Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,922 --> 00:02:04,157
Hi Jason...
2
00:02:04,691 --> 00:02:05,925
Hi Jason...
3
00:02:08,595 --> 00:02:09,863
Hi Jason...
4
00:02:11,698 --> 00:02:12,932
Hi Jason...
5
00:02:55,675 --> 00:02:58,044
Hi Jason, this is Todd.
6
00:02:58,144 --> 00:03:00,513
I know that you are coming home late
in the night,
7
00:03:00,914 --> 00:03:03,416
but I work and...
8
00:03:03,583 --> 00:03:06,853
If you want me to come over, so
please call.
9
00:03:07,053 --> 00:03:11,291
I would love to kiss you and get to
suck your wonderful cocks,
10
00:03:11,291 --> 00:03:13,560
so that you will come across me.
11
00:03:13,727 --> 00:03:15,095
So give me a call.
12
00:03:24,237 --> 00:03:26,673
"Jason X" is not my real name.
13
00:03:27,474 --> 00:03:30,677
and I have had sex over the
Internet in a year now.
14
00:03:37,017 --> 00:03:39,152
My real name is not Scott...
15
00:03:39,819 --> 00:03:44,257
but tonight, I say that I called
Todd, my real name is Todd.
16
00:03:49,162 --> 00:03:52,265
He says that his real name is
Ben.
17
00:04:00,607 --> 00:04:04,544
I told him that I am 32 years of
age, even if I am 36.
18
00:04:05,178 --> 00:04:08,914
He says that he is 30, which means
he is about 34.
19
00:04:10,016 --> 00:04:12,118
I told him that I am single.
20
00:04:13,853 --> 00:04:15,754
He said that he also is there.
21
00:04:23,096 --> 00:04:25,765
It is a perfect relationship...
22
00:04:26,032 --> 00:04:29,102
We are what the other person wants
us to be.
23
00:04:32,839 --> 00:04:37,977
Sometimes it is difficult to keep
track of all the guys I have sex with
at night.
24
00:04:42,115 --> 00:04:44,084
There is something with him...
25
00:04:51,191 --> 00:04:53,360
Tonight we'll meet...
26
00:04:56,062 --> 00:04:57,897
And it will change everything.
27
00:04:57,964 --> 00:05:00,767
It always alter everything.
28
00:06:06,833 --> 00:06:09,502
- Todd? Hello. Hello, Ben.
29
00:06:09,602 --> 00:06:10,437
Came in.
30
00:08:28,975 --> 00:08:31,244
John works during the day and I at
night...
31
00:08:33,480 --> 00:08:36,015
It has probably prevented us from
strangling each other
32
00:08:36,016 --> 00:08:38,051
during the last five years...
33
00:08:39,486 --> 00:08:42,022
Although there is a welcome change
now...
34
00:10:26,259 --> 00:10:29,896
We had so many plans to fix it in
here instead...
35
00:10:31,031 --> 00:10:34,000
but we never came to the shots.
36
00:10:39,673 --> 00:10:42,675
You took me by the throat and
threw me against the wall.
37
00:10:42,676 --> 00:10:44,377
I should have made resistance,
38
00:10:44,411 --> 00:10:47,514
have kicked you and knocked,
but...
39
00:10:48,114 --> 00:10:49,816
I did not.
40
00:10:52,285 --> 00:10:56,489
I never thought that it would end
with that he would kill me.
41
00:10:58,958 --> 00:11:02,662
So I did nothing. Then he pulled
me to the table...
42
00:11:04,397 --> 00:11:06,800
And threw me down on it.
43
00:11:09,436 --> 00:11:14,474
And he took my clothes off. And I
knew what he would do.
44
00:11:16,843 --> 00:11:20,580
I had never had sex before. I was 12
years old.
45
00:11:21,581 --> 00:11:24,184
But I knew what would happen.
46
00:11:24,517 --> 00:11:27,554
It seemed like an eternity...
47
00:11:29,289 --> 00:11:31,725
and then pushed he into the...
48
00:11:33,893 --> 00:11:36,896
I then felt like I was floating.
49
00:11:38,798 --> 00:11:42,168
I could look down and see...
50
00:11:44,571 --> 00:11:47,407
it was moving in and out of me.
51
00:11:51,845 --> 00:11:54,681
And I could see that my dick was hard.
52
00:11:57,283 --> 00:12:01,955
And so, I fainted. I don't know what
happened.
53
00:12:14,367 --> 00:12:16,905
It was after I tried to...
54
00:12:18,638 --> 00:12:21,041
do it with that guy.
55
00:12:21,141 --> 00:12:22,242
Joe.
56
00:12:24,177 --> 00:12:25,845
God what a crush I was in him...
57
00:12:30,750 --> 00:12:32,085
But he ran away...
58
00:12:38,425 --> 00:12:40,126
And it hurt.
59
00:12:49,169 --> 00:12:51,071
I felt very alone.
60
00:12:56,176 --> 00:12:57,377
Don't look at me.
61
00:13:00,513 --> 00:13:02,682
When I first met John he was
without work
62
00:13:02,682 --> 00:13:04,584
he was looking for a roommate.
63
00:13:05,385 --> 00:13:09,856
He wanted to film and interview me
when I came to look at the
apartment.
64
00:13:09,889 --> 00:13:14,527
I thought it sounded strange. So I
started to get the courage to do
it.
65
00:13:15,161 --> 00:13:16,062
I really liked him.
66
00:13:16,062 --> 00:13:18,064
I don't know if he even listened
to me.
67
00:13:18,865 --> 00:13:20,633
He never talked about it since.
68
00:13:20,700 --> 00:13:23,803
May I touch you now?
69
00:13:24,571 --> 00:13:26,272
Yes, you can touch me.
70
00:13:26,439 --> 00:13:28,575
Of course we had sex that day.
71
00:13:29,609 --> 00:13:32,011
And it ended up that I moved
into.
72
00:13:32,212 --> 00:13:35,982
We can skip all the getting to
know each other.
73
00:13:37,217 --> 00:13:38,985
But it worked.
74
00:13:39,119 --> 00:13:40,320
For a while at least.
75
00:14:22,996 --> 00:14:25,532
- Are you calling me again? Yes.
76
00:14:27,734 --> 00:14:28,735
You promise it?
77
00:14:33,940 --> 00:14:35,175
Just say yes.
78
00:14:37,700 --> 00:14:39,700
Yes.
79
00:14:46,186 --> 00:14:48,521
I have a few bite marks in the neck?
80
00:14:53,360 --> 00:14:55,261
It is a bit red, yes.
81
00:14:58,998 --> 00:15:00,400
What is it...?
82
00:15:01,568 --> 00:15:03,403
- It was good. - Yes.
83
00:22:14,100 --> 00:22:15,335
Hey, what is it?
84
00:22:15,535 --> 00:22:17,037
What do you do?
85
00:22:17,137 --> 00:22:18,972
I'm really busy.
86
00:22:19,205 --> 00:22:20,440
I'm working late today.
87
00:22:22,342 --> 00:22:23,943
And what are you doing?
88
00:22:24,611 --> 00:22:27,513
Nothing, I just work... It is
boring...
89
00:22:35,121 --> 00:22:38,024
What is it? What mutter you? Is there
something wrong?
90
00:22:42,729 --> 00:22:43,796
No, it is a good thing.
91
00:22:44,297 --> 00:22:46,633
It is just sad.
92
00:22:49,169 --> 00:22:49,836
Okay.
93
00:22:57,977 --> 00:22:59,779
Someone knocks on the door.
94
00:23:00,280 --> 00:23:01,781
I'll call you later.
95
00:31:13,873 --> 00:31:16,042
FUCK THIS.
96
00:33:16,196 --> 00:33:17,530
Hello?
97
00:33:17,931 --> 00:33:19,132
John?
98
00:33:40,353 --> 00:33:42,155
Hello, John?
99
00:33:42,722 --> 00:33:44,290
Please, do not put on.
100
00:33:49,863 --> 00:33:51,331
The key does not work.
101
00:33:52,365 --> 00:33:53,933
I have changed the lock.
102
00:33:58,638 --> 00:34:00,040
You are working quickly.
103
00:34:01,441 --> 00:34:02,676
Not as fast as you can.
104
00:34:13,920 --> 00:34:15,422
Put them in the window.
105
00:34:15,488 --> 00:34:17,857
I will take the keys?
106
00:36:11,071 --> 00:36:13,206
Hi Roger, it's me, Todd.
107
00:36:13,840 --> 00:36:17,076
I was wondering if you still want to
meet you...
108
00:36:29,055 --> 00:36:30,056
Hello.
109
00:36:31,157 --> 00:36:32,058
Came in.
110
00:36:32,659 --> 00:36:33,560
Hello!
111
00:36:42,335 --> 00:36:45,138
- Oh, my god!
- There is nothing.
112
00:36:45,338 --> 00:36:47,340
Have you with you baggage?
113
00:36:48,942 --> 00:36:50,844
It is a long story.
114
00:36:53,046 --> 00:36:54,781
No, thank you. Came again.
115
00:37:07,527 --> 00:37:10,530
- Come on, let's go to bed.
- I want you here.
116
00:38:07,487 --> 00:38:09,489
FUCK THIS.
117
00:38:12,659 --> 00:38:14,561
Just do as it says.
118
00:38:51,097 --> 00:38:51,998
Fuck me.
119
00:39:14,721 --> 00:39:15,655
Fuck me.
120
00:40:18,118 --> 00:40:19,919
Sorry... sorry...
121
00:40:22,355 --> 00:40:23,890
- Is it okay?
- Yes.
122
00:41:17,610 --> 00:41:18,578
Hello!
123
00:41:21,081 --> 00:41:21,881
Thanks...
124
00:42:01,154 --> 00:42:04,722
- You have to go to work? - Yes.
125
00:42:29,549 --> 00:42:30,817
Where are you working?
126
00:42:31,918 --> 00:42:34,754
I work...
127
00:42:36,022 --> 00:42:37,257
in the city.
128
00:42:37,891 --> 00:42:39,058
Where will you go now?
129
00:42:41,928 --> 00:42:42,896
To the city.
130
00:42:43,563 --> 00:42:45,932
You know where the subway is, or
how?
131
00:42:45,957 --> 00:42:46,657
Yes.
132
00:42:49,002 --> 00:42:50,537
It's a nice day Today.
133
00:42:54,874 --> 00:42:56,042
I'm going to do to me in order.
134
00:43:05,719 --> 00:43:09,155
- Thank you for last night. -
There was nothing, it was a pleasure.
135
00:43:15,030 --> 00:43:18,798
- I am sorry, I do not want you to be
late. - It does not matter.
136
00:43:26,439 --> 00:43:27,807
I'm done.
137
00:44:54,194 --> 00:44:54,961
You, come here!
138
00:44:54,961 --> 00:44:57,263
There is a woman up here that is
damaged.
139
00:45:06,840 --> 00:45:08,475
Oh my god. What has happened?
140
00:45:13,446 --> 00:45:14,881
What has happened?
141
00:45:16,049 --> 00:45:17,617
I don't know.
142
00:45:19,319 --> 00:45:21,121
Is she good? She lives?
143
00:45:21,855 --> 00:45:24,057
Yes, she is alive. But I don't know
if she is feeling good...
144
00:45:24,124 --> 00:45:25,325
What good, came fast.
145
00:45:27,293 --> 00:45:30,263
- Have you called 112?
- Yes, they are on the way...
146
00:45:31,297 --> 00:45:34,034
- Come, come quickly... - We
should not wait until they get here?
147
00:45:34,100 --> 00:45:37,804
No, the one who did this can come
back and give up on us...
148
00:45:37,804 --> 00:45:39,372
Come quickly...
149
00:45:40,206 --> 00:45:42,075
"But she is...
- Come on then!
150
00:45:58,324 --> 00:45:59,959
She must have fallen in the stairs.
151
00:45:59,959 --> 00:46:01,661
Something like that.
152
00:46:04,397 --> 00:46:07,701
Where are you going? Should you wash?
153
00:46:09,202 --> 00:46:10,603
Something like that.
154
00:46:10,603 --> 00:46:11,905
And you?
155
00:46:12,605 --> 00:46:14,407
What is your story?
156
00:46:15,575 --> 00:46:17,043
Where should I start?
157
00:46:22,682 --> 00:46:25,118
You need to be more specific.
158
00:46:26,586 --> 00:46:28,254
I have many stories.
159
00:46:31,491 --> 00:46:33,293
Tell a happy story.
160
00:46:33,593 --> 00:46:35,395
A happy story?
161
00:46:36,196 --> 00:46:38,731
My boyfriend and I have just made
the end of the year.
162
00:46:41,801 --> 00:46:42,936
Did he do it?
163
00:46:43,837 --> 00:46:45,939
You can tell it to me.
164
00:46:46,906 --> 00:46:49,975
We would probably have ended a
long time ago.
165
00:46:53,213 --> 00:46:55,281
We usually always do it.
166
00:46:58,618 --> 00:47:03,723
We believe that it will get better
and continue a relationship that is
not working.
167
00:47:03,923 --> 00:47:06,026
And it does not work...
168
00:47:06,593 --> 00:47:09,462
But we are trying, we hope,
169
00:47:10,363 --> 00:47:12,966
for we are afraid to break the
monotony,
170
00:47:13,867 --> 00:47:18,304
or continue until one suffers, or
both.
171
00:47:19,673 --> 00:47:22,175
- ... - What do you do to
have fun?
172
00:47:27,080 --> 00:47:28,481
What at any time.
173
00:47:28,982 --> 00:47:30,684
Everything that pops up.
174
00:47:38,725 --> 00:47:41,327
Do you think the ambulance has
arrived?
175
00:47:42,395 --> 00:47:44,497
I have not heard the sirens.
176
00:47:45,699 --> 00:47:46,800
You know how it is,
177
00:47:47,000 --> 00:47:48,802
it can take forever.
178
00:47:49,502 --> 00:47:51,104
I have to go to work.
179
00:47:52,806 --> 00:47:56,576
- Nice to meet you.
- Thank you. Goodbye.
180
00:48:46,559 --> 00:48:50,764
Hell, just the gays! And a sex addict.
181
00:51:17,243 --> 00:51:20,714
- Here the popcorn is dry.
- Yes, I know.
182
00:51:22,415 --> 00:51:25,051
But at least they have not
cockroaches.
183
00:51:30,323 --> 00:51:32,592
You don't need to eat if you don't
want to.
184
00:51:34,361 --> 00:51:38,164
I like it, it is like a private
foreclosure.
185
00:51:38,498 --> 00:51:43,903
Yes, sometimes I sit here and
watching movies all night.
186
00:51:48,274 --> 00:51:51,676
But it is also nice along with
someone else.
187
00:53:17,130 --> 00:53:18,932
I had to go.
188
00:53:19,065 --> 00:53:20,834
I just took the 20 dollars.
189
00:53:21,334 --> 00:53:23,336
I could have taken more...
190
00:53:23,436 --> 00:53:25,939
But I did not. Was not angry at
me.
191
00:53:25,939 --> 00:53:27,140
I like you.
192
00:53:28,475 --> 00:53:31,277
Sweetheart, a word of advice: "go
to hell."
193
00:53:32,178 --> 00:53:34,080
If you want to meet me again,
194
00:53:34,381 --> 00:53:36,483
so I am on the Sparks tonight.
195
00:53:36,783 --> 00:53:38,184
Tenth Avenue,
196
00:53:38,284 --> 00:53:39,953
at 5th street.
197
00:53:40,153 --> 00:53:41,154
Linda.
198
00:53:53,733 --> 00:53:54,568
"SILENT, FOR I AM STUPID"
199
00:53:54,568 --> 00:53:56,736
Do you have a cigar?
200
00:53:58,638 --> 00:54:03,176
No, I do not smoke. I have stopped.
201
00:54:05,979 --> 00:54:10,216
Ugly and dirty and obnoxious.
202
00:54:19,059 --> 00:54:23,196
All want to use me.
203
00:54:23,329 --> 00:54:26,399
I love open bars.
204
00:54:26,433 --> 00:54:31,438
Of course did not Wrap it up at
the club.
205
00:54:32,038 --> 00:54:33,673
Her friend was there then.
206
00:54:35,975 --> 00:54:38,345
Perhaps that was why she did not
show up.
207
00:54:45,985 --> 00:54:48,488
She mentioned not even the
incident in the staircase at all,
208
00:54:48,555 --> 00:54:50,690
she might not remember it...
209
00:55:46,579 --> 00:55:48,381
A moment!
210
00:55:56,890 --> 00:55:59,426
Hi, I'm here to do the audit.
211
00:56:00,093 --> 00:56:03,596
- Can you come back tomorrow?
- No, I can't.
212
00:56:03,797 --> 00:56:05,065
Yeah, I guess so...
213
00:56:05,365 --> 00:56:08,968
- There is a little surprise.
- I think that is the purpose.
214
00:56:10,370 --> 00:56:12,171
May I see your id?
215
00:56:12,172 --> 00:56:13,273
Yes, of course.
216
00:56:14,374 --> 00:56:16,276
The last time I forgot to ask.
217
00:56:16,376 --> 00:56:22,415
Of course, you never know who can
come here and say that they are the
auditor.
218
00:56:23,583 --> 00:56:26,152
Especially with the safe open and
so...
219
00:56:28,688 --> 00:56:34,361
I just took the gear to the ticket
office, so...
220
00:56:35,295 --> 00:56:38,298
I counted it actually, it was,
therefore,...
221
00:56:40,400 --> 00:56:42,602
it took so long to open the door.
222
00:56:42,736 --> 00:56:45,338
Close porrsidorna...
223
00:56:46,339 --> 00:56:47,440
I was just joking.
224
00:56:50,210 --> 00:56:52,145
I ordered just the documents.
225
00:56:54,514 --> 00:56:56,916
Do you want something?
226
00:56:57,317 --> 00:57:04,924
Yes, we can start with the
dagskasserapporterna from
227
00:57:05,058 --> 00:57:10,530
last week and the week on 12
march.
228
00:57:16,102 --> 00:57:18,338
- Yes
- this is from last week.
229
00:57:19,372 --> 00:57:20,974
Lock, right, right.
230
00:57:24,711 --> 00:57:28,648
Do you have the balance sheet from
the 10 march? I can't see it...
231
00:57:30,617 --> 00:57:33,519
For a moment, so I can get on...
232
00:57:34,287 --> 00:57:35,889
You know what, I have the...
233
00:57:38,224 --> 00:57:39,492
from a different week?
234
00:57:39,592 --> 00:57:42,195
For the from march 12, seems to be
missing...
235
00:57:42,796 --> 00:57:44,297
Really? Missing it?
236
00:57:45,398 --> 00:57:48,501
Do you want to have the one before it
instead?
237
00:57:51,604 --> 00:57:53,206
- Yes
- Okay
238
00:57:59,546 --> 00:58:00,714
The balance...
239
00:58:01,214 --> 00:58:02,716
It is here.
240
00:58:03,817 --> 00:58:06,953
I don't see 10/03. This is June.
241
00:58:09,322 --> 00:58:12,459
It is actually march, 10/3.
242
00:58:15,195 --> 00:58:19,733
I can't find the 10th march.
243
00:58:19,933 --> 00:58:22,302
- Can't find the 10/3?
- No.
244
00:58:33,513 --> 00:58:35,815
You are welcome to look yourself if
you want.
245
00:58:36,516 --> 00:58:40,720
I would like to see some tickets. Do
you have them?
246
00:58:42,822 --> 00:58:46,326
They can be found here.
247
00:58:48,528 --> 00:58:52,399
The easiest way to steal money is
to sell tickets.
248
00:58:52,599 --> 00:58:55,235
It is also the easiest thing to be
discovered.
249
00:58:56,936 --> 00:59:01,341
- Do you want me to take one?
- I want, I don't see the number on
it.
250
00:59:01,341 --> 00:59:05,345
I want to see what it is... without
The numbers.
251
00:59:05,545 --> 00:59:07,180
It is on the other side.
252
00:59:07,580 --> 00:59:10,517
Okay, I understand.
253
00:59:12,118 --> 00:59:15,622
It seems that the 16th was a damn bad
day...
254
00:59:16,823 --> 00:59:19,993
maybe it's a day you can learn
something.
255
00:59:37,977 --> 00:59:39,379
So far is it?
256
00:59:41,981 --> 00:59:43,783
- Are you already done here?
- Yes.
257
00:59:43,883 --> 00:59:46,353
- Is everything okay?
- Oh, yes, good.
258
00:59:59,466 --> 01:00:03,203
Can I go now? I have to start the
movies...
259
01:00:03,403 --> 01:00:04,704
Yes, of course, the movies.
260
01:00:05,105 --> 01:00:06,873
What movie was it that went...
261
01:00:06,873 --> 01:00:09,976
when I passed, there was a lot of
singing and dancing?
262
01:00:11,011 --> 01:00:14,714
Must be Bollywoodfilmen. We have many
indian films.
263
01:00:15,115 --> 01:00:17,217
A lot of Indian movies? An
independent film?
264
01:00:17,217 --> 01:00:18,918
Yes actually, from India.
265
01:00:19,019 --> 01:00:22,022
From India. I didn't know they did
movies.
266
01:00:22,522 --> 01:00:24,024
What awesome.
267
01:00:26,593 --> 01:00:29,796
I need to look at a some day when you
come back.
268
01:00:29,996 --> 01:00:31,998
Be right back, need to put...
269
01:00:46,846 --> 01:00:48,982
Nice costume.
270
01:00:53,486 --> 01:00:54,554
Beautiful socks.
271
01:01:37,197 --> 01:01:40,400
I like the way you move.
272
01:01:55,081 --> 01:01:58,018
Put your finger in the ass.
273
01:02:36,056 --> 01:02:37,257
I am looking for models.
274
01:02:37,657 --> 01:02:40,660
If you need money, I can pay 250
dollars in cash.
275
01:02:40,660 --> 01:02:41,995
This is my card,
276
01:02:41,995 --> 01:02:44,698
and this is my web page:
"MänIKostym.com"
277
01:02:44,931 --> 01:02:49,135
I have also "KomIStrumpor.com" and
many other web pages.
278
01:02:49,235 --> 01:02:52,538
If you call this number, we can set
up a show.
279
01:02:52,639 --> 01:02:54,441
Make sure that you have the costume,
280
01:02:56,042 --> 01:02:57,644
black socks and
281
01:02:58,845 --> 01:03:00,146
braces.
282
01:03:04,718 --> 01:03:06,252
Nice socks!
283
01:03:13,993 --> 01:03:16,396
Sorry that it took so long.
284
01:03:16,696 --> 01:03:20,700
One of the movies was full so I had
to rewind...
285
01:03:21,201 --> 01:03:25,338
if you needed help, I was so busy
today.
286
01:03:25,438 --> 01:03:28,575
I hope that it was one of the
Indian films.
287
01:03:28,808 --> 01:03:31,077
Okay, the way you.
288
01:03:33,880 --> 01:03:36,282
I got a profit of 62...
289
01:03:38,785 --> 01:03:40,286
It is not enough.
290
01:03:41,421 --> 01:03:43,690
I found a little difference
here:
291
01:03:43,690 --> 01:03:45,290
For you have
292
01:03:45,291 --> 01:03:52,098
3215 dollars, and I have 3525,
293
01:03:53,767 --> 01:03:58,171
which means a difference of 310
dollars.
294
01:04:00,807 --> 01:04:03,610
I can fix it until Thursday. Can you
give me a break?
295
01:04:03,610 --> 01:04:05,512
Oh you borrowed, or how?
296
01:04:06,312 --> 01:04:09,480
I have not stolen it...
297
01:04:09,616 --> 01:04:11,518
No, I did not say.
298
01:04:12,519 --> 01:04:14,521
Borrowing is not theft.
299
01:04:17,123 --> 01:04:20,525
Are you sure that it is not something
that I can do?
300
01:04:26,232 --> 01:04:28,034
You can suck my dick.
301
01:04:32,005 --> 01:04:33,306
- Is that so?
- Yes.
302
01:04:48,688 --> 01:04:49,989
Excuse me,
303
01:04:50,790 --> 01:04:54,094
do I need to press 9 to send.
304
01:05:21,721 --> 01:05:25,857
Tie not up the tie. Try to keep it as
tied as possible.
305
01:05:26,793 --> 01:05:30,530
Take it, take it off... Yes, perfect!
306
01:05:31,931 --> 01:05:33,233
Be so there.
307
01:05:33,733 --> 01:05:35,635
- Do you smoke?
- Yes.
308
01:05:35,635 --> 01:05:37,604
Took you with cigars? For I have no.
309
01:05:37,637 --> 01:05:41,841
Foul things. Smell on the gloves, the
socks, the band...
310
01:05:42,242 --> 01:05:43,876
I'll be right back.
311
01:05:44,377 --> 01:05:46,880
I need to find my comb here
somewhere.
312
01:05:46,880 --> 01:05:47,881
Lit the cigar.
313
01:05:48,048 --> 01:05:52,719
- Is it the comb over there? -
Yes, it is. I download the.
314
01:05:52,952 --> 01:05:55,488
- I can't get a position. - It
makes no...
315
01:05:58,958 --> 01:06:01,194
It is hard enough.
316
01:06:04,698 --> 01:06:07,000
A good spray pattern, it will not be
needed.
317
01:06:09,769 --> 01:06:10,570
Very good.
318
01:06:20,180 --> 01:06:21,781
Beautiful.
319
01:06:22,482 --> 01:06:26,519
It out this direction. So we spray it
everywhere.
320
01:06:29,622 --> 01:06:32,091
Guys who have braces enjoy that you
are watching in the camera.
321
01:06:32,092 --> 01:06:35,495
Those who have socks and ties do not
look into the camera.
322
01:06:42,302 --> 01:06:43,737
It is hard work.
323
01:08:57,637 --> 01:09:02,275
- Hello, my name is Mr Kohl.
- Hello, my name is Todd.
324
01:09:02,442 --> 01:09:05,578
Yes Todd, you may know why you are
here today...
325
01:09:08,848 --> 01:09:11,651
Yes, I guess it's about the audit...
326
01:09:12,452 --> 01:09:17,490
I was not expecting it, and I had
intended to get the papers in order.
327
01:09:17,657 --> 01:09:21,461
I know that it was missing a little
bit, but to put the money back
328
01:09:21,561 --> 01:09:25,965
as soon as I get my next salary. I
had a tough month.
329
01:09:26,232 --> 01:09:30,169
Yes, it was interesting, but it is
not why we are here today.
330
01:09:32,305 --> 01:09:33,473
Oh, okay.
331
01:09:40,280 --> 01:09:42,715
Wait, I know you, from somewhere?
332
01:09:43,616 --> 01:09:44,818
No.
333
01:09:47,020 --> 01:09:48,922
Now, I remembered.
334
01:09:49,689 --> 01:09:52,592
- You will not remember me at all?
- No.
335
01:09:52,692 --> 01:09:56,196
I don't actually think that I have
seen you in the past.
336
01:09:57,997 --> 01:09:59,833
It was interesting.
337
01:10:02,702 --> 01:10:04,804
The event on the 24th...
338
01:10:05,405 --> 01:10:10,276
Do not try to lie, we know exactly
what happened.
339
01:10:18,577 --> 01:10:20,277
My...
340
01:10:23,223 --> 01:10:24,858
boyfriend...
341
01:10:27,894 --> 01:10:32,365
and I had had problems in the recent
times.
342
01:10:33,700 --> 01:10:36,369
He came from the theater the night...
343
01:10:36,770 --> 01:10:40,373
- And we argued. - Oh really? Just
teasing?
344
01:10:40,473 --> 01:10:46,279
I tried to calm him, and he pushed
me and...
345
01:10:46,479 --> 01:10:51,484
I fell and cut myself, but it was
nothing serious.
346
01:10:51,484 --> 01:10:55,088
I took care of it with a first aid
kit.
347
01:10:55,155 --> 01:10:58,358
And it was really nothing.
348
01:10:58,558 --> 01:11:00,493
Why did you call for a
ambulance...
349
01:11:00,493 --> 01:11:03,163
- Or filled in a report?
- I needed no ambulance.
350
01:11:03,163 --> 01:11:05,665
I was not damaged. I had no bruising
or anything.
351
01:11:05,732 --> 01:11:10,403
It was just a small incision. I
didn't want that someone would find
out about it.
352
01:11:10,570 --> 01:11:13,473
Yes, but it happened in the company
and we are responsible
353
01:11:13,573 --> 01:11:15,508
if something happens to you or to
someone else.
354
01:11:15,508 --> 01:11:17,410
It understands you well, or how?
355
01:11:18,545 --> 01:11:21,014
Okay, you have told everything that
happened?
356
01:11:21,181 --> 01:11:22,115
Yes, that was all.
357
01:11:22,115 --> 01:11:24,851
It was interesting, for it is not
what we have heard...
358
01:11:24,851 --> 01:11:28,555
What we have heard is that you had
sex with another man in the
bathroom
359
01:11:28,555 --> 01:11:31,458
and your boyfriend came in and
went in and
360
01:11:31,558 --> 01:11:35,061
then you began fighting, and later
woke up you naked on the floor,
361
01:11:35,061 --> 01:11:36,963
with "FUCK YOU" written on the
butt.
362
01:11:36,963 --> 01:11:38,598
It was not what happened.
363
01:11:38,598 --> 01:11:41,501
What do you mean by, "what we heard,"
heard from who?
364
01:11:43,036 --> 01:11:45,772
Yes, you have actually had sex
with all sorts of men,
365
01:11:45,772 --> 01:11:48,808
at different times... Used a
screwdriver to take
366
01:11:48,808 --> 01:11:52,178
toilet paper from the bathroom
door and try something... Sleep
367
01:11:52,178 --> 01:11:55,015
the boiler room. We want an
explanation,
368
01:11:55,115 --> 01:11:58,418
not sign a confession. We just
want to know what happened.
369
01:11:58,418 --> 01:12:00,954
In other words, I get fired.
370
01:12:01,054 --> 01:12:03,856
By the way, it was "Fuck it" not
"fuck you"
371
01:12:03,857 --> 01:12:05,759
It was written on my ass.
372
01:12:08,595 --> 01:12:10,463
Nice costume.
373
01:13:04,584 --> 01:13:06,453
When you lose your job,
374
01:13:08,688 --> 01:13:10,623
the place where you live,
375
01:13:13,059 --> 01:13:16,096
suddenly have too much free
time.
376
01:13:18,698 --> 01:13:21,167
It is as if everything is a
waiting room.
377
01:13:26,039 --> 01:13:28,874
But there are no magazines to
read...
378
01:13:34,647 --> 01:13:37,617
No receptionist, who says it is
your turn.
379
01:13:40,687 --> 01:13:42,755
It is nothing other than to
wait.
380
01:14:56,596 --> 01:14:58,164
The green light
381
01:15:00,500 --> 01:15:01,901
Red light.
382
01:15:03,937 --> 01:15:05,205
Green light.
383
01:15:13,279 --> 01:15:14,681
Red light.
384
01:15:33,233 --> 01:15:34,100
Green light.
385
01:15:37,103 --> 01:15:38,505
Red light.
386
01:15:47,514 --> 01:15:48,815
Green light.
387
01:15:49,849 --> 01:15:50,684
Red light.
388
01:15:58,825 --> 01:15:59,926
Green light.
389
01:16:06,332 --> 01:16:07,033
Red light.
390
01:16:24,651 --> 01:16:25,919
Green light.
391
01:16:28,355 --> 01:16:29,622
Red light.
392
01:16:37,664 --> 01:16:43,203
Green light.
393
01:17:48,735 --> 01:17:49,502
Who is it?
394
01:18:33,179 --> 01:18:34,114
Hello.
395
01:18:40,153 --> 01:18:42,155
No, he is not at home right now.
396
01:18:43,923 --> 01:18:45,425
No, he is not here.
397
01:18:51,131 --> 01:18:53,065
Yes, I'll say that you called.
398
01:19:06,479 --> 01:19:09,515
John and I went up to the country
town, one night.
399
01:19:09,916 --> 01:19:11,217
I wanted to go.
400
01:19:12,318 --> 01:19:15,155
It was really late, around two in
the morning.
401
01:19:16,389 --> 01:19:18,992
We had had an argument about
something, I don't remember what.
402
01:19:19,192 --> 01:19:20,794
I can't remember.
403
01:19:21,795 --> 01:19:24,197
I just drove faster and faster.
404
01:19:27,300 --> 01:19:29,135
And then I saw on the John
405
01:19:30,904 --> 01:19:34,040
and I said, "do you Want to I'm
running by the way?"
406
01:19:41,414 --> 01:19:43,916
He just looked at me and nodded
yes.
407
01:19:50,023 --> 01:19:52,058
But I did not.
408
01:19:58,465 --> 01:20:00,600
I began to slow down.
409
01:20:07,841 --> 01:20:10,676
And when we arrived at the beach,
it was...
410
01:20:12,879 --> 01:20:14,080
quiet...
411
01:20:14,981 --> 01:20:16,149
plot...
412
01:20:20,487 --> 01:20:25,975
You could see all the stars in the
sky.
413
01:20:25,976 --> 01:20:26,976
414
01:21:03,500 --> 01:21:06,612
Translation: Your Martin
415
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
28793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.