Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
๏ปฟ1
00:00:00,989 --> 00:00:04,359
Previously on
Criminal Minds: Evolution...
2
00:00:04,459 --> 00:00:05,694
Dad?
3
00:00:05,794 --> 00:00:07,069
I'm gonna have Rebecca petition
4
00:00:07,070 --> 00:00:08,403
for us to be allowed to conduct
5
00:00:08,404 --> 00:00:10,165
a competency evaluation to see
6
00:00:10,265 --> 00:00:12,616
if he is actually suffering
from brain damage
7
00:00:12,617 --> 00:00:15,570
or giving us all
an Oscar-worthy performance.
8
00:00:15,704 --> 00:00:16,944
If Voit did leave behind
9
00:00:17,005 --> 00:00:19,174
a plan for his followers to rise up...
10
00:00:19,274 --> 00:00:20,842
You realize what you're saying?
11
00:00:20,942 --> 00:00:24,020
I'm saying that I have to start
playing Father Knows Best
12
00:00:24,045 --> 00:00:25,714
with that jagoff.
13
00:00:25,847 --> 00:00:27,616
- Migraine?
- Oh, yeah.
14
00:00:27,716 --> 00:00:30,219
- I just need a minute.
- Oh!
15
00:00:30,352 --> 00:00:31,753
My husband just collapsed.
16
00:00:31,853 --> 00:00:33,054
Is there an update?
17
00:00:33,188 --> 00:00:35,924
They're saying that Will
suffered an aneurysm.
18
00:00:36,791 --> 00:00:39,128
Will's dead.
19
00:00:52,341 --> 00:00:54,075
Ask me again.
20
00:00:54,176 --> 00:00:55,520
Jennifer Jareau, will you marry me?
21
00:00:55,544 --> 00:00:56,778
Yeah.
22
00:00:58,747 --> 00:01:01,783
They say that good
things happen to good people.
23
00:01:01,916 --> 00:01:03,918
Today is one of those days.
24
00:01:06,221 --> 00:01:07,789
I love you.
25
00:01:07,889 --> 00:01:09,524
I love you, too.
26
00:01:23,272 --> 00:01:24,973
- Mom!
- Mom!
27
00:01:27,442 --> 00:01:29,878
Hey, um, don't mind me if I, like,
28
00:01:29,978 --> 00:01:31,446
cling to you today, okay?
29
00:01:31,546 --> 00:01:33,648
Oh, I welcome it.
30
00:01:33,748 --> 00:01:36,385
Just wish it wasn't
because of what happened.
31
00:01:37,252 --> 00:01:38,753
God, how long were they together?
32
00:01:38,853 --> 00:01:40,822
Oh, my God, 18 years.
33
00:01:40,922 --> 00:01:42,923
It's just, it's so shocking.
34
00:01:42,924 --> 00:01:45,494
- And sad.
- Mm.
35
00:01:45,627 --> 00:01:48,330
Life's cruising along,
and then just...
36
00:01:48,463 --> 00:01:50,532
- that's it.
- Yeah.
37
00:01:50,632 --> 00:01:53,202
My grandma always said that, uh,
38
00:01:53,302 --> 00:01:56,471
love was the saddest thing
because, eventually,
39
00:01:56,605 --> 00:01:58,173
- one of you is gonna die.
- Wow.
40
00:01:58,273 --> 00:02:02,043
- Way to inspire, Granny. Hmm.
- Yeah, I know.
41
00:02:02,143 --> 00:02:05,121
- But, uh, does make you think.
- Yeah.
42
00:02:05,146 --> 00:02:07,182
Life's too short to be unhappy.
43
00:02:07,316 --> 00:02:09,618
- Hmm.
- D-D-D-Don't make a short joke.
44
00:02:09,718 --> 00:02:11,653
- It's so hard not to make one.
- I know.
45
00:02:11,753 --> 00:02:12,921
Hmm.
46
00:02:13,021 --> 00:02:14,523
Okay, I promise, no short jokes
47
00:02:14,623 --> 00:02:16,491
if we promise each other this:
48
00:02:16,591 --> 00:02:19,927
we choose happiness. Always.
49
00:02:19,928 --> 00:02:21,196
Always.
50
00:02:21,963 --> 00:02:24,165
I guess we're all ticking time bombs.
51
00:02:24,266 --> 00:02:26,468
Still can't believe it.
52
00:02:27,369 --> 00:02:29,504
Yeah, maybe, uh, after the service,
53
00:02:29,604 --> 00:02:31,072
it'll seem real.
54
00:02:31,172 --> 00:02:32,541
It's been five days already.
55
00:02:32,674 --> 00:02:34,709
Must feel like eternity to JJ.
56
00:02:34,843 --> 00:02:38,380
At least we're distracted
by cases... and Voit.
57
00:02:39,581 --> 00:02:42,784
I need Garcia to find
another lead on the network.
58
00:02:42,884 --> 00:02:45,354
I hate that Voit is our only hope.
59
00:02:45,454 --> 00:02:47,889
Yeah, a guy who doesn't
remember anything.
60
00:02:47,989 --> 00:02:49,334
I don't want to believe it either,
61
00:02:49,358 --> 00:02:50,401
but you know he's not faking, right?
62
00:02:50,425 --> 00:02:51,566
Yeah, I know,
63
00:02:51,567 --> 00:02:52,568
but I don't like it.
64
00:02:52,627 --> 00:02:53,804
Can't fight the science, right?
65
00:02:53,828 --> 00:02:54,863
I have great news.
66
00:02:54,963 --> 00:02:56,865
I actually got approval to run
67
00:02:56,965 --> 00:02:59,100
a personality and problematic
traits inventory
68
00:02:59,200 --> 00:03:00,640
- on Voit.
- Isn't that a test
69
00:03:00,702 --> 00:03:02,112
to determine if kids
are budding psychopaths?
70
00:03:02,136 --> 00:03:03,372
It is,
71
00:03:03,472 --> 00:03:05,640
but given that Voit's
history of violence
72
00:03:05,740 --> 00:03:07,718
has been erased from his memory,
he actually qualifies.
73
00:03:07,742 --> 00:03:09,019
- Right.
- I mean, after a brain trauma
74
00:03:09,043 --> 00:03:10,121
like his, we should see
75
00:03:10,122 --> 00:03:11,336
a higher level of aggression
76
00:03:11,337 --> 00:03:13,214
and antisocial behavior, but so far
77
00:03:13,315 --> 00:03:14,648
Voit's been the complete opposite.
78
00:03:14,649 --> 00:03:16,842
That's very on-brand for him.
79
00:03:16,843 --> 00:03:18,343
- Mm-hmm.
- Can this line of questioning
80
00:03:18,344 --> 00:03:19,928
give Rossi a break
from talking to Voit?
81
00:03:19,929 --> 00:03:20,989
Oh, it's doubtful.
82
00:03:21,089 --> 00:03:22,490
I mean, so far,
Dave is our best chance
83
00:03:22,491 --> 00:03:24,525
at getting Voit to recover
his actual memories.
84
00:03:24,526 --> 00:03:26,060
Until then, we don't see
85
00:03:26,160 --> 00:03:27,629
any violent tendencies out of him,
86
00:03:27,729 --> 00:03:29,530
we don't have a chance of
proving he is who we know he is.
87
00:03:29,531 --> 00:03:32,133
So we need to figure
out how to speed the process up.
88
00:03:33,101 --> 00:03:35,536
What about a witness or survivor?
89
00:03:35,537 --> 00:03:37,472
It's Voit. There were no witnesses.
90
00:03:37,572 --> 00:03:38,973
There is a survivor.
91
00:03:39,073 --> 00:03:41,610
Except Ramona Havener
couldn't identify Voit.
92
00:03:41,710 --> 00:03:43,111
Maybe not back then,
93
00:03:43,244 --> 00:03:45,213
but she was still in shock
when we debriefed her.
94
00:03:45,314 --> 00:03:47,949
Yeah, it's a risk.
She could be re-traumatized.
95
00:03:48,082 --> 00:03:49,894
Uh, yeah, I hear you,
and that is the last thing
96
00:03:49,918 --> 00:03:52,229
that I want to do, but this is
where we are with Voit as well.
97
00:03:52,253 --> 00:03:53,955
I mean, awakening the killer
is a risk,
98
00:03:54,088 --> 00:03:56,925
but the only way to charge him
with being Sicarius is for him
99
00:03:57,025 --> 00:03:58,427
to remember that he's Sicarius.
100
00:03:58,560 --> 00:03:59,904
It's not ideal, but it could work,
101
00:03:59,928 --> 00:04:01,262
and it would be a bonus
102
00:04:01,363 --> 00:04:03,003
- to relieve Rossi of this burden.
- Yeah.
103
00:04:04,466 --> 00:04:05,500
That's okay.
104
00:04:05,600 --> 00:04:08,002
Slow down. Monday.
105
00:04:08,102 --> 00:04:09,471
Tuesday.
106
00:04:09,571 --> 00:04:10,672
Wednesday.
107
00:04:10,772 --> 00:04:13,107
Thursday.
108
00:04:13,207 --> 00:04:15,944
Monday. Today. Wednes...
109
00:04:16,044 --> 00:04:18,447
Oh, wait, I messed up again. Today?
110
00:04:18,547 --> 00:04:20,214
Tuesday.
111
00:04:23,752 --> 00:04:26,387
Tuesday. Martes.
112
00:04:26,388 --> 00:04:27,956
Miรฉrcoles. Jue...
113
00:04:28,056 --> 00:04:30,392
- Why-why do I know that?
- Maybe you spoke Spanish.
114
00:04:30,492 --> 00:04:31,492
You think I did?
115
00:04:31,560 --> 00:04:33,595
I don't know. I wish I did.
116
00:04:36,931 --> 00:04:38,275
- Is this your dad?
- No.
117
00:04:38,299 --> 00:04:39,834
Apparently, we're not related, but...
118
00:04:39,934 --> 00:04:41,234
feels like we should be.
119
00:04:41,235 --> 00:04:42,803
Since we're playing the memory game,
120
00:04:42,804 --> 00:04:44,471
I've got one last round for you.
121
00:04:44,472 --> 00:04:46,316
- Shoot.
- What's my name?
122
00:04:46,341 --> 00:04:48,576
Katie Rollo.
123
00:04:48,577 --> 00:04:50,011
And what's his?
124
00:04:50,144 --> 00:04:51,956
- David Rossi.
- That's good. That means
125
00:04:51,980 --> 00:04:53,424
your short-term memory's
getting stronger.
126
00:04:53,448 --> 00:04:54,925
I don't know, things just
pop up when he's around.
127
00:04:54,949 --> 00:04:56,351
Whoa.
128
00:04:57,419 --> 00:04:59,420
Like right now,
I'm getting flashes of, um,
129
00:04:59,421 --> 00:05:01,490
um... a-a car ride.
130
00:05:01,590 --> 00:05:03,458
I-I'm driving, and you were up front.
131
00:05:03,558 --> 00:05:05,827
It was, it was night,
132
00:05:05,927 --> 00:05:09,197
and we were in the woods.
Did we camp out?
133
00:05:22,544 --> 00:05:25,013
Is he mad at me?
134
00:05:34,055 --> 00:05:35,956
"What do women hold?
135
00:05:35,957 --> 00:05:37,726
"The home and the family.
136
00:05:37,826 --> 00:05:39,661
"And the children and the food.
137
00:05:39,761 --> 00:05:41,963
"The friendships. The work.
138
00:05:42,063 --> 00:05:43,498
"The work of the world.
139
00:05:43,598 --> 00:05:47,001
"And the work of being human.
The memories.
140
00:05:47,101 --> 00:05:50,204
"And the troubles and
the sorrows and the triumphs.
141
00:05:50,304 --> 00:05:52,206
And the love."
142
00:05:52,306 --> 00:05:54,643
Maira Kalman.
143
00:05:57,078 --> 00:05:58,679
It's so quiet.
144
00:05:58,680 --> 00:06:01,416
When do the boys get back?
145
00:06:01,441 --> 00:06:02,451
They wanted doughnuts,
146
00:06:02,551 --> 00:06:03,918
but Connie insisted on beignets,
147
00:06:04,052 --> 00:06:05,787
- so who knows?
- Aw.
148
00:06:06,888 --> 00:06:08,657
Oh...
149
00:06:09,524 --> 00:06:11,259
Look at this.
150
00:06:11,392 --> 00:06:13,662
It was such a beautiful wedding.
151
00:06:15,029 --> 00:06:16,664
Aw, I'm sorry.
152
00:06:16,665 --> 00:06:19,000
It was just so sudden.
It was just like...
153
00:06:19,100 --> 00:06:22,103
like when we lost Roslyn.
154
00:06:23,237 --> 00:06:25,073
It's okay, Mom.
155
00:06:25,206 --> 00:06:28,076
- It's okay.
- I'm sorry.
156
00:06:28,176 --> 00:06:30,912
Just look at you,
holding me up, and I...
157
00:06:31,012 --> 00:06:33,213
I'm just such a mess.
158
00:06:33,214 --> 00:06:34,215
- Aw...
- It's...
159
00:06:34,315 --> 00:06:36,551
it's okay. It's okay.
160
00:06:36,651 --> 00:06:38,820
You know what? Um... Go home.
161
00:06:38,920 --> 00:06:40,622
You need to get some rest.
162
00:06:40,722 --> 00:06:44,057
I will call you
when the boys get back, okay?
163
00:06:44,058 --> 00:06:46,260
Are you sure
you don't want me to stay?
164
00:06:46,360 --> 00:06:49,029
It's okay. It's okay.
165
00:06:49,030 --> 00:06:50,431
- Go home.
- Okay.
166
00:06:50,532 --> 00:06:51,533
'Cause look.
167
00:06:51,633 --> 00:06:54,034
- Ah...
- Hi.
168
00:06:54,035 --> 00:06:56,304
The changing of the guards.
169
00:06:56,437 --> 00:06:58,707
Oh, girls.
170
00:06:58,807 --> 00:07:00,775
I just love seeing you.
171
00:07:00,875 --> 00:07:02,644
I just hate why.
172
00:07:02,744 --> 00:07:06,246
Jennifer was just
telling me that I should
173
00:07:06,247 --> 00:07:08,116
go home, get some rest.
174
00:07:08,249 --> 00:07:10,284
- You don't have to go home, Sandy.
- Aw.
175
00:07:10,418 --> 00:07:14,293
Actually, you know what? You should go.
176
00:07:14,363 --> 00:07:16,449
You should go home
177
00:07:16,450 --> 00:07:18,750
to your home to get rest.
178
00:07:18,751 --> 00:07:20,591
- Yeah. Yeah.
- And we'll see you later.
179
00:07:20,629 --> 00:07:21,796
- Yeah.
- Okay. That's okay.
180
00:07:21,896 --> 00:07:23,097
All right, girls.
181
00:07:23,197 --> 00:07:25,466
- Bye, Sandy. - Bye.
- Bye.
182
00:07:25,567 --> 00:07:27,802
So...
183
00:07:27,902 --> 00:07:29,804
is your mom helping or...?
184
00:07:29,904 --> 00:07:31,806
Yeah, sort of.
185
00:07:31,906 --> 00:07:34,274
She keeps reliving
the day my sister died,
186
00:07:34,275 --> 00:07:36,344
- so, you know...
- Oh, I'm sorry.
187
00:07:36,369 --> 00:07:37,444
Yeah, me, too.
188
00:07:37,445 --> 00:07:40,849
Okay, um... So, I still
189
00:07:40,949 --> 00:07:44,251
haven't found the birthday
present Will got for Michael.
190
00:07:44,252 --> 00:07:46,587
Okay, well, uh, we'll help find it.
191
00:07:46,588 --> 00:07:48,298
Uh, I don't know
what it is we're looking for,
192
00:07:48,322 --> 00:07:51,492
just that it's the last gift
he will ever get
193
00:07:51,593 --> 00:07:53,294
from his dad.
194
00:07:53,394 --> 00:07:54,529
Oh, and I have to find it
195
00:07:54,629 --> 00:07:56,263
before Will's mom gets back
196
00:07:56,264 --> 00:07:58,024
because she has
passive-aggressively promised
197
00:07:58,099 --> 00:08:01,202
to go through this whole place
and tear it apart and...
198
00:08:01,335 --> 00:08:04,605
Okay. Hey, let's, um, just...
199
00:08:04,606 --> 00:08:07,375
just take a second.
200
00:08:07,475 --> 00:08:09,476
Yeah, yeah. Why don't,
why don't we all
201
00:08:09,477 --> 00:08:11,278
- just take a breath?
- Oh, yeah.
202
00:08:13,281 --> 00:08:16,316
That's... that's Will's phone.
I should...
203
00:08:19,020 --> 00:08:20,254
Hello.
204
00:08:21,690 --> 00:08:23,024
Uh...
205
00:08:23,124 --> 00:08:26,861
No, um, Will's...
not going to make his cleaning.
206
00:08:26,961 --> 00:08:30,064
No, he doesn't need to reschedule.
207
00:08:31,065 --> 00:08:33,702
Um... Just, the-the thing is...
208
00:08:33,802 --> 00:08:36,370
Will died. Um...
209
00:08:36,470 --> 00:08:38,539
- I know. It's very...
- Oh, yeah.
210
00:08:38,640 --> 00:08:41,876
- ...very, uh...
- Hi. Hi. Uh, this is Jennifer's friend.
211
00:08:41,976 --> 00:08:43,511
I know, it's a terrible tragedy,
212
00:08:43,612 --> 00:08:45,680
so just go ahead
and just, yeah, cancel it.
213
00:08:45,780 --> 00:08:47,716
Is that happening a lot?
214
00:08:58,026 --> 00:09:00,294
Are you sleeping?
215
00:09:01,495 --> 00:09:02,631
Eating?
216
00:09:02,731 --> 00:09:04,699
I'm not hungry.
217
00:09:04,799 --> 00:09:07,235
Putting yourself first
218
00:09:07,335 --> 00:09:08,803
is not selfish.
219
00:09:08,903 --> 00:09:10,170
I know.
220
00:09:10,171 --> 00:09:12,240
I'm trying my best.
221
00:09:12,340 --> 00:09:14,842
And I don't doubt that.
222
00:09:14,843 --> 00:09:18,054
I am just trying to help you
223
00:09:18,079 --> 00:09:19,881
to take care of you.
224
00:09:19,981 --> 00:09:23,451
I appreciate that.
225
00:09:23,584 --> 00:09:26,487
And all you have done so far.
226
00:09:26,587 --> 00:09:29,257
I just need one more favor.
227
00:09:29,357 --> 00:09:31,092
Anything.
228
00:09:31,192 --> 00:09:33,361
Help me find this gift.
229
00:09:33,461 --> 00:09:35,396
Okay.
230
00:09:36,264 --> 00:09:37,832
Dr. Ochoa says
231
00:09:37,932 --> 00:09:40,669
your mere presence really
grounds Voit, and that's a win.
232
00:09:42,203 --> 00:09:43,537
Is what it is.
233
00:09:43,638 --> 00:09:46,641
Am I annoyed? Hell yes,
234
00:09:46,775 --> 00:09:49,610
but since he's making progress,
235
00:09:49,744 --> 00:09:51,211
we have no choice.
236
00:09:51,212 --> 00:09:52,446
Want to run a CPTI?
237
00:09:52,580 --> 00:09:55,817
I mean, it's a long shot,
but it's a start.
238
00:09:56,685 --> 00:09:58,953
Well, he's not operating
on all cylinders,
239
00:09:59,087 --> 00:10:00,588
which might make it harder for him
240
00:10:00,689 --> 00:10:04,391
to compartmentalize
his psychopathic personality.
241
00:10:04,392 --> 00:10:06,360
That is what we are hoping.
242
00:10:07,195 --> 00:10:08,496
One more thing, uh,
243
00:10:08,629 --> 00:10:11,833
what do you think about
getting Ramona involved?
244
00:10:12,633 --> 00:10:15,469
His only known survivor.
245
00:10:15,569 --> 00:10:16,805
Shit.
246
00:10:16,905 --> 00:10:20,508
I hate to drag anyone else
into it, but...
247
00:10:20,641 --> 00:10:22,310
we're stuck.
248
00:10:26,147 --> 00:10:28,850
And it is completely noninvasive.
249
00:10:28,950 --> 00:10:31,686
- So-so it won't hurt?
- No. Not at all.
250
00:10:31,820 --> 00:10:34,122
Like I said, it's just some
additional detailed questions
251
00:10:34,222 --> 00:10:36,725
to ask someone
after a traumatic brain injury.
252
00:10:37,491 --> 00:10:40,028
Uh, it sounds interesting. I don't...
253
00:10:40,161 --> 00:10:41,605
I don't know. Dave, what do you think?
254
00:10:41,629 --> 00:10:43,664
Should I... should I do it?
255
00:10:44,899 --> 00:10:46,234
Yes.
256
00:10:49,203 --> 00:10:51,172
Okay. Um...
257
00:10:51,272 --> 00:10:53,574
W-Well, if it helps me
remember something
258
00:10:53,674 --> 00:10:56,177
about who I was, then,
yeah, I'm happy to do it.
259
00:10:56,228 --> 00:10:57,229
Great.
260
00:10:57,278 --> 00:10:59,112
Let's get started.
261
00:11:02,450 --> 00:11:03,979
You cannot be serious.
262
00:11:04,004 --> 00:11:05,328
Maybe I just missed the window.
263
00:11:05,353 --> 00:11:08,757
Missed the window? The window
has been open for 50 years,
264
00:11:08,857 --> 00:11:11,059
and the man wrote the soundtrack
to all of it.
265
00:11:11,192 --> 00:11:12,660
That's dramatic.
266
00:11:12,761 --> 00:11:14,204
You wouldn't be saying that
if you had ever experienced
267
00:11:14,228 --> 00:11:15,596
the genius that is Bruce.
268
00:11:15,696 --> 00:11:17,732
I never have.
269
00:11:17,832 --> 00:11:19,700
All right, look, we got a lot
of work to do.
270
00:11:19,801 --> 00:11:22,002
We're gonna start with
Greetings from Asbury Park.
271
00:11:22,003 --> 00:11:24,038
- Is that his first album?
- Yes. Yes, man.
272
00:11:24,172 --> 00:11:25,515
All right, I'm back.
273
00:11:25,539 --> 00:11:26,707
- A-Are you done yet?
- Done?
274
00:11:26,808 --> 00:11:28,476
No. We haven't even begun.
275
00:11:28,576 --> 00:11:29,911
Well, put your music tutelage
276
00:11:30,044 --> 00:11:32,413
on hold while I share
this intel 'cause
277
00:11:32,513 --> 00:11:35,348
given how tricky it was
to locate Ms. Ramona Havener,
278
00:11:35,349 --> 00:11:38,219
do not expect the warm fuzziest
of welcomes. Now, per yoozh,
279
00:11:38,352 --> 00:11:41,021
my digging has revealed some
essential truths, including
280
00:11:41,022 --> 00:11:42,833
she has been living
at her deceased mother's home
281
00:11:42,857 --> 00:11:45,226
in Freehold, which also happens
to be her hometown.
282
00:11:45,359 --> 00:11:47,896
"My Hometown." That's a great song.
283
00:11:47,996 --> 00:11:49,563
Luke.
284
00:11:49,697 --> 00:11:51,766
- She still married?
- All signs point to yes.
285
00:11:51,900 --> 00:11:54,181
But she did let her California
real estate license expire.
286
00:11:54,268 --> 00:11:56,204
I-I have no idea
what she's doing for work.
287
00:11:56,304 --> 00:11:58,348
I haven't been able to open
school records, so I don't know
288
00:11:58,372 --> 00:12:01,976
if her husband and her kids
are with her or not.
289
00:12:02,076 --> 00:12:04,677
I can't handle
another family losing someone.
290
00:12:04,678 --> 00:12:06,848
How are JJ and the boys doing?
291
00:12:06,948 --> 00:12:10,785
Well, she says she wants distractions,
292
00:12:10,885 --> 00:12:13,855
but she's serving avoidance.
293
00:12:13,955 --> 00:12:15,456
And Henry's really quiet.
294
00:12:15,556 --> 00:12:19,127
Grief is like a bespoke suit.
295
00:12:19,994 --> 00:12:21,129
That's true.
296
00:12:21,229 --> 00:12:22,864
Yeah, everybody wears it differently.
297
00:12:22,964 --> 00:12:25,032
That's what Tyler said just now,
but he was poetic.
298
00:12:25,033 --> 00:12:27,735
You know, how the Boss would do it.
299
00:12:27,836 --> 00:12:31,071
- "Boss."
- You kids knock it off.
300
00:12:31,072 --> 00:12:32,640
The actual children have just arrived.
301
00:12:32,740 --> 00:12:34,351
- Talk to you later.
- Yeah, you wish.
302
00:12:36,277 --> 00:12:38,379
Hey, girls.
303
00:12:38,479 --> 00:12:40,381
Tell me you've found it.
304
00:12:40,481 --> 00:12:42,316
Uh, not yet.
305
00:12:42,416 --> 00:12:44,819
Michael doesn't even know
it exists, but we do.
306
00:12:44,919 --> 00:12:47,288
We all know, and we owe it to him.
307
00:12:47,421 --> 00:12:48,990
That's what's killing me.
308
00:12:49,090 --> 00:12:52,493
"Killing me." Got to think
of a better way to say that.
309
00:12:52,626 --> 00:12:54,262
Well, we've looked everywhere.
310
00:12:54,362 --> 00:12:56,630
Penelope, no offense, but
I don't see how that's possible
311
00:12:56,730 --> 00:12:58,490
since you don't know
what you're looking for.
312
00:12:58,599 --> 00:13:01,169
Once everyone eats, I'll find it.
313
00:13:01,302 --> 00:13:03,004
Oh, your neighbors
dropped off lasagna.
314
00:13:03,137 --> 00:13:04,414
- Okay...
- God bless them,
315
00:13:04,438 --> 00:13:05,974
but I can't eat another casserole.
316
00:13:06,074 --> 00:13:07,308
Can you?
317
00:13:07,408 --> 00:13:08,886
And these boys should have
what they want,
318
00:13:08,910 --> 00:13:10,144
don't you think?
319
00:13:10,244 --> 00:13:11,412
Actually, they love lasagna.
320
00:13:11,512 --> 00:13:13,848
Do they?
321
00:13:14,748 --> 00:13:16,050
They do.
322
00:13:17,085 --> 00:13:20,021
Oh, and this is strange.
323
00:13:20,121 --> 00:13:23,457
Henry said that Will had
an oncologist.
324
00:13:23,557 --> 00:13:27,461
I told him that wasn't true
because Will would've told me.
325
00:13:27,561 --> 00:13:29,330
Where did Henry get that idea?
326
00:13:29,463 --> 00:13:33,868
Actually, um,
Will did have an oncologist.
327
00:13:36,804 --> 00:13:38,839
- What?
- It was a while ago,
328
00:13:38,940 --> 00:13:40,441
and his tests came back all clear.
329
00:13:40,541 --> 00:13:43,611
He was doing the checkups,
but all was fine.
330
00:13:45,846 --> 00:13:48,349
Keeping his health
private was his decision.
331
00:13:48,449 --> 00:13:50,351
But Henry knew.
332
00:13:50,451 --> 00:13:53,521
Clearly, he didn't have
the maturity to process it.
333
00:13:53,621 --> 00:13:56,057
Actually, he
overheard us talking about it,
334
00:13:56,157 --> 00:13:57,992
and he asked all the right questions.
335
00:13:58,092 --> 00:14:00,828
Well, I certainly hope the boys
336
00:14:00,929 --> 00:14:03,731
don't marry someone who
keeps secrets from you.
337
00:14:04,865 --> 00:14:07,868
I... I-I wasn't keeping it from you.
338
00:14:08,002 --> 00:14:09,503
Oh, Will was? That's your defense?
339
00:14:09,603 --> 00:14:11,906
Blaming someone who doesn't
have a voice anymore?
340
00:14:12,040 --> 00:14:15,409
Connie, Will was fine.
341
00:14:16,744 --> 00:14:20,381
Look, um, I think you're angry,
and I-I totally understand.
342
00:14:20,481 --> 00:14:22,116
I'm not angry.
343
00:14:23,484 --> 00:14:25,686
I'm disappointed.
344
00:14:26,887 --> 00:14:29,423
I'm a mom. You're a mom.
345
00:14:29,523 --> 00:14:31,525
How would you feel?
346
00:14:31,625 --> 00:14:33,928
You knew my son was sick,
347
00:14:34,062 --> 00:14:36,697
and you didn't think
it was important enough...
348
00:14:36,797 --> 00:14:40,768
you didn't think I was
important enough to know.
349
00:14:42,170 --> 00:14:44,805
I could have visited more.
350
00:14:47,241 --> 00:14:50,177
You know what, it's fine.
351
00:14:50,178 --> 00:14:52,113
It's fine.
352
00:14:52,213 --> 00:14:54,682
We have more important things to do.
353
00:14:55,950 --> 00:14:58,252
Like find that present.
354
00:15:02,356 --> 00:15:03,958
Oh, JJ.
355
00:15:04,058 --> 00:15:06,393
Welcome to my life.
356
00:15:08,829 --> 00:15:10,999
- Ramona?
- Can I help you?
357
00:15:11,099 --> 00:15:13,134
I'm Luke Alvez with the BAU.
358
00:15:13,267 --> 00:15:15,336
We met a while back.
359
00:15:15,436 --> 00:15:17,271
Ramona, we got you.
360
00:15:17,371 --> 00:15:19,140
She's not breathing.
361
00:15:19,273 --> 00:15:20,474
There's no heartbeat.
362
00:15:20,574 --> 00:15:22,075
Come on, Ramona, stay with us.
363
00:15:22,076 --> 00:15:23,277
Come on. Hey.
364
00:15:23,377 --> 00:15:24,657
Hey. There you go.
365
00:15:24,712 --> 00:15:27,448
Uh... of course. Hi.
366
00:15:27,581 --> 00:15:29,717
- Uh, this is Agent Tyler Green.
- Hi, Ramona.
367
00:15:29,817 --> 00:15:31,619
We're hoping to ask you
a few questions.
368
00:15:31,719 --> 00:15:33,187
May we come inside?
369
00:15:34,955 --> 00:15:37,125
Uh, sure.
370
00:15:41,929 --> 00:15:43,896
Thought I could put
my mom's old house in order,
371
00:15:43,897 --> 00:15:45,432
but it's... it's overwhelming.
372
00:15:45,433 --> 00:15:47,244
- Sorry about the mess.
- I, uh... I-I'll help you.
373
00:15:47,268 --> 00:15:49,402
It's fine. No, it's fine.
374
00:15:49,403 --> 00:15:51,039
It's fine.
375
00:15:51,139 --> 00:15:52,840
I've been dreading this day.
376
00:15:52,973 --> 00:15:54,975
I thought you'd find me and need him
377
00:15:55,109 --> 00:15:57,145
to be identified
or to testify or something,
378
00:15:57,278 --> 00:16:01,349
but like I told Agent Lewis,
I don't know who took me.
379
00:16:02,616 --> 00:16:04,751
Uh, you, uh...
380
00:16:04,752 --> 00:16:07,587
you were in shock
the last time that we saw you,
381
00:16:07,588 --> 00:16:09,289
but it was over a year ago,
382
00:16:09,290 --> 00:16:12,093
and we have something
called a cognitive interview
383
00:16:12,193 --> 00:16:15,796
that we've found can be really
helpful in times like this.
384
00:16:15,896 --> 00:16:18,499
A man was
arrested in Burney, California.
385
00:16:18,599 --> 00:16:21,001
We believe he kidnapped you
and killed a federal agent.
386
00:16:21,135 --> 00:16:24,104
We have evidence linking him
to the Sicarius serial killer,
387
00:16:24,105 --> 00:16:25,905
- but he's denied it.
- He was attacked
388
00:16:25,973 --> 00:16:28,475
in prison, uh,
suffered some brain trauma.
389
00:16:28,476 --> 00:16:30,744
Now he has amnesia.
390
00:16:34,548 --> 00:16:36,317
Amnesia?
391
00:16:36,417 --> 00:16:37,785
Really? You believe that?
392
00:16:37,885 --> 00:16:39,553
No, I didn't.
393
00:16:39,653 --> 00:16:42,223
But the doctors do.
394
00:16:42,356 --> 00:16:44,258
His brain imaging confirms it.
395
00:16:45,393 --> 00:16:49,197
Um, what would this cognitive do?
396
00:16:49,297 --> 00:16:51,699
You might remember some details
397
00:16:51,799 --> 00:16:53,934
that could help us prove who he is.
398
00:16:54,034 --> 00:16:56,524
In addition to the cognitive,
if this man sees you...
399
00:16:56,549 --> 00:16:57,567
Sees me?
400
00:16:57,591 --> 00:16:58,638
It might trigger an
emotional breakthrough.
401
00:16:58,639 --> 00:17:01,309
He'll remember hurting me?
402
00:17:01,409 --> 00:17:04,312
You and others.
403
00:17:09,717 --> 00:17:12,553
I can't eat. I can't sleep. I...
404
00:17:12,653 --> 00:17:16,557
The medication made me a zombie,
so I stopped taking it.
405
00:17:16,657 --> 00:17:20,493
My family tried to...
to help, but I pulled away.
406
00:17:23,164 --> 00:17:24,832
I can't let them see me like this,
407
00:17:24,932 --> 00:17:27,735
but I can't stop being like this.
408
00:17:27,835 --> 00:17:29,437
It's okay.
409
00:17:34,074 --> 00:17:35,609
I know I drink too much.
410
00:17:35,709 --> 00:17:38,246
I've tried to stop, but...
411
00:17:38,346 --> 00:17:40,614
You're grieving who you were
412
00:17:40,748 --> 00:17:43,584
and a life that doesn't exist anymore.
413
00:17:45,052 --> 00:17:47,755
And drinking numbs that a bit, right?
414
00:17:47,855 --> 00:17:50,223
Quiets the voices?
415
00:17:50,224 --> 00:17:54,895
But then the guilt
and the shame roll in
416
00:17:54,995 --> 00:17:58,232
and you have the worst
thoughts about yourself.
417
00:17:59,066 --> 00:18:01,435
You seem to know what it's like.
418
00:18:02,803 --> 00:18:05,339
Which means you've lost who you were.
419
00:18:06,240 --> 00:18:08,476
I'm sorry for that.
420
00:18:12,346 --> 00:18:13,781
This man...
421
00:18:13,914 --> 00:18:17,151
is there anyone
who would follow his orders
422
00:18:17,285 --> 00:18:20,454
who might find me or my family?
423
00:18:20,554 --> 00:18:22,890
There's been some recent activity
424
00:18:22,990 --> 00:18:26,292
- on a network that he's tied to.
- Then I won't risk it.
425
00:18:26,293 --> 00:18:28,419
- You need to find someone else.
- He's all locked up.
426
00:18:28,420 --> 00:18:30,300
He can't hurt you
or your family. Any threats...
427
00:18:30,398 --> 00:18:32,433
I won't help.
428
00:18:34,735 --> 00:18:36,704
You need to leave.
429
00:18:42,476 --> 00:18:44,712
In case you change your mind.
430
00:19:00,011 --> 00:19:04,048
Anything significant pop up
in the personality inventory?
431
00:19:04,073 --> 00:19:05,641
More of the same.
432
00:19:05,666 --> 00:19:07,268
The guy's harmless.
433
00:19:07,368 --> 00:19:08,736
Any changes here?
434
00:19:08,761 --> 00:19:11,297
Nothing new before he passed out.
435
00:19:12,440 --> 00:19:15,476
Look at this bastard,
sleeping like a baby.
436
00:19:15,576 --> 00:19:17,245
He's charming the whole fucking staff.
437
00:19:17,345 --> 00:19:20,184
The nurses have no idea
what he'd do to them
438
00:19:20,185 --> 00:19:21,305
if given the chance.
439
00:19:21,306 --> 00:19:23,884
Well, that was the agreement
to keep him here, right?
440
00:19:24,017 --> 00:19:25,519
Anonymity?
441
00:19:25,619 --> 00:19:28,088
I mean, no one here knows why
he's cuffed to that bed...
442
00:19:28,188 --> 00:19:30,524
Why am I cuffed to this bed?
443
00:19:30,624 --> 00:19:32,993
That's what you need to tell us.
444
00:19:36,864 --> 00:19:38,532
I don't remember.
445
00:19:39,367 --> 00:19:40,633
I'm just...
446
00:19:40,634 --> 00:19:43,904
I'm really sorry
we didn't find the gift.
447
00:19:44,004 --> 00:19:46,206
There's always tomorrow.
448
00:19:47,275 --> 00:19:50,378
Um, JJ, look,
we don't want to overstep,
449
00:19:50,478 --> 00:19:54,681
but what's going on
with you right now is too much.
450
00:19:54,682 --> 00:19:57,149
I mean, I want to curl
451
00:19:57,150 --> 00:19:59,086
into the fetal position
watching all this,
452
00:19:59,186 --> 00:20:01,021
but here you are, you're...
453
00:20:01,121 --> 00:20:04,091
you're holding everyone else together.
454
00:20:04,191 --> 00:20:06,226
You've always been the glue.
455
00:20:07,027 --> 00:20:09,330
What's the alternative?
456
00:20:10,097 --> 00:20:12,216
Look, girls,
457
00:20:12,241 --> 00:20:13,934
I love you.
458
00:20:14,034 --> 00:20:16,069
- Aw.
- Aw.
459
00:20:16,203 --> 00:20:18,105
We all need some sleep.
460
00:20:18,238 --> 00:20:19,940
- Yeah.
- Tomorrow's a big day.
461
00:20:20,040 --> 00:20:21,174
Uh-huh.
462
00:20:21,275 --> 00:20:23,043
We love you.
463
00:20:33,421 --> 00:20:35,589
This antioxidant-rich formula
464
00:20:35,689 --> 00:20:38,058
boosts your metabolism
while promoting gut health,
465
00:20:38,158 --> 00:20:40,860
keeping your mind and body
in tip-top shape.
466
00:20:40,861 --> 00:20:43,764
Call the number on your screen
to receive a free bonus trial.
467
00:20:43,864 --> 00:20:46,133
After that...
468
00:20:52,406 --> 00:20:53,583
Ramona, hey.
469
00:20:54,942 --> 00:20:56,576
...of $9.95
470
00:20:56,577 --> 00:20:58,612
for an entire year's worth...
471
00:21:10,281 --> 00:21:12,249
Hi.
472
00:21:12,349 --> 00:21:13,785
S-Sorry. I should have called.
473
00:21:13,885 --> 00:21:15,853
Looks like you've got
some place to be.
474
00:21:15,953 --> 00:21:18,354
Yeah, we have a funeral to go to.
475
00:21:18,355 --> 00:21:20,357
Our coworker's spouse died suddenly.
476
00:21:20,458 --> 00:21:22,627
I'm sorry to hear that.
477
00:21:23,427 --> 00:21:25,196
It's sort of why I'm here, actually.
478
00:21:25,296 --> 00:21:27,599
I... I don't want to waste
another day.
479
00:21:27,732 --> 00:21:31,893
If I let that happen, he wins,
and I'm done with that.
480
00:21:31,894 --> 00:21:33,102
I'm glad to hear that.
481
00:21:33,103 --> 00:21:34,939
Come this way.
482
00:21:36,508 --> 00:21:38,643
I can't do it anymore.
483
00:21:39,811 --> 00:21:42,747
I can't heal if I keep protecting him,
484
00:21:42,847 --> 00:21:45,116
protecting his secret.
485
00:21:46,283 --> 00:21:48,720
I don't know his name, but...
486
00:21:48,820 --> 00:21:51,022
I'd recognize his face.
487
00:21:52,389 --> 00:21:54,058
His eyes.
488
00:21:54,158 --> 00:21:56,093
Okay.
489
00:21:56,193 --> 00:21:59,330
What can you tell us
about the night he took you?
490
00:22:01,465 --> 00:22:03,668
I showed him a property.
491
00:22:06,137 --> 00:22:09,473
He wanted to see another one,
so I offered him a ride.
492
00:22:09,574 --> 00:22:12,810
We drove to an old warehouse district.
493
00:22:12,944 --> 00:22:15,980
It was abandoned, and he
injected me with something.
494
00:22:16,080 --> 00:22:18,983
When I woke up, I was tied up.
495
00:22:19,116 --> 00:22:22,319
I don't know how long
I was unconscious.
496
00:22:22,419 --> 00:22:25,022
Violent men like this one
497
00:22:25,156 --> 00:22:28,993
crave power as a means
to control their victims.
498
00:22:29,093 --> 00:22:30,595
He wanted to scare you.
499
00:22:30,695 --> 00:22:32,063
Well, it worked.
500
00:22:34,231 --> 00:22:38,235
I don't remember getting
from the back seat of my car
501
00:22:38,335 --> 00:22:41,438
to this... uh, windowless space.
502
00:22:41,539 --> 00:22:43,140
It was like a basement or something.
503
00:22:43,240 --> 00:22:45,309
But that's where
things got even weirder.
504
00:22:45,409 --> 00:22:47,444
Weird how?
505
00:22:47,545 --> 00:22:49,046
He wanted a dress rehearsal.
506
00:22:49,180 --> 00:22:51,182
He told me everything.
507
00:22:51,282 --> 00:22:54,218
Apparently, he wanted
to confess to his wife.
508
00:22:54,318 --> 00:22:56,220
I know this is really scary for you,
509
00:22:56,353 --> 00:23:01,392
but I need you to understand
what I'm capable of.
510
00:23:02,860 --> 00:23:04,562
I have killed 61 people.
511
00:23:04,696 --> 00:23:06,030
Oh, God.
512
00:23:06,130 --> 00:23:07,799
Oh, God.
513
00:23:07,899 --> 00:23:10,635
Ramona, so do you
want a chance to live?
514
00:23:10,735 --> 00:23:11,736
Yes.
515
00:23:11,869 --> 00:23:13,504
Yes, I do.
516
00:23:13,605 --> 00:23:15,138
I need you
517
00:23:15,139 --> 00:23:17,041
to help me save my marriage.
518
00:23:17,141 --> 00:23:19,343
And then I'll spare your life.
519
00:23:19,443 --> 00:23:21,445
Okay?
520
00:23:23,915 --> 00:23:26,250
He was delusional
521
00:23:26,350 --> 00:23:28,786
enough to believe
that his wife would hear
522
00:23:28,886 --> 00:23:31,355
this confession
and stay married to him.
523
00:23:31,455 --> 00:23:34,626
He did all of this just days
before we found him.
524
00:23:34,759 --> 00:23:37,142
I can't believe
he confessed all that to you.
525
00:23:37,167 --> 00:23:38,963
Details that have never been released.
526
00:23:39,063 --> 00:23:40,564
Ramona, you've made an impact.
527
00:23:40,665 --> 00:23:42,232
We have a good chance
528
00:23:42,233 --> 00:23:44,034
of that happening again.
529
00:23:44,035 --> 00:23:46,270
But we don't want to push you.
530
00:23:48,205 --> 00:23:50,074
I'm up for, um,
531
00:23:50,174 --> 00:23:51,375
exposure therapy
532
00:23:51,475 --> 00:23:53,745
or whatever you'd call this.
533
00:23:53,845 --> 00:23:56,413
I need to get this
son of a bitch out of my head.
534
00:23:57,815 --> 00:23:59,684
So I can move on.
535
00:24:03,655 --> 00:24:04,989
You okay?
536
00:24:05,089 --> 00:24:06,523
I just need a minute.
537
00:24:06,624 --> 00:24:08,258
Oh! Geez.
538
00:24:08,259 --> 00:24:09,627
Will, come on.
539
00:24:09,727 --> 00:24:10,962
Will, wake up!
540
00:24:11,062 --> 00:24:13,430
And this is how we make our family's
541
00:24:13,530 --> 00:24:14,732
famous frittata.
542
00:24:14,832 --> 00:24:17,501
I'm pretty sure Dad added hash browns.
543
00:24:18,502 --> 00:24:19,737
On the side.
544
00:24:19,837 --> 00:24:21,381
No, hash browns are in it,
like the base.
545
00:24:21,405 --> 00:24:23,675
Well, he was probably improvising.
546
00:24:23,775 --> 00:24:24,775
Voilร !
547
00:24:24,842 --> 00:24:26,076
I'm not hungry.
548
00:24:26,077 --> 00:24:28,612
Oh, darling, it's breakfast.
549
00:24:28,713 --> 00:24:30,347
Most important meal of the day.
550
00:24:30,481 --> 00:24:32,449
And it's a big day.
551
00:24:32,549 --> 00:24:34,285
I don't want it.
552
00:24:35,152 --> 00:24:37,188
Okay, it's okay, buddy, go on.
553
00:24:37,288 --> 00:24:38,622
Uh, go get dressed.
554
00:24:38,723 --> 00:24:39,756
Henry, you, too.
555
00:24:39,757 --> 00:24:40,992
We're gonna leave in an hour.
556
00:24:41,125 --> 00:24:43,293
Well, they can't go without food.
557
00:24:43,294 --> 00:24:44,662
I already had a shake.
558
00:24:44,762 --> 00:24:47,198
That's not food!
559
00:24:57,308 --> 00:24:59,911
Okay, um, this is,
560
00:25:00,011 --> 00:25:01,445
by far,
561
00:25:01,545 --> 00:25:03,780
the hardest day of both of our lives.
562
00:25:03,781 --> 00:25:08,119
Can we please try to find
a way to support one another?
563
00:25:09,687 --> 00:25:11,488
We can try.
564
00:25:12,289 --> 00:25:15,026
But, honestly, you don't know
what I'm going through.
565
00:25:15,159 --> 00:25:17,762
Losing a child...
566
00:25:17,862 --> 00:25:19,831
not the same as losing a spouse.
567
00:25:19,931 --> 00:25:21,565
I should know, hmm?
568
00:25:21,699 --> 00:25:23,334
When Will's dad died,
569
00:25:23,434 --> 00:25:25,536
it was sudden, too.
570
00:25:25,636 --> 00:25:27,303
And it was hard.
571
00:25:27,304 --> 00:25:28,973
But...
572
00:25:29,073 --> 00:25:32,376
it's different because...
573
00:25:32,509 --> 00:25:35,012
this... this...
574
00:25:36,714 --> 00:25:40,350
...this is not how
it's supposed to happen.
575
00:25:40,351 --> 00:25:41,518
It's relentless.
576
00:25:41,618 --> 00:25:44,889
I feel like I'm drowning, okay?
577
00:25:44,989 --> 00:25:47,124
The only way
that you would ever understand
578
00:25:47,224 --> 00:25:50,331
how I feel is if Will handed down
579
00:25:50,356 --> 00:25:52,263
whatever illness that was
580
00:25:52,363 --> 00:25:54,656
and your boys died before you.
581
00:25:54,681 --> 00:25:56,567
Whoa, what did you just say?
582
00:25:57,802 --> 00:26:00,537
Only you could find a way
to make this all about you.
583
00:26:00,637 --> 00:26:02,606
The boys have lost their father.
584
00:26:02,706 --> 00:26:05,341
They have been robbed of a love
they're never gonna have again.
585
00:26:05,342 --> 00:26:08,112
This isn't supposed
to happen to them either.
586
00:26:08,245 --> 00:26:11,181
God, Connie, they're still children.
587
00:26:11,182 --> 00:26:12,917
Honestly.
588
00:26:13,017 --> 00:26:15,586
You're-you're the only one
that's acting like a child here.
589
00:26:15,719 --> 00:26:17,854
I'm gonna need you
to either grow the fuck up
590
00:26:17,855 --> 00:26:19,456
or get the fuck out.
591
00:26:37,574 --> 00:26:40,444
You look nice in a tie, Dave.
592
00:26:40,544 --> 00:26:42,546
We have a funeral to go to later.
593
00:26:42,646 --> 00:26:44,315
Funeral? That's, that's
594
00:26:44,448 --> 00:26:46,117
where you go when someone dies, right?
595
00:26:46,250 --> 00:26:48,853
Is that why you look so sad?
596
00:26:48,953 --> 00:26:50,753
'Cause you have
to say goodbye to someone?
597
00:26:50,754 --> 00:26:52,256
That's right.
598
00:26:52,567 --> 00:26:54,869
Before we go, we wanted
599
00:26:54,894 --> 00:26:56,727
to talk, and I'd like
600
00:26:56,828 --> 00:26:58,996
a friend of mine to observe.
Would that be okay?
601
00:27:12,309 --> 00:27:13,777
You're...
602
00:27:13,878 --> 00:27:16,180
Dr. Lewis's friend?
603
00:27:18,916 --> 00:27:20,184
Your face looks so familiar.
604
00:27:20,284 --> 00:27:22,519
Have we met before?
605
00:27:25,389 --> 00:27:26,924
I don't know, have we?
606
00:27:27,024 --> 00:27:28,826
I think we have.
607
00:27:32,429 --> 00:27:34,498
Are you nervous?
608
00:27:34,598 --> 00:27:37,168
No.
609
00:27:37,268 --> 00:27:38,469
Scared?
610
00:27:38,569 --> 00:27:40,171
Not at all.
611
00:27:41,338 --> 00:27:44,508
Not at all.
612
00:27:47,011 --> 00:27:49,881
Okay, well, it's just,
your heart's racing.
613
00:27:50,014 --> 00:27:51,523
And you're rubbing
your hands together.
614
00:27:51,524 --> 00:27:52,858
No one really does that when they
615
00:27:52,859 --> 00:27:54,685
come in here,
so you're sure you're okay?
616
00:27:55,652 --> 00:27:57,688
I'm just fine.
617
00:28:00,024 --> 00:28:01,525
Wait, I remember where we met.
618
00:28:01,625 --> 00:28:02,927
No, I remember.
619
00:28:03,027 --> 00:28:05,295
Not the city, but we, um... the place.
620
00:28:05,296 --> 00:28:07,531
We... we met on 2nd Street.
621
00:28:07,631 --> 00:28:09,832
Right? 2nd Street?
622
00:28:09,833 --> 00:28:12,336
No, no, no, please don't...
No, no, no,
623
00:28:12,436 --> 00:28:13,436
please don't go.
624
00:28:13,504 --> 00:28:14,504
Dave.
625
00:28:14,538 --> 00:28:16,273
- Dave!
- 2nd Street?
626
00:28:16,373 --> 00:28:17,674
Really?
627
00:28:17,774 --> 00:28:19,652
It's where he grew up,
where his trauma started.
628
00:28:19,676 --> 00:28:20,878
This isn't the first time
629
00:28:20,978 --> 00:28:23,002
- he mentioned it.
- He's playing all of you.
630
00:28:23,027 --> 00:28:24,647
He knows exactly what he's doing.
631
00:28:24,648 --> 00:28:26,050
I don't think that he does.
632
00:28:26,150 --> 00:28:29,420
But there is one way to find out.
633
00:28:29,520 --> 00:28:30,821
If you're up for it.
634
00:28:30,922 --> 00:28:33,523
You walk back in there.
635
00:28:33,524 --> 00:28:34,892
Alone.
636
00:28:34,992 --> 00:28:36,793
And you play along.
637
00:28:48,439 --> 00:28:50,506
Hey, Auntie P,
do you think I can drive?
638
00:28:50,507 --> 00:28:52,609
Uh, not this time,
but you can sit in the front
639
00:28:52,743 --> 00:28:54,145
and watch me drive, huh?
640
00:28:54,245 --> 00:28:55,913
Come with us, Sandy.
641
00:28:58,249 --> 00:29:00,184
Uh, hey, are-are you okay?
642
00:29:00,284 --> 00:29:01,953
That was intense.
643
00:29:02,053 --> 00:29:03,587
Well, I never found the gifts.
644
00:29:03,720 --> 00:29:05,256
Um, and Connie's not coming out now.
645
00:29:05,389 --> 00:29:07,091
And she's gonna make us all late.
646
00:29:07,191 --> 00:29:09,426
Okay, uh, I'll get
everyone into the cars.
647
00:29:09,526 --> 00:29:11,662
Thank you.
648
00:29:16,367 --> 00:29:17,935
Come here.
649
00:29:21,538 --> 00:29:22,940
Is that your dad's?
650
00:29:23,040 --> 00:29:25,541
Yeah, he tied it for me last week.
651
00:29:25,542 --> 00:29:27,678
He said it's my lucky tie now.
652
00:29:35,686 --> 00:29:37,854
So handsome.
653
00:29:46,663 --> 00:29:48,132
What's going on?
654
00:29:48,232 --> 00:29:50,001
Well, it's clear I'm not wanted.
655
00:29:50,134 --> 00:29:51,535
I'm leaving.
656
00:29:51,635 --> 00:29:52,970
My Uber's outside.
657
00:29:53,104 --> 00:29:54,505
Come on, Connie.
658
00:29:54,605 --> 00:29:56,340
You don't have to drive separately.
659
00:29:56,473 --> 00:29:58,509
You don't understand, Jennifer.
660
00:29:58,609 --> 00:29:59,909
I'm leaving.
661
00:29:59,910 --> 00:30:02,279
I'm not going to the funeral.
662
00:30:14,258 --> 00:30:15,358
You can set the scene
663
00:30:15,359 --> 00:30:16,460
but you can't give details
664
00:30:16,593 --> 00:30:18,029
about Voit's actions.
665
00:30:18,129 --> 00:30:20,031
Especially the violence.
666
00:30:20,131 --> 00:30:21,432
He has a lot of questions.
667
00:30:21,565 --> 00:30:24,400
You're saying I can answer,
just minimally.
668
00:30:24,401 --> 00:30:25,868
Almost like you're on a witness stand.
669
00:30:25,869 --> 00:30:27,471
Yes/no answers when possible.
670
00:30:27,571 --> 00:30:29,973
This interaction is gonna be recorded
671
00:30:30,107 --> 00:30:31,675
and ideally it could be used in court.
672
00:30:31,775 --> 00:30:33,210
Which is why we want to make sure
673
00:30:33,310 --> 00:30:35,146
that you aren't leading the defendant.
674
00:30:35,279 --> 00:30:38,082
This is asking a lot.
675
00:30:38,182 --> 00:30:39,950
Are you okay?
676
00:30:41,252 --> 00:30:42,619
Yeah.
677
00:30:42,719 --> 00:30:44,388
I've got this.
678
00:30:47,124 --> 00:30:49,160
I made you angry. I'm sorry.
679
00:30:49,293 --> 00:30:51,894
I seem to do that a lot lately.
680
00:30:51,895 --> 00:30:53,797
I-I just don't remember anything,
681
00:30:53,930 --> 00:30:56,067
so when I meet someone
who might remember me,
682
00:30:56,167 --> 00:30:58,035
I just get...
683
00:30:58,135 --> 00:30:59,870
greedy.
684
00:31:01,538 --> 00:31:03,240
Uh, you were right.
685
00:31:03,340 --> 00:31:05,776
We did meet on 2nd Street
when you were
686
00:31:05,876 --> 00:31:07,478
in Indio, California.
687
00:31:07,578 --> 00:31:10,280
I went to California?
688
00:31:10,281 --> 00:31:12,483
Okay. Well, uh...
689
00:31:12,583 --> 00:31:14,284
what else? How did we meet?
690
00:31:14,285 --> 00:31:15,519
Uh...
691
00:31:15,619 --> 00:31:16,899
you were looking for a property.
692
00:31:16,987 --> 00:31:18,754
I was a real estate agent.
693
00:31:18,755 --> 00:31:20,591
And then?
694
00:31:21,758 --> 00:31:23,494
And then, um...
695
00:31:23,594 --> 00:31:24,828
you got into the car.
696
00:31:24,928 --> 00:31:27,198
Okay, I got into the car,
and what next?
697
00:31:27,298 --> 00:31:28,832
We started to drive.
698
00:31:28,932 --> 00:31:31,767
But you didn't want
to see that property.
699
00:31:31,768 --> 00:31:33,537
You wanted to go somewhere else.
700
00:31:33,670 --> 00:31:34,770
Why?
701
00:31:36,773 --> 00:31:38,933
Look, a lot of this is familiar.
702
00:31:38,958 --> 00:31:40,477
Like-like your face.
703
00:31:40,577 --> 00:31:41,577
I remember your face.
704
00:31:41,678 --> 00:31:44,348
I-I can see you driving.
705
00:31:44,448 --> 00:31:46,350
And your, y-your perfume,
706
00:31:46,450 --> 00:31:49,086
I know that I've smelled it before.
707
00:31:50,121 --> 00:31:51,787
Wait, are...
708
00:31:51,788 --> 00:31:53,190
are we married?
709
00:31:53,290 --> 00:31:55,025
No.
710
00:31:55,159 --> 00:31:56,693
But you love me?
711
00:31:56,827 --> 00:31:58,395
- No.
- Okay.
712
00:31:58,529 --> 00:32:00,364
Was I married?
713
00:32:00,464 --> 00:32:02,199
Yes.
714
00:32:03,367 --> 00:32:04,968
Do you know my wife?
715
00:32:05,836 --> 00:32:07,070
Sorry, it's just...
716
00:32:07,171 --> 00:32:09,505
I look at you and I-I see...
717
00:32:09,506 --> 00:32:11,041
I see someone else, too.
718
00:32:16,537 --> 00:32:17,589
Sydney.
719
00:32:17,614 --> 00:32:18,949
No, no, no, my wife.
720
00:32:19,049 --> 00:32:21,118
My wife's name is Sydney.
721
00:32:21,218 --> 00:32:22,553
Please, please, please sit down.
722
00:32:22,686 --> 00:32:24,487
D-D-D-Did you know Sydney?
Do you know her?
723
00:32:24,488 --> 00:32:26,056
I don't know her, but whoever she is
724
00:32:26,157 --> 00:32:27,724
should be glad you're locked up.
725
00:32:27,824 --> 00:32:29,226
Why-why would you say that?
726
00:32:29,326 --> 00:32:30,427
What...?
727
00:32:30,527 --> 00:32:32,363
What did I do? Ple...
728
00:32:32,463 --> 00:32:34,665
Hey! Tell me, please!
729
00:32:37,601 --> 00:32:39,761
- That took a lot of courage.
- Thanks, but I messed up
730
00:32:39,836 --> 00:32:41,827
at the end, didn't I?
I shouldn't have said that.
731
00:32:41,852 --> 00:32:44,841
I... I mean, it's obvious
he's locked up.
732
00:32:44,941 --> 00:32:46,943
- He's cuffed.
- He just doesn't know why.
733
00:32:47,043 --> 00:32:48,812
Thank you for your help, Ramona.
734
00:32:48,912 --> 00:32:51,648
Thank you for letting me see
735
00:32:51,748 --> 00:32:53,450
that he's not who he used to be.
736
00:32:56,287 --> 00:32:58,489
I'm not afraid anymore.
737
00:32:59,590 --> 00:33:02,024
I'm gonna get my family back.
738
00:33:02,025 --> 00:33:04,761
If we need you on the stand?
739
00:33:04,861 --> 00:33:07,030
I'll be the voice
740
00:33:07,130 --> 00:33:09,166
for everyone he silenced.
741
00:33:20,844 --> 00:33:23,280
Sydney and I, we have two kids.
742
00:33:28,285 --> 00:33:30,120
Where are they? What happened?
743
00:33:30,254 --> 00:33:31,988
What do you think happened to them?
744
00:33:33,624 --> 00:33:35,259
The worst.
745
00:33:36,393 --> 00:33:37,694
Okay.
746
00:33:37,794 --> 00:33:39,895
And what is that?
747
00:33:44,868 --> 00:33:47,037
They died.
748
00:33:48,138 --> 00:33:49,640
A fire.
749
00:33:49,740 --> 00:33:52,476
I keep having
these terrible nightmares
750
00:33:52,576 --> 00:33:55,346
about this fire,
and there's smoke and flames.
751
00:33:56,112 --> 00:33:57,613
And people are screaming to get out,
752
00:33:57,614 --> 00:33:59,850
and I can't help them.
753
00:34:01,184 --> 00:34:03,086
Is that what happened?
754
00:34:05,021 --> 00:34:06,590
No.
755
00:34:06,690 --> 00:34:08,145
Was it a car accident?
756
00:34:08,170 --> 00:34:10,527
Did they die and I survived?
757
00:34:10,661 --> 00:34:12,396
No.
758
00:34:15,432 --> 00:34:17,200
But they're dead?
759
00:34:17,334 --> 00:34:18,769
No.
760
00:34:21,338 --> 00:34:22,373
Then where are they?
761
00:34:22,506 --> 00:34:24,207
Why haven't they come to see me?
762
00:34:25,175 --> 00:34:28,845
Why don't you try to remember
everything you can about them?
763
00:34:35,018 --> 00:34:38,021
Sydney has a smile that just melts me.
764
00:34:38,154 --> 00:34:40,023
Holly is our oldest one,
765
00:34:40,123 --> 00:34:41,392
and Harlow is our little one.
766
00:34:41,525 --> 00:34:42,859
She likes basketball.
767
00:34:45,161 --> 00:34:47,097
And we, we live in Seattle.
768
00:34:50,301 --> 00:34:52,769
I have a family. I want to see them.
769
00:34:53,704 --> 00:34:55,306
Elias...
770
00:34:56,707 --> 00:34:59,109
...that's never gonna happen.
771
00:34:59,209 --> 00:35:02,579
You're never gonna see them again.
772
00:35:04,180 --> 00:35:07,117
I just don't understand why.
773
00:35:14,391 --> 00:35:16,760
You're not here to protect me.
774
00:35:18,695 --> 00:35:21,965
You're here to protect
other people from me.
775
00:35:56,066 --> 00:35:57,939
So it worked. Ramona helped?
776
00:35:57,964 --> 00:36:00,404
She did, and she's getting
her family back.
777
00:36:00,504 --> 00:36:01,805
But Voit...
778
00:36:01,905 --> 00:36:04,675
only sees the good
and is a shell of himself.
779
00:36:04,775 --> 00:36:06,142
Oh, my.
780
00:36:06,276 --> 00:36:07,910
Incoming drama alert. Connie lost it
781
00:36:07,911 --> 00:36:10,647
at the house, and we were able
to talk her down... sort of...
782
00:36:10,781 --> 00:36:12,349
but she refused to drive here with us
783
00:36:12,449 --> 00:36:14,209
and now she's saying
she's not gonna come in.
784
00:36:14,284 --> 00:36:15,786
To her son's funeral?
785
00:36:15,886 --> 00:36:16,953
Yeah.
786
00:36:17,087 --> 00:36:18,188
Where is she?
787
00:36:18,288 --> 00:36:19,923
Outside.
788
00:36:25,596 --> 00:36:29,366
- Please, just let me be.
- No, I can't.
789
00:36:29,466 --> 00:36:30,467
Come on.
790
00:36:30,601 --> 00:36:33,437
You mind if I, uh, join you, ladies?
791
00:36:34,237 --> 00:36:38,341
I was just telling Connie
that she's gonna regret this.
792
00:36:38,442 --> 00:36:40,943
The boys need her.
793
00:36:40,944 --> 00:36:43,714
Jennifer needs you.
794
00:36:45,682 --> 00:36:47,150
The three of us.
795
00:36:47,984 --> 00:36:50,186
We're the wisest of the bunch,
wouldn't you say?
796
00:36:50,241 --> 00:36:51,241
Yeah.
797
00:36:51,287 --> 00:36:53,256
That's a nice way to put it.
798
00:36:53,356 --> 00:36:57,494
They always said,
"With age comes wisdom,"
799
00:36:57,594 --> 00:37:02,599
but they left out
the part about all the loss.
800
00:37:03,434 --> 00:37:06,336
I-I can't imagine the pain
of losing Will...
801
00:37:06,437 --> 00:37:09,072
Or Roz.
802
00:37:11,775 --> 00:37:13,577
I lost a child.
803
00:37:14,778 --> 00:37:18,214
One my wife and I prayed for
but never got to know.
804
00:37:18,348 --> 00:37:21,184
He never had a chance
805
00:37:21,284 --> 00:37:24,888
to scrape a knee
or mend a broken heart.
806
00:37:25,722 --> 00:37:27,491
We grieved in our own way, but...
807
00:37:28,324 --> 00:37:31,562
...we couldn't comfort each other.
808
00:37:31,695 --> 00:37:32,996
Our-our shared loss...
809
00:37:33,096 --> 00:37:37,701
the one thing no one else
could experience but us...
810
00:37:37,834 --> 00:37:39,703
drove us apart.
811
00:37:40,904 --> 00:37:43,406
We lost hope
812
00:37:43,507 --> 00:37:47,377
and then experienced another death.
813
00:37:48,545 --> 00:37:52,549
Our child and then our marriage.
814
00:37:54,951 --> 00:37:57,588
I regret that every single day.
815
00:37:57,721 --> 00:38:00,591
I'm sorry for your loss.
816
00:38:02,559 --> 00:38:05,061
But it's not the same.
817
00:38:05,161 --> 00:38:06,362
No, that's true.
818
00:38:06,463 --> 00:38:09,265
But how we grieve...
819
00:38:09,399 --> 00:38:13,069
is-is-is not always up to us.
820
00:38:13,203 --> 00:38:14,538
And our actions
821
00:38:14,638 --> 00:38:16,473
at times like this...
822
00:38:17,874 --> 00:38:20,243
...it's not always who we are.
823
00:38:20,977 --> 00:38:24,280
But walking into that church...
824
00:38:25,415 --> 00:38:27,017
...well...
825
00:38:30,253 --> 00:38:31,755
...that's a choice.
826
00:38:31,888 --> 00:38:33,924
You're right.
827
00:38:35,759 --> 00:38:38,495
I can decide to go inside.
828
00:38:39,462 --> 00:38:43,099
I can do a lot of things Will can't.
829
00:38:44,768 --> 00:38:47,270
I can watch his boys grow up.
830
00:38:47,370 --> 00:38:49,139
But he can't.
831
00:38:51,775 --> 00:38:55,103
It's not fair, but God has a plan...
832
00:38:55,104 --> 00:38:58,914
Oh, stop telling me
God has a plan, Sandy.
833
00:38:58,915 --> 00:39:00,884
How can there be some greater good
834
00:39:00,984 --> 00:39:03,720
to taking a man
away from his children?
835
00:39:03,820 --> 00:39:06,156
From his wife? From me?
836
00:39:06,923 --> 00:39:10,226
Will should be burying me.
837
00:39:11,394 --> 00:39:13,729
What have I done to deserve this?
838
00:39:13,730 --> 00:39:16,232
Outliving my son?
839
00:39:17,467 --> 00:39:21,471
How can any god be that cruel?
840
00:39:23,006 --> 00:39:24,140
I...
841
00:39:26,476 --> 00:39:28,912
I don't know how to do this.
842
00:39:34,785 --> 00:39:37,220
Those flowers are stunning.
843
00:39:38,521 --> 00:39:41,057
Those are from Hotch.
844
00:39:42,058 --> 00:39:44,861
And the ones in the middle
are from Derek.
845
00:39:44,961 --> 00:39:48,865
And those ones are from Spencer.
846
00:39:48,965 --> 00:39:51,267
Oh. Did you talk to him?
847
00:39:51,367 --> 00:39:53,969
Oh, I wish. I got a text.
848
00:39:53,970 --> 00:39:56,840
Still, I'm,
849
00:39:56,940 --> 00:40:00,510
I'm happy he reached out. It's good.
850
00:40:04,014 --> 00:40:05,015
Told you he'd come.
851
00:40:05,115 --> 00:40:06,717
Who?
852
00:40:10,053 --> 00:40:11,688
Spence?
853
00:40:17,193 --> 00:40:18,695
You came.
854
00:40:19,562 --> 00:40:21,464
Hi.
855
00:40:22,699 --> 00:40:25,368
Hey, Spence.
856
00:41:00,203 --> 00:41:02,939
One time Will and I were in a,
857
00:41:03,039 --> 00:41:06,276
a bit of a serious situation.
858
00:41:06,409 --> 00:41:09,445
Okay, it wasn't just that once, but...
859
00:41:09,545 --> 00:41:12,749
he said, "If we get out of this..."
860
00:41:13,583 --> 00:41:16,887
"...the first thing
I'm gonna do is marry JJ."
861
00:41:16,987 --> 00:41:18,588
And he did.
862
00:41:19,422 --> 00:41:22,292
I've always heard "True love
863
00:41:22,425 --> 00:41:26,262
holds on to those it has held."
864
00:41:27,563 --> 00:41:29,700
And I'd like to believe that's true.
865
00:41:29,800 --> 00:41:33,003
JJ, you and Will
866
00:41:33,103 --> 00:41:37,240
have a kind of love
that comes around once,
867
00:41:37,340 --> 00:41:39,075
if you're lucky.
868
00:41:40,276 --> 00:41:43,613
And, my God, were you two lucky.
869
00:41:45,281 --> 00:41:49,619
So then, when I
moved in to the place I have now,
870
00:41:49,720 --> 00:41:54,925
Will called me and asked me
if he could help me move.
871
00:41:56,259 --> 00:41:58,461
And-and with that Will seriousness,
872
00:41:58,561 --> 00:42:00,496
like, he got the boxes,
he got the tape,
873
00:42:00,596 --> 00:42:04,000
he got, he got so much Bubble Wrap.
874
00:42:04,134 --> 00:42:07,503
We bubble-wrapped things
I would never...
875
00:42:07,603 --> 00:42:11,808
And he was so cherishing
of all of my, you know,
876
00:42:11,908 --> 00:42:15,178
admittedly, sometimes
ridiculous home decor.
877
00:42:16,012 --> 00:42:17,180
And it made me
878
00:42:17,280 --> 00:42:19,482
feel so cherished.
879
00:42:21,284 --> 00:42:22,819
Which is why I would know
880
00:42:22,919 --> 00:42:25,120
it would just destroy him
881
00:42:25,121 --> 00:42:29,325
if he saw us all holding
our broken hearts right now.
882
00:42:54,885 --> 00:42:57,854
My mornings would always start
with one of these.
883
00:42:59,890 --> 00:43:04,394
"I'll find you in every lifetime
and love you even more."
884
00:43:05,195 --> 00:43:08,894
Or... "Don't get shot today.
885
00:43:08,919 --> 00:43:11,067
We have a hot date tonight."
886
00:43:11,201 --> 00:43:15,839
He would leave these for me
all over the place.
887
00:43:15,939 --> 00:43:17,207
Bathroom mirror.
888
00:43:17,307 --> 00:43:20,443
Coffee pot. Fridge. Windshield.
889
00:43:22,879 --> 00:43:27,450
I didn't tell Will
that I kept them all, but...
890
00:43:29,820 --> 00:43:31,721
I think he knew.
891
00:43:31,822 --> 00:43:33,623
He was a romantic.
892
00:43:35,391 --> 00:43:37,460
Every morning,
893
00:43:37,560 --> 00:43:39,062
no matter what...
894
00:43:39,863 --> 00:43:42,866
...he would write me one
of these little notes.
895
00:43:49,205 --> 00:43:51,041
Except that morning.
896
00:43:52,742 --> 00:43:54,644
He wasn't himself.
897
00:43:58,915 --> 00:44:01,717
I should've known.
898
00:44:02,618 --> 00:44:06,589
'Cause he didn't... write a note.
899
00:44:11,694 --> 00:44:13,296
This isn't the deal we made.
900
00:44:14,097 --> 00:44:16,099
Our boys aren't supposed to grow up
901
00:44:16,232 --> 00:44:17,567
without a dad.
902
00:44:17,667 --> 00:44:19,836
We were in this together.
903
00:44:22,973 --> 00:44:25,976
That morning, you didn't get
Michael and Henry off to school.
904
00:44:26,076 --> 00:44:28,311
They didn't even get to see you.
905
00:44:29,645 --> 00:44:30,947
That morning...
906
00:44:33,917 --> 00:44:36,386
...would be the last time
I heard your voice,
907
00:44:36,486 --> 00:44:39,222
and it wasn't "Goodbye"
908
00:44:39,322 --> 00:44:41,224
or "I love you."
909
00:44:44,127 --> 00:44:46,997
But you needed help.
910
00:44:48,398 --> 00:44:50,700
And I couldn't save you.
911
00:44:51,567 --> 00:44:54,504
I let you down and I'm so sorry.
912
00:45:00,643 --> 00:45:01,844
I am s...
913
00:45:01,945 --> 00:45:06,382
I'm so sorry for that, boys.
914
00:45:08,251 --> 00:45:09,585
I'm sorry.
915
00:45:09,685 --> 00:45:11,754
I don't... um...
916
00:45:14,524 --> 00:45:15,992
I'm...
917
00:45:16,126 --> 00:45:17,894
I'm lost.
918
00:45:29,272 --> 00:45:32,342
I don't know how to do this.
919
00:45:37,447 --> 00:45:38,647
I appreciate all your support.
920
00:45:38,681 --> 00:45:39,849
So sorry for your loss.
921
00:45:39,950 --> 00:45:42,185
- Thank you for coming.
- Of course.
922
00:45:45,855 --> 00:45:47,890
Still can't believe you made it.
923
00:45:48,024 --> 00:45:50,560
I'm always here for you guys.
924
00:49:25,875 --> 00:49:28,744
When I saw them,
I couldn't find the words,
925
00:49:28,844 --> 00:49:31,747
but you... you were great.
926
00:49:31,847 --> 00:49:33,149
Mm. Thanks.
927
00:49:33,283 --> 00:49:36,418
I mean, there's no right thing
to say, yeah?
928
00:49:36,419 --> 00:49:38,020
Whole thing just hurts my heart.
929
00:49:38,154 --> 00:49:40,790
And then these two beautiful beasts,
930
00:49:40,890 --> 00:49:44,360
they keep growing like weeds,
and now...
931
00:49:44,460 --> 00:49:46,729
without their dad...
932
00:49:48,531 --> 00:49:53,169
You know, you both could help JJ
with the rough-and-tumble stuff.
933
00:49:53,303 --> 00:49:55,104
I'd be honored.
934
00:49:57,173 --> 00:49:59,375
I'm gonna go ahead and join them now.
935
00:49:59,509 --> 00:50:00,954
You want to referee?
936
00:50:00,985 --> 00:50:02,401
No.
937
00:50:06,516 --> 00:50:07,949
But how?
938
00:50:07,950 --> 00:50:11,020
Oh, um, Spence's supervisor
939
00:50:11,120 --> 00:50:13,121
worked with you
at the State Department.
940
00:50:13,122 --> 00:50:15,558
- So he gave him the morning off.
- Oh.
941
00:50:15,691 --> 00:50:18,761
Do you need anything? Water, or...?
942
00:50:18,861 --> 00:50:21,030
Got any of those cheese puffs?
943
00:50:21,130 --> 00:50:23,199
Oh, I don't. I'm sorry.
944
00:50:23,299 --> 00:50:25,601
Oh, I'm kidding. I'm kidding.
945
00:50:25,701 --> 00:50:27,437
No, I-I can't numb myself.
946
00:50:27,537 --> 00:50:30,706
I mean... you can.
947
00:50:30,840 --> 00:50:32,242
No.
948
00:50:33,075 --> 00:50:34,744
I need to feel all of it.
949
00:50:36,412 --> 00:50:37,613
Okay.
950
00:50:38,948 --> 00:50:42,517
Hey. That was such
a beautiful service.
951
00:50:42,518 --> 00:50:44,287
- It really was.
- Yeah.
952
00:50:44,387 --> 00:50:46,556
- How are you doing?
- Mm.
953
00:50:46,656 --> 00:50:48,490
Getting any sleep?
954
00:50:48,491 --> 00:50:52,728
Well, um, every time I close my eyes,
955
00:50:52,828 --> 00:50:54,028
Will's right there.
956
00:50:54,029 --> 00:50:58,468
So, it's either keep my eyes open
957
00:50:58,568 --> 00:51:01,370
to avoid the reality
that he's not right there,
958
00:51:01,371 --> 00:51:05,107
or... stay asleep
959
00:51:05,207 --> 00:51:07,176
and get lost in the dream that he is.
960
00:51:07,277 --> 00:51:10,613
Well, maybe you do both.
961
00:51:10,746 --> 00:51:13,115
Look, this-this grief
is gonna come in waves,
962
00:51:13,215 --> 00:51:15,050
whether you're ready for it or not.
963
00:51:15,885 --> 00:51:20,189
So, y-your only job
is just to ride it out.
964
00:51:21,524 --> 00:51:23,759
Oh. God, I know that look.
965
00:51:23,893 --> 00:51:25,828
Rebecca needs rescuing.
966
00:51:28,197 --> 00:51:31,301
It's the little things, right?
967
00:51:32,802 --> 00:51:36,472
Knowing someone like that.
Being known like that.
968
00:51:36,572 --> 00:51:37,840
Oh, I-I'm so sorry.
969
00:51:37,940 --> 00:51:39,150
I shouldn't have said it like that.
970
00:51:39,174 --> 00:51:42,177
Oh, no, I'm glad you did.
971
00:51:43,279 --> 00:51:45,180
Waves, right?
972
00:51:46,449 --> 00:51:48,017
Waves.
973
00:52:01,764 --> 00:52:03,799
Hey.
974
00:52:03,933 --> 00:52:05,701
Hey.
975
00:52:07,303 --> 00:52:09,805
You, uh, really got me up there.
976
00:52:09,939 --> 00:52:11,140
Krystall and I,
977
00:52:11,273 --> 00:52:14,710
we had countless goodbyes
and I love yous...
978
00:52:14,810 --> 00:52:18,314
but, uh, the morning she died,
979
00:52:18,414 --> 00:52:21,751
I couldn't remember if I said it.
980
00:52:23,018 --> 00:52:25,788
But she knew... right?
981
00:52:25,888 --> 00:52:27,923
Oh, yeah, she knew.
982
00:52:28,023 --> 00:52:29,625
But Will knew.
983
00:52:30,893 --> 00:52:34,029
Because the thing is,
nobody knows until it happens.
984
00:52:34,163 --> 00:52:37,367
I mean, death is the end, yes,
985
00:52:37,500 --> 00:52:40,736
but it's also the beginning
of a different relationship.
986
00:52:40,836 --> 00:52:44,039
You will still speak to Will.
987
00:52:45,107 --> 00:52:46,742
You'll wonder...
988
00:52:47,777 --> 00:52:49,512
...what he thinks about something,
989
00:52:49,612 --> 00:52:52,715
or what he would say to the kids
990
00:52:52,815 --> 00:52:54,850
when they need him.
991
00:52:55,651 --> 00:52:57,987
He was your other half.
992
00:52:59,154 --> 00:53:01,357
And he lives in your heart.
993
00:53:01,457 --> 00:53:04,026
And nothing changes that.
994
00:53:06,662 --> 00:53:08,931
Oh, and a little advice?
995
00:53:09,865 --> 00:53:11,467
Please.
996
00:53:11,567 --> 00:53:15,605
Do more of what you did at the church.
997
00:53:15,705 --> 00:53:19,542
You say what you feel,
whenever you feel it.
998
00:53:19,642 --> 00:53:24,880
Because it shows the boys
that it's okay to let it out.
999
00:53:24,980 --> 00:53:26,649
Okay.
1000
00:53:28,217 --> 00:53:29,652
I love you, Dave.
1001
00:53:32,988 --> 00:53:34,724
I love you more, kid.
1002
00:53:39,929 --> 00:53:43,098
You're a hero, Jennifer Jareau.
1003
00:53:43,198 --> 00:53:46,035
You're my hero, and your boys'.
1004
00:53:46,135 --> 00:53:48,137
Don't you ever forget that.
1005
00:53:53,008 --> 00:53:55,445
Always one more dirty dish.
1006
00:54:02,051 --> 00:54:05,655
All these years, I never thanked you.
1007
00:54:05,755 --> 00:54:08,557
For loving my son.
1008
00:54:08,558 --> 00:54:10,025
My grandsons.
1009
00:54:10,125 --> 00:54:11,761
Me.
1010
00:54:13,028 --> 00:54:15,363
I'm sorry I didn't tell you.
1011
00:54:15,364 --> 00:54:17,132
Oh, he didn't want me to know.
1012
00:54:17,232 --> 00:54:18,700
No, he didn't want you to worry.
1013
00:54:18,701 --> 00:54:21,136
Yeah. Always the protector.
1014
00:54:23,038 --> 00:54:25,741
I'd like to visit more.
1015
00:54:26,509 --> 00:54:29,745
I don't want to miss
seeing my grandsons grow up.
1016
00:54:29,845 --> 00:54:32,046
Would it...
1017
00:54:32,047 --> 00:54:34,517
W-Would it be okay?
1018
00:54:39,154 --> 00:54:41,190
That'd be great.
1019
00:54:44,226 --> 00:54:46,095
Mm.
1020
00:54:52,602 --> 00:54:54,136
Get some sleep.
1021
00:54:54,269 --> 00:54:56,706
I'll see you in the morning.
1022
00:55:03,078 --> 00:55:05,014
Love you.
1023
00:55:10,085 --> 00:55:11,521
Love you.
1024
00:55:28,938 --> 00:55:30,506
You still up?
1025
00:55:30,640 --> 00:55:33,909
It's the gift Dad made for Michael.
1026
00:55:35,177 --> 00:55:37,145
I found it on the bookshelf.
1027
00:55:37,146 --> 00:55:38,781
The one with the cutout.
1028
00:55:39,649 --> 00:55:42,184
I looked there, I looked everywhere.
1029
00:55:42,284 --> 00:55:44,319
I took it a few days ago.
1030
00:55:44,419 --> 00:55:46,722
Sorry I didn't tell you.
1031
00:55:55,865 --> 00:55:58,067
"The LaMontagne's How-to Guide."
1032
00:55:58,167 --> 00:56:03,005
How to fish, how to shave,
how to make coffee.
1033
00:56:03,105 --> 00:56:05,474
And the frittata. See?
1034
00:56:06,175 --> 00:56:08,544
I was right about the hash browns.
1035
00:56:13,683 --> 00:56:16,451
It's almost like Dad knew
he wouldn't be here.
1036
00:56:18,187 --> 00:56:20,055
Did he know he was gonna die?
1037
00:56:20,155 --> 00:56:23,492
No... No, he didn't.
1038
00:56:24,994 --> 00:56:28,363
But he also didn't want
to risk missing anything.
1039
00:56:29,131 --> 00:56:33,769
Taking care of you boys was his life.
1040
00:56:36,572 --> 00:56:40,142
Being gone was his worst fear.
1041
00:56:41,310 --> 00:56:44,947
Looks like this was his way
1042
00:56:45,080 --> 00:56:47,149
to always be around.
1043
00:56:50,853 --> 00:56:52,454
I-m... I'm sure...
1044
00:56:52,588 --> 00:56:55,858
I'm sure Michael
will share it with you.
1045
00:56:55,958 --> 00:56:58,594
No, that's for him.
1046
00:56:58,694 --> 00:57:02,598
Besides, Dad already taught me
most of those things.
1047
00:57:03,565 --> 00:57:06,201
Maybe I can help Michael
if he needs it.
1048
00:57:11,073 --> 00:57:13,609
I miss him so much, Mom.
1049
00:57:16,378 --> 00:57:18,147
I know you do.
1050
00:57:20,149 --> 00:57:21,784
So do I.
1051
00:57:46,511 --> 00:57:53,047
sync & corrections awaqeded
www.MY-SUBS.com
72107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.