All language subtitles for A.British.Horror.Story.S01E01.Fred.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,800 --> 00:00:18,879 We're in an interview room on the first floor 2 00:00:18,880 --> 00:00:20,800 at the police station at Gloucester. 3 00:00:21,840 --> 00:00:23,719 Can you tell us your full name? 4 00:00:23,720 --> 00:00:25,600 Frederick Walter Stephen West. 5 00:00:26,760 --> 00:00:29,240 - And your address? - 25 Cromwell Street. 6 00:00:30,640 --> 00:00:33,480 Things are happening at your house at the moment. 7 00:00:36,120 --> 00:00:40,799 {\an8}I'm stood at the back door of 25 Cromwell Street, Gloucester, 8 00:00:40,800 --> 00:00:44,640 {\an8}looking down the garden towards the city center. 9 00:00:47,640 --> 00:00:49,999 The police have been there this afternoon, 10 00:00:50,000 --> 00:00:53,400 and they are in fact digging up your back patio. 11 00:00:55,640 --> 00:00:58,320 {\an8}Here's the, uh, first slab being removed. 12 00:01:14,080 --> 00:01:17,880 We're concerned about the whereabouts of your daughter. 13 00:01:18,880 --> 00:01:21,199 Is she under the patio at your house? 14 00:01:21,200 --> 00:01:23,760 Oh, for God's sake. I mean, do you believe it? 15 00:01:39,400 --> 00:01:43,280 You find her, and I'll be happy. 16 00:01:47,600 --> 00:01:49,319 25 Cromwell Street in Gloucester 17 00:01:49,320 --> 00:01:51,640 continues to yield its secrets. 18 00:01:54,800 --> 00:01:57,239 Journalists and TV crews have traveled 19 00:01:57,240 --> 00:01:58,960 from all corners of the earth. 20 00:01:59,560 --> 00:02:02,919 Police say they're not sure exactly how many bodies there may be. 21 00:02:02,920 --> 00:02:06,679 I've been told that there might be 12 people. Where does it end? 22 00:02:06,680 --> 00:02:11,000 The priority now is trying to trace Mr. West's extensive family. 23 00:02:12,000 --> 00:02:15,199 "We're going to do a thorough search at 25 Cromwell Street." 24 00:02:15,200 --> 00:02:17,360 "We're not leaving until we've done that." 25 00:02:19,920 --> 00:02:21,639 You're enjoying it. 26 00:02:21,640 --> 00:02:22,839 Yeah, why not? 27 00:02:22,840 --> 00:02:25,240 I don't know. I don't understand it. 28 00:02:25,800 --> 00:02:27,360 You will in the end. 29 00:03:03,000 --> 00:03:04,319 I was a journalist 30 00:03:04,320 --> 00:03:06,640 on the city's local newspaper, The Citizen. 31 00:03:07,920 --> 00:03:13,079 It was my first job, so I was very much a junior reporter at that time. 32 00:03:13,080 --> 00:03:14,760 Quite green, very naive. 33 00:03:15,600 --> 00:03:18,319 And then I was made the crime correspondent 34 00:03:18,320 --> 00:03:21,600 not long, actually, before February 1994. 35 00:03:26,960 --> 00:03:29,159 I had a phone call from the reception to say 36 00:03:29,160 --> 00:03:33,479 that one of our paper sellers was down at the back entrance. 37 00:03:33,480 --> 00:03:37,199 He told me that the police were digging up a garden in Cromwell Street, 38 00:03:37,200 --> 00:03:39,039 which wasn't that far from the office. 39 00:03:39,040 --> 00:03:42,280 So a photographer and I went down to take a look. 40 00:03:46,840 --> 00:03:48,920 It was quite a scruffy street. 41 00:03:50,320 --> 00:03:53,640 There were mainly Edwardian terraced houses. 42 00:03:54,240 --> 00:03:56,200 Most of them had seen better days. 43 00:03:58,440 --> 00:04:00,200 We found number 25. 44 00:04:00,920 --> 00:04:03,519 It was at the end of a row of houses. 45 00:04:03,520 --> 00:04:05,279 It was fairly run down, 46 00:04:05,280 --> 00:04:07,560 but there wasn't anything remarkable about it. 47 00:04:08,720 --> 00:04:11,159 You couldn't really see anything from the front, 48 00:04:11,160 --> 00:04:12,920 so we went round the back. 49 00:04:18,240 --> 00:04:23,279 {\an8}There were police officers, we assumed them to be, with shovels, 50 00:04:23,280 --> 00:04:24,999 {\an8}levering up paving stones, 51 00:04:25,000 --> 00:04:27,079 {\an8}and they'd got about three or four up so far. 52 00:04:27,080 --> 00:04:30,080 {\an8}So obviously, they hadn't been long there. 53 00:04:30,880 --> 00:04:33,679 {\an8}We said, "Hello. We're from The Citizen," 54 00:04:33,680 --> 00:04:36,359 and we asked them what they were looking for, 55 00:04:36,360 --> 00:04:38,440 and they refused to tell us. 56 00:04:40,800 --> 00:04:42,600 {\an8}The photographer took a photograph... 57 00:04:44,840 --> 00:04:46,480 ...and then we left. 58 00:04:47,640 --> 00:04:50,759 Something important was going on, that much was clear. 59 00:04:50,760 --> 00:04:52,799 We thought they were probably looking for a body, 60 00:04:52,800 --> 00:04:55,279 because why else would the police dig up a garden? 61 00:04:55,280 --> 00:04:57,600 But at that point, we didn't know who. 62 00:05:03,880 --> 00:05:08,960 In 1994, I'd been in the police for 12 years. 63 00:05:09,680 --> 00:05:12,080 You deal with things, difficult things. 64 00:05:12,600 --> 00:05:15,879 But the West investigation did change me in terms of 65 00:05:15,880 --> 00:05:18,879 what I thought was possible, what I... 66 00:05:18,880 --> 00:05:21,560 ...what I thought people could do to each other. 67 00:05:26,320 --> 00:05:28,000 {\an8}- Is it on, Dad? - Yeah. 68 00:05:34,960 --> 00:05:37,839 So at the beginning of the investigation, 69 00:05:37,840 --> 00:05:42,559 what we had was information coming from school and social services 70 00:05:42,560 --> 00:05:44,879 who were involved in the West family at the time 71 00:05:44,880 --> 00:05:47,040 about the way the children were being treated. 72 00:05:48,880 --> 00:05:51,480 Get down. You might fall over. 73 00:05:52,960 --> 00:05:56,599 We found out that Fred and Rose, they were a married couple. 74 00:05:56,600 --> 00:05:58,160 They had ten children. 75 00:05:59,040 --> 00:06:03,360 Some were theirs together, and some were from other relationships. 76 00:06:05,000 --> 00:06:07,999 The younger children had been placed into care, 77 00:06:08,000 --> 00:06:10,800 which took them away from the family. 78 00:06:13,200 --> 00:06:18,719 Those children were still going to school, and there started to reverberate 79 00:06:18,720 --> 00:06:22,440 a common theme between... between them all. 80 00:06:23,720 --> 00:06:26,719 It was alleged by the children 81 00:06:26,720 --> 00:06:31,800 that if they misbehaved, they would end up under the patio, 82 00:06:32,680 --> 00:06:34,240 like their sister Heather. 83 00:06:37,480 --> 00:06:39,479 It's not only the frequency that it was said, 84 00:06:39,480 --> 00:06:41,920 but how many different children were saying it. 85 00:06:42,600 --> 00:06:45,759 It got to a level that 86 00:06:45,760 --> 00:06:49,760 it could not be ignored, because nobody could find Heather. 87 00:06:55,400 --> 00:06:58,759 She had literally disappeared off the face of the earth, 88 00:06:58,760 --> 00:07:03,280 and everyone was hoping that she was going to be found safe and well somewhere. 89 00:07:04,640 --> 00:07:06,999 John Bennett was senior investigation officer. 90 00:07:07,000 --> 00:07:09,559 He had overall charge of the case. 91 00:07:09,560 --> 00:07:12,879 Darren Law was a detective assistant on the case, 92 00:07:12,880 --> 00:07:14,839 and Hazel Savage, DC, 93 00:07:14,840 --> 00:07:18,040 took on the mantle of being the officer in the case for the missing Heather. 94 00:07:30,200 --> 00:07:32,959 Fred hadn't been arrested on that Thursday. 95 00:07:32,960 --> 00:07:35,599 In fact, he had gone to the police station voluntarily 96 00:07:35,600 --> 00:07:37,320 to help us with our inquiries. 97 00:07:44,640 --> 00:07:46,279 It's Thursday, 98 00:07:46,280 --> 00:07:49,199 24th February 1994. 99 00:07:49,200 --> 00:07:51,040 My name's DC Hazel Savage. 100 00:07:53,280 --> 00:07:59,240 Fred, Heather has not been heard of since 1986. 101 00:08:00,720 --> 00:08:03,800 Did you report her as a missing person to the police? 102 00:08:04,600 --> 00:08:05,640 No. 103 00:08:09,240 --> 00:08:13,639 The children are saying that it was a family joke 104 00:08:13,640 --> 00:08:16,160 that she was underneath the patio. 105 00:08:17,720 --> 00:08:19,119 You're laughing. 106 00:08:19,120 --> 00:08:22,599 Just supposing you did. I mean, you're not going to sit there and say, 107 00:08:22,600 --> 00:08:25,119 "Your sister's under the patio." 108 00:08:25,120 --> 00:08:27,559 We better pack it away, Hazel. We're talking rubbish. 109 00:08:27,560 --> 00:08:29,039 We can't, can we? 110 00:08:29,040 --> 00:08:31,279 You're digging me place up, so carry on. 111 00:08:31,280 --> 00:08:33,639 - I mean, why bother? - That's right. 112 00:08:33,640 --> 00:08:38,000 And obviously, if there's anybody under there, Fred, we will find them. 113 00:08:38,640 --> 00:08:39,800 There you are. 114 00:08:45,280 --> 00:08:47,559 In normal cases, you arrest somebody, 115 00:08:47,560 --> 00:08:50,519 and then you put the evidence that you have found to the offender 116 00:08:50,520 --> 00:08:54,199 and listen to their explanation if they're gonna provide one. 117 00:08:54,200 --> 00:08:55,759 But we weren't in that position 118 00:08:55,760 --> 00:08:57,880 because we were still gathering the evidence. 119 00:09:00,280 --> 00:09:03,520 We didn't have enough to charge him with anything at that stage. 120 00:09:04,120 --> 00:09:06,720 So later that night, he returned to Cromwell Street. 121 00:09:18,000 --> 00:09:19,839 On Friday morning, we had a tip 122 00:09:19,840 --> 00:09:23,560 that they were looking for a girl who hadn't been seen for eight years. 123 00:09:24,200 --> 00:09:28,399 I went down to the register office and asked for the birth certificate 124 00:09:28,400 --> 00:09:33,679 of anyone in the house that might match the date of this person who was missing, 125 00:09:33,680 --> 00:09:37,120 and we were handed the birth certificate for Heather West. 126 00:09:38,960 --> 00:09:40,639 And so I called the police and said, 127 00:09:40,640 --> 00:09:43,560 "Is it true you're looking for Heather West?" 128 00:09:44,280 --> 00:09:47,520 And they were a bit horrified that we'd worked it out. 129 00:09:48,320 --> 00:09:52,680 There was some to-ing and fro-ing, but in the end, they admitted they were. 130 00:09:54,320 --> 00:09:58,520 Our first story was front-page news, and it said, "Police Hunt for Body." 131 00:10:04,800 --> 00:10:07,599 Detectives believe the solution to an eight-year mystery 132 00:10:07,600 --> 00:10:11,160 may be buried in the back garden of this terraced house in Gloucester. 133 00:10:12,080 --> 00:10:15,439 It belongs to a couple whose daughter vanished in 1986, 134 00:10:15,440 --> 00:10:19,120 but no one ever reported that Heather West had disappeared. 135 00:10:20,840 --> 00:10:24,399 By then, other local journalists had come down to Cromwell Street, 136 00:10:24,400 --> 00:10:29,160 and the local TV news was there as well, reporting on what was going on. 137 00:10:30,360 --> 00:10:34,119 We've undertaken the inquiries into her disappearance, 138 00:10:34,120 --> 00:10:36,199 and because of the inquiries that we've made, 139 00:10:36,200 --> 00:10:37,960 we're at the stage that we are today. 140 00:10:38,560 --> 00:10:40,359 What has been found so far? 141 00:10:40,360 --> 00:10:42,399 We have found some... some bones, 142 00:10:42,400 --> 00:10:45,000 but at this stage, they're thought to be animal bones. 143 00:10:48,440 --> 00:10:51,960 Digging was still taking place, and the police were controlling the house. 144 00:10:53,800 --> 00:10:56,759 As the news broke and as the media became involved, 145 00:10:56,760 --> 00:10:58,800 Fred asked to talk to the detectives. 146 00:11:01,080 --> 00:11:03,720 We were invited into the living room in the address. 147 00:11:04,200 --> 00:11:07,759 {\an8}They'd both left the room, leaving myself and WDC Hazel Savage 148 00:11:07,760 --> 00:11:08,919 {\an8}sort of stood in the room, 149 00:11:08,920 --> 00:11:11,119 {\an8}wondering really what's going on at that point. 150 00:11:11,120 --> 00:11:13,399 {\an8}After a short time, Fred came back 151 00:11:13,400 --> 00:11:16,159 and, uh, basically said something along the lines of, 152 00:11:16,160 --> 00:11:17,959 "You better take me to the police station." 153 00:11:17,960 --> 00:11:20,640 "I have killed Heather, but you're digging in the wrong place." 154 00:11:22,640 --> 00:11:23,640 What is going on? 155 00:11:35,960 --> 00:11:39,720 I was meant to have a career as an opera singer, 156 00:11:40,600 --> 00:11:44,959 but having met a solicitor at a convention, 157 00:11:44,960 --> 00:11:47,760 decided that I wanted to help people. 158 00:11:51,920 --> 00:11:54,079 That was on the false assumption 159 00:11:54,080 --> 00:11:56,720 that people would necessarily want to be helped. 160 00:12:00,160 --> 00:12:05,200 That afternoon, I was heading out into the hills to Stroud Magistrates Court. 161 00:12:06,840 --> 00:12:09,919 A call came through, which was that 162 00:12:09,920 --> 00:12:14,400 Fred West had been arrested on suspicion of murder. 163 00:12:16,440 --> 00:12:19,399 I'm trying to cope with this news, 164 00:12:19,400 --> 00:12:24,279 um, and thinking I've got to get over to Gloucester as soon as possible. 165 00:12:24,280 --> 00:12:29,079 I was also concerned, of course, to speak to Fred at the first opportunity. 166 00:12:29,080 --> 00:12:33,039 So I then made a call to the Gloucester police station 167 00:12:33,040 --> 00:12:35,680 to give him his first professional advice. 168 00:12:38,600 --> 00:12:40,599 They put Fred on, 169 00:12:40,600 --> 00:12:41,679 and I rather went 170 00:12:41,680 --> 00:12:46,639 along the traditional, uh, lines of the, uh, defense solicitor, 171 00:12:46,640 --> 00:12:49,159 which is to, pardon the French, 172 00:12:49,160 --> 00:12:52,639 to shut the fuck up, um, until I get there. 173 00:12:52,640 --> 00:12:54,680 Fred replied, 174 00:12:55,560 --> 00:12:57,520 "Well, I've already admitted it." 175 00:12:58,560 --> 00:13:00,440 And so you think, "Okay." 176 00:13:08,880 --> 00:13:12,079 I was working towards a diploma in social work, 177 00:13:12,080 --> 00:13:14,359 and I'd approached the Homeless Project 178 00:13:14,360 --> 00:13:16,800 in the view of becoming an appropriate adult. 179 00:13:18,000 --> 00:13:20,639 When someone gets in trouble with the police, 180 00:13:20,640 --> 00:13:22,199 we'd go down to the police station 181 00:13:22,200 --> 00:13:25,559 {\an8}just to make sure that their, um, needs were being met 182 00:13:25,560 --> 00:13:27,560 {\an8}and they were being properly looked after. 183 00:13:28,560 --> 00:13:32,399 I'd just finished college, and the phone was ringing when I came through the door. 184 00:13:32,400 --> 00:13:34,279 It was the Homeless Project asking 185 00:13:34,280 --> 00:13:36,400 could I go out to Gloucester police station? 186 00:13:38,960 --> 00:13:41,839 The police officer came and took me down to the custody suite, 187 00:13:41,840 --> 00:13:44,800 and I was introduced to Fred West. 188 00:13:46,760 --> 00:13:49,240 He sort of stood up, introduced himself. 189 00:13:50,160 --> 00:13:51,519 And that was it, really. 190 00:13:51,520 --> 00:13:54,320 Soon after, we went into an interview. 191 00:13:59,400 --> 00:14:02,759 This interview is being recorded at Gloucester Central Police Station. 192 00:14:02,760 --> 00:14:05,199 I'm Detective Constable Darren Law, and my colleague... 193 00:14:05,200 --> 00:14:07,879 - DC Hazel Savage. - Everybody introduce themselves. 194 00:14:07,880 --> 00:14:10,839 - Frederick West. - Janet Leach, appropriate adult. 195 00:14:10,840 --> 00:14:12,640 Howard Ogden, solicitor. 196 00:14:14,840 --> 00:14:19,440 So here we are, concerning the murder of Heather. 197 00:14:21,000 --> 00:14:24,680 We are all there with a different role. 198 00:14:26,240 --> 00:14:30,399 We were subsequently to have an interview that was chilling 199 00:14:30,400 --> 00:14:34,880 and affected everybody who was present for the rest of their lives. 200 00:14:39,440 --> 00:14:42,239 Do you understand the difference between telling the truth 201 00:14:42,240 --> 00:14:43,719 and telling fibs? 202 00:14:43,720 --> 00:14:44,680 Yeah. 203 00:14:46,200 --> 00:14:49,239 I never intended to hurt Heather at all. 204 00:14:49,240 --> 00:14:52,079 All I wanted to do was persuade Heather to stay at home, 205 00:14:52,080 --> 00:14:53,960 and if she wouldn't, let her go. 206 00:14:54,960 --> 00:14:58,400 But by this time, I had no control over me thoughts at all. 207 00:14:59,720 --> 00:15:03,999 There was a piece of electric flex, I believe it was 13 amp, 208 00:15:04,000 --> 00:15:08,359 and I picked it up and I thought, "I better make sure that she is dead," 209 00:15:08,360 --> 00:15:10,120 so I tied it round her neck. 210 00:15:11,560 --> 00:15:16,280 I then went back to the cupboard to try and find something to cut her up with. 211 00:15:16,800 --> 00:15:21,439 Tell the officers then, Fred, what item did you use to complete 212 00:15:21,440 --> 00:15:23,840 the exercise of dismembering Heather. 213 00:15:26,240 --> 00:15:27,800 The bread knife. 214 00:15:40,440 --> 00:15:46,320 A man is describing murdering and dismembering his daughter. 215 00:15:47,440 --> 00:15:53,519 It wasn't with floods of tears and distress and anxiety. 216 00:15:53,520 --> 00:15:58,040 It was simply a black-and-white set of facts. 217 00:15:59,920 --> 00:16:02,039 When the tape finished, 218 00:16:02,040 --> 00:16:06,319 all of us present in that interview just rose 219 00:16:06,320 --> 00:16:09,680 and went to a tiny little tea area, 220 00:16:10,760 --> 00:16:14,119 and we just had a group hug. 221 00:16:14,120 --> 00:16:17,519 Complete strangers. Never met one another. 222 00:16:17,520 --> 00:16:20,120 A silent group hug. 223 00:16:23,480 --> 00:16:27,359 I think I was in a state of shock. I just thought, you know, 224 00:16:27,360 --> 00:16:29,880 "What on earth are you actually doing here?" 225 00:16:30,360 --> 00:16:33,520 You know, "You shouldn't be here," but... 226 00:16:35,080 --> 00:16:39,399 He sort of said to me afterwards, "Would you come again tomorrow?" 227 00:16:39,400 --> 00:16:42,599 And I said, "Oh, well, you know, I don't know about that." 228 00:16:42,600 --> 00:16:46,160 And that's when the police said, you know, "Will you come tomorrow?" 229 00:16:47,280 --> 00:16:50,840 Um... I should have really said no. 230 00:17:06,880 --> 00:17:08,399 I got a call from my secretary 231 00:17:08,400 --> 00:17:11,559 to say that Rose West had also been arrested 232 00:17:11,560 --> 00:17:13,319 on suspicion of murder, 233 00:17:13,320 --> 00:17:17,680 and I was taken to the holding cell where Rose West was straightaway. 234 00:17:21,680 --> 00:17:28,599 {\an8}She looked rather dowdy in slacks and a loose-fitting top. 235 00:17:28,600 --> 00:17:32,839 It was put to her that Fred had confessed to killing Heather, 236 00:17:32,840 --> 00:17:35,959 and that evoked a shriek from her. 237 00:17:35,960 --> 00:17:38,359 And she was constantly saying, 238 00:17:38,360 --> 00:17:41,039 "If Fred's done anything, it's that Fred West." 239 00:17:41,040 --> 00:17:46,360 My job there is to act on the client's instructions, 240 00:17:47,040 --> 00:17:48,839 and those remained very clear. 241 00:17:48,840 --> 00:17:51,480 That it was nothing to do with her. It was all Fred West. 242 00:17:54,840 --> 00:17:57,359 At that point, Fred and Rose's interviews 243 00:17:57,360 --> 00:18:01,399 were what solicitors would refer to as a "fishing exercise," 244 00:18:01,400 --> 00:18:05,480 insomuch as we were still in the dark about a lot of these things 245 00:18:06,240 --> 00:18:09,400 and still reliant upon them providing that information. 246 00:18:11,360 --> 00:18:15,039 Fred was taken back to 25 Cromwell Street, still in custody, 247 00:18:15,040 --> 00:18:17,800 to point out where Heather was buried. 248 00:18:20,320 --> 00:18:23,799 I think maybe the strategy that Fred was hoping for is 249 00:18:23,800 --> 00:18:28,159 if he makes admissions, points out where Heather was buried, 250 00:18:28,160 --> 00:18:31,720 then the police would be satisfied with that and stop the digging. 251 00:18:44,760 --> 00:18:46,920 {\an8}That's the prisoner in front of you. 252 00:18:52,080 --> 00:18:56,120 {\an8}The appropriate adult, DC Savage, Mr. Ogden. 253 00:18:56,680 --> 00:18:59,320 {\an8}Where's the location? Where do you think she's buried? 254 00:19:05,520 --> 00:19:06,560 {\an8}Across there. 255 00:19:09,320 --> 00:19:12,799 {\an8}In the center of your screen is the position indicated 256 00:19:12,800 --> 00:19:16,960 {\an8}by the prisoner as to where the deceased was buried. 257 00:19:20,080 --> 00:19:23,280 {\an8}It was really strange. It was dark. It was raining. 258 00:19:23,800 --> 00:19:27,280 {\an8}He was upset about the state of his garden, more so than anything. 259 00:19:27,880 --> 00:19:29,920 {\an8}There's no footings under that building. 260 00:19:30,840 --> 00:19:32,040 {\an8}Oh. Right, okay. 261 00:19:32,720 --> 00:19:36,760 {\an8}- It's a separate matter, is that? - We haven't gone right to the edge. 262 00:19:38,760 --> 00:19:40,959 {\an8}He just kept looking at me and winking. 263 00:19:40,960 --> 00:19:43,840 {\an8}As if it was some sort of game. 264 00:19:44,400 --> 00:19:47,559 {\an8}When we got back, I said to him, you know, "What did you mean?" 265 00:19:47,560 --> 00:19:50,679 "Why were... You know, what was you looking at me like that for?" 266 00:19:50,680 --> 00:19:53,239 And he said, "Didn't you see that bone sticking out?" 267 00:19:53,240 --> 00:19:57,320 And I said, "Well, no, I didn't." And he said, "It's just by the back door." 268 00:19:59,920 --> 00:20:04,720 {\an8}Uh, this is the support group beginning to dig in the area 269 00:20:05,240 --> 00:20:07,080 {\an8}where the prisoner indicated. 270 00:20:09,720 --> 00:20:13,400 {\an8}Okay, 19:52, and the boys have found something. 271 00:20:29,680 --> 00:20:33,039 Uh, ladies and gentlemen, excavations have continued 272 00:20:33,040 --> 00:20:34,680 in Cromwell Street. 273 00:20:36,120 --> 00:20:39,440 Police officers searching the scene found what appear to be human remains. 274 00:20:45,480 --> 00:20:48,759 I had a call from Gloucester Police to go up there, 275 00:20:48,760 --> 00:20:51,360 and they brought a bone to the police station, 276 00:20:51,960 --> 00:20:55,199 {\an8}and it was obviously a human thighbone, a femur, 277 00:20:55,200 --> 00:20:58,439 {\an8}and obviously a youngish person and obviously female. 278 00:20:58,440 --> 00:21:00,400 {\an8}You can tell that just at a glance. 279 00:21:03,160 --> 00:21:04,960 Off we go to Cromwell Street. 280 00:21:05,960 --> 00:21:09,320 I scrabbled about a bit in the muck and the mud. 281 00:21:09,960 --> 00:21:11,519 The bones are in a filthy state. 282 00:21:11,520 --> 00:21:13,759 We washed them on the spot as well as we could. 283 00:21:13,760 --> 00:21:16,439 Some of the bones had been deliberately damaged. 284 00:21:16,440 --> 00:21:21,680 They had cuts on them from what could be an axe or a very sharp cleaver. 285 00:21:27,080 --> 00:21:30,359 Professor Knight, the gentleman from the Home Office, 286 00:21:30,360 --> 00:21:32,879 has looked at the bones, and he's saying 287 00:21:32,880 --> 00:21:38,719 that you do not cut a full-grown body into pieces cleanly, 288 00:21:38,720 --> 00:21:42,480 quickly, unless you are very well experienced at it. 289 00:21:43,920 --> 00:21:45,919 He obviously hasn't done it, then. 290 00:21:45,920 --> 00:21:47,879 Well, he probably hasn't murdered, no. 291 00:21:47,880 --> 00:21:50,920 You know, there's a difference between thinking and knowing. 292 00:21:57,240 --> 00:22:01,720 I'm taken to Cromwell Street to see the remains. 293 00:22:03,600 --> 00:22:07,280 So in looking down into this pit, 294 00:22:08,040 --> 00:22:13,559 there was the skeleton with the hair in place. 295 00:22:13,560 --> 00:22:15,120 Long, black hair. 296 00:22:18,480 --> 00:22:22,079 As lawyers, we deal with evidential matters 297 00:22:22,080 --> 00:22:24,160 and paperwork and so on, 298 00:22:24,640 --> 00:22:31,640 but here, you are looking at the result of criminality before your very eyes. 299 00:22:32,880 --> 00:22:35,959 The kids were right when they talked about Heather. 300 00:22:35,960 --> 00:22:37,240 We have found her. 301 00:22:42,000 --> 00:22:46,360 {\an8}This was meant to be finding Heather. End of story. 302 00:22:47,840 --> 00:22:51,880 It turned out, tragically, that it was only the beginning. 303 00:22:59,080 --> 00:23:02,160 Has Rose been told? How did she take it? 304 00:23:03,640 --> 00:23:05,760 I expect she hates me at the moment. 305 00:23:08,800 --> 00:23:13,439 All through the interview, Rose went, "No comment." 306 00:23:13,440 --> 00:23:16,479 Ultimately, the decision's got to be made, 307 00:23:16,480 --> 00:23:21,520 uh, about how much evidence there is to keep that person in custody. 308 00:23:23,200 --> 00:23:25,159 As a solicitor, you have to believe your client. 309 00:23:25,160 --> 00:23:26,639 Otherwise, you can't act for them, 310 00:23:26,640 --> 00:23:30,119 and if she was saying she was innocent, then Leo had to say she was innocent 311 00:23:30,120 --> 00:23:32,320 because that was his role. 312 00:23:33,640 --> 00:23:35,759 He was saying, "She's answered all your questions." 313 00:23:35,760 --> 00:23:37,079 "She denies an offense." 314 00:23:37,080 --> 00:23:40,479 "You either charge my client, or you release them on bail." 315 00:23:40,480 --> 00:23:41,520 "What's it gonna be?" 316 00:23:43,280 --> 00:23:48,240 Rose was bailed, but the police were concerned about arrangements, 317 00:23:49,520 --> 00:23:53,960 and so they decided it was essential that she would go into a safe house 318 00:23:54,560 --> 00:23:56,760 and that the older children be with her. 319 00:23:59,680 --> 00:24:02,799 We put a listening device into the safe house 320 00:24:02,800 --> 00:24:06,079 to catch Rose from making any forms of admission 321 00:24:06,080 --> 00:24:10,360 or providing any evidence to what happened to Heather and what she knew. 322 00:24:10,840 --> 00:24:13,719 There was a win-win situation for the police in terms of, 323 00:24:13,720 --> 00:24:16,880 "We've got nothing to lose and potentially an awful lot to gain." 324 00:24:18,360 --> 00:24:20,520 It was just about waiting patiently. 325 00:24:28,720 --> 00:24:30,799 We were trying to build up a picture 326 00:24:30,800 --> 00:24:32,559 of what the house was like, 327 00:24:32,560 --> 00:24:36,440 and we discovered that the top floor was given over to lodgers. 328 00:24:37,640 --> 00:24:41,959 We spoke to a couple of ex-lodgers who said it was a strange place, 329 00:24:41,960 --> 00:24:43,679 lots of men coming and going, 330 00:24:43,680 --> 00:24:48,240 so we were beginning to build up a picture of a household that wasn't normal. 331 00:24:48,800 --> 00:24:51,920 But beyond that, we... we didn't really know that much more. 332 00:24:56,320 --> 00:25:00,560 I lived at Cromwell Street from October '76 to November '77. 333 00:25:02,760 --> 00:25:04,680 I was basically a runaway. 334 00:25:05,160 --> 00:25:07,160 When I left home, I was 16. 335 00:25:09,520 --> 00:25:11,399 I didn't realize at the time that I was grieving. 336 00:25:11,400 --> 00:25:13,599 My dad passed away when I was 14, 337 00:25:13,600 --> 00:25:16,280 and I just went into self-preservation mode. 338 00:25:19,640 --> 00:25:22,759 Initially, when I left home, I moved in with a friend, 339 00:25:22,760 --> 00:25:25,680 and then I bumped into Fred and Rose's daughter. 340 00:25:26,280 --> 00:25:30,279 She said, "My parents have got a bedsit they're renting if you're interested." 341 00:25:30,280 --> 00:25:32,079 So I was taken to see them. 342 00:25:32,080 --> 00:25:34,799 They just seemed like a normal couple, just renting a place out. 343 00:25:34,800 --> 00:25:38,080 They had a room to rent, and it was mine if I wanted it. 344 00:25:40,200 --> 00:25:41,279 I felt happy. 345 00:25:41,280 --> 00:25:43,759 I had my own room. I had my own music. 346 00:25:43,760 --> 00:25:46,360 I could put it on and nobody complained about it. 347 00:25:49,680 --> 00:25:51,679 A fair few of the girls came from care homes. 348 00:25:51,680 --> 00:25:54,440 There was a couple that were backpacking. 349 00:25:55,600 --> 00:25:57,599 I think if you find yourself in a situation 350 00:25:57,600 --> 00:26:01,439 that someone's gonna give you a hot meal and a bit of attention, 351 00:26:01,440 --> 00:26:03,800 you're gonna be grateful, you're gonna be thankful. 352 00:26:09,000 --> 00:26:13,040 Fred absolutely was besotted and adored Rose. 353 00:26:14,680 --> 00:26:17,319 They were very loving to each other in front of everybody. 354 00:26:17,320 --> 00:26:18,599 It didn't matter who was there. 355 00:26:18,600 --> 00:26:20,920 They were constantly giving each other attention. 356 00:26:24,280 --> 00:26:28,320 Rose definitely ran the roost. She was the one that shouted the orders. 357 00:26:28,840 --> 00:26:31,239 I think I was probably a little bit frightened of her... 358 00:26:31,240 --> 00:26:33,279 ...because she seemed so stern. 359 00:26:33,280 --> 00:26:36,720 It was just say hello to her, and have it over and done with. 360 00:26:39,920 --> 00:26:42,559 You had to ask permission to go through the house. 361 00:26:42,560 --> 00:26:44,800 A couple of times it was "No, no, no." 362 00:26:46,920 --> 00:26:49,559 I can remember going out the back garden one day and Fred said, 363 00:26:49,560 --> 00:26:51,640 "Be careful. I'm laying a patio." 364 00:26:56,280 --> 00:26:59,480 I thought he was making it better for the children so they could play out there. 365 00:27:03,960 --> 00:27:06,799 I first met Shirley Robinson when I was walking down the stairs 366 00:27:06,800 --> 00:27:08,600 and she came out of her room. 367 00:27:10,280 --> 00:27:13,239 I said, "Do you live here as well? Are you one of the family?" 368 00:27:13,240 --> 00:27:14,800 "No, I'm a lodger." 369 00:27:15,680 --> 00:27:18,519 She was just a year or so older than myself, 370 00:27:18,520 --> 00:27:20,560 so she'd have been about 18. 371 00:27:22,240 --> 00:27:27,479 She then explained that she was pregnant, and she said to me, "It's Fred's baby." 372 00:27:27,480 --> 00:27:29,919 I went, "Yeah, whatever," not believing her, 373 00:27:29,920 --> 00:27:33,880 thinking, "Maybe she's got a soft spot for the landlord," sort of thing. 374 00:27:35,760 --> 00:27:39,280 We were in a lot of danger, but we couldn't see it. 375 00:27:52,200 --> 00:27:55,119 Today, Heather's father, 52-year-old Frederick West, 376 00:27:55,120 --> 00:27:57,719 appeared in court charged with killing her sometime between 377 00:27:57,720 --> 00:28:01,560 May 28, 1987, and February 27 this year. 378 00:28:02,760 --> 00:28:05,039 The search of the house and garden continued, 379 00:28:05,040 --> 00:28:07,920 although detectives refused to say what they're looking for. 380 00:28:09,760 --> 00:28:12,719 Every time a bone is handed from one person to the next, 381 00:28:12,720 --> 00:28:16,639 there must be a special exhibit label signed 382 00:28:16,640 --> 00:28:20,720 so that everyone knows who's handed what to whom. 383 00:28:22,720 --> 00:28:26,879 And I always remember picking up a couple more bones 384 00:28:26,880 --> 00:28:30,119 and looking up at Superintendent Bennett and saying, 385 00:28:30,120 --> 00:28:31,600 "Well, we've got three thighbones." 386 00:28:34,640 --> 00:28:37,720 That's the first time they knew there was more than one. 387 00:28:43,360 --> 00:28:45,520 Are there anybody else's bones there? 388 00:28:46,880 --> 00:28:50,360 Could there be anybody else's bones in any part of the garden? 389 00:28:52,800 --> 00:28:54,920 That's a peculiar question to ask, innit? 390 00:28:57,600 --> 00:29:00,000 I ask lots of peculiar questions. 391 00:29:02,080 --> 00:29:04,959 If there's anything else, Fred, I'm asking you. Tell us now. 392 00:29:04,960 --> 00:29:08,720 I can't make out what you're on about. Others? 393 00:29:09,560 --> 00:29:11,799 I mean, there's one. Heather. 394 00:29:11,800 --> 00:29:15,440 Why did you find that so hard, then, just to say one? 395 00:29:16,560 --> 00:29:18,760 - Is there anybody else? - No. 396 00:29:19,440 --> 00:29:22,160 Because if anything else is there, we'll find it. 397 00:29:31,320 --> 00:29:35,160 {\an8}Interviewing is all about how much power do you want to give the interviewee. 398 00:29:36,520 --> 00:29:39,399 The power in the relationship was still with Fred 399 00:29:39,400 --> 00:29:43,680 because we were still very much reliant on him providing us information. 400 00:29:44,240 --> 00:29:45,199 Oh, boy. 401 00:29:45,200 --> 00:29:47,040 - Hello. - That was good. 402 00:29:49,920 --> 00:29:53,599 The more power you give, the more likelihood they're gonna talk. 403 00:29:53,600 --> 00:29:57,559 But of course, there's a danger in that because Fred could say, "Well, actually, 404 00:29:57,560 --> 00:30:00,359 I've given you all the information that I want to give you." 405 00:30:00,360 --> 00:30:04,320 "This is what you've got to work with. I don't want to speak to you anymore." 406 00:30:05,000 --> 00:30:06,240 We needed some help. 407 00:30:18,840 --> 00:30:24,640 The detective rang me up to say, "Paul, we've got a problem. Can you help?" 408 00:30:26,640 --> 00:30:28,399 "We have a man." 409 00:30:28,400 --> 00:30:32,679 "He seems to be a warm, affable, straightforward sort of man, 410 00:30:32,680 --> 00:30:36,319 and we have found in his garden 411 00:30:36,320 --> 00:30:42,079 the remains of his daughter and, we think, another young woman, 412 00:30:42,080 --> 00:30:44,599 and we don't know how to talk to him." 413 00:30:44,600 --> 00:30:48,039 "Could you please come and help us to interview this man 414 00:30:48,040 --> 00:30:52,080 in a way that allows him to explain what it is that happened?" 415 00:30:54,960 --> 00:30:59,480 When I'm asked to help investigate any serious crime, 416 00:31:00,240 --> 00:31:04,719 one of the key features that's of great importance to me 417 00:31:04,720 --> 00:31:06,320 is to go to the scene. 418 00:31:09,000 --> 00:31:11,680 {\an8}This is the front door of 25 Cromwell Street. 419 00:31:12,640 --> 00:31:17,160 {\an8}This is inside the premises, with my back to the front door. 420 00:31:22,160 --> 00:31:25,119 {\an8}I look through the eyes of a psychologist, 421 00:31:25,120 --> 00:31:27,560 {\an8}not the eyes of a detective. 422 00:31:28,320 --> 00:31:31,000 {\an8}I needed to know everything about him. 423 00:31:35,000 --> 00:31:41,280 {\an8}I looked carefully at the furnishings, the knickknacks, if you like. 424 00:31:42,640 --> 00:31:46,079 {\an8}I was particularly interested and informed 425 00:31:46,080 --> 00:31:49,120 {\an8}by photo albums that I found in the drawer. 426 00:31:51,360 --> 00:31:56,599 In my world, looking at family photographs allows me to see quite a lot 427 00:31:56,600 --> 00:32:03,200 about the relationships between the people who are photographed and the photographer. 428 00:32:05,600 --> 00:32:07,599 And what I didn't see 429 00:32:07,600 --> 00:32:12,839 was any evidence of the usual family warmth pictures. 430 00:32:12,840 --> 00:32:17,800 There was very little there that indicated a loving family domestic setting. 431 00:32:21,240 --> 00:32:26,159 {\an8}At the middle floor in this house, there is a lounge that is set up, 432 00:32:26,160 --> 00:32:31,240 {\an8}almost like the reception room of a seedy hotel. 433 00:32:33,840 --> 00:32:39,320 {\an8}We go from this room, up a flight of stairs, to a bedroom area. 434 00:32:41,480 --> 00:32:44,799 {\an8}On the other side, there's a hole in the wall, 435 00:32:44,800 --> 00:32:47,319 {\an8}and out of that hole, there are cables coming. 436 00:32:47,320 --> 00:32:52,839 {\an8}There are microphones and cameras that are run through into the four-poster bedroom, 437 00:32:52,840 --> 00:32:55,080 {\an8}where films and listening can happen. 438 00:32:57,920 --> 00:33:01,599 {\an8}It's clear that Fred had been able to adapt the building 439 00:33:01,600 --> 00:33:04,199 {\an8}to his sexual pleasure, 440 00:33:04,200 --> 00:33:06,159 and that was important. 441 00:33:06,160 --> 00:33:07,999 But it was also clear 442 00:33:08,000 --> 00:33:12,319 that understanding the relationship between Frederick and Rosemary West 443 00:33:12,320 --> 00:33:15,080 would be essential to this whole case. 444 00:33:21,200 --> 00:33:24,800 We're going to talk to you about a few bits and pieces this morning. 445 00:33:25,320 --> 00:33:31,359 And so, if you can... cope with me jumping around a bit, okay? 446 00:33:31,360 --> 00:33:34,599 - But if you can't, will you tell me? - Yeah. 447 00:33:34,600 --> 00:33:37,679 When you were about 30, you meet Rose, is that right? 448 00:33:37,680 --> 00:33:40,159 She was working in a cake shop in Cheltenham. 449 00:33:40,160 --> 00:33:42,720 - She's how old then? - Fifteen and a half. 450 00:33:43,680 --> 00:33:45,559 I knew Rose for three or four months, 451 00:33:45,560 --> 00:33:47,960 and then I took her out on her 16th birthday. 452 00:33:48,440 --> 00:33:52,399 We had a good night. A month later, she was pregnant. 453 00:33:52,400 --> 00:33:55,920 So a month over her 16th birthday, she was in the family way. 454 00:33:58,800 --> 00:34:04,239 {\an8}The police interviewers needed to allow Frederick West 455 00:34:04,240 --> 00:34:06,799 the space to become himself, 456 00:34:06,800 --> 00:34:09,639 and that meant allowing him to think 457 00:34:09,640 --> 00:34:13,560 that he and the interviewer were in a shared conversation. 458 00:34:14,680 --> 00:34:16,279 He would be allowed to smoke. 459 00:34:16,280 --> 00:34:18,479 He would be allowed to wax lyrically. 460 00:34:18,480 --> 00:34:20,399 He would be allowed to relax. 461 00:34:20,400 --> 00:34:23,320 Ask him open questions, and let him talk. 462 00:34:24,360 --> 00:34:28,239 Anybody can say what they like about Rose, but she is a perfect mother. 463 00:34:28,240 --> 00:34:31,959 Why didn't you ever tell her that you killed your daughter? 464 00:34:31,960 --> 00:34:36,440 That's the reason why, innit. We both loved Heather. 465 00:34:39,720 --> 00:34:42,639 In another part of your garden, Fred, 466 00:34:42,640 --> 00:34:47,000 the police have found another human bone. 467 00:34:48,680 --> 00:34:52,240 Have you any knowledge where this other bone might've come from? 468 00:34:57,440 --> 00:34:58,440 Yeah. 469 00:35:01,720 --> 00:35:02,640 Shirley... 470 00:35:04,520 --> 00:35:05,640 Robinson. 471 00:35:06,120 --> 00:35:07,840 The girl who caused the problem. 472 00:35:17,280 --> 00:35:20,440 {\an8}And we just, bit by bit, got very friendly with each other. 473 00:35:21,440 --> 00:35:22,839 {\an8}We started talking about, 474 00:35:22,840 --> 00:35:26,199 {\an8}"When we're ready to move out of here, we'll move out together, 475 00:35:26,200 --> 00:35:30,200 and we'll have a place where we can live, and you can bring the baby up there." 476 00:35:31,560 --> 00:35:33,800 That was our... that was our aim. 477 00:35:40,480 --> 00:35:44,200 One night I heard a child screaming and crying. 478 00:35:45,160 --> 00:35:47,439 It was, "Stop it, Daddy. Stop it, Daddy." 479 00:35:47,440 --> 00:35:49,040 Very, very high-pitched. 480 00:35:51,400 --> 00:35:53,319 So I pushed it to the back of my mind. 481 00:35:53,320 --> 00:35:56,480 Then a few nights later, I heard the same thing. 482 00:35:57,760 --> 00:36:00,439 The third time, it was much clearer. 483 00:36:00,440 --> 00:36:02,960 That's when I made my decision to leave. 484 00:36:03,880 --> 00:36:07,559 I did think of going to see somebody, but I didn't know who to talk to 485 00:36:07,560 --> 00:36:09,439 because I didn't think the police'd believe me. 486 00:36:09,440 --> 00:36:11,279 I was a runaway. 487 00:36:11,280 --> 00:36:12,680 You know, I was 17 by then. 488 00:36:13,280 --> 00:36:16,520 It would have been a waste of my time, I thought. 489 00:36:21,160 --> 00:36:24,920 We were having an affair... behind Rose. 490 00:36:26,120 --> 00:36:27,440 Shirley fell pregnant. 491 00:36:28,440 --> 00:36:31,559 At the time Shirley died, she was carrying your child? 492 00:36:31,560 --> 00:36:32,640 Yeah. 493 00:36:41,680 --> 00:36:44,999 I took Rose into hospital because Rose was in labor. 494 00:36:45,000 --> 00:36:46,159 Okay. 495 00:36:46,160 --> 00:36:50,039 I came back, and Shirley said, "You're taking me down to Bristol now." 496 00:36:50,040 --> 00:36:52,839 And I said, "I can't. I got to go back to Rose." 497 00:36:52,840 --> 00:36:55,719 She said, "I'm going down to tell Rose that this is yours." 498 00:36:55,720 --> 00:36:57,839 I turned round and smacked her in the jaw. 499 00:36:57,840 --> 00:36:59,799 She went straight on the floor. 500 00:36:59,800 --> 00:37:03,120 Then I went and got a piece of flex and tied it round her neck. 501 00:37:03,640 --> 00:37:04,800 Okay. 502 00:37:05,480 --> 00:37:09,959 You said to me earlier that you dismembered her the same as Heather was. 503 00:37:09,960 --> 00:37:11,320 I probably did. 504 00:37:12,000 --> 00:37:15,599 I was looking at her body, and I thought, "Where's this gonna end?" 505 00:37:15,600 --> 00:37:19,680 And by this time, I am realizing that that is three. 506 00:37:21,400 --> 00:37:22,839 Two. 507 00:37:22,840 --> 00:37:24,880 Sorry, that's two. Not three. 508 00:37:29,280 --> 00:37:32,119 He suddenly thinks, "Oh, what have I said?" 509 00:37:32,120 --> 00:37:35,799 These lapses in the cognitive control of the story 510 00:37:35,800 --> 00:37:40,879 help the interviewer to see the limits of this man's preparedness, 511 00:37:40,880 --> 00:37:42,079 and that's one of the reasons 512 00:37:42,080 --> 00:37:45,279 that the police are able to go a little bit further 513 00:37:45,280 --> 00:37:47,640 and to unwrap what's really happened. 514 00:37:48,280 --> 00:37:51,439 You said to Mr. Ogden 515 00:37:51,440 --> 00:37:54,639 you wanted to tell him about further matters. 516 00:37:54,640 --> 00:37:55,559 Yeah. 517 00:37:55,560 --> 00:37:57,679 - Is that right? - Right. 518 00:37:57,680 --> 00:38:01,039 What do you want to tell us, Fred? 519 00:38:01,040 --> 00:38:02,959 Just where the three are. 520 00:38:02,960 --> 00:38:05,039 Now, when you say "the three," 521 00:38:05,040 --> 00:38:08,239 can you just remind me of who we're talking about? 522 00:38:08,240 --> 00:38:12,720 Well, Heather, Shirley, and the other girl I don't know. 523 00:38:13,520 --> 00:38:15,559 - Who is the third? - I don't know. 524 00:38:15,560 --> 00:38:16,999 What did you call her? 525 00:38:17,000 --> 00:38:19,359 Nothing. I don't recall her name at all. 526 00:38:19,360 --> 00:38:22,080 What can we refer to her as now? 527 00:38:23,560 --> 00:38:25,239 Shirley's mate. I mean, that's all I... 528 00:38:25,240 --> 00:38:27,080 Shirley's mate. Okay. 529 00:38:31,800 --> 00:38:34,039 We all realized that we were 530 00:38:34,040 --> 00:38:38,439 in a bizarre and unique set of circumstances. 531 00:38:38,440 --> 00:38:43,879 For example, "Shirley's mate." This is somebody that he's murdered, 532 00:38:43,880 --> 00:38:46,800 uh, whose name he doesn't even know. 533 00:38:56,920 --> 00:38:59,960 I'm the taller one. Alison is the shorter one. 534 00:39:01,000 --> 00:39:02,319 Were you guys close? 535 00:39:02,320 --> 00:39:04,280 Yeah. Yeah. 536 00:39:06,160 --> 00:39:09,039 We didn't have a great childhood. Our parents were strict. 537 00:39:09,040 --> 00:39:12,720 I had in my head, "When I'm 18, I can leave home." 538 00:39:13,240 --> 00:39:15,039 "Follow the rules, put up with it." 539 00:39:15,040 --> 00:39:16,360 Alison didn't. 540 00:39:17,720 --> 00:39:19,439 She rebelled. 541 00:39:19,440 --> 00:39:23,639 She'd be out till 1:00 in the morning, then our parents would phone the police 542 00:39:23,640 --> 00:39:27,079 and then they'd go and find her, or she'd been by a friend, at a friend's, 543 00:39:27,080 --> 00:39:29,559 and hadn't come home, that sort of thing. 544 00:39:29,560 --> 00:39:32,199 All of a sudden, yeah, the police have been too much. 545 00:39:32,200 --> 00:39:35,439 Yeah, you get told that she's, uh, being put into care. 546 00:39:35,440 --> 00:39:39,319 She's hurt, she's crying, she's upset, she wants to come home and, yeah, 547 00:39:39,320 --> 00:39:41,520 there's nothing you can do about it. 548 00:39:42,760 --> 00:39:44,199 She got moved then to Gloucester. 549 00:39:44,200 --> 00:39:47,600 I think that was when, yeah, she was about 16. 550 00:39:49,360 --> 00:39:54,040 A few months later, we got told by social services that Alison had run away. 551 00:39:59,040 --> 00:40:01,160 In '79, my mother received a letter. 552 00:40:04,000 --> 00:40:06,559 "I am at present living with a very homely family, 553 00:40:06,560 --> 00:40:10,560 and I look after their children and do some of their housework." 554 00:40:11,080 --> 00:40:12,399 "They know that I was in care 555 00:40:12,400 --> 00:40:15,200 and are more than willing to help me on my feet." 556 00:40:16,080 --> 00:40:20,359 "We all get on great together and I have readily accepted them as a second family." 557 00:40:20,360 --> 00:40:25,040 "But please note, you shall, are, and always will be my own family." 558 00:40:25,720 --> 00:40:28,679 "I just wanted to let you know I'm safe 559 00:40:28,680 --> 00:40:31,999 and shall continue to write to let you know how I'm doing." 560 00:40:32,000 --> 00:40:35,320 "One thing I don't want anyone to do is to worry about me." 561 00:40:37,280 --> 00:40:39,839 "I love and miss you all. Please believe that." 562 00:40:39,840 --> 00:40:42,999 "Until I write again, take care of yourselves." 563 00:40:43,000 --> 00:40:44,880 "All my fondest love, Alison." 564 00:40:48,240 --> 00:40:50,120 May 26, 1979. 565 00:40:51,480 --> 00:40:55,000 May 26, 1979, she wrote that. 566 00:41:00,160 --> 00:41:02,439 Once you know everything, 567 00:41:02,440 --> 00:41:05,799 you think of that letter, and it's like, 568 00:41:05,800 --> 00:41:08,120 she was so taken in with how loving they were... 569 00:41:10,640 --> 00:41:12,760 what a nice family they seemed to be. 570 00:41:23,840 --> 00:41:24,960 {\an8}Stay on this side. 571 00:41:36,520 --> 00:41:40,119 {\an8}Right, Fred. What I want you to do is, can you show me, first of all, 572 00:41:40,120 --> 00:41:42,760 {\an8}where you buried Shirley's friend? 573 00:41:43,920 --> 00:41:44,839 {\an8}Right by that. 574 00:41:44,840 --> 00:41:48,000 {\an8}Right in the middle of this, between the two walls? 575 00:41:50,840 --> 00:41:51,760 {\an8}Okay. 576 00:41:52,640 --> 00:41:53,840 {\an8}Just leave it there. 577 00:41:56,440 --> 00:41:59,960 {\an8}And now can you tell us where you buried Shirley Robinson? 578 00:42:01,600 --> 00:42:03,320 {\an8}By that slab there. 579 00:42:04,720 --> 00:42:07,039 {\an8}- Which one, Fred? - Which one? 580 00:42:07,040 --> 00:42:07,999 {\an8}That one. 581 00:42:08,000 --> 00:42:10,719 {\an8}This one here? The one right in the corner? 582 00:42:10,720 --> 00:42:11,640 {\an8}Yeah. 583 00:42:15,280 --> 00:42:20,119 {\an8}You said it was level with that new extension post. 584 00:42:20,120 --> 00:42:23,999 {\an8}You also said, Fred, yesterday, that you thought that you saw her... 585 00:42:24,000 --> 00:42:25,519 {\an8}- Yeah. - ...last time we were here. 586 00:42:25,520 --> 00:42:28,200 {\an8}- Right. - There was a big hole in there last time. 587 00:42:28,680 --> 00:42:30,280 {\an8}Or that was higher up. 588 00:42:31,640 --> 00:42:34,279 {\an8}And that post indicates the position 589 00:42:34,280 --> 00:42:38,200 {\an8}where Mr. West has indicated he's buried one of the bodies. 590 00:42:40,080 --> 00:42:43,840 {\an8}Whilst you're here, is there anything else that you want to look at? 591 00:42:45,200 --> 00:42:47,999 {\an8}We don't want to keep coming back here with you. 592 00:42:48,000 --> 00:42:49,800 {\an8}That's it. 593 00:42:51,280 --> 00:42:52,399 {\an8}No. 594 00:42:52,400 --> 00:42:53,879 {\an8}- You sure? - Yes. 595 00:42:53,880 --> 00:42:56,400 {\an8}You can take it all apart, there ain't nothing else. 596 00:43:01,840 --> 00:43:04,360 {\an8}For me, personally, it was a surreal moment. 597 00:43:05,960 --> 00:43:08,839 {\an8}You're there face to face with a man 598 00:43:08,840 --> 00:43:12,960 {\an8}who is telling you how he has killed a lot of women, basically. 599 00:43:14,160 --> 00:43:16,999 {\an8}I do actually recall driving home and thinking, 600 00:43:17,000 --> 00:43:19,039 I just cannot believe this is going on. 601 00:43:19,040 --> 00:43:22,000 In Gloucester, of all places, I can't believe this is happening. 602 00:43:25,880 --> 00:43:29,679 In those days, it was the crime reporter's job every morning at 9:00 603 00:43:29,680 --> 00:43:32,559 to go down to the central police station, 604 00:43:32,560 --> 00:43:35,599 where you'd meet the duty inspector and he would give you a briefing. 605 00:43:35,600 --> 00:43:38,040 But that morning I went in, 606 00:43:38,640 --> 00:43:41,880 and I was told that they'd found two more bodies. 607 00:43:43,040 --> 00:43:47,680 And that came totally out of the blue. It was totally shocking. 608 00:43:48,920 --> 00:43:51,999 I left the police station. My heart was pounding. 609 00:43:52,000 --> 00:43:56,039 And it's that feeling of knowing something that no one else does, 610 00:43:56,040 --> 00:44:01,279 and you're about to change everyone's perception of what's going on. 611 00:44:01,280 --> 00:44:04,039 I practically sprinted back to the office to make it in time 612 00:44:04,040 --> 00:44:06,160 to write up the story for that day's paper. 613 00:44:09,760 --> 00:44:12,519 And we knew that as soon as that paper hit the streets, 614 00:44:12,520 --> 00:44:14,639 the national newspaper reporters would be down, 615 00:44:14,640 --> 00:44:18,359 because it was no longer a domestic murder. 616 00:44:18,360 --> 00:44:19,800 It was something much, much bigger. 617 00:44:20,640 --> 00:44:23,999 The crowd grows bigger with every new development. 618 00:44:24,000 --> 00:44:27,959 But morbid fascination in the secrets of number 25 Cromwell Street 619 00:44:27,960 --> 00:44:30,960 spreads far beyond this close-knit neighborhood. 620 00:44:32,360 --> 00:44:35,319 There was almost a carnival atmosphere. 621 00:44:35,320 --> 00:44:38,879 You know, you had TV reporters doing pieces to camera. 622 00:44:38,880 --> 00:44:42,160 People leaning out windows, watching what was going on. 623 00:44:44,120 --> 00:44:46,559 There were rumors that there was a whole news desk, 624 00:44:46,560 --> 00:44:50,080 plus reporters, holed up in a hotel in Gloucester. 625 00:44:50,600 --> 00:44:54,400 The whole place was feeling quite swamped by the national media. 626 00:45:02,560 --> 00:45:05,759 I was a staff reporter for The Sunday Mirror in London, 627 00:45:05,760 --> 00:45:07,160 national newspaper. 628 00:45:09,600 --> 00:45:14,399 We had millions of readers, and they enjoyed reading about the royal family, 629 00:45:14,400 --> 00:45:17,159 so this was the era of Princess Diana and Fergie. 630 00:45:17,160 --> 00:45:20,960 Politicians doing things they shouldn't do. That sort of thing. 631 00:45:24,080 --> 00:45:27,080 You're dealing in stories that are sensational. 632 00:45:27,560 --> 00:45:30,359 But the work was fun, and dare I say it, I was quite good at it. 633 00:45:30,360 --> 00:45:32,840 I mean, I was young and full of energy. 634 00:45:38,600 --> 00:45:40,879 A call came through from Gloucester, 635 00:45:40,880 --> 00:45:43,959 and I was given the job of speaking to this caller 636 00:45:43,960 --> 00:45:47,159 who had inside information, they said, 637 00:45:47,160 --> 00:45:50,959 about the murder inquiry ongoing in Gloucester. 638 00:45:50,960 --> 00:45:53,239 My news desk said, "Howard, drive to Gloucester." 639 00:45:53,240 --> 00:45:55,999 A place I'd never been to in my life, didn't know where it was, 640 00:45:56,000 --> 00:45:58,559 didn't know how to get there, had to look on the map. 641 00:45:58,560 --> 00:46:01,160 And for the first time in my life, I drive into Gloucester. 642 00:46:03,720 --> 00:46:06,039 The headlines, police are still searching the garden 643 00:46:06,040 --> 00:46:08,800 of 25 Cromwell Street in Gloucester's city center. 644 00:46:09,600 --> 00:46:12,319 Television crews, reporters, and sightseers 645 00:46:12,320 --> 00:46:15,560 have been gathering on the street for most of the morning. 646 00:46:16,120 --> 00:46:19,199 Every national paper is there in strength. 647 00:46:19,200 --> 00:46:22,279 You'd turn a corner, and you see someone you know from London 648 00:46:22,280 --> 00:46:24,800 trying to speak to somebody on the quiet. 649 00:46:25,400 --> 00:46:29,320 The press en masse is called "the pack" because they hunt like dogs in a pack. 650 00:46:29,840 --> 00:46:34,640 It's a game, and it's also your job to get the story before they do. 651 00:46:37,160 --> 00:46:39,639 You can't do what everyone else is doing. 652 00:46:39,640 --> 00:46:41,519 You have to do your own thing, 653 00:46:41,520 --> 00:46:43,880 and the thing you're looking for is an exclusive. 654 00:46:53,480 --> 00:46:56,799 They worked into the night at 25 Cromwell Street, 655 00:46:56,800 --> 00:46:59,159 digging methodically and urgently, 656 00:46:59,160 --> 00:47:01,560 fearful, almost, of what they might find. 657 00:47:02,440 --> 00:47:06,279 Frederick West has already been charged with the murder of his daughter. 658 00:47:06,280 --> 00:47:10,000 Tonight he was charged with two others, including that of a former lodger. 659 00:47:10,760 --> 00:47:14,239 The police believe she was Shirley Robinson, an 18-year-old, 660 00:47:14,240 --> 00:47:16,640 who was heavily pregnant when she died. 661 00:47:21,000 --> 00:47:24,400 A neighbor knocked on the door and said, "Watch the news." 662 00:47:25,840 --> 00:47:28,000 It was just an absolute... 663 00:47:30,680 --> 00:47:33,399 oh, I don't know, mind-blowing sort of thing. 664 00:47:33,400 --> 00:47:35,519 I tried not to listen to it. 665 00:47:35,520 --> 00:47:37,320 I tried to just switch off. 666 00:47:38,440 --> 00:47:40,599 All I can remember them saying about Shirley, 667 00:47:40,600 --> 00:47:45,800 um, is that she was carrying Fred's baby, and he disposed of the baby as well. 668 00:47:54,920 --> 00:47:59,120 Whenever I think of Shirley, it hurts. But seeing her face again, it's... 669 00:48:05,000 --> 00:48:07,200 She was there when I needed a friend. 670 00:48:09,360 --> 00:48:12,440 She should still be here now. 671 00:48:19,080 --> 00:48:21,559 You think, "Why has Alison never got in touch?" 672 00:48:21,560 --> 00:48:25,199 That's one thing I could never understand, that she never got in touch with me. 673 00:48:25,200 --> 00:48:28,799 You've heard these people talking that they've seen her. 674 00:48:28,800 --> 00:48:32,599 You know, you're fighting with yourself 'cause you want to believe these people, 675 00:48:32,600 --> 00:48:34,000 but at the same time, 676 00:48:34,720 --> 00:48:37,119 something's telling you that they haven't seen her. 677 00:48:37,120 --> 00:48:41,080 You want Alison to be there, but you just want her to be with you. 678 00:48:46,280 --> 00:48:47,960 And I'm the big sister. 679 00:48:57,240 --> 00:48:59,999 So here I am, Mr. One-Man-Band, 680 00:49:00,000 --> 00:49:06,040 and your own life, separate from your professional life, goes on. 681 00:49:06,800 --> 00:49:11,599 I continue to deal with concerns of the media, 682 00:49:11,600 --> 00:49:12,919 trying to get in touch, 683 00:49:12,920 --> 00:49:17,639 my partner, who's concerned about everything that was occurring, 684 00:49:17,640 --> 00:49:20,599 and all this has to be dealt with 685 00:49:20,600 --> 00:49:24,920 at the same time as dealing with these horrendous circumstances. 686 00:49:27,960 --> 00:49:32,480 Scott Canavan was a clerk that I took on to train up. 687 00:49:33,360 --> 00:49:36,799 He struck me as a streetwise individual, 688 00:49:36,800 --> 00:49:40,120 and I felt that he would be a great asset, um, to me. 689 00:49:42,560 --> 00:49:47,040 Howard said that he had a murder case and wanted me in on it. 690 00:49:48,400 --> 00:49:53,480 I'd only worked as a clerk for a month, you know, um, let alone on a murder case. 691 00:49:57,760 --> 00:50:01,719 It was almost like hearing somebody reading you a story. 692 00:50:01,720 --> 00:50:06,759 You know, it was hard to picture, but the further the case went on, 693 00:50:06,760 --> 00:50:09,080 the more realistic it became. 694 00:50:19,240 --> 00:50:23,080 A difficult part of this inquiry for me 695 00:50:23,600 --> 00:50:27,000 was helping the police to cross a threshold. 696 00:50:27,640 --> 00:50:34,159 He has been stoutly denying that there is anything more wrong 697 00:50:34,160 --> 00:50:37,319 other than the fact that he mishandled these terrible deaths 698 00:50:37,320 --> 00:50:39,040 of the young women in the garden. 699 00:50:39,760 --> 00:50:46,639 So the question was, well, why are these people buried in the garden? 700 00:50:46,640 --> 00:50:49,479 And my answer is that because the house is already full, 701 00:50:49,480 --> 00:50:52,280 and that's why it's overflowed into the garden. 702 00:50:52,840 --> 00:50:58,359 The strategy that I put forward for the police at this stage 703 00:50:58,360 --> 00:51:01,879 was to tell him clearly, in colorful language, 704 00:51:01,880 --> 00:51:05,039 that we are now going to dig up floors in the house. 705 00:51:05,040 --> 00:51:08,439 Most importantly, we're going to start digging in the cellar. 706 00:51:08,440 --> 00:51:13,600 If you do that, he will suddenly start remembering different possibilities. 707 00:51:18,400 --> 00:51:20,079 - Name? - Frederick Walter Stephen West. 708 00:51:20,080 --> 00:51:22,119 - Legal representative? - Scott Canavan. 709 00:51:22,120 --> 00:51:26,039 Right, I think it's only right to tell you that, um... 710 00:51:26,040 --> 00:51:29,560 the police are actively involved in 711 00:51:30,760 --> 00:51:32,760 digging up the rest of your house. 712 00:51:33,320 --> 00:51:34,799 - Are you aware of that? - No. 713 00:51:34,800 --> 00:51:36,039 How do you mean? 714 00:51:36,040 --> 00:51:37,279 - Literally. - Floors? 715 00:51:37,280 --> 00:51:39,839 - Yes. The whole lot. - Concrete's coming up? 716 00:51:39,840 --> 00:51:42,199 Yes. The whole lot. The floor in the house. 717 00:51:42,200 --> 00:51:43,999 The conservatory's being demolished, 718 00:51:44,000 --> 00:51:48,160 and they do intend to certainly dig up the whole of the cellar. 719 00:51:49,800 --> 00:51:52,319 You'll have the house down. There's no footings underneath. 720 00:51:52,320 --> 00:51:55,159 Well, I'm sure the police are fully insured. 721 00:51:55,160 --> 00:51:56,559 and whatever for the future, 722 00:51:56,560 --> 00:51:59,999 but at the moment we're inquiring into serious matters, 723 00:52:00,000 --> 00:52:02,720 of missing girls and missing people. 724 00:52:04,000 --> 00:52:08,039 And bearing in mind what has happened already in 25 Cromwell Street, 725 00:52:08,040 --> 00:52:10,359 it would be totally wrong of us 726 00:52:10,360 --> 00:52:13,919 to not continue the investigation vigorously. 727 00:52:13,920 --> 00:52:17,000 - Do you want to say anything else at all? - No. 728 00:52:22,560 --> 00:52:26,079 Hazel stopped the interview, and the officers left, 729 00:52:26,080 --> 00:52:28,879 and we went into another room. 730 00:52:28,880 --> 00:52:32,599 I just said to Fred, "Look, you know, enough's enough." 731 00:52:32,600 --> 00:52:35,519 "If there's more, then you've got to tell them there's more." 732 00:52:35,520 --> 00:52:38,839 And he said, "No, I've told you everything." 733 00:52:38,840 --> 00:52:40,999 "And there's not. There's not any more." 734 00:52:41,000 --> 00:52:43,680 And I said, "Well, you know, I don't believe you." 735 00:52:46,400 --> 00:52:49,599 Fred then went silent for about two minutes. 736 00:52:49,600 --> 00:52:51,840 Sort of looking into oblivion. 737 00:52:53,360 --> 00:52:57,439 And I sort of asked him again, I said, "Fred, is there any more bodies?" 738 00:52:57,440 --> 00:53:00,320 And his words were, "There's a fucking load more." 739 00:53:04,040 --> 00:53:06,999 I left the police station and went to phone my boss, Howard Ogden 740 00:53:07,000 --> 00:53:11,000 because I just didn't have a clue what to do in that sort of situation. 741 00:53:12,680 --> 00:53:18,959 My concern was to get Fred's admission to Superintendent Bennett 742 00:53:18,960 --> 00:53:20,559 as soon as possible. 743 00:53:20,560 --> 00:53:23,960 I recollect that I said, "I think you'd better sit down." 744 00:53:24,800 --> 00:53:27,159 He was clearly shocked about something, 745 00:53:27,160 --> 00:53:30,000 and he had this piece of paper in his hand. 746 00:53:31,760 --> 00:53:35,199 "The note said, I, Frederick West, wish to admit 747 00:53:35,200 --> 00:53:38,840 to an approx nine further killings." 748 00:53:40,280 --> 00:53:43,239 It was very difficult to come to terms with 749 00:53:43,240 --> 00:53:46,320 what we were faced with in those few moments. 750 00:53:48,000 --> 00:53:50,919 John Bennett brought us all in and explained to us 751 00:53:50,920 --> 00:53:54,119 that Fred had confessed to another series of killings, 752 00:53:54,120 --> 00:53:57,120 and that was one of those heart-stopping moments, 753 00:53:58,000 --> 00:54:02,080 as the realization of what we were facing started to dawn on us. 754 00:54:03,680 --> 00:54:09,919 If you were going to murder people and bury them in such small property, 755 00:54:09,920 --> 00:54:11,760 then how can you say you didn't know? 756 00:54:12,600 --> 00:54:14,200 Rose must have known. 757 00:54:15,960 --> 00:54:18,279 The burning question, the crucial question was, 758 00:54:18,280 --> 00:54:21,840 how much she was involved. 759 00:54:29,240 --> 00:54:32,439 When they arrested me, I was devastated, literally. 760 00:54:32,440 --> 00:54:34,640 I was crawling around the police station. 761 00:54:35,360 --> 00:54:38,159 I didn't know what was happening. I was just crying. 762 00:54:38,160 --> 00:54:40,200 It's just all burning, you know? 763 00:54:40,960 --> 00:54:42,640 He's telling her everything. 764 00:54:43,280 --> 00:54:45,000 It won't make any difference. 765 00:54:46,120 --> 00:54:49,680 You'll never get a confession for something I haven't done. 64374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.