All language subtitles for Criminal.minds.S18E03.LAZYCUNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO ๏ปฟ1 00:00:00,989 --> 00:00:04,359 Previously on Criminal Minds: Evolution... 2 00:00:04,459 --> 00:00:05,694 Dad? 3 00:00:05,794 --> 00:00:07,069 I'm gonna have Rebecca petition 4 00:00:07,070 --> 00:00:08,403 for us to be allowed to conduct 5 00:00:08,404 --> 00:00:10,165 a competency evaluation to see 6 00:00:10,265 --> 00:00:12,616 if he is actually suffering from brain damage 7 00:00:12,617 --> 00:00:15,570 or giving us all an Oscar-worthy performance. 8 00:00:15,704 --> 00:00:16,944 If Voit did leave behind 9 00:00:17,005 --> 00:00:19,174 a plan for his followers to rise up... 10 00:00:19,274 --> 00:00:20,842 You realize what you're saying? 11 00:00:20,942 --> 00:00:24,020 I'm saying that I have to start playing Father Knows Best 12 00:00:24,045 --> 00:00:25,714 with that jagoff. 13 00:00:25,847 --> 00:00:27,616 - Migraine? - Oh, yeah. 14 00:00:27,716 --> 00:00:30,219 - I just need a minute. - Oh! 15 00:00:30,352 --> 00:00:31,753 My husband just collapsed. 16 00:00:31,853 --> 00:00:33,054 Is there an update? 17 00:00:33,188 --> 00:00:35,924 They're saying that Will suffered an aneurysm. 18 00:00:36,791 --> 00:00:39,128 Will's dead. 19 00:00:52,341 --> 00:00:54,075 Ask me again. 20 00:00:54,176 --> 00:00:55,520 Jennifer Jareau, will you marry me? 21 00:00:55,544 --> 00:00:56,778 Yeah. 22 00:00:58,747 --> 00:01:01,783 They say that good things happen to good people. 23 00:01:01,916 --> 00:01:03,918 Today is one of those days. 24 00:01:06,221 --> 00:01:07,789 I love you. 25 00:01:07,889 --> 00:01:09,524 I love you, too. 26 00:01:23,272 --> 00:01:24,973 - Mom! - Mom! 27 00:01:27,442 --> 00:01:29,878 Hey, um, don't mind me if I, like, 28 00:01:29,978 --> 00:01:31,446 cling to you today, okay? 29 00:01:31,546 --> 00:01:33,648 Oh, I welcome it. 30 00:01:33,748 --> 00:01:36,385 Just wish it wasn't because of what happened. 31 00:01:37,252 --> 00:01:38,753 God, how long were they together? 32 00:01:38,853 --> 00:01:40,822 Oh, my God, 18 years. 33 00:01:40,922 --> 00:01:42,923 It's just, it's so shocking. 34 00:01:42,924 --> 00:01:45,494 - And sad. - Mm. 35 00:01:45,627 --> 00:01:48,330 Life's cruising along, and then just... 36 00:01:48,463 --> 00:01:50,532 - that's it. - Yeah. 37 00:01:50,632 --> 00:01:53,202 My grandma always said that, uh, 38 00:01:53,302 --> 00:01:56,471 love was the saddest thing because, eventually, 39 00:01:56,605 --> 00:01:58,173 - one of you is gonna die. - Wow. 40 00:01:58,273 --> 00:02:02,043 - Way to inspire, Granny. Hmm. - Yeah, I know. 41 00:02:02,143 --> 00:02:05,121 - But, uh, does make you think. - Yeah. 42 00:02:05,146 --> 00:02:07,182 Life's too short to be unhappy. 43 00:02:07,316 --> 00:02:09,618 - Hmm. - D-D-D-Don't make a short joke. 44 00:02:09,718 --> 00:02:11,653 - It's so hard not to make one. - I know. 45 00:02:11,753 --> 00:02:12,921 Hmm. 46 00:02:13,021 --> 00:02:14,523 Okay, I promise, no short jokes 47 00:02:14,623 --> 00:02:16,491 if we promise each other this: 48 00:02:16,591 --> 00:02:19,927 we choose happiness. Always. 49 00:02:19,928 --> 00:02:21,196 Always. 50 00:02:21,963 --> 00:02:24,165 I guess we're all ticking time bombs. 51 00:02:24,266 --> 00:02:26,468 Still can't believe it. 52 00:02:27,369 --> 00:02:29,504 Yeah, maybe, uh, after the service, 53 00:02:29,604 --> 00:02:31,072 it'll seem real. 54 00:02:31,172 --> 00:02:32,541 It's been five days already. 55 00:02:32,674 --> 00:02:34,709 Must feel like eternity to JJ. 56 00:02:34,843 --> 00:02:38,380 At least we're distracted by cases... and Voit. 57 00:02:39,581 --> 00:02:42,784 I need Garcia to find another lead on the network. 58 00:02:42,884 --> 00:02:45,354 I hate that Voit is our only hope. 59 00:02:45,454 --> 00:02:47,889 Yeah, a guy who doesn't remember anything. 60 00:02:47,989 --> 00:02:49,334 I don't want to believe it either, 61 00:02:49,358 --> 00:02:50,401 but you know he's not faking, right? 62 00:02:50,425 --> 00:02:51,566 Yeah, I know, 63 00:02:51,567 --> 00:02:52,568 but I don't like it. 64 00:02:52,627 --> 00:02:53,804 Can't fight the science, right? 65 00:02:53,828 --> 00:02:54,863 I have great news. 66 00:02:54,963 --> 00:02:56,865 I actually got approval to run 67 00:02:56,965 --> 00:02:59,100 a personality and problematic traits inventory 68 00:02:59,200 --> 00:03:00,640 - on Voit. - Isn't that a test 69 00:03:00,702 --> 00:03:02,112 to determine if kids are budding psychopaths? 70 00:03:02,136 --> 00:03:03,372 It is, 71 00:03:03,472 --> 00:03:05,640 but given that Voit's history of violence 72 00:03:05,740 --> 00:03:07,718 has been erased from his memory, he actually qualifies. 73 00:03:07,742 --> 00:03:09,019 - Right. - I mean, after a brain trauma 74 00:03:09,043 --> 00:03:10,121 like his, we should see 75 00:03:10,122 --> 00:03:11,336 a higher level of aggression 76 00:03:11,337 --> 00:03:13,214 and antisocial behavior, but so far 77 00:03:13,315 --> 00:03:14,648 Voit's been the complete opposite. 78 00:03:14,649 --> 00:03:16,842 That's very on-brand for him. 79 00:03:16,843 --> 00:03:18,343 - Mm-hmm. - Can this line of questioning 80 00:03:18,344 --> 00:03:19,928 give Rossi a break from talking to Voit? 81 00:03:19,929 --> 00:03:20,989 Oh, it's doubtful. 82 00:03:21,089 --> 00:03:22,490 I mean, so far, Dave is our best chance 83 00:03:22,491 --> 00:03:24,525 at getting Voit to recover his actual memories. 84 00:03:24,526 --> 00:03:26,060 Until then, we don't see 85 00:03:26,160 --> 00:03:27,629 any violent tendencies out of him, 86 00:03:27,729 --> 00:03:29,530 we don't have a chance of proving he is who we know he is. 87 00:03:29,531 --> 00:03:32,133 So we need to figure out how to speed the process up. 88 00:03:33,101 --> 00:03:35,536 What about a witness or survivor? 89 00:03:35,537 --> 00:03:37,472 It's Voit. There were no witnesses. 90 00:03:37,572 --> 00:03:38,973 There is a survivor. 91 00:03:39,073 --> 00:03:41,610 Except Ramona Havener couldn't identify Voit. 92 00:03:41,710 --> 00:03:43,111 Maybe not back then, 93 00:03:43,244 --> 00:03:45,213 but she was still in shock when we debriefed her. 94 00:03:45,314 --> 00:03:47,949 Yeah, it's a risk. She could be re-traumatized. 95 00:03:48,082 --> 00:03:49,894 Uh, yeah, I hear you, and that is the last thing 96 00:03:49,918 --> 00:03:52,229 that I want to do, but this is where we are with Voit as well. 97 00:03:52,253 --> 00:03:53,955 I mean, awakening the killer is a risk, 98 00:03:54,088 --> 00:03:56,925 but the only way to charge him with being Sicarius is for him 99 00:03:57,025 --> 00:03:58,427 to remember that he's Sicarius. 100 00:03:58,560 --> 00:03:59,904 It's not ideal, but it could work, 101 00:03:59,928 --> 00:04:01,262 and it would be a bonus 102 00:04:01,363 --> 00:04:03,003 - to relieve Rossi of this burden. - Yeah. 103 00:04:04,466 --> 00:04:05,500 That's okay. 104 00:04:05,600 --> 00:04:08,002 Slow down. Monday. 105 00:04:08,102 --> 00:04:09,471 Tuesday. 106 00:04:09,571 --> 00:04:10,672 Wednesday. 107 00:04:10,772 --> 00:04:13,107 Thursday. 108 00:04:13,207 --> 00:04:15,944 Monday. Today. Wednes... 109 00:04:16,044 --> 00:04:18,447 Oh, wait, I messed up again. Today? 110 00:04:18,547 --> 00:04:20,214 Tuesday. 111 00:04:23,752 --> 00:04:26,387 Tuesday. Martes. 112 00:04:26,388 --> 00:04:27,956 Miรฉrcoles. Jue... 113 00:04:28,056 --> 00:04:30,392 - Why-why do I know that? - Maybe you spoke Spanish. 114 00:04:30,492 --> 00:04:31,492 You think I did? 115 00:04:31,560 --> 00:04:33,595 I don't know. I wish I did. 116 00:04:36,931 --> 00:04:38,275 - Is this your dad? - No. 117 00:04:38,299 --> 00:04:39,834 Apparently, we're not related, but... 118 00:04:39,934 --> 00:04:41,234 feels like we should be. 119 00:04:41,235 --> 00:04:42,803 Since we're playing the memory game, 120 00:04:42,804 --> 00:04:44,471 I've got one last round for you. 121 00:04:44,472 --> 00:04:46,316 - Shoot. - What's my name? 122 00:04:46,341 --> 00:04:48,576 Katie Rollo. 123 00:04:48,577 --> 00:04:50,011 And what's his? 124 00:04:50,144 --> 00:04:51,956 - David Rossi. - That's good. That means 125 00:04:51,980 --> 00:04:53,424 your short-term memory's getting stronger. 126 00:04:53,448 --> 00:04:54,925 I don't know, things just pop up when he's around. 127 00:04:54,949 --> 00:04:56,351 Whoa. 128 00:04:57,419 --> 00:04:59,420 Like right now, I'm getting flashes of, um, 129 00:04:59,421 --> 00:05:01,490 um... a-a car ride. 130 00:05:01,590 --> 00:05:03,458 I-I'm driving, and you were up front. 131 00:05:03,558 --> 00:05:05,827 It was, it was night, 132 00:05:05,927 --> 00:05:09,197 and we were in the woods. Did we camp out? 133 00:05:22,544 --> 00:05:25,013 Is he mad at me? 134 00:05:34,055 --> 00:05:35,956 "What do women hold? 135 00:05:35,957 --> 00:05:37,726 "The home and the family. 136 00:05:37,826 --> 00:05:39,661 "And the children and the food. 137 00:05:39,761 --> 00:05:41,963 "The friendships. The work. 138 00:05:42,063 --> 00:05:43,498 "The work of the world. 139 00:05:43,598 --> 00:05:47,001 "And the work of being human. The memories. 140 00:05:47,101 --> 00:05:50,204 "And the troubles and the sorrows and the triumphs. 141 00:05:50,304 --> 00:05:52,206 And the love." 142 00:05:52,306 --> 00:05:54,643 Maira Kalman. 143 00:05:57,078 --> 00:05:58,679 It's so quiet. 144 00:05:58,680 --> 00:06:01,416 When do the boys get back? 145 00:06:01,441 --> 00:06:02,451 They wanted doughnuts, 146 00:06:02,551 --> 00:06:03,918 but Connie insisted on beignets, 147 00:06:04,052 --> 00:06:05,787 - so who knows? - Aw. 148 00:06:06,888 --> 00:06:08,657 Oh... 149 00:06:09,524 --> 00:06:11,259 Look at this. 150 00:06:11,392 --> 00:06:13,662 It was such a beautiful wedding. 151 00:06:15,029 --> 00:06:16,664 Aw, I'm sorry. 152 00:06:16,665 --> 00:06:19,000 It was just so sudden. It was just like... 153 00:06:19,100 --> 00:06:22,103 like when we lost Roslyn. 154 00:06:23,237 --> 00:06:25,073 It's okay, Mom. 155 00:06:25,206 --> 00:06:28,076 - It's okay. - I'm sorry. 156 00:06:28,176 --> 00:06:30,912 Just look at you, holding me up, and I... 157 00:06:31,012 --> 00:06:33,213 I'm just such a mess. 158 00:06:33,214 --> 00:06:34,215 - Aw... - It's... 159 00:06:34,315 --> 00:06:36,551 it's okay. It's okay. 160 00:06:36,651 --> 00:06:38,820 You know what? Um... Go home. 161 00:06:38,920 --> 00:06:40,622 You need to get some rest. 162 00:06:40,722 --> 00:06:44,057 I will call you when the boys get back, okay? 163 00:06:44,058 --> 00:06:46,260 Are you sure you don't want me to stay? 164 00:06:46,360 --> 00:06:49,029 It's okay. It's okay. 165 00:06:49,030 --> 00:06:50,431 - Go home. - Okay. 166 00:06:50,532 --> 00:06:51,533 'Cause look. 167 00:06:51,633 --> 00:06:54,034 - Ah... - Hi. 168 00:06:54,035 --> 00:06:56,304 The changing of the guards. 169 00:06:56,437 --> 00:06:58,707 Oh, girls. 170 00:06:58,807 --> 00:07:00,775 I just love seeing you. 171 00:07:00,875 --> 00:07:02,644 I just hate why. 172 00:07:02,744 --> 00:07:06,246 Jennifer was just telling me that I should 173 00:07:06,247 --> 00:07:08,116 go home, get some rest. 174 00:07:08,249 --> 00:07:10,284 - You don't have to go home, Sandy. - Aw. 175 00:07:10,418 --> 00:07:14,293 Actually, you know what? You should go. 176 00:07:14,363 --> 00:07:16,449 You should go home 177 00:07:16,450 --> 00:07:18,750 to your home to get rest. 178 00:07:18,751 --> 00:07:20,591 - Yeah. Yeah. - And we'll see you later. 179 00:07:20,629 --> 00:07:21,796 - Yeah. - Okay. That's okay. 180 00:07:21,896 --> 00:07:23,097 All right, girls. 181 00:07:23,197 --> 00:07:25,466 - Bye, Sandy. - Bye. - Bye. 182 00:07:25,567 --> 00:07:27,802 So... 183 00:07:27,902 --> 00:07:29,804 is your mom helping or...? 184 00:07:29,904 --> 00:07:31,806 Yeah, sort of. 185 00:07:31,906 --> 00:07:34,274 She keeps reliving the day my sister died, 186 00:07:34,275 --> 00:07:36,344 - so, you know... - Oh, I'm sorry. 187 00:07:36,369 --> 00:07:37,444 Yeah, me, too. 188 00:07:37,445 --> 00:07:40,849 Okay, um... So, I still 189 00:07:40,949 --> 00:07:44,251 haven't found the birthday present Will got for Michael. 190 00:07:44,252 --> 00:07:46,587 Okay, well, uh, we'll help find it. 191 00:07:46,588 --> 00:07:48,298 Uh, I don't know what it is we're looking for, 192 00:07:48,322 --> 00:07:51,492 just that it's the last gift he will ever get 193 00:07:51,593 --> 00:07:53,294 from his dad. 194 00:07:53,394 --> 00:07:54,529 Oh, and I have to find it 195 00:07:54,629 --> 00:07:56,263 before Will's mom gets back 196 00:07:56,264 --> 00:07:58,024 because she has passive-aggressively promised 197 00:07:58,099 --> 00:08:01,202 to go through this whole place and tear it apart and... 198 00:08:01,335 --> 00:08:04,605 Okay. Hey, let's, um, just... 199 00:08:04,606 --> 00:08:07,375 just take a second. 200 00:08:07,475 --> 00:08:09,476 Yeah, yeah. Why don't, why don't we all 201 00:08:09,477 --> 00:08:11,278 - just take a breath? - Oh, yeah. 202 00:08:13,281 --> 00:08:16,316 That's... that's Will's phone. I should... 203 00:08:19,020 --> 00:08:20,254 Hello. 204 00:08:21,690 --> 00:08:23,024 Uh... 205 00:08:23,124 --> 00:08:26,861 No, um, Will's... not going to make his cleaning. 206 00:08:26,961 --> 00:08:30,064 No, he doesn't need to reschedule. 207 00:08:31,065 --> 00:08:33,702 Um... Just, the-the thing is... 208 00:08:33,802 --> 00:08:36,370 Will died. Um... 209 00:08:36,470 --> 00:08:38,539 - I know. It's very... - Oh, yeah. 210 00:08:38,640 --> 00:08:41,876 - ...very, uh... - Hi. Hi. Uh, this is Jennifer's friend. 211 00:08:41,976 --> 00:08:43,511 I know, it's a terrible tragedy, 212 00:08:43,612 --> 00:08:45,680 so just go ahead and just, yeah, cancel it. 213 00:08:45,780 --> 00:08:47,716 Is that happening a lot? 214 00:08:58,026 --> 00:09:00,294 Are you sleeping? 215 00:09:01,495 --> 00:09:02,631 Eating? 216 00:09:02,731 --> 00:09:04,699 I'm not hungry. 217 00:09:04,799 --> 00:09:07,235 Putting yourself first 218 00:09:07,335 --> 00:09:08,803 is not selfish. 219 00:09:08,903 --> 00:09:10,170 I know. 220 00:09:10,171 --> 00:09:12,240 I'm trying my best. 221 00:09:12,340 --> 00:09:14,842 And I don't doubt that. 222 00:09:14,843 --> 00:09:18,054 I am just trying to help you 223 00:09:18,079 --> 00:09:19,881 to take care of you. 224 00:09:19,981 --> 00:09:23,451 I appreciate that. 225 00:09:23,584 --> 00:09:26,487 And all you have done so far. 226 00:09:26,587 --> 00:09:29,257 I just need one more favor. 227 00:09:29,357 --> 00:09:31,092 Anything. 228 00:09:31,192 --> 00:09:33,361 Help me find this gift. 229 00:09:33,461 --> 00:09:35,396 Okay. 230 00:09:36,264 --> 00:09:37,832 Dr. Ochoa says 231 00:09:37,932 --> 00:09:40,669 your mere presence really grounds Voit, and that's a win. 232 00:09:42,203 --> 00:09:43,537 Is what it is. 233 00:09:43,638 --> 00:09:46,641 Am I annoyed? Hell yes, 234 00:09:46,775 --> 00:09:49,610 but since he's making progress, 235 00:09:49,744 --> 00:09:51,211 we have no choice. 236 00:09:51,212 --> 00:09:52,446 Want to run a CPTI? 237 00:09:52,580 --> 00:09:55,817 I mean, it's a long shot, but it's a start. 238 00:09:56,685 --> 00:09:58,953 Well, he's not operating on all cylinders, 239 00:09:59,087 --> 00:10:00,588 which might make it harder for him 240 00:10:00,689 --> 00:10:04,391 to compartmentalize his psychopathic personality. 241 00:10:04,392 --> 00:10:06,360 That is what we are hoping. 242 00:10:07,195 --> 00:10:08,496 One more thing, uh, 243 00:10:08,629 --> 00:10:11,833 what do you think about getting Ramona involved? 244 00:10:12,633 --> 00:10:15,469 His only known survivor. 245 00:10:15,569 --> 00:10:16,805 Shit. 246 00:10:16,905 --> 00:10:20,508 I hate to drag anyone else into it, but... 247 00:10:20,641 --> 00:10:22,310 we're stuck. 248 00:10:26,147 --> 00:10:28,850 And it is completely noninvasive. 249 00:10:28,950 --> 00:10:31,686 - So-so it won't hurt? - No. Not at all. 250 00:10:31,820 --> 00:10:34,122 Like I said, it's just some additional detailed questions 251 00:10:34,222 --> 00:10:36,725 to ask someone after a traumatic brain injury. 252 00:10:37,491 --> 00:10:40,028 Uh, it sounds interesting. I don't... 253 00:10:40,161 --> 00:10:41,605 I don't know. Dave, what do you think? 254 00:10:41,629 --> 00:10:43,664 Should I... should I do it? 255 00:10:44,899 --> 00:10:46,234 Yes. 256 00:10:49,203 --> 00:10:51,172 Okay. Um... 257 00:10:51,272 --> 00:10:53,574 W-Well, if it helps me remember something 258 00:10:53,674 --> 00:10:56,177 about who I was, then, yeah, I'm happy to do it. 259 00:10:56,228 --> 00:10:57,229 Great. 260 00:10:57,278 --> 00:10:59,112 Let's get started. 261 00:11:02,450 --> 00:11:03,979 You cannot be serious. 262 00:11:04,004 --> 00:11:05,328 Maybe I just missed the window. 263 00:11:05,353 --> 00:11:08,757 Missed the window? The window has been open for 50 years, 264 00:11:08,857 --> 00:11:11,059 and the man wrote the soundtrack to all of it. 265 00:11:11,192 --> 00:11:12,660 That's dramatic. 266 00:11:12,761 --> 00:11:14,204 You wouldn't be saying that if you had ever experienced 267 00:11:14,228 --> 00:11:15,596 the genius that is Bruce. 268 00:11:15,696 --> 00:11:17,732 I never have. 269 00:11:17,832 --> 00:11:19,700 All right, look, we got a lot of work to do. 270 00:11:19,801 --> 00:11:22,002 We're gonna start with Greetings from Asbury Park. 271 00:11:22,003 --> 00:11:24,038 - Is that his first album? - Yes. Yes, man. 272 00:11:24,172 --> 00:11:25,515 All right, I'm back. 273 00:11:25,539 --> 00:11:26,707 - A-Are you done yet? - Done? 274 00:11:26,808 --> 00:11:28,476 No. We haven't even begun. 275 00:11:28,576 --> 00:11:29,911 Well, put your music tutelage 276 00:11:30,044 --> 00:11:32,413 on hold while I share this intel 'cause 277 00:11:32,513 --> 00:11:35,348 given how tricky it was to locate Ms. Ramona Havener, 278 00:11:35,349 --> 00:11:38,219 do not expect the warm fuzziest of welcomes. Now, per yoozh, 279 00:11:38,352 --> 00:11:41,021 my digging has revealed some essential truths, including 280 00:11:41,022 --> 00:11:42,833 she has been living at her deceased mother's home 281 00:11:42,857 --> 00:11:45,226 in Freehold, which also happens to be her hometown. 282 00:11:45,359 --> 00:11:47,896 "My Hometown." That's a great song. 283 00:11:47,996 --> 00:11:49,563 Luke. 284 00:11:49,697 --> 00:11:51,766 - She still married? - All signs point to yes. 285 00:11:51,900 --> 00:11:54,181 But she did let her California real estate license expire. 286 00:11:54,268 --> 00:11:56,204 I-I have no idea what she's doing for work. 287 00:11:56,304 --> 00:11:58,348 I haven't been able to open school records, so I don't know 288 00:11:58,372 --> 00:12:01,976 if her husband and her kids are with her or not. 289 00:12:02,076 --> 00:12:04,677 I can't handle another family losing someone. 290 00:12:04,678 --> 00:12:06,848 How are JJ and the boys doing? 291 00:12:06,948 --> 00:12:10,785 Well, she says she wants distractions, 292 00:12:10,885 --> 00:12:13,855 but she's serving avoidance. 293 00:12:13,955 --> 00:12:15,456 And Henry's really quiet. 294 00:12:15,556 --> 00:12:19,127 Grief is like a bespoke suit. 295 00:12:19,994 --> 00:12:21,129 That's true. 296 00:12:21,229 --> 00:12:22,864 Yeah, everybody wears it differently. 297 00:12:22,964 --> 00:12:25,032 That's what Tyler said just now, but he was poetic. 298 00:12:25,033 --> 00:12:27,735 You know, how the Boss would do it. 299 00:12:27,836 --> 00:12:31,071 - "Boss." - You kids knock it off. 300 00:12:31,072 --> 00:12:32,640 The actual children have just arrived. 301 00:12:32,740 --> 00:12:34,351 - Talk to you later. - Yeah, you wish. 302 00:12:36,277 --> 00:12:38,379 Hey, girls. 303 00:12:38,479 --> 00:12:40,381 Tell me you've found it. 304 00:12:40,481 --> 00:12:42,316 Uh, not yet. 305 00:12:42,416 --> 00:12:44,819 Michael doesn't even know it exists, but we do. 306 00:12:44,919 --> 00:12:47,288 We all know, and we owe it to him. 307 00:12:47,421 --> 00:12:48,990 That's what's killing me. 308 00:12:49,090 --> 00:12:52,493 "Killing me." Got to think of a better way to say that. 309 00:12:52,626 --> 00:12:54,262 Well, we've looked everywhere. 310 00:12:54,362 --> 00:12:56,630 Penelope, no offense, but I don't see how that's possible 311 00:12:56,730 --> 00:12:58,490 since you don't know what you're looking for. 312 00:12:58,599 --> 00:13:01,169 Once everyone eats, I'll find it. 313 00:13:01,302 --> 00:13:03,004 Oh, your neighbors dropped off lasagna. 314 00:13:03,137 --> 00:13:04,414 - Okay... - God bless them, 315 00:13:04,438 --> 00:13:05,974 but I can't eat another casserole. 316 00:13:06,074 --> 00:13:07,308 Can you? 317 00:13:07,408 --> 00:13:08,886 And these boys should have what they want, 318 00:13:08,910 --> 00:13:10,144 don't you think? 319 00:13:10,244 --> 00:13:11,412 Actually, they love lasagna. 320 00:13:11,512 --> 00:13:13,848 Do they? 321 00:13:14,748 --> 00:13:16,050 They do. 322 00:13:17,085 --> 00:13:20,021 Oh, and this is strange. 323 00:13:20,121 --> 00:13:23,457 Henry said that Will had an oncologist. 324 00:13:23,557 --> 00:13:27,461 I told him that wasn't true because Will would've told me. 325 00:13:27,561 --> 00:13:29,330 Where did Henry get that idea? 326 00:13:29,463 --> 00:13:33,868 Actually, um, Will did have an oncologist. 327 00:13:36,804 --> 00:13:38,839 - What? - It was a while ago, 328 00:13:38,940 --> 00:13:40,441 and his tests came back all clear. 329 00:13:40,541 --> 00:13:43,611 He was doing the checkups, but all was fine. 330 00:13:45,846 --> 00:13:48,349 Keeping his health private was his decision. 331 00:13:48,449 --> 00:13:50,351 But Henry knew. 332 00:13:50,451 --> 00:13:53,521 Clearly, he didn't have the maturity to process it. 333 00:13:53,621 --> 00:13:56,057 Actually, he overheard us talking about it, 334 00:13:56,157 --> 00:13:57,992 and he asked all the right questions. 335 00:13:58,092 --> 00:14:00,828 Well, I certainly hope the boys 336 00:14:00,929 --> 00:14:03,731 don't marry someone who keeps secrets from you. 337 00:14:04,865 --> 00:14:07,868 I... I-I wasn't keeping it from you. 338 00:14:08,002 --> 00:14:09,503 Oh, Will was? That's your defense? 339 00:14:09,603 --> 00:14:11,906 Blaming someone who doesn't have a voice anymore? 340 00:14:12,040 --> 00:14:15,409 Connie, Will was fine. 341 00:14:16,744 --> 00:14:20,381 Look, um, I think you're angry, and I-I totally understand. 342 00:14:20,481 --> 00:14:22,116 I'm not angry. 343 00:14:23,484 --> 00:14:25,686 I'm disappointed. 344 00:14:26,887 --> 00:14:29,423 I'm a mom. You're a mom. 345 00:14:29,523 --> 00:14:31,525 How would you feel? 346 00:14:31,625 --> 00:14:33,928 You knew my son was sick, 347 00:14:34,062 --> 00:14:36,697 and you didn't think it was important enough... 348 00:14:36,797 --> 00:14:40,768 you didn't think I was important enough to know. 349 00:14:42,170 --> 00:14:44,805 I could have visited more. 350 00:14:47,241 --> 00:14:50,177 You know what, it's fine. 351 00:14:50,178 --> 00:14:52,113 It's fine. 352 00:14:52,213 --> 00:14:54,682 We have more important things to do. 353 00:14:55,950 --> 00:14:58,252 Like find that present. 354 00:15:02,356 --> 00:15:03,958 Oh, JJ. 355 00:15:04,058 --> 00:15:06,393 Welcome to my life. 356 00:15:08,829 --> 00:15:10,999 - Ramona? - Can I help you? 357 00:15:11,099 --> 00:15:13,134 I'm Luke Alvez with the BAU. 358 00:15:13,267 --> 00:15:15,336 We met a while back. 359 00:15:15,436 --> 00:15:17,271 Ramona, we got you. 360 00:15:17,371 --> 00:15:19,140 She's not breathing. 361 00:15:19,273 --> 00:15:20,474 There's no heartbeat. 362 00:15:20,574 --> 00:15:22,075 Come on, Ramona, stay with us. 363 00:15:22,076 --> 00:15:23,277 Come on. Hey. 364 00:15:23,377 --> 00:15:24,657 Hey. There you go. 365 00:15:24,712 --> 00:15:27,448 Uh... of course. Hi. 366 00:15:27,581 --> 00:15:29,717 - Uh, this is Agent Tyler Green. - Hi, Ramona. 367 00:15:29,817 --> 00:15:31,619 We're hoping to ask you a few questions. 368 00:15:31,719 --> 00:15:33,187 May we come inside? 369 00:15:34,955 --> 00:15:37,125 Uh, sure. 370 00:15:41,929 --> 00:15:43,896 Thought I could put my mom's old house in order, 371 00:15:43,897 --> 00:15:45,432 but it's... it's overwhelming. 372 00:15:45,433 --> 00:15:47,244 - Sorry about the mess. - I, uh... I-I'll help you. 373 00:15:47,268 --> 00:15:49,402 It's fine. No, it's fine. 374 00:15:49,403 --> 00:15:51,039 It's fine. 375 00:15:51,139 --> 00:15:52,840 I've been dreading this day. 376 00:15:52,973 --> 00:15:54,975 I thought you'd find me and need him 377 00:15:55,109 --> 00:15:57,145 to be identified or to testify or something, 378 00:15:57,278 --> 00:16:01,349 but like I told Agent Lewis, I don't know who took me. 379 00:16:02,616 --> 00:16:04,751 Uh, you, uh... 380 00:16:04,752 --> 00:16:07,587 you were in shock the last time that we saw you, 381 00:16:07,588 --> 00:16:09,289 but it was over a year ago, 382 00:16:09,290 --> 00:16:12,093 and we have something called a cognitive interview 383 00:16:12,193 --> 00:16:15,796 that we've found can be really helpful in times like this. 384 00:16:15,896 --> 00:16:18,499 A man was arrested in Burney, California. 385 00:16:18,599 --> 00:16:21,001 We believe he kidnapped you and killed a federal agent. 386 00:16:21,135 --> 00:16:24,104 We have evidence linking him to the Sicarius serial killer, 387 00:16:24,105 --> 00:16:25,905 - but he's denied it. - He was attacked 388 00:16:25,973 --> 00:16:28,475 in prison, uh, suffered some brain trauma. 389 00:16:28,476 --> 00:16:30,744 Now he has amnesia. 390 00:16:34,548 --> 00:16:36,317 Amnesia? 391 00:16:36,417 --> 00:16:37,785 Really? You believe that? 392 00:16:37,885 --> 00:16:39,553 No, I didn't. 393 00:16:39,653 --> 00:16:42,223 But the doctors do. 394 00:16:42,356 --> 00:16:44,258 His brain imaging confirms it. 395 00:16:45,393 --> 00:16:49,197 Um, what would this cognitive do? 396 00:16:49,297 --> 00:16:51,699 You might remember some details 397 00:16:51,799 --> 00:16:53,934 that could help us prove who he is. 398 00:16:54,034 --> 00:16:56,524 In addition to the cognitive, if this man sees you... 399 00:16:56,549 --> 00:16:57,567 Sees me? 400 00:16:57,591 --> 00:16:58,638 It might trigger an emotional breakthrough. 401 00:16:58,639 --> 00:17:01,309 He'll remember hurting me? 402 00:17:01,409 --> 00:17:04,312 You and others. 403 00:17:09,717 --> 00:17:12,553 I can't eat. I can't sleep. I... 404 00:17:12,653 --> 00:17:16,557 The medication made me a zombie, so I stopped taking it. 405 00:17:16,657 --> 00:17:20,493 My family tried to... to help, but I pulled away. 406 00:17:23,164 --> 00:17:24,832 I can't let them see me like this, 407 00:17:24,932 --> 00:17:27,735 but I can't stop being like this. 408 00:17:27,835 --> 00:17:29,437 It's okay. 409 00:17:34,074 --> 00:17:35,609 I know I drink too much. 410 00:17:35,709 --> 00:17:38,246 I've tried to stop, but... 411 00:17:38,346 --> 00:17:40,614 You're grieving who you were 412 00:17:40,748 --> 00:17:43,584 and a life that doesn't exist anymore. 413 00:17:45,052 --> 00:17:47,755 And drinking numbs that a bit, right? 414 00:17:47,855 --> 00:17:50,223 Quiets the voices? 415 00:17:50,224 --> 00:17:54,895 But then the guilt and the shame roll in 416 00:17:54,995 --> 00:17:58,232 and you have the worst thoughts about yourself. 417 00:17:59,066 --> 00:18:01,435 You seem to know what it's like. 418 00:18:02,803 --> 00:18:05,339 Which means you've lost who you were. 419 00:18:06,240 --> 00:18:08,476 I'm sorry for that. 420 00:18:12,346 --> 00:18:13,781 This man... 421 00:18:13,914 --> 00:18:17,151 is there anyone who would follow his orders 422 00:18:17,285 --> 00:18:20,454 who might find me or my family? 423 00:18:20,554 --> 00:18:22,890 There's been some recent activity 424 00:18:22,990 --> 00:18:26,292 - on a network that he's tied to. - Then I won't risk it. 425 00:18:26,293 --> 00:18:28,419 - You need to find someone else. - He's all locked up. 426 00:18:28,420 --> 00:18:30,300 He can't hurt you or your family. Any threats... 427 00:18:30,398 --> 00:18:32,433 I won't help. 428 00:18:34,735 --> 00:18:36,704 You need to leave. 429 00:18:42,476 --> 00:18:44,712 In case you change your mind. 430 00:19:00,011 --> 00:19:04,048 Anything significant pop up in the personality inventory? 431 00:19:04,073 --> 00:19:05,641 More of the same. 432 00:19:05,666 --> 00:19:07,268 The guy's harmless. 433 00:19:07,368 --> 00:19:08,736 Any changes here? 434 00:19:08,761 --> 00:19:11,297 Nothing new before he passed out. 435 00:19:12,440 --> 00:19:15,476 Look at this bastard, sleeping like a baby. 436 00:19:15,576 --> 00:19:17,245 He's charming the whole fucking staff. 437 00:19:17,345 --> 00:19:20,184 The nurses have no idea what he'd do to them 438 00:19:20,185 --> 00:19:21,305 if given the chance. 439 00:19:21,306 --> 00:19:23,884 Well, that was the agreement to keep him here, right? 440 00:19:24,017 --> 00:19:25,519 Anonymity? 441 00:19:25,619 --> 00:19:28,088 I mean, no one here knows why he's cuffed to that bed... 442 00:19:28,188 --> 00:19:30,524 Why am I cuffed to this bed? 443 00:19:30,624 --> 00:19:32,993 That's what you need to tell us. 444 00:19:36,864 --> 00:19:38,532 I don't remember. 445 00:19:39,367 --> 00:19:40,633 I'm just... 446 00:19:40,634 --> 00:19:43,904 I'm really sorry we didn't find the gift. 447 00:19:44,004 --> 00:19:46,206 There's always tomorrow. 448 00:19:47,275 --> 00:19:50,378 Um, JJ, look, we don't want to overstep, 449 00:19:50,478 --> 00:19:54,681 but what's going on with you right now is too much. 450 00:19:54,682 --> 00:19:57,149 I mean, I want to curl 451 00:19:57,150 --> 00:19:59,086 into the fetal position watching all this, 452 00:19:59,186 --> 00:20:01,021 but here you are, you're... 453 00:20:01,121 --> 00:20:04,091 you're holding everyone else together. 454 00:20:04,191 --> 00:20:06,226 You've always been the glue. 455 00:20:07,027 --> 00:20:09,330 What's the alternative? 456 00:20:10,097 --> 00:20:12,216 Look, girls, 457 00:20:12,241 --> 00:20:13,934 I love you. 458 00:20:14,034 --> 00:20:16,069 - Aw. - Aw. 459 00:20:16,203 --> 00:20:18,105 We all need some sleep. 460 00:20:18,238 --> 00:20:19,940 - Yeah. - Tomorrow's a big day. 461 00:20:20,040 --> 00:20:21,174 Uh-huh. 462 00:20:21,275 --> 00:20:23,043 We love you. 463 00:20:33,421 --> 00:20:35,589 This antioxidant-rich formula 464 00:20:35,689 --> 00:20:38,058 boosts your metabolism while promoting gut health, 465 00:20:38,158 --> 00:20:40,860 keeping your mind and body in tip-top shape. 466 00:20:40,861 --> 00:20:43,764 Call the number on your screen to receive a free bonus trial. 467 00:20:43,864 --> 00:20:46,133 After that... 468 00:20:52,406 --> 00:20:53,583 Ramona, hey. 469 00:20:54,942 --> 00:20:56,576 ...of $9.95 470 00:20:56,577 --> 00:20:58,612 for an entire year's worth... 471 00:21:10,281 --> 00:21:12,249 Hi. 472 00:21:12,349 --> 00:21:13,785 S-Sorry. I should have called. 473 00:21:13,885 --> 00:21:15,853 Looks like you've got some place to be. 474 00:21:15,953 --> 00:21:18,354 Yeah, we have a funeral to go to. 475 00:21:18,355 --> 00:21:20,357 Our coworker's spouse died suddenly. 476 00:21:20,458 --> 00:21:22,627 I'm sorry to hear that. 477 00:21:23,427 --> 00:21:25,196 It's sort of why I'm here, actually. 478 00:21:25,296 --> 00:21:27,599 I... I don't want to waste another day. 479 00:21:27,732 --> 00:21:31,893 If I let that happen, he wins, and I'm done with that. 480 00:21:31,894 --> 00:21:33,102 I'm glad to hear that. 481 00:21:33,103 --> 00:21:34,939 Come this way. 482 00:21:36,508 --> 00:21:38,643 I can't do it anymore. 483 00:21:39,811 --> 00:21:42,747 I can't heal if I keep protecting him, 484 00:21:42,847 --> 00:21:45,116 protecting his secret. 485 00:21:46,283 --> 00:21:48,720 I don't know his name, but... 486 00:21:48,820 --> 00:21:51,022 I'd recognize his face. 487 00:21:52,389 --> 00:21:54,058 His eyes. 488 00:21:54,158 --> 00:21:56,093 Okay. 489 00:21:56,193 --> 00:21:59,330 What can you tell us about the night he took you? 490 00:22:01,465 --> 00:22:03,668 I showed him a property. 491 00:22:06,137 --> 00:22:09,473 He wanted to see another one, so I offered him a ride. 492 00:22:09,574 --> 00:22:12,810 We drove to an old warehouse district. 493 00:22:12,944 --> 00:22:15,980 It was abandoned, and he injected me with something. 494 00:22:16,080 --> 00:22:18,983 When I woke up, I was tied up. 495 00:22:19,116 --> 00:22:22,319 I don't know how long I was unconscious. 496 00:22:22,419 --> 00:22:25,022 Violent men like this one 497 00:22:25,156 --> 00:22:28,993 crave power as a means to control their victims. 498 00:22:29,093 --> 00:22:30,595 He wanted to scare you. 499 00:22:30,695 --> 00:22:32,063 Well, it worked. 500 00:22:34,231 --> 00:22:38,235 I don't remember getting from the back seat of my car 501 00:22:38,335 --> 00:22:41,438 to this... uh, windowless space. 502 00:22:41,539 --> 00:22:43,140 It was like a basement or something. 503 00:22:43,240 --> 00:22:45,309 But that's where things got even weirder. 504 00:22:45,409 --> 00:22:47,444 Weird how? 505 00:22:47,545 --> 00:22:49,046 He wanted a dress rehearsal. 506 00:22:49,180 --> 00:22:51,182 He told me everything. 507 00:22:51,282 --> 00:22:54,218 Apparently, he wanted to confess to his wife. 508 00:22:54,318 --> 00:22:56,220 I know this is really scary for you, 509 00:22:56,353 --> 00:23:01,392 but I need you to understand what I'm capable of. 510 00:23:02,860 --> 00:23:04,562 I have killed 61 people. 511 00:23:04,696 --> 00:23:06,030 Oh, God. 512 00:23:06,130 --> 00:23:07,799 Oh, God. 513 00:23:07,899 --> 00:23:10,635 Ramona, so do you want a chance to live? 514 00:23:10,735 --> 00:23:11,736 Yes. 515 00:23:11,869 --> 00:23:13,504 Yes, I do. 516 00:23:13,605 --> 00:23:15,138 I need you 517 00:23:15,139 --> 00:23:17,041 to help me save my marriage. 518 00:23:17,141 --> 00:23:19,343 And then I'll spare your life. 519 00:23:19,443 --> 00:23:21,445 Okay? 520 00:23:23,915 --> 00:23:26,250 He was delusional 521 00:23:26,350 --> 00:23:28,786 enough to believe that his wife would hear 522 00:23:28,886 --> 00:23:31,355 this confession and stay married to him. 523 00:23:31,455 --> 00:23:34,626 He did all of this just days before we found him. 524 00:23:34,759 --> 00:23:37,142 I can't believe he confessed all that to you. 525 00:23:37,167 --> 00:23:38,963 Details that have never been released. 526 00:23:39,063 --> 00:23:40,564 Ramona, you've made an impact. 527 00:23:40,665 --> 00:23:42,232 We have a good chance 528 00:23:42,233 --> 00:23:44,034 of that happening again. 529 00:23:44,035 --> 00:23:46,270 But we don't want to push you. 530 00:23:48,205 --> 00:23:50,074 I'm up for, um, 531 00:23:50,174 --> 00:23:51,375 exposure therapy 532 00:23:51,475 --> 00:23:53,745 or whatever you'd call this. 533 00:23:53,845 --> 00:23:56,413 I need to get this son of a bitch out of my head. 534 00:23:57,815 --> 00:23:59,684 So I can move on. 535 00:24:03,655 --> 00:24:04,989 You okay? 536 00:24:05,089 --> 00:24:06,523 I just need a minute. 537 00:24:06,624 --> 00:24:08,258 Oh! Geez. 538 00:24:08,259 --> 00:24:09,627 Will, come on. 539 00:24:09,727 --> 00:24:10,962 Will, wake up! 540 00:24:11,062 --> 00:24:13,430 And this is how we make our family's 541 00:24:13,530 --> 00:24:14,732 famous frittata. 542 00:24:14,832 --> 00:24:17,501 I'm pretty sure Dad added hash browns. 543 00:24:18,502 --> 00:24:19,737 On the side. 544 00:24:19,837 --> 00:24:21,381 No, hash browns are in it, like the base. 545 00:24:21,405 --> 00:24:23,675 Well, he was probably improvising. 546 00:24:23,775 --> 00:24:24,775 Voilร ! 547 00:24:24,842 --> 00:24:26,076 I'm not hungry. 548 00:24:26,077 --> 00:24:28,612 Oh, darling, it's breakfast. 549 00:24:28,713 --> 00:24:30,347 Most important meal of the day. 550 00:24:30,481 --> 00:24:32,449 And it's a big day. 551 00:24:32,549 --> 00:24:34,285 I don't want it. 552 00:24:35,152 --> 00:24:37,188 Okay, it's okay, buddy, go on. 553 00:24:37,288 --> 00:24:38,622 Uh, go get dressed. 554 00:24:38,723 --> 00:24:39,756 Henry, you, too. 555 00:24:39,757 --> 00:24:40,992 We're gonna leave in an hour. 556 00:24:41,125 --> 00:24:43,293 Well, they can't go without food. 557 00:24:43,294 --> 00:24:44,662 I already had a shake. 558 00:24:44,762 --> 00:24:47,198 That's not food! 559 00:24:57,308 --> 00:24:59,911 Okay, um, this is, 560 00:25:00,011 --> 00:25:01,445 by far, 561 00:25:01,545 --> 00:25:03,780 the hardest day of both of our lives. 562 00:25:03,781 --> 00:25:08,119 Can we please try to find a way to support one another? 563 00:25:09,687 --> 00:25:11,488 We can try. 564 00:25:12,289 --> 00:25:15,026 But, honestly, you don't know what I'm going through. 565 00:25:15,159 --> 00:25:17,762 Losing a child... 566 00:25:17,862 --> 00:25:19,831 not the same as losing a spouse. 567 00:25:19,931 --> 00:25:21,565 I should know, hmm? 568 00:25:21,699 --> 00:25:23,334 When Will's dad died, 569 00:25:23,434 --> 00:25:25,536 it was sudden, too. 570 00:25:25,636 --> 00:25:27,303 And it was hard. 571 00:25:27,304 --> 00:25:28,973 But... 572 00:25:29,073 --> 00:25:32,376 it's different because... 573 00:25:32,509 --> 00:25:35,012 this... this... 574 00:25:36,714 --> 00:25:40,350 ...this is not how it's supposed to happen. 575 00:25:40,351 --> 00:25:41,518 It's relentless. 576 00:25:41,618 --> 00:25:44,889 I feel like I'm drowning, okay? 577 00:25:44,989 --> 00:25:47,124 The only way that you would ever understand 578 00:25:47,224 --> 00:25:50,331 how I feel is if Will handed down 579 00:25:50,356 --> 00:25:52,263 whatever illness that was 580 00:25:52,363 --> 00:25:54,656 and your boys died before you. 581 00:25:54,681 --> 00:25:56,567 Whoa, what did you just say? 582 00:25:57,802 --> 00:26:00,537 Only you could find a way to make this all about you. 583 00:26:00,637 --> 00:26:02,606 The boys have lost their father. 584 00:26:02,706 --> 00:26:05,341 They have been robbed of a love they're never gonna have again. 585 00:26:05,342 --> 00:26:08,112 This isn't supposed to happen to them either. 586 00:26:08,245 --> 00:26:11,181 God, Connie, they're still children. 587 00:26:11,182 --> 00:26:12,917 Honestly. 588 00:26:13,017 --> 00:26:15,586 You're-you're the only one that's acting like a child here. 589 00:26:15,719 --> 00:26:17,854 I'm gonna need you to either grow the fuck up 590 00:26:17,855 --> 00:26:19,456 or get the fuck out. 591 00:26:37,574 --> 00:26:40,444 You look nice in a tie, Dave. 592 00:26:40,544 --> 00:26:42,546 We have a funeral to go to later. 593 00:26:42,646 --> 00:26:44,315 Funeral? That's, that's 594 00:26:44,448 --> 00:26:46,117 where you go when someone dies, right? 595 00:26:46,250 --> 00:26:48,853 Is that why you look so sad? 596 00:26:48,953 --> 00:26:50,753 'Cause you have to say goodbye to someone? 597 00:26:50,754 --> 00:26:52,256 That's right. 598 00:26:52,567 --> 00:26:54,869 Before we go, we wanted 599 00:26:54,894 --> 00:26:56,727 to talk, and I'd like 600 00:26:56,828 --> 00:26:58,996 a friend of mine to observe. Would that be okay? 601 00:27:12,309 --> 00:27:13,777 You're... 602 00:27:13,878 --> 00:27:16,180 Dr. Lewis's friend? 603 00:27:18,916 --> 00:27:20,184 Your face looks so familiar. 604 00:27:20,284 --> 00:27:22,519 Have we met before? 605 00:27:25,389 --> 00:27:26,924 I don't know, have we? 606 00:27:27,024 --> 00:27:28,826 I think we have. 607 00:27:32,429 --> 00:27:34,498 Are you nervous? 608 00:27:34,598 --> 00:27:37,168 No. 609 00:27:37,268 --> 00:27:38,469 Scared? 610 00:27:38,569 --> 00:27:40,171 Not at all. 611 00:27:41,338 --> 00:27:44,508 Not at all. 612 00:27:47,011 --> 00:27:49,881 Okay, well, it's just, your heart's racing. 613 00:27:50,014 --> 00:27:51,523 And you're rubbing your hands together. 614 00:27:51,524 --> 00:27:52,858 No one really does that when they 615 00:27:52,859 --> 00:27:54,685 come in here, so you're sure you're okay? 616 00:27:55,652 --> 00:27:57,688 I'm just fine. 617 00:28:00,024 --> 00:28:01,525 Wait, I remember where we met. 618 00:28:01,625 --> 00:28:02,927 No, I remember. 619 00:28:03,027 --> 00:28:05,295 Not the city, but we, um... the place. 620 00:28:05,296 --> 00:28:07,531 We... we met on 2nd Street. 621 00:28:07,631 --> 00:28:09,832 Right? 2nd Street? 622 00:28:09,833 --> 00:28:12,336 No, no, no, please don't... No, no, no, 623 00:28:12,436 --> 00:28:13,436 please don't go. 624 00:28:13,504 --> 00:28:14,504 Dave. 625 00:28:14,538 --> 00:28:16,273 - Dave! - 2nd Street? 626 00:28:16,373 --> 00:28:17,674 Really? 627 00:28:17,774 --> 00:28:19,652 It's where he grew up, where his trauma started. 628 00:28:19,676 --> 00:28:20,878 This isn't the first time 629 00:28:20,978 --> 00:28:23,002 - he mentioned it. - He's playing all of you. 630 00:28:23,027 --> 00:28:24,647 He knows exactly what he's doing. 631 00:28:24,648 --> 00:28:26,050 I don't think that he does. 632 00:28:26,150 --> 00:28:29,420 But there is one way to find out. 633 00:28:29,520 --> 00:28:30,821 If you're up for it. 634 00:28:30,922 --> 00:28:33,523 You walk back in there. 635 00:28:33,524 --> 00:28:34,892 Alone. 636 00:28:34,992 --> 00:28:36,793 And you play along. 637 00:28:48,439 --> 00:28:50,506 Hey, Auntie P, do you think I can drive? 638 00:28:50,507 --> 00:28:52,609 Uh, not this time, but you can sit in the front 639 00:28:52,743 --> 00:28:54,145 and watch me drive, huh? 640 00:28:54,245 --> 00:28:55,913 Come with us, Sandy. 641 00:28:58,249 --> 00:29:00,184 Uh, hey, are-are you okay? 642 00:29:00,284 --> 00:29:01,953 That was intense. 643 00:29:02,053 --> 00:29:03,587 Well, I never found the gifts. 644 00:29:03,720 --> 00:29:05,256 Um, and Connie's not coming out now. 645 00:29:05,389 --> 00:29:07,091 And she's gonna make us all late. 646 00:29:07,191 --> 00:29:09,426 Okay, uh, I'll get everyone into the cars. 647 00:29:09,526 --> 00:29:11,662 Thank you. 648 00:29:16,367 --> 00:29:17,935 Come here. 649 00:29:21,538 --> 00:29:22,940 Is that your dad's? 650 00:29:23,040 --> 00:29:25,541 Yeah, he tied it for me last week. 651 00:29:25,542 --> 00:29:27,678 He said it's my lucky tie now. 652 00:29:35,686 --> 00:29:37,854 So handsome. 653 00:29:46,663 --> 00:29:48,132 What's going on? 654 00:29:48,232 --> 00:29:50,001 Well, it's clear I'm not wanted. 655 00:29:50,134 --> 00:29:51,535 I'm leaving. 656 00:29:51,635 --> 00:29:52,970 My Uber's outside. 657 00:29:53,104 --> 00:29:54,505 Come on, Connie. 658 00:29:54,605 --> 00:29:56,340 You don't have to drive separately. 659 00:29:56,473 --> 00:29:58,509 You don't understand, Jennifer. 660 00:29:58,609 --> 00:29:59,909 I'm leaving. 661 00:29:59,910 --> 00:30:02,279 I'm not going to the funeral. 662 00:30:14,258 --> 00:30:15,358 You can set the scene 663 00:30:15,359 --> 00:30:16,460 but you can't give details 664 00:30:16,593 --> 00:30:18,029 about Voit's actions. 665 00:30:18,129 --> 00:30:20,031 Especially the violence. 666 00:30:20,131 --> 00:30:21,432 He has a lot of questions. 667 00:30:21,565 --> 00:30:24,400 You're saying I can answer, just minimally. 668 00:30:24,401 --> 00:30:25,868 Almost like you're on a witness stand. 669 00:30:25,869 --> 00:30:27,471 Yes/no answers when possible. 670 00:30:27,571 --> 00:30:29,973 This interaction is gonna be recorded 671 00:30:30,107 --> 00:30:31,675 and ideally it could be used in court. 672 00:30:31,775 --> 00:30:33,210 Which is why we want to make sure 673 00:30:33,310 --> 00:30:35,146 that you aren't leading the defendant. 674 00:30:35,279 --> 00:30:38,082 This is asking a lot. 675 00:30:38,182 --> 00:30:39,950 Are you okay? 676 00:30:41,252 --> 00:30:42,619 Yeah. 677 00:30:42,719 --> 00:30:44,388 I've got this. 678 00:30:47,124 --> 00:30:49,160 I made you angry. I'm sorry. 679 00:30:49,293 --> 00:30:51,894 I seem to do that a lot lately. 680 00:30:51,895 --> 00:30:53,797 I-I just don't remember anything, 681 00:30:53,930 --> 00:30:56,067 so when I meet someone who might remember me, 682 00:30:56,167 --> 00:30:58,035 I just get... 683 00:30:58,135 --> 00:30:59,870 greedy. 684 00:31:01,538 --> 00:31:03,240 Uh, you were right. 685 00:31:03,340 --> 00:31:05,776 We did meet on 2nd Street when you were 686 00:31:05,876 --> 00:31:07,478 in Indio, California. 687 00:31:07,578 --> 00:31:10,280 I went to California? 688 00:31:10,281 --> 00:31:12,483 Okay. Well, uh... 689 00:31:12,583 --> 00:31:14,284 what else? How did we meet? 690 00:31:14,285 --> 00:31:15,519 Uh... 691 00:31:15,619 --> 00:31:16,899 you were looking for a property. 692 00:31:16,987 --> 00:31:18,754 I was a real estate agent. 693 00:31:18,755 --> 00:31:20,591 And then? 694 00:31:21,758 --> 00:31:23,494 And then, um... 695 00:31:23,594 --> 00:31:24,828 you got into the car. 696 00:31:24,928 --> 00:31:27,198 Okay, I got into the car, and what next? 697 00:31:27,298 --> 00:31:28,832 We started to drive. 698 00:31:28,932 --> 00:31:31,767 But you didn't want to see that property. 699 00:31:31,768 --> 00:31:33,537 You wanted to go somewhere else. 700 00:31:33,670 --> 00:31:34,770 Why? 701 00:31:36,773 --> 00:31:38,933 Look, a lot of this is familiar. 702 00:31:38,958 --> 00:31:40,477 Like-like your face. 703 00:31:40,577 --> 00:31:41,577 I remember your face. 704 00:31:41,678 --> 00:31:44,348 I-I can see you driving. 705 00:31:44,448 --> 00:31:46,350 And your, y-your perfume, 706 00:31:46,450 --> 00:31:49,086 I know that I've smelled it before. 707 00:31:50,121 --> 00:31:51,787 Wait, are... 708 00:31:51,788 --> 00:31:53,190 are we married? 709 00:31:53,290 --> 00:31:55,025 No. 710 00:31:55,159 --> 00:31:56,693 But you love me? 711 00:31:56,827 --> 00:31:58,395 - No. - Okay. 712 00:31:58,529 --> 00:32:00,364 Was I married? 713 00:32:00,464 --> 00:32:02,199 Yes. 714 00:32:03,367 --> 00:32:04,968 Do you know my wife? 715 00:32:05,836 --> 00:32:07,070 Sorry, it's just... 716 00:32:07,171 --> 00:32:09,505 I look at you and I-I see... 717 00:32:09,506 --> 00:32:11,041 I see someone else, too. 718 00:32:16,537 --> 00:32:17,589 Sydney. 719 00:32:17,614 --> 00:32:18,949 No, no, no, my wife. 720 00:32:19,049 --> 00:32:21,118 My wife's name is Sydney. 721 00:32:21,218 --> 00:32:22,553 Please, please, please sit down. 722 00:32:22,686 --> 00:32:24,487 D-D-D-Did you know Sydney? Do you know her? 723 00:32:24,488 --> 00:32:26,056 I don't know her, but whoever she is 724 00:32:26,157 --> 00:32:27,724 should be glad you're locked up. 725 00:32:27,824 --> 00:32:29,226 Why-why would you say that? 726 00:32:29,326 --> 00:32:30,427 What...? 727 00:32:30,527 --> 00:32:32,363 What did I do? Ple... 728 00:32:32,463 --> 00:32:34,665 Hey! Tell me, please! 729 00:32:37,601 --> 00:32:39,761 - That took a lot of courage. - Thanks, but I messed up 730 00:32:39,836 --> 00:32:41,827 at the end, didn't I? I shouldn't have said that. 731 00:32:41,852 --> 00:32:44,841 I... I mean, it's obvious he's locked up. 732 00:32:44,941 --> 00:32:46,943 - He's cuffed. - He just doesn't know why. 733 00:32:47,043 --> 00:32:48,812 Thank you for your help, Ramona. 734 00:32:48,912 --> 00:32:51,648 Thank you for letting me see 735 00:32:51,748 --> 00:32:53,450 that he's not who he used to be. 736 00:32:56,287 --> 00:32:58,489 I'm not afraid anymore. 737 00:32:59,590 --> 00:33:02,024 I'm gonna get my family back. 738 00:33:02,025 --> 00:33:04,761 If we need you on the stand? 739 00:33:04,861 --> 00:33:07,030 I'll be the voice 740 00:33:07,130 --> 00:33:09,166 for everyone he silenced. 741 00:33:20,844 --> 00:33:23,280 Sydney and I, we have two kids. 742 00:33:28,285 --> 00:33:30,120 Where are they? What happened? 743 00:33:30,254 --> 00:33:31,988 What do you think happened to them? 744 00:33:33,624 --> 00:33:35,259 The worst. 745 00:33:36,393 --> 00:33:37,694 Okay. 746 00:33:37,794 --> 00:33:39,895 And what is that? 747 00:33:44,868 --> 00:33:47,037 They died. 748 00:33:48,138 --> 00:33:49,640 A fire. 749 00:33:49,740 --> 00:33:52,476 I keep having these terrible nightmares 750 00:33:52,576 --> 00:33:55,346 about this fire, and there's smoke and flames. 751 00:33:56,112 --> 00:33:57,613 And people are screaming to get out, 752 00:33:57,614 --> 00:33:59,850 and I can't help them. 753 00:34:01,184 --> 00:34:03,086 Is that what happened? 754 00:34:05,021 --> 00:34:06,590 No. 755 00:34:06,690 --> 00:34:08,145 Was it a car accident? 756 00:34:08,170 --> 00:34:10,527 Did they die and I survived? 757 00:34:10,661 --> 00:34:12,396 No. 758 00:34:15,432 --> 00:34:17,200 But they're dead? 759 00:34:17,334 --> 00:34:18,769 No. 760 00:34:21,338 --> 00:34:22,373 Then where are they? 761 00:34:22,506 --> 00:34:24,207 Why haven't they come to see me? 762 00:34:25,175 --> 00:34:28,845 Why don't you try to remember everything you can about them? 763 00:34:35,018 --> 00:34:38,021 Sydney has a smile that just melts me. 764 00:34:38,154 --> 00:34:40,023 Holly is our oldest one, 765 00:34:40,123 --> 00:34:41,392 and Harlow is our little one. 766 00:34:41,525 --> 00:34:42,859 She likes basketball. 767 00:34:45,161 --> 00:34:47,097 And we, we live in Seattle. 768 00:34:50,301 --> 00:34:52,769 I have a family. I want to see them. 769 00:34:53,704 --> 00:34:55,306 Elias... 770 00:34:56,707 --> 00:34:59,109 ...that's never gonna happen. 771 00:34:59,209 --> 00:35:02,579 You're never gonna see them again. 772 00:35:04,180 --> 00:35:07,117 I just don't understand why. 773 00:35:14,391 --> 00:35:16,760 You're not here to protect me. 774 00:35:18,695 --> 00:35:21,965 You're here to protect other people from me. 775 00:35:56,066 --> 00:35:57,939 So it worked. Ramona helped? 776 00:35:57,964 --> 00:36:00,404 She did, and she's getting her family back. 777 00:36:00,504 --> 00:36:01,805 But Voit... 778 00:36:01,905 --> 00:36:04,675 only sees the good and is a shell of himself. 779 00:36:04,775 --> 00:36:06,142 Oh, my. 780 00:36:06,276 --> 00:36:07,910 Incoming drama alert. Connie lost it 781 00:36:07,911 --> 00:36:10,647 at the house, and we were able to talk her down... sort of... 782 00:36:10,781 --> 00:36:12,349 but she refused to drive here with us 783 00:36:12,449 --> 00:36:14,209 and now she's saying she's not gonna come in. 784 00:36:14,284 --> 00:36:15,786 To her son's funeral? 785 00:36:15,886 --> 00:36:16,953 Yeah. 786 00:36:17,087 --> 00:36:18,188 Where is she? 787 00:36:18,288 --> 00:36:19,923 Outside. 788 00:36:25,596 --> 00:36:29,366 - Please, just let me be. - No, I can't. 789 00:36:29,466 --> 00:36:30,467 Come on. 790 00:36:30,601 --> 00:36:33,437 You mind if I, uh, join you, ladies? 791 00:36:34,237 --> 00:36:38,341 I was just telling Connie that she's gonna regret this. 792 00:36:38,442 --> 00:36:40,943 The boys need her. 793 00:36:40,944 --> 00:36:43,714 Jennifer needs you. 794 00:36:45,682 --> 00:36:47,150 The three of us. 795 00:36:47,984 --> 00:36:50,186 We're the wisest of the bunch, wouldn't you say? 796 00:36:50,241 --> 00:36:51,241 Yeah. 797 00:36:51,287 --> 00:36:53,256 That's a nice way to put it. 798 00:36:53,356 --> 00:36:57,494 They always said, "With age comes wisdom," 799 00:36:57,594 --> 00:37:02,599 but they left out the part about all the loss. 800 00:37:03,434 --> 00:37:06,336 I-I can't imagine the pain of losing Will... 801 00:37:06,437 --> 00:37:09,072 Or Roz. 802 00:37:11,775 --> 00:37:13,577 I lost a child. 803 00:37:14,778 --> 00:37:18,214 One my wife and I prayed for but never got to know. 804 00:37:18,348 --> 00:37:21,184 He never had a chance 805 00:37:21,284 --> 00:37:24,888 to scrape a knee or mend a broken heart. 806 00:37:25,722 --> 00:37:27,491 We grieved in our own way, but... 807 00:37:28,324 --> 00:37:31,562 ...we couldn't comfort each other. 808 00:37:31,695 --> 00:37:32,996 Our-our shared loss... 809 00:37:33,096 --> 00:37:37,701 the one thing no one else could experience but us... 810 00:37:37,834 --> 00:37:39,703 drove us apart. 811 00:37:40,904 --> 00:37:43,406 We lost hope 812 00:37:43,507 --> 00:37:47,377 and then experienced another death. 813 00:37:48,545 --> 00:37:52,549 Our child and then our marriage. 814 00:37:54,951 --> 00:37:57,588 I regret that every single day. 815 00:37:57,721 --> 00:38:00,591 I'm sorry for your loss. 816 00:38:02,559 --> 00:38:05,061 But it's not the same. 817 00:38:05,161 --> 00:38:06,362 No, that's true. 818 00:38:06,463 --> 00:38:09,265 But how we grieve... 819 00:38:09,399 --> 00:38:13,069 is-is-is not always up to us. 820 00:38:13,203 --> 00:38:14,538 And our actions 821 00:38:14,638 --> 00:38:16,473 at times like this... 822 00:38:17,874 --> 00:38:20,243 ...it's not always who we are. 823 00:38:20,977 --> 00:38:24,280 But walking into that church... 824 00:38:25,415 --> 00:38:27,017 ...well... 825 00:38:30,253 --> 00:38:31,755 ...that's a choice. 826 00:38:31,888 --> 00:38:33,924 You're right. 827 00:38:35,759 --> 00:38:38,495 I can decide to go inside. 828 00:38:39,462 --> 00:38:43,099 I can do a lot of things Will can't. 829 00:38:44,768 --> 00:38:47,270 I can watch his boys grow up. 830 00:38:47,370 --> 00:38:49,139 But he can't. 831 00:38:51,775 --> 00:38:55,103 It's not fair, but God has a plan... 832 00:38:55,104 --> 00:38:58,914 Oh, stop telling me God has a plan, Sandy. 833 00:38:58,915 --> 00:39:00,884 How can there be some greater good 834 00:39:00,984 --> 00:39:03,720 to taking a man away from his children? 835 00:39:03,820 --> 00:39:06,156 From his wife? From me? 836 00:39:06,923 --> 00:39:10,226 Will should be burying me. 837 00:39:11,394 --> 00:39:13,729 What have I done to deserve this? 838 00:39:13,730 --> 00:39:16,232 Outliving my son? 839 00:39:17,467 --> 00:39:21,471 How can any god be that cruel? 840 00:39:23,006 --> 00:39:24,140 I... 841 00:39:26,476 --> 00:39:28,912 I don't know how to do this. 842 00:39:34,785 --> 00:39:37,220 Those flowers are stunning. 843 00:39:38,521 --> 00:39:41,057 Those are from Hotch. 844 00:39:42,058 --> 00:39:44,861 And the ones in the middle are from Derek. 845 00:39:44,961 --> 00:39:48,865 And those ones are from Spencer. 846 00:39:48,965 --> 00:39:51,267 Oh. Did you talk to him? 847 00:39:51,367 --> 00:39:53,969 Oh, I wish. I got a text. 848 00:39:53,970 --> 00:39:56,840 Still, I'm, 849 00:39:56,940 --> 00:40:00,510 I'm happy he reached out. It's good. 850 00:40:04,014 --> 00:40:05,015 Told you he'd come. 851 00:40:05,115 --> 00:40:06,717 Who? 852 00:40:10,053 --> 00:40:11,688 Spence? 853 00:40:17,193 --> 00:40:18,695 You came. 854 00:40:19,562 --> 00:40:21,464 Hi. 855 00:40:22,699 --> 00:40:25,368 Hey, Spence. 856 00:41:00,203 --> 00:41:02,939 One time Will and I were in a, 857 00:41:03,039 --> 00:41:06,276 a bit of a serious situation. 858 00:41:06,409 --> 00:41:09,445 Okay, it wasn't just that once, but... 859 00:41:09,545 --> 00:41:12,749 he said, "If we get out of this..." 860 00:41:13,583 --> 00:41:16,887 "...the first thing I'm gonna do is marry JJ." 861 00:41:16,987 --> 00:41:18,588 And he did. 862 00:41:19,422 --> 00:41:22,292 I've always heard "True love 863 00:41:22,425 --> 00:41:26,262 holds on to those it has held." 864 00:41:27,563 --> 00:41:29,700 And I'd like to believe that's true. 865 00:41:29,800 --> 00:41:33,003 JJ, you and Will 866 00:41:33,103 --> 00:41:37,240 have a kind of love that comes around once, 867 00:41:37,340 --> 00:41:39,075 if you're lucky. 868 00:41:40,276 --> 00:41:43,613 And, my God, were you two lucky. 869 00:41:45,281 --> 00:41:49,619 So then, when I moved in to the place I have now, 870 00:41:49,720 --> 00:41:54,925 Will called me and asked me if he could help me move. 871 00:41:56,259 --> 00:41:58,461 And-and with that Will seriousness, 872 00:41:58,561 --> 00:42:00,496 like, he got the boxes, he got the tape, 873 00:42:00,596 --> 00:42:04,000 he got, he got so much Bubble Wrap. 874 00:42:04,134 --> 00:42:07,503 We bubble-wrapped things I would never... 875 00:42:07,603 --> 00:42:11,808 And he was so cherishing of all of my, you know, 876 00:42:11,908 --> 00:42:15,178 admittedly, sometimes ridiculous home decor. 877 00:42:16,012 --> 00:42:17,180 And it made me 878 00:42:17,280 --> 00:42:19,482 feel so cherished. 879 00:42:21,284 --> 00:42:22,819 Which is why I would know 880 00:42:22,919 --> 00:42:25,120 it would just destroy him 881 00:42:25,121 --> 00:42:29,325 if he saw us all holding our broken hearts right now. 882 00:42:54,885 --> 00:42:57,854 My mornings would always start with one of these. 883 00:42:59,890 --> 00:43:04,394 "I'll find you in every lifetime and love you even more." 884 00:43:05,195 --> 00:43:08,894 Or... "Don't get shot today. 885 00:43:08,919 --> 00:43:11,067 We have a hot date tonight." 886 00:43:11,201 --> 00:43:15,839 He would leave these for me all over the place. 887 00:43:15,939 --> 00:43:17,207 Bathroom mirror. 888 00:43:17,307 --> 00:43:20,443 Coffee pot. Fridge. Windshield. 889 00:43:22,879 --> 00:43:27,450 I didn't tell Will that I kept them all, but... 890 00:43:29,820 --> 00:43:31,721 I think he knew. 891 00:43:31,822 --> 00:43:33,623 He was a romantic. 892 00:43:35,391 --> 00:43:37,460 Every morning, 893 00:43:37,560 --> 00:43:39,062 no matter what... 894 00:43:39,863 --> 00:43:42,866 ...he would write me one of these little notes. 895 00:43:49,205 --> 00:43:51,041 Except that morning. 896 00:43:52,742 --> 00:43:54,644 He wasn't himself. 897 00:43:58,915 --> 00:44:01,717 I should've known. 898 00:44:02,618 --> 00:44:06,589 'Cause he didn't... write a note. 899 00:44:11,694 --> 00:44:13,296 This isn't the deal we made. 900 00:44:14,097 --> 00:44:16,099 Our boys aren't supposed to grow up 901 00:44:16,232 --> 00:44:17,567 without a dad. 902 00:44:17,667 --> 00:44:19,836 We were in this together. 903 00:44:22,973 --> 00:44:25,976 That morning, you didn't get Michael and Henry off to school. 904 00:44:26,076 --> 00:44:28,311 They didn't even get to see you. 905 00:44:29,645 --> 00:44:30,947 That morning... 906 00:44:33,917 --> 00:44:36,386 ...would be the last time I heard your voice, 907 00:44:36,486 --> 00:44:39,222 and it wasn't "Goodbye" 908 00:44:39,322 --> 00:44:41,224 or "I love you." 909 00:44:44,127 --> 00:44:46,997 But you needed help. 910 00:44:48,398 --> 00:44:50,700 And I couldn't save you. 911 00:44:51,567 --> 00:44:54,504 I let you down and I'm so sorry. 912 00:45:00,643 --> 00:45:01,844 I am s... 913 00:45:01,945 --> 00:45:06,382 I'm so sorry for that, boys. 914 00:45:08,251 --> 00:45:09,585 I'm sorry. 915 00:45:09,685 --> 00:45:11,754 I don't... um... 916 00:45:14,524 --> 00:45:15,992 I'm... 917 00:45:16,126 --> 00:45:17,894 I'm lost. 918 00:45:29,272 --> 00:45:32,342 I don't know how to do this. 919 00:45:37,447 --> 00:45:38,647 I appreciate all your support. 920 00:45:38,681 --> 00:45:39,849 So sorry for your loss. 921 00:45:39,950 --> 00:45:42,185 - Thank you for coming. - Of course. 922 00:45:45,855 --> 00:45:47,890 Still can't believe you made it. 923 00:45:48,024 --> 00:45:50,560 I'm always here for you guys. 924 00:49:25,875 --> 00:49:28,744 When I saw them, I couldn't find the words, 925 00:49:28,844 --> 00:49:31,747 but you... you were great. 926 00:49:31,847 --> 00:49:33,149 Mm. Thanks. 927 00:49:33,283 --> 00:49:36,418 I mean, there's no right thing to say, yeah? 928 00:49:36,419 --> 00:49:38,020 Whole thing just hurts my heart. 929 00:49:38,154 --> 00:49:40,790 And then these two beautiful beasts, 930 00:49:40,890 --> 00:49:44,360 they keep growing like weeds, and now... 931 00:49:44,460 --> 00:49:46,729 without their dad... 932 00:49:48,531 --> 00:49:53,169 You know, you both could help JJ with the rough-and-tumble stuff. 933 00:49:53,303 --> 00:49:55,104 I'd be honored. 934 00:49:57,173 --> 00:49:59,375 I'm gonna go ahead and join them now. 935 00:49:59,509 --> 00:50:00,954 You want to referee? 936 00:50:00,985 --> 00:50:02,401 No. 937 00:50:06,516 --> 00:50:07,949 But how? 938 00:50:07,950 --> 00:50:11,020 Oh, um, Spence's supervisor 939 00:50:11,120 --> 00:50:13,121 worked with you at the State Department. 940 00:50:13,122 --> 00:50:15,558 - So he gave him the morning off. - Oh. 941 00:50:15,691 --> 00:50:18,761 Do you need anything? Water, or...? 942 00:50:18,861 --> 00:50:21,030 Got any of those cheese puffs? 943 00:50:21,130 --> 00:50:23,199 Oh, I don't. I'm sorry. 944 00:50:23,299 --> 00:50:25,601 Oh, I'm kidding. I'm kidding. 945 00:50:25,701 --> 00:50:27,437 No, I-I can't numb myself. 946 00:50:27,537 --> 00:50:30,706 I mean... you can. 947 00:50:30,840 --> 00:50:32,242 No. 948 00:50:33,075 --> 00:50:34,744 I need to feel all of it. 949 00:50:36,412 --> 00:50:37,613 Okay. 950 00:50:38,948 --> 00:50:42,517 Hey. That was such a beautiful service. 951 00:50:42,518 --> 00:50:44,287 - It really was. - Yeah. 952 00:50:44,387 --> 00:50:46,556 - How are you doing? - Mm. 953 00:50:46,656 --> 00:50:48,490 Getting any sleep? 954 00:50:48,491 --> 00:50:52,728 Well, um, every time I close my eyes, 955 00:50:52,828 --> 00:50:54,028 Will's right there. 956 00:50:54,029 --> 00:50:58,468 So, it's either keep my eyes open 957 00:50:58,568 --> 00:51:01,370 to avoid the reality that he's not right there, 958 00:51:01,371 --> 00:51:05,107 or... stay asleep 959 00:51:05,207 --> 00:51:07,176 and get lost in the dream that he is. 960 00:51:07,277 --> 00:51:10,613 Well, maybe you do both. 961 00:51:10,746 --> 00:51:13,115 Look, this-this grief is gonna come in waves, 962 00:51:13,215 --> 00:51:15,050 whether you're ready for it or not. 963 00:51:15,885 --> 00:51:20,189 So, y-your only job is just to ride it out. 964 00:51:21,524 --> 00:51:23,759 Oh. God, I know that look. 965 00:51:23,893 --> 00:51:25,828 Rebecca needs rescuing. 966 00:51:28,197 --> 00:51:31,301 It's the little things, right? 967 00:51:32,802 --> 00:51:36,472 Knowing someone like that. Being known like that. 968 00:51:36,572 --> 00:51:37,840 Oh, I-I'm so sorry. 969 00:51:37,940 --> 00:51:39,150 I shouldn't have said it like that. 970 00:51:39,174 --> 00:51:42,177 Oh, no, I'm glad you did. 971 00:51:43,279 --> 00:51:45,180 Waves, right? 972 00:51:46,449 --> 00:51:48,017 Waves. 973 00:52:01,764 --> 00:52:03,799 Hey. 974 00:52:03,933 --> 00:52:05,701 Hey. 975 00:52:07,303 --> 00:52:09,805 You, uh, really got me up there. 976 00:52:09,939 --> 00:52:11,140 Krystall and I, 977 00:52:11,273 --> 00:52:14,710 we had countless goodbyes and I love yous... 978 00:52:14,810 --> 00:52:18,314 but, uh, the morning she died, 979 00:52:18,414 --> 00:52:21,751 I couldn't remember if I said it. 980 00:52:23,018 --> 00:52:25,788 But she knew... right? 981 00:52:25,888 --> 00:52:27,923 Oh, yeah, she knew. 982 00:52:28,023 --> 00:52:29,625 But Will knew. 983 00:52:30,893 --> 00:52:34,029 Because the thing is, nobody knows until it happens. 984 00:52:34,163 --> 00:52:37,367 I mean, death is the end, yes, 985 00:52:37,500 --> 00:52:40,736 but it's also the beginning of a different relationship. 986 00:52:40,836 --> 00:52:44,039 You will still speak to Will. 987 00:52:45,107 --> 00:52:46,742 You'll wonder... 988 00:52:47,777 --> 00:52:49,512 ...what he thinks about something, 989 00:52:49,612 --> 00:52:52,715 or what he would say to the kids 990 00:52:52,815 --> 00:52:54,850 when they need him. 991 00:52:55,651 --> 00:52:57,987 He was your other half. 992 00:52:59,154 --> 00:53:01,357 And he lives in your heart. 993 00:53:01,457 --> 00:53:04,026 And nothing changes that. 994 00:53:06,662 --> 00:53:08,931 Oh, and a little advice? 995 00:53:09,865 --> 00:53:11,467 Please. 996 00:53:11,567 --> 00:53:15,605 Do more of what you did at the church. 997 00:53:15,705 --> 00:53:19,542 You say what you feel, whenever you feel it. 998 00:53:19,642 --> 00:53:24,880 Because it shows the boys that it's okay to let it out. 999 00:53:24,980 --> 00:53:26,649 Okay. 1000 00:53:28,217 --> 00:53:29,652 I love you, Dave. 1001 00:53:32,988 --> 00:53:34,724 I love you more, kid. 1002 00:53:39,929 --> 00:53:43,098 You're a hero, Jennifer Jareau. 1003 00:53:43,198 --> 00:53:46,035 You're my hero, and your boys'. 1004 00:53:46,135 --> 00:53:48,137 Don't you ever forget that. 1005 00:53:53,008 --> 00:53:55,445 Always one more dirty dish. 1006 00:54:02,051 --> 00:54:05,655 All these years, I never thanked you. 1007 00:54:05,755 --> 00:54:08,557 For loving my son. 1008 00:54:08,558 --> 00:54:10,025 My grandsons. 1009 00:54:10,125 --> 00:54:11,761 Me. 1010 00:54:13,028 --> 00:54:15,363 I'm sorry I didn't tell you. 1011 00:54:15,364 --> 00:54:17,132 Oh, he didn't want me to know. 1012 00:54:17,232 --> 00:54:18,700 No, he didn't want you to worry. 1013 00:54:18,701 --> 00:54:21,136 Yeah. Always the protector. 1014 00:54:23,038 --> 00:54:25,741 I'd like to visit more. 1015 00:54:26,509 --> 00:54:29,745 I don't want to miss seeing my grandsons grow up. 1016 00:54:29,845 --> 00:54:32,046 Would it... 1017 00:54:32,047 --> 00:54:34,517 W-Would it be okay? 1018 00:54:39,154 --> 00:54:41,190 That'd be great. 1019 00:54:44,226 --> 00:54:46,095 Mm. 1020 00:54:52,602 --> 00:54:54,136 Get some sleep. 1021 00:54:54,269 --> 00:54:56,706 I'll see you in the morning. 1022 00:55:03,078 --> 00:55:05,014 Love you. 1023 00:55:10,085 --> 00:55:11,521 Love you. 1024 00:55:28,938 --> 00:55:30,506 You still up? 1025 00:55:30,640 --> 00:55:33,909 It's the gift Dad made for Michael. 1026 00:55:35,177 --> 00:55:37,145 I found it on the bookshelf. 1027 00:55:37,146 --> 00:55:38,781 The one with the cutout. 1028 00:55:39,649 --> 00:55:42,184 I looked there, I looked everywhere. 1029 00:55:42,284 --> 00:55:44,319 I took it a few days ago. 1030 00:55:44,419 --> 00:55:46,722 Sorry I didn't tell you. 1031 00:55:55,865 --> 00:55:58,067 "The LaMontagne's How-to Guide." 1032 00:55:58,167 --> 00:56:03,005 How to fish, how to shave, how to make coffee. 1033 00:56:03,105 --> 00:56:05,474 And the frittata. See? 1034 00:56:06,175 --> 00:56:08,544 I was right about the hash browns. 1035 00:56:13,683 --> 00:56:16,451 It's almost like Dad knew he wouldn't be here. 1036 00:56:18,187 --> 00:56:20,055 Did he know he was gonna die? 1037 00:56:20,155 --> 00:56:23,492 No... No, he didn't. 1038 00:56:24,994 --> 00:56:28,363 But he also didn't want to risk missing anything. 1039 00:56:29,131 --> 00:56:33,769 Taking care of you boys was his life. 1040 00:56:36,572 --> 00:56:40,142 Being gone was his worst fear. 1041 00:56:41,310 --> 00:56:44,947 Looks like this was his way 1042 00:56:45,080 --> 00:56:47,149 to always be around. 1043 00:56:50,853 --> 00:56:52,454 I-m... I'm sure... 1044 00:56:52,588 --> 00:56:55,858 I'm sure Michael will share it with you. 1045 00:56:55,958 --> 00:56:58,594 No, that's for him. 1046 00:56:58,694 --> 00:57:02,598 Besides, Dad already taught me most of those things. 1047 00:57:03,565 --> 00:57:06,201 Maybe I can help Michael if he needs it. 1048 00:57:11,073 --> 00:57:13,609 I miss him so much, Mom. 1049 00:57:16,378 --> 00:57:18,147 I know you do. 1050 00:57:20,149 --> 00:57:21,784 So do I. 1051 00:57:46,511 --> 00:57:53,047 sync & corrections awaqeded www.MY-SUBS.com 72107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.