All language subtitles for The Land Of Warriors episode 17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,980 --> 00:00:17,640 Timing and subtitles brought to you by 🐇 Shrek Devils Team 🌱@ Viki.com 2 00:00:17,640 --> 00:00:22,620 "Breaking through the Encirclement" by Zhang Qi 3 00:00:22,620 --> 00:00:26,000 ♫ Blood pulses through me, igniting a desire for chaos ♫ 4 00:00:26,000 --> 00:00:29,300 ♫ To expose the lies of our hastily written fate ♫ 5 00:00:29,300 --> 00:00:34,060 ♫ No more hiding the full strength that my Martial Soul has awakened ♫ 6 00:00:35,570 --> 00:00:38,760 ♫ Even countless trials can't stop me ♫ 7 00:00:38,760 --> 00:00:41,950 ♫ The searing heat that surges within my chest ♫ 8 00:00:41,950 --> 00:00:47,940 ♫ I want the world to remember me ♫ 9 00:00:47,940 --> 00:00:51,830 ♫ Good and bad, right and wrong ♫ 10 00:00:51,830 --> 00:00:53,640 ♫ Defeat or be defeated ♫ 11 00:00:53,640 --> 00:00:57,100 ♫ Fight with my all, leave no regrets ♫ 12 00:00:57,100 --> 00:00:58,810 ♫ Break through the encirclement ♫ 13 00:00:58,810 --> 00:01:01,980 ♫ It doesn't matter who my opponent is in the arena ♫ 14 00:01:01,980 --> 00:01:05,230 ♫ To become the pride of Douluo Continent ♫ 15 00:01:05,230 --> 00:01:06,450 ♫ The fleeting dreams of life are easily shattered ♫ 16 00:01:06,450 --> 00:01:10,030 ♫ So why not face it boldly, just this once ♫ 17 00:01:10,030 --> 00:01:11,590 ♫ Fierce storms and raging thunder ♫ 18 00:01:11,590 --> 00:01:14,760 ♫ Burn me, yet refine determination ♫ 19 00:01:14,760 --> 00:01:18,500 ♫ No matter how battered, I smile and refuse to yield ♫ 20 00:01:18,500 --> 00:01:22,840 ♫ Heroes emerge covered in dust ♫ 21 00:01:22,840 --> 00:01:24,940 ♫ Despite being scarred and worn ♫ 22 00:01:24,940 --> 00:01:27,290 ♫ I can still sever the cycle of fate ♫ 23 00:01:27,290 --> 00:01:30,421 [The Land of Warriors] [Adapted from Tang Jia San Shao's novel "Douluo Continent"] 24 00:01:30,421 --> 00:01:33,880 [Episode 17] 25 00:01:35,680 --> 00:01:38,260 You are overthinking. 26 00:01:41,470 --> 00:01:44,840 - Fatty! - Fatty! - Do you think Star Luo 27 00:01:44,840 --> 00:01:49,060 doesn't have an elite unit to protect the crown prince? 28 00:01:50,010 --> 00:01:53,507 Even the strongest elite unit will still have a flaw. 29 00:01:53,507 --> 00:01:54,590 Imperial Father, calm down. 30 00:01:54,590 --> 00:01:58,380 What Ma Hongjun wants to say is that the ancestral system seems to be protecting the empire 31 00:01:58,380 --> 00:02:00,640 but it is actually protecting one's authority. 32 00:02:00,640 --> 00:02:02,960 What Star Luo needs is for the entire empire to be powerful. 33 00:02:02,960 --> 00:02:06,904 The empire's strength is closely related to every citizen of Star Luo, 34 00:02:06,904 --> 00:02:09,092 which includes Dai Weisi and Zhu Zhuyun. 35 00:02:09,092 --> 00:02:13,170 Your Majesty, if the ancestral system only teaches us to doubt and hate, 36 00:02:13,170 --> 00:02:17,370 how will Mubai show concern for the empire when he ascends the throne? 37 00:02:18,970 --> 00:02:23,144 I've become who I am because Brother is excellent. 38 00:02:23,144 --> 00:02:25,596 He shouldn't be an obstacle in my journey to obtain power. 39 00:02:25,596 --> 00:02:29,900 On the contrary, he is my motivation. He motivates me to always be strong. 40 00:02:32,450 --> 00:02:37,660 Your Majesty, Dai Weisi and I might not be as excellent as Mubai and Zhuqing, 41 00:02:37,660 --> 00:02:40,690 but I am Level 56, and Dai Weisi is Level 57. 42 00:02:40,690 --> 00:02:45,020 Please let us keep our martial soul and let us continue serving Star Luo. 43 00:02:45,020 --> 00:02:46,850 Imperial Father. 44 00:02:47,470 --> 00:02:53,150 Your Majesty, please don't get rid of our martial soul, and let us keep our power. 45 00:02:53,790 --> 00:02:56,340 - Your Majesty. - If we fight together, 46 00:02:56,340 --> 00:02:59,950 Star Luo will have two powerful imperial members in the future. 47 00:02:59,950 --> 00:03:03,810 Please give the future of Star Luo a chance, Your Majesty. 48 00:03:05,660 --> 00:03:07,550 Fine. 49 00:03:08,630 --> 00:03:14,900 The four of you will work together and block my attacks in 30 minutes. 50 00:03:14,900 --> 00:03:18,928 Let me see if the four of you will fight together through life and death 51 00:03:18,928 --> 00:03:22,150 or fight against each other. 52 00:03:24,320 --> 00:03:26,780 That kid should join. 53 00:03:26,780 --> 00:03:31,320 You talk big. I hope you are good at fighting as well. 54 00:03:32,120 --> 00:03:35,450 Am I on the blacklist? 55 00:03:35,450 --> 00:03:40,810 Brother, I will repay you in my next life. 56 00:03:46,900 --> 00:03:52,170 I thought my presence in Star Duo Forest would scare other soul beasts. 57 00:03:52,170 --> 00:03:55,790 Today, I realized Fierce Beasts can help them, too. 58 00:03:55,790 --> 00:03:59,570 Did I do something incredible? 59 00:03:59,570 --> 00:04:03,650 Of course. Er Ming, you did great. 60 00:04:05,410 --> 00:04:07,880 Star Dou Forest is our home. 61 00:04:07,880 --> 00:04:10,940 We have the responsibility to restore it. 62 00:04:10,940 --> 00:04:15,340 However, our work is not done yet. 63 00:04:32,370 --> 00:04:35,010 The beast stampede might be over, 64 00:04:35,010 --> 00:04:39,540 but I saw many low-level beasts get hurt 65 00:04:39,540 --> 00:04:42,160 and lose their habitat. 66 00:04:43,520 --> 00:04:47,596 Not only do we have to treat them, but we also need to find them a new home. 67 00:04:47,596 --> 00:04:50,040 I will obey your plans. 68 00:04:55,110 --> 00:04:58,040 After discussing with the elders of Elder Hall, 69 00:04:58,040 --> 00:05:02,392 I will announce to all of you important decisions regarding Martial Soul Hall. 70 00:05:02,392 --> 00:05:05,770 One. I have confirmed my heir. 71 00:05:05,770 --> 00:05:11,270 I announce that Hu Liena will be granted the title of Holy Lady of Martial Soul Hall. 72 00:05:11,270 --> 00:05:13,550 She will be my heir. 73 00:05:13,550 --> 00:05:17,670 I've recruited Soul Masters previously to train them 74 00:05:17,670 --> 00:05:20,810 and make them into an army for this day. 75 00:05:20,810 --> 00:05:23,570 Martial Soul Hall might be the largest Soul Master group 76 00:05:23,570 --> 00:05:29,890 but there are still Soul Masters and Soul Master clans that disobey us. 77 00:05:29,890 --> 00:05:34,476 If Clear Sky Clan emerges again and works with the Upper Three Clans, 78 00:05:34,476 --> 00:05:37,380 it will place Martial Soul Hall in a dangerous place. 79 00:05:37,380 --> 00:05:39,620 For the benefit of Soul Masters around the world, 80 00:05:39,620 --> 00:05:43,860 after being postponed for 20 years, Martial Soul Hall will commence 81 00:05:43,860 --> 00:05:46,250 Operation Clan Hunt. 82 00:05:50,040 --> 00:05:55,730 I want all Soul Masters on Douluo Continent to serve Martial Soul Hall. 83 00:05:55,730 --> 00:05:58,550 Every Martial Soul Hall Soul Master Army is on standby outside. 84 00:05:58,550 --> 00:06:01,780 From now on, everyone must act according to Her Holiness' orders. 85 00:06:01,780 --> 00:06:03,580 There must be no mistakes. 86 00:06:03,588 --> 00:06:05,410 - Yes! - Yes! 87 00:06:08,720 --> 00:06:10,870 - Your Holiness. - Your Holiness. 88 00:06:12,160 --> 00:06:16,620 All of you are lucky because you will soon witness the making of history. 89 00:06:16,620 --> 00:06:21,220 Every one of you here is a warrior of Martial Soul Hall. 90 00:06:21,220 --> 00:06:23,650 You will help me realize my ambition. 91 00:06:23,650 --> 00:06:28,890 - We pledge to serve Your Holiness until we die! - We pledge to serve Your Holiness until we die! 92 00:06:28,890 --> 00:06:33,610 - We pledge to serve Your Holiness until we die! - We pledge to serve Your Holiness until we die! 93 00:06:33,610 --> 00:06:38,600 It's time to change the Douluo Continent. 94 00:07:26,400 --> 00:07:29,400 Boss Dai, your imperial father is not holding back! 95 00:07:29,400 --> 00:07:34,324 Fatty, rest for a while. This is my battle with Zhuqing. 96 00:08:14,870 --> 00:08:19,560 If you admit your mistake now, I can let bygones be bygones. 97 00:08:22,350 --> 00:08:26,410 All of you will pay the price for being stubborn. 98 00:08:37,760 --> 00:08:43,420 You've exhausted your stamina. Doing another fusion is the same as committing suicide. 99 00:08:43,420 --> 00:08:45,340 How foolish! 100 00:08:58,590 --> 00:09:01,460 - Imperial Brother! - Mubai! 101 00:09:01,460 --> 00:09:05,980 Let us change Star Luo and make it prosper as siblings. 102 00:09:05,980 --> 00:09:07,650 All right. 103 00:09:15,180 --> 00:09:19,540 White Tiger Annihilation Kill 104 00:10:32,590 --> 00:10:34,720 Time's up. 105 00:10:37,360 --> 00:10:39,548 Boss Dai. 106 00:10:39,548 --> 00:10:45,210 Congratulations, Your Majesty. Star Luo is blessed to have such excellent princes. 107 00:10:45,940 --> 00:10:49,200 You actually hurt me. 108 00:10:52,070 --> 00:10:55,690 I see another possibility. 109 00:11:03,040 --> 00:11:05,480 I'm willing to try again for Star Luo's sake. 110 00:11:05,480 --> 00:11:08,030 Boss Dai! You won! 111 00:11:15,040 --> 00:11:17,640 All of you have grown a lot. 112 00:11:17,640 --> 00:11:19,540 You are strong and courageous. 113 00:11:19,540 --> 00:11:23,430 Star Luo needs new-generation heirs like you. 114 00:11:23,430 --> 00:11:25,480 You, too. 115 00:11:25,480 --> 00:11:29,100 Mubai and Zhuqing are lucky to have a friend like you. 116 00:11:29,100 --> 00:11:31,460 Not only are you capable, 117 00:11:32,590 --> 00:11:34,990 but you are also wise. 118 00:11:34,990 --> 00:11:38,530 Your Majesty, you are the first person who praised me for having brains. 119 00:11:38,530 --> 00:11:41,420 Here's a toast to you. Cheers. 120 00:11:42,430 --> 00:11:48,420 If you want, you can become Star Luo's Imperial Preceptor when you've grown in the future. 121 00:11:48,420 --> 00:11:50,600 Imperial Preceptor? 122 00:11:51,330 --> 00:11:53,670 I dare not accept the role. 123 00:11:53,670 --> 00:11:55,924 It is my honor to be recruited by Your Majesty. 124 00:11:55,924 --> 00:11:59,250 However, I've promised my friends to reunite at Shrek Academy. 125 00:11:59,250 --> 00:12:01,972 Since it's almost time, I should leave. 126 00:12:01,972 --> 00:12:04,228 Please allow me to excuse myself. 127 00:12:06,524 --> 00:12:08,790 We all have different ambitions. I won't force you. 128 00:12:08,790 --> 00:12:13,490 If you feel like coming back one day, Star Luo will always welcome you. 129 00:12:14,080 --> 00:12:16,360 Thank you, Your Majesty. 130 00:12:18,580 --> 00:12:22,940 Your Majesty, Mubai and I have to fulfill this five-year promise as well. 131 00:12:22,940 --> 00:12:24,930 After the end of the Soul Master Tournament, 132 00:12:24,930 --> 00:12:27,570 it has been a long time since we last saw our teachers and friends. 133 00:12:27,570 --> 00:12:30,924 Please allow us to be there, Your Majesty. We will go back with Ma Hongjun. 134 00:12:30,924 --> 00:12:37,390 The friends you spoke about must be the ones from the Shrek Seven Devils. 135 00:12:37,390 --> 00:12:40,870 Yes, Imperial Father. If you allow us to go out, 136 00:12:40,870 --> 00:12:44,332 you can let Imperial Brother assist you in your duties temporarily. 137 00:12:44,332 --> 00:12:48,480 I'm sure all your other friends have grown into outstanding people. 138 00:12:48,480 --> 00:12:54,260 This journey is a good thing and it is well-arranged, too. 139 00:12:54,260 --> 00:12:58,520 However, trouble seems to be looming on the horizon. 140 00:12:58,520 --> 00:13:02,330 All of you must remain vigilant. 141 00:13:02,330 --> 00:13:05,560 We will remember your instructions. 142 00:13:06,710 --> 00:13:10,900 In that case, let Dai Weisi and Zhu Zhuuun assist me in my duties temporarily. 143 00:13:10,900 --> 00:13:14,060 - I will do my best. - I will do my best. 144 00:13:17,880 --> 00:13:20,070 Mubai. Zhuqing. 145 00:13:20,750 --> 00:13:24,070 In the future, both of you must take on governance duties. 146 00:13:24,070 --> 00:13:29,630 So, you must see and think more on this trip. Gather more experience. 147 00:13:29,630 --> 00:13:35,940 If you can bring the other talents of Shrek Academy back to Star Luo, it will be best. 148 00:13:35,940 --> 00:13:38,320 I understand. 149 00:13:39,430 --> 00:13:42,760 Come. I'll send you off with this cup of wine today. 150 00:13:42,760 --> 00:13:45,780 Have a safe journey! 151 00:13:50,300 --> 00:13:52,830 Imperial Father, you've drunk a lot. 152 00:13:52,830 --> 00:13:56,170 I feel happy today. It's fine to drink more. 153 00:13:56,170 --> 00:14:01,360 Mubai, from a certain aspect, 154 00:14:03,280 --> 00:14:05,316 you've surpassed me. 155 00:14:05,316 --> 00:14:07,200 I can't accept that. 156 00:14:09,020 --> 00:14:15,250 Today, all of you showed me another possibility. 157 00:14:17,260 --> 00:14:24,080 I suddenly understand that ancestral customs are also a trial. 158 00:14:24,080 --> 00:14:28,190 Apart from killing, there's another choice to become stronger together. 159 00:14:28,190 --> 00:14:30,728 Why must you kill? 160 00:14:30,728 --> 00:14:36,300 If we can change the ancestral customs, maybe we can avoid more tragedies. 161 00:14:40,940 --> 00:14:44,210 Killing is necessary. 162 00:14:45,810 --> 00:14:49,990 People will only think about achieving a breakthrough when a sword hangs above them. 163 00:14:49,990 --> 00:14:54,880 Crown princes from the past did not understand the meaning behind it. 164 00:14:54,880 --> 00:14:59,840 However, you and Dai Weisi are different. Both of you made me believe... 165 00:15:01,660 --> 00:15:07,340 that Star Luo's future will be better. 166 00:15:12,140 --> 00:15:13,880 Did the emperor really say that? 167 00:15:13,880 --> 00:15:18,110 Zhuqing, I know you've been worried that when we have children, 168 00:15:18,110 --> 00:15:20,948 they will also struggle in this cruel competition. 169 00:15:20,948 --> 00:15:22,360 But you must believe me. 170 00:15:22,360 --> 00:15:25,960 Once I ascend the throne, I must abolish these customs 171 00:15:25,968 --> 00:15:29,690 so the descendants of Star Luo in the future will never be restricted anymore. 172 00:15:29,690 --> 00:15:32,056 Star Luo's ancestral customs have been around for years. 173 00:15:32,056 --> 00:15:36,790 Many people will be involved if it changes. It cannot be changed easily. 174 00:15:36,790 --> 00:15:39,850 However, Imperial Father wavered today. 175 00:15:41,100 --> 00:15:42,910 Let me ask you. 176 00:15:43,480 --> 00:15:48,956 What if your son likes someone who doesn't have Spirit Cat Martial Soul in the future? 177 00:15:48,956 --> 00:15:50,820 Do you want him to go for his true love 178 00:15:50,820 --> 00:15:56,350 or give up his freedom in love so that Star Luo's power doesn't fall? 179 00:16:02,956 --> 00:16:05,632 Do you think my son will have such bad taste? 180 00:16:11,710 --> 00:16:14,860 You really look like your father at this moment. 181 00:16:16,880 --> 00:16:22,140 People cannot control the change in their consciousness sometimes. 182 00:16:30,640 --> 00:16:35,396 In that case, you must remind me. Remind me to remember our conversation today. 183 00:16:35,396 --> 00:16:38,060 I can't become the person I hate. 184 00:16:38,060 --> 00:16:43,650 Remember how hard the four of us worked today and change the ancestral customs little by little. 185 00:16:45,360 --> 00:16:48,610 Saving our brother and sister is the first step. 186 00:16:48,610 --> 00:16:53,660 With you by my side, I will not hesitate to try everything. 187 00:17:26,660 --> 00:17:30,710 [Shrek Academy] 188 00:17:33,256 --> 00:17:35,110 What do the three of you want? 189 00:17:35,110 --> 00:17:38,356 If you want to enroll in our academy, please leave. 190 00:17:38,356 --> 00:17:40,580 You are already too late. 191 00:17:41,640 --> 00:17:45,200 Our junior is such a sweet talker. He is calling us young. 192 00:17:45,200 --> 00:17:46,736 Who is your junior? 193 00:17:46,736 --> 00:17:50,010 If you have nothing else, please leave. 194 00:17:50,010 --> 00:17:51,250 Are the three headmasters here? 195 00:17:51,250 --> 00:17:54,870 The academy rules state outsiders are not allowed in. 196 00:17:54,870 --> 00:17:58,952 If you want to see the headmaster, you must register. 197 00:17:58,952 --> 00:18:01,710 It has been five years since we left. No wonder you don't know us. 198 00:18:01,710 --> 00:18:05,100 Junior, just say Dai Mubai, Zhu Zhuqing, and Ma Hongjun are back. 199 00:18:05,100 --> 00:18:06,870 The headmaster will surely welcome us. 200 00:18:06,870 --> 00:18:10,620 If you are Dai Mubai, I am Senior Tang San. 201 00:18:11,550 --> 00:18:15,290 Stop pretending. You are the 23rd batch of people who impersonated them 202 00:18:15,290 --> 00:18:17,290 and tried to sneak into our academy. 203 00:18:17,290 --> 00:18:19,330 If you know what's good for you, you better leave now. 204 00:18:19,330 --> 00:18:22,140 Otherwise, we'll chase you away. 205 00:18:22,140 --> 00:18:24,650 Someone impersonated us? 206 00:18:25,310 --> 00:18:28,830 It seems like we are still quite influential. 207 00:18:29,520 --> 00:18:31,000 You still won't leave? 208 00:18:31,000 --> 00:18:34,840 Otherwise, don't blame us for not being kind. 209 00:18:34,840 --> 00:18:36,860 This junior is so arrogant. 210 00:18:36,860 --> 00:18:40,670 How dare you offend Boss Dai. You are quite brave. 211 00:18:40,670 --> 00:18:45,060 Why don't you see if I'm an impostor or not? 212 00:18:50,150 --> 00:18:51,820 This... Nine Treasure Glazed Tile Clan? 213 00:18:51,820 --> 00:18:54,408 - Quick! Tell the headmaster! - Let's go! 214 00:18:55,590 --> 00:18:58,540 - Rongrong! - Zhuqing! 215 00:18:59,350 --> 00:19:00,900 - I missed you so much. - Fatty. 216 00:19:00,900 --> 00:19:03,870 - I missed you, too. - Why are you trying to get between a girl's hug? 217 00:19:03,870 --> 00:19:06,470 - I will beat you up. - Wait! 218 00:19:06,470 --> 00:19:09,084 All of you might be in pairs 219 00:19:09,084 --> 00:19:14,040 but I had an unforgettable relationship as well when I was traveling the continent. 220 00:19:14,040 --> 00:19:19,110 That lady in white still appears in my dreams sometimes. 221 00:19:19,850 --> 00:19:23,070 Fatty, wake up. 222 00:19:23,070 --> 00:19:27,160 Why don't you believe me? I'm telling the truth. 223 00:19:27,160 --> 00:19:31,290 Rongrong, why did you come back alone? Where's Xiao Ao? 224 00:19:32,590 --> 00:19:35,650 I don't know if he will be here or not. 225 00:19:41,010 --> 00:19:43,020 What's that? 226 00:19:43,540 --> 00:19:46,128 [Shrek Academy] 227 00:19:46,128 --> 00:19:49,190 - Let's go in and take a look. - All right. 228 00:19:50,540 --> 00:19:53,070 - Mice! - What's going on? 229 00:19:55,290 --> 00:19:57,860 - Fatty. - Let go! 230 00:19:59,620 --> 00:20:01,480 What's that? 231 00:20:04,340 --> 00:20:06,360 [Shrek Academy] 232 00:20:07,280 --> 00:20:09,720 Boss, you are so stingy. 233 00:20:09,720 --> 00:20:12,580 You knew the academy was infested by flying mice for some time now, 234 00:20:12,580 --> 00:20:15,900 but you wouldn't pay to exterminate them and had to wait until they came back. 235 00:20:15,900 --> 00:20:19,895 Then, you purposely forced the mice out with smoke. You're so stingy. 236 00:20:19,895 --> 00:20:23,550 Since they came back, we must prepare some work for them. 237 00:20:24,264 --> 00:20:28,420 Let me see who is pretending to be Shrek Seven Devils. 238 00:20:28,420 --> 00:20:31,270 - Kids! - Teacher! 239 00:20:31,270 --> 00:20:33,510 It's you indeed. 240 00:20:34,310 --> 00:20:35,550 What do you think? 241 00:20:35,550 --> 00:20:39,410 As expected. You devils are amazing. 242 00:20:39,410 --> 00:20:41,900 You dealt with this cleanly. 243 00:20:41,900 --> 00:20:44,940 Why do I feel like I was being used? 244 00:20:44,940 --> 00:20:48,910 Trust your judgment. You are right. 245 00:20:48,910 --> 00:20:52,790 Headmaster, you are still good at exploiting your students. 246 00:20:52,790 --> 00:20:56,120 Do you feel back at home immediately? 247 00:20:57,310 --> 00:21:01,740 I met Xiao San and told him about the time we would be gathering. Hopefully he will be here. 248 00:21:01,740 --> 00:21:03,720 Really? That's great. 249 00:21:03,720 --> 00:21:06,450 Why don't I see Xiao Ao? 250 00:21:24,870 --> 00:21:29,020 Oscar, hurry up if you want to absorb it. 251 00:21:29,020 --> 00:21:33,372 When we recover, we still want to touch the soul bone. 252 00:21:33,372 --> 00:21:35,970 A Mirror Image Beast that has 20,000 years of cultivation. 253 00:21:35,970 --> 00:21:39,650 I hope you can give me the soul skill I wish for. 254 00:21:51,444 --> 00:21:53,040 There's a soul bone. 255 00:21:53,040 --> 00:21:56,530 A skull soul bone? 256 00:21:56,530 --> 00:21:58,590 We are rich! 257 00:21:58,590 --> 00:22:00,544 Hao Te! 258 00:22:00,544 --> 00:22:02,800 What are you doing? 259 00:22:02,800 --> 00:22:05,210 Same old rules. Go! 260 00:22:41,580 --> 00:22:43,890 You have the soul bone now. 261 00:22:43,890 --> 00:22:46,470 Leave the commission behind and we will disband. 262 00:22:46,476 --> 00:22:49,290 Haven't you heard about my title of Tempest Wolf? 263 00:22:49,290 --> 00:22:53,550 Besides the people who I've brought up, no one can take a cent away from me. 264 00:22:53,550 --> 00:22:56,200 You must also give back what you take! 265 00:22:56,200 --> 00:22:58,070 Kill them! 266 00:23:26,290 --> 00:23:29,716 Xiao Ao, run. I will hold them off. 267 00:23:29,716 --> 00:23:34,500 That won't do. I haven't shown my skills. 268 00:23:48,820 --> 00:23:52,430 A Support Soul Master? I can even kill an eight-ring Soul Master. 269 00:23:52,430 --> 00:23:55,400 Men, go have fun with him. 270 00:24:06,730 --> 00:24:09,120 You have another attack? 271 00:24:29,520 --> 00:24:32,810 - Xiao Ao. - Leave me here. Go after them. 272 00:24:42,180 --> 00:24:45,300 Farewell, Tempest Wolf. 273 00:24:50,900 --> 00:24:54,550 Martial Soul Skill Copy? 274 00:25:06,530 --> 00:25:10,040 Rongrong, I've succeeded. 275 00:25:22,720 --> 00:25:26,370 Keep it. It's yours now. 276 00:25:26,980 --> 00:25:31,580 Sell it for some money and do some safe business. 277 00:25:36,940 --> 00:25:40,260 You should absorb it. It will help you. 278 00:25:40,260 --> 00:25:43,350 Brother, what are you doing? 279 00:25:43,350 --> 00:25:46,390 Didn't you come here to find treasures? 280 00:25:46,390 --> 00:25:50,730 Brother, don't argue with me. I owe you my life. 281 00:25:50,730 --> 00:25:52,908 This is just a soul bone. 282 00:25:52,908 --> 00:25:56,030 The soul ring and a soul bone of the same soul beast can achieve its maximum effect 283 00:25:56,030 --> 00:25:58,680 when they are absorbed together. 284 00:25:58,680 --> 00:26:01,930 Don't you want to become stronger for a girl? 285 00:26:07,350 --> 00:26:10,520 Why are you being corny so suddenly? 286 00:26:10,520 --> 00:26:14,980 Don't hand it to me. Just take it. 287 00:26:14,980 --> 00:26:18,920 I can pursue my woman without your help. 288 00:26:25,630 --> 00:26:30,960 Actually, I'm giving this soul bone to you for a personal reason. 289 00:26:30,960 --> 00:26:33,260 This is all I can achieve in my life, 290 00:26:33,260 --> 00:26:36,990 but I've never seen a Food Soul Master as excellent as you. 291 00:26:36,990 --> 00:26:42,190 You might become the legendary Food Titled Soul Master. 292 00:26:42,190 --> 00:26:46,940 You can call me your brother. I'll rely on you in the future. 293 00:26:46,940 --> 00:26:52,400 If you are stronger, I will have a stronger support. 294 00:26:53,964 --> 00:26:59,860 Actually, today is the day we arranged to meet. 295 00:27:00,870 --> 00:27:03,020 Not just her. 296 00:27:03,870 --> 00:27:06,390 I was also supposed to meet my other friends. 297 00:27:07,200 --> 00:27:11,870 However, I'm not strong enough and can't go back for now. 298 00:27:11,870 --> 00:27:15,350 Your sixth soul skill helped you change your fate. 299 00:27:15,350 --> 00:27:18,520 If you absorb it, you can go back and find them. 300 00:27:18,520 --> 00:27:21,648 Here. I'll protect you. 301 00:27:50,960 --> 00:27:56,680 Xiao Ao always looks joyful, but he is very serious about his relationship with you. 302 00:27:56,680 --> 00:28:00,350 He spent more effort than anyone else in his cultivation 303 00:28:00,350 --> 00:28:02,620 - to be worthy of you. - That's right. 304 00:28:02,620 --> 00:28:05,960 So, I totally understand his choice. 305 00:28:05,960 --> 00:28:07,860 I know he won't break his promise. 306 00:28:07,860 --> 00:28:10,790 He isn't here because he isn't well-prepared. 307 00:28:10,790 --> 00:28:13,790 You guys must punish him when he comes back. 308 00:28:13,790 --> 00:28:16,270 - We won't forgive him easily. - We won't forgive him easily. 309 00:28:16,270 --> 00:28:20,556 Stop causing trouble. When the time comes, she will regret it. 310 00:28:20,556 --> 00:28:22,830 Zhuqing. 311 00:28:22,830 --> 00:28:24,948 Don't talk about our change. 312 00:28:24,948 --> 00:28:28,250 What do you think about the academy? The gate is more majestic. 313 00:28:28,250 --> 00:28:30,170 Yes. 314 00:28:31,970 --> 00:28:36,650 Headmaster, you've collected a lot of fees, right? 315 00:28:39,590 --> 00:28:44,840 Since all of you became the champions, the fees did increase by a little. 316 00:28:44,840 --> 00:28:47,630 I knew he was greedy. 317 00:28:47,630 --> 00:28:50,180 Hey, don't talk nonsense. 318 00:28:52,200 --> 00:28:57,320 I spent all my money on repairing the academy. 319 00:28:57,320 --> 00:29:00,690 I've renovated the practice arena. 320 00:29:00,690 --> 00:29:03,170 It's very beautiful now. 321 00:29:05,582 --> 00:29:07,380 Should I take you there? 322 00:29:07,380 --> 00:29:09,450 - Sure! - Sure! 323 00:29:11,480 --> 00:29:15,690 Look! This is the practice arena you used. 324 00:29:24,120 --> 00:29:27,080 ♫ Driven by dreams, the youths have set off on a journey ♫ 325 00:29:27,080 --> 00:29:29,880 ♫ Breaking through uncharted storms ♫ 326 00:29:29,880 --> 00:29:35,430 ♫ The twin Martial Souls rewrite their fate ♫ 327 00:29:35,430 --> 00:29:38,200 ♫ The hidden power of food ♫ 328 00:29:38,200 --> 00:29:40,800 We had a hard time when we were training, 329 00:29:40,800 --> 00:29:43,800 but this is the place we miss the most after we left. 330 00:29:43,800 --> 00:29:46,000 We have too many memories here. 331 00:29:46,000 --> 00:29:49,900 Dean, I can't see anything. 332 00:29:49,900 --> 00:29:52,300 You can see it later. 333 00:29:52,300 --> 00:29:56,000 Let's talk about your current level now. 334 00:29:56,000 --> 00:29:57,800 Mubai, you first. 335 00:29:57,800 --> 00:29:59,900 Level 63, Soul Emperor. 336 00:29:59,900 --> 00:30:01,600 Amazing. 337 00:30:01,600 --> 00:30:02,900 Level 61, Soul Emperor. 338 00:30:02,900 --> 00:30:04,200 Great. 339 00:30:04,200 --> 00:30:06,700 Report. I am Level 61 as well. 340 00:30:06,700 --> 00:30:08,800 Incredible. 341 00:30:11,000 --> 00:30:13,600 Ma Hongjun, what about you? 342 00:30:13,600 --> 00:30:16,800 Headmaster, I... Level 57. 343 00:30:16,800 --> 00:30:20,000 - Louder. - Level 57! 344 00:30:20,000 --> 00:30:21,300 Perfect! 345 00:30:21,300 --> 00:30:22,900 Let's have a bet. 346 00:30:22,900 --> 00:30:26,400 Let's guess the levels of those who aren't here. 347 00:30:27,210 --> 00:30:28,870 Xiao Ao has love as his motivation. 348 00:30:28,870 --> 00:30:31,550 I guess he is at least Level 58. 349 00:30:31,550 --> 00:30:34,900 Star Dou Forest is the best place for cultivation. 350 00:30:34,900 --> 00:30:38,500 Xiao Wu should be Level 59 now. 351 00:30:38,500 --> 00:30:42,100 As for Tang San... Level 60. 352 00:30:42,100 --> 00:30:45,100 Today, I'll take you on your bet. 353 00:30:45,100 --> 00:30:48,100 I'm guessing that Xiao Wu is Level 60 now. 354 00:30:48,100 --> 00:30:51,200 Headmaster, you are getting better and better. 355 00:30:51,200 --> 00:30:54,100 You can even make money from people who aren't here. 356 00:30:54,100 --> 00:30:57,000 What is recorded in that notebook of yours? 357 00:31:00,040 --> 00:31:02,760 The devils are too good. 358 00:31:02,760 --> 00:31:05,960 It's a waste not to make a commercial out of them. 359 00:31:05,960 --> 00:31:10,780 ♫ Change the direction fate had in store ♫ 360 00:31:16,400 --> 00:31:23,100 - Seven Devils! - Seven Devils! 361 00:31:23,100 --> 00:31:29,100 They are your best role models! 362 00:31:29,100 --> 00:31:30,800 As expected. 363 00:31:30,800 --> 00:31:34,100 The headmaster is a genius in business. 364 00:31:35,200 --> 00:31:36,600 Although not all of you are here, 365 00:31:36,600 --> 00:31:40,900 the seven of you are a symbol of Shrek Academy. 366 00:31:40,900 --> 00:31:43,500 Since all of you have returned, don't waste your time here. 367 00:31:43,500 --> 00:31:45,500 Why not contribute to the academy? 368 00:31:45,500 --> 00:31:47,600 After a quick calculation, 369 00:31:47,600 --> 00:31:51,300 it is time for the headmaster to milk all of our remaining value out of us. 370 00:31:51,300 --> 00:31:54,400 - After all, this is the headmaster whom we are familiar with. - Right. 371 00:31:54,400 --> 00:31:56,200 Look what you are saying about me. 372 00:31:56,200 --> 00:31:58,100 You don't know. 373 00:31:58,100 --> 00:32:03,700 Winning the Soul Master Tournament helped advertise the academy. 374 00:32:03,700 --> 00:32:07,600 Many students came coming in. 375 00:32:07,600 --> 00:32:09,900 Since you came back this time, 376 00:32:09,900 --> 00:32:16,300 why not display your ability in front of the academy's students 377 00:32:16,300 --> 00:32:20,100 to show them the Shrek Academy Devils' standard? 378 00:32:21,900 --> 00:32:26,170 Seven Devils! [Shrek Academy] 379 00:32:26,170 --> 00:32:30,300 Seven Devils! [Shrek Academy] 380 00:32:30,300 --> 00:32:35,900 Do your best! [Welcome back, Seven Devils] 381 00:32:35,900 --> 00:32:40,400 Go. This is your home ground today. 382 00:32:40,400 --> 00:32:42,500 Teacher, you are thoughtful. 383 00:32:42,500 --> 00:32:45,500 With the mask in hand, everything feels right. 384 00:32:45,500 --> 00:32:46,900 The mask is not bad. 385 00:32:46,900 --> 00:32:51,100 I have to record it and manufacture 100 sets. 386 00:32:52,500 --> 00:32:59,400 Do your best! 387 00:32:59,400 --> 00:33:01,200 Do your best! [Senior Dai Mubai is handsome] 388 00:33:01,200 --> 00:33:03,000 [Shrek's Seven Devils are invincible] 389 00:33:03,000 --> 00:33:06,600 Five years ago, the Shrek Seven Devils represented the academy 390 00:33:06,600 --> 00:33:11,000 and became the champions of the Continental Advanced Soul Master Academy Elite Tournament. 391 00:33:11,000 --> 00:33:14,200 They brought glory to the academy. 392 00:33:14,200 --> 00:33:18,200 Five years later, they became stronger. 393 00:33:18,200 --> 00:33:22,600 So, today's exhibition match is a match for you to motivate yourselves. 394 00:33:22,600 --> 00:33:26,100 I hope all of you can perform to the best of your potential. 395 00:33:26,100 --> 00:33:28,500 - Great! - Great! 396 00:33:28,500 --> 00:33:30,900 - Do your best! - Do your best! 397 00:33:30,900 --> 00:33:35,200 - Do your best! - Do your best! 398 00:33:35,200 --> 00:33:38,200 Boss, should we go easy on them later? 399 00:33:38,200 --> 00:33:40,600 Just act appropriately. 400 00:33:44,300 --> 00:33:46,500 The match is 30 minutes. 401 00:33:46,500 --> 00:33:49,800 It will be the Four Devils of Shrek Academy versus Headmaster Flander and Teacher Zhao. 402 00:33:49,800 --> 00:33:51,300 Don't go overboard. 403 00:33:51,300 --> 00:33:54,000 Friendship comes before competition. 404 00:34:16,600 --> 00:34:18,400 Rongrong. 405 00:34:22,800 --> 00:34:24,700 Blue Silver Grass? 406 00:34:47,500 --> 00:34:49,000 - You brat! - Brother San. 407 00:34:49,000 --> 00:34:51,100 Brother San! 408 00:34:59,400 --> 00:35:01,100 What's wrong with you two? 409 00:35:01,100 --> 00:35:03,700 What's wrong with giving me a hug after not meeting for so long? 410 00:35:03,700 --> 00:35:05,500 With your weight, it's called a sneak attack. 411 00:35:05,500 --> 00:35:07,400 There are many junior sisters here. 412 00:35:07,400 --> 00:35:09,700 Can you not embarrass me? 413 00:35:11,100 --> 00:35:12,500 Blue Silver Grass? 414 00:35:12,500 --> 00:35:13,900 Don't tell me it's Senior Tang San. 415 00:35:13,900 --> 00:35:17,630 Tang San! [Senior Tang San is handsome] 416 00:35:17,630 --> 00:35:19,900 Tang San! 417 00:35:19,900 --> 00:35:22,500 Brother San, the atmosphere is heating up. 418 00:35:22,500 --> 00:35:25,200 - Shouldn't you fight as well? - Of course. 419 00:35:25,200 --> 00:35:27,000 It has been so long since we last fought together. 420 00:35:27,000 --> 00:35:28,600 Same rules. 421 00:35:38,500 --> 00:35:42,000 Are you going to fight immediately without catching up as soon as you return? 422 00:35:58,290 --> 00:36:00,670 Senior Mubai, do your best! 423 00:36:44,200 --> 00:36:45,800 This kid is strong. 424 00:36:45,800 --> 00:36:49,600 That is Xiao San's Innate Domain. Don't take it forcefully. 425 00:37:23,000 --> 00:37:24,500 Little Devils! 426 00:37:24,500 --> 00:37:27,000 If you lose to me, you must pay up. 427 00:37:27,000 --> 00:37:28,100 Come on. 428 00:37:28,100 --> 00:37:31,500 I'll let you relive your nightmare of physical training. 429 00:37:31,500 --> 00:37:33,900 Mubai, Zhuqing, Fatty. Let's do a cross-attack. 430 00:37:33,900 --> 00:37:35,150 - Rongrong. - Got it. 431 00:37:35,150 --> 00:37:36,850 Amplification! 432 00:37:39,420 --> 00:37:46,020 - Do your best! - Do your best! 433 00:37:55,000 --> 00:37:56,700 So quick. 434 00:38:07,000 --> 00:38:08,300 You... 435 00:38:08,300 --> 00:38:10,800 Old Zhao, I'm sorry. 436 00:38:13,800 --> 00:38:15,400 Is this getting serious? 437 00:38:15,400 --> 00:38:17,700 Don't blame me for going all out then. 438 00:38:35,840 --> 00:38:39,880 Rongrong, give me some amplification and let me show my skills. 439 00:38:39,880 --> 00:38:41,270 The Nine Treasure is famous. 440 00:38:41,270 --> 00:38:43,900 Fifth is attack power! Sixth is amplification! 441 00:38:45,100 --> 00:38:46,780 Amazing! 442 00:38:47,630 --> 00:38:49,050 If my guess is right, 443 00:38:49,050 --> 00:38:51,840 Rongrong's fifth soul skill is attack power amplification. 444 00:38:51,840 --> 00:38:54,750 Her sixth soul skill is attribute amplification. 445 00:38:54,750 --> 00:38:56,840 Wuji is in trouble now. 446 00:39:02,820 --> 00:39:06,070 These kids are really not holding back. 447 00:39:06,070 --> 00:39:07,860 The devils have become stronger. 448 00:39:07,860 --> 00:39:10,260 Don't underestimate them. 449 00:39:22,800 --> 00:39:23,980 An air collision? 450 00:39:23,980 --> 00:39:26,576 Are you trying to destroy the academy? 451 00:39:34,730 --> 00:39:36,860 Are you trying to kill me? 452 00:39:40,550 --> 00:39:43,650 Teacher Zhao! Look out! 453 00:39:53,050 --> 00:39:55,740 Since all of you don't know when to stop, 454 00:39:55,740 --> 00:39:58,450 don't blame me for going all out! 455 00:40:00,710 --> 00:40:02,230 Wait. 456 00:40:03,190 --> 00:40:05,000 Headmaster, look. 457 00:40:05,000 --> 00:40:06,920 All of us have spent a lot of soul power. 458 00:40:06,920 --> 00:40:11,644 If this continues, we won't be able to match two energetic Douluos like you and Teacher Zhao. 459 00:40:11,644 --> 00:40:14,530 We are asking for a truce. What do you think? 460 00:40:16,700 --> 00:40:18,190 I... I can't go on anymore. 461 00:40:18,190 --> 00:40:19,984 I can't fight anymore. 462 00:40:22,230 --> 00:40:26,150 The few of you do know what's best for you. 463 00:40:26,150 --> 00:40:28,410 Teacher Zhao, sorry for offending you. 464 00:40:28,410 --> 00:40:30,268 It's all right. 465 00:40:30,268 --> 00:40:34,580 We were hit by stronger attacks than this in our resistance practice. Right? 466 00:40:34,580 --> 00:40:36,380 Yes. 467 00:40:37,384 --> 00:40:38,884 To have a match of this caliber, 468 00:40:38,884 --> 00:40:42,260 it seems like all of you have grown a lot over the years. 469 00:40:45,700 --> 00:40:48,960 You have grown up indeed. 470 00:40:48,960 --> 00:40:50,992 Get up. 471 00:40:50,992 --> 00:40:52,928 I got hurt for real. 472 00:40:55,490 --> 00:40:59,300 That's all for today's exhibition match. 473 00:41:01,920 --> 00:41:04,930 Seven Devils! [Shrek Seven Devils are invincible] 474 00:41:04,930 --> 00:41:09,050 - Tang San! - Seven Devils! 475 00:41:09,050 --> 00:41:12,540 Mubai and Zhuqing's Martial Soul Fusion Skill has become more powerful. 476 00:41:12,540 --> 00:41:17,832 That palm strike almost knocked Teacher Zhao's teeth out. 477 00:41:17,832 --> 00:41:21,980 They still need to train for a few more years to knock my teeth out. 478 00:41:21,980 --> 00:41:23,220 Teacher Zhao is right. 479 00:41:23,220 --> 00:41:26,380 We will strive to knock out your teeth soon. 480 00:41:28,270 --> 00:41:29,620 Xiao San. 481 00:41:29,620 --> 00:41:32,870 Your Blue Silver Grass Martial Soul is different from the past. 482 00:41:32,870 --> 00:41:35,800 This cannot be achieved through leveling up your martial soul alone. 483 00:41:35,800 --> 00:41:37,040 What happened? 484 00:41:37,040 --> 00:41:41,120 Xiao San's Blue Silver Grass Martial Soul evolved a second time. 485 00:41:41,120 --> 00:41:44,090 Martial Soul can evolve a second time? 486 00:41:48,330 --> 00:41:52,150 I didn't expect you to go through so much in the last five years. 487 00:41:52,150 --> 00:41:54,720 What's more unexpected is that your mother 488 00:41:54,720 --> 00:41:58,900 was also a Hectomillenium Soul Beast like Xiao Wu. 489 00:41:59,520 --> 00:42:01,290 What a miraculous fate. 490 00:42:01,290 --> 00:42:03,920 Martial Soul Hall has been looking for Xiao Wu. 491 00:42:03,920 --> 00:42:07,000 I wonder how she's doing at Star Dou Forest. 492 00:42:07,000 --> 00:42:08,540 Bibi Dong did not succeed 493 00:42:08,540 --> 00:42:12,648 and Martial Soul Hall was countered by the Soul Beasts and retreated from Star Dou Forest. 494 00:42:12,648 --> 00:42:14,300 Xiao Wu is still safe for now. 495 00:42:14,300 --> 00:42:17,820 Must Xiao Wu keep hiding her whole life? 496 00:42:17,820 --> 00:42:19,590 Of course not. 497 00:42:19,590 --> 00:42:21,810 When Xiao Wu enters her mature stage, 498 00:42:21,810 --> 00:42:24,650 she can leave Star Dou Forest with a slight cover. 499 00:42:24,650 --> 00:42:28,960 Even a Titled Douluo won't be able to discover her when the time comes. 500 00:42:28,960 --> 00:42:31,970 I wanted to find Xiao Wu before coming to meet all of you, 501 00:42:31,970 --> 00:42:34,360 but the promised time was near, 502 00:42:34,360 --> 00:42:37,550 so I came to meet all of you before going to find Xiao Wu. 503 00:42:37,550 --> 00:42:39,800 Xiao San, what are you still waiting for? 504 00:42:39,800 --> 00:42:42,580 You've seen all of us. Go and bring Xiao Wu back. 505 00:42:42,580 --> 00:42:44,600 Yes, Brother San. Don't waste time here. 506 00:42:44,600 --> 00:42:48,090 We will celebrate properly when Xiao Wu returns. 507 00:42:48,090 --> 00:42:49,520 No matter how much he misses Xiao Wu, 508 00:42:49,520 --> 00:42:52,980 you should still let him eat before going on his journey. 509 00:42:54,840 --> 00:42:56,610 The headmaster is right. 510 00:42:56,610 --> 00:43:00,372 Brother San, bring this with you and eat it on your way. 511 00:43:00,372 --> 00:43:02,000 Time is of the essence. 512 00:43:02,000 --> 00:43:04,480 Xiao San, come back soon. 513 00:43:05,650 --> 00:43:08,440 I thought all of you would miss me. 514 00:43:08,440 --> 00:43:12,064 It seems like I was overthinking. 515 00:43:12,064 --> 00:43:16,780 Will you already be back at Star Luo with Boss Dai when Xiao Wu comes back? 516 00:43:17,860 --> 00:43:19,700 We... 517 00:43:19,700 --> 00:43:22,690 We will wait here for Xiao San and Xiao Wu to come back. 518 00:43:24,010 --> 00:43:26,740 Yes. We won't go back now. 519 00:43:26,740 --> 00:43:30,150 It'd be better if Xiao Ao came back as well. 520 00:43:30,150 --> 00:43:33,270 I hope Xiao Ao is tactful and comes back soon. 521 00:43:33,270 --> 00:43:38,070 Then, the Shrek Seven Devils will be reunited for real. 522 00:43:38,730 --> 00:43:42,580 Well, think of this as a farewell for me. 523 00:43:42,580 --> 00:43:44,700 - Cheers. - Cheers. 524 00:43:46,630 --> 00:43:50,040 Cheers. Let's hope the Seven Devils can reunite soon. 525 00:43:50,040 --> 00:43:51,630 Reunite soon! 526 00:43:51,630 --> 00:43:54,090 Reunite soon! 527 00:43:56,100 --> 00:44:06,900 Timing and subtitles brought to you by 🐇 Shrek Devils Team 🌱@ Viki.com 528 00:44:10,580 --> 00:44:15,054 "Fight, Never Accept Defeat" by Zhou Shen 529 00:44:15,054 --> 00:44:17,104 ♫ Breaking through the eternal night's suffering ♫ 530 00:44:17,104 --> 00:44:19,114 ♫ Righteousness surges through the veins ♫ 531 00:44:19,114 --> 00:44:23,264 ♫ The humble but powerful will break through the world's darkness ♫ 532 00:44:23,264 --> 00:44:25,324 ♫ Engraving the discourse between good and evil ♫ 533 00:44:25,324 --> 00:44:27,334 ♫ Into the pages of history ♫ 534 00:44:27,334 --> 00:44:31,114 ♫ The remnants of courage upon the shoulder still shine with light ♫ 535 00:44:31,114 --> 00:44:38,444 ♫ Burning the hidden and mysterious soul ♫ 536 00:44:38,444 --> 00:44:40,504 ♫ Take on the future ♫ 537 00:44:40,504 --> 00:44:42,604 ♫ And triumph over fate ♫ 538 00:44:42,604 --> 00:44:46,554 ♫ Side by side, we forge a new era ♫p 539 00:44:46,554 --> 00:44:48,564 ♫ Never accepting defeat ♫ 540 00:44:48,564 --> 00:44:50,714 ♫ Is the spirit of a hero ♫ 541 00:44:50,714 --> 00:44:52,734 ♫ Protecting the light of justice ♫ 542 00:44:52,734 --> 00:44:56,644 ♫ With unwavering resolve, marching forward without fear ♫ 543 00:44:57,834 --> 00:44:59,854 ♫ Consumed and engulfed by fate ♫ 544 00:44:59,854 --> 00:45:01,874 ♫ The heart's passion remains unchanged ♫ 545 00:45:01,874 --> 00:45:05,934 ♫ The unbearable night will eventually welcome dawn ♫ 546 00:45:05,934 --> 00:45:08,014 ♫ Engraving the discourse of good and evil ♫ 547 00:45:08,014 --> 00:45:09,984 ♫ Into the pages of history ♫ 548 00:45:09,984 --> 00:45:13,864 ♫ The remnants of courage upon the shoulder still shine with light ♫ 549 00:45:13,864 --> 00:45:21,254 ♫ Burning the hidden and mysterious soul ♫ 550 00:45:21,254 --> 00:45:23,194 ♫ Take on the future ♫ 551 00:45:23,194 --> 00:45:25,264 ♫ And triumph over fate ♫ 552 00:45:25,264 --> 00:45:29,244 ♫ Side by side, we forge a new era ♫ 553 00:45:29,244 --> 00:45:31,294 ♫ Never accepting defeat ♫ 554 00:45:31,294 --> 00:45:33,344 ♫ Is the spirit of a hero ♫ 555 00:45:33,344 --> 00:45:35,374 ♫ Protecting the light of justice ♫ 556 00:45:35,374 --> 00:45:38,414 ♫ With unwavering resolve, marching forward without fear ♫ 557 00:45:38,414 --> 00:45:42,534 ♫ I, who protects only one ♫ 558 00:45:42,534 --> 00:45:46,594 ♫ With unwavering persistence ♫ 559 00:45:46,594 --> 00:45:50,624 ♫ I, who chases after the light ♫ 560 00:45:50,624 --> 00:45:57,064 ♫ Firmly believes justice will prevail ♫ 561 00:46:14,064 --> 00:46:16,034 ♫ Take on the future ♫ 562 00:46:16,034 --> 00:46:18,084 ♫ And triumph over fate ♫ 563 00:46:18,084 --> 00:46:22,194 ♫ Side by side, we forge a new era ♫ 564 00:46:22,194 --> 00:46:24,184 ♫ Never accepting defeat ♫ 565 00:46:24,184 --> 00:46:26,294 ♫ Is the spirit of a hero ♫ 566 00:46:26,294 --> 00:46:28,324 ♫ Protecting the light of justice ♫ 567 00:46:28,324 --> 00:46:31,344 ♫ With unwavering resolve, marching forward without fear ♫ 568 00:46:31,344 --> 00:46:35,394 ♫ I, who protects only one ♫ 569 00:46:35,394 --> 00:46:39,434 ♫ With unwavering persistence ♫ 570 00:46:39,434 --> 00:46:43,494 ♫ I, who chases after the light ♫ 571 00:46:43,494 --> 00:46:50,034 ♫ Firmly believes justice will prevail ♫ 44299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.