All language subtitles for 9d1405ef72a708f8ec6677b8d1d

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,215 --> 00:01:25,115 Don't lie to me. I know that something is up. 2 00:01:25,117 --> 00:01:28,184 Why do we have to keep talking about this? It's over. 3 00:01:28,186 --> 00:01:30,052 Look, he's not all that, anyway. 4 00:01:30,054 --> 00:01:32,721 - But I like him. - Marisol, it's a free country. 5 00:01:32,723 --> 00:01:35,557 Just because you have a crush on him doesn't mean you own him. 6 00:01:35,559 --> 00:01:38,560 You didn't even notice him until you found out I liked him. 7 00:01:38,562 --> 00:01:41,095 - Please. Get over yourself. - It's true. 8 00:01:41,097 --> 00:01:45,365 You could have any boy you want in this school, and you choose him. 9 00:01:45,367 --> 00:01:48,534 Look, nothing happened. Okay? 10 00:01:48,536 --> 00:01:50,769 Can we be friends now? 11 00:01:50,937 --> 00:01:52,836 You fucked him. 12 00:01:53,405 --> 00:01:55,071 I did not. 13 00:01:55,073 --> 00:01:56,939 You're lying. 14 00:01:59,310 --> 00:02:01,643 You had sex with him? 15 00:02:01,811 --> 00:02:04,745 Guzman, you suck. 16 00:02:04,747 --> 00:02:06,480 It didn't mean anything to me. 17 00:02:06,482 --> 00:02:09,649 If he prefers me over you, is that my problem? 18 00:02:09,651 --> 00:02:12,551 Maybe it's time you took a look in the mirror. 19 00:02:12,553 --> 00:02:15,253 It's time for a makeover. 20 00:02:15,755 --> 00:02:16,653 Apologize to her. 21 00:02:16,655 --> 00:02:20,757 - Excuse me? - You heard me. Say you're sorry. 22 00:02:20,759 --> 00:02:21,591 Yeah, right. 23 00:02:21,593 --> 00:02:24,493 Come on, girls, let's bounce. 24 00:02:28,165 --> 00:02:31,799 I'm telling you, that bitch is psycho. 25 00:02:43,279 --> 00:02:46,480 Get off me, you fuckin' bitch! 26 00:02:52,586 --> 00:02:55,119 Jesus. American Gladiators. 27 00:02:56,322 --> 00:02:58,588 Show's over. 28 00:02:58,590 --> 00:03:00,489 You kids are late for class. 29 00:03:00,491 --> 00:03:01,990 You're fucking crazy, Guzman! 30 00:03:01,992 --> 00:03:04,425 - You started it, you fuckin' bitch! - Enough! 31 00:03:04,427 --> 00:03:06,693 She's lying! -BOY: Yo, Tiny, check your sister! 32 00:03:06,695 --> 00:03:09,729 - You know what you did. -MR. - Both of you are at fault. 33 00:03:09,731 --> 00:03:12,531 I didn't do nothing! -Except be your stinky, skanky self. 34 00:03:12,533 --> 00:03:16,468 I said hustle, or all of you end up in detention! 35 00:03:16,470 --> 00:03:20,138 Report after school, or you're suspended. 36 00:03:20,306 --> 00:03:21,305 See you. 37 00:03:21,307 --> 00:03:24,608 You are another story. Now come on. 38 00:03:24,610 --> 00:03:27,677 This is your fourth fight this semester. 39 00:03:27,679 --> 00:03:30,346 You simply can't continue to behave like this. 40 00:03:30,348 --> 00:03:34,616 Have you ever considered how much more effective it would be 41 00:03:34,618 --> 00:03:38,019 to talk about your disagreement? 42 00:03:38,921 --> 00:03:41,054 You have a serious problem. 43 00:03:41,056 --> 00:03:45,491 In or out of school, your life is only gonna get harder because of it. 44 00:03:45,493 --> 00:03:50,929 You might want us to find someone who can help you deal with this. 45 00:03:50,931 --> 00:03:53,164 I don't need any help. 46 00:03:54,934 --> 00:03:59,603 Fine. It's up to you. I am out of options. 47 00:03:59,605 --> 00:04:03,273 One more fight, and you're expelled. 48 00:04:03,575 --> 00:04:05,741 Who cares if I'm expelled? 49 00:04:05,743 --> 00:04:09,711 Diana, ask yourself that question. 50 00:04:09,713 --> 00:04:11,579 Up the ante. Up. 51 00:04:11,581 --> 00:04:14,882 - Money on the wood. - Hey there, it's Diana. 52 00:04:14,884 --> 00:04:17,117 Yeah, the gym's probably closed by now. 53 00:04:17,119 --> 00:04:20,386 - I got held up at school. - You in trouble again? 54 00:04:20,388 --> 00:04:21,920 No. 55 00:04:22,589 --> 00:04:26,557 Here. Tell Hector I'll have the rest for him next week. 56 00:04:26,559 --> 00:04:29,760 Not after this game. 57 00:04:30,362 --> 00:04:33,096 - Where am I going? - Take the 61 to York. 58 00:04:33,098 --> 00:04:34,931 It's near the water. 59 00:04:35,066 --> 00:04:36,932 Why you sending your girl down there? 60 00:04:36,934 --> 00:04:41,670 'Cause she's paying Hector. My good man from Panama's training Tiny. 61 00:04:41,672 --> 00:04:45,674 Man, you're the living likeness of your mother. 62 00:04:46,243 --> 00:04:49,510 - I was just saying... - Just play. 63 00:04:54,216 --> 00:04:55,682 Later. 64 00:06:10,355 --> 00:06:14,490 You need some variety. I give it to you. 65 00:06:16,961 --> 00:06:19,094 I'm looking for Hector. 66 00:06:19,096 --> 00:06:21,162 The ring in the back. 67 00:06:25,601 --> 00:06:27,934 The right, Tiny. 68 00:06:32,607 --> 00:06:35,441 Remember your combinations, Tiny. 69 00:06:39,045 --> 00:06:42,046 - Last round. - You said we go to four. 70 00:06:42,048 --> 00:06:42,946 He's not ready. 71 00:06:42,948 --> 00:06:45,982 Not ready? 72 00:06:47,352 --> 00:06:48,784 Where the hell's Don? 73 00:06:48,786 --> 00:06:52,521 What's up? -You better keep your eye on this bozo. 74 00:06:52,523 --> 00:06:56,658 - He don't listen to a word I say. - Well, make him listen. 75 00:07:10,273 --> 00:07:10,838 What the fuck? 76 00:07:10,840 --> 00:07:12,706 That's my brother, you little shit. 77 00:07:12,708 --> 00:07:15,542 Let me go! I'm gonna get her! 78 00:07:15,544 --> 00:07:17,544 I gotta put you in a cage? 79 00:07:17,546 --> 00:07:19,679 The ho hit me first. -I mean that crap in the ring. 80 00:07:19,681 --> 00:07:24,283 It's embarrassing. Being beaten twice in a day makes me look like a pussy. 81 00:07:24,285 --> 00:07:25,384 Hey, watch your mouth. 82 00:07:25,386 --> 00:07:28,487 - Why'd you mess with Ray like that? - He's a punk, Tiny. 83 00:07:28,489 --> 00:07:32,190 We were sparring. -It didn't look that way to me. 84 00:07:32,926 --> 00:07:35,393 Here, this is from my dad. 85 00:07:35,395 --> 00:07:37,128 You Sandro's kid, too? 86 00:07:37,130 --> 00:07:39,497 How come I never heard about you? 87 00:07:39,499 --> 00:07:42,266 I don't know. I'm his pride and joy. 88 00:07:42,268 --> 00:07:44,735 Jesus Christ. 89 00:07:44,737 --> 00:07:46,870 Nice meeting you. 90 00:07:47,839 --> 00:07:49,305 Yeah. 91 00:07:51,142 --> 00:07:53,475 You been humiliated. 92 00:07:53,477 --> 00:07:55,210 You fight dirty with a little kid. 93 00:07:55,212 --> 00:07:58,413 Then you got slapped by a little girl. 94 00:07:58,415 --> 00:07:59,714 That's weak, Ray. 95 00:07:59,716 --> 00:08:01,982 The bitch is lucky I didn't kill her. 96 00:08:01,984 --> 00:08:06,086 - You spared her some mighty force? - That's right. 97 00:08:09,291 --> 00:08:09,822 Who's the dish? 98 00:08:09,824 --> 00:08:13,258 Should have me a taste and find out. 99 00:08:13,260 --> 00:08:14,158 Little man. 100 00:08:14,160 --> 00:08:18,028 - You know I was just playin', right? - I know. 101 00:08:18,030 --> 00:08:19,796 Can we shake? 102 00:08:19,798 --> 00:08:22,331 Thought you had a friend. 103 00:08:22,333 --> 00:08:24,066 Come on, man. 104 00:08:26,770 --> 00:08:28,636 Hey, killer. 105 00:08:28,871 --> 00:08:30,370 I forgive you, too. 106 00:08:30,372 --> 00:08:30,970 - Yeah? - Yeah. 107 00:08:30,972 --> 00:08:35,507 I mean, I guess you never learned how to be a lady. 108 00:08:39,513 --> 00:08:42,413 You shouldn't hit people like that. 109 00:08:44,650 --> 00:08:46,483 I couldn't resist. 110 00:08:46,485 --> 00:08:48,485 Tiny, let's go. 111 00:08:54,292 --> 00:08:57,259 Got that scholarship application I told you about. 112 00:08:57,261 --> 00:08:59,628 - For that art school? - Yeah. It's cool. 113 00:08:59,630 --> 00:09:03,131 You gotta learn all kinds of stuff before you can do any work. 114 00:09:03,133 --> 00:09:05,500 You know, to get a foundation. 115 00:09:05,502 --> 00:09:08,035 You would think that's cool. 116 00:09:08,270 --> 00:09:10,503 Sounds like a waste of time to me. 117 00:09:10,505 --> 00:09:12,938 Learn how to draw. What's that gonna get you, Tiny? 118 00:09:12,940 --> 00:09:18,209 A job painting somebody's house out in Long Island somewhere? 119 00:09:18,211 --> 00:09:19,577 Maybe. 120 00:09:19,579 --> 00:09:21,211 Edward clean you out like he said he would? 121 00:09:21,213 --> 00:09:25,215 Yeah, well, he screws himself when he talks like that. 122 00:09:32,224 --> 00:09:34,090 I'm not finished. 123 00:09:34,092 --> 00:09:35,624 I know. 124 00:09:37,494 --> 00:09:39,794 So, how was school, champ? 125 00:09:39,796 --> 00:09:43,531 It was okay. Lots of excitement. 126 00:09:43,933 --> 00:09:45,065 When I was a kid, school was so boring... 127 00:09:45,067 --> 00:09:49,736 I thought I'd piss in my pants waiting to get out in the world. 128 00:09:49,738 --> 00:09:51,504 So, did it happen? 129 00:09:51,572 --> 00:09:53,805 What? 130 00:09:53,807 --> 00:09:56,007 Did you get out in the world? 131 00:09:56,409 --> 00:09:58,409 What kind of question is that? 132 00:10:00,646 --> 00:10:03,480 Dad. 133 00:10:11,022 --> 00:10:13,989 It's Ms. Martinez. 134 00:10:17,327 --> 00:10:19,160 When? 135 00:10:20,897 --> 00:10:23,397 No, she didn't mention it. 136 00:10:24,299 --> 00:10:25,698 Yes. 137 00:10:28,936 --> 00:10:30,402 Yeah. 138 00:10:31,671 --> 00:10:33,137 Okay. 139 00:10:49,488 --> 00:10:53,089 Why you always gotta fuck up like this? 140 00:10:53,191 --> 00:10:55,624 Veronica asked for it. 141 00:10:57,728 --> 00:11:03,031 You embarrass me. Sometimes I don't even think you're mine. 142 00:11:03,833 --> 00:11:06,633 Maybe I'm not your kid. 143 00:11:06,635 --> 00:11:11,371 That better be cleaned up by the time I come back. 144 00:11:45,707 --> 00:11:49,175 If I was enough of a skeez, I could pull that off. 145 00:11:49,177 --> 00:11:51,377 Why would you want to? 146 00:11:52,346 --> 00:11:53,912 Veronica say anything to you? 147 00:11:53,914 --> 00:11:56,681 Yeah, if she wants to choke on her teeth. 148 00:11:56,683 --> 00:11:58,382 Always with that damn mirror of hers. 149 00:11:58,384 --> 00:12:01,418 "Let me get made up just perfect. 150 00:12:01,420 --> 00:12:03,486 "So I can suck your dick", 151 00:12:03,488 --> 00:12:04,854 "which is all I'm good for, anyway." 152 00:12:04,856 --> 00:12:06,922 - Let it rest with her already. - How come? 153 00:12:06,924 --> 00:12:10,292 Because she can be bitchy, but that's not all she's about. 154 00:12:10,294 --> 00:12:12,894 - Some fucking loyalty. - Don't be like that. 155 00:12:12,896 --> 00:12:16,230 She treats you like shit. Why take her side? 156 00:12:16,232 --> 00:12:18,332 Diana, I don't take sides. 157 00:12:18,334 --> 00:12:22,536 Veronica don't even mean half the stuff she says. 158 00:12:22,738 --> 00:12:27,307 Look, I just wanna be friends with everybody. That's the way I am. 159 00:12:27,309 --> 00:12:31,311 Yeah, well, I hate her, and that's the way I am. 160 00:12:31,846 --> 00:12:35,214 Set his wife on fire, then fatally shot himself. 161 00:12:35,216 --> 00:12:39,785 Neighbors of the slain woman expressed shock and sorrow today as... 162 00:13:25,098 --> 00:13:26,964 Knock-knock. 163 00:13:27,166 --> 00:13:29,032 It was open. 164 00:13:30,802 --> 00:13:32,701 You here to beat me up? 165 00:13:32,703 --> 00:13:33,168 No. 166 00:13:33,170 --> 00:13:36,871 Remember her from the other day? The bare knuckles. 167 00:13:36,873 --> 00:13:38,405 You should've seen Ray's face. 168 00:13:40,308 --> 00:13:43,309 Hey, I'm trying to say something. 169 00:13:43,311 --> 00:13:47,546 I wanna train with you. I wanna be a boxer. 170 00:13:48,782 --> 00:13:50,314 Sure. It's a great workout. 171 00:13:50,316 --> 00:13:53,216 No, for real. I wanna fight. 172 00:13:53,218 --> 00:13:58,020 - You can train, but you can't fight. - Why not? 173 00:13:59,123 --> 00:14:00,789 You just can't. 174 00:14:00,791 --> 00:14:03,124 Girls don't have the same power as boys. 175 00:14:03,126 --> 00:14:05,392 Why not aerobics? 176 00:14:06,962 --> 00:14:08,695 Am I talking to you? 177 00:14:08,697 --> 00:14:09,462 Nice. 178 00:14:09,464 --> 00:14:14,533 There's plenty of things you can do better with your life than box. 179 00:14:15,002 --> 00:14:16,735 Prove it. 180 00:14:20,774 --> 00:14:24,442 You got money? 'Cause I don't work for free. 181 00:14:25,278 --> 00:14:26,944 A little. 182 00:14:26,946 --> 00:14:30,113 I charge $10 a session, and that's cut-rate. 183 00:14:30,849 --> 00:14:33,549 I don't have that kind of cash. 184 00:14:35,753 --> 00:14:37,786 Well, there you go. 185 00:15:03,012 --> 00:15:04,011 Dad? 186 00:15:04,013 --> 00:15:08,181 You know how you pay for Tiny to train with Hector? 187 00:15:08,316 --> 00:15:12,651 Well, I was thinking on how that's like an allowance. 188 00:15:13,053 --> 00:15:15,987 And I should get one, too. 189 00:15:16,456 --> 00:15:18,689 It's not an allowance. 190 00:15:18,991 --> 00:15:20,457 Then what is it? 191 00:15:20,459 --> 00:15:23,059 I'm preparing him for the world out there. 192 00:15:23,061 --> 00:15:25,094 - Yeah, but... - Look, it's insurance. 193 00:15:25,096 --> 00:15:27,229 These kids are gonna eat him alive. 194 00:15:27,231 --> 00:15:30,932 - That's not true. - Tiny, it is true. 195 00:15:31,768 --> 00:15:34,135 What if he doesn't want to box? 196 00:15:34,137 --> 00:15:37,671 Sure, he wants to. What kid wouldn't? 197 00:15:37,973 --> 00:15:39,605 He could go to college, Dad. 198 00:15:39,607 --> 00:15:40,672 He could do all sorts of stuff with himself. 199 00:15:40,674 --> 00:15:45,543 You think I don't know that? You think this is just spending money for him? 200 00:15:45,545 --> 00:15:49,613 He ain't over at A&S Plaza buying lipstick or whatever you girls do there. 201 00:15:49,615 --> 00:15:54,417 Please. Don't front like I'm some girly-girl when you know I'm not. 202 00:15:55,386 --> 00:15:59,454 Would it kill you to wear a skirt once in a while? 203 00:16:04,260 --> 00:16:06,693 Look, your mother was a receptionist 204 00:16:06,695 --> 00:16:09,228 in a very nice office. 205 00:16:11,966 --> 00:16:13,765 You want some extra money, get a job. 206 00:16:13,767 --> 00:16:17,735 I ain't giving you anything until you show me you deserve it. 207 00:16:17,737 --> 00:16:21,205 It's not like you give me anything, anyway. 208 00:16:39,390 --> 00:16:42,557 You think I don't hear you? Shut up, already. 209 00:16:42,559 --> 00:16:44,525 Stop doing that. 210 00:17:38,913 --> 00:17:40,746 You again. 211 00:17:43,383 --> 00:17:46,350 Relax. Jab. Jab. 212 00:17:47,019 --> 00:17:48,284 What are you doing here? 213 00:17:48,286 --> 00:17:50,919 - I got the money. - I didn't promise nothing. 214 00:17:50,921 --> 00:17:53,721 - You said once I got the cash. - Hey... 215 00:17:53,723 --> 00:17:57,224 You seem like a nice kid. It's just not right. 216 00:17:57,226 --> 00:17:57,824 Diana... 217 00:17:57,826 --> 00:18:00,827 This is bullshit. You said once I got the money, and now I do. 218 00:18:00,829 --> 00:18:04,197 Wait a minute. You're gonna train with Hector? 219 00:18:04,199 --> 00:18:04,697 Yeah. 220 00:18:04,699 --> 00:18:06,765 - Why? - Why not? 221 00:18:06,767 --> 00:18:08,299 Well, what about Papi? 222 00:18:08,301 --> 00:18:12,069 - You tell Dad, and I'll kill you. - Take it easy! 223 00:18:12,738 --> 00:18:14,270 Please. 224 00:18:17,008 --> 00:18:18,574 I'll train you. 225 00:18:19,109 --> 00:18:19,874 You will? 226 00:18:19,876 --> 00:18:23,410 If you don't sweat for me, you're out of my life. Got it? 227 00:18:23,412 --> 00:18:25,578 - Got it. - Man! 228 00:18:26,681 --> 00:18:28,614 Tiny, come on. 229 00:18:29,717 --> 00:18:30,816 Fuck. Now he hates me. 230 00:18:30,818 --> 00:18:35,387 Rule number one, no personal business in the gym. 231 00:18:50,303 --> 00:18:52,036 Watch me. 232 00:18:52,705 --> 00:18:56,673 Hands close to your body, hands up to your face. 233 00:18:56,675 --> 00:18:59,475 Jab. Snap, snap. Springs back to you. 234 00:18:59,477 --> 00:19:01,276 Snap, snap, springs back to you. 235 00:19:01,278 --> 00:19:03,077 Twist it. 236 00:19:06,782 --> 00:19:08,815 Now throw the right. 237 00:19:12,854 --> 00:19:16,055 Soon you won't think while you're doing this. 238 00:19:16,057 --> 00:19:18,190 You'll be daydreaming. 239 00:19:18,492 --> 00:19:20,825 What's that? What's that? 240 00:19:20,827 --> 00:19:23,527 You got no balance that way. 241 00:19:27,900 --> 00:19:29,266 Better. 242 00:19:35,374 --> 00:19:39,943 Nothing stays still in the ring. Move around the bag more. 243 00:19:39,945 --> 00:19:42,178 Watch your footwork. 244 00:20:01,332 --> 00:20:02,731 Hey. 245 00:20:07,437 --> 00:20:09,036 You can't stop. 246 00:20:16,745 --> 00:20:18,745 Ninety-eight... 247 00:20:19,380 --> 00:20:20,946 Ninety-nine... 248 00:20:20,948 --> 00:20:22,747 Come on, last one. 249 00:20:25,984 --> 00:20:27,516 You're done for today. 250 00:20:27,518 --> 00:20:30,385 Go see Ira about getting a locker. 251 00:20:33,189 --> 00:20:34,354 Sure, he'll make the weight. 252 00:20:34,356 --> 00:20:39,525 The kid's been sleeping in Saran Wrap for the past two weeks. 253 00:20:40,294 --> 00:20:45,997 Hey, who's bright idea was it to keep him at junior lightweight, anyway? 254 00:20:47,000 --> 00:20:48,499 Exactly. 255 00:20:48,501 --> 00:20:51,768 Saturday, he'll be at 29. 256 00:20:52,904 --> 00:20:57,006 Okay. Talk to you later. 257 00:20:58,609 --> 00:21:00,642 You're the girl Hector told me about. 258 00:21:00,644 --> 00:21:02,944 - You need a locker. - Yeah. 259 00:21:02,946 --> 00:21:05,579 Well, we ain't big-time, hon. 260 00:21:05,581 --> 00:21:08,982 We're not really set up for the ladies yet. 261 00:21:08,984 --> 00:21:14,754 This neighborhood don't really catch on with the lawyer types. 262 00:21:17,892 --> 00:21:20,092 We don't use this too much anymore. 263 00:21:20,094 --> 00:21:23,762 It's yours if you want to throw your stuff somewhere. 264 00:21:23,764 --> 00:21:25,230 Thanks. 265 00:22:07,072 --> 00:22:09,839 Okay, what is mass? 266 00:22:09,841 --> 00:22:11,240 Mass is the measure 267 00:22:11,242 --> 00:22:15,577 of a body's resistance to acceleration. 268 00:22:15,579 --> 00:22:22,684 It is different from, but proportional to that body's weight. 269 00:22:22,686 --> 00:22:24,118 What is weight? 270 00:22:24,120 --> 00:22:27,387 Weight is the gravitational force 271 00:22:27,389 --> 00:22:31,858 exerted by the Earth on that body. 272 00:22:31,860 --> 00:22:32,825 Now, this is why 273 00:22:32,827 --> 00:22:37,763 if a body is outside the Earth's gravitational pull... 274 00:22:37,765 --> 00:22:39,231 Girls. 275 00:22:39,466 --> 00:22:41,899 I think you both know how this works. 276 00:22:41,901 --> 00:22:45,102 - Yes, Mr. Coolidge. - Yes, Mr. Coolidge. 277 00:22:45,304 --> 00:22:47,103 This is why... 278 00:22:48,106 --> 00:22:49,738 Make a fist. 279 00:22:53,276 --> 00:22:54,708 How's that feel? 280 00:22:54,710 --> 00:22:56,443 Feels good. 281 00:23:02,517 --> 00:23:04,350 Jab, jab. 282 00:23:04,985 --> 00:23:06,584 Jab, right. 283 00:23:06,586 --> 00:23:10,154 Good, now jab, right, hook. 284 00:23:12,391 --> 00:23:13,957 Too wide. 285 00:23:32,677 --> 00:23:34,743 - How long is this going to last? - What are you talking about? 286 00:23:34,745 --> 00:23:38,380 "What are you talking about?" Stop being such a tough guy. 287 00:23:38,382 --> 00:23:41,883 What do you gotta do this for? You can't pay for it. 288 00:23:41,885 --> 00:23:43,851 - What do you care? - You should tell Dad. 289 00:23:43,853 --> 00:23:46,687 Are you for real? This would drive him nuts. 290 00:23:46,689 --> 00:23:50,691 Keep your mouth shut. -I can't believe you sometimes. 291 00:23:52,094 --> 00:23:56,062 You still got two rounds. 292 00:23:56,064 --> 00:23:57,463 Yeah, but I can't do it right. 293 00:23:57,465 --> 00:24:00,866 Then get back over there till you can. 294 00:24:00,868 --> 00:24:03,168 But it's pissing me off. 295 00:24:03,436 --> 00:24:04,234 It's pissing you off? 296 00:24:04,236 --> 00:24:07,470 What, do you think this is gonna happen overnight? 297 00:24:07,472 --> 00:24:09,572 You think it came natural to these guys? 298 00:24:09,574 --> 00:24:13,909 You think it's gonna come natural to you? 299 00:24:14,444 --> 00:24:15,910 No. 300 00:24:20,382 --> 00:24:23,750 This time, work the bag slow and steady, 301 00:24:23,752 --> 00:24:27,153 and don't stop till the red light goes out. 302 00:24:33,628 --> 00:24:38,764 What you laughing at? You laughing at me? 303 00:24:46,639 --> 00:24:48,772 Mira, look. 304 00:24:48,774 --> 00:24:49,305 Your bodyguard. 305 00:24:49,307 --> 00:24:53,275 Guess the slave girls get a day off when you slum it with Marisol. 306 00:24:53,277 --> 00:24:56,444 I've had it with your dismal crap. You're sick. 307 00:24:56,446 --> 00:24:59,313 - You don't even know me. - I know all I have to. 308 00:24:59,315 --> 00:25:00,647 Quit it. 309 00:25:00,649 --> 00:25:02,148 She hangs out with you to get to me. 310 00:25:02,150 --> 00:25:06,585 You should know. You're the center of the universe, right? 311 00:25:06,587 --> 00:25:08,420 It's the truth. 312 00:25:09,089 --> 00:25:10,822 We're gonna be late. 313 00:25:13,359 --> 00:25:15,325 Later, Diana. 314 00:25:18,163 --> 00:25:19,695 You said you'd do my braids. 315 00:25:19,697 --> 00:25:24,633 Yeah? Well, call me when there's an opening in your busy schedule. 316 00:25:43,386 --> 00:25:44,985 Jab, jab. 317 00:25:47,089 --> 00:25:49,222 Jab, jab, right. 318 00:25:50,625 --> 00:25:53,592 Too much power. Let's just box for now. 319 00:25:56,430 --> 00:25:59,431 Hey, you deaf? I said too much power. 320 00:26:01,668 --> 00:26:04,135 Jab, right, hook. 321 00:26:06,105 --> 00:26:07,070 You been working on your hook. 322 00:26:07,072 --> 00:26:10,139 This time, finish it with an uppercut. 323 00:26:11,008 --> 00:26:12,941 Same combination. 324 00:26:13,810 --> 00:26:18,045 All force and no technique? 325 00:26:18,480 --> 00:26:20,146 Come on. 326 00:26:24,719 --> 00:26:27,252 Power is half the story. 327 00:26:27,954 --> 00:26:29,687 Are you scared of me? 328 00:26:29,689 --> 00:26:30,154 No. 329 00:26:30,156 --> 00:26:32,823 - That's funny. You look scared. - I'm not scared. 330 00:26:32,825 --> 00:26:37,994 I got you against the ropes, and I'm gonna dance on your face. 331 00:26:41,265 --> 00:26:42,430 See? 332 00:26:42,432 --> 00:26:46,934 Someone gets you where you don't wanna be, you get outta the way. 333 00:26:46,936 --> 00:26:49,736 Keep your footwork smaller. 334 00:26:51,272 --> 00:26:54,573 That way you can punch from different angles, okay? 335 00:26:54,908 --> 00:26:56,340 Try it. 336 00:27:02,481 --> 00:27:04,547 Now we're boxing. 337 00:27:05,283 --> 00:27:09,752 You should start roadwork. Run three miles four times a week. 338 00:27:09,754 --> 00:27:13,055 Three miles? You gotta be kidding me. 339 00:27:13,257 --> 00:27:14,022 At least three. 340 00:27:14,024 --> 00:27:18,259 At this rate, you couldn't last one round in the ring. 341 00:27:20,162 --> 00:27:22,662 But I got power. You said so. 342 00:27:22,664 --> 00:27:23,663 Big deal. 343 00:27:23,665 --> 00:27:27,066 You got the endurance of a corpse. 344 00:27:30,204 --> 00:27:33,305 I guess I'll use the track at school. 345 00:27:33,307 --> 00:27:36,808 Don't bother about clocking yourself yet. 346 00:27:44,150 --> 00:27:46,383 So, were you ever a fighter? 347 00:27:46,385 --> 00:27:48,218 Sure. 348 00:27:48,286 --> 00:27:50,085 In Panama. 349 00:27:50,087 --> 00:27:52,387 I had my day once. 350 00:27:53,923 --> 00:27:56,223 So, what happened? 351 00:27:57,793 --> 00:28:01,227 What happens to most of us who do it? 352 00:28:02,530 --> 00:28:04,296 We lose. 353 00:28:05,766 --> 00:28:08,700 There's only two of you in that ring. 354 00:28:08,702 --> 00:28:11,335 It can be a lonely place. 355 00:28:12,338 --> 00:28:13,170 How're you doin'? 356 00:28:13,172 --> 00:28:16,806 Have you seen Adrian? 357 00:28:16,808 --> 00:28:20,176 Yo, Adrian! You got a visitor. 358 00:28:24,182 --> 00:28:27,783 Most of these guys here, what are they, 359 00:28:27,785 --> 00:28:29,184 just dreamin'? 360 00:28:29,186 --> 00:28:31,753 Sure, they are. They got no choice. 361 00:28:31,755 --> 00:28:36,891 These guys, this is what they live for. This is their whole life. 362 00:28:36,893 --> 00:28:39,293 Was it like that for you? 363 00:28:39,295 --> 00:28:41,061 To fight? 364 00:28:42,164 --> 00:28:44,063 Probably not. 365 00:28:44,665 --> 00:28:47,265 I didn't have what it takes. 366 00:28:49,936 --> 00:28:52,002 So what does it take? 367 00:28:52,004 --> 00:28:54,371 To be great, I mean. 368 00:28:55,207 --> 00:28:56,973 I don't know. 369 00:28:59,043 --> 00:29:01,443 A real strong will. 370 00:29:04,314 --> 00:29:06,681 I was gonna go to a fight at the Forum next week. 371 00:29:06,683 --> 00:29:09,016 If you want to see some lightweight action, 372 00:29:09,018 --> 00:29:12,686 Ira gets discount tickets sometimes. 373 00:29:12,988 --> 00:29:14,887 I can come? 374 00:29:14,955 --> 00:29:17,255 It's no big thing. 375 00:29:17,357 --> 00:29:19,223 For real? 376 00:29:19,225 --> 00:29:21,925 Maybe you'll learn something. 377 00:29:22,327 --> 00:29:23,793 Yeah. 378 00:29:23,928 --> 00:29:26,028 Here. 379 00:29:32,536 --> 00:29:34,068 Thanks. 380 00:29:45,881 --> 00:29:50,617 I hope you've all completed the assigned reading 381 00:29:50,619 --> 00:29:53,486 and finished your workbooks. 382 00:29:53,488 --> 00:29:55,821 This chapter deals with 383 00:29:55,823 --> 00:29:59,658 a fundamental concept in science. 384 00:29:59,660 --> 00:30:03,395 The second law of thermodynamics. 385 00:30:03,397 --> 00:30:06,498 The primary element of this law 386 00:30:06,500 --> 00:30:12,203 is a word that we use all the time, though it's tough to define. 387 00:30:12,205 --> 00:30:16,040 That word is "heat". 388 00:30:16,042 --> 00:30:18,442 What is heat, anyway? 389 00:30:18,744 --> 00:30:21,411 A simple definition is this. 390 00:30:21,413 --> 00:30:25,114 Heat is the energy possessed by molecules 391 00:30:25,116 --> 00:30:27,483 because of their motion. 392 00:30:27,485 --> 00:30:31,353 It takes part in every physical occurrence, 393 00:30:31,355 --> 00:30:34,322 from the growth of one blade of grass 394 00:30:34,324 --> 00:30:39,327 to a key starting a car's engine, 395 00:30:39,329 --> 00:30:42,263 to the explosion of a star. 396 00:30:58,045 --> 00:31:00,078 Testing those reflexes. 397 00:31:12,858 --> 00:31:15,124 Friday, you spar. 398 00:31:15,126 --> 00:31:16,658 I'm ready to? 399 00:31:16,660 --> 00:31:18,626 You're a quick study. 400 00:31:18,628 --> 00:31:19,727 I am? 401 00:31:19,729 --> 00:31:22,830 You gotta pay me for last week. 402 00:31:26,468 --> 00:31:31,170 It's real silver. -I can't sell it with these pictures. 403 00:31:34,508 --> 00:31:37,408 Strangers to everyone but you? 404 00:31:38,010 --> 00:31:39,476 Yeah. 405 00:31:39,478 --> 00:31:42,846 - I'll give you 40 bucks for it. - That's all? 406 00:31:42,848 --> 00:31:45,381 It's not worth more than that. 407 00:31:46,684 --> 00:31:47,582 Sixty. 408 00:31:47,584 --> 00:31:50,251 Gimme a break. 409 00:31:50,753 --> 00:31:52,285 Please? 410 00:31:54,222 --> 00:31:58,123 I'll give you 50 bucks. Final offer. 411 00:32:16,643 --> 00:32:18,943 You sure this is a good idea? 412 00:32:18,945 --> 00:32:21,312 Ray knows. No funny stuff. 413 00:32:21,414 --> 00:32:23,781 Try to be a gentleman. 414 00:32:23,783 --> 00:32:26,583 Just keep it loose. No pressure. 415 00:32:26,585 --> 00:32:28,885 Take it easy on me this time, okay? 416 00:32:28,887 --> 00:32:31,153 Don't be a dick, and I'll try. 417 00:32:31,155 --> 00:32:33,755 Why did he have to say that? 418 00:32:33,757 --> 00:32:35,990 Ignore him. Here. 419 00:32:48,469 --> 00:32:50,669 How's it workin' with her? 420 00:32:50,671 --> 00:32:52,771 Gotta pay the bills. 421 00:32:52,773 --> 00:32:57,375 When you get that desperate, borrow from me. 422 00:33:06,819 --> 00:33:10,720 Hey, Frankie, let's put in some quality time. 423 00:33:15,159 --> 00:33:17,292 - Sorry. - Come on! 424 00:33:17,294 --> 00:33:20,329 Don't be sorry. Don't ever be sorry. 425 00:33:20,331 --> 00:33:22,197 Look at him. 426 00:34:04,607 --> 00:34:05,038 Okay. 427 00:34:05,040 --> 00:34:06,773 When you throw your jab... Spit. 428 00:34:06,775 --> 00:34:11,744 Rush him with some of the combinations we been working on, okay? 429 00:34:11,746 --> 00:34:14,480 It's like I forgot everything you've been teaching me. 430 00:34:14,482 --> 00:34:18,750 Stop thinking so much. You're doin' good. 431 00:34:22,988 --> 00:34:24,687 You've been working hard. 432 00:34:24,689 --> 00:34:26,789 - Yeah, I guess so. - Guess so? 433 00:34:26,791 --> 00:34:30,259 Cal's got you conditioned real good. 434 00:34:30,261 --> 00:34:31,793 Thanks. 435 00:34:32,896 --> 00:34:34,629 I'll be seeing you, Hector. 436 00:34:34,631 --> 00:34:39,000 - How you gettin' home? - The 61. I'm in Red Hook. 437 00:34:39,002 --> 00:34:41,202 I'm driving that way. 438 00:34:41,871 --> 00:34:43,237 I don't mind the bus. 439 00:34:43,239 --> 00:34:45,539 This place is deserted at night. 440 00:34:45,541 --> 00:34:48,575 - I'll be fine. - It's okay. No trouble. 441 00:34:48,577 --> 00:34:50,577 I'm just in Gowanus. 442 00:35:00,754 --> 00:35:04,288 The "F" and the "G" are my nightmare trains. 443 00:35:04,990 --> 00:35:06,389 "G" is the worst. 444 00:35:06,391 --> 00:35:09,625 No wonder people move out of Queens. 445 00:35:09,994 --> 00:35:12,394 You're lucky you have wheels. 446 00:35:13,397 --> 00:35:15,563 Lucky's winning the lottery. 447 00:35:15,565 --> 00:35:16,530 My old man, he's a mechanic. 448 00:35:16,532 --> 00:35:20,100 He has me running all around Brooklyn, running errands for this ride. 449 00:35:20,102 --> 00:35:23,937 Always gotta be thinking "expansion". 450 00:35:26,241 --> 00:35:28,341 Anyway, you in high school? 451 00:35:28,343 --> 00:35:31,644 Yeah, my last year, I hope. 452 00:35:31,812 --> 00:35:33,711 You still in school? 453 00:35:34,013 --> 00:35:37,014 - Am I immature or somethin'? - No, I just thought... 454 00:35:37,016 --> 00:35:40,183 I'm just playing with you. 455 00:35:41,119 --> 00:35:43,185 I graduated last year. 456 00:35:43,587 --> 00:35:47,455 - My only achievement in life. - Yeah, right. 457 00:35:47,623 --> 00:35:48,622 It's true. 458 00:35:48,624 --> 00:35:51,958 My mom cried when I got my diploma. 459 00:35:52,460 --> 00:35:54,326 That's nice. 460 00:36:02,536 --> 00:36:04,869 You gotta tell me where to turn. 461 00:36:07,807 --> 00:36:09,706 We can stop right here. 462 00:36:09,708 --> 00:36:12,008 - Right over here? - Yeah. 463 00:36:15,079 --> 00:36:17,145 You live in a project? 464 00:36:17,280 --> 00:36:21,548 All my life. Canales Community Houses. 465 00:36:26,488 --> 00:36:28,354 What floor you on? 466 00:36:28,356 --> 00:36:29,555 The 11th. 467 00:36:29,557 --> 00:36:32,324 - You're up there. - Yeah. 468 00:36:38,332 --> 00:36:39,798 Thanks for the ride. 469 00:36:39,800 --> 00:36:41,866 I'll be seeing you. 470 00:36:56,148 --> 00:36:57,347 What? 471 00:36:57,349 --> 00:37:00,049 You're late. -I was hanging out with Marisol. 472 00:37:00,051 --> 00:37:03,952 - Thank your brother for dinner. - Thanks, bro. 473 00:37:03,954 --> 00:37:08,623 And do me a favor. After you eat, take a shower. 474 00:37:09,058 --> 00:37:10,757 You smell. 475 00:37:15,196 --> 00:37:17,729 I think I will. 476 00:37:27,073 --> 00:37:30,307 You looked all right in there with Ray today. 477 00:37:30,475 --> 00:37:33,876 It's more tiring than it looks? 478 00:37:35,613 --> 00:37:39,548 What's he after, anyway? Making me fight. 479 00:37:39,950 --> 00:37:42,250 I just want to make him happy. 480 00:37:42,252 --> 00:37:45,319 Lots of luck to you. 481 00:37:51,692 --> 00:37:54,726 How can the history of the world be so fucking boring? 482 00:37:54,728 --> 00:37:57,261 And all those people are dead, too. 483 00:37:57,263 --> 00:38:01,465 You still holding a grudge against me because of that Veronica thing? 484 00:38:01,467 --> 00:38:02,999 If you are, I gotta tell you... 485 00:38:03,001 --> 00:38:04,500 You were holding a grudge against me. 486 00:38:04,502 --> 00:38:08,003 I was pissed at you for stirring up shit. 487 00:38:08,705 --> 00:38:09,370 I guess I was an idiot. 488 00:38:09,372 --> 00:38:13,307 Shouldn't tell you who to hang out with, even if your friends are lame. 489 00:38:13,309 --> 00:38:16,910 I wanna hang out with you, but you never wanna hang out with me. 490 00:38:16,912 --> 00:38:20,413 Seems like you always got places to go. 491 00:38:21,916 --> 00:38:24,082 You gonna deny something's goin' on? 492 00:38:24,084 --> 00:38:26,818 - You're gonna laugh at me. - What? 493 00:38:26,820 --> 00:38:29,921 You're gonna think I'm full of shit. 494 00:38:29,923 --> 00:38:32,356 - Is it a guy? - No. 495 00:38:32,858 --> 00:38:36,893 - Is he at P.S. 20? - No, it's not a guy. 496 00:38:37,262 --> 00:38:38,995 Then what? 497 00:38:39,831 --> 00:38:41,864 I'm training to be a boxer. 498 00:38:41,866 --> 00:38:45,000 Be serious! 499 00:38:45,168 --> 00:38:46,567 I am serious. 500 00:38:46,569 --> 00:38:52,272 I'm training with Hector Soto at the Brooklyn Athletic Club on Front Street. 501 00:38:52,440 --> 00:38:56,008 You mean, like pow-wow-wow? 502 00:38:57,211 --> 00:38:59,144 That's cool. 503 00:38:59,146 --> 00:39:01,012 You get hit? 504 00:39:02,448 --> 00:39:05,282 - In the face? - It happens. 505 00:39:07,019 --> 00:39:08,852 You fight guys? 506 00:39:08,854 --> 00:39:11,254 That's all there is right now. 507 00:39:11,256 --> 00:39:14,557 You got guys hitting you in the face? 508 00:39:14,859 --> 00:39:16,458 You don't understand, Marisol. 509 00:39:16,460 --> 00:39:18,126 It's like you're all you've got. 510 00:39:18,128 --> 00:39:21,062 You're all alone in there, you know? 511 00:39:21,064 --> 00:39:22,229 I can't explain it exactly. 512 00:39:22,231 --> 00:39:25,332 You are crazy. My crazy friend. 513 00:39:25,334 --> 00:39:28,068 It's fun, that's all. 514 00:39:28,236 --> 00:39:29,768 Doesn't sound like fun to me. 515 00:39:29,770 --> 00:39:32,771 Well, there is this one guy. 516 00:39:32,939 --> 00:39:34,905 I knew it. Name. 517 00:39:34,907 --> 00:39:35,305 Adrian. 518 00:39:35,307 --> 00:39:37,674 Adrian? What kind of girly name is that? 519 00:39:37,676 --> 00:39:42,478 Hey, hundred percent man, if you know what I mean? 520 00:39:42,813 --> 00:39:44,212 And? 521 00:39:44,314 --> 00:39:44,945 And what? 522 00:39:44,947 --> 00:39:48,081 - How do you know about this percentage? - Guesswork, Marisol. 523 00:39:48,083 --> 00:39:50,550 How come everything's gotta be a romance with you? 524 00:39:50,552 --> 00:39:52,985 I live for that shit. What can I say? 525 00:39:52,987 --> 00:39:54,453 Good evening, ladies and gentlemen. 526 00:39:54,455 --> 00:39:57,489 We'll give you the formal introductions, if you don't mind. 527 00:39:57,491 --> 00:40:02,460 Will all the boxers kindly turn in their passports? 528 00:40:02,462 --> 00:40:06,797 All the boxers please turn in their passports 529 00:40:06,799 --> 00:40:09,699 over here at ringside. 530 00:40:22,914 --> 00:40:25,347 Piece of work, right? 531 00:40:25,349 --> 00:40:27,048 Who is he? 532 00:40:27,050 --> 00:40:28,349 Some hotshot promoter. 533 00:40:28,351 --> 00:40:31,685 Always got new flesh to peddle. 534 00:40:38,359 --> 00:40:39,858 Come sit with us. 535 00:40:39,860 --> 00:40:43,027 No, thanks. I got my chair over there. 536 00:40:43,396 --> 00:40:45,195 Thanks, anyway. 537 00:40:46,698 --> 00:40:48,764 Don't feel social? 538 00:40:48,766 --> 00:40:50,632 I understand. 539 00:41:14,289 --> 00:41:18,257 Two, three, four, five. 540 00:41:42,716 --> 00:41:44,949 Break. Break. 541 00:42:32,297 --> 00:42:33,929 So you're becoming a serious fan? 542 00:42:33,931 --> 00:42:36,197 - I liked that guy Lopez. - Yeah. 543 00:42:36,199 --> 00:42:37,198 Garcia came back strong tonight. 544 00:42:37,200 --> 00:42:41,402 If my payday was as sweet as his, I'd come out fighting, too. 545 00:42:41,404 --> 00:42:43,670 I bet you would. 546 00:42:44,039 --> 00:42:46,606 You think we could go get something to eat? I'm starved. 547 00:42:46,608 --> 00:42:51,410 I can't. Got a date with my wife tonight. 548 00:42:54,815 --> 00:42:56,281 I'll have a bacon cheeseburger. 549 00:42:56,283 --> 00:42:59,584 Make it a deluxe with extra bacon. 550 00:42:59,719 --> 00:43:01,185 Rare. 551 00:43:01,320 --> 00:43:03,620 What? I said I was hungry. 552 00:43:03,622 --> 00:43:05,488 And for you? 553 00:43:05,490 --> 00:43:09,892 A cup of soup, a garden salad with Italian dressing on the side. 554 00:43:09,894 --> 00:43:11,460 That's all. 555 00:43:11,462 --> 00:43:13,795 What kind of dinner is that? 556 00:43:14,030 --> 00:43:15,162 Trying to stay at my weight. 557 00:43:15,164 --> 00:43:18,431 Got a lot of speedy fighters in my division. 558 00:43:18,433 --> 00:43:20,499 - You compete? - Yeah. 559 00:43:20,501 --> 00:43:21,833 You like it? 560 00:43:21,835 --> 00:43:24,402 Sure. Keeps me out of trouble. 561 00:43:24,404 --> 00:43:26,504 You a delinquent? 562 00:43:26,572 --> 00:43:28,405 Not anymore. 563 00:43:28,407 --> 00:43:32,575 - How come you train with Hector? - You mean, like, at all? 564 00:43:32,577 --> 00:43:35,010 - Yeah. - Because I want to. 565 00:43:35,012 --> 00:43:38,680 - Aren't you afraid of gettin' hurt? - What, are you're not? 566 00:43:38,682 --> 00:43:42,717 No, it's just... It's a dangerous sport. 567 00:43:42,719 --> 00:43:45,853 I didn't make the cheerleading team. 568 00:43:48,725 --> 00:43:49,590 How long you train for? 569 00:43:49,592 --> 00:43:53,927 Almost a year. Cal's got a whole plan mapped out for me. 570 00:43:56,531 --> 00:43:59,598 I might be lined up with Ray in the next amateur heat. 571 00:43:59,600 --> 00:44:04,035 Your favorite guy. -I hope you cream that asshole. 572 00:44:12,243 --> 00:44:13,709 He's not that bad. 573 00:44:13,711 --> 00:44:16,978 Yeah, just another harmless prick. 574 00:44:17,513 --> 00:44:19,412 You two are friends? 575 00:44:19,414 --> 00:44:22,715 I feel like I should lie and say no. 576 00:44:23,184 --> 00:44:24,616 Don't lie. 577 00:44:24,618 --> 00:44:26,317 We grew up in the same neighborhood. 578 00:44:26,319 --> 00:44:30,921 Yeah, he's cuckoo, he's fucked up. You know, he's harmless. 579 00:44:30,923 --> 00:44:34,724 Not everybody's blessed with brains and talent. 580 00:44:41,598 --> 00:44:45,166 So how come you didn't sit next to Hector like he asked you to? 581 00:44:45,168 --> 00:44:47,234 'Cause I didn't feel like it. 582 00:44:47,236 --> 00:44:49,836 He thinks you're a good fighter. 583 00:44:50,071 --> 00:44:51,737 Hector got me started. 584 00:44:51,739 --> 00:44:54,206 Yeah? How come you still don't train with him? 585 00:44:54,208 --> 00:44:57,909 Because I'd be 50 before I got a pro fight with Hector. 586 00:44:58,278 --> 00:45:02,146 What's the sense in doing this if I'm not gonna make any money, right? 587 00:45:02,148 --> 00:45:05,015 I can't work for my father forever. 588 00:45:05,717 --> 00:45:09,919 My little brother, right out of school, he enlists in the marines. 589 00:45:09,921 --> 00:45:11,720 No, thank you. 590 00:45:11,888 --> 00:45:15,589 Besides, I don't think Hector believed in me. 591 00:45:31,373 --> 00:45:34,674 You wanna see where my mom was born? 592 00:45:35,910 --> 00:45:39,111 Right there, 37 years ago. 593 00:45:53,093 --> 00:45:56,060 You didn't have to walk me home. 594 00:45:57,096 --> 00:45:58,895 I don't mind. 595 00:45:59,631 --> 00:46:03,933 I mean, I can take care of myself, you know. 596 00:46:04,402 --> 00:46:05,501 I know. 597 00:46:05,503 --> 00:46:07,369 I wanted to. 598 00:46:17,681 --> 00:46:20,682 So what's it like in Gowanus? 599 00:46:20,950 --> 00:46:24,584 In places like this, no one matters. 600 00:46:24,852 --> 00:46:27,252 No one and nothing. 601 00:46:27,554 --> 00:46:29,554 That's not gonna be my life, man. 602 00:46:29,556 --> 00:46:31,889 I'm gonna turn pro, and I'm gonna move far away from here. 603 00:46:31,891 --> 00:46:35,525 Someplace where I'm not gonna get killed doing my laundry. 604 00:46:35,527 --> 00:46:39,996 Right. Or raped in your own fucking stairway. 605 00:46:39,998 --> 00:46:43,232 Shot for a pair of shoes. 606 00:46:48,572 --> 00:46:54,208 That girl who's been at the gym, all dolled up, watching you spar... 607 00:46:54,210 --> 00:46:56,810 Is she your girlfriend now? 608 00:46:56,812 --> 00:46:58,344 Karina? 609 00:46:59,613 --> 00:47:00,945 Sometimes. 610 00:47:00,947 --> 00:47:03,714 So she's your sometimes girlfriend. 611 00:47:03,716 --> 00:47:07,117 You know, it's cool between us. 612 00:47:08,420 --> 00:47:10,253 She's pretty. 613 00:47:11,089 --> 00:47:12,855 Yeah, she is. 614 00:47:13,457 --> 00:47:17,358 She's sweet on me, but it's like I don't have time to... 615 00:47:17,360 --> 00:47:19,526 - Be a Romeo? - Yeah. 616 00:47:20,695 --> 00:47:21,994 Half the time... 617 00:47:21,996 --> 00:47:26,565 I get a feeling that she only likes me 'cause I wanna go pro. 618 00:47:26,567 --> 00:47:28,400 You being exploited? 619 00:47:28,402 --> 00:47:30,268 I'm serious. 620 00:47:31,137 --> 00:47:35,906 She's gorgeous and all that, but it's like... 621 00:47:36,174 --> 00:47:39,341 Sometimes we don't have much to say to each other, you know? 622 00:47:39,343 --> 00:47:42,444 Sounds like a dream date for most guys. 623 00:47:44,080 --> 00:47:45,946 Yeah, it is. 624 00:47:46,348 --> 00:47:50,717 Guess I don't know what I'm supposed to be looking for anymore. 625 00:47:52,020 --> 00:47:54,153 Well, what do you want? 626 00:47:54,955 --> 00:47:56,854 Fuck if I know. 627 00:48:01,694 --> 00:48:03,326 Why'd you do that? 628 00:48:03,328 --> 00:48:05,094 I don't know. 629 00:48:20,544 --> 00:48:22,810 You taste sweet. 630 00:48:23,045 --> 00:48:24,544 Funny. 631 00:48:24,546 --> 00:48:27,880 I always thought of myself as salty. 632 00:48:32,252 --> 00:48:35,219 You're wrong. You're sweet. 633 00:48:47,166 --> 00:48:49,065 I gotta go. 634 00:48:51,669 --> 00:48:54,469 I'll talk to you soon, all right? 635 00:48:57,607 --> 00:48:59,073 Yeah. 636 00:49:08,717 --> 00:49:11,250 Yo, where are you going? 637 00:49:15,422 --> 00:49:17,688 That time of year again, ladies. 638 00:49:17,690 --> 00:49:21,191 Time for the Presidential Physical Fitness Exam. 639 00:49:21,193 --> 00:49:24,827 I don't give a shit what the president thinks of my physical fitness. 640 00:49:24,829 --> 00:49:28,130 A mile's not gonna kill any of ya. 641 00:50:55,783 --> 00:50:58,083 This year, ladies. 642 00:50:58,318 --> 00:51:00,551 Good work, Guzman. 643 00:51:04,356 --> 00:51:08,725 Looks like those hormone treatments really do the job. 644 00:51:09,127 --> 00:51:10,993 One more lap. 645 00:51:21,505 --> 00:51:23,605 She's got a good chin. 646 00:51:23,707 --> 00:51:25,239 I know. 647 00:51:27,376 --> 00:51:30,810 Hey, champion! What are you doing here? 648 00:51:30,812 --> 00:51:31,911 Hi. Nice seeing you. 649 00:51:31,913 --> 00:51:36,682 Man, I just seen that guy fighting on TV yesterday. 650 00:51:37,051 --> 00:51:39,317 Good fight, champ. 651 00:51:43,522 --> 00:51:45,255 How you doin'? 652 00:51:54,966 --> 00:51:57,599 He popped you real good. 653 00:51:57,601 --> 00:52:00,168 I popped him back, didn't I? 654 00:52:00,503 --> 00:52:03,670 Well, you're getting the hang of this game. 655 00:52:06,974 --> 00:52:08,840 You gonna walk home? 656 00:52:09,475 --> 00:52:11,308 I'm taking off. 657 00:52:14,513 --> 00:52:18,448 My dad will give me grief if I keep coming home so late. 658 00:52:18,450 --> 00:52:19,615 Does he know? 659 00:52:19,617 --> 00:52:21,249 Know what? 660 00:52:21,851 --> 00:52:23,684 About this? 661 00:52:23,686 --> 00:52:27,988 Not unless he has binoculars this very second. 662 00:52:33,462 --> 00:52:36,229 So what exactly is this? 663 00:52:38,099 --> 00:52:39,932 Who knows? 664 00:52:43,169 --> 00:52:46,570 You still like me with my black eye? 665 00:52:47,706 --> 00:52:50,339 I think I like you more. 666 00:53:13,330 --> 00:53:15,096 Hi, Dad. 667 00:53:16,399 --> 00:53:18,899 You stole money from me. 668 00:53:19,067 --> 00:53:23,602 I'm gonna pay you back. -Who's this guy you're running with? 669 00:53:30,510 --> 00:53:34,345 What the hell happened to you? Did he do this to you? 670 00:53:34,347 --> 00:53:35,679 Adrian? No. 671 00:53:35,681 --> 00:53:39,516 - How could you let him do this to you? - Get away from me. 672 00:53:39,684 --> 00:53:40,983 That's how it goes? 673 00:53:40,985 --> 00:53:42,951 You hook up with a creep who knocks you around? 674 00:53:42,953 --> 00:53:45,520 Right. You're so reformed now, you're giving me advice? 675 00:53:45,522 --> 00:53:47,989 - I won't let this happen to my daughter. - What's going on? 676 00:53:47,991 --> 00:53:50,891 - Go to your room. - You're not my mother. 677 00:53:50,893 --> 00:53:52,827 - Get out of here, Tiny. - No! 678 00:53:52,829 --> 00:53:54,929 I said get out of here! 679 00:53:56,799 --> 00:53:58,498 Don't you fucking touch him. 680 00:53:58,500 --> 00:54:01,534 You think Mom would give me the same wise advise? 681 00:54:01,536 --> 00:54:02,101 That's it. 682 00:54:02,103 --> 00:54:04,870 Give me back what you took, and if I catch you with this pendejo again... 683 00:54:04,872 --> 00:54:08,440 You'll what? Fucking kill me? 684 00:54:18,618 --> 00:54:20,284 That was fast. 685 00:54:20,586 --> 00:54:21,885 I ran. 686 00:54:21,887 --> 00:54:23,753 I can see that. 687 00:54:28,526 --> 00:54:31,193 My parents are light sleepers. 688 00:54:51,248 --> 00:54:53,348 So what happened? 689 00:55:03,860 --> 00:55:06,827 You think I could stay here tonight? 690 00:55:08,297 --> 00:55:09,763 Yeah. 691 00:55:10,298 --> 00:55:12,564 But no monkey business. 692 00:55:14,000 --> 00:55:17,234 I thought all guys jumped at this chance. 693 00:55:18,937 --> 00:55:22,505 I guess I'm not prime trim? 694 00:55:28,379 --> 00:55:30,445 How'd you get so fucking crude? 695 00:55:30,447 --> 00:55:33,281 How'd you get so fucking polite? 696 00:55:33,283 --> 00:55:34,915 Shut up. 697 00:56:16,358 --> 00:56:18,658 So you're serious? 698 00:56:18,793 --> 00:56:22,928 Cal told me to keep a lid on it until I fight Ray. 699 00:56:26,433 --> 00:56:27,832 You two are gonna go at it? 700 00:56:27,834 --> 00:56:31,101 It's just a preliminary. Amateur stuff. 701 00:56:36,808 --> 00:56:40,075 So that "no sex" shit is for real? 702 00:56:40,077 --> 00:56:42,677 It's for real. 703 00:56:46,315 --> 00:56:48,014 Let's sleep. 704 00:56:48,016 --> 00:56:49,782 Yeah, yeah. 705 00:57:07,101 --> 00:57:09,734 Are your parents still together? 706 00:57:11,037 --> 00:57:14,204 Not really. 707 00:57:14,439 --> 00:57:17,706 My mom died a long time ago. 708 00:57:23,913 --> 00:57:27,014 So what happened, if you don't mind? 709 00:57:30,452 --> 00:57:32,652 She killed herself. 710 00:57:38,159 --> 00:57:39,558 Man. 711 00:57:39,760 --> 00:57:41,593 I'm sorry. 712 00:57:44,197 --> 00:57:45,663 Yeah. 713 00:57:47,500 --> 00:57:49,233 Me, too. 714 00:58:14,960 --> 00:58:18,895 Dream of me knocking Ray out in the third round. 715 00:58:21,432 --> 00:58:23,432 I already have. 716 00:58:50,526 --> 00:58:52,893 What? 717 00:58:52,895 --> 00:58:54,995 Can I come in? 718 00:58:56,064 --> 00:58:57,530 Yeah. 719 00:59:06,908 --> 00:59:09,508 I hear it's true, you got a lover. 720 00:59:09,510 --> 00:59:10,742 Man. 721 00:59:10,744 --> 00:59:13,978 First comes love, then comes marriage. 722 00:59:15,815 --> 00:59:17,514 Sensitive. 723 00:59:17,782 --> 00:59:19,581 It's not funny. 724 00:59:22,886 --> 00:59:25,353 Look, I don't know how you pay Hector, 725 00:59:25,355 --> 00:59:27,288 and I don't think I wanna know. 726 00:59:27,290 --> 00:59:31,225 But Dad's wasting his money on me, and, well... 727 00:59:31,227 --> 00:59:34,161 He won't know if you use it instead. 728 00:59:34,429 --> 00:59:38,364 What are you gonna be doing when you're supposed to be at the gym? 729 00:59:38,366 --> 00:59:39,431 I'm a geek. 730 00:59:39,433 --> 00:59:43,168 I'll do something constructive with my time. 731 00:59:46,640 --> 00:59:48,172 Thanks. 732 01:00:01,187 --> 01:00:05,789 Hi. You must be the new boxer. I'm Candice. 733 01:00:06,958 --> 01:00:09,325 Not bad for an old fart. 734 01:00:11,395 --> 01:00:13,061 How are you doing? Happy birthday. 735 01:00:13,063 --> 01:00:16,397 Thank you. I was just talking about you. 736 01:00:16,399 --> 01:00:18,932 I've come to defend myself. 737 01:00:18,934 --> 01:00:24,370 Hey, remember when I told you that girls can't be boxers? 738 01:00:24,372 --> 01:00:26,038 Yeah, I remember. 739 01:00:26,040 --> 01:00:28,607 Girls... Excuse me... 740 01:00:28,609 --> 01:00:32,477 Women have a lower center of gravity. 741 01:00:32,479 --> 01:00:35,513 Maybe they're more grounded once they build strength. 742 01:00:35,515 --> 01:00:38,249 It makes 'em a different kind of boxer. 743 01:00:38,251 --> 01:00:41,118 Are you serious? 744 01:00:41,120 --> 01:00:41,852 It's just a theory. 745 01:00:41,854 --> 01:00:46,056 The way to prove it is to get more women in that ring. 746 01:00:46,491 --> 01:00:47,857 One-twenty-six. 747 01:00:47,859 --> 01:00:50,693 Must be all that muscle you're building. 748 01:00:50,695 --> 01:00:54,963 - What division? - You're a featherweight. 749 01:00:56,599 --> 01:01:00,667 You're not mingling. 750 01:01:00,935 --> 01:01:05,237 This is a party. You should be dancin'. 751 01:01:05,239 --> 01:01:09,541 - I'm not much of a dancer. - Sure you are. 752 01:01:09,543 --> 01:01:12,210 I mean, you dance, right? 753 01:01:12,212 --> 01:01:16,847 - Hector says my footwork gets sloppy. - Looks okay to me. 754 01:01:16,849 --> 01:01:18,815 Let's box. Come on. 755 01:01:18,817 --> 01:01:20,616 No, bro, not in Hector's kitchen. 756 01:01:20,618 --> 01:01:25,520 But you're all serious and shit. Come on. Be a man. 757 01:01:28,625 --> 01:01:30,391 You know... 758 01:01:30,393 --> 01:01:33,293 They say love kills you in the ring. 759 01:02:33,386 --> 01:02:34,818 Hector, I gotta go. 760 01:02:34,820 --> 01:02:39,189 But you just got here. Sure you can't stay longer? 761 01:02:39,658 --> 01:02:41,124 No. 762 01:02:53,338 --> 01:02:56,839 It was better with the ice cream. 763 01:02:58,776 --> 01:03:00,575 How you feel? 764 01:03:00,910 --> 01:03:02,376 Tired. 765 01:03:13,021 --> 01:03:13,953 This is a waste of time. 766 01:03:13,955 --> 01:03:18,123 Look, Adrian's got a bout coming up. I don't mean to insult you... 767 01:03:18,125 --> 01:03:18,790 What's the big deal? 768 01:03:18,792 --> 01:03:21,292 There's no one near Adrian's weight to spar with today. 769 01:03:21,294 --> 01:03:23,827 Might as well give my gal a chance. 770 01:03:23,829 --> 01:03:25,228 I don't like it, Hector. 771 01:03:25,230 --> 01:03:28,631 Tell him to think of her as a warm-up. 772 01:03:34,538 --> 01:03:38,306 This equality crap has gone too far. 773 01:03:38,308 --> 01:03:41,008 - Should we just forget about it? - No. 774 01:03:41,010 --> 01:03:47,014 Just get rough on her in the first round, and Hector will stop it real early. 775 01:03:48,951 --> 01:03:51,551 Go ahead. 776 01:04:09,804 --> 01:04:12,371 Come on. What'd I tell you? 777 01:04:13,374 --> 01:04:14,706 Hit me! 778 01:04:22,015 --> 01:04:23,848 Hit me already. 779 01:04:30,223 --> 01:04:33,557 I'm not gonna fight him if he doesn't hit me. 780 01:04:33,559 --> 01:04:37,928 Both of you, enough bullshit! Now box! 781 01:04:54,079 --> 01:04:55,244 You okay? 782 01:04:55,246 --> 01:04:56,912 Stay inside. 783 01:05:02,219 --> 01:05:03,952 I love you. 784 01:05:06,289 --> 01:05:09,323 I really do. 785 01:05:20,235 --> 01:05:21,667 Diana. 786 01:05:25,339 --> 01:05:26,771 Diana. 787 01:05:28,474 --> 01:05:30,240 Come on. 788 01:05:32,110 --> 01:05:35,945 I'm not running after you, if that's what you want. 789 01:05:52,563 --> 01:05:54,829 "A gender-blind amateur boxing proposal" 790 01:05:54,831 --> 01:05:59,266 "is a statewide initiative that responds to the ongoing demands" 791 01:05:59,268 --> 01:06:00,734 "for officially sanctioned amateur matches" 792 01:06:00,736 --> 01:06:06,206 "while also addressing the expanding presence of females in the sport." 793 01:06:06,208 --> 01:06:10,176 "Male and female amateurs within the same weight class" 794 01:06:10,178 --> 01:06:14,847 "are allowed to compete with each other in the ring." 795 01:06:16,884 --> 01:06:19,918 Now that they're mixing up the guys with the girls, 796 01:06:19,920 --> 01:06:22,720 you could have a lot more opponents. 797 01:06:22,722 --> 01:06:26,156 They got you fighting this girl from Buffalo next week. 798 01:06:26,158 --> 01:06:29,926 And you can have a fight every week if you want. 799 01:06:50,315 --> 01:06:53,349 Hey, Vince. Long time no see. 800 01:07:08,065 --> 01:07:08,963 Let me get this straight. 801 01:07:08,965 --> 01:07:13,334 She's had three amateur matches, and she's already turning pro? 802 01:07:13,336 --> 01:07:15,202 That's a little premature, don't you think? 803 01:07:15,204 --> 01:07:19,372 Damn it! -Trainer says kid's got a high fever. 804 01:07:19,374 --> 01:07:21,607 Dead on his feet with strep throat. 805 01:07:21,609 --> 01:07:25,110 I'd fight that yellow kid with one arm. 806 01:07:25,612 --> 01:07:31,482 Missy from Buffalo's 33-years-old, and she can make some money as a pro. 807 01:07:31,484 --> 01:07:33,317 The fight's totally called off? 808 01:07:33,319 --> 01:07:37,554 Why bother with small-fry stuff when she can be on TV? 809 01:07:37,556 --> 01:07:40,490 Calm down. There'll be other matches. 810 01:07:40,492 --> 01:07:42,658 Not soon enough. 811 01:07:43,827 --> 01:07:48,429 It's a pathetic turnout, but I've gotta give these people their $10 worth. 812 01:07:48,431 --> 01:07:50,798 And half of my fighters haven't showed up. 813 01:07:50,800 --> 01:07:54,635 Come on, Ira. Let's just see this thing in action. 814 01:07:54,637 --> 01:07:55,268 All right. 815 01:07:55,270 --> 01:07:59,805 If it turns ugly, you can't say didn't warn you. 816 01:08:00,842 --> 01:08:02,441 - Nervous? - No. 817 01:08:02,443 --> 01:08:06,645 All right. Remember, you're judged on points. 818 01:08:06,647 --> 01:08:10,682 Be aggressive and make legal punches. 819 01:08:12,686 --> 01:08:14,652 - Nervous? - No. 820 01:08:14,654 --> 01:08:16,353 Welcome to Brooklyn A.C. 821 01:08:16,355 --> 01:08:19,889 in cooperation with the New York Amateur Boxing Initiative. 822 01:08:19,891 --> 01:08:23,025 Let's welcome a new boxer into the ring. 823 01:08:23,027 --> 01:08:27,662 From Brooklyn, 18 years old, 125 pounds, 824 01:08:27,664 --> 01:08:29,463 Diana Guzman. 825 01:08:35,570 --> 01:08:37,836 Challenging Diana in the far corner, 826 01:08:37,838 --> 01:08:40,038 let's welcome Raymond Cortez, 827 01:08:40,040 --> 01:08:43,141 from Brooklyn, 19-years-old, 828 01:08:43,143 --> 01:08:45,910 also 125 pounds. 829 01:08:48,314 --> 01:08:54,051 Both of these boxers' originally scheduled opponents couldn't make their fights. 830 01:08:54,053 --> 01:08:55,919 And these kids wanna rumble. 831 01:08:55,921 --> 01:09:00,390 Let's give a big hand for their fighting spirit. 832 01:09:06,731 --> 01:09:08,964 You know the rules. Let's keep it above the belt. 833 01:09:08,966 --> 01:09:13,301 Fight a fair fight, and good luck. Touch up. 834 01:09:18,041 --> 01:09:21,342 Stay loose and relaxed, okay? 835 01:09:28,650 --> 01:09:29,649 Box! 836 01:09:29,651 --> 01:09:31,751 Okay, off you go. 837 01:09:35,723 --> 01:09:37,923 Come on, Diana. 838 01:09:59,612 --> 01:10:01,078 Stop! 839 01:10:02,881 --> 01:10:06,549 Good. You're doing good. Relax. 840 01:10:06,551 --> 01:10:10,185 Hey, Sandro. How you been doing? I haven't seen you in a while. 841 01:10:10,187 --> 01:10:13,955 Keep your head on. She's getting a lot of good punches. 842 01:10:13,957 --> 01:10:17,024 At least he's predictable. 843 01:10:17,026 --> 01:10:20,627 And what's with all the wild swinging bullshit? 844 01:10:21,730 --> 01:10:23,129 He really wants to kill me. 845 01:10:23,131 --> 01:10:28,334 Okay, he's lunging at you thinking you're gonna back away from him. 846 01:10:28,336 --> 01:10:31,737 Use that to throw your body shots. 847 01:10:33,340 --> 01:10:35,006 Stay with him. Hey! 848 01:10:35,008 --> 01:10:38,209 You gotta box more, okay? 849 01:10:39,111 --> 01:10:41,544 Are you listening to me? 850 01:10:41,879 --> 01:10:43,044 Stay inside of him... 851 01:10:43,046 --> 01:10:45,312 Boom, shoot an uppercut. 852 01:10:47,215 --> 01:10:49,615 I'll try. 853 01:10:49,783 --> 01:10:51,182 Box! 854 01:10:51,784 --> 01:10:54,918 All right, come on, Diana. 855 01:10:57,255 --> 01:11:00,155 Yeah, Diana, come on. Come on! 856 01:11:13,336 --> 01:11:14,668 Break! 857 01:11:21,977 --> 01:11:23,710 Stop! 858 01:11:26,047 --> 01:11:28,647 One, two... 859 01:11:28,982 --> 01:11:32,183 Three, four... 860 01:11:32,618 --> 01:11:35,151 Five, six... 861 01:11:35,653 --> 01:11:38,453 Seven, eight... 862 01:11:38,455 --> 01:11:39,921 You okay? Box! 863 01:11:39,923 --> 01:11:44,358 - You don't have it in you. - Stop! No talking. Box! 864 01:11:45,260 --> 01:11:47,560 Stop! 865 01:11:47,895 --> 01:11:50,428 I don't have the stomach for this. 866 01:11:53,833 --> 01:11:56,466 What the hell are you doing? 867 01:11:56,468 --> 01:11:58,634 Don't let him bully you like that. 868 01:11:58,636 --> 01:12:02,404 You are a better fighter than Ray. 869 01:12:02,406 --> 01:12:04,172 Come on! 870 01:12:06,674 --> 01:12:08,106 Box. 871 01:12:13,480 --> 01:12:14,946 Stop! 872 01:12:15,615 --> 01:12:19,216 That's below the belt. This is a warning. Box. 873 01:12:23,255 --> 01:12:23,686 Stop! 874 01:12:23,688 --> 01:12:26,088 - What a prick. - He can't do that, right? 875 01:12:26,090 --> 01:12:29,624 Last warning. One more time, you're disqualified. Box. 876 01:12:29,626 --> 01:12:32,526 - What's below the belt anyway? - Ain't nothing but a pussy! 877 01:12:32,528 --> 01:12:37,297 - Yeah, I wish I had thought of that. - Fucking asshole. 878 01:12:38,033 --> 01:12:40,133 What are you doing? 879 01:12:40,235 --> 01:12:42,335 Hey, I gotta warn you, too. 880 01:12:42,337 --> 01:12:43,903 I'll say it one last time. 881 01:12:43,905 --> 01:12:47,406 - No pushing. - Catch you next time. 882 01:12:47,408 --> 01:12:48,807 Box! 883 01:12:49,576 --> 01:12:53,077 Stop! That's it, Cortez. It's over. 884 01:12:53,279 --> 01:12:55,212 Get out of the ring. 885 01:12:57,883 --> 01:12:59,816 The match is over. 886 01:12:59,818 --> 01:13:02,418 I've had it with you, kid. 887 01:13:06,655 --> 01:13:07,854 Ladies and gentlemen, 888 01:13:07,856 --> 01:13:13,025 in a unanimous decision, Ray Cortez is disqualified, 889 01:13:13,027 --> 01:13:18,296 and Diana Guzman is declared the winner 890 01:13:18,298 --> 01:13:21,866 of this preliminary featherweight match. 891 01:13:40,887 --> 01:13:45,189 All this sneaking around, and for what? 892 01:13:45,357 --> 01:13:48,991 To get the shit beaten out of you, that's what. 893 01:13:48,993 --> 01:13:50,759 Thanks a lot, Dad. 894 01:13:50,761 --> 01:13:54,496 But you know, it was almost like entertainment. 895 01:13:54,498 --> 01:13:58,533 Hey, I won tonight. You hear me? 896 01:13:58,535 --> 01:14:01,502 I won. What do you think about that? 897 01:14:01,504 --> 01:14:03,637 I think you're ridiculous. 898 01:14:03,639 --> 01:14:05,305 You're nothing but a street fighter. 899 01:14:05,307 --> 01:14:06,739 You looked like a loser in there. 900 01:14:06,741 --> 01:14:10,275 Everything I know about losing I learned from you, Dad. 901 01:14:10,277 --> 01:14:12,410 - I'm your father. - Yeah, some father you are. 902 01:14:12,412 --> 01:14:15,413 The only thing you had the heart to love you practically beat into a grave. 903 01:14:15,415 --> 01:14:19,150 Shut up with that. -You just had to push her, didn't you? 904 01:14:19,152 --> 01:14:19,717 I mean it! 905 01:14:19,719 --> 01:14:22,820 Until she'd rather die than answer to you? 906 01:14:22,822 --> 01:14:24,855 I said shut up with that! 907 01:14:37,235 --> 01:14:40,035 I could snap your neck right now if I felt like it. 908 01:14:40,037 --> 01:14:43,571 - I could kill you if I felt like it. - No, no, no. Please. 909 01:14:43,573 --> 01:14:47,341 Mom begged. Did you stop when she said please? 910 01:14:47,343 --> 01:14:49,409 - I can't remember. - Diana, stop it! 911 01:14:49,411 --> 01:14:50,476 You belong to me now. 912 01:14:50,478 --> 01:14:53,645 How does it feel to see so much of yourself so close? 913 01:14:53,647 --> 01:14:56,214 - How does it feel? - Diana, stop! 914 01:14:56,216 --> 01:14:58,716 Please, Diana, stop. 915 01:14:59,251 --> 01:15:00,950 Just stop. 916 01:15:30,913 --> 01:15:35,949 All these years, you just looked right through me. 917 01:16:03,144 --> 01:16:06,011 Look what the cat dragged in. 918 01:16:17,790 --> 01:16:22,492 - Who are they? - Those are Hector's kids. 919 01:16:24,963 --> 01:16:27,563 He doesn't see them too often. 920 01:16:44,447 --> 01:16:45,779 Hey. 921 01:16:48,383 --> 01:16:50,216 Never mind. 922 01:16:52,019 --> 01:16:53,485 Who was that? 923 01:16:53,487 --> 01:16:56,488 Nobody. Quit it. 924 01:16:59,860 --> 01:17:01,893 - Please. - No, I'm serious. 925 01:17:01,895 --> 01:17:05,263 This athletic shit makes you, like, a class achiever. 926 01:17:05,265 --> 01:17:07,365 - You think so? - Yeah. 927 01:17:07,367 --> 01:17:10,401 Well, now that I got school all covered, 928 01:17:10,403 --> 01:17:14,471 I only have the world outside of these walls to fuck up. 929 01:17:14,473 --> 01:17:16,940 Damn, girl, that's grim. 930 01:17:16,942 --> 01:17:18,675 It's the truth. 931 01:17:22,747 --> 01:17:25,280 - Holy shit. - What? 932 01:17:25,382 --> 01:17:30,084 Ex-hundred percent man is to your left. 933 01:17:33,289 --> 01:17:36,056 Stop being so obvious. Damn, girl. 934 01:17:36,058 --> 01:17:40,026 - That's him with the forearms? - Yeah. 935 01:17:40,028 --> 01:17:42,061 Well, if he's such an ex, what's he doing here? 936 01:17:42,063 --> 01:17:47,966 I don't know. Maybe he's a glutton for punishment or something. 937 01:17:47,968 --> 01:17:49,968 A glutton for punishment, loca? 938 01:17:49,970 --> 01:17:53,037 - Yeah. - Shit, you better go over there. 939 01:18:11,190 --> 01:18:13,256 I heard you fought Ray. 940 01:18:14,225 --> 01:18:16,925 You're right. He's a fucking case. 941 01:18:23,333 --> 01:18:28,069 I feel pretty fucking stupid out here, waiting for school to be let out. 942 01:18:28,071 --> 01:18:29,970 Then don't. 943 01:18:31,740 --> 01:18:33,206 Right. 944 01:18:36,444 --> 01:18:40,813 So, where's your woman when she doesn't have her tongue in your ear? 945 01:18:40,815 --> 01:18:44,817 Or do you only bring her out for special occasions? 946 01:18:50,457 --> 01:18:51,790 I came here to say I'm sorry. 947 01:18:51,792 --> 01:18:55,059 Sorry for what, Adrian? 948 01:18:55,361 --> 01:18:59,930 Proving to your friends you can still snag the pretty girl? 949 01:19:00,499 --> 01:19:02,966 You got yourself a fuckin' trophy now. 950 01:19:02,968 --> 01:19:05,635 - Bet it makes you feel real big inside? - No. 951 01:19:05,637 --> 01:19:07,336 I don't feel too big right now. 952 01:19:07,338 --> 01:19:11,640 As a matter of fact, I feel pretty fucking small around you. 953 01:19:12,309 --> 01:19:13,374 Must be nice. 954 01:19:13,376 --> 01:19:15,976 Yeah, well, it's not. 955 01:19:17,646 --> 01:19:20,813 You and me, we just met each other, right? 956 01:19:20,881 --> 01:19:23,147 We barely know each other. 957 01:19:23,149 --> 01:19:25,048 No problem. 958 01:19:25,417 --> 01:19:27,417 So, then leave. 959 01:19:29,854 --> 01:19:33,288 - Maybe I don't wanna leave. - Why? 960 01:19:33,290 --> 01:19:35,957 You're off the hook now, free to do whatever. 961 01:19:35,959 --> 01:19:38,626 That's not all I wanted to say. 962 01:19:41,464 --> 01:19:44,832 I told Karina it wasn't gonna work out with her. 963 01:19:46,168 --> 01:19:48,935 I told her I finally met somebody that... 964 01:19:49,070 --> 01:19:52,071 Makes something happen for me. 965 01:19:52,440 --> 01:19:57,342 Just 'cause it's true doesn't mean I know what to do about it, okay? 966 01:19:59,412 --> 01:20:02,112 You got anything to say to that? 967 01:20:04,616 --> 01:20:05,948 Hey. 968 01:20:08,419 --> 01:20:10,786 So I'm someone? 969 01:20:14,558 --> 01:20:17,158 Yeah, you are. 970 01:20:43,286 --> 01:20:44,251 I was wrong. 971 01:20:44,253 --> 01:20:46,753 There's more than one of you out there. 972 01:20:46,755 --> 01:20:48,321 And I hear she's good. 973 01:20:48,323 --> 01:20:53,326 She's a southpaw, and she's won most of her matches 'cause of it. 974 01:20:56,064 --> 01:20:59,298 These next couple of weeks I'm gonna train you so hard 975 01:20:59,300 --> 01:21:02,000 you'll be wired like a machine. 976 01:21:02,836 --> 01:21:05,937 There's all kinds of fighters out there. 977 01:21:06,072 --> 01:21:10,374 The more versatile you are, the better prepared you are. 978 01:21:11,410 --> 01:21:15,612 You gotta learn how to manage your power, 'cause you got more of it 979 01:21:15,614 --> 01:21:17,914 than people realize. 980 01:21:18,082 --> 01:21:20,082 How you gonna do that? 981 01:21:21,752 --> 01:21:25,120 First, you're gonna strengthen your jab. 982 01:21:34,164 --> 01:21:37,532 Feels funny, right? Southpaw now. 983 01:21:37,534 --> 01:21:40,701 Okay? I'm Ricki. I'm Ricki. 984 01:21:40,703 --> 01:21:42,602 Come on. Good. 985 01:21:42,604 --> 01:21:44,604 Jab, jab. 986 01:21:49,243 --> 01:21:51,543 Very nice. Very clever. 987 01:22:00,987 --> 01:22:03,787 Girls, I want a good, clean fight. 988 01:22:03,789 --> 01:22:07,557 It's my decision if one of you needs a standing eight count. 989 01:22:07,559 --> 01:22:12,428 If you score a knockdown, go to the farthest neutral corner 990 01:22:12,430 --> 01:22:13,295 and stay there. 991 01:22:13,297 --> 01:22:17,332 Don't come out until I tell you to resume fighting. 992 01:22:17,334 --> 01:22:20,201 Got it? Let's go. 993 01:22:27,209 --> 01:22:30,643 The key to this is not losing your cool. 994 01:23:26,097 --> 01:23:30,566 The judges are gonna give that to Stiles 'cause they see her hands moving. 995 01:23:30,568 --> 01:23:33,769 Remind them you're in there with her. 996 01:24:11,005 --> 01:24:12,704 That was nice. 997 01:24:18,977 --> 01:24:22,745 Okay, your punches are making contact. Your defense is strong. 998 01:24:22,747 --> 01:24:23,579 But you gotta stagger her. 999 01:24:23,581 --> 01:24:29,718 These judges won't give you any points if they can't see you slowing her down. 1000 01:25:12,360 --> 01:25:15,060 Stop. 1001 01:25:15,462 --> 01:25:20,264 Ladies and gentlemen, we have a split decision. 1002 01:25:20,266 --> 01:25:23,800 Hill judges 29-27 for Guzman. 1003 01:25:23,802 --> 01:25:28,204 Ferrara judges 29-27 for Stiles. 1004 01:25:28,206 --> 01:25:33,542 Anderson judges 28-27 for Guzman. 1005 01:25:33,844 --> 01:25:36,878 And the bout goes to Guzman. 1006 01:25:54,464 --> 01:25:57,665 Based on the results of the preliminary matches, 1007 01:25:57,667 --> 01:26:00,701 you've been advanced to the finals. 1008 01:26:01,203 --> 01:26:04,370 Even though the first fight was stopped? 1009 01:26:04,705 --> 01:26:05,103 Yep. 1010 01:26:05,105 --> 01:26:08,906 You scored better than a lot of the kids in your division. 1011 01:26:09,475 --> 01:26:10,507 That's great. 1012 01:26:10,509 --> 01:26:13,176 So, who's next? 1013 01:26:15,180 --> 01:26:18,481 Come on, Cal. You saw her with Stiles. 1014 01:26:18,483 --> 01:26:20,883 - What's going on here? - I'll tell you what. 1015 01:26:20,885 --> 01:26:24,319 This rinky-dink operation... excuse my candor, Ira... 1016 01:26:24,321 --> 01:26:29,123 Let this goddamn gender-blind program get out of hand. 1017 01:26:29,125 --> 01:26:31,325 You signed him up for it. 1018 01:26:31,327 --> 01:26:32,959 Boys are different from girls. 1019 01:26:32,961 --> 01:26:35,394 What's so wrong about saying it out loud? 1020 01:26:35,396 --> 01:26:37,562 Boys are different from girls. 1021 01:26:37,564 --> 01:26:41,032 No girl has what it takes to be a boxer. 1022 01:26:41,034 --> 01:26:43,200 Neither do most boys. 1023 01:26:43,302 --> 01:26:44,167 I'm gonna petition the fight. 1024 01:26:44,169 --> 01:26:46,802 Come on, you're the one always complaining... 1025 01:26:46,804 --> 01:26:49,171 you can't get enough matches for your guys. 1026 01:26:49,173 --> 01:26:51,640 Adrian's young. He works hard. 1027 01:26:51,642 --> 01:26:53,508 He's a good-looking kid. 1028 01:26:53,510 --> 01:26:57,078 A year from now I want him grooming for the pros. 1029 01:26:57,080 --> 01:26:58,279 Then you're pushing him. 1030 01:26:58,281 --> 01:27:02,249 You can't humiliate my guy like this! 1031 01:27:03,151 --> 01:27:05,184 Ira, I need your support. 1032 01:27:05,186 --> 01:27:09,888 File your protest, but don't ask me to get involved. 1033 01:27:09,990 --> 01:27:11,055 I will say this. 1034 01:27:11,057 --> 01:27:15,359 Let the boxers box, and that'll speak for itself. 1035 01:27:16,395 --> 01:27:18,361 Unbelievable. 1036 01:27:23,000 --> 01:27:24,532 Adrian. 1037 01:27:25,101 --> 01:27:28,202 Hector, if this happens... 1038 01:27:28,437 --> 01:27:31,070 I'm telling Adrian no mercy. 1039 01:27:31,072 --> 01:27:32,805 You understand? 1040 01:27:32,807 --> 01:27:35,607 Yeah. So will she. 1041 01:27:48,221 --> 01:27:50,087 This is crazy. 1042 01:27:50,089 --> 01:27:53,190 And Cal's right. This fucks with my record. 1043 01:27:53,192 --> 01:27:54,958 It's your amateur record. 1044 01:27:54,960 --> 01:27:56,893 At least we got the same disadvantage. 1045 01:27:56,895 --> 01:27:59,462 We know each other's habits. 1046 01:27:59,464 --> 01:28:00,763 Fuck! 1047 01:28:00,765 --> 01:28:05,501 Come on. Stiles makes fights, right? You said it yourself. 1048 01:28:06,670 --> 01:28:09,103 You have lost your mind. 1049 01:28:10,406 --> 01:28:12,806 I got it. I won't make my weight. 1050 01:28:12,808 --> 01:28:16,509 - What? - I'll eat for a fucking change. 1051 01:28:17,512 --> 01:28:18,744 I won't fight you, and that's it. 1052 01:28:18,746 --> 01:28:21,980 - Who says you're the only one fighting? - I'm sorry, Diana. 1053 01:28:21,982 --> 01:28:26,351 I haven't trained all this time to be stuck in a ring with a girl. 1054 01:28:26,853 --> 01:28:29,153 Stuck with a girl. 1055 01:28:29,288 --> 01:28:30,754 Okay. 1056 01:28:31,056 --> 01:28:32,855 Stuck with you. 1057 01:28:34,091 --> 01:28:35,957 - You're afraid I might win. - No. 1058 01:28:35,959 --> 01:28:40,061 You're gonna play it all manly and protective on me now. 1059 01:28:40,063 --> 01:28:41,562 Look, I'm just being honest. 1060 01:28:41,564 --> 01:28:43,864 - You're just like any other guy. - Yeah? 1061 01:28:43,866 --> 01:28:46,967 What kind of a guy goes around beating up a girl that... 1062 01:28:46,969 --> 01:28:48,935 That he what? 1063 01:28:51,439 --> 01:28:52,905 What? 1064 01:28:53,774 --> 01:28:56,274 Just forget it. It's not right. 1065 01:28:57,010 --> 01:28:58,676 Fine. All I know... 1066 01:28:58,678 --> 01:29:00,911 is if you don't fight me in this match... 1067 01:29:00,913 --> 01:29:02,612 you're less of a man than you think you are. 1068 01:29:02,614 --> 01:29:05,381 What is it that you want from me anyway? 1069 01:29:05,383 --> 01:29:08,817 You want me to take you a little more seriously? 1070 01:29:08,819 --> 01:29:11,019 Is that what you want? 1071 01:29:11,021 --> 01:29:12,887 Is that your idea of Prince Charming? 1072 01:29:12,889 --> 01:29:16,123 You need to take yourself a little more seriously. 1073 01:29:16,125 --> 01:29:19,025 Who's the one who said it was all about the challenge? 1074 01:29:19,027 --> 01:29:20,726 Who's the one who said that they love to win? 1075 01:29:20,728 --> 01:29:23,962 Well, I'm not gonna love winning this one. 1076 01:29:23,964 --> 01:29:26,397 Then maybe you shouldn't be a boxer. 1077 01:29:38,643 --> 01:29:43,412 ¶ Say can you see 1078 01:29:43,414 --> 01:29:47,983 ¶ By the dawn's early light 1079 01:29:47,985 --> 01:29:52,587 ¶ What so proudly we hailed 1080 01:29:52,589 --> 01:29:57,024 ¶ At the twilight's last gleaming 1081 01:29:57,026 --> 01:30:02,429 ¶ Whose broad stripes and bright stars 1082 01:30:02,431 --> 01:30:07,100 ¶ Through the perilous fight 1083 01:30:07,102 --> 01:30:12,071 ¶ O'er the ramparts we watched 1084 01:30:12,073 --> 01:30:16,442 ¶ Were so gallantly streaming 1085 01:30:16,444 --> 01:30:20,612 ¶ And the rockets' red glare 1086 01:30:20,614 --> 01:30:25,483 ¶ The bombs bursting in air... 1087 01:30:26,520 --> 01:30:29,354 I'm sorry. This seat is saved for someone. 1088 01:30:29,356 --> 01:30:33,458 ¶ That our flag was still there... 1089 01:30:33,460 --> 01:30:35,359 You know what? Forget it. They're not coming. 1090 01:30:35,361 --> 01:30:38,995 ¶ Say does that star-spangled... 1091 01:30:38,997 --> 01:30:41,197 The card says Diana Guzman. Look. 1092 01:30:41,199 --> 01:30:43,499 Must be a misprint. 1093 01:30:43,501 --> 01:30:46,068 It doesn't look like a misprint to me. 1094 01:30:46,070 --> 01:30:49,204 ¶ O'er the land of the free 1095 01:30:49,206 --> 01:30:51,806 ¶ And the home 1096 01:30:51,808 --> 01:30:55,109 ¶ Of the brave ¶ 1097 01:30:58,413 --> 01:31:00,579 How you feeling? 1098 01:31:00,581 --> 01:31:03,348 Like I got nothing to lose. 1099 01:31:03,350 --> 01:31:05,249 Good, then. 1100 01:31:06,118 --> 01:31:08,685 Inside, you know him? 1101 01:31:12,123 --> 01:31:14,823 - Yeah. - How's he fight? 1102 01:31:16,059 --> 01:31:17,792 He's always stepping left. 1103 01:31:17,794 --> 01:31:19,026 He relies on his right for power. 1104 01:31:19,028 --> 01:31:24,331 He jabs low, and his right cross can knock me out. 1105 01:31:27,069 --> 01:31:31,337 Inside, you know yourself? 1106 01:31:38,646 --> 01:31:41,013 Yeah, I do. 1107 01:31:44,084 --> 01:31:46,918 Then that's all you need. 1108 01:31:48,187 --> 01:31:51,521 Welcome, ladies and gentlemen 1109 01:31:51,523 --> 01:31:53,055 to history in the making. 1110 01:31:53,057 --> 01:31:59,227 New York's first gender-blind amateur boxing finals. 1111 01:32:04,767 --> 01:32:06,366 In the gold shorts, 1112 01:32:06,368 --> 01:32:08,201 weighing in at 125 pounds... 1113 01:32:08,203 --> 01:32:13,072 Lead him with your jab. Keep moving to your left. 1114 01:32:13,941 --> 01:32:15,941 Force him to come to you. 1115 01:32:15,943 --> 01:32:19,177 Adrian Sturges. 1116 01:32:21,981 --> 01:32:25,983 And in the lovely purple shorts... 1117 01:32:26,218 --> 01:32:29,052 - I can't go through with this, Cal. - Yes, you can. 1118 01:32:29,054 --> 01:32:32,955 Just do some damage in this round and it will be short and sweet. 1119 01:32:32,957 --> 01:32:36,992 Ladies and gentlemen, clap your hands for. 1120 01:32:36,994 --> 01:32:39,361 Diana Guzman. 1121 01:32:57,480 --> 01:32:59,146 Box! 1122 01:33:38,786 --> 01:33:41,086 Pick up the pace, okay? 1123 01:33:41,088 --> 01:33:43,421 You're doing good by leading him. 1124 01:33:43,423 --> 01:33:44,355 I got to get to his body more. 1125 01:33:44,357 --> 01:33:48,459 So she's got some defensive skills. So what? 1126 01:33:48,461 --> 01:33:51,061 Take her out and finish her. 1127 01:33:53,298 --> 01:33:54,830 Give me. 1128 01:33:54,832 --> 01:33:57,032 Box! 1129 01:34:41,641 --> 01:34:44,675 His jabs are getting low and his swings are wild. 1130 01:34:44,677 --> 01:34:45,542 That leaves him open. 1131 01:34:45,544 --> 01:34:50,079 Work your way inside and go for his brain every chance you get. 1132 01:34:50,081 --> 01:34:51,280 Okay. 1133 01:34:51,282 --> 01:34:54,016 I don't care who this guy is to you. 1134 01:34:54,018 --> 01:34:56,885 Don't be afraid to hurt him. 1135 01:36:29,409 --> 01:36:31,108 Get up, get up, get up! 1136 01:37:49,918 --> 01:37:53,185 Boxers, center of the ring, please. 1137 01:38:02,129 --> 01:38:03,995 Ladies and gentlemen, 1138 01:38:03,997 --> 01:38:05,930 we have a unanimous decision. 1139 01:38:05,932 --> 01:38:11,635 The amateur featherweight champ in these finals is. 1140 01:38:11,637 --> 01:38:13,069 Diana Guzman! 1141 01:38:13,071 --> 01:38:16,172 Yeah! 1142 01:38:26,684 --> 01:38:28,517 Satisfied? 1143 01:38:44,501 --> 01:38:47,835 In all my life, I never been so proud. 1144 01:38:48,437 --> 01:38:50,036 Never. 1145 01:38:54,008 --> 01:38:55,841 Let's go. 1146 01:42:20,609 --> 01:42:23,042 You got a deadly hook. 1147 01:42:26,781 --> 01:42:30,182 Someone really worked you over. 1148 01:42:30,184 --> 01:42:33,752 Your right cross is no powder puff. 1149 01:42:42,295 --> 01:42:45,162 I gave you everything I had. 1150 01:42:46,398 --> 01:42:47,930 Me too. 1151 01:42:55,272 --> 01:42:58,673 Boxing, going pro... 1152 01:43:01,743 --> 01:43:04,744 I want it to be my ticket out. 1153 01:43:06,347 --> 01:43:09,715 But I gave you an opening. It was stupid. 1154 01:43:09,850 --> 01:43:12,283 But that's what happens. 1155 01:43:12,351 --> 01:43:15,118 You just take advantage. 1156 01:43:16,221 --> 01:43:17,687 Yeah. 1157 01:43:19,824 --> 01:43:22,224 So, now I lose your respect? 1158 01:43:22,693 --> 01:43:24,125 No. 1159 01:43:26,229 --> 01:43:29,363 After the other night? Come on. 1160 01:43:31,934 --> 01:43:36,836 You boxed with me like I was any other guy. 1161 01:43:40,174 --> 01:43:44,009 You threw down and you showed me respect. 1162 01:43:44,745 --> 01:43:47,645 Don't you see what that means? 1163 01:43:49,248 --> 01:43:52,048 That life with you is war. 1164 01:43:53,618 --> 01:43:55,084 Maybe. 1165 01:43:56,687 --> 01:43:59,688 Maybe life's just war, period. 1166 01:44:02,692 --> 01:44:04,558 You said it. 1167 01:44:12,568 --> 01:44:16,136 My life's been a mess since I met you. 1168 01:44:26,548 --> 01:44:29,348 So, you gonna dump me now? 1169 01:44:32,686 --> 01:44:34,519 Probably. 1170 01:44:38,023 --> 01:44:39,789 Promise? 84128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.