All language subtitles for Anonymous_2004_English-ELSUBTITLE.COM-ST_27125847

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,922 --> 00:02:04,157 Hi Jason... 2 00:02:04,691 --> 00:02:05,925 Hi Jason... 3 00:02:08,595 --> 00:02:09,863 Hi Jason... 4 00:02:11,698 --> 00:02:12,932 Hi Jason... 5 00:02:55,675 --> 00:02:58,044 Hi Jason, this is Todd. 6 00:02:58,144 --> 00:03:00,513 I know that you are coming home late in the night, 7 00:03:00,914 --> 00:03:03,416 but I work and... 8 00:03:03,583 --> 00:03:06,853 If you want me to come over, so please call. 9 00:03:07,053 --> 00:03:11,291 I would love to kiss you and get to suck your wonderful cocks, 10 00:03:11,291 --> 00:03:13,560 so that you will come across me. 11 00:03:13,727 --> 00:03:15,095 So give me a call. 12 00:03:24,237 --> 00:03:26,673 "Jason X" is not my real name. 13 00:03:27,474 --> 00:03:30,677 and I have had sex over the Internet in a year now. 14 00:03:37,017 --> 00:03:39,152 My real name is not Scott... 15 00:03:39,819 --> 00:03:44,257 but tonight, I say that I called Todd, my real name is Todd. 16 00:03:49,162 --> 00:03:52,265 He says that his real name is Ben. 17 00:04:00,607 --> 00:04:04,544 I told him that I am 32 years of age, even if I am 36. 18 00:04:05,178 --> 00:04:08,914 He says that he is 30, which means he is about 34. 19 00:04:10,016 --> 00:04:12,118 I told him that I am single. 20 00:04:13,853 --> 00:04:15,754 He said that he also is there. 21 00:04:23,096 --> 00:04:25,765 It is a perfect relationship... 22 00:04:26,032 --> 00:04:29,102 We are what the other person wants us to be. 23 00:04:32,839 --> 00:04:37,977 Sometimes it is difficult to keep track of all the guys I have sex with at night. 24 00:04:42,115 --> 00:04:44,084 There is something with him... 25 00:04:51,191 --> 00:04:53,360 Tonight we'll meet... 26 00:04:56,062 --> 00:04:57,897 And it will change everything. 27 00:04:57,964 --> 00:05:00,767 It always alter everything. 28 00:06:06,833 --> 00:06:09,502 - Todd? Hello. Hello, Ben. 29 00:06:09,602 --> 00:06:10,437 Came in. 30 00:08:28,975 --> 00:08:31,244 John works during the day and I at night... 31 00:08:33,480 --> 00:08:36,015 It has probably prevented us from strangling each other 32 00:08:36,016 --> 00:08:38,051 during the last five years... 33 00:08:39,486 --> 00:08:42,022 Although there is a welcome change now... 34 00:10:26,259 --> 00:10:29,896 We had so many plans to fix it in here instead... 35 00:10:31,031 --> 00:10:34,000 but we never came to the shots. 36 00:10:39,673 --> 00:10:42,675 You took me by the throat and threw me against the wall. 37 00:10:42,676 --> 00:10:44,377 I should have made resistance, 38 00:10:44,411 --> 00:10:47,514 have kicked you and knocked, but... 39 00:10:48,114 --> 00:10:49,816 I did not. 40 00:10:52,285 --> 00:10:56,489 I never thought that it would end with that he would kill me. 41 00:10:58,958 --> 00:11:02,662 So I did nothing. Then he pulled me to the table... 42 00:11:04,397 --> 00:11:06,800 And threw me down on it. 43 00:11:09,436 --> 00:11:14,474 And he took my clothes off. And I knew what he would do. 44 00:11:16,843 --> 00:11:20,580 I had never had sex before. I was 12 years old. 45 00:11:21,581 --> 00:11:24,184 But I knew what would happen. 46 00:11:24,517 --> 00:11:27,554 It seemed like an eternity... 47 00:11:29,289 --> 00:11:31,725 and then pushed he into the... 48 00:11:33,893 --> 00:11:36,896 I then felt like I was floating. 49 00:11:38,798 --> 00:11:42,168 I could look down and see... 50 00:11:44,571 --> 00:11:47,407 it was moving in and out of me. 51 00:11:51,845 --> 00:11:54,681 And I could see that my dick was hard. 52 00:11:57,283 --> 00:12:01,955 And so, I fainted. I don't know what happened. 53 00:12:14,367 --> 00:12:16,905 It was after I tried to... 54 00:12:18,638 --> 00:12:21,041 do it with that guy. 55 00:12:21,141 --> 00:12:22,242 Joe. 56 00:12:24,177 --> 00:12:25,845 God what a crush I was in him... 57 00:12:30,750 --> 00:12:32,085 But he ran away... 58 00:12:38,425 --> 00:12:40,126 And it hurt. 59 00:12:49,169 --> 00:12:51,071 I felt very alone. 60 00:12:56,176 --> 00:12:57,377 Don't look at me. 61 00:13:00,513 --> 00:13:02,682 When I first met John he was without work 62 00:13:02,682 --> 00:13:04,584 he was looking for a roommate. 63 00:13:05,385 --> 00:13:09,856 He wanted to film and interview me when I came to look at the apartment. 64 00:13:09,889 --> 00:13:14,527 I thought it sounded strange. So I started to get the courage to do it. 65 00:13:15,161 --> 00:13:16,062 I really liked him. 66 00:13:16,062 --> 00:13:18,064 I don't know if he even listened to me. 67 00:13:18,865 --> 00:13:20,633 He never talked about it since. 68 00:13:20,700 --> 00:13:23,803 May I touch you now? 69 00:13:24,571 --> 00:13:26,272 Yes, you can touch me. 70 00:13:26,439 --> 00:13:28,575 Of course we had sex that day. 71 00:13:29,609 --> 00:13:32,011 And it ended up that I moved into. 72 00:13:32,212 --> 00:13:35,982 We can skip all the getting to know each other. 73 00:13:37,217 --> 00:13:38,985 But it worked. 74 00:13:39,119 --> 00:13:40,320 For a while at least. 75 00:14:22,996 --> 00:14:25,532 - Are you calling me again? Yes. 76 00:14:27,734 --> 00:14:28,735 You promise it? 77 00:14:33,940 --> 00:14:35,175 Just say yes. 78 00:14:37,700 --> 00:14:39,700 Yes. 79 00:14:46,186 --> 00:14:48,521 I have a few bite marks in the neck? 80 00:14:53,360 --> 00:14:55,261 It is a bit red, yes. 81 00:14:58,998 --> 00:15:00,400 What is it...? 82 00:15:01,568 --> 00:15:03,403 - It was good. - Yes. 83 00:22:14,100 --> 00:22:15,335 Hey, what is it? 84 00:22:15,535 --> 00:22:17,037 What do you do? 85 00:22:17,137 --> 00:22:18,972 I'm really busy. 86 00:22:19,205 --> 00:22:20,440 I'm working late today. 87 00:22:22,342 --> 00:22:23,943 And what are you doing? 88 00:22:24,611 --> 00:22:27,513 Nothing, I just work... It is boring... 89 00:22:35,121 --> 00:22:38,024 What is it? What mutter you? Is there something wrong? 90 00:22:42,729 --> 00:22:43,796 No, it is a good thing. 91 00:22:44,297 --> 00:22:46,633 It is just sad. 92 00:22:49,169 --> 00:22:49,836 Okay. 93 00:22:57,977 --> 00:22:59,779 Someone knocks on the door. 94 00:23:00,280 --> 00:23:01,781 I'll call you later. 95 00:31:13,873 --> 00:31:16,042 FUCK THIS. 96 00:33:16,196 --> 00:33:17,530 Hello? 97 00:33:17,931 --> 00:33:19,132 John? 98 00:33:40,353 --> 00:33:42,155 Hello, John? 99 00:33:42,722 --> 00:33:44,290 Please, do not put on. 100 00:33:49,863 --> 00:33:51,331 The key does not work. 101 00:33:52,365 --> 00:33:53,933 I have changed the lock. 102 00:33:58,638 --> 00:34:00,040 You are working quickly. 103 00:34:01,441 --> 00:34:02,676 Not as fast as you can. 104 00:34:13,920 --> 00:34:15,422 Put them in the window. 105 00:34:15,488 --> 00:34:17,857 I will take the keys? 106 00:36:11,071 --> 00:36:13,206 Hi Roger, it's me, Todd. 107 00:36:13,840 --> 00:36:17,076 I was wondering if you still want to meet you... 108 00:36:29,055 --> 00:36:30,056 Hello. 109 00:36:31,157 --> 00:36:32,058 Came in. 110 00:36:32,659 --> 00:36:33,560 Hello! 111 00:36:42,335 --> 00:36:45,138 - Oh, my god! - There is nothing. 112 00:36:45,338 --> 00:36:47,340 Have you with you baggage? 113 00:36:48,942 --> 00:36:50,844 It is a long story. 114 00:36:53,046 --> 00:36:54,781 No, thank you. Came again. 115 00:37:07,527 --> 00:37:10,530 - Come on, let's go to bed. - I want you here. 116 00:38:07,487 --> 00:38:09,489 FUCK THIS. 117 00:38:12,659 --> 00:38:14,561 Just do as it says. 118 00:38:51,097 --> 00:38:51,998 Fuck me. 119 00:39:14,721 --> 00:39:15,655 Fuck me. 120 00:40:18,118 --> 00:40:19,919 Sorry... sorry... 121 00:40:22,355 --> 00:40:23,890 - Is it okay? - Yes. 122 00:41:17,610 --> 00:41:18,578 Hello! 123 00:41:21,081 --> 00:41:21,881 Thanks... 124 00:42:01,154 --> 00:42:04,722 - You have to go to work? - Yes. 125 00:42:29,549 --> 00:42:30,817 Where are you working? 126 00:42:31,918 --> 00:42:34,754 I work... 127 00:42:36,022 --> 00:42:37,257 in the city. 128 00:42:37,891 --> 00:42:39,058 Where will you go now? 129 00:42:41,928 --> 00:42:42,896 To the city. 130 00:42:43,563 --> 00:42:45,932 You know where the subway is, or how? 131 00:42:45,957 --> 00:42:46,657 Yes. 132 00:42:49,002 --> 00:42:50,537 It's a nice day Today. 133 00:42:54,874 --> 00:42:56,042 I'm going to do to me in order. 134 00:43:05,719 --> 00:43:09,155 - Thank you for last night. - There was nothing, it was a pleasure. 135 00:43:15,030 --> 00:43:18,798 - I am sorry, I do not want you to be late. - It does not matter. 136 00:43:26,439 --> 00:43:27,807 I'm done. 137 00:44:54,194 --> 00:44:54,961 You, come here! 138 00:44:54,961 --> 00:44:57,263 There is a woman up here that is damaged. 139 00:45:06,840 --> 00:45:08,475 Oh my god. What has happened? 140 00:45:13,446 --> 00:45:14,881 What has happened? 141 00:45:16,049 --> 00:45:17,617 I don't know. 142 00:45:19,319 --> 00:45:21,121 Is she good? She lives? 143 00:45:21,855 --> 00:45:24,057 Yes, she is alive. But I don't know if she is feeling good... 144 00:45:24,124 --> 00:45:25,325 What good, came fast. 145 00:45:27,293 --> 00:45:30,263 - Have you called 112? - Yes, they are on the way... 146 00:45:31,297 --> 00:45:34,034 - Come, come quickly... - We should not wait until they get here? 147 00:45:34,100 --> 00:45:37,804 No, the one who did this can come back and give up on us... 148 00:45:37,804 --> 00:45:39,372 Come quickly... 149 00:45:40,206 --> 00:45:42,075 "But she is... - Come on then! 150 00:45:58,324 --> 00:45:59,959 She must have fallen in the stairs. 151 00:45:59,959 --> 00:46:01,661 Something like that. 152 00:46:04,397 --> 00:46:07,701 Where are you going? Should you wash? 153 00:46:09,202 --> 00:46:10,603 Something like that. 154 00:46:10,603 --> 00:46:11,905 And you? 155 00:46:12,605 --> 00:46:14,407 What is your story? 156 00:46:15,575 --> 00:46:17,043 Where should I start? 157 00:46:22,682 --> 00:46:25,118 You need to be more specific. 158 00:46:26,586 --> 00:46:28,254 I have many stories. 159 00:46:31,491 --> 00:46:33,293 Tell a happy story. 160 00:46:33,593 --> 00:46:35,395 A happy story? 161 00:46:36,196 --> 00:46:38,731 My boyfriend and I have just made the end of the year. 162 00:46:41,801 --> 00:46:42,936 Did he do it? 163 00:46:43,837 --> 00:46:45,939 You can tell it to me. 164 00:46:46,906 --> 00:46:49,975 We would probably have ended a long time ago. 165 00:46:53,213 --> 00:46:55,281 We usually always do it. 166 00:46:58,618 --> 00:47:03,723 We believe that it will get better and continue a relationship that is not working. 167 00:47:03,923 --> 00:47:06,026 And it does not work... 168 00:47:06,593 --> 00:47:09,462 But we are trying, we hope, 169 00:47:10,363 --> 00:47:12,966 for we are afraid to break the monotony, 170 00:47:13,867 --> 00:47:18,304 or continue until one suffers, or both. 171 00:47:19,673 --> 00:47:22,175 - ... - What do you do to have fun? 172 00:47:27,080 --> 00:47:28,481 What at any time. 173 00:47:28,982 --> 00:47:30,684 Everything that pops up. 174 00:47:38,725 --> 00:47:41,327 Do you think the ambulance has arrived? 175 00:47:42,395 --> 00:47:44,497 I have not heard the sirens. 176 00:47:45,699 --> 00:47:46,800 You know how it is, 177 00:47:47,000 --> 00:47:48,802 it can take forever. 178 00:47:49,502 --> 00:47:51,104 I have to go to work. 179 00:47:52,806 --> 00:47:56,576 - Nice to meet you. - Thank you. Goodbye. 180 00:48:46,559 --> 00:48:50,764 Hell, just the gays! And a sex addict. 181 00:51:17,243 --> 00:51:20,714 - Here the popcorn is dry. - Yes, I know. 182 00:51:22,415 --> 00:51:25,051 But at least they have not cockroaches. 183 00:51:30,323 --> 00:51:32,592 You don't need to eat if you don't want to. 184 00:51:34,361 --> 00:51:38,164 I like it, it is like a private foreclosure. 185 00:51:38,498 --> 00:51:43,903 Yes, sometimes I sit here and watching movies all night. 186 00:51:48,274 --> 00:51:51,676 But it is also nice along with someone else. 187 00:53:17,130 --> 00:53:18,932 I had to go. 188 00:53:19,065 --> 00:53:20,834 I just took the 20 dollars. 189 00:53:21,334 --> 00:53:23,336 I could have taken more... 190 00:53:23,436 --> 00:53:25,939 But I did not. Was not angry at me. 191 00:53:25,939 --> 00:53:27,140 I like you. 192 00:53:28,475 --> 00:53:31,277 Sweetheart, a word of advice: "go to hell." 193 00:53:32,178 --> 00:53:34,080 If you want to meet me again, 194 00:53:34,381 --> 00:53:36,483 so I am on the Sparks tonight. 195 00:53:36,783 --> 00:53:38,184 Tenth Avenue, 196 00:53:38,284 --> 00:53:39,953 at 5th street. 197 00:53:40,153 --> 00:53:41,154 Linda. 198 00:53:53,733 --> 00:53:54,568 "SILENT, FOR I AM STUPID" 199 00:53:54,568 --> 00:53:56,736 Do you have a cigar? 200 00:53:58,638 --> 00:54:03,176 No, I do not smoke. I have stopped. 201 00:54:05,979 --> 00:54:10,216 Ugly and dirty and obnoxious. 202 00:54:19,059 --> 00:54:23,196 All want to use me. 203 00:54:23,329 --> 00:54:26,399 I love open bars. 204 00:54:26,433 --> 00:54:31,438 Of course did not Wrap it up at the club. 205 00:54:32,038 --> 00:54:33,673 Her friend was there then. 206 00:54:35,975 --> 00:54:38,345 Perhaps that was why she did not show up. 207 00:54:45,985 --> 00:54:48,488 She mentioned not even the incident in the staircase at all, 208 00:54:48,555 --> 00:54:50,690 she might not remember it... 209 00:55:46,579 --> 00:55:48,381 A moment! 210 00:55:56,890 --> 00:55:59,426 Hi, I'm here to do the audit. 211 00:56:00,093 --> 00:56:03,596 - Can you come back tomorrow? - No, I can't. 212 00:56:03,797 --> 00:56:05,065 Yeah, I guess so... 213 00:56:05,365 --> 00:56:08,968 - There is a little surprise. - I think that is the purpose. 214 00:56:10,370 --> 00:56:12,171 May I see your id? 215 00:56:12,172 --> 00:56:13,273 Yes, of course. 216 00:56:14,374 --> 00:56:16,276 The last time I forgot to ask. 217 00:56:16,376 --> 00:56:22,415 Of course, you never know who can come here and say that they are the auditor. 218 00:56:23,583 --> 00:56:26,152 Especially with the safe open and so... 219 00:56:28,688 --> 00:56:34,361 I just took the gear to the ticket office, so... 220 00:56:35,295 --> 00:56:38,298 I counted it actually, it was, therefore,... 221 00:56:40,400 --> 00:56:42,602 it took so long to open the door. 222 00:56:42,736 --> 00:56:45,338 Close porrsidorna... 223 00:56:46,339 --> 00:56:47,440 I was just joking. 224 00:56:50,210 --> 00:56:52,145 I ordered just the documents. 225 00:56:54,514 --> 00:56:56,916 Do you want something? 226 00:56:57,317 --> 00:57:04,924 Yes, we can start with the dagskasserapporterna from 227 00:57:05,058 --> 00:57:10,530 last week and the week on 12 march. 228 00:57:16,102 --> 00:57:18,338 - Yes - this is from last week. 229 00:57:19,372 --> 00:57:20,974 Lock, right, right. 230 00:57:24,711 --> 00:57:28,648 Do you have the balance sheet from the 10 march? I can't see it... 231 00:57:30,617 --> 00:57:33,519 For a moment, so I can get on... 232 00:57:34,287 --> 00:57:35,889 You know what, I have the... 233 00:57:38,224 --> 00:57:39,492 from a different week? 234 00:57:39,592 --> 00:57:42,195 For the from march 12, seems to be missing... 235 00:57:42,796 --> 00:57:44,297 Really? Missing it? 236 00:57:45,398 --> 00:57:48,501 Do you want to have the one before it instead? 237 00:57:51,604 --> 00:57:53,206 - Yes - Okay 238 00:57:59,546 --> 00:58:00,714 The balance... 239 00:58:01,214 --> 00:58:02,716 It is here. 240 00:58:03,817 --> 00:58:06,953 I don't see 10/03. This is June. 241 00:58:09,322 --> 00:58:12,459 It is actually march, 10/3. 242 00:58:15,195 --> 00:58:19,733 I can't find the 10th march. 243 00:58:19,933 --> 00:58:22,302 - Can't find the 10/3? - No. 244 00:58:33,513 --> 00:58:35,815 You are welcome to look yourself if you want. 245 00:58:36,516 --> 00:58:40,720 I would like to see some tickets. Do you have them? 246 00:58:42,822 --> 00:58:46,326 They can be found here. 247 00:58:48,528 --> 00:58:52,399 The easiest way to steal money is to sell tickets. 248 00:58:52,599 --> 00:58:55,235 It is also the easiest thing to be discovered. 249 00:58:56,936 --> 00:59:01,341 - Do you want me to take one? - I want, I don't see the number on it. 250 00:59:01,341 --> 00:59:05,345 I want to see what it is... without The numbers. 251 00:59:05,545 --> 00:59:07,180 It is on the other side. 252 00:59:07,580 --> 00:59:10,517 Okay, I understand. 253 00:59:12,118 --> 00:59:15,622 It seems that the 16th was a damn bad day... 254 00:59:16,823 --> 00:59:19,993 maybe it's a day you can learn something. 255 00:59:37,977 --> 00:59:39,379 So far is it? 256 00:59:41,981 --> 00:59:43,783 - Are you already done here? - Yes. 257 00:59:43,883 --> 00:59:46,353 - Is everything okay? - Oh, yes, good. 258 00:59:59,466 --> 01:00:03,203 Can I go now? I have to start the movies... 259 01:00:03,403 --> 01:00:04,704 Yes, of course, the movies. 260 01:00:05,105 --> 01:00:06,873 What movie was it that went... 261 01:00:06,873 --> 01:00:09,976 when I passed, there was a lot of singing and dancing? 262 01:00:11,011 --> 01:00:14,714 Must be Bollywoodfilmen. We have many indian films. 263 01:00:15,115 --> 01:00:17,217 A lot of Indian movies? An independent film? 264 01:00:17,217 --> 01:00:18,918 Yes actually, from India. 265 01:00:19,019 --> 01:00:22,022 From India. I didn't know they did movies. 266 01:00:22,522 --> 01:00:24,024 What awesome. 267 01:00:26,593 --> 01:00:29,796 I need to look at a some day when you come back. 268 01:00:29,996 --> 01:00:31,998 Be right back, need to put... 269 01:00:46,846 --> 01:00:48,982 Nice costume. 270 01:00:53,486 --> 01:00:54,554 Beautiful socks. 271 01:01:37,197 --> 01:01:40,400 I like the way you move. 272 01:01:55,081 --> 01:01:58,018 Put your finger in the ass. 273 01:02:36,056 --> 01:02:37,257 I am looking for models. 274 01:02:37,657 --> 01:02:40,660 If you need money, I can pay 250 dollars in cash. 275 01:02:40,660 --> 01:02:41,995 This is my card, 276 01:02:41,995 --> 01:02:44,698 and this is my web page: "MänIKostym.com" 277 01:02:44,931 --> 01:02:49,135 I have also "KomIStrumpor.com" and many other web pages. 278 01:02:49,235 --> 01:02:52,538 If you call this number, we can set up a show. 279 01:02:52,639 --> 01:02:54,441 Make sure that you have the costume, 280 01:02:56,042 --> 01:02:57,644 black socks and 281 01:02:58,845 --> 01:03:00,146 braces. 282 01:03:04,718 --> 01:03:06,252 Nice socks! 283 01:03:13,993 --> 01:03:16,396 Sorry that it took so long. 284 01:03:16,696 --> 01:03:20,700 One of the movies was full so I had to rewind... 285 01:03:21,201 --> 01:03:25,338 if you needed help, I was so busy today. 286 01:03:25,438 --> 01:03:28,575 I hope that it was one of the Indian films. 287 01:03:28,808 --> 01:03:31,077 Okay, the way you. 288 01:03:33,880 --> 01:03:36,282 I got a profit of 62... 289 01:03:38,785 --> 01:03:40,286 It is not enough. 290 01:03:41,421 --> 01:03:43,690 I found a little difference here: 291 01:03:43,690 --> 01:03:45,290 For you have 292 01:03:45,291 --> 01:03:52,098 3215 dollars, and I have 3525, 293 01:03:53,767 --> 01:03:58,171 which means a difference of 310 dollars. 294 01:04:00,807 --> 01:04:03,610 I can fix it until Thursday. Can you give me a break? 295 01:04:03,610 --> 01:04:05,512 Oh you borrowed, or how? 296 01:04:06,312 --> 01:04:09,480 I have not stolen it... 297 01:04:09,616 --> 01:04:11,518 No, I did not say. 298 01:04:12,519 --> 01:04:14,521 Borrowing is not theft. 299 01:04:17,123 --> 01:04:20,525 Are you sure that it is not something that I can do? 300 01:04:26,232 --> 01:04:28,034 You can suck my dick. 301 01:04:32,005 --> 01:04:33,306 - Is that so? - Yes. 302 01:04:48,688 --> 01:04:49,989 Excuse me, 303 01:04:50,790 --> 01:04:54,094 do I need to press 9 to send. 304 01:05:21,721 --> 01:05:25,857 Tie not up the tie. Try to keep it as tied as possible. 305 01:05:26,793 --> 01:05:30,530 Take it, take it off... Yes, perfect! 306 01:05:31,931 --> 01:05:33,233 Be so there. 307 01:05:33,733 --> 01:05:35,635 - Do you smoke? - Yes. 308 01:05:35,635 --> 01:05:37,604 Took you with cigars? For I have no. 309 01:05:37,637 --> 01:05:41,841 Foul things. Smell on the gloves, the socks, the band... 310 01:05:42,242 --> 01:05:43,876 I'll be right back. 311 01:05:44,377 --> 01:05:46,880 I need to find my comb here somewhere. 312 01:05:46,880 --> 01:05:47,881 Lit the cigar. 313 01:05:48,048 --> 01:05:52,719 - Is it the comb over there? - Yes, it is. I download the. 314 01:05:52,952 --> 01:05:55,488 - I can't get a position. - It makes no... 315 01:05:58,958 --> 01:06:01,194 It is hard enough. 316 01:06:04,698 --> 01:06:07,000 A good spray pattern, it will not be needed. 317 01:06:09,769 --> 01:06:10,570 Very good. 318 01:06:20,180 --> 01:06:21,781 Beautiful. 319 01:06:22,482 --> 01:06:26,519 It out this direction. So we spray it everywhere. 320 01:06:29,622 --> 01:06:32,091 Guys who have braces enjoy that you are watching in the camera. 321 01:06:32,092 --> 01:06:35,495 Those who have socks and ties do not look into the camera. 322 01:06:42,302 --> 01:06:43,737 It is hard work. 323 01:08:57,637 --> 01:09:02,275 - Hello, my name is Mr Kohl. - Hello, my name is Todd. 324 01:09:02,442 --> 01:09:05,578 Yes Todd, you may know why you are here today... 325 01:09:08,848 --> 01:09:11,651 Yes, I guess it's about the audit... 326 01:09:12,452 --> 01:09:17,490 I was not expecting it, and I had intended to get the papers in order. 327 01:09:17,657 --> 01:09:21,461 I know that it was missing a little bit, but to put the money back 328 01:09:21,561 --> 01:09:25,965 as soon as I get my next salary. I had a tough month. 329 01:09:26,232 --> 01:09:30,169 Yes, it was interesting, but it is not why we are here today. 330 01:09:32,305 --> 01:09:33,473 Oh, okay. 331 01:09:40,280 --> 01:09:42,715 Wait, I know you, from somewhere? 332 01:09:43,616 --> 01:09:44,818 No. 333 01:09:47,020 --> 01:09:48,922 Now, I remembered. 334 01:09:49,689 --> 01:09:52,592 - You will not remember me at all? - No. 335 01:09:52,692 --> 01:09:56,196 I don't actually think that I have seen you in the past. 336 01:09:57,997 --> 01:09:59,833 It was interesting. 337 01:10:02,702 --> 01:10:04,804 The event on the 24th... 338 01:10:05,405 --> 01:10:10,276 Do not try to lie, we know exactly what happened. 339 01:10:18,577 --> 01:10:20,277 My... 340 01:10:23,223 --> 01:10:24,858 boyfriend... 341 01:10:27,894 --> 01:10:32,365 and I had had problems in the recent times. 342 01:10:33,700 --> 01:10:36,369 He came from the theater the night... 343 01:10:36,770 --> 01:10:40,373 - And we argued. - Oh really? Just teasing? 344 01:10:40,473 --> 01:10:46,279 I tried to calm him, and he pushed me and... 345 01:10:46,479 --> 01:10:51,484 I fell and cut myself, but it was nothing serious. 346 01:10:51,484 --> 01:10:55,088 I took care of it with a first aid kit. 347 01:10:55,155 --> 01:10:58,358 And it was really nothing. 348 01:10:58,558 --> 01:11:00,493 Why did you call for a ambulance... 349 01:11:00,493 --> 01:11:03,163 - Or filled in a report? - I needed no ambulance. 350 01:11:03,163 --> 01:11:05,665 I was not damaged. I had no bruising or anything. 351 01:11:05,732 --> 01:11:10,403 It was just a small incision. I didn't want that someone would find out about it. 352 01:11:10,570 --> 01:11:13,473 Yes, but it happened in the company and we are responsible 353 01:11:13,573 --> 01:11:15,508 if something happens to you or to someone else. 354 01:11:15,508 --> 01:11:17,410 It understands you well, or how? 355 01:11:18,545 --> 01:11:21,014 Okay, you have told everything that happened? 356 01:11:21,181 --> 01:11:22,115 Yes, that was all. 357 01:11:22,115 --> 01:11:24,851 It was interesting, for it is not what we have heard... 358 01:11:24,851 --> 01:11:28,555 What we have heard is that you had sex with another man in the bathroom 359 01:11:28,555 --> 01:11:31,458 and your boyfriend came in and went in and 360 01:11:31,558 --> 01:11:35,061 then you began fighting, and later woke up you naked on the floor, 361 01:11:35,061 --> 01:11:36,963 with "FUCK YOU" written on the butt. 362 01:11:36,963 --> 01:11:38,598 It was not what happened. 363 01:11:38,598 --> 01:11:41,501 What do you mean by, "what we heard," heard from who? 364 01:11:43,036 --> 01:11:45,772 Yes, you have actually had sex with all sorts of men, 365 01:11:45,772 --> 01:11:48,808 at different times... Used a screwdriver to take 366 01:11:48,808 --> 01:11:52,178 toilet paper from the bathroom door and try something... Sleep 367 01:11:52,178 --> 01:11:55,015 the boiler room. We want an explanation, 368 01:11:55,115 --> 01:11:58,418 not sign a confession. We just want to know what happened. 369 01:11:58,418 --> 01:12:00,954 In other words, I get fired. 370 01:12:01,054 --> 01:12:03,856 By the way, it was "Fuck it" not "fuck you" 371 01:12:03,857 --> 01:12:05,759 It was written on my ass. 372 01:12:08,595 --> 01:12:10,463 Nice costume. 373 01:13:04,584 --> 01:13:06,453 When you lose your job, 374 01:13:08,688 --> 01:13:10,623 the place where you live, 375 01:13:13,059 --> 01:13:16,096 suddenly have too much free time. 376 01:13:18,698 --> 01:13:21,167 It is as if everything is a waiting room. 377 01:13:26,039 --> 01:13:28,874 But there are no magazines to read... 378 01:13:34,647 --> 01:13:37,617 No receptionist, who says it is your turn. 379 01:13:40,687 --> 01:13:42,755 It is nothing other than to wait. 380 01:14:56,596 --> 01:14:58,164 The green light 381 01:15:00,500 --> 01:15:01,901 Red light. 382 01:15:03,937 --> 01:15:05,205 Green light. 383 01:15:13,279 --> 01:15:14,681 Red light. 384 01:15:33,233 --> 01:15:34,100 Green light. 385 01:15:37,103 --> 01:15:38,505 Red light. 386 01:15:47,514 --> 01:15:48,815 Green light. 387 01:15:49,849 --> 01:15:50,684 Red light. 388 01:15:58,825 --> 01:15:59,926 Green light. 389 01:16:06,332 --> 01:16:07,033 Red light. 390 01:16:24,651 --> 01:16:25,919 Green light. 391 01:16:28,355 --> 01:16:29,622 Red light. 392 01:16:37,664 --> 01:16:43,203 Green light. 393 01:17:48,735 --> 01:17:49,502 Who is it? 394 01:18:33,179 --> 01:18:34,114 Hello. 395 01:18:40,153 --> 01:18:42,155 No, he is not at home right now. 396 01:18:43,923 --> 01:18:45,425 No, he is not here. 397 01:18:51,131 --> 01:18:53,065 Yes, I'll say that you called. 398 01:19:06,479 --> 01:19:09,515 John and I went up to the country town, one night. 399 01:19:09,916 --> 01:19:11,217 I wanted to go. 400 01:19:12,318 --> 01:19:15,155 It was really late, around two in the morning. 401 01:19:16,389 --> 01:19:18,992 We had had an argument about something, I don't remember what. 402 01:19:19,192 --> 01:19:20,794 I can't remember. 403 01:19:21,795 --> 01:19:24,197 I just drove faster and faster. 404 01:19:27,300 --> 01:19:29,135 And then I saw on the John 405 01:19:30,904 --> 01:19:34,040 and I said, "do you Want to I'm running by the way?" 406 01:19:41,414 --> 01:19:43,916 He just looked at me and nodded yes. 407 01:19:50,023 --> 01:19:52,058 But I did not. 408 01:19:58,465 --> 01:20:00,600 I began to slow down. 409 01:20:07,841 --> 01:20:10,676 And when we arrived at the beach, it was... 410 01:20:12,879 --> 01:20:14,080 quiet... 411 01:20:14,981 --> 01:20:16,149 plot... 412 01:20:20,487 --> 01:20:25,975 You could see all the stars in the sky. 413 01:20:25,976 --> 01:20:26,976 414 01:21:03,500 --> 01:21:06,612 Translation: Your Martin 415 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 28793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.