All language subtitles for The Land Of Warriors episode 27

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:12,740 "Riding the Wind" by Sheng Wenjie 2 00:00:12,740 --> 00:00:18,250 ♫ Facing the sea ♫ 3 00:00:18,250 --> 00:00:25,150 ♫ Listening to the the winds as whispers of anticipation ♫ 4 00:00:25,150 --> 00:00:30,580 ♫ The sails unfurl ♫ 5 00:00:30,580 --> 00:00:38,120 ♫ Standing among the blue sky and white clouds ♫ 6 00:00:38,120 --> 00:00:41,180 ♫ Crossing the sea among seas ♫ 7 00:00:41,180 --> 00:00:44,390 ♫ Courage fills the heart ♫ 8 00:00:44,390 --> 00:00:50,460 ♫ The further you venture, the freer your heart ♫ 9 00:00:50,460 --> 00:00:53,460 ♫ Even when the destiny seems bleak ♫ 10 00:00:53,460 --> 00:00:58,210 ♫ There will always be brilliance ♫ 11 00:00:58,210 --> 00:01:01,210 ♫ Shining through ♫ 12 00:01:01,210 --> 00:01:04,380 ♫ Braving the wind and waves ♫ 13 00:01:04,380 --> 00:01:07,410 ♫ Unafraid of obstacles ♫ 14 00:01:07,410 --> 00:01:13,650 ♫ Towards the distant place the heart seeks ♫ 15 00:01:13,650 --> 00:01:16,720 ♫ The sky is vast and boundless ♫ 16 00:01:16,720 --> 00:01:19,800 ♫ Sharing the same dream ♫ 17 00:01:19,800 --> 00:01:26,120 ♫ Together embarking on a new chapter ♫ 18 00:01:26,120 --> 00:01:27,908 [The Land of Warriors] 19 00:01:27,908 --> 00:01:30,480 [Adapted from Tang Jia San Shao's novel "Douluo Continent"] 20 00:01:30,480 --> 00:01:34,460 [Episode 27] 21 00:01:34,460 --> 00:01:44,400 Timing and subtitles brought to you by 🐇 Shrek Devils Team 🌱@ Viki.com 22 00:01:48,870 --> 00:01:49,960 How do you feel now? 23 00:01:49,960 --> 00:01:52,560 Was the young man who beat me Tang San? 24 00:01:52,560 --> 00:01:53,840 It's a misunderstanding. 25 00:01:53,840 --> 00:01:55,870 This is a misunderstanding. 26 00:01:55,870 --> 00:01:57,920 You probably lost your temper and started it. 27 00:01:57,920 --> 00:02:01,120 And the sect leader didn't recognize you, so he acted in self-defense. 28 00:02:01,120 --> 00:02:03,370 Did I get it right, Old Goat? 29 00:02:03,370 --> 00:02:04,760 It must be. 30 00:02:04,760 --> 00:02:06,600 He likes to joke around. 31 00:02:06,600 --> 00:02:08,180 - He's humorous. - Exactly. 32 00:02:08,180 --> 00:02:09,920 Actually, Tang San is a nice person. 33 00:02:09,920 --> 00:02:13,000 Before you arrived, Elephant Armor Clan, the lackey of Martial Soul Hall, attacked us. 34 00:02:13,000 --> 00:02:14,990 Sect Leader stepped up and fought them off. 35 00:02:14,990 --> 00:02:16,716 Yes. The reason why he established the Tang Sect 36 00:02:16,716 --> 00:02:20,900 was to unite all of us and stand against Martial Soul Hall. 37 00:02:20,900 --> 00:02:22,860 He's Master Tang Hao's son. 38 00:02:22,860 --> 00:02:27,670 But don't worry, he absolutely won't merge with the Clear Sky Clan. 39 00:02:31,790 --> 00:02:35,350 The three of you won't stop calling him Sect Leader 40 00:02:35,350 --> 00:02:37,930 and even said he was Tang Hao's son. 41 00:02:38,860 --> 00:02:41,450 Are you hiding some big plan from me? 42 00:02:43,440 --> 00:02:47,690 Old Goat, as of now, Martial Soul Hall is overwhelmingly powerful. 43 00:02:47,690 --> 00:02:51,680 If our tribes stand alone, we won't survive down the road. 44 00:02:51,680 --> 00:02:55,880 Tang Sect means a different story to us. 45 00:02:55,880 --> 00:02:58,680 But both of you got off on the wrong foot. 46 00:02:58,680 --> 00:03:00,720 Says who? 47 00:03:00,720 --> 00:03:03,110 Am I that unreasonable to you? 48 00:03:03,110 --> 00:03:05,110 His father and he are not the same. 49 00:03:05,110 --> 00:03:08,180 I know the difference. 50 00:03:18,340 --> 00:03:24,670 Besides, Tang San helped me mature my herb, 51 00:03:24,670 --> 00:03:27,720 and we got to know each other through a fight. 52 00:03:27,720 --> 00:03:30,320 I have a good impression of him. 53 00:03:30,320 --> 00:03:34,110 This young man is ambitious and insightful. 54 00:03:36,230 --> 00:03:37,830 He's capable as well. 55 00:03:37,830 --> 00:03:41,350 So, you won't argue over this, will you? 56 00:03:41,350 --> 00:03:42,600 What's there to argue about? 57 00:03:42,600 --> 00:03:46,100 I just want to know how he's doing now. He got pierced by the Soul-breaking Spear. 58 00:03:46,100 --> 00:03:49,000 If he doesn't get treatment, there could be side effects. 59 00:03:49,000 --> 00:03:50,330 Let's go and check on him. 60 00:03:50,330 --> 00:03:53,330 That young man is more capable than we thought. 61 00:03:53,330 --> 00:03:55,450 His injury has already healed on its own. 62 00:03:55,450 --> 00:03:56,510 - Exactly. - Yes. 63 00:03:56,510 --> 00:03:59,280 - It healed on its own? - Exactly. 64 00:03:59,280 --> 00:04:02,630 A young man over level 60 can be that amazing? 65 00:04:02,630 --> 00:04:06,670 And all his friends are also more capable than we were back then. 66 00:04:06,670 --> 00:04:09,890 Old Goat, let me tell you a secret. 67 00:04:09,890 --> 00:04:14,170 Tang San has prepared Crystal Bloody Dragon Ginseng for you. 68 00:04:14,170 --> 00:04:15,780 What? 69 00:04:15,780 --> 00:04:17,620 Crystal Bloody Dragon Ginseng? 70 00:04:17,620 --> 00:04:18,870 Right. 71 00:04:18,870 --> 00:04:22,252 We wouldn't have had to fight if he had shown that earlier. 72 00:04:22,252 --> 00:04:25,620 He didn't feel the pain, but I sure did. 73 00:04:27,480 --> 00:04:33,250 Looks like our Four Single Attribute Tribes are going to reunite. 74 00:04:42,980 --> 00:04:46,010 Xiao Wu, how do you feel now? 75 00:05:19,990 --> 00:05:21,570 Xiao Wu. 76 00:05:42,080 --> 00:05:43,770 Xiao Wu. 77 00:06:09,550 --> 00:06:12,280 Brother San, I can't fall asleep. 78 00:06:26,296 --> 00:06:27,640 What are you doing? 79 00:06:27,640 --> 00:06:29,040 Why are you nervous? 80 00:06:29,040 --> 00:06:32,280 We used to sleep in the same room back at Nuoding Academy. 81 00:06:32,280 --> 00:06:36,580 People with an honest mind won't overthink so much. 82 00:06:44,500 --> 00:06:48,300 ♫ The wind sways, trembling the moonlight ♫ 83 00:06:48,300 --> 00:06:52,140 ♫ Spilling over the Star Dou Forest ♫ 84 00:06:52,140 --> 00:06:55,120 ♫ Your image imprinted on my heart ♫ 85 00:06:55,120 --> 00:06:58,320 ♫ No matter where I go ♫ 86 00:06:58,320 --> 00:07:02,160 ♫ If fate stirs up waves ♫ 87 00:07:04,008 --> 00:07:05,960 This isn't a hallucination. 88 00:07:10,060 --> 00:07:11,860 Xiao Wu. 89 00:07:15,383 --> 00:07:18,840 ♫ I'll give up my dreams and abandon my restless heart for you ♫ 90 00:07:18,840 --> 00:07:23,140 ♫ My love will forever remain steadfast ♫ 91 00:07:23,140 --> 00:07:27,090 ♫ I am willing to use my lifetime's courage ♫ 92 00:07:27,090 --> 00:07:29,820 Xiao Wu, I missed you so much. 93 00:07:30,736 --> 00:07:33,190 ♫ Even if I must endure being torn into pieces ♫ 94 00:07:34,070 --> 00:07:36,896 Xiao Wu, let me show you something. 95 00:07:41,728 --> 00:07:44,412 I've recorded all the scenery and delicious food I've seen and tried. 96 00:07:44,412 --> 00:07:46,160 I hoped that one day, when you woke up, 97 00:07:46,160 --> 00:07:48,408 I could take you to each place 98 00:07:48,408 --> 00:07:50,190 and let you try everything you might like. 99 00:07:50,190 --> 00:07:51,400 I recorded everything. 100 00:07:51,400 --> 00:07:53,000 Xiao Wu, look. 101 00:07:53,000 --> 00:07:58,060 ♫ Combing through a lifetime of love ♫ 102 00:07:58,060 --> 00:08:01,810 Sorry, I'm hurting you. 103 00:08:02,920 --> 00:08:05,630 While you were away, 104 00:08:05,630 --> 00:08:08,480 I kept telling myself that I mustn't stop. 105 00:08:08,480 --> 00:08:12,080 Every minute I waste is wasting your life. 106 00:08:12,080 --> 00:08:13,790 But now, 107 00:08:14,430 --> 00:08:17,060 I won't let anyone hurt you, 108 00:08:17,060 --> 00:08:20,116 and nothing can take you away from me again. 109 00:08:20,116 --> 00:08:23,600 ♫ I'll give up my dreams and abandon my restless heart for you ♫ 110 00:08:23,600 --> 00:08:27,010 ♫ My love will forever remain steadfast ♫ 111 00:08:27,010 --> 00:08:28,690 Xiao Wu, what's wrong? 112 00:08:28,690 --> 00:08:30,600 Why aren't you talking? 113 00:08:31,300 --> 00:08:35,400 ♫ I will protect your peace for a lifetime ♫ 114 00:08:35,400 --> 00:08:37,500 ♫ Even if I must endure being torn into pieces ♫ 115 00:08:37,500 --> 00:08:40,260 ♫ I'll face endless suffering without regret ♫ 116 00:08:41,400 --> 00:08:45,090 Xiao Wu, can you hear me? 117 00:08:45,880 --> 00:08:47,470 I'm Tang San. 118 00:08:47,470 --> 00:08:49,240 Your Brother San. 119 00:08:52,120 --> 00:08:53,490 Brother San. 120 00:08:54,000 --> 00:08:55,570 Brother San. 121 00:09:07,340 --> 00:09:08,880 Xiao Wu? 122 00:09:10,900 --> 00:09:12,540 Brother San. 123 00:09:23,748 --> 00:09:25,464 It's really you. 124 00:09:26,620 --> 00:09:29,040 Why are you in my Spiritual Sea? 125 00:09:29,040 --> 00:09:32,184 What's wrong with your body? 126 00:09:32,184 --> 00:09:35,233 Looks like the effect of the Millennium Crystal Bloody Dragon Ginseng 127 00:09:35,233 --> 00:09:37,020 isn't inferior to the 10,000-year-old Ninth Grade Ginseng King. 128 00:09:37,020 --> 00:09:38,420 After I accidentally ate it, 129 00:09:38,420 --> 00:09:40,120 not only did my body restore, 130 00:09:40,120 --> 00:09:42,330 but also part of my consciousness. 131 00:09:43,140 --> 00:09:45,556 However, my consciousness isn't strong enough, 132 00:09:45,556 --> 00:09:47,520 so I have to stay in your Spiritual Sea. 133 00:09:47,520 --> 00:09:50,696 Are you saying that your body is unconscious 134 00:09:50,696 --> 00:09:53,500 and you can only talk to me in my Spiritual Sea? 135 00:09:54,200 --> 00:09:57,400 Xiao Wu, if I reach the soul power of nine rings 136 00:09:57,400 --> 00:09:59,700 and return your soul bones and soul rings to you, 137 00:09:59,700 --> 00:10:02,600 your consciousness will return to your body and revive? 138 00:10:02,600 --> 00:10:03,700 No. 139 00:10:03,700 --> 00:10:08,000 You can't risk all your soul power and remove the soul bones to revive me. 140 00:10:08,000 --> 00:10:10,800 That's too dangerous. I won't agree. 141 00:10:11,800 --> 00:10:15,900 This is nothing compared to a double sacrifice. 142 00:10:18,600 --> 00:10:23,700 Xiao Wu, no matter what the price is, 143 00:10:23,700 --> 00:10:27,700 reviving you is something I must do. 144 00:10:34,800 --> 00:10:40,600 Brother San, I'm very satisfied to be with you here. 145 00:10:41,800 --> 00:10:45,700 I may not be able to control my own body yet, 146 00:10:45,700 --> 00:10:50,400 but I can talk to you anytime and anywhere. 147 00:10:51,800 --> 00:10:54,800 From now on, the Spiritual Sea is a home to me. 148 00:10:54,800 --> 00:10:57,200 Don't think I'm annoying. 149 00:11:00,800 --> 00:11:03,000 How could I ever think that way? 150 00:11:03,000 --> 00:11:05,400 I'm more worried you'd think I talk too much. 151 00:11:08,400 --> 00:11:11,200 During the time you were gone, 152 00:11:11,200 --> 00:11:13,900 I had so much I wanted to tell you. 153 00:11:22,000 --> 00:11:28,600 ♫ If separation is for our next meeting ♫ 154 00:11:28,600 --> 00:11:34,300 ♫ My graceful longing always reaches for the stars ♫ 155 00:11:38,400 --> 00:11:43,600 Brother San, now, I can feel every thought you have 156 00:11:43,600 --> 00:11:45,800 and stay with you day and night. 157 00:11:45,800 --> 00:11:49,800 Please don't lose all your cultivation to revive me. 158 00:11:49,800 --> 00:11:51,500 Promise me, yes? 159 00:11:51,500 --> 00:11:54,700 I can promise you anything except for this. 160 00:11:54,700 --> 00:11:58,600 ♫ If I need you ♫ 161 00:11:58,600 --> 00:12:05,200 ♫ The unspoken answer in my eyes you will understand ♫ 162 00:12:05,200 --> 00:12:08,600 ♫ If I love you ♫ 163 00:12:08,600 --> 00:12:14,700 ♫ Your heartbeat resonates in my heart ♫ 164 00:12:16,300 --> 00:12:18,800 Brother San, help me. 165 00:12:22,000 --> 00:12:28,600 ♫ I want to be your never-changing bright day ♫ 166 00:12:28,600 --> 00:12:34,800 ♫ Burning the dark nights to protect you ♫ 167 00:12:35,800 --> 00:12:39,700 ♫ They must go through me to harm you ♫ 168 00:12:39,700 --> 00:12:41,200 Is it done? 169 00:12:41,200 --> 00:12:42,400 Yes. 170 00:12:42,400 --> 00:12:49,400 ♫ I'm not afraid to die for you ♫ 171 00:12:49,400 --> 00:12:53,400 ♫ If I love you ♫ 172 00:12:53,400 --> 00:12:56,600 Xiao Wu, let me give you my clothes to wear. 173 00:12:56,600 --> 00:13:00,200 Later, I'll have Rongrong buy suitable clothes for you. 174 00:13:03,600 --> 00:13:06,600 ♫ If I love you ♫ 175 00:13:06,600 --> 00:13:09,700 Xiao Wu, you can't eat this. 176 00:13:11,000 --> 00:13:12,400 Xiao Wu, you can't eat this either. 177 00:13:12,400 --> 00:13:15,000 Xiao Wu, you can't eat this either. 178 00:13:17,600 --> 00:13:20,300 Is it not obvious enough? I'm hungry. 179 00:13:20,300 --> 00:13:22,500 Oh, right. 180 00:13:23,400 --> 00:13:26,900 ♫ Igniting the corner you existed in ♫ 181 00:13:26,900 --> 00:13:29,800 ♫ Let our regretful ending ♫ 182 00:13:29,800 --> 00:13:33,500 ♫ Revive once again ♫ 183 00:13:33,500 --> 00:13:37,000 ♫ If I love you ♫ 184 00:13:37,000 --> 00:13:40,900 ♫ If I need you ♫ 185 00:13:40,900 --> 00:13:47,600 ♫ Using my eyes to bring you to see the surging tides of the world ♫ 186 00:13:47,600 --> 00:13:50,900 ♫ If I love you ♫ 187 00:13:50,900 --> 00:13:57,200 ♫ Embracing you for eternity ♫ 188 00:13:57,200 --> 00:14:04,800 ♫ Once you smile, my world clears up ♫ 189 00:14:24,000 --> 00:14:27,400 Xiao Wu, I'm Rongrong. She's Zhuqing. 190 00:14:27,400 --> 00:14:30,100 Don't you recognize us? 191 00:14:30,100 --> 00:14:34,600 Could it be that she only acts on instinct before her consciousness is restored? 192 00:14:39,800 --> 00:14:43,600 Xiao Wu, call me big sister. 193 00:14:43,600 --> 00:14:45,600 Zhuqing, don't take advantage of me. 194 00:14:45,600 --> 00:14:47,700 I'm the big sister here. 195 00:14:49,600 --> 00:14:51,200 Let me remind you this. 196 00:14:51,200 --> 00:14:54,000 Xiao Wu's consciousness is now in my Spiritual Sea. 197 00:14:54,000 --> 00:14:59,900 We're symbiotic, so she can monitor every move of yours. 198 00:14:59,900 --> 00:15:04,500 Zhuqing, she knows you just took advantage of her just now. 199 00:15:07,800 --> 00:15:11,200 Brother San, your taste is terrible. 200 00:15:11,200 --> 00:15:12,900 Sister Xiao Wu won't tolerate it. 201 00:15:12,900 --> 00:15:15,200 Really? 202 00:15:15,200 --> 00:15:16,500 Look. 203 00:15:16,500 --> 00:15:19,200 I think Xiao Wu looks pretty in anything. 204 00:15:23,290 --> 00:15:27,060 Xiao Wu, let's go and change clothes. 205 00:15:28,200 --> 00:15:29,800 - I'll help you. - All right. 206 00:15:29,800 --> 00:15:31,200 All of you go over there. 207 00:15:31,200 --> 00:15:33,300 Come on. Wait over there. 208 00:15:33,300 --> 00:15:35,600 No peeking. 209 00:15:35,600 --> 00:15:37,100 Come, Xiao Wu. 210 00:15:37,100 --> 00:15:40,000 - Let's go. - Stop watching her. 211 00:15:41,800 --> 00:15:45,400 Xiao Ao, is my taste that bad? 212 00:16:53,800 --> 00:16:55,600 See? She's gorgeous, right? 213 00:16:55,600 --> 00:16:58,400 This is how girls should dress like. 214 00:16:58,400 --> 00:16:59,900 Go. 215 00:17:03,900 --> 00:17:08,300 Girls always have a better taste when it comes to clothing. 216 00:17:08,300 --> 00:17:10,100 Xiao Wu says she likes it. 217 00:17:10,100 --> 00:17:14,900 If Fatty finds out Xiao Wu is back, he'll definitely be surprised. 218 00:17:14,900 --> 00:17:19,000 The Shrek Seven Devils are finally reunited again. 219 00:17:28,100 --> 00:17:30,400 Fatty and Xiang Xiang have gone out for a while. 220 00:17:30,400 --> 00:17:33,000 Why haven't they returned yet? 221 00:17:33,000 --> 00:17:36,400 Boss Dai, this is a rare chance for them to go out. 222 00:17:36,400 --> 00:17:40,000 We have to give them a chance to spend more time together. 223 00:17:40,000 --> 00:17:42,400 You know quite a lot. 224 00:17:50,600 --> 00:17:52,300 Open it. 225 00:17:58,500 --> 00:18:03,200 Oh, Xiao Ma. Finally, you're at my mercy. 226 00:18:03,200 --> 00:18:06,700 Beat me if you can. Come on. 227 00:18:11,100 --> 00:18:16,500 Miss Bai, I find the way you fled familiar. 228 00:18:16,500 --> 00:18:22,600 Were you the one who ruined my plan at the tavern that day with Xiao Ma? 229 00:18:22,600 --> 00:18:24,400 Speak up. 230 00:18:28,600 --> 00:18:30,600 Capture her! 231 00:18:44,000 --> 00:18:45,900 Xiao Ma! 232 00:18:46,800 --> 00:18:48,800 You can leave first. 233 00:18:58,500 --> 00:19:01,200 I'm talking to you. Why are you looking at him? 234 00:19:06,400 --> 00:19:11,300 Don't tell me you have bad taste and actually like him. 235 00:19:12,200 --> 00:19:14,000 I'm pretty good. 236 00:19:14,000 --> 00:19:17,100 How about considering... Ouch! 237 00:19:17,100 --> 00:19:19,000 Let go. 238 00:19:19,800 --> 00:19:21,500 You wench! 239 00:19:21,500 --> 00:19:23,400 Wench! 240 00:19:25,900 --> 00:19:27,800 Boss! Boss! 241 00:19:28,800 --> 00:19:31,100 Hold him down! 242 00:19:32,600 --> 00:19:34,700 Xiao Ma! How dare you! 243 00:19:34,700 --> 00:19:36,400 Ma Hongjun. 244 00:19:36,400 --> 00:19:37,700 Stop it! 245 00:19:37,700 --> 00:19:39,000 Enough. Don't be impulsive. 246 00:19:39,000 --> 00:19:40,100 Clan Leader said not to kill him yet. 247 00:19:40,100 --> 00:19:41,600 Please calm down. Calm down. 248 00:19:41,600 --> 00:19:43,000 Mark my words. 249 00:19:43,000 --> 00:19:45,900 Once the clan leader takes over the four tribes, you'll be in great trouble. 250 00:19:45,900 --> 00:19:48,000 That's right. 251 00:19:52,820 --> 00:19:54,740 Are you all right? 252 00:19:57,900 --> 00:19:59,270 I remember now. 253 00:19:59,270 --> 00:20:02,090 Someone helped me that day. 254 00:20:02,090 --> 00:20:03,740 But they had their face covered, 255 00:20:03,740 --> 00:20:05,940 so I couldn't see them clearly. 256 00:20:05,940 --> 00:20:09,020 So it was you. 257 00:20:15,080 --> 00:20:16,820 Why isn't Tang San here yet? 258 00:20:16,820 --> 00:20:19,810 I'm waiting for his Crystal Bloody Dragon Ginseng. 259 00:20:20,500 --> 00:20:22,120 Old Goat, calm down. 260 00:20:22,120 --> 00:20:26,020 When Xiao San arrives, the treasure will be yours. 261 00:20:27,470 --> 00:20:28,670 Look. He's here. 262 00:20:28,670 --> 00:20:30,640 Hurry up. 263 00:20:32,990 --> 00:20:36,330 Isn't this girl the one who fought with me? 264 00:20:36,850 --> 00:20:38,400 She's Xiao Wu. 265 00:20:38,400 --> 00:20:40,220 She's my beloved. 266 00:20:41,710 --> 00:20:44,213 Seniors, she doesn't have consciousness now, 267 00:20:44,213 --> 00:20:48,180 so she's unable to greet you properly. Please forgive her. 268 00:20:50,184 --> 00:20:52,030 She lost her consciousness? 269 00:20:52,030 --> 00:20:57,128 Is it a brain trauma, fright, or poisoning? 270 00:20:57,128 --> 00:20:59,890 - None of those. - None of those? 271 00:21:00,400 --> 00:21:03,510 Her complexion is rosy, and she has a round forehead. 272 00:21:03,510 --> 00:21:06,700 This is a sign of great vitality. 273 00:21:06,700 --> 00:21:09,600 She almost killed me. 274 00:21:09,600 --> 00:21:11,330 This is a rare condition. 275 00:21:11,330 --> 00:21:14,330 She's healthy but without consciousness. 276 00:21:14,330 --> 00:21:16,430 If you trust my Yang family's healing skills, 277 00:21:16,430 --> 00:21:20,750 I'll try to diagnose her and find the cause. 278 00:21:20,750 --> 00:21:23,488 Of course, I trust your skills, 279 00:21:23,488 --> 00:21:26,800 but Xiao Wu is a hectomillennium soul beast who transformed into a human. 280 00:21:26,800 --> 00:21:32,616 She sacrificed herself to rescue me from Martial Soul Hall and almost perished. 281 00:21:32,616 --> 00:21:36,340 Even though her body has been restored, she lost consciousness. 282 00:21:36,340 --> 00:21:40,240 With her current state, healing skills can't help her much. 283 00:21:40,240 --> 00:21:42,460 I see. 284 00:21:43,270 --> 00:21:46,940 Surprisingly, you and your father 285 00:21:46,940 --> 00:21:49,630 have such similar fates. 286 00:21:55,500 --> 00:21:57,560 But don't lose hope. 287 00:21:57,560 --> 00:22:02,080 If Old Goat joins the Tang Sect, 288 00:22:02,080 --> 00:22:05,270 he'll slowly treat Miss Wu. 289 00:22:05,270 --> 00:22:07,880 Perhaps there's still hope. 290 00:22:07,880 --> 00:22:09,920 - Right, Old Goat? - Yes. 291 00:22:09,920 --> 00:22:13,610 If you can join us, I'll be very glad. 292 00:22:15,080 --> 00:22:20,830 I heard you have a precious gift for me. 293 00:22:20,830 --> 00:22:23,368 I'm ashamed to say I was rude today, 294 00:22:23,368 --> 00:22:27,624 but you've treated me with kindness instead. I was too assertive before. 295 00:22:27,624 --> 00:22:30,180 I hope you won't mind. 296 00:22:30,180 --> 00:22:32,220 I wouldn't dare. You flatter me. 297 00:22:32,220 --> 00:22:36,270 The gift for you is the Crystal Bloody Dragon Ginseng. 298 00:22:38,470 --> 00:22:42,376 However, I'm afraid I can't present it to you. 299 00:22:42,376 --> 00:22:45,170 Because the Crystal Bloody Dragon Ginseng 300 00:22:45,170 --> 00:22:47,270 was eaten by Xiao Wu. 301 00:22:47,850 --> 00:22:49,070 What did you just say? 302 00:22:49,070 --> 00:22:50,950 You ate such an immortal herb? 303 00:22:50,950 --> 00:22:52,750 Right. 304 00:22:53,936 --> 00:22:56,080 - Old White Bird. - Don't worry, sir. 305 00:22:56,080 --> 00:22:58,836 - I've prepared another immortal herb. - No need. 306 00:22:58,836 --> 00:23:03,440 There's no immortal herb rarer than Crystal Bloody Dragon Ginseng. 307 00:23:03,440 --> 00:23:04,880 Forget it. 308 00:23:04,880 --> 00:23:07,710 Seems like I'm not fated to have it. 309 00:23:07,710 --> 00:23:11,920 Sir, I know the Crystal Bloody Dragon Ginseng is rare. 310 00:23:11,920 --> 00:23:16,610 But please look at this. 311 00:23:20,080 --> 00:23:23,950 Young Master, Old Goat agreed to join the Tang Sect 312 00:23:23,950 --> 00:23:25,920 for the Crystal Bloody Dragon Ginseng. 313 00:23:25,920 --> 00:23:27,670 But it's gone now! 314 00:23:27,670 --> 00:23:30,850 Nothing will work, no matter what you show him. 315 00:23:32,400 --> 00:23:37,880 Old Goat, he didn't mean that. 316 00:23:46,460 --> 00:23:50,800 This is the Exquisite Fragrant Silk Woven Flower? 317 00:23:50,800 --> 00:23:52,190 Precisely. 318 00:23:52,190 --> 00:23:55,410 Are you sure you want to give me this? 319 00:23:55,410 --> 00:23:56,773 That's right. 320 00:23:56,773 --> 00:23:58,080 It chooses its own master. 321 00:23:58,080 --> 00:24:02,120 I believe it will be more useful in your hands. 322 00:24:02,120 --> 00:24:04,190 I have some knowledge of herbs, 323 00:24:04,190 --> 00:24:07,330 and I hope I can seek your guidance. 324 00:24:14,320 --> 00:24:16,320 Very well. Very well. 325 00:24:16,320 --> 00:24:19,080 I'll follow you from now on. 326 00:24:19,990 --> 00:24:21,870 You must keep your word. 327 00:24:21,870 --> 00:24:24,020 I will. 328 00:24:30,820 --> 00:24:34,392 I was feeling guilty about accidentally consuming the Crystal Bloody Dragon Ginseng, 329 00:24:34,392 --> 00:24:36,610 but it seems you had planned out everything. 330 00:24:36,610 --> 00:24:39,224 Of course. I'm always prepared. 331 00:24:39,224 --> 00:24:41,820 Thanks to Granduncle's Crystal Bloody Dragon Ginseng, 332 00:24:41,820 --> 00:24:44,430 if not, I don't know how long I would have had to wait 333 00:24:44,430 --> 00:24:47,150 to speak with you like this. 334 00:24:48,740 --> 00:24:51,560 I've been searching for it my entire life. 335 00:24:51,560 --> 00:24:55,120 Exquisite Fragrant Silk Woven Flower... 336 00:24:55,120 --> 00:24:59,950 With you, I'll have no fear in concocting any poison. 337 00:24:59,950 --> 00:25:02,080 Old Goat, didn't you say 338 00:25:02,080 --> 00:25:04,910 that my Crystal Bloody Dragon Ginseng was the most valuable? 339 00:25:04,910 --> 00:25:08,780 Exquisite Fragrant Silk Woven Flower can combat all the poisons. 340 00:25:08,780 --> 00:25:11,080 It can't detoxify, but it can resist poison. 341 00:25:11,080 --> 00:25:14,230 With it, I don't have to fear poisoning while refining medicine. 342 00:25:14,230 --> 00:25:18,430 To the Tribe of Destruction, this is priceless. 343 00:25:18,430 --> 00:25:21,128 I'd be willing to trade it with my own life. 344 00:25:21,128 --> 00:25:23,030 He's so obsessed with it. 345 00:25:23,030 --> 00:25:24,980 Oh no! 346 00:25:24,980 --> 00:25:29,260 Old Goat has lost his mind because of this flower. 347 00:25:29,260 --> 00:25:32,212 Tang San, you're really something. 348 00:25:32,212 --> 00:25:33,750 You shouldn't call him by his name. 349 00:25:33,750 --> 00:25:35,560 We're members of the Tang Sect now, 350 00:25:35,560 --> 00:25:37,950 so we should call him Sect Leader. 351 00:25:37,950 --> 00:25:39,400 All of you are my seniors, 352 00:25:39,400 --> 00:25:41,320 and you'll be the sect elders. 353 00:25:41,320 --> 00:25:44,560 Friends older than me and my seniors call me Xiao San. 354 00:25:44,560 --> 00:25:47,160 I hope you'll do the same. 355 00:25:47,160 --> 00:25:48,510 Sure. 356 00:25:48,510 --> 00:25:50,740 Xiao San. 357 00:25:54,130 --> 00:25:55,269 Move. 358 00:25:55,269 --> 00:25:57,070 Something bad has happened! 359 00:25:57,750 --> 00:25:59,320 Kneel. 360 00:25:59,320 --> 00:26:01,170 I was just about to take a walk 361 00:26:01,170 --> 00:26:03,992 when I saw this fellow sneaking around at the gate. 362 00:26:03,992 --> 00:26:06,740 I came to deliver a letter. I have a letter. 363 00:26:10,860 --> 00:26:14,960 To meet with you, I've invited Miss Bai Chenxiang. I'll await your arrival. From Huyan Zhen 364 00:26:19,660 --> 00:26:21,870 What did you do to Xiang Xiang? 365 00:26:21,870 --> 00:26:24,810 The clan leader would like to invite the four of you to Elephant Armor Clan. 366 00:26:24,810 --> 00:26:28,560 Miss Bai Chenxiang has been waiting there. 367 00:26:28,560 --> 00:26:30,270 Huyan Zhen must've set up traps. 368 00:26:30,270 --> 00:26:32,430 We need to be prepared. 369 00:26:34,170 --> 00:26:36,670 This darned Huyan Zhen! 370 00:26:36,670 --> 00:26:41,500 I'm going to destroy the Elephant Armor Clan. 371 00:26:41,500 --> 00:26:45,260 This letter specifically calls for the Four Single Attribute Tribes. 372 00:26:45,260 --> 00:26:49,281 Looks like we're meeting Huyan Zhen together. 373 00:26:49,281 --> 00:26:51,552 He's dead meat! 374 00:26:51,552 --> 00:26:54,624 [Longxing City] 375 00:27:14,660 --> 00:27:18,410 [Elephant Armor] 376 00:27:20,270 --> 00:27:23,620 Huyan Zhen, you vile scoundrel! Come out! 377 00:27:23,620 --> 00:27:26,800 [Elephant Armor] 378 00:27:26,800 --> 00:27:31,160 Everyone says the four tribes have a strong bond, 379 00:27:31,160 --> 00:27:33,190 and now I see that it's true. 380 00:27:33,190 --> 00:27:35,980 You lackey of Martial Soul Hall, 381 00:27:35,980 --> 00:27:37,430 where's my granddaughter? 382 00:27:37,430 --> 00:27:40,880 If you dare to hurt her, I'll take you down to hell 383 00:27:40,880 --> 00:27:42,670 even at the cost of my life. 384 00:27:42,670 --> 00:27:45,920 Chief Bai, calm down. 385 00:27:45,920 --> 00:27:49,220 Miss Bai is my guest. How could I harm her? 386 00:27:49,220 --> 00:27:53,120 I believe you know what I mean. 387 00:27:53,120 --> 00:27:57,028 Please submit to the Elephant Armor Clan. 388 00:27:57,028 --> 00:28:00,640 There's no need to make things ugly over a trivial matter. 389 00:28:00,640 --> 00:28:02,160 As if! 390 00:28:02,160 --> 00:28:05,640 You actually abducted Xiang Xiang to coerce us to submit to you. 391 00:28:05,640 --> 00:28:09,030 I, Yang Wudi, will never join you despicable scum. 392 00:28:09,030 --> 00:28:11,330 It's fine if you don't agree, 393 00:28:11,330 --> 00:28:17,090 but if Miss Bai gets injured or is poisoned 394 00:28:17,090 --> 00:28:20,020 in our tribe, I can't make any promises. 395 00:28:20,020 --> 00:28:21,890 - You! - You! 396 00:28:24,600 --> 00:28:27,990 Sirs, you have 15 minutes. 397 00:28:27,990 --> 00:28:31,570 Sirs, take your time. 398 00:29:00,180 --> 00:29:01,700 Stop trying. 399 00:29:01,700 --> 00:29:03,600 You've been poisoned. 400 00:29:03,600 --> 00:29:07,820 If you force your soul power, the poison will only enter your heart meridian faster. 401 00:29:52,980 --> 00:29:58,670 Huyan Zhen captured you to threaten the four tribes. 402 00:29:58,670 --> 00:30:00,500 Don't worry. 403 00:30:00,500 --> 00:30:02,980 No matter what happens, 404 00:30:02,980 --> 00:30:05,660 I'll risk my life to keep you safe. 405 00:30:05,660 --> 00:30:08,080 You can't even summon your soul rings now 406 00:30:08,080 --> 00:30:11,020 or use your martial soul even though it's powerful. 407 00:30:11,020 --> 00:30:15,130 If anything happens, save yourself first. 408 00:30:16,030 --> 00:30:20,370 Xiang Xiang, what's in your sachet? 409 00:30:20,370 --> 00:30:22,430 It smells nice. 410 00:30:23,780 --> 00:30:25,800 It's agarwood. 411 00:30:31,750 --> 00:30:35,690 It's time to make yourselves useful. Take them away. 412 00:30:40,540 --> 00:30:42,700 - Come out. - Move. 413 00:30:44,740 --> 00:30:47,520 Little girl, if you don't want to die, 414 00:30:47,520 --> 00:30:51,920 convince your grandfather to submit to Elephant Armor Clan. 415 00:30:51,920 --> 00:30:55,610 Even if I have to die today, I will never bow down 416 00:30:55,610 --> 00:30:59,730 to you lackeys of Martial Soul Hall. 417 00:30:59,730 --> 00:31:02,850 You've got backbone. If so, you'll die. 418 00:31:06,770 --> 00:31:09,090 - Let's go. - Go. 419 00:31:11,800 --> 00:31:13,610 After them! 420 00:31:17,160 --> 00:31:19,030 Come on! 421 00:31:28,400 --> 00:31:32,280 Save him now. He's been poisoned. 422 00:31:32,280 --> 00:31:34,370 We'll leave Fatty to you. 423 00:31:44,610 --> 00:31:46,530 It's venom. 424 00:31:50,190 --> 00:31:51,770 He's over there. Hunt him down. 425 00:31:51,770 --> 00:31:54,352 Place this pill at the Haiquan acupoint under Fatty's tongue. 426 00:31:54,352 --> 00:31:56,400 It will help detoxify the venom. 427 00:32:17,320 --> 00:32:19,444 So, you want it the hard way, eh? 428 00:32:19,444 --> 00:32:21,190 You haven't given me an answer yet. 429 00:32:21,190 --> 00:32:24,640 Do you really think those reckless guys could save them? 430 00:32:24,640 --> 00:32:28,190 Chief Yang, I've heard you're a poison expert. 431 00:32:28,190 --> 00:32:31,290 You probably didn't even realize this incense 432 00:32:31,290 --> 00:32:32,920 contains a colorless and odorless poison. 433 00:32:32,920 --> 00:32:35,060 You four can't summon your soul power now. 434 00:32:35,060 --> 00:32:39,050 Surrender peacefully, and I'll spare you. 435 00:32:52,688 --> 00:32:54,470 This is impossible. You all... 436 00:32:54,470 --> 00:32:58,230 Scoundrel, sorry to disappoint you. 437 00:32:58,230 --> 00:33:02,120 With this, no poison can hurt us. 438 00:33:02,120 --> 00:33:05,510 I could see through your incense trick from the start. 439 00:33:05,510 --> 00:33:09,150 I was just buying time to fool you. 440 00:33:11,640 --> 00:33:13,500 Clan Leader! 441 00:33:15,230 --> 00:33:18,030 Clan Leader, Bai Chenxiang and the fatty have been rescued. 442 00:33:18,030 --> 00:33:21,230 We're suffering heavy losses. 443 00:33:21,230 --> 00:33:23,220 Kill them! 444 00:33:24,708 --> 00:33:26,090 Huyan Zhen, [Elephant Armor] 445 00:33:26,090 --> 00:33:31,250 you'll suffer because of your actions one day. 446 00:33:42,950 --> 00:33:46,180 Everything is settled. It's time for us to leave. 447 00:33:46,180 --> 00:33:48,152 Rongrong is helping Xiang Xiang take care of Fatty, 448 00:33:48,152 --> 00:33:49,820 so she couldn't bid you farewell. 449 00:33:49,820 --> 00:33:52,460 Actually, she's sad about your leaving. 450 00:33:52,460 --> 00:33:56,030 Saying farewell is what she hates the most now. 451 00:33:56,030 --> 00:33:58,930 I understand. All reunions must come to an end one day. 452 00:33:58,930 --> 00:34:00,840 Before we meet again, 453 00:34:00,840 --> 00:34:02,950 let's take good care of ourselves. 454 00:34:03,810 --> 00:34:06,850 If you're tired of being the crown prince and princess, come back to the Tang Sect. 455 00:34:06,850 --> 00:34:10,140 Xiao San and I will hide you well. 456 00:34:11,220 --> 00:34:15,030 Boss Dai and Zhuqing aren't the kind who hide. 457 00:34:15,030 --> 00:34:16,580 But Xiao Ao is right. 458 00:34:16,580 --> 00:34:20,100 Tang Sect always welcomes you. 459 00:34:20,100 --> 00:34:23,220 We've caused you trouble in Longxing City this time. 460 00:34:23,220 --> 00:34:25,588 Will Huyan Zhen... 461 00:34:25,588 --> 00:34:27,470 He wouldn't dare to make a fuss here. 462 00:34:27,470 --> 00:34:29,720 He can only accept this. 463 00:34:29,720 --> 00:34:33,300 Otherwise, he won't get any good from Martial Soul Hall. 464 00:34:33,300 --> 00:34:36,220 As for Longxing City, it's under our jurisdiction, 465 00:34:36,220 --> 00:34:38,200 so it's no trouble at all. 466 00:34:38,200 --> 00:34:42,090 Star Luo doesn't plan to confront Martial Soul Hall at the time being, 467 00:34:42,090 --> 00:34:46,600 so we can't interfere too much with the Elephant Armor Clan. 468 00:34:46,600 --> 00:34:49,240 Brother San, you should leave this place. 469 00:34:49,240 --> 00:34:50,920 The four elders are making arrangements. 470 00:34:50,920 --> 00:34:54,388 Once we're done, we'll return to Heaven Dou City. 471 00:34:59,790 --> 00:35:01,370 Take care. 472 00:35:01,370 --> 00:35:04,420 - Take care. - Take care. 473 00:35:29,550 --> 00:35:33,430 Why didn't Xiang Xiang take the same carriage as us? 474 00:35:36,520 --> 00:35:39,670 Perhaps she's afraid you'd force her into accepting you. 475 00:35:39,670 --> 00:35:41,800 Rongrong. 476 00:35:42,632 --> 00:35:43,820 Give it back to me. 477 00:35:43,820 --> 00:35:47,100 - What? - I need it to save Xiao Wu. 478 00:35:48,272 --> 00:35:50,036 You should've told me earlier. 479 00:35:50,036 --> 00:35:51,984 I noticed something special about this inner pill 480 00:35:51,984 --> 00:35:54,080 and wanted to borrow it for a few days to cultivate. 481 00:35:54,080 --> 00:35:56,560 If I'd known it was for Xiao Wu's resurrection, 482 00:35:56,560 --> 00:35:58,944 I wouldn't have kept it. 483 00:35:58,944 --> 00:36:00,630 This is the inner pill of an ancient soul beast. 484 00:36:00,630 --> 00:36:02,280 It can suppress all kinds of venom. 485 00:36:02,280 --> 00:36:06,000 You'll be done for without it. 486 00:36:08,749 --> 00:36:10,550 Even though we left safely, 487 00:36:10,550 --> 00:36:12,970 we made a huge commotion here. 488 00:36:12,970 --> 00:36:15,990 Martial Soul Hall won't let it slide so easily. 489 00:36:15,990 --> 00:36:18,280 We'll have to face anything that's thrown at us. 490 00:36:18,280 --> 00:36:20,824 Now, the Tang Sect united the Four Single Attribute Tribes. 491 00:36:20,824 --> 00:36:23,370 We only need to expand the sect quickly, 492 00:36:23,370 --> 00:36:25,630 so we can face any danger. 493 00:36:25,630 --> 00:36:27,620 Deal! 494 00:36:44,020 --> 00:36:47,100 [Tang Sect] 495 00:36:59,980 --> 00:37:02,280 Greetings, Sect Leader. 496 00:37:12,510 --> 00:37:14,430 Greetings, Sect Leader. 497 00:37:16,016 --> 00:37:17,900 Please take a seat. 498 00:37:32,980 --> 00:37:36,100 Tribe of Defense truly lives up to its reputation as the greatest builder. 499 00:37:36,100 --> 00:37:39,400 You've managed to expand the Tang Sect in such a short period 500 00:37:39,400 --> 00:37:41,720 to let all the four tribes settle down. 501 00:37:41,720 --> 00:37:43,920 You're indeed a godsend for me. 502 00:37:43,920 --> 00:37:46,360 This is the expertise of the Tribe of Defense. 503 00:37:46,360 --> 00:37:48,070 Although the time given was short, 504 00:37:48,070 --> 00:37:50,070 and we only managed to expand the building, 505 00:37:50,070 --> 00:37:54,130 many critical defense projects have yet to be implemented. 506 00:37:54,130 --> 00:37:57,520 That's right, there are many matters to address in the early stages of establishing the Tang Sect. 507 00:37:57,520 --> 00:38:00,420 To facilitate the effort in establishing the Tang Sect, 508 00:38:00,420 --> 00:38:04,120 I'm going to announce everyone's responsibilities. 509 00:38:05,100 --> 00:38:08,800 Xiao Ao, a deputy sect leader, 510 00:38:08,800 --> 00:38:12,000 is responsible for coordinating all Tang Sect matters. 511 00:38:12,000 --> 00:38:14,800 Ning Rongrong, a deputy sect leader, 512 00:38:14,800 --> 00:38:17,800 is responsible for finances and all business dealings. 513 00:38:17,800 --> 00:38:20,700 Ma Hongjun, a deputy sect leader, 514 00:38:21,690 --> 00:38:23,690 is responsible for combat operations. 515 00:38:23,690 --> 00:38:25,800 You'll select disciples suitable for battle 516 00:38:25,800 --> 00:38:27,300 and form the Hall of Martial Arts. 517 00:38:27,300 --> 00:38:31,700 External operations of the Tang Sect will be taken charge by the Hall of Martial Arts. 518 00:38:32,600 --> 00:38:34,800 The Four Single Attribute Tribes will form four halls. 519 00:38:34,800 --> 00:38:36,400 The Tribe of Strength will form the Hall of Strength, 520 00:38:36,400 --> 00:38:39,000 which will be in charge of forging hidden weapons. 521 00:38:39,000 --> 00:38:41,800 This is also the main profit source for the Tang Sect. 522 00:38:41,800 --> 00:38:44,800 Elder Tai Tan serves as the hall leader. 523 00:38:46,000 --> 00:38:47,600 The Tribe of Defense will form the Hall of Defense, 524 00:38:47,600 --> 00:38:50,900 which will be in charge of Tang Sect's defense and building projects. 525 00:38:50,900 --> 00:38:53,200 Elder Niu Gao serves as the hall leader. 526 00:38:54,600 --> 00:38:56,800 The Tribe of Agility will form the Hall of Agility, 527 00:38:56,800 --> 00:39:00,300 which will be in charge of intelligence gathering, reconnaissance, and information collecting. 528 00:39:00,300 --> 00:39:03,100 Elder Bai He serves as the hall leader. 529 00:39:04,600 --> 00:39:06,200 The Tribe of Destruction will be the Hall of Medicine. 530 00:39:06,200 --> 00:39:09,300 Like the Tribe of Defense, you're in charge of defense 531 00:39:09,300 --> 00:39:10,900 and alchemy as your main focus. 532 00:39:10,900 --> 00:39:13,900 It consists of medicinal and poisonous concoctions. 533 00:39:13,900 --> 00:39:16,800 I'll discuss the details with Elder Yang. 534 00:39:16,800 --> 00:39:20,400 Elder Yang serves as the hall leader. 535 00:39:21,300 --> 00:39:24,800 Aside from that, all the deputy sect leaders, elders, and I 536 00:39:24,800 --> 00:39:29,000 will form the Hall of Council to decide on important matters of the Tang Sect. 537 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 Do you have any objections, Elders? 538 00:39:31,000 --> 00:39:34,100 - We'll follow what you say, Sect Leader. - We'll follow what you say, Sect Leader. 539 00:39:34,100 --> 00:39:36,300 Currently, the Tang Sect is in great need of money. 540 00:39:36,300 --> 00:39:41,000 All the expenses can be drawn from the down payment paid by the Seven Treasure Glazed Tile Clan. 541 00:39:41,000 --> 00:39:45,300 Elder Tai, it's time to start forging the hidden weapon for Seven Treasure Glazed Tile Clan. 542 00:39:45,300 --> 00:39:46,500 Of course. 543 00:39:46,500 --> 00:39:48,800 My father has only paid a down payment. 544 00:39:48,800 --> 00:39:53,400 We need to deliver the goods to secure this large sum of money. 545 00:39:53,400 --> 00:39:54,800 Leave it to the Hall of Strength. 546 00:39:54,800 --> 00:39:59,300 However, we need to purchase a lot of metals for the forging. 547 00:39:59,300 --> 00:40:01,600 I was planning to discuss this with Elder Tai. 548 00:40:01,600 --> 00:40:03,400 Please confirm the purchasing list 549 00:40:03,400 --> 00:40:08,000 and we'll choose a date to depart for the city of steel, Gengxing City. 550 00:40:08,000 --> 00:40:09,500 Yes, Sect Leader. 551 00:40:11,100 --> 00:40:14,200 Everything has been arranged. 552 00:40:14,200 --> 00:40:18,900 Now, I'm going to announce the first clan rule. 553 00:40:20,200 --> 00:40:22,800 Starting today, all disciples of the Tang Sect 554 00:40:22,800 --> 00:40:24,800 are forbidden from hunting unless they need soul rings. 555 00:40:24,800 --> 00:40:28,000 Those who need them must follow the seasonal rules. 556 00:40:28,000 --> 00:40:30,900 Between winter and spring, don't hunt flying beasts. 557 00:40:30,900 --> 00:40:34,000 Between summer and autumn, don't hunt beasts living in swamps or waters. 558 00:40:34,000 --> 00:40:37,000 Soul ring seekers must avoid harming the natural order. 559 00:40:37,000 --> 00:40:41,000 Don't hunt young beasts, pregnant beasts, or sprouts. 560 00:40:41,000 --> 00:40:43,500 Anyone who violates this will be considered killing at will 561 00:40:43,500 --> 00:40:47,000 and publicly punished to set an example. 562 00:40:53,000 --> 00:40:56,000 You may not understand the meaning behind this rule, 563 00:40:56,000 --> 00:41:00,000 as it's natural for Soul Masters to hunt soul beasts 564 00:41:00,000 --> 00:41:02,600 for their soul rings and soul bones. 565 00:41:03,500 --> 00:41:06,100 I used to think that way 566 00:41:06,100 --> 00:41:10,600 until I learned that my mother was also a soul beast 567 00:41:10,600 --> 00:41:12,700 hunted by a Soul Master... 568 00:41:13,800 --> 00:41:15,740 and that Xiao Wu... 569 00:41:17,100 --> 00:41:20,200 sacrificed herself to save me. 570 00:41:26,700 --> 00:41:32,300 They let me realize the harm Soul Masters do to soul beasts. 571 00:41:32,300 --> 00:41:37,000 So, I hope all the disciples will show respect to every creature on this continent 572 00:41:37,000 --> 00:41:39,800 and not kill as they please. 573 00:41:39,800 --> 00:41:41,000 Well said. 574 00:41:41,000 --> 00:41:43,500 As Soul Masters, we mustn't become arrogant. 575 00:41:43,500 --> 00:41:46,700 In the end, we are just one part of this diverse world. 576 00:41:46,700 --> 00:41:48,900 All living beings share this continent. 577 00:41:48,900 --> 00:41:52,200 Only by living in harmony can we achieve lasting peace. 578 00:41:52,200 --> 00:41:55,600 I'll bring this rule to Seven Treasure Glazed Tile Clan. 579 00:41:55,600 --> 00:42:01,300 Everyone in the clan must obey this rule without exception. 580 00:42:02,700 --> 00:42:06,200 Everyone has a lot on their plate, so please get back to your business. 581 00:42:06,200 --> 00:42:09,100 Elder Yang, I need to discuss something with you. 582 00:42:09,100 --> 00:42:11,200 Yes, Sect Leader. 583 00:42:16,200 --> 00:42:20,100 This combination of poison was concocted by a poison expert. 584 00:42:20,100 --> 00:42:23,100 Where did you get this from, Sect Leader? 585 00:42:24,200 --> 00:42:26,300 A friend entrusted me with it. 586 00:42:26,300 --> 00:42:30,400 He hopes I can develop an antidote from this. 587 00:42:30,400 --> 00:42:33,200 I tried, but I failed. 588 00:42:33,200 --> 00:42:36,300 So, I hope you can give it a try. 589 00:42:36,300 --> 00:42:39,000 The poisoned person is nearing death. 590 00:42:39,000 --> 00:42:41,300 We don't have much time. 591 00:42:41,300 --> 00:42:42,900 It's useless to give me this poison pill. 592 00:42:42,900 --> 00:42:44,700 Take me to the patient now. 593 00:42:44,700 --> 00:42:48,500 I believe my Yang family's healing skills could save them. 594 00:42:48,500 --> 00:42:51,400 We're not able to meet this person, 595 00:42:51,400 --> 00:42:54,400 and I can't say more. 596 00:42:54,400 --> 00:43:01,300 Elder Yang, please try to create an antidote from this poison pill. 597 00:43:03,800 --> 00:43:13,800 Timing and subtitles brought to you by 🐇 Shrek Devils Team 🌱@ Viki.com 598 00:43:17,900 --> 00:43:22,800 "Fight, Never Expect Defeat" by Zhou Shen 599 00:43:22,800 --> 00:43:25,000 ♫ Breaking through the eternal night's suffering ♫ 600 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 ♫ Righteousness surges through the veins ♫ 601 00:43:27,000 --> 00:43:31,000 ♫ The humble but powerful will break through the world's darkness ♫ 602 00:43:31,000 --> 00:43:33,100 ♫ Engraving the discourse between good and evil ♫ 603 00:43:33,100 --> 00:43:35,100 ♫ Into pages of history ♫ 604 00:43:35,100 --> 00:43:38,900 ♫ The remnants of courage upon the shoulder still shine with light ♫ 605 00:43:38,900 --> 00:43:46,300 ♫ Burning the hidden and mysterious soul ♫ 606 00:43:46,300 --> 00:43:48,300 ♫ Take on the future ♫ 607 00:43:48,300 --> 00:43:50,400 ♫ And triumph over fate ♫ 608 00:43:50,400 --> 00:43:54,300 ♫ Side by side, we forge a new era ♫ 609 00:43:54,300 --> 00:43:56,400 ♫ Never accepting defeat ♫ 610 00:43:56,400 --> 00:43:58,500 ♫ Is the spirit of a hero ♫ 611 00:43:58,500 --> 00:44:00,500 ♫ Protecting the light of justice ♫ 612 00:44:00,500 --> 00:44:04,500 ♫ With unwavering resolve, marching forward without fear ♫ 613 00:44:05,675 --> 00:44:07,600 ♫ Consumed and engulfed by fate ♫ 614 00:44:07,600 --> 00:44:09,700 ♫ The heart's passion remains unchanged ♫ 615 00:44:09,700 --> 00:44:13,800 ♫ The unbearable night will eventually welcome dawn ♫ 616 00:44:13,800 --> 00:44:15,800 ♫ Engraving the discourse between good and evil ♫ 617 00:44:15,800 --> 00:44:17,800 ♫ Into the pages of history ♫ 618 00:44:17,800 --> 00:44:21,700 ♫ The remnants of courage upon the shoulder still shine with light ♫ 619 00:44:21,700 --> 00:44:29,000 ♫ Burning the hidden and mysterious soul ♫ 620 00:44:29,000 --> 00:44:31,000 ♫ Take on the future ♫ 621 00:44:31,000 --> 00:44:33,100 ♫ And triumph over fate ♫ 622 00:44:33,100 --> 00:44:37,000 ♫ Side by side, we forge a new era ♫ 623 00:44:37,000 --> 00:44:39,200 ♫ Never accepting defeat ♫ 624 00:44:39,200 --> 00:44:41,200 ♫ Is the spirit of a hero ♫ 625 00:44:41,200 --> 00:44:43,200 ♫ Protecting the light of justice ♫ 626 00:44:43,200 --> 00:44:46,200 ♫ With unwavering resolve, marching forward without fear ♫ 627 00:44:46,200 --> 00:44:50,300 ♫ I, who protects only one ♫ 628 00:44:50,300 --> 00:44:54,400 ♫ With unwavering persistence ♫ 629 00:44:54,400 --> 00:44:58,400 ♫ I, who chases after the light ♫ 630 00:44:58,400 --> 00:45:04,900 ♫ Firmly believes justice will prevail ♫ 631 00:45:21,905 --> 00:45:23,975 ♫ Take on the future ♫ 632 00:45:23,975 --> 00:45:25,925 ♫ And triumph over fate ♫ 633 00:45:25,925 --> 00:45:30,035 ♫ Side by side, we forge a new era ♫ 634 00:45:30,035 --> 00:45:32,025 ♫ Never accepting defeat ♫ 635 00:45:32,025 --> 00:45:34,035 ♫ Is the spirit of a hero ♫ 636 00:45:34,035 --> 00:45:36,165 ♫ Protecting the light of justice ♫ 637 00:45:36,165 --> 00:45:39,185 ♫ With unwavering resolve, marching forward without fear ♫ 638 00:45:39,185 --> 00:45:43,235 ♫ I, who protects only one ♫ 639 00:45:43,235 --> 00:45:47,275 ♫ With unwavering persistence ♫ 640 00:45:47,275 --> 00:45:51,335 ♫ I, who chases after the light ♫ 641 00:45:51,335 --> 00:45:58,075 ♫ Firmly believes justice will prevail ♫ 47288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.