did
this dinner cost?
329
00:14:38,007 --> 00:14:39,442
Because I don't think
we should be giving away
330
00:14:39,443 --> 00:14:41,184
free food to our tenants.
331
00:14:43,795 --> 00:14:46,449
I am not charging my
daughter for food.
332
00:14:46,450 --> 00:14:48,364
How about your son-in-law?
333
00:14:48,365 --> 00:14:49,670
That's a thought.
334
00:14:49,671 --> 00:14:51,934
Hey! I'm trying to help.
335
00:14:55,329 --> 00:14:57,112
You asleep?
336
00:14:57,113 --> 00:15:00,551
No? Okay, back to the top.
337
00:15:02,031 --> 00:15:03,684
"Three Little Pigs,
there's three of them,
338
00:15:03,685 --> 00:15:05,120
they're little..."
Here we go again.
339
00:15:05,121 --> 00:15:07,166
I can read it to her.
340
00:15:07,167 --> 00:15:08,950
No, it's okay.
341
00:15:08,951 --> 00:15:09,952
Okay.
342
00:15:13,347 --> 00:15:15,174
I was just trying to do
one nice thing for myself,
343
00:15:15,175 --> 00:15:16,935
and it sucks that nobody
thinks I deserve it.
344
00:15:18,178 --> 00:15:19,830
You don't have to tell me.
345
00:15:19,831 --> 00:15:21,789
I remember how hard
it was raising kids,
346
00:15:21,790 --> 00:15:23,704
and I wasn't waiting tables.
347
00:15:23,705 --> 00:15:27,099
Between meal times and tantrums
348
00:15:27,100 --> 00:15:29,753
and story time and work, and...
349
00:15:29,754 --> 00:15:31,668
I don't get a second alone.
350
00:15:31,669 --> 00:15:33,627
Well, I'm here.
351
00:15:33,628 --> 00:15:35,890
And I'm grateful,
352
00:15:35,891 --> 00:15:37,022
but you're also
one of the people
353
00:15:37,023 --> 00:15:38,241
I need alone time from.
354
00:15:40,461 --> 00:15:42,157
Is that nice?
355
00:15:42,158 --> 00:15:44,072
Nice? No.
356
00:15:44,073 --> 00:15:45,508
True? Yes.
357
00:15:45,509 --> 00:15:47,120
Am I sorry? Eh.
358
00:15:48,948 --> 00:15:51,732
I know it's thankless
and exhausting,
359
00:15:51,733 --> 00:15:53,560
but hopefully someday
360
00:15:53,561 --> 00:15:56,956
CeeCee will appreciate you
the way you appreciate me.
361
00:15:57,913 --> 00:15:59,654
Oh, no.
362
00:16:08,141 --> 00:16:09,358
We need to talk.
363
00:16:09,359 --> 00:16:10,752
Oh!
364
00:16:11,796 --> 00:16:13,754
You have to stop
365
00:16:13,755 --> 00:16:16,757
giving Mandy a hard time
about this spa thing.
366
00:16:16,758 --> 00:16:18,019
It ain't about the spa,
367
00:16:18,020 --> 00:16:19,064
it's about her not appreciating
368
00:16:19,065 --> 00:16:21,109
all that we do for her.
369
00:16:21,110 --> 00:16:22,850
The way you didn't
appreciate all I did
370
00:16:22,851 --> 00:16:24,547
when I was raising our kids?
371
00:16:24,548 --> 00:16:25,722
I raised them, too.
372
00:16:25,723 --> 00:16:26,986
Jim.
373
00:16:27,987 --> 00:16:30,205
Well, I was building a business.
374
00:16:30,206 --> 00:16:31,467
You did.
375
00:16:31,468 --> 00:16:33,730
But you know what I
did was harder, right?
376
00:16:33,731 --> 00:16:35,168
Come on.
377
00:16:36,778 --> 00:16:38,387
You got to stay home and
play with them all day.
378
00:16:38,388 --> 00:16:40,172
Mm-hm, sure.
379
00:16:40,173 --> 00:16:42,304
Oh, which arm was it you
got that flu shot in?
380
00:16:42,305 --> 00:16:43,523
The, uh, it's this one, why?
381
00:16:43,524 --> 00:16:45,047
Ow!
382
00:16:46,266 --> 00:16:48,223
Stay home and play with them?
383
00:16:48,224 --> 00:16:50,051
What else you gonna
do with little kids?
384
00:16:50,052 --> 00:16:51,836
Although you might punch them.
385
00:16:53,099 --> 00:16:55,535
Since it's so easy, why
don't you spend the weekend
386
00:16:55,536 --> 00:16:57,146
taking care of
your granddaughter?
387
00:16:58,408 --> 00:16:59,713
I'd love to, sounds fun.
388
00:16:59,714 --> 00:17:01,149
Great.
389
00:17:01,150 --> 00:17:02,803
And don't think I'm gonna
be around to help you.
390
00:17:02,804 --> 00:17:04,545
You are on your own.
391
00:17:05,546 --> 00:17:07,243
Ooh, scary.
392
00:17:08,723 --> 00:17:10,376
Oh, you might want
to go to bed soon.
393
00:17:10,377 --> 00:17:11,595
She gets up at 5:00.
394
00:17:13,162 --> 00:17:14,859
Oh, no.
395
00:17:21,127 --> 00:17:22,606
♪ Crack that whip
396
00:17:24,217 --> 00:17:25,914
♪ Give the past a slip
397
00:17:27,481 --> 00:17:28,917
♪ Step on a crack
398
00:17:30,223 --> 00:17:31,789
♪ Break your mama's back
399
00:17:34,488 --> 00:17:36,184
♪ When a problem comes along
400
00:17:36,185 --> 00:17:37,968
♪ You must whip it.
401
00:17:37,969 --> 00:17:40,101
Aw.
402
00:17:40,102 --> 00:17:42,234
Come on, stop crying, please.
403
00:17:42,235 --> 00:17:44,888
We got these, these are bananas.
404
00:17:44,889 --> 00:17:46,847
Who cries over bananas?
405
00:17:46,848 --> 00:17:48,457
Oh, oh, good, Georgie.
406
00:17:48,458 --> 00:17:50,546
Would you mind taking over? I
can't get her to stop crying.
407
00:17:50,547 --> 00:17:52,026
You try giving her bananas?
408
00:17:52,027 --> 00:17:53,723
Sliced, mushed, I sang
409
00:17:53,724 --> 00:17:55,334
"Come, mister tally
man, tally me banana."
410
00:17:55,335 --> 00:17:56,335
Nothing.
411
00:17:57,380 --> 00:17:59,294
Sorry. Got to get
up on the roof
412
00:17:59,295 --> 00:18:00,295
and fix those shingles.
413
00:18:00,296 --> 00:18:01,340
You'll figure it out.
414
00:18:02,472 --> 00:18:04,343
What do you want?
415
00:18:04,344 --> 00:18:06,345
Ice skates? Pony?
416
00:18:06,346 --> 00:18:07,824
No?
417
00:18:07,825 --> 00:18:09,088
I'll buy you anything.
418
00:18:12,265 --> 00:18:15,180
My masseuse was little,
but she was strong.
419
00:18:15,181 --> 00:18:17,530
My guy was pretty big.
420
00:18:17,531 --> 00:18:19,575
You had a guy?
421
00:18:19,576 --> 00:18:21,012
Raúl.
422
00:18:22,623 --> 00:18:24,581
No fair.
423
00:18:25,800 --> 00:18:27,715
I want a Raúl.
424
00:18:30,457 --> 00:18:31,761
♪ It's not too late
425
00:18:31,762 --> 00:18:33,198
♪ To whip it
426
00:18:33,199 --> 00:18:34,590
♪ Whip it good.
427
00:18:37,638 --> 00:18:38,855
Captioning sponsored by CBS
428
00:18:38,856 --> 00:18:41,858
WARNER BROS. TELEVISION
429
00:18:41,859 --> 00:18:43,979
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
29085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.