Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,230 --> 00:00:02,897
(ominous music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,206 --> 00:00:16,706
(ominous music continues)
5
00:00:24,161 --> 00:00:27,661
(ominous music continues)
6
00:00:39,246 --> 00:00:42,746
(ominous music continues)
7
00:00:47,912 --> 00:00:50,745
(shovel scraping)
8
00:00:51,790 --> 00:00:54,540
(flapping wings)
9
00:00:56,340 --> 00:00:58,553
- I had to go out there and bury Buck tonight.
10
00:01:00,615 --> 00:01:02,289
(tense music) (shovel scraping)
11
00:01:02,331 --> 00:01:07,331
(tense music continues) (bag crinkling)
12
00:01:07,436 --> 00:01:09,648
(shovel scraping)
13
00:01:09,690 --> 00:01:11,988
Relax, I'm not gonna get drunk.
14
00:01:12,030 --> 00:01:14,080
I'm just gonna dig a hole, put him in it,
15
00:01:15,600 --> 00:01:17,193
bury it, and hit the sack.
16
00:01:20,394 --> 00:01:25,394
(shovel scraping) (tense music continues)
17
00:01:27,884 --> 00:01:32,884
(sighs heavily) Well, Buck,
you really were my best friend.
18
00:01:35,790 --> 00:01:38,340
I mean, even though you pissed on my speakers once,
19
00:01:40,290 --> 00:01:42,798
I forgave you. (tense music continues)
20
00:01:42,840 --> 00:01:44,540
But you know who I didn't forgive?
21
00:01:46,800 --> 00:01:49,083
The pack of coyotes that tore you apart.
22
00:01:50,700 --> 00:01:54,843
And I promise you, I promise you, I'm gonna find them.
23
00:01:56,100 --> 00:01:57,830
And I'm gonna skin them alive.
24
00:01:59,157 --> 00:02:00,573
You got my word, Buck.
25
00:02:02,550 --> 00:02:07,194
You got my word. (tense music continues)
26
00:02:07,236 --> 00:02:09,312
(eerie whoosh)
27
00:02:09,354 --> 00:02:14,354
(wind chimes ringing) (wings flutter)
28
00:02:14,559 --> 00:02:18,261
What the fuck was that? (tense music continues)
29
00:02:18,303 --> 00:02:20,718
Well, Buck, looks like my revenge
30
00:02:20,760 --> 00:02:22,977
is coming a little sooner than I thought.
31
00:02:23,944 --> 00:02:25,974
Come on out.
32
00:02:26,016 --> 00:02:27,016
Come on out.
33
00:02:28,004 --> 00:02:29,011
You want a bullet?
34
00:02:29,053 --> 00:02:30,401
Huh? You want a bullet?
35
00:02:30,443 --> 00:02:31,330
What do you want?
36
00:02:31,372 --> 00:02:32,433
A shovel?
37
00:02:32,475 --> 00:02:34,610
Want a shovel across the head?
38
00:02:34,652 --> 00:02:36,578
(loads and cocks rifle) Name it!
39
00:02:36,620 --> 00:02:37,771
(creature growling)
40
00:02:37,813 --> 00:02:41,071
(shouting) No! No!
41
00:02:41,113 --> 00:02:45,459
(dishes clattering) (tense music continues)
42
00:02:45,501 --> 00:02:47,451
(sighs heavily)
43
00:02:47,493 --> 00:02:49,419
- [Woman] Clyde?
44
00:02:49,461 --> 00:02:52,711
(ominous music builds)
45
00:02:58,113 --> 00:03:03,113
(scream fades) (ominous music continues)
46
00:03:10,263 --> 00:03:13,763
(ominous music continues)
47
00:03:22,662 --> 00:03:26,162
(ominous music continues)
48
00:03:34,243 --> 00:03:37,743
(ominous music continues)
49
00:03:44,361 --> 00:03:47,861
(ominous music continues)
50
00:03:53,844 --> 00:03:57,344
(ominous music continues)
51
00:04:07,903 --> 00:04:11,403
(ominous music continues)
52
00:04:19,528 --> 00:04:23,028
(ominous music continues)
53
00:04:31,247 --> 00:04:34,747
(ominous music continues)
54
00:04:42,556 --> 00:04:46,056
(ominous music continues)
55
00:04:53,266 --> 00:04:56,766
(ominous music continues)
56
00:05:03,425 --> 00:05:06,925
(ominous music continues)
57
00:05:15,321 --> 00:05:18,821
(ominous music continues)
58
00:05:28,167 --> 00:05:31,084
(heavy rock music)
59
00:05:49,802 --> 00:05:54,802
(engine revving) (heavy rock music continues)
60
00:06:00,710 --> 00:06:04,460
(heavy rock music continues)
61
00:06:15,224 --> 00:06:20,224
(quick sniff) (heavy rock music continues)
62
00:06:23,223 --> 00:06:27,572
- I'm good. (heavy rock music continues)
63
00:06:27,614 --> 00:06:29,965
(engine thumping) (engine grinding)
64
00:06:30,007 --> 00:06:32,988
Fuck. (engine winding down)
65
00:06:33,030 --> 00:06:34,308
- What the shit trip!
66
00:06:34,350 --> 00:06:35,658
I thought this was a muscle car!
67
00:06:35,700 --> 00:06:37,233
Where the fuck is the muscle?
68
00:06:38,940 --> 00:06:41,343
- Dammit, I think I blew the thermostat.
69
00:06:41,385 --> 00:06:43,788
- (scoffs) Well, you also blew this date.
70
00:06:43,830 --> 00:06:46,343
It's probably the only thing getting blown tonight.
71
00:06:47,430 --> 00:06:49,098
- Well, I can guarantee you one thing,
72
00:06:49,140 --> 00:06:51,828
if we don't get this taken care of today.
73
00:06:51,870 --> 00:06:53,298
- Yeah, what's that?
74
00:06:53,340 --> 00:06:54,573
- We're both fucked.
75
00:06:56,280 --> 00:06:59,253
- This is what I get for dating a guy from the gym!
76
00:07:02,010 --> 00:07:05,568
- You know, aways back I thought I saw a shop
77
00:07:05,610 --> 00:07:07,368
with the bay door open.
78
00:07:07,410 --> 00:07:10,428
I think there was even a tow truck parked out front.
79
00:07:10,470 --> 00:07:11,261
- Aways back?
80
00:07:11,303 --> 00:07:14,238
You expect me to walk in the middle of nowhere
81
00:07:14,280 --> 00:07:17,478
in this dust bowl to some greasy shop?
82
00:07:17,520 --> 00:07:20,598
There needs to be Yelp reviews for losers.
83
00:07:20,640 --> 00:07:22,458
- I'll do the walking.
84
00:07:22,500 --> 00:07:24,183
You just sit tight, princess.
85
00:07:25,073 --> 00:07:25,864
(hand thuds on dashboard)
86
00:07:25,906 --> 00:07:29,703
Hey, easy, this is a classic!
87
00:07:29,745 --> 00:07:31,308
- No, this is classic.
88
00:07:31,350 --> 00:07:34,248
Just make sure you hurry back to me, Stewart.
89
00:07:34,290 --> 00:07:36,108
- Don't worry, I'll be back
90
00:07:36,150 --> 00:07:39,055
in two snorts of your snow vacuum.
91
00:07:39,097 --> 00:07:40,657
- (mocking laugh) Douche bag.
92
00:07:43,356 --> 00:07:47,121
(trunk thuds shut) (truck whizzes past)
93
00:07:47,163 --> 00:07:49,413
(he sighs)
94
00:07:50,333 --> 00:07:53,500
(lighter flicks open)
95
00:08:10,758 --> 00:08:13,341
(wind blowing)
96
00:08:18,490 --> 00:08:20,538
- Well, you folks definitely have a thermostat
97
00:08:20,580 --> 00:08:21,999
that took a shit.
98
00:08:22,041 --> 00:08:23,028
And if you would've ran any hotter,
99
00:08:23,070 --> 00:08:24,798
you would've blew a head.
100
00:08:24,840 --> 00:08:25,908
- Can you quit this sex talk
101
00:08:25,950 --> 00:08:28,578
and tell us how to get out of this grease pit?
102
00:08:28,620 --> 00:08:29,748
- You know, your lady friend here,
103
00:08:29,790 --> 00:08:31,983
she isn't the pleasant type, is she?
104
00:08:32,862 --> 00:08:34,938
- (scoffs) I am not his lady.
105
00:08:34,980 --> 00:08:37,608
In fact, if I had decent cell service,
106
00:08:37,650 --> 00:08:40,500
I would've called a real man and asked him to pick me up.
107
00:08:41,670 --> 00:08:43,620
- Hey, you know what, I was wrong, sir.
108
00:08:44,520 --> 00:08:47,883
She's a real cunt.
109
00:08:49,080 --> 00:08:51,258
- What did you just call me?
110
00:08:51,300 --> 00:08:52,998
Trevor, I am not gonna stand for this.
111
00:08:53,040 --> 00:08:53,873
Do something.
112
00:08:54,712 --> 00:08:56,215
- (chuckles) It's like you said,
113
00:08:56,257 --> 00:08:58,248
"You're not my lady friend".
114
00:08:58,290 --> 00:09:00,258
- I cannot believe this shit!
115
00:09:00,300 --> 00:09:03,408
- Look, let's quit the bickering, ladies,
116
00:09:03,450 --> 00:09:05,658
so I can get you folks outta here.
117
00:09:05,700 --> 00:09:07,248
- I second that.
118
00:09:07,290 --> 00:09:08,913
- I just wanna fucking go home.
119
00:09:10,710 --> 00:09:14,388
- Hey fella, why don't you come with me out back.
120
00:09:14,430 --> 00:09:16,608
Go find the part you need.
121
00:09:16,650 --> 00:09:17,943
Get you on your way.
122
00:09:19,830 --> 00:09:20,720
- You, you...
123
00:09:22,440 --> 00:09:24,078
Let's do it! (tense music)
124
00:09:24,120 --> 00:09:25,653
- Come on, let's go.
125
00:09:26,610 --> 00:09:31,043
Sit tight, be right back. (ominous music)
126
00:09:35,400 --> 00:09:36,228
Well looky here.
127
00:09:36,270 --> 00:09:38,058
Imagine that, it's right there.
128
00:09:38,100 --> 00:09:40,548
Why don't you go ahead and grab it for me,
129
00:09:40,590 --> 00:09:42,138
- Man, what are the odds of you having
130
00:09:42,180 --> 00:09:44,180
the thermostat for the exact same truck?
131
00:09:45,120 --> 00:09:47,118
- Well, I like my odds better
132
00:09:47,160 --> 00:09:49,093
of me killing you with this hammer.
133
00:09:50,360 --> 00:09:53,029
- What do you mean? (squishy blow lands)
134
00:09:53,071 --> 00:09:56,571
(squishy blows repeating)
135
00:09:58,432 --> 00:10:01,432
(eerie tense music)
136
00:10:08,342 --> 00:10:10,818
(hammer bangs on shelf) - Where the fuck's Trevor?
137
00:10:10,860 --> 00:10:14,147
- Your boy Trevor's out back taking a nap, a dirt one,
138
00:10:15,592 --> 00:10:17,610
just like you're about to do.
139
00:10:17,652 --> 00:10:18,719
- Daisy!
140
00:10:18,761 --> 00:10:20,469
Sick her! (creature snarling)
141
00:10:20,511 --> 00:10:23,211
(dramatic music)
142
00:10:23,253 --> 00:10:25,836
(tense music)
143
00:10:33,572 --> 00:10:36,905
(tense music continues)
144
00:10:44,604 --> 00:10:47,937
(tense music continues)
145
00:10:54,664 --> 00:10:57,997
(tense music continues)
146
00:11:04,242 --> 00:11:07,659
(tense music continues)
147
00:11:14,604 --> 00:11:17,687
(ominous rock music)
148
00:11:24,144 --> 00:11:28,061
(ominous rock music continues)
149
00:11:35,650 --> 00:11:39,567
(ominous rock music continues)
150
00:11:46,145 --> 00:11:50,062
(ominous rock music continues)
151
00:11:55,903 --> 00:11:59,820
(ominous rock music continues)
152
00:12:06,184 --> 00:12:10,101
(ominous rock music continues)
153
00:12:20,195 --> 00:12:24,112
(ominous rock music continues)
154
00:12:38,736 --> 00:12:41,819
(upbeat blues music)
155
00:13:03,233 --> 00:13:08,233
(fat sizzling) (upbeat blues music continues)
156
00:13:09,877 --> 00:13:14,877
(food sizzling) (upbeat blues music continues)
157
00:13:21,268 --> 00:13:25,185
(upbeat blues music continues)
158
00:13:35,656 --> 00:13:38,455
(tense music) (artillery exploding)
159
00:13:38,497 --> 00:13:40,914
(gun firing)
160
00:13:45,829 --> 00:13:49,162
(tense music continues)
161
00:13:51,936 --> 00:13:54,686
(truck purrs up)
162
00:13:57,870 --> 00:13:59,298
- Dammit, Felix!
163
00:13:59,340 --> 00:14:02,118
I dropped in here this morning 'cause I'm low on 3 DOT.
164
00:14:02,160 --> 00:14:04,158
You don't have shit on them shelves.
165
00:14:04,200 --> 00:14:05,598
- Well, it's been a spell since the vendor's
166
00:14:05,640 --> 00:14:07,068
been up this way. (cockerel crowing)
167
00:14:07,110 --> 00:14:09,168
- Well, Fel, get on the horn to the vendor
168
00:14:09,210 --> 00:14:11,238
or this place isn't gonna be here.
169
00:14:11,280 --> 00:14:13,398
- I appreciate the concern, Carl.
170
00:14:13,440 --> 00:14:14,231
You're a good man.
171
00:14:14,273 --> 00:14:15,064
- Yeah, I'm a good man.
172
00:14:15,106 --> 00:14:17,508
I'm a good man 'cause I knew your dad.
173
00:14:17,550 --> 00:14:19,488
God rest his soul.
174
00:14:19,530 --> 00:14:23,358
You on the other hand, I always knew you were a slacker.
175
00:14:23,400 --> 00:14:26,598
When you came back a crippled
shell of a man from the war,
176
00:14:26,640 --> 00:14:29,538
I knew that was gonna put your dad in an early grave.
177
00:14:29,580 --> 00:14:31,878
- Well, I apologize if that means anything to you.
178
00:14:31,920 --> 00:14:35,418
- It's about as meaningless as tits on a bull, son.
179
00:14:35,460 --> 00:14:37,278
Now you know what I gotta do?
180
00:14:37,320 --> 00:14:40,038
I have to take my business down to Habs Mini Mart,
181
00:14:40,080 --> 00:14:41,688
that's not right.
182
00:14:41,730 --> 00:14:43,923
Get your shit together, Felix.
183
00:14:45,060 --> 00:14:46,578
- Yes, sir.
184
00:14:46,620 --> 00:14:48,033
Thank you, sir.
185
00:14:52,058 --> 00:14:57,058
(chickens clucking) (Felix muttering angrily)
186
00:15:03,676 --> 00:15:05,423
(ominous music) Yeah, this is Felix.
187
00:15:06,727 --> 00:15:08,423
What the hell you mean the end of the month?
188
00:15:09,450 --> 00:15:11,650
I need that list right now, like, yesterday.
189
00:15:12,900 --> 00:15:14,178
I don't give a jumping cricket shit
190
00:15:14,220 --> 00:15:15,708
what the hell the problem is.
191
00:15:15,750 --> 00:15:18,468
Pandemic are not, my friend,
I got a business to run here
192
00:15:18,510 --> 00:15:20,410
and I need supplies to make it happen.
193
00:15:23,190 --> 00:15:24,633
Thanks a lot, shit bird.
194
00:15:25,770 --> 00:15:27,108
Looks like I gotta go down to Hab's Mini Mart
195
00:15:27,150 --> 00:15:29,058
to make this shit happen.
196
00:15:29,100 --> 00:15:29,973
Worthless!
197
00:15:32,029 --> 00:15:34,904
God dammit.
198
00:15:34,946 --> 00:15:35,748
Look, I would need to go out for a while.
199
00:15:35,790 --> 00:15:39,738
I'll be back. (creature snarling)
200
00:15:39,780 --> 00:15:41,388
You're hungry?
201
00:15:41,430 --> 00:15:42,948
Look, we talked about doing this at nighttime.
202
00:15:42,990 --> 00:15:46,548
It's too risky. (creature snarling)
203
00:15:46,590 --> 00:15:48,918
Well, I'm not gonna make any promises.
204
00:15:48,960 --> 00:15:50,193
I'll see what I can do.
205
00:15:52,626 --> 00:15:56,543
(licking of lips and slurping)
206
00:15:58,730 --> 00:16:01,230
(eerie music)
207
00:16:19,290 --> 00:16:22,338
- Yo peeps, we're in the middle of Bumfuck, Egypt,
208
00:16:22,380 --> 00:16:23,388
and we live.
209
00:16:23,430 --> 00:16:25,638
Really though, I'm in a town called Cutler,
210
00:16:25,680 --> 00:16:27,828
and we're standing in front of Habs Mini Mart.
211
00:16:27,870 --> 00:16:30,108
Today we're gonna try some small town cuisine.
212
00:16:30,150 --> 00:16:31,968
You know, hit a taco truck or two,
213
00:16:32,010 --> 00:16:33,348
maybe interview some locals
214
00:16:33,390 --> 00:16:35,658
about the rural life in the Dust Bowl.
215
00:16:35,700 --> 00:16:38,400
Some real bits of rat type shit, you know what I mean?
216
00:16:39,600 --> 00:16:41,958
Oh shit! It's Pigpen from Charlie Brown.
217
00:16:42,000 --> 00:16:44,808
Let me guess! You the town's DA, huh?
218
00:16:44,850 --> 00:16:47,058
- One of them funny little shit birds, aren't you?
219
00:16:47,100 --> 00:16:50,238
- Ah, some people just can't take the joke, I guess.
220
00:16:50,280 --> 00:16:52,338
I'm gonna get on go inside and see if they got any
221
00:16:52,380 --> 00:16:54,498
dollar sushi to help with constipation.
222
00:16:54,540 --> 00:16:55,331
Be sound. - Better wipe that little
223
00:16:55,373 --> 00:16:57,700
footage you got in that computer of yours, boy.
224
00:17:02,648 --> 00:17:07,648
(engine whirring) (engine revving)
225
00:17:09,488 --> 00:17:12,988
(distant engines roaring)
226
00:17:22,391 --> 00:17:25,058
(bag crinkling)
227
00:17:34,970 --> 00:17:38,053
(cell phone ringing)
228
00:17:44,460 --> 00:17:46,611
- Yuri, is this you calling so late?
229
00:17:46,653 --> 00:17:49,968
- It's not a pope in the hat made of cheese, motherfucker.
230
00:17:50,010 --> 00:17:51,033
Where's my edit?
231
00:17:52,290 --> 00:17:53,688
- Easy, my boy.
232
00:17:53,730 --> 00:17:55,548
- Let's get something straight.
233
00:17:55,590 --> 00:17:58,608
There's nothing easy about what I do, all right?
234
00:17:58,650 --> 00:18:02,448
I deal with QC guidelines
on top of YouTube fuckheads.
235
00:18:02,490 --> 00:18:05,013
Speaking of, where's this piece of shit, D?
236
00:18:06,120 --> 00:18:09,498
- Look man, D was supposed to come by hours ago
237
00:18:09,540 --> 00:18:10,608
with the footage for me to edit.
238
00:18:10,650 --> 00:18:12,948
I'm doing my job waiting for the footage.
239
00:18:12,990 --> 00:18:14,868
So D...
240
00:18:14,910 --> 00:18:17,075
I don't really know man.
241
00:18:17,117 --> 00:18:19,548
- I'm getting fucked here and I need answers,
242
00:18:19,590 --> 00:18:21,558
as well as my fucking content.
243
00:18:21,600 --> 00:18:23,298
Do you understand that in a few hours
244
00:18:23,340 --> 00:18:24,948
I will look like a complete ass without that
245
00:18:24,990 --> 00:18:26,268
premiering upload because of
246
00:18:26,310 --> 00:18:27,738
that little twat? - I hear you man, all right.
247
00:18:27,780 --> 00:18:30,498
I'm on it. I will locate him.
248
00:18:30,540 --> 00:18:32,133
- I pay you good, Z. No?
249
00:18:33,870 --> 00:18:35,928
- Yeah, man, most def.
250
00:18:35,970 --> 00:18:38,928
- Right, so when you say you on it,
251
00:18:38,970 --> 00:18:42,273
I want you on it like two flies fucking.
252
00:18:43,800 --> 00:18:45,399
- Fuck you too.
253
00:18:45,441 --> 00:18:49,096
(Z muttering angrily)
254
00:18:49,138 --> 00:18:51,178
(indistinct speech on TV)
255
00:18:51,220 --> 00:18:54,303
(cell phone ringing)
256
00:18:58,950 --> 00:18:59,783
- Hello.
257
00:19:00,731 --> 00:19:01,923
- Yo, Jerry,
258
00:19:03,030 --> 00:19:04,068
- [TV Character] Watch your tongue.
259
00:19:04,110 --> 00:19:06,078
- Did D come by to crash tonight?
260
00:19:06,120 --> 00:19:10,668
- Man, I ain't seen D in like two days. What's going on?
261
00:19:10,710 --> 00:19:11,913
- I'm not sure, Pops.
262
00:19:12,800 --> 00:19:16,308
He went out to shoot some
content for the show this morning.
263
00:19:16,350 --> 00:19:19,998
Supposed to come by for an
editing session, but nothing man.
264
00:19:20,040 --> 00:19:22,798
- Where'd he go? Was he with anybody?
265
00:19:22,840 --> 00:19:25,323
- Nah, he wasn't with anybody, but,
266
00:19:26,190 --> 00:19:28,563
I believe he went to a town called Cutler.
267
00:19:30,480 --> 00:19:33,348
- Yeah, definitely outta character.
268
00:19:33,390 --> 00:19:37,188
We can't really go knocking on doors at 12:00 AM can we?
269
00:19:37,230 --> 00:19:38,699
- It's not like 10 million subscribers
270
00:19:38,741 --> 00:19:40,758
don't know who the cat is.
271
00:19:40,800 --> 00:19:44,133
- Why don't we go to Cutler at dawn and see what's going on?
272
00:19:44,970 --> 00:19:46,570
You know my boy as well as I do.
273
00:19:47,430 --> 00:19:49,728
Probably ran into some country bumpkin,
274
00:19:49,770 --> 00:19:52,429
got his shoes under her bed as we speak.
275
00:19:52,471 --> 00:19:55,098
(both laughing)
276
00:19:55,140 --> 00:19:56,090
- Yeah. Word, word.
277
00:19:58,642 --> 00:20:01,248
All right, Pops, I'll see you first thing.
278
00:20:01,290 --> 00:20:02,223
- All right, Z.
279
00:20:10,743 --> 00:20:13,481
Boy, you better be knee deep in some pussy
280
00:20:13,523 --> 00:20:15,023
and not in a cell.
281
00:20:16,682 --> 00:20:19,548
(sighs) - No, A chili cheeseburger
282
00:20:19,590 --> 00:20:20,423
with the burger!
283
00:20:22,073 --> 00:20:22,864
(ominous music) - Well, I can tell you
284
00:20:22,906 --> 00:20:23,763
one thing, Daisy.
285
00:20:24,720 --> 00:20:28,040
War is absolute fucking hell.
286
00:20:28,082 --> 00:20:30,408
(rockets firing) (shells booming)
287
00:20:30,450 --> 00:20:32,418
Kandahar was ravaged by both barrels
288
00:20:32,460 --> 00:20:34,608
and anything in between them.
289
00:20:34,650 --> 00:20:37,458
Shit, I'm surprised some of the shit birds
290
00:20:37,500 --> 00:20:40,188
crawled out from beneath the rubble to be honest.
291
00:20:40,230 --> 00:20:42,468
The team and I were clearing the tunnel system
292
00:20:42,510 --> 00:20:45,498
when all hell broke loose.
293
00:20:45,540 --> 00:20:46,908
The whole squad was gone.
294
00:20:46,950 --> 00:20:50,883
Potter, Savini, Campbell, blown to pieces,
295
00:20:53,040 --> 00:20:56,058
and I was left laying there like a roadkill in a ditch
296
00:20:56,100 --> 00:20:58,308
waiting for support, air support,
297
00:20:58,350 --> 00:21:00,753
ground support, any type of support.
298
00:21:03,413 --> 00:21:06,080
(ominous music)
299
00:21:07,110 --> 00:21:09,719
My leg was busted, my jaw was broken.
300
00:21:09,761 --> 00:21:10,728
(flies buzzing)
301
00:21:10,770 --> 00:21:13,751
You know, I was sitting
there baking in the desert heat.
302
00:21:13,793 --> 00:21:15,738
(creature growls softly)
303
00:21:15,780 --> 00:21:17,780
I, I'm getting there, I'm getting there.
304
00:21:19,140 --> 00:21:22,263
All the water was gone, food rations were gone.
305
00:21:23,540 --> 00:21:24,688
And I looked up in the sky,
306
00:21:24,730 --> 00:21:27,153
all I could see it was a bright light, boom,
307
00:21:28,710 --> 00:21:31,038
and outta nowhere I heard this clicking sound,
308
00:21:31,080 --> 00:21:33,918
and I looked over at just a little prairie dog hole.
309
00:21:33,960 --> 00:21:37,338
I, and I started sticking my fingers
310
00:21:37,380 --> 00:21:39,305
in there and digging in there.
311
00:21:39,347 --> 00:21:43,863
And lo and behold, yep, that's where I found you.
312
00:21:44,768 --> 00:21:47,268
You were no bigger than a hummingbird egg.
313
00:21:47,310 --> 00:21:49,958
In fact, it almost popped you
in my mouth I was so hungry.
314
00:21:50,000 --> 00:21:52,585
But then you bit me and I was like,
315
00:21:52,627 --> 00:21:55,917
"Man, this little girl here's hungrier than I am".
316
00:21:57,360 --> 00:21:59,769
And so after a few hours went by, you know,
317
00:21:59,811 --> 00:22:03,288
the rescue squad came and found us.
318
00:22:03,330 --> 00:22:05,868
Well, I stuck you in my ammunition belt.
319
00:22:05,910 --> 00:22:09,138
And the rest is history. (ominous music)
320
00:22:09,180 --> 00:22:10,953
Yeah, I saved you.
321
00:22:12,930 --> 00:22:14,680
But on the other hand, you saved me
322
00:22:16,289 --> 00:22:18,456
and that's why I love you.
323
00:22:20,340 --> 00:22:23,179
Now I want you to get a good night's sleep, Daisy, okay?
324
00:22:23,221 --> 00:22:25,479
I love you, goodnight.
325
00:22:25,521 --> 00:22:29,021
(ominous music continues)
326
00:22:39,750 --> 00:22:42,243
- Z, check it out. It's a cop car.
327
00:22:44,040 --> 00:22:46,278
- What they gotta do with me, Pops?
328
00:22:46,320 --> 00:22:49,045
- We can ask them, see if they seen anything, man.
329
00:22:49,087 --> 00:22:50,277
- "We can ask them?"
330
00:22:51,270 --> 00:22:52,370
- Man. Just wait here.
331
00:22:57,971 --> 00:22:58,762
Good morning. (taps on car)
332
00:22:58,804 --> 00:23:00,717
- Hey, good morning. What can we do for you?
333
00:23:00,759 --> 00:23:01,638
- Just have a couple questions.
334
00:23:01,680 --> 00:23:03,588
- Sure. - My son came to this town
335
00:23:03,630 --> 00:23:06,468
last night filming some content for his show.
336
00:23:06,510 --> 00:23:07,518
Haven't heard from him since.
337
00:23:07,560 --> 00:23:10,548
I don't know if you guys have heard or seen anything?
338
00:23:10,590 --> 00:23:12,378
- I don't know. We haven't heard anything.
339
00:23:12,420 --> 00:23:13,338
- All right.
340
00:23:13,380 --> 00:23:15,078
- What's going on with your son?
341
00:23:15,120 --> 00:23:16,758
- He just, he's missing.
342
00:23:16,800 --> 00:23:18,033
- Missing. Okay.
343
00:23:18,960 --> 00:23:19,941
How old is your son?
344
00:23:19,983 --> 00:23:22,503
- He's 21. - 21. So he's an adult.
345
00:23:23,610 --> 00:23:26,568
When was the last time you contacted him?
346
00:23:26,610 --> 00:23:28,938
- Well, we haven't heard from him in eight hours,
347
00:23:28,980 --> 00:23:30,468
so we're kind of worried.
348
00:23:30,510 --> 00:23:32,058
- Does he have any medical conditions
349
00:23:32,100 --> 00:23:34,248
or impairments that make him high risk?
350
00:23:34,290 --> 00:23:35,508
- Nope. - No.
351
00:23:35,550 --> 00:23:38,988
Well, since it hasn't been 24 hours yet,
352
00:23:39,030 --> 00:23:40,788
we can't really enter him into the system.
353
00:23:40,830 --> 00:23:44,238
I would say wait until this evening.
354
00:23:44,280 --> 00:23:47,688
If you haven't heard him, he
may turn up in our drunk tank,
355
00:23:47,730 --> 00:23:49,248
or we may get a call on him
356
00:23:49,290 --> 00:23:52,068
and we'll be willing to take
a report for you at that time
357
00:23:52,110 --> 00:23:54,405
and come by the PD and we'll take a report for you.
358
00:23:54,447 --> 00:23:55,653
But I would say wait.
359
00:23:56,850 --> 00:23:59,148
- Can I go knock on some doors?
360
00:23:59,190 --> 00:24:00,978
- We don't mind if you do that,
361
00:24:01,020 --> 00:24:02,988
but if you start disturbing the peace,
362
00:24:03,030 --> 00:24:04,338
our hands will be tied.
363
00:24:04,380 --> 00:24:06,830
- I understand. I'll keep it peaceful, I promise.
364
00:24:07,758 --> 00:24:08,617
- Fair enough. - Thank you.
365
00:24:08,659 --> 00:24:10,283
- Okay, good luck to you. - Thanks.
366
00:24:11,373 --> 00:24:13,488
- He's probably shit-faced in a ditch somewhere.
367
00:24:13,530 --> 00:24:16,008
- Yeah. Yeah, we're probably gonna get a call on him later.
368
00:24:16,050 --> 00:24:17,607
- We'll find him. - Okay.
369
00:24:19,259 --> 00:24:21,759
(door closes)
370
00:24:22,620 --> 00:24:24,603
- Well, you were right.
371
00:24:25,860 --> 00:24:27,910
They ain't gonna do nothing for 24 hours.
372
00:24:29,139 --> 00:24:32,268
- (sighs) Some bullshit, man.
373
00:24:32,310 --> 00:24:35,748
- Nah, Z. That's some small town bullshit.
374
00:24:35,790 --> 00:24:37,008
But it's all right.
375
00:24:37,050 --> 00:24:38,688
We'll go to that Culver store.
376
00:24:38,730 --> 00:24:41,898
Ask around, see if anybody's
seen anything before or after.
377
00:24:41,940 --> 00:24:43,351
All right.
378
00:24:43,393 --> 00:24:44,693
- All right. - All right.
379
00:24:47,318 --> 00:24:50,318
(wind moans softly)
380
00:24:51,695 --> 00:24:54,278
(car purrs up)
381
00:24:56,119 --> 00:24:57,746
- Son of a bitch.
382
00:24:57,788 --> 00:24:58,621
Who the fuck is that?
383
00:24:59,670 --> 00:25:00,991
- So man's at the counter said this dude was seen
384
00:25:01,033 --> 00:25:03,198
talking to D yesterday. (cockerel crows)
385
00:25:03,240 --> 00:25:05,088
- That'll make him a suspect.
386
00:25:05,130 --> 00:25:07,278
Besides, the cops said do this peacefully.
387
00:25:07,320 --> 00:25:08,208
- Yeah, I got a piece.
388
00:25:08,250 --> 00:25:09,738
I'm making it full. (cocks gun)
389
00:25:09,780 --> 00:25:12,975
- Calm down, Z. Guy's just a working man.
390
00:25:13,017 --> 00:25:15,078
It's probably just about his grind.
391
00:25:15,120 --> 00:25:15,911
- Let's find out, Pops.
392
00:25:15,953 --> 00:25:18,974
- Yeah. (cockerels crowing)
393
00:25:19,016 --> 00:25:21,599
(tense music)
394
00:25:26,725 --> 00:25:28,605
Place is a mess.
395
00:25:28,647 --> 00:25:30,688
- Stinks on here man.
396
00:25:30,730 --> 00:25:34,323
Fuck, bro. I'm stepping in dog shit, man.
397
00:25:35,790 --> 00:25:36,623
- Relax
398
00:25:39,600 --> 00:25:41,088
- Howdy fellas.
399
00:25:41,130 --> 00:25:44,778
Folks looking for a brake job?
An oil change or something?
400
00:25:44,820 --> 00:25:48,295
- We're actually looking for a missing person. My son.
401
00:25:48,337 --> 00:25:50,808
(tense music continues)
402
00:25:50,850 --> 00:25:55,098
- Oh geez. We don't have any of those hanging around here.
403
00:25:55,140 --> 00:25:56,163
Sorry about that.
404
00:25:57,120 --> 00:25:59,373
- Yo man, this is my boy, D.
405
00:26:00,270 --> 00:26:01,608
He went missing around these parts yesterday.
406
00:26:01,650 --> 00:26:03,288
Did you see or hear or talk to anybody
407
00:26:03,330 --> 00:26:05,880
that looked like this yesterday or even last night?
408
00:26:08,610 --> 00:26:12,573
- No, can't say that I have, sorry about that.
409
00:26:13,836 --> 00:26:15,108
- Are you a fucking liar, man?
410
00:26:15,150 --> 00:26:17,088
Yo, he's a fucking liar, man.
411
00:26:17,130 --> 00:26:18,138
Yo, straight up, yo.
412
00:26:18,180 --> 00:26:19,661
So,
413
00:26:19,703 --> 00:26:20,823
is that you?
414
00:26:22,410 --> 00:26:25,218
- First of all, I'm not a liar.
415
00:26:25,260 --> 00:26:27,018
Secondly, I served this great nation of ours,
416
00:26:27,060 --> 00:26:28,760
I even have an injury to prove it.
417
00:26:29,970 --> 00:26:33,738
Now, I may have seen your boy, had a word with him or two,
418
00:26:33,780 --> 00:26:36,138
but it wasn't nothing memorable.
419
00:26:36,180 --> 00:26:37,878
And that's the truth.
420
00:26:37,920 --> 00:26:39,378
- That's the truth?
421
00:26:39,420 --> 00:26:40,470
- I bet my leg on it.
422
00:26:44,050 --> 00:26:45,717
- Yo. Appreciate it.
423
00:26:46,590 --> 00:26:48,738
We have no more further questions.
424
00:26:48,780 --> 00:26:50,130
Thank you for your service.
425
00:26:51,210 --> 00:26:54,633
- You folks take care. Hope you find your boy.
426
00:26:59,250 --> 00:27:04,250
- Yo, war hero or not, this man is hiding something.
427
00:27:04,710 --> 00:27:07,188
We need to come back here and press him.
428
00:27:07,230 --> 00:27:10,458
- Nah. We can go gather ourselves for a bit.
429
00:27:10,500 --> 00:27:12,311
- Yo, Pops, this man is lying like big time.
430
00:27:12,353 --> 00:27:14,328
- I know, I think so too.
431
00:27:14,370 --> 00:27:16,998
But we're gonna come back, when it closes,
432
00:27:17,040 --> 00:27:18,090
- You feel something?
433
00:27:19,080 --> 00:27:21,633
- I seen something. You bring that piece.
434
00:27:23,739 --> 00:27:28,739
(ominous music) (cockerel crows)
435
00:27:34,998 --> 00:27:37,831
(car doors close)
436
00:27:39,378 --> 00:27:42,045
(car revs away)
437
00:27:48,288 --> 00:27:49,455
- God damn it.
438
00:27:50,438 --> 00:27:54,544
God damn it! What did I fucking say?
439
00:27:54,586 --> 00:27:56,405
It's too risky.
440
00:27:56,447 --> 00:27:58,947
It's day time, it's too risky!
441
00:28:00,063 --> 00:28:00,896
They know.
442
00:28:01,746 --> 00:28:04,262
They know that I know.
443
00:28:04,304 --> 00:28:07,619
They can come back here. (ominous music continues)
444
00:28:07,661 --> 00:28:09,403
They can come back here and it can
445
00:28:09,445 --> 00:28:13,024
all start to fall apart (bangs pole hard)
446
00:28:13,066 --> 00:28:16,649
I want to get away from here. This is nuts!
447
00:28:26,160 --> 00:28:27,843
- What did you see, Pops?
448
00:28:28,830 --> 00:28:30,678
- I believe I seen D's car in that garage.
449
00:28:30,720 --> 00:28:32,238
- What?
450
00:28:32,280 --> 00:28:33,138
You didn't say anything?
451
00:28:33,180 --> 00:28:35,598
Especially when I was calling him out.
452
00:28:35,640 --> 00:28:37,668
- I wasn't trying to jump to conclusions in there, Z.
453
00:28:37,710 --> 00:28:38,778
- Pops.
454
00:28:38,820 --> 00:28:42,288
He was the last one to see him, lied to me, and now the car?
455
00:28:42,330 --> 00:28:44,568
- That's why we're gonna wait till sundown.
456
00:28:44,610 --> 00:28:46,218
We'll go and investigate.
457
00:28:46,260 --> 00:28:48,468
- I say we just pistol whip him.
458
00:28:48,510 --> 00:28:51,168
- You gotta wait for facts, Z. You know that.
459
00:28:51,210 --> 00:28:52,908
- Two more, fellas?
460
00:28:52,950 --> 00:28:54,288
You guys aren't from around here, are ya?
461
00:28:54,330 --> 00:28:55,968
- We are definitely not.
462
00:28:56,010 --> 00:28:58,803
- Well, town's a little quiet, but quiet's pretty good.
463
00:28:59,700 --> 00:29:01,488
- Yeah. How about silent?
464
00:29:01,530 --> 00:29:03,978
- Yeah. What's wrong with your buddy guy?
465
00:29:04,020 --> 00:29:05,778
- He's fine. He'll be fine.
466
00:29:05,820 --> 00:29:08,284
We're just looking for my son. He's lost or something.
467
00:29:08,326 --> 00:29:10,068
Round here somewhere, so it's cool.
468
00:29:10,110 --> 00:29:11,148
- Jesus!
469
00:29:11,190 --> 00:29:13,368
Look, these two are on the house.
470
00:29:13,410 --> 00:29:14,718
- You sure about that? - Yeah. Yeah.
471
00:29:14,760 --> 00:29:16,518
Hey, my name's Teddy by the way.
472
00:29:16,560 --> 00:29:17,988
- Can I ask you a question, Teddy?
473
00:29:18,030 --> 00:29:19,608
- [Teddy] Sure, shoot. Shit.
474
00:29:19,650 --> 00:29:21,317
- How much do you know about that mechanic
475
00:29:21,359 --> 00:29:22,701
out in (indistinct)?
476
00:29:22,743 --> 00:29:24,776
- Huh. You mean Felix the fruit cake?
477
00:29:24,818 --> 00:29:26,178
(scoffs) Where do I begin?
478
00:29:26,220 --> 00:29:29,658
Guy keeps odd hours. Freaking hardly bathes, stinks.
479
00:29:29,700 --> 00:29:31,818
I won't let him in here, that's for damned sure.
480
00:29:31,860 --> 00:29:33,288
Ah, he wouldn't even come in anyways.
481
00:29:33,330 --> 00:29:36,048
But I heard he's an Army vet.
482
00:29:36,090 --> 00:29:37,893
Crippled by the way. No doubt.
483
00:29:38,776 --> 00:29:40,885
- Yeah, that's about as much as we got out of him, right?
484
00:29:40,927 --> 00:29:41,718
- Mm.
485
00:29:41,760 --> 00:29:42,551
- I'm impressed, Columbo.
486
00:29:42,593 --> 00:29:44,838
New in town, you know about as much as me.
487
00:29:44,880 --> 00:29:46,638
Not too shabby.
488
00:29:46,680 --> 00:29:50,058
Look, I might be opening up a crazy can of worms,
489
00:29:50,100 --> 00:29:51,850
but you see that guy in the corner?
490
00:29:52,800 --> 00:29:54,888
- What about him? - Town's reverend.
491
00:29:54,930 --> 00:29:57,318
Really heavy drinker, really bad alcoholic.
492
00:29:57,360 --> 00:29:58,428
But you know, he is Catholic,
493
00:29:58,470 --> 00:30:00,078
so we kind of give him a break around here.
494
00:30:00,120 --> 00:30:02,928
Speaking of breaks, heard he had a nervous breakdown
495
00:30:02,970 --> 00:30:05,568
that same exact garage that Felix was in.
496
00:30:05,610 --> 00:30:07,278
I mean, if you want you can go over there
497
00:30:07,320 --> 00:30:08,720
and pick his brain about it.
498
00:30:09,600 --> 00:30:11,300
- I say we give it a chance, Pops.
499
00:30:12,180 --> 00:30:12,971
- Yeah, why not?
500
00:30:13,013 --> 00:30:13,804
The worst that's could happen
501
00:30:13,846 --> 00:30:15,930
is he's gonna fart and belch in your area.
502
00:30:17,136 --> 00:30:20,388
(flames roaring) (wood crackling)
503
00:30:20,430 --> 00:30:21,468
- Yeah, I shit you not,
504
00:30:21,510 --> 00:30:23,965
I seen that woman in white at atop of Skaggs Bridge
505
00:30:24,007 --> 00:30:24,888
and I just booked it, man.
506
00:30:24,930 --> 00:30:27,558
- Shut up, Doyle. You're freaking us out.
507
00:30:27,600 --> 00:30:29,268
- Hey, speaking of freaks.
508
00:30:29,310 --> 00:30:31,218
Y'all ever hear that one about that weird dude
509
00:30:31,260 --> 00:30:32,868
that owns the garage here in town?
510
00:30:32,910 --> 00:30:34,548
- Shut up, Billy.
511
00:30:34,590 --> 00:30:36,348
- No, no, no. I think I heard this one.
512
00:30:36,390 --> 00:30:37,848
- [Jinny] Heard what?
513
00:30:37,890 --> 00:30:40,758
- Well that fella, that fella that owns the garage,
514
00:30:40,800 --> 00:30:42,348
he ain't just some weirdo,
515
00:30:42,390 --> 00:30:44,390
and he ain't just working on cars alone.
516
00:30:46,950 --> 00:30:48,318
- What do you mean?
517
00:30:48,360 --> 00:30:49,860
- Lives with some freak woman?
518
00:30:51,510 --> 00:30:53,643
- Like a deformed person or something?
519
00:30:54,620 --> 00:30:56,543
- I, I heard it wasn't even a woman, even a woman.
520
00:30:57,900 --> 00:31:00,648
- That sounds so creepy.
521
00:31:00,690 --> 00:31:01,890
- [Billy] No, it's real.
522
00:31:02,970 --> 00:31:04,428
- Shut the fuck up, Billy.
523
00:31:04,470 --> 00:31:07,038
You're talking out your ass
to get laid with Tina tonight.
524
00:31:07,080 --> 00:31:09,978
- Shit. I don't, I don't need luck for that.
525
00:31:10,020 --> 00:31:12,543
I don't need y'all to believe me either.
526
00:31:13,980 --> 00:31:15,408
How about I show y'all?
527
00:31:15,450 --> 00:31:16,653
- Oh hell no.
528
00:31:17,640 --> 00:31:19,728
- Doyle, grab your flashlight.
529
00:31:19,770 --> 00:31:22,492
We're taking these girls monster hunting.
530
00:31:22,534 --> 00:31:27,034
(he howls) (laughing)
531
00:31:28,455 --> 00:31:31,038
(tense music)
532
00:31:36,630 --> 00:31:37,982
- Hey Judas.
533
00:31:38,024 --> 00:31:38,815
- Gee-
534
00:31:38,857 --> 00:31:40,153
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
535
00:31:41,820 --> 00:31:43,428
Easy, Father.
536
00:31:43,470 --> 00:31:45,648
Just wanna ask you some questions, that's all.
537
00:31:45,690 --> 00:31:46,965
- Oh yeah? About what?
538
00:31:47,007 --> 00:31:49,338
How about deception?
539
00:31:49,380 --> 00:31:54,288
How about evil? (tense music continues)
540
00:31:54,330 --> 00:31:55,683
- Maybe all of the above.
541
00:32:02,250 --> 00:32:04,173
- Shit, this guy's a nut.
542
00:32:05,190 --> 00:32:06,633
- Billy, can we please go?
543
00:32:07,590 --> 00:32:09,873
- No, wait. No, not until we see the monster.
544
00:32:12,120 --> 00:32:14,208
- What if this is just some shit fuck story
545
00:32:14,250 --> 00:32:15,738
and we get caught for trespassing?
546
00:32:15,780 --> 00:32:17,508
You guys, come on, let's go.
547
00:32:17,550 --> 00:32:19,128
- This ain't no story girl.
548
00:32:19,170 --> 00:32:21,828
My uncle saw one fly outta the garage one time.
549
00:32:21,870 --> 00:32:23,470
We ain't leaving until it shows.
550
00:32:27,047 --> 00:32:30,348
(tense music continues)
551
00:32:30,390 --> 00:32:32,643
- Anybody seen my little Daisy bird?
552
00:32:33,660 --> 00:32:35,868
There she is.
553
00:32:35,910 --> 00:32:36,801
How you doing?
554
00:32:36,843 --> 00:32:38,926
It's been a while since we had a little dance,
555
00:32:38,968 --> 00:32:40,153
don't you think?
556
00:32:40,195 --> 00:32:41,568
Wanna dance with daddy?
557
00:32:41,610 --> 00:32:42,760
What do you wanna hear?
558
00:32:43,890 --> 00:32:44,681
- Oh! - Shh, shh, shh.
559
00:32:44,723 --> 00:32:46,400
- Stop. - He's talking to someone.
560
00:32:47,495 --> 00:32:49,803
- Who? Move over Billy, leet me see.
561
00:32:50,880 --> 00:32:53,330
- Baby, gimme your phone. Your camera's the best.
562
00:32:55,260 --> 00:32:58,967
- That man has something evil in that garage.
563
00:33:01,537 --> 00:33:04,903
Something God himself couldn't even create.
564
00:33:04,945 --> 00:33:05,838
(tense music continues)
565
00:33:05,880 --> 00:33:07,823
- [Pops] Man, what are you talking about?
566
00:33:17,490 --> 00:33:19,368
- Buy me another scotch and I'll tell you.
567
00:33:19,410 --> 00:33:21,820
- Man, this guy's the town fucking drunk
568
00:33:23,160 --> 00:33:26,898
- Teddy. Give Sven another the scotch please.
569
00:33:26,940 --> 00:33:27,773
- Sure thing.
570
00:33:32,730 --> 00:33:35,103
- Wanna dance today? What do you wanna hear?
571
00:33:36,960 --> 00:33:38,973
Clementine it is. Come on.
572
00:33:40,080 --> 00:33:42,600
Remember how I told you to do it, right?
573
00:33:42,642 --> 00:33:43,959
Here we go.
574
00:33:44,001 --> 00:33:47,558
โช Oh my darling, oh my darling โช
575
00:33:47,600 --> 00:33:51,018
โช Oh my darling Clementine โช
576
00:33:51,060 --> 00:33:53,433
- Doyle, move. I gotta get a video of this.
577
00:33:55,428 --> 00:33:59,261
โช Dreadful sorrow, Clementine โช
578
00:34:01,993 --> 00:34:05,299
- Jeez almighty, he's dancing with her.
579
00:34:05,341 --> 00:34:06,348
- Doyle, get me the fuck out of here.
580
00:34:06,390 --> 00:34:08,538
Come on, I'm freaking out. Let's go.
581
00:34:08,580 --> 00:34:13,580
(metallic bang) (dramatic music)
582
00:34:13,767 --> 00:34:15,907
- Right there filthy shit birds.
583
00:34:15,949 --> 00:34:20,273
(knife squelches into the eye) How does that feel?
584
00:34:20,315 --> 00:34:22,815
- Oh, my God! - Oh, my God, no!
585
00:34:22,857 --> 00:34:24,774
(dramatic music)
586
00:34:24,816 --> 00:34:27,316
- Let's get outta here! - Fuck!
587
00:34:30,111 --> 00:34:32,278
(screams)
588
00:34:33,910 --> 00:34:35,500
- [Billy] I gotta call the cops.
589
00:34:35,542 --> 00:34:37,900
(pitchfork slams in) - No you won't.
590
00:34:37,942 --> 00:34:39,789
I bet you won't, boy.
591
00:34:39,831 --> 00:34:42,164
(he groans)
592
00:34:47,672 --> 00:34:52,672
โช Lost and gone forever, sweet sorrow, Clementine โช
593
00:34:53,633 --> 00:34:55,883
(sniggers)
594
00:34:57,505 --> 00:35:02,505
(creature chomps and munches) (ominous music)
595
00:35:25,080 --> 00:35:27,558
- All right, Padre, we got you feeling good,
596
00:35:27,600 --> 00:35:28,750
now tell us your story.
597
00:35:35,130 --> 00:35:37,030
- No, I don't think you wanna hear it.
598
00:35:38,105 --> 00:35:39,405
- [Z] But we long overdue.
599
00:35:42,750 --> 00:35:44,450
- We're gonna have to go way back.
600
00:35:47,744 --> 00:35:51,483
Back before, back when I was a man of the cloth,
601
00:35:53,385 --> 00:35:57,441
man of faith. (tense music)
602
00:35:57,483 --> 00:35:59,583
Jesus Christ. It's hot in here.
603
00:36:00,600 --> 00:36:02,328
Do you have a waiting area that's cooler?
604
00:36:02,370 --> 00:36:03,161
- Oh yeah.
605
00:36:03,203 --> 00:36:05,200
Right out next to the kidney-shaped pool out back.
606
00:36:06,360 --> 00:36:08,958
- You know, that's no way to talk to a man of God.
607
00:36:09,000 --> 00:36:11,328
- I'm curious, you know,
608
00:36:11,370 --> 00:36:12,888
is that communion wine drinking outta that
609
00:36:12,930 --> 00:36:14,868
little bottle of yours, Padre?
610
00:36:14,910 --> 00:36:16,698
- It's the blood of Christ.
611
00:36:16,740 --> 00:36:18,390
- Oh, that's mighty godly of you.
612
00:36:20,850 --> 00:36:21,683
- Amen.
613
00:36:22,756 --> 00:36:23,547
(indistinct chatter)
614
00:36:23,589 --> 00:36:25,998
What are we looking at here? Are we almost done?
615
00:36:26,040 --> 00:36:28,938
- Yep. It's just a starter.
616
00:36:28,980 --> 00:36:31,548
Took the old one out, put a new one in.
617
00:36:31,590 --> 00:36:34,038
Got a 12-month guarantee on it. You're good to go.
618
00:36:34,080 --> 00:36:35,838
- Well thank you, Jesus.
619
00:36:35,880 --> 00:36:37,158
- Why?
620
00:36:37,200 --> 00:36:38,253
I did the work.
621
00:36:39,270 --> 00:36:41,688
- I thank you as well. But God should get all the glory.
622
00:36:41,730 --> 00:36:44,928
- [Felix] Ugh, tomayto, tomato, whatever Padre.
623
00:36:44,970 --> 00:36:46,578
Lemme get the paperwork together.
624
00:36:46,620 --> 00:36:47,673
- Wait, paperwork?
625
00:36:49,860 --> 00:36:53,628
- Well we got an install. I got the parts, labor.
626
00:36:53,670 --> 00:36:55,428
It all adds up.
627
00:36:55,470 --> 00:36:57,895
- I don't charge you for my services.
628
00:36:57,937 --> 00:37:00,348
For the amount of work I do for this community,
629
00:37:00,390 --> 00:37:02,178
I shouldn't be charged.
630
00:37:02,220 --> 00:37:03,108
- Look, look.
631
00:37:03,150 --> 00:37:05,088
Well this little Texas beauty I put inside here
632
00:37:05,130 --> 00:37:06,648
goes for 395.95.
633
00:37:06,690 --> 00:37:08,208
I think you got a good deal there.
634
00:37:08,250 --> 00:37:09,828
- Deal?
635
00:37:09,870 --> 00:37:11,015
That sounds like a steal.
636
00:37:11,057 --> 00:37:12,888
I'm a, I'm a priest for God's sake.
637
00:37:12,930 --> 00:37:13,721
I'm not paying that shit!
638
00:37:13,763 --> 00:37:15,918
- Look, look, I don't give a fuck if you're the Pope's hat.
639
00:37:15,960 --> 00:37:17,260
I need my fucking payment.
640
00:37:20,760 --> 00:37:23,733
- Look, maybe we can make a deal.
641
00:37:26,070 --> 00:37:29,088
I'm a priest, I don't, I quite frankly,
642
00:37:29,130 --> 00:37:30,930
I can't even afford that shit, okay?
643
00:37:32,408 --> 00:37:33,978
- (sighs) Okay, look,
644
00:37:34,020 --> 00:37:37,275
I'm gonna take it down a half to 159.59
645
00:37:37,317 --> 00:37:38,988
and then we'll call it square there.
646
00:37:39,030 --> 00:37:42,813
- Okay, okay. But even because I'm tax exempt.
647
00:37:43,860 --> 00:37:46,295
- Jesus Christ. - Yes, thank you.
648
00:37:46,337 --> 00:37:47,568
(snaps fingers) - Priests don't stop, do you?
649
00:37:47,610 --> 00:37:49,368
- Thank you to Jesus Christ. Yes, you're right.
650
00:37:49,410 --> 00:37:51,018
- [Felix] All right, I'll be back with the paperwork.
651
00:37:51,060 --> 00:37:51,893
- Okay.
652
00:37:54,060 --> 00:37:54,893
Thank you.
653
00:37:57,450 --> 00:37:59,028
Thank you, God.
654
00:37:59,070 --> 00:38:01,638
(eerie whooshing)
655
00:38:01,680 --> 00:38:04,347
(ominous music)
656
00:38:11,190 --> 00:38:16,173
The next thing you know I woke up in front of my church.
657
00:38:17,580 --> 00:38:18,413
Crashed.
658
00:38:22,350 --> 00:38:24,588
- [Pops] But did you tell the cops?
659
00:38:24,630 --> 00:38:28,218
- Well, I tried to. They were
too busy fucking arresting me.
660
00:38:28,260 --> 00:38:29,560
- [Pops] So they faked it?
661
00:38:30,510 --> 00:38:33,210
- Oh no. Well they tried to blame it on my holy water.
662
00:38:34,350 --> 00:38:36,738
- [Pops] Hence no church.
663
00:38:36,780 --> 00:38:38,943
- Mm. And no credibility.
664
00:38:40,140 --> 00:38:43,803
- [Pops] Hmm, I'm not sure if I believe that story, Father,
665
00:38:44,640 --> 00:38:47,238
but I believe my son is on that property,
666
00:38:47,280 --> 00:38:49,608
and me and Z, we're gonna find him.
667
00:38:49,650 --> 00:38:52,278
- No, no, you can't go out there.
668
00:38:52,320 --> 00:38:53,958
- Padre.
669
00:38:54,000 --> 00:38:56,388
We are going to get my boy tonight.
670
00:38:56,430 --> 00:38:59,613
No monster, no man is gonna get in the way of that.
671
00:39:03,168 --> 00:39:06,873
- (sighs) Well, you got room for a third?
672
00:39:10,680 --> 00:39:11,568
- All right, Padre.
673
00:39:11,610 --> 00:39:13,860
What you got to send this thing back to hell?
674
00:39:16,448 --> 00:39:19,366
- We got this here scotch. It's a good year too.
675
00:39:19,408 --> 00:39:22,687
- (scoffs) Well that's great. All we got is your piece.
676
00:39:22,729 --> 00:39:27,729
- I don't know. Hold on.
677
00:39:28,920 --> 00:39:30,468
Got this here crossbow.
678
00:39:30,510 --> 00:39:33,633
- Okay, Padre, you got the bolts?
679
00:39:36,270 --> 00:39:37,518
- What's that?
680
00:39:37,560 --> 00:39:38,433
- The bolts.
681
00:39:40,410 --> 00:39:42,801
All right man, look, why don't you just hold this shit up
682
00:39:42,843 --> 00:39:44,448
like this, like a fucking cross or something?
683
00:39:44,490 --> 00:39:45,693
- Hey, watch your mouth.
684
00:39:47,520 --> 00:39:50,283
Well God damn! Look, that could work.
685
00:39:51,780 --> 00:39:54,753
- You know what? I'm taking this crowbar.
686
00:39:56,100 --> 00:39:58,428
You got some holy water we could put on this thing?
687
00:39:58,470 --> 00:39:59,403
- Hmm.
688
00:40:03,918 --> 00:40:05,778
We've got this aqua fresh.
689
00:40:05,820 --> 00:40:08,178
- Dude. - Amen.
690
00:40:08,220 --> 00:40:09,750
Okay, let's get it.
691
00:40:12,450 --> 00:40:15,033
(car purrs up)
692
00:40:22,009 --> 00:40:24,759
(ominous music)
693
00:40:27,749 --> 00:40:28,582
- Felix!
694
00:40:30,540 --> 00:40:31,623
Where you at?
695
00:40:34,920 --> 00:40:36,753
I know you never leave here.
696
00:40:37,770 --> 00:40:39,723
Come on out, son, I wanna talk to you.
697
00:40:41,575 --> 00:40:44,325
(cockerel crows)
698
00:40:46,288 --> 00:40:49,428
I know I was a little harsh to you the other morning.
699
00:40:49,470 --> 00:40:52,968
And to be honest, it's been
stuck in my craw for a few days.
700
00:40:53,010 --> 00:40:54,873
Sorry, Felix.
701
00:40:57,990 --> 00:41:00,993
Your dad and I, you know we served together and shit.
702
00:41:03,720 --> 00:41:07,017
I was the one that helped him
get this place up and running.
703
00:41:07,059 --> 00:41:10,488
I don't know if you know that? (ominous music continues)
704
00:41:10,530 --> 00:41:12,303
I know you're trying here, son.
705
00:41:13,440 --> 00:41:15,243
You never knock a man for trying.
706
00:41:18,060 --> 00:41:22,788
I would, I would never knock your dad.
707
00:41:22,830 --> 00:41:25,293
So therefore, I won't knock his blood.
708
00:41:28,080 --> 00:41:31,113
For what it's worth, I'm gonna do better.
709
00:41:33,589 --> 00:41:36,753
You, you just, you never knock a man for trying.
710
00:41:37,797 --> 00:41:39,832
(snarling) (dramatic music)
711
00:41:39,874 --> 00:41:41,655
Argh!
712
00:41:41,697 --> 00:41:45,197
(squelching and groaning)
713
00:41:49,432 --> 00:41:52,682
(long slurping sounds)
714
00:41:55,508 --> 00:41:58,188
- No, no, no, no, no. Not Carl.
715
00:41:58,230 --> 00:42:00,198
What the fuck you doing, Daisy?
716
00:42:00,240 --> 00:42:02,328
I keep telling you to cool it!
717
00:42:02,370 --> 00:42:03,408
This is Carl.
718
00:42:03,450 --> 00:42:05,178
You think they'll be looking for that kid, right?
719
00:42:05,220 --> 00:42:08,188
Everybody in this God damn
town's gonna be looking for Carl.
720
00:42:08,230 --> 00:42:09,857
Police'll be all over this place.
721
00:42:09,899 --> 00:42:10,899
God damn it!
722
00:42:12,745 --> 00:42:13,662
I told you.
723
00:42:16,770 --> 00:42:19,593
Everybody knows Carl. He's a family friend.
724
00:42:21,060 --> 00:42:24,573
Everybody in this town knows who Carl is.
725
00:42:25,470 --> 00:42:27,903
What the fuck am I supposed to do with this?
726
00:42:28,800 --> 00:42:30,350
Now I gotta clean this shit up.
727
00:42:31,680 --> 00:42:33,453
You gotta control yourself.
728
00:42:35,070 --> 00:42:36,864
I thought we had an agreement?
729
00:42:36,906 --> 00:42:39,573
(ominous music)
730
00:42:44,197 --> 00:42:47,114
(insects chirping)
731
00:42:54,642 --> 00:42:57,648
(men panting heavily)
732
00:42:57,690 --> 00:42:59,333
- You think's in there, Lebowski?
733
00:43:01,020 --> 00:43:02,370
- It's definitely not dirt.
734
00:43:03,300 --> 00:43:04,458
- As soon as he leaves,
735
00:43:04,500 --> 00:43:06,078
we'll check that first, all right, guys?
736
00:43:06,120 --> 00:43:06,953
- All right.
737
00:43:08,370 --> 00:43:10,057
Look, he's coming out.
738
00:43:12,243 --> 00:43:14,993
(dramatic music)
739
00:43:21,563 --> 00:43:26,563
(dramatic music continues) (insects chirping)
740
00:43:41,972 --> 00:43:44,889
(trunk slams shut)
741
00:43:51,467 --> 00:43:54,134
(ominous music)
742
00:44:02,561 --> 00:44:06,061
(ominous music continues)
743
00:44:13,982 --> 00:44:17,482
(ominous music continues)
744
00:44:23,407 --> 00:44:24,240
- Daisy.
745
00:44:26,664 --> 00:44:27,497
Daisy.
746
00:44:28,995 --> 00:44:29,995
You hear me?
747
00:44:31,955 --> 00:44:32,788
Daisy?
748
00:44:34,844 --> 00:44:37,355
No more killing tonight.
749
00:44:37,397 --> 00:44:39,591
Do you understand me?
750
00:44:39,633 --> 00:44:41,283
It's getting outta control.
751
00:44:41,325 --> 00:44:42,658
No more killing.
752
00:44:44,250 --> 00:44:46,443
Now you sit tight and I'll be right back.
753
00:44:47,826 --> 00:44:48,426
No more.
754
00:44:57,049 --> 00:44:58,998
(ominous music continues) (insects chirping)
755
00:44:59,040 --> 00:45:00,656
- Z.
756
00:45:00,698 --> 00:45:01,489
Go in there.
757
00:45:01,531 --> 00:45:03,498
- Man, let this Jesus looking nigga go first.
758
00:45:03,540 --> 00:45:05,163
- What? Fuck that. - Go on.
759
00:45:06,030 --> 00:45:08,013
- You heard him Padre, lead the way.
760
00:45:10,296 --> 00:45:15,296
- Shit. (ominous music continues)
761
00:45:18,974 --> 00:45:22,141
(footsteps crunching)
762
00:45:28,106 --> 00:45:31,496
- Z. I got a feeling D's in here somewhere.
763
00:45:31,538 --> 00:45:35,644
(ominous music continues)
764
00:45:35,686 --> 00:45:36,519
- Fuck!
765
00:45:37,514 --> 00:45:40,847
- Oh shit. Look like you guys found him.
766
00:45:52,424 --> 00:45:57,424
(ominous music continues) (whooshing through shots)
767
00:45:57,806 --> 00:46:00,889
(D gasps and groans)
768
00:46:03,194 --> 00:46:08,194
(bones crunch) (heavy panting)
769
00:46:09,115 --> 00:46:14,115
(ominous music continues) - Fuck, it's D's ice.
770
00:46:15,164 --> 00:46:19,953
- [Pops] No, my God, no, not, not my son.
771
00:46:21,330 --> 00:46:22,173
My son!
772
00:46:23,913 --> 00:46:26,547
- These motherfuckers are ghosts. (cocks pistol)
773
00:46:27,897 --> 00:46:28,897
- Did you hear that?
774
00:46:31,819 --> 00:46:32,969
- I think it's a woman.
775
00:46:34,890 --> 00:46:35,740
- Let's check it.
776
00:46:39,284 --> 00:46:40,908
Where the fuck is it?
777
00:46:40,950 --> 00:46:43,713
- Don't get too close, Z. That could be deadly.
778
00:46:45,210 --> 00:46:46,936
- [Z] Yeah. Fuck that.
779
00:46:46,978 --> 00:46:48,278
Wait, I see human in part.
780
00:46:50,947 --> 00:46:51,957
(dramatic music)
781
00:46:51,999 --> 00:46:52,999
- Ah, Jesus.
782
00:46:55,890 --> 00:46:57,843
- Yo, home girl, you look fucked up.
783
00:46:58,800 --> 00:46:59,853
- And naked too.
784
00:47:02,910 --> 00:47:04,760
- [Pops] Father, give her some water.
785
00:47:06,420 --> 00:47:08,058
- It's blessed.
786
00:47:08,100 --> 00:47:09,243
- Give her some water.
787
00:47:11,670 --> 00:47:13,998
(tense music)
788
00:47:14,040 --> 00:47:14,873
Shit.
789
00:47:17,430 --> 00:47:18,997
How long have you been here?
790
00:47:19,039 --> 00:47:19,830
- (coughs) I don't know.
791
00:47:19,872 --> 00:47:22,143
- What happened? - I don't fucking know.
792
00:47:23,820 --> 00:47:25,428
- [Priest] This had to have been the creature.
793
00:47:25,470 --> 00:47:29,737
- Bro, you were drunk off your holy ass.
794
00:47:29,779 --> 00:47:31,398
- I know what I saw.
795
00:47:31,440 --> 00:47:32,328
- He's right.
796
00:47:32,370 --> 00:47:35,763
That big creepy thing with the teeth. He, he's not lying.
797
00:47:36,630 --> 00:47:37,780
- What do you remember?
798
00:47:38,820 --> 00:47:41,808
- I was on a date in one of those fast cars and Trevor,
799
00:47:41,850 --> 00:47:44,214
he got out and started
running and then there was this
800
00:47:44,256 --> 00:47:47,297
mechanic that was creepy, and then, and then the thing!
801
00:47:47,339 --> 00:47:49,564
(eerie music)
802
00:47:49,606 --> 00:47:50,722
(creature gags and spits)
803
00:47:50,764 --> 00:47:53,365
- Daisy, Daisy, Daisy, Daisy.
804
00:47:53,407 --> 00:47:55,855
(creature growls)
805
00:47:55,897 --> 00:48:00,685
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay,
806
00:48:00,727 --> 00:48:03,005
(growls) it's okay, it's okay.
807
00:48:03,047 --> 00:48:08,047
It's okay, it's okay. (tense music)
808
00:48:11,404 --> 00:48:15,783
- All right, come on.
809
00:48:15,825 --> 00:48:19,740
(dramatic musical tones) - Daisy!
810
00:48:19,782 --> 00:48:22,302
- There's the creepy fucker, right there!
811
00:48:22,344 --> 00:48:26,284
(dramatic music) (gun fires rapidly)
812
00:48:26,326 --> 00:48:28,659
(he groans)
813
00:48:34,093 --> 00:48:39,010
(he mutters) (tense music)
814
00:48:58,672 --> 00:49:01,588
(creature roars)
815
00:49:01,630 --> 00:49:04,125
(dramatic music)
816
00:49:04,167 --> 00:49:05,727
(creature roars)
817
00:49:05,769 --> 00:49:10,769
(swishing sounds) (crow bar clatters)
818
00:49:13,153 --> 00:49:14,568
- Pops, Padre, get outta here.
819
00:49:14,610 --> 00:49:17,448
I'll fight this damned demon. Come on demon.
820
00:49:17,490 --> 00:49:18,323
Come on!
821
00:49:20,227 --> 00:49:23,060
(chomping slurps)
822
00:49:27,109 --> 00:49:29,859
(creature roars)
823
00:49:32,059 --> 00:49:34,726
(flesh sizzles)
824
00:49:40,236 --> 00:49:42,903
(ominous music)
825
00:49:48,482 --> 00:49:50,088
- [Ginger] So what are we gonna do now?
826
00:49:50,130 --> 00:49:51,423
Should we call the cops?
827
00:49:52,800 --> 00:49:53,591
- [Pops] We're gonna tell 'em
828
00:49:53,633 --> 00:49:55,623
it was a wild man killing people.
829
00:49:56,760 --> 00:49:59,173
- [Priest] We need to say something about the beast.
830
00:50:00,912 --> 00:50:04,338
(screams of delight) - Look, the guy's dead.
831
00:50:04,380 --> 00:50:06,580
We don't need to tell the cops nothing more.
832
00:50:08,226 --> 00:50:10,398
We're gonna wait.
833
00:50:10,440 --> 00:50:11,840
This thing lost its handler.
834
00:50:12,870 --> 00:50:15,483
So now it has to hunt on its own.
835
00:50:17,280 --> 00:50:20,253
And when it does, and it definitely will,
836
00:50:21,390 --> 00:50:24,018
we'll hunt it down and we'll drive a stake
837
00:50:24,060 --> 00:50:25,360
through its godless heart.
838
00:50:26,430 --> 00:50:27,263
You got me?
839
00:50:28,190 --> 00:50:31,690
(ominous music continues)
840
00:50:39,478 --> 00:50:44,478
(ominous music continues) (whooshing sound)
841
00:50:48,351 --> 00:50:53,351
(ominous music continues) (squelch from behind)
842
00:50:56,191 --> 00:51:00,601
(bottle smashes) (creature roars)
843
00:51:00,643 --> 00:51:03,643
(upbeat rock music)
844
00:51:12,849 --> 00:51:16,766
(upbeat rock music continues)
845
00:51:20,867 --> 00:51:22,996
(hammer clangs on spike)
846
00:51:23,038 --> 00:51:24,738
- [Priest] Throw me the hammer.
847
00:51:24,780 --> 00:51:26,767
(upbeat rock music)
848
00:51:26,809 --> 00:51:28,938
(hammer clangs on spike)
849
00:51:28,980 --> 00:51:30,746
(laughs manically)
850
00:51:30,788 --> 00:51:32,314
- See you in hell, fucker.
851
00:51:32,356 --> 00:51:34,458
(spike slams down)
852
00:51:34,500 --> 00:51:36,334
(creature moans)
853
00:51:36,376 --> 00:51:40,739
โช Lost and gone forever โช
854
00:51:40,781 --> 00:51:44,448
โช Oh my darling, Clementine โช
855
00:52:00,284 --> 00:52:02,784
(tense music)
856
00:52:09,623 --> 00:52:13,040
(tense music continues)
857
00:52:17,625 --> 00:52:21,792
(indistinct police radio chatter)
858
00:52:28,230 --> 00:52:31,428
- Thank you so much for your agency's help.
859
00:52:31,470 --> 00:52:33,721
Hopefully this office space works for you.
860
00:52:33,763 --> 00:52:35,808
I gotta get back to that crime scene.
861
00:52:35,850 --> 00:52:38,598
But if you need anything, please give me a call.
862
00:52:38,640 --> 00:52:39,948
- Thank you. I really appreciate it.
863
00:52:39,990 --> 00:52:41,838
This will be perfect,
864
00:52:41,880 --> 00:52:44,130
but I do hope that this is gonna be the last.
865
00:52:45,931 --> 00:52:47,431
- Okay then.
866
00:52:47,473 --> 00:52:50,640
(indistinct chatter)
867
00:53:02,610 --> 00:53:04,728
- [FBI Agent] So how did questioning go?
868
00:53:04,770 --> 00:53:06,270
- So it went okay.
869
00:53:07,262 --> 00:53:10,128
- But? - But I'm just not buying.
870
00:53:10,170 --> 00:53:13,113
There's more to the situation than self-defense here.
871
00:53:14,700 --> 00:53:16,158
- What makes you say that?
872
00:53:16,200 --> 00:53:18,858
- You know when we wrangle up the usual suspects
873
00:53:18,900 --> 00:53:21,528
and we don't give them time to rehearse?
874
00:53:21,570 --> 00:53:24,288
Their stories just aren't gelling.
875
00:53:24,330 --> 00:53:26,148
I mean there's more to this situation
876
00:53:26,190 --> 00:53:27,390
than they're letting on.
877
00:53:28,440 --> 00:53:29,568
- Okay.
878
00:53:29,610 --> 00:53:31,938
And if they do, that doesn't change the fact
879
00:53:31,980 --> 00:53:32,838
that we have a shot to shit
880
00:53:32,880 --> 00:53:34,488
cannibal serial killer on our hands
881
00:53:34,530 --> 00:53:37,230
with the amount of dead
bodies buried on his property.
882
00:53:38,400 --> 00:53:40,308
I mean, CSI is still processing,
883
00:53:40,350 --> 00:53:44,688
and his DNA is linked to 90%
of what's already been exhumed.
884
00:53:44,730 --> 00:53:46,188
I'd say there's a lot of story
885
00:53:46,230 --> 00:53:48,258
buried out there at that garage.
886
00:53:48,300 --> 00:53:50,103
Pun not really intended.
887
00:53:51,420 --> 00:53:54,198
- You're right. And it's probably nerves on their part.
888
00:53:54,240 --> 00:53:58,068
But my gut is telling me that
they're concealing a detail.
889
00:53:58,110 --> 00:53:59,823
Major or minor.
890
00:54:00,660 --> 00:54:01,968
I guess we'll just find out
891
00:54:02,010 --> 00:54:04,053
when the investigation is complete.
892
00:54:05,070 --> 00:54:05,861
- Exactly.
893
00:54:05,903 --> 00:54:08,118
Let's not turn our witnesses into perps right away.
894
00:54:08,160 --> 00:54:09,348
I mean, if we find that they've been
895
00:54:09,390 --> 00:54:11,508
obstructing our investigation,
896
00:54:11,550 --> 00:54:12,858
they will be picked up and charged.
897
00:54:12,900 --> 00:54:14,133
I can promise you that.
898
00:54:22,890 --> 00:54:25,083
- So, how's everybody doing?
899
00:54:26,220 --> 00:54:27,053
- I'm good.
900
00:54:27,930 --> 00:54:30,288
The grief counseling has been pretty good.
901
00:54:30,330 --> 00:54:34,608
Teaching me to move on no matter how hard it is. And you?
902
00:54:34,650 --> 00:54:36,773
- Yoga and lots of Xanax.
903
00:54:38,670 --> 00:54:40,788
- [Pops] Padre, you look well. How you doing?
904
00:54:40,830 --> 00:54:41,621
- Well, thank you.
905
00:54:41,663 --> 00:54:42,978
Well, I've been reinstated
906
00:54:43,020 --> 00:54:46,008
and back to following the
righteous path, my children.
907
00:54:46,050 --> 00:54:47,448
- So amazing.
908
00:54:47,490 --> 00:54:48,281
- Well, thank you.
909
00:54:48,323 --> 00:54:50,298
Well, after what just happened,
910
00:54:50,340 --> 00:54:52,758
they had no other option just to reinstate me.
911
00:54:52,800 --> 00:54:56,118
They found out I was telling the truth all along, so.
912
00:54:56,160 --> 00:54:57,460
- [Pops] It was the truth.
913
00:54:58,321 --> 00:55:00,154
- Amen. Drink to that.
914
00:55:01,780 --> 00:55:03,600
Well, it's non-alcoholic.
915
00:55:03,642 --> 00:55:05,975
(chuckles)
916
00:55:10,721 --> 00:55:11,988
- [Pops] Can we help you?
917
00:55:12,030 --> 00:55:13,788
- You all need to come with us now.
918
00:55:13,830 --> 00:55:15,273
- The fuck we are.
919
00:55:16,590 --> 00:55:18,228
- What is this about, guys?
920
00:55:18,270 --> 00:55:20,298
- [Man] We know you were there that night.
921
00:55:20,340 --> 00:55:22,668
- Where what? - Let's not beat around
922
00:55:22,710 --> 00:55:25,128
- The night the three of you killed the cryptid.
923
00:55:25,170 --> 00:55:26,508
- Well, what kind of crime was committed?
924
00:55:26,550 --> 00:55:27,798
That thing was a murderer.
925
00:55:27,840 --> 00:55:30,588
- Look, we need to ask you three some questions.
926
00:55:30,630 --> 00:55:32,778
- We've already talked to the police, multiple times.
927
00:55:32,820 --> 00:55:34,308
There's nothing more to say.
928
00:55:34,350 --> 00:55:36,348
- Never heard about the second evening?
929
00:55:36,390 --> 00:55:37,548
- [Pops] Yeah, we're done talking to the cops.
930
00:55:37,590 --> 00:55:38,423
Enough already.
931
00:55:39,570 --> 00:55:40,920
- You're not understanding.
932
00:55:41,850 --> 00:55:44,328
- What you throwing down that we ain't picking up?
933
00:55:44,370 --> 00:55:46,188
- We need your knowledge.
934
00:55:46,230 --> 00:55:47,688
- On what exactly?
935
00:55:47,730 --> 00:55:50,970
- How to kill them. (tense music)
936
00:55:52,880 --> 00:55:55,713
(dramatic music)
937
00:56:03,659 --> 00:56:05,242
- Oh Lord, help us.
938
00:56:10,611 --> 00:56:13,611
(upbeat rock music)
939
00:56:26,403 --> 00:56:30,236
(upbeat rock music continues)
940
00:56:40,000 --> 00:56:43,833
(upbeat rock music continues)
941
00:56:57,230 --> 00:57:01,063
(upbeat rock music continues)
942
00:57:11,469 --> 00:57:15,302
(upbeat rock music continues)
943
00:57:30,575 --> 00:57:33,981
(birds singing)
944
00:57:34,023 --> 00:57:36,356
(long sigh)
945
00:57:41,530 --> 00:57:44,898
- Yeah, hello Jerry? Hey, this is Yudi.
946
00:57:44,940 --> 00:57:46,008
First of all, let me just say,
947
00:57:46,050 --> 00:57:47,598
I'm so sorry I missed the service,
948
00:57:47,640 --> 00:57:49,540
but I hope you received the food tray?
949
00:57:50,700 --> 00:57:51,978
Oh, that's great.
950
00:57:52,020 --> 00:57:54,258
Look, I know you've been through an ordeal,
951
00:57:54,300 --> 00:57:57,048
and man, I tell you, if it was me in that very situation,
952
00:57:57,090 --> 00:57:59,808
I don't know, would've probably done the same thing,
953
00:57:59,850 --> 00:58:01,413
but with my personal bodyguard,
954
00:58:02,310 --> 00:58:03,960
not an attitude and a fat priest.
955
00:58:05,790 --> 00:58:09,438
Anyways, speaking of your new experience,
956
00:58:09,480 --> 00:58:11,718
how about we talk about a new show?
957
00:58:11,760 --> 00:58:14,358
Jerry and his Monster Hunters?
958
00:58:14,400 --> 00:58:15,233
Can you see it?
959
00:58:18,300 --> 00:58:19,133
Hello?
960
00:58:22,020 --> 00:58:23,598
What the fuck?
961
00:58:23,640 --> 00:58:26,563
This guy just hangs up on me? (scoffs)
962
00:58:29,340 --> 00:58:30,903
Who shit in his cereal, man?
963
00:58:33,964 --> 00:58:36,464
(tense music)
964
00:58:45,883 --> 00:58:49,216
(tense music continues)
965
00:59:02,340 --> 00:59:05,840
(tense music continues)
966
00:59:06,674 --> 00:59:10,007
(tense music continues)
967
00:59:21,070 --> 00:59:24,403
(tense music continues)
968
00:59:33,954 --> 00:59:34,751
(static crackles) - Well, Rachel,
969
00:59:34,793 --> 00:59:36,558
why can't we just cover that big pile up on the 5?
970
00:59:36,600 --> 00:59:38,508
I mean, I know it doesn't have
971
00:59:38,550 --> 00:59:39,948
the death total of this place,
972
00:59:39,990 --> 00:59:41,628
but it's a hell of a lot less creepy.
973
00:59:41,670 --> 00:59:42,503
Trust me
974
00:59:43,477 --> 00:59:47,178
- Because Hutchie, this is aired everywhere.
975
00:59:47,220 --> 00:59:50,148
It's made national news. Okay?
976
00:59:50,190 --> 00:59:51,648
It's banned in the UK right now.
977
00:59:51,690 --> 00:59:53,808
We have to get this material, all right,
978
00:59:53,850 --> 00:59:55,788
we have to do this, please. - Okay, okay, okay.
979
00:59:55,830 --> 00:59:57,311
We'll get it. Let's go.
980
00:59:57,353 --> 00:59:58,779
- Okay, this is serious. - Let's get outta here.
981
00:59:58,821 --> 01:00:00,438
A little bit of adjusting. (static crackles)
982
01:00:00,480 --> 01:00:03,168
Okay, got it in focus light's pretty good. All right.
983
01:00:03,210 --> 01:00:04,860
Okay. Whenever you're ready, hun.
984
01:00:06,330 --> 01:00:07,250
That was good.
985
01:00:07,292 --> 01:00:08,298
(static crackles) - Good evening
986
01:00:08,340 --> 01:00:10,278
and welcome to The Inside.
987
01:00:10,320 --> 01:00:12,708
Tonight is our first night covering
988
01:00:12,750 --> 01:00:16,128
the Cutler County massacre and the three dozen
989
01:00:16,170 --> 01:00:19,197
innocent bodies it left behind.
990
01:00:19,239 --> 01:00:22,155
(static and growling) God, Hutch, what was that?
991
01:00:22,197 --> 01:00:23,928
- [Hutch] You want me to keep rolling?
992
01:00:23,970 --> 01:00:25,338
- Yes, but let's get in the van
993
01:00:25,380 --> 01:00:26,171
because I'm a little freaked out.
994
01:00:26,213 --> 01:00:28,218
That was a little weird.
995
01:00:28,260 --> 01:00:30,366
- I knew that it was a shitty idea to be out here.
996
01:00:30,408 --> 01:00:32,148
(static crackles)
997
01:00:32,190 --> 01:00:34,098
Why don't we just come back out here tomorrow
998
01:00:34,140 --> 01:00:35,958
during the daytime when it's not nearly
999
01:00:36,000 --> 01:00:37,773
this freaking creepy, okay?
1000
01:00:38,640 --> 01:00:40,086
- Okay, I'm with you. - All right,
1001
01:00:40,128 --> 01:00:42,069
let's get outta here. - All right, let's go.
1002
01:00:42,111 --> 01:00:43,265
- Why isn't this thing starting?
1003
01:00:43,307 --> 01:00:44,808
- Oh, come on. - Crank!
1004
01:00:44,850 --> 01:00:46,758
- Let's go. - What is this, a bad
1005
01:00:46,800 --> 01:00:48,588
B horror movie or something? - Hutch.
1006
01:00:48,630 --> 01:00:50,898
- I'm trying, okay? (static crackles)
1007
01:00:50,940 --> 01:00:53,876
- Let's go, let's go! - I'm trying, it won't start.
1008
01:00:53,918 --> 01:00:55,728
It won't start. - Oh my gosh.
1009
01:00:55,770 --> 01:00:58,806
- Wait. You hear anything? (static crackles)
1010
01:00:58,848 --> 01:00:59,765
- It's probably nothing.
1011
01:00:59,807 --> 01:01:00,598
Whatever it was (creature growls)
1012
01:01:00,640 --> 01:01:01,473
- Agh!
1013
01:01:04,008 --> 01:01:05,873
(static crackles) (both scream)
1014
01:01:05,915 --> 01:01:08,665
(dramatic music)
1015
01:01:15,919 --> 01:01:19,502
(dramatic music continues)
1016
01:01:28,688 --> 01:01:32,271
(dramatic music continues)
1017
01:01:45,150 --> 01:01:48,150
(upbeat rock music)
1018
01:01:57,407 --> 01:02:01,240
(upbeat rock music continues)
1019
01:02:11,587 --> 01:02:15,420
(upbeat rock music continues)
68821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.