Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:09,990
Timing and subtitles brought to you by
🐇 Shrek Devils Team 🌱@ Viki.com
2
00:00:18,330 --> 00:00:22,720
"Breaking through the Encirclement" by Zhang Qi
3
00:00:22,720 --> 00:00:25,900
♫ Blood pulses through me, igniting a desire for chaos ♫
4
00:00:25,900 --> 00:00:29,300
♫ To expose the lies of our hastily written fate ♫
5
00:00:29,300 --> 00:00:34,660
♫ No more hiding the full strength that my Martial Soul has awakened ♫
6
00:00:35,570 --> 00:00:38,660
♫ Even countless trials can't stop me ♫
7
00:00:38,660 --> 00:00:41,950
♫ The searing heat that surges within my chest ♫
8
00:00:41,950 --> 00:00:47,940
♫ I want the world to remember me ♫
9
00:00:47,940 --> 00:00:51,930
♫ Good and bad, right and wrong ♫
10
00:00:51,930 --> 00:00:53,640
♫ Defeat or be defeated ♫
11
00:00:53,640 --> 00:00:57,100
♫ Fight with my all, leave no regrets ♫
12
00:00:57,100 --> 00:00:58,780
♫ Break through the encirclement ♫
13
00:00:58,780 --> 00:01:01,930
♫ It doesn't matter who my opponent is in the arena ♫
14
00:01:01,930 --> 00:01:05,230
♫ To become the pride of Douluo Continent ♫
15
00:01:05,230 --> 00:01:06,700
♫ The fleeting dreams of life are easily shattered ♫
16
00:01:06,700 --> 00:01:09,930
♫ So why not face it boldly, just this once ♫
17
00:01:09,930 --> 00:01:11,560
♫ Fierce storms and raging thunder ♫
18
00:01:11,560 --> 00:01:14,880
♫ Burn me, yet refine determination ♫
19
00:01:14,880 --> 00:01:18,500
♫ No matter how battered, I smile and refuse to yield ♫
20
00:01:18,500 --> 00:01:22,840
♫ Heroes emerge covered in dust ♫
21
00:01:22,840 --> 00:01:24,990
♫ Despite being scarred and worn ♫
22
00:01:24,990 --> 00:01:26,980
♫ I can still sever the cycle of fate ♫
23
00:01:26,980 --> 00:01:30,421
Timing and subtitles brought to you by
🐇 Shrek Devils Team 🌱@ Viki.com
[Adapted from Tang Jia San Shao's novel "Douluo Continent"]
24
00:01:30,421 --> 00:01:34,240
[Episode 16]
25
00:01:34,920 --> 00:01:37,890
I'm so pitiful!
26
00:01:41,178 --> 00:01:42,810
Stop right there!
27
00:01:43,448 --> 00:01:47,448
How could an ordinary woman possess such extreme strength?
28
00:01:47,448 --> 00:01:49,938
Who exactly are you?
29
00:01:49,938 --> 00:01:52,048
How dare you?
30
00:01:56,015 --> 00:01:58,258
Fatty said plenty of Soul Masters were undergoing their training here.
31
00:01:58,258 --> 00:02:01,198
Why didn't we see a single one on our way here?
32
00:02:01,198 --> 00:02:02,788
Look.
33
00:02:03,538 --> 00:02:04,862
Look at the tracks.
34
00:02:04,862 --> 00:02:08,020
These should be tracks left behind by the armor-transporting carriage.
35
00:02:11,073 --> 00:02:13,182
Is this a trap?
36
00:02:13,182 --> 00:02:16,378
I speculate that this Martial Soul Hall is an empty shell by now.
37
00:02:16,378 --> 00:02:18,708
Let's see what we can find.
38
00:02:26,778 --> 00:02:28,748
This must be Fatty's doing.
39
00:02:31,320 --> 00:02:33,198
Someone cleaned up the place before.
40
00:02:33,198 --> 00:02:36,408
Judging from the remnants, the fire didn't burn everything down.
41
00:02:36,408 --> 00:02:39,138
Could it be that they left cautiously upon detecting Fatty's presence?
42
00:02:39,138 --> 00:02:41,130
They didn't search for Fatty in the city.
43
00:02:41,130 --> 00:02:43,169
However, they emptied Martial Soul Hall.
44
00:02:43,169 --> 00:02:44,388
This makes no sense.
45
00:02:44,388 --> 00:02:47,312
I suppose they had no time to care about Fatty.
46
00:02:52,386 --> 00:02:53,680
Let's rendezvous with Fatty.
47
00:02:53,680 --> 00:02:56,202
Let's report this to Father tomorrow morning.
48
00:03:02,288 --> 00:03:04,009
- That hurts.
- Fatty?
49
00:03:04,009 --> 00:03:05,759
That hurts!
50
00:03:05,759 --> 00:03:07,940
Hurry and get up.
51
00:03:08,518 --> 00:03:10,728
Fatty, did someone take advantage of you?
52
00:03:10,728 --> 00:03:13,658
I was buying time for you guys, you know?
53
00:03:13,658 --> 00:03:16,578
The scum at the entrance were so annoying.
54
00:03:16,578 --> 00:03:18,614
Why are you standing here? Run! They're coming.
55
00:03:18,614 --> 00:03:20,640
- Let's go.
- Let's go.
56
00:03:20,640 --> 00:03:22,608
Fatty, you look pretty good in women's attire.
57
00:03:22,608 --> 00:03:24,438
Shut up!
58
00:03:36,540 --> 00:03:39,008
Tang Long, invite the two elders here again.
59
00:03:39,008 --> 00:03:40,079
Yes, sir.
60
00:03:40,079 --> 00:03:41,949
No need for that.
61
00:03:43,448 --> 00:03:45,578
We're here.
62
00:03:51,408 --> 00:03:54,458
Tang San, greet the two elders.
63
00:03:55,833 --> 00:03:57,168
I...
64
00:03:57,168 --> 00:03:58,454
Chief.
65
00:03:58,454 --> 00:03:59,818
[Seventh Elder of Clear Sky Clan]
66
00:03:59,818 --> 00:04:02,288
Why did you allow an outsider to enter Clear Sky Clan?
67
00:04:02,288 --> 00:04:05,943
Does Clear Sky Clan allow any kind of people to enter now?
68
00:04:05,943 --> 00:04:08,888
[Second Elder of Clear Sky Clan]
69
00:04:08,888 --> 00:04:11,688
Xiao San inherited the bloodline and martial soul of the Clear Sky Clan.
70
00:04:11,688 --> 00:04:13,250
He's not an outsider.
71
00:04:13,250 --> 00:04:14,498
[Tang Hu, Disciple of Clear Sky Clan]
72
00:04:14,498 --> 00:04:18,658
Chief, the son of a sinner isn't worthy to stay beside you.
73
00:04:18,658 --> 00:04:21,898
You're not welcome here. Hurry and scram!
74
00:04:21,898 --> 00:04:25,438
The chief and elders are speaking. How dare you interfere?
75
00:04:25,438 --> 00:04:27,438
Has Clear Sky Clan abandoned its rules?
76
00:04:27,438 --> 00:04:30,040
As the clan's top disciple,
77
00:04:30,040 --> 00:04:32,653
Tang Hu was expressing our intentions on our behalf.
78
00:04:32,653 --> 00:04:34,393
How is he wrong?
79
00:04:35,368 --> 00:04:38,658
Chief, hurry and kick him out
80
00:04:38,658 --> 00:04:41,550
so that the Clear Sky Clan won't be tainted by the likes of him.
81
00:04:42,287 --> 00:04:44,706
Elders, I understand your frustrations.
82
00:04:44,706 --> 00:04:46,368
I'm willing to atone for my father's sin.
83
00:04:46,368 --> 00:04:51,659
The Chief and also you elders, I only hope that you guys can give me a chance to return to my roots.
84
00:05:08,032 --> 00:05:12,863
I think this is enough to express Tang Hao's sincerity, right?
85
00:05:12,863 --> 00:05:14,428
A soul bone?
86
00:05:14,428 --> 00:05:16,413
This belongs to Tang Hao.
87
00:05:16,413 --> 00:05:19,270
- Is he dead?
- No.
88
00:05:19,270 --> 00:05:23,400
He forcibly stripped this from himself alive.
89
00:05:24,338 --> 00:05:27,273
He's the son of the old chief after all.
90
00:05:27,273 --> 00:05:32,548
It seems like he has always regretted what he did to the clan.
91
00:05:35,713 --> 00:05:38,956
These two soul bones are the treasures of the clan.
92
00:05:38,956 --> 00:05:41,691
Now, the two elders can keep them.
93
00:05:41,691 --> 00:05:45,250
When you find the next clan successor
94
00:05:45,250 --> 00:05:48,420
or disciples who contribute greatly to the clan,
95
00:05:48,427 --> 00:05:50,917
you may give them the soul bones.
96
00:05:56,320 --> 00:06:00,818
Why would the old chief pass away suddenly
97
00:06:00,818 --> 00:06:03,913
if Tang Hao didn't insist on being together with a soul beast?
98
00:06:03,913 --> 00:06:07,104
Why would my sole son and the young disciples of Clear Sky Clan
99
00:06:07,104 --> 00:06:10,019
die fighting against Martial Soul Hall had he not done so?
100
00:06:10,019 --> 00:06:11,670
Why would the mighty Clear Sky Clan
101
00:06:11,670 --> 00:06:14,935
become a reclusive clan if not for his foolish actions?
102
00:06:14,935 --> 00:06:17,666
Everything went downhill because of what Tang Hao did.
103
00:06:17,666 --> 00:06:19,986
I'll never forgive him!
104
00:06:21,183 --> 00:06:24,098
Due to your father's actions,
105
00:06:24,098 --> 00:06:27,808
I won't let you return to the clan even if you've retrieved the soul bones.
106
00:06:27,808 --> 00:06:32,638
Moreover, he and that cursed soul beast gave birth to you!
107
00:06:43,338 --> 00:06:46,034
Xiao San, stop what you're doing right now!
108
00:06:54,233 --> 00:06:56,018
The Demon Domain, huh?
109
00:06:56,018 --> 00:07:00,588
You can criticize me all you like but don't ever insult my mother.
110
00:07:00,588 --> 00:07:03,387
Seventh Elder, I'll challenge you to a duel.
111
00:07:03,387 --> 00:07:05,967
I might die, but I have no regrets.
112
00:07:07,097 --> 00:07:09,578
- You wish to challenge me to a duel?
- That's right.
113
00:07:09,578 --> 00:07:13,858
If you lose, you have to apologize to my mother.
114
00:07:17,018 --> 00:07:19,978
This is preposterous. You think you have the right to challenge me?
115
00:07:19,978 --> 00:07:24,018
Youngsters can be proud but they shouldn't be arrogant.
116
00:07:24,018 --> 00:07:27,086
You're young, yet you intend to challenge the elder of the Clear Sky Clan to a duel?
117
00:07:27,086 --> 00:07:29,678
Are you belittling the Clear Sky Clan now?
118
00:07:29,678 --> 00:07:31,848
Elders, there's no need to waste your breath on him.
119
00:07:31,848 --> 00:07:36,019
You can leave arrogant fools like him to me. I'll teach him a lesson.
120
00:07:36,019 --> 00:07:42,408
Do I have the right to challenge you after defeating the top disciple, Seventh Elder?
121
00:07:42,408 --> 00:07:47,348
If you survive the duel, I'll accept your challenge.
122
00:07:51,078 --> 00:07:52,598
Okay.
123
00:08:05,000 --> 00:08:08,465
Tang Hu, Level 64 Storm Attack Battle Soul Emperor.
124
00:08:08,465 --> 00:08:10,265
Please.
125
00:08:17,578 --> 00:08:21,230
Tang San, Level 59 Controlling Battle Soul King.
126
00:08:21,230 --> 00:08:25,708
How could the martial soul of Clear Sky Hammer belong to a Controlling Soul Master?
127
00:08:30,048 --> 00:08:33,728
You'll find out later.
128
00:09:28,248 --> 00:09:29,848
Twin Martial Souls?
129
00:09:29,848 --> 00:09:34,199
That's right. It's the one-in-a-hundred Twin Martial Souls.
130
00:09:35,643 --> 00:09:39,298
Twin Martial Souls and the Demon Domain, huh?
131
00:09:39,298 --> 00:09:42,628
I suppose he has the right to be arrogant.
132
00:10:00,458 --> 00:10:02,638
Innate Domain?
133
00:10:03,298 --> 00:10:05,898
His mother, A'Yin, left that behind for him.
134
00:10:29,458 --> 00:10:31,698
You're powerful indeed.
135
00:10:35,705 --> 00:10:40,497
But I won't lose to you forever. We shall duel again in the future.
136
00:10:42,398 --> 00:10:43,942
I shall wait for you.
137
00:10:44,578 --> 00:10:49,389
Seventh Elder, do I have the right to challenge you now?
138
00:11:02,458 --> 00:11:04,558
Help me put this on.
139
00:11:11,488 --> 00:11:13,830
Seventh Elder, this is...
140
00:11:13,830 --> 00:11:16,058
This is the only thing Senior left behind for you after his passing.
141
00:11:16,058 --> 00:11:17,298
Help me put it on.
142
00:11:17,298 --> 00:11:21,008
My son died equipped with this while fighting against Martial Soul Hall.
143
00:11:21,008 --> 00:11:27,458
Today, I want him to see how I'm going to teach Tang Hao's son a lesson.
144
00:11:27,458 --> 00:11:30,098
Since your father isn't back to face his punishment,
145
00:11:30,098 --> 00:11:32,278
you shall face it on his behalf.
146
00:11:32,278 --> 00:11:37,163
If you lose, I hope you can take back your insults.
147
00:11:37,163 --> 00:11:39,783
And I hope the elders can agree...
148
00:11:40,418 --> 00:11:44,628
to give me a chance to return to my roots.
149
00:11:58,458 --> 00:12:01,178
Father, this is my friend, Ma Hongjun.
150
00:12:01,178 --> 00:12:03,028
Hello.
151
00:12:03,028 --> 00:12:07,414
We infiltrated Star Luo City's Martial Soul Hall in secret based on his leads.
152
00:12:07,414 --> 00:12:09,278
However, it was already empty when we reached there.
153
00:12:09,278 --> 00:12:12,418
The armor, Soul Masters, and even Chrysanthemum Douluo are missing.
154
00:12:12,418 --> 00:12:13,938
I'm sure something's off.
155
00:12:13,938 --> 00:12:17,350
I'm worried that they might be targeting Star Luo.
156
00:12:17,350 --> 00:12:19,754
Your Majesty, please investigate the case thoroughly.
157
00:12:22,000 --> 00:12:25,178
Spirit Cat Duke investigated the case long ago.
158
00:12:25,178 --> 00:12:28,758
I said this before. You guys should only focus on your cultivation.
159
00:12:28,758 --> 00:12:31,518
You shouldn't meddle with state affairs.
160
00:12:31,518 --> 00:12:36,394
Father, I'm worried that this might be related to the disappearance of the Soul Masters.
161
00:12:36,394 --> 00:12:39,492
- I wish...
- Just mind your own business!
162
00:12:40,383 --> 00:12:45,178
Even if they're up to no good, they're not targeting Star Luo.
163
00:12:45,178 --> 00:12:49,978
Now, all of the Martial Soul Halls in Star Luo are empty.
164
00:12:49,978 --> 00:12:54,368
All of the Soul Masters have left the city in secret.
165
00:12:55,678 --> 00:12:57,113
They left?
166
00:12:57,113 --> 00:12:58,833
Where did they go?
167
00:13:01,698 --> 00:13:05,508
Your Majesty, where did they go?
168
00:13:06,008 --> 00:13:07,528
Heaven Dou.
169
00:13:08,600 --> 00:13:10,009
Don't tell me Martial Soul Hall is trying to...
170
00:13:10,009 --> 00:13:14,818
Their intention doesn't matter as long as they don't harm Star Luo.
171
00:13:14,818 --> 00:13:17,720
Father, we can't just stay out of this.
172
00:13:17,720 --> 00:13:19,446
The survival of the two empires depends on each other.
173
00:13:19,446 --> 00:13:21,566
If Martial Soul Hall intends to invade Heaven Dou,
174
00:13:21,566 --> 00:13:23,955
I'm afraid Star Luo won't be able to escape unscathed.
175
00:13:23,955 --> 00:13:26,819
Depend on each other?
176
00:13:28,253 --> 00:13:31,058
We could profit from their conflict.
177
00:13:31,058 --> 00:13:34,488
You're still as dense as always.
178
00:13:34,488 --> 00:13:38,178
Although Martial Soul Hall is powerful, Heaven Dou isn't that weak.
179
00:13:38,178 --> 00:13:42,888
We should reap the profit after the conflict instead of joining it.
180
00:13:43,833 --> 00:13:46,511
- Your Majesty, aren't you worried...
- Enough!
181
00:13:47,118 --> 00:13:51,008
Zhuqing, although you're a Six-Ring Soul Emperor now,
182
00:13:51,008 --> 00:13:54,302
don't forget that you two were the ones who came up with the bet!
183
00:13:54,302 --> 00:13:56,572
Both parties must uphold their end of the bargain!
184
00:13:58,128 --> 00:14:03,128
Do your part before you worry about other people.
185
00:14:03,128 --> 00:14:04,750
I understand.
186
00:14:04,750 --> 00:14:07,222
I'll improve my cultivation as soon as possible.
187
00:14:07,222 --> 00:14:11,488
Remember, you don't even have the right to negotiate a deal with me
188
00:14:11,488 --> 00:14:13,980
until you reach the required level,
189
00:14:13,980 --> 00:14:17,368
not to mention saving Dai Weisi and Zhu Zhuyun.
190
00:14:17,368 --> 00:14:19,008
Leave.
191
00:14:20,768 --> 00:14:22,948
I shall take my leave.
192
00:14:25,005 --> 00:14:27,038
I shall take my leave.
193
00:14:28,708 --> 00:14:30,428
I shall take my leave.
194
00:14:33,887 --> 00:14:38,738
Make sure our men keep an eye on Mubai and Zhuqing. Do not let them leave the palace again.
195
00:14:38,738 --> 00:14:40,218
Yes, Your Majesty.
196
00:14:40,218 --> 00:14:42,058
Now, I finally understand.
197
00:14:42,058 --> 00:14:43,610
Crown Prince? Crown Princess Consort?
198
00:14:43,610 --> 00:14:45,918
None of you can lead a life as carefree as a commoner like me.
199
00:14:45,918 --> 00:14:48,528
I hate this palace. I'm going to leave now.
200
00:14:48,528 --> 00:14:51,265
- And you...
- Fatty.
201
00:14:51,265 --> 00:14:52,528
You must mind your words here.
202
00:14:52,528 --> 00:14:54,333
Is it illegal for me to talk?
203
00:14:54,333 --> 00:14:56,020
All the personnel here are His Majesty's men.
204
00:14:56,020 --> 00:14:59,652
They already had their eyes on you ever since you entered the palace.
205
00:15:03,569 --> 00:15:06,514
Stall them. I need to write a letter.
206
00:15:09,108 --> 00:15:10,529
What?
207
00:15:10,529 --> 00:15:14,089
Don't tell me Emperor Star Luo will restrict my freedom?
208
00:15:20,503 --> 00:15:22,202
Am I right?
209
00:15:22,202 --> 00:15:26,968
He won't go that far. As long as you stay obedient, you'll be well-fed.
210
00:15:26,968 --> 00:15:28,698
What is she saying?
211
00:15:28,698 --> 00:15:29,994
I'm a citizen of Heaven Dou.
212
00:15:29,994 --> 00:15:33,528
My nation is in trouble now. I can't just sponge off you guys in the palace, right?
213
00:15:33,528 --> 00:15:36,298
Also, I've never been in a relationship before.
214
00:15:36,298 --> 00:15:38,528
I haven't realized my dream yet.
215
00:15:38,528 --> 00:15:41,768
I haven't brought honor to Shrek Academy yet.
216
00:15:45,227 --> 00:15:48,442
You should stay grounded and train with me and Mubai.
217
00:15:48,442 --> 00:15:49,998
You have a point.
218
00:16:09,623 --> 00:16:12,298
I'll only use 40% of my soul power.
219
00:16:12,298 --> 00:16:16,398
If you lose, I will destroy your Clear Sky Hammer martial soul.
220
00:16:16,398 --> 00:16:21,470
Seventh Elder, it's my win if I manage to force you to use your full strength. What do you think?
221
00:16:21,470 --> 00:16:23,996
You think you can force me to use my full strength?
222
00:16:23,996 --> 00:16:25,690
You're really arrogant!
223
00:16:28,008 --> 00:16:29,628
My rank is seven.
224
00:16:29,628 --> 00:16:31,070
They call me Fierce Sun.
225
00:16:31,070 --> 00:16:35,731
I'm very honored to cross blades with you, Fierce Sun Douluo!
226
00:17:13,768 --> 00:17:15,908
Well, you're something else.
227
00:17:45,858 --> 00:17:47,038
Attached soul bone?
228
00:17:47,038 --> 00:17:49,978
Chief, did you know Tang San had attached soul bones long ago?
229
00:17:49,978 --> 00:17:51,729
This is one of his three soul bones.
230
00:17:51,729 --> 00:17:53,679
He has three?
231
00:17:53,679 --> 00:17:55,808
He's truly a little freak.
232
00:17:55,808 --> 00:17:59,882
Out of the three soul bones he has, his mother only left one behind for him.
233
00:17:59,882 --> 00:18:02,828
He obtained the others through his own effort.
234
00:18:02,828 --> 00:18:07,348
He has surpassed Second Brother in every aspect when he was his age.
235
00:18:21,140 --> 00:18:24,754
So, a Titled Douluo actually used his sixth soul skill, Martial Soul Clone,
236
00:18:24,754 --> 00:18:27,478
against a Soul Master under Level 60?
237
00:18:27,478 --> 00:18:29,668
Seventh Elder didn't break the rules.
238
00:18:29,668 --> 00:18:34,959
He can use all the soul skills he wants as long as it's within 40% of his full power.
239
00:18:53,458 --> 00:18:57,328
Kid, I'll get serious now.
240
00:18:57,938 --> 00:19:01,288
It's not too late for you to surrender!
241
00:19:02,148 --> 00:19:03,528
Please.
242
00:19:04,188 --> 00:19:07,458
This child has sparked his competitive spirit.
243
00:19:07,458 --> 00:19:09,758
By only using 40% of his power,
244
00:19:09,758 --> 00:19:16,088
the strongest soul skill he can use is the seventh soul skill, Clear Sky True Form.
245
00:19:16,918 --> 00:19:18,838
♫ Take on the future ♫
246
00:19:18,838 --> 00:19:20,878
♫ And triumph over fate ♫
247
00:19:20,878 --> 00:19:24,958
♫ Side by side, we forge a new era ♫
248
00:19:24,958 --> 00:19:26,918
♫ Never accepting defeat ♫
249
00:19:26,918 --> 00:19:29,018
♫ Is the spirit of a hero ♫
250
00:19:29,018 --> 00:19:31,078
♫ Protecting the light of justice ♫
251
00:19:31,078 --> 00:19:35,058
♫ With unwavering resolve, marching forward without fear ♫
252
00:19:36,178 --> 00:19:38,054
♫ Consumed and engulfed by fate ♫
253
00:19:38,054 --> 00:19:40,238
♫ The heart's passion remains unchanged ♫
254
00:19:40,238 --> 00:19:44,838
♫ The unbearable night will eventually welcome dawn ♫
255
00:19:44,838 --> 00:19:47,328
Combining his martial soul and the Clear Sky Hammer,
256
00:19:47,328 --> 00:19:51,278
it seems like he's almost using over 40% of his power.
257
00:19:52,048 --> 00:19:55,769
Seems like Seventh Elder intends to break the rules.
258
00:19:55,769 --> 00:19:58,289
He knows what he's doing.
259
00:19:59,498 --> 00:20:01,578
♫ Take on the future ♫
260
00:20:01,578 --> 00:20:03,818
♫ And triumph over fate ♫
261
00:20:03,818 --> 00:20:07,638
♫ Side by side, we forge a new era ♫
262
00:20:07,638 --> 00:20:09,738
♫ Never accepting defeat ♫
263
00:20:09,738 --> 00:20:11,698
♫ Is the spirit of a hero ♫
264
00:20:11,698 --> 00:20:14,814
♫ Protecting the light of justice ♫
265
00:20:14,814 --> 00:20:16,922
This is the only thing Senior left behind for you after his passing.
266
00:20:16,922 --> 00:20:20,803
♫ I, who protects the only one ♫
267
00:20:20,803 --> 00:20:24,863
♫ With unwavering persistence ♫
268
00:20:24,863 --> 00:20:26,930
♫ I, who chases after the light ♫
269
00:20:26,938 --> 00:20:28,998
- Xiao San!
- Xiao San!
270
00:20:28,998 --> 00:20:34,818
♫ Firmly believes justice will prevail ♫
271
00:20:41,193 --> 00:20:43,518
Xiao San! Xiao San?
272
00:20:43,518 --> 00:20:46,358
- Xiao San!
- Eldest Uncle!
273
00:20:48,364 --> 00:20:50,398
♫ Take on the future ♫
274
00:20:50,398 --> 00:20:52,638
♫ And triumph over fate ♫
275
00:20:53,767 --> 00:20:55,618
Xiao San, how are you feeling?
276
00:20:55,618 --> 00:20:58,418
Eldest Uncle, don't worry. I'm fine.
277
00:20:58,418 --> 00:20:59,938
Good.
278
00:21:00,658 --> 00:21:02,578
♫ Protecting the light of justice ♫
279
00:21:02,578 --> 00:21:05,638
♫ With unwavering resolve, marching forward without fear ♫
280
00:21:05,638 --> 00:21:09,545
♫ I, who protects the only one ♫
281
00:21:09,545 --> 00:21:14,718
♫ Firmly believes justice will prevail ♫
282
00:21:15,320 --> 00:21:16,918
Xiao San.
283
00:21:16,918 --> 00:21:19,908
Aunt, you don't need to worry. I'm fine.
284
00:21:32,978 --> 00:21:34,088
Where's Seventh Uncle?
285
00:21:34,088 --> 00:21:35,417
Where's that kid?
286
00:21:35,417 --> 00:21:37,829
Don't tell me he was shattered to pieces?
287
00:21:39,248 --> 00:21:40,548
This...
288
00:21:41,094 --> 00:21:42,898
How did this kid manage to get up?
289
00:21:42,898 --> 00:21:45,248
Chief, did you save him?
290
00:21:45,248 --> 00:21:46,418
He got up by himself.
291
00:21:46,418 --> 00:21:48,090
This is impossible.
292
00:21:48,090 --> 00:21:50,978
He received the full blow of my Tool Soul's true form.
293
00:21:50,978 --> 00:21:54,938
Even if he survives, he will be seriously wounded!
294
00:21:54,938 --> 00:21:56,498
This is impossible!
295
00:21:57,008 --> 00:21:59,698
Old Seven, just accept it.
296
00:21:59,698 --> 00:22:04,628
If I'm not mistaken, he has a skill that can make him fly.
297
00:22:04,628 --> 00:22:07,629
He didn't use it during the duel.
298
00:22:07,629 --> 00:22:08,978
Wait, but he...
299
00:22:08,978 --> 00:22:11,458
Old Seven, in the end, you used all of your power.
300
00:22:11,458 --> 00:22:13,658
You lost the duel.
301
00:22:13,658 --> 00:22:18,138
Also, the kid gave up on attacking you because he wanted to protect the shoulder guard.
302
00:22:18,138 --> 00:22:21,458
He had no choice but to take on the full blow.
303
00:22:30,138 --> 00:22:31,948
I lost.
304
00:22:34,977 --> 00:22:38,178
Old Seven, head back and rest.
305
00:22:38,178 --> 00:22:40,938
No. I can't just leave.
306
00:22:40,938 --> 00:22:42,179
I'm not a sore loser.
307
00:22:42,179 --> 00:22:47,049
Since I lost, I have to fulfill my promise.
308
00:22:47,898 --> 00:22:51,428
I'll wait here until he regains consciousness.
309
00:22:52,328 --> 00:22:57,271
Yuehua, you can start preparing for the ancestral recognition ceremony.
310
00:22:57,271 --> 00:23:00,032
Elders, thank you for fulfilling his wish.
311
00:23:04,568 --> 00:23:06,618
He fulfilled his own wish.
312
00:23:06,618 --> 00:23:09,988
I've never seen a young man as outstanding as him.
313
00:23:11,820 --> 00:23:16,921
Maybe he's the person that Clear Sky Clan has been waiting for all along.
314
00:23:18,300 --> 00:23:22,378
I just hope that he won't take the wrong path
315
00:23:22,378 --> 00:23:24,998
and repeat his father's mistake.
316
00:23:31,698 --> 00:23:33,858
The situation is worse than I thought.
317
00:23:33,858 --> 00:23:35,382
The peripheral region of Star Dou Forest
318
00:23:35,382 --> 00:23:38,568
has too many high-level soul beasts from the hybrid region.
319
00:23:38,568 --> 00:23:40,768
The soul beasts are killing each other.
320
00:23:40,768 --> 00:23:44,218
Star Dou Forest is in complete chaos now.
321
00:23:52,658 --> 00:23:56,287
Star Dou Forest was greatly affected this time.
322
00:23:56,287 --> 00:23:59,235
I assume it'll take a long time before the forest can recover.
323
00:23:59,963 --> 00:24:03,088
If only Tang San were around.
324
00:24:03,088 --> 00:24:06,618
This concerns Star Dou Forest. What has this got to do with him?
325
00:24:06,618 --> 00:24:09,808
Previously, he always supported Sister Xiao Wu with his power from a distance.
326
00:24:09,808 --> 00:24:14,318
This time, maybe he can come up with a method to heal the forest.
327
00:24:14,913 --> 00:24:17,088
Method to heal the forest?
328
00:24:17,088 --> 00:24:20,099
I got it! Er Ming, thank you!
329
00:24:20,913 --> 00:24:22,858
You're thanking me?
330
00:24:22,858 --> 00:24:24,698
It's about the method to heal the forest.
331
00:24:24,698 --> 00:24:27,668
We have to align with the natural order.
332
00:24:27,668 --> 00:24:30,327
We have to use the forest's power to heal the forest.
333
00:24:30,327 --> 00:24:33,288
Sister Xiao Wu, what does that mean?
334
00:24:33,288 --> 00:24:36,378
Are you saying that we can stay out of this?
335
00:24:36,378 --> 00:24:38,662
That's not it. You guys have to help the forest out.
336
00:24:38,662 --> 00:24:40,768
It's because you guys are the forest's power.
337
00:24:40,768 --> 00:24:42,698
Us?
338
00:24:44,000 --> 00:24:47,364
Er Ming, come with me. Let's head to the peripheral region.
339
00:24:56,233 --> 00:24:59,090
Sister Xiao Wu, what should we do?
340
00:24:59,090 --> 00:25:01,758
The law of nature teaches the soul beasts to avoid natural predators.
341
00:25:01,758 --> 00:25:03,338
They need to seek benefits and avoid harm.
342
00:25:03,338 --> 00:25:05,558
To the soul beasts in Star Dou Forest,
343
00:25:05,558 --> 00:25:08,774
you guys, who have lived for 10,000 years, are the leaders of the forest.
344
00:25:08,774 --> 00:25:10,506
None of them can disobey you two.
345
00:25:10,506 --> 00:25:13,938
Therefore, you guys are the only ones that can herd the soul beasts that have gathered
346
00:25:13,938 --> 00:25:16,913
in the peripheral region back to where they belong.
347
00:25:50,633 --> 00:25:53,178
All of us are part of the forest's power.
348
00:25:53,178 --> 00:25:55,458
When nature loses its balance,
349
00:25:55,458 --> 00:25:57,249
we should do what we're supposed to do
350
00:25:57,249 --> 00:26:01,263
and use our power to help everything get back on track.
351
00:26:30,668 --> 00:26:35,278
I heard that there's an animal called a shepherd dog in the human world.
352
00:26:35,278 --> 00:26:37,851
Does it resemble us?
353
00:26:37,851 --> 00:26:40,959
If so, should I call myself a shepherd ape?
354
00:26:47,487 --> 00:26:49,658
Clear Sky Clan has gone into hiding for 20 years.
355
00:26:49,658 --> 00:26:54,088
Isn't it time for us to return to the Soul Master world?
356
00:26:54,088 --> 00:26:56,753
Our clan has mentioned this many times.
357
00:26:56,753 --> 00:27:00,248
I suppose the time is ripe.
358
00:27:00,248 --> 00:27:03,798
No. I don't agree with it.
359
00:27:08,178 --> 00:27:11,858
Second Uncle, isn't this what you wished for?
360
00:27:11,858 --> 00:27:16,898
Now, it seems like we have to lay low for a little longer.
361
00:27:19,138 --> 00:27:22,378
Is it because of Xiao San?
362
00:27:22,378 --> 00:27:27,288
The Clear Sky Clan needs a leader capable of guiding the clan
363
00:27:27,288 --> 00:27:29,718
towards innovation and progress.
364
00:27:29,718 --> 00:27:32,978
All of us are old now. You're getting older, too.
365
00:27:32,978 --> 00:27:34,728
But the kid is different.
366
00:27:34,728 --> 00:27:36,978
He's exceptionally talented.
367
00:27:36,978 --> 00:27:39,458
We can't afford to neglect him.
368
00:27:39,458 --> 00:27:42,378
What he needs are experience and cultivation.
369
00:27:42,378 --> 00:27:47,328
Second Uncle, have you agreed to forgive Brother Hao?
370
00:27:49,023 --> 00:27:52,178
The past cannot be changed.
371
00:27:52,178 --> 00:27:54,518
For the future of our clan,
372
00:27:55,047 --> 00:27:57,458
I still require Tang San to prove
373
00:27:57,458 --> 00:28:00,998
that he's determined enough to carry this responsibility.
374
00:28:27,048 --> 00:28:31,349
You forced me to use my full power, yet you weren't injured internally.
375
00:28:31,349 --> 00:28:35,017
Kid, you're pretty capable.
376
00:28:35,017 --> 00:28:39,938
Seventh Elder, thank you for your praise. I was lucky to win the match.
377
00:28:43,088 --> 00:28:45,148
I was wrong about you.
378
00:28:48,568 --> 00:28:50,898
You're a good kid.
379
00:28:52,488 --> 00:28:56,774
This shoulder guard is the only namesake I have of my son.
380
00:28:58,953 --> 00:29:03,976
I won't express my thanks. I will keep to my promise.
381
00:29:05,728 --> 00:29:09,658
Kid, I hereby apologize to your mother officially.
382
00:29:09,658 --> 00:29:11,248
Although she's a soul beast,
383
00:29:11,248 --> 00:29:13,858
the Clear Sky Clan isn't a narrow-minded organization.
384
00:29:13,858 --> 00:29:15,745
We aren't inherently biased.
385
00:29:15,745 --> 00:29:19,528
It's just that we lost control of the situation gradually.
386
00:29:20,222 --> 00:29:24,263
That's why an old and stubborn man like me is venting my frustrations on her.
387
00:29:25,378 --> 00:29:28,978
Tang San, I agree to let you return to your roots.
388
00:29:28,978 --> 00:29:33,238
Now, you're an official member of the Clear Sky Clan.
389
00:29:34,680 --> 00:29:39,300
You may go inside. Chief and Second Elder are waiting for you inside.
390
00:30:18,418 --> 00:30:20,294
Thank you, Chief and fellow elders.
391
00:30:20,294 --> 00:30:24,267
Thank you for allowing me to return to my roots and fulfill my father's wish.
392
00:30:25,247 --> 00:30:27,808
May I pay respect to Grandfather now?
393
00:30:27,808 --> 00:30:31,278
The clan was in huge trouble because of your father.
394
00:30:31,278 --> 00:30:35,488
The old chief couldn't forgive him even before he took his last breath.
395
00:30:35,488 --> 00:30:38,218
Although we allowed you to return to your roots,
396
00:30:38,218 --> 00:30:41,488
the old chief always hoped
397
00:30:41,488 --> 00:30:46,458
that the Clear Sky Clan could produce an exceptionally talented young disciple
398
00:30:46,458 --> 00:30:49,458
that could help the clan regain its former glory.
399
00:30:49,458 --> 00:30:52,198
If you can complete three tasks for us,
400
00:30:52,198 --> 00:30:54,328
not only will you be able to return to your roots,
401
00:30:54,328 --> 00:30:58,378
but we can also allow your father to return to the clan
402
00:30:58,378 --> 00:31:02,068
so that you two could pay respect to the old chief together.
403
00:31:03,018 --> 00:31:04,858
All right. I promise you.
404
00:31:04,858 --> 00:31:07,178
These three tasks are extraordinarily difficult.
405
00:31:07,178 --> 00:31:08,755
According to what I know,
406
00:31:08,755 --> 00:31:11,898
no one in the history of Douluo Continent had ever completed them.
407
00:31:11,898 --> 00:31:15,088
Even so, are you sure you want to take up the tasks?
408
00:31:15,088 --> 00:31:18,502
No matter what kind of tasks they are, I will complete them.
409
00:31:18,502 --> 00:31:22,808
It's because this is a promise I made to Father. It's also a promise I made to the clan.
410
00:31:22,808 --> 00:31:29,248
For the first task, your soul power needs to exceed Level 80 within ten years.
411
00:31:29,248 --> 00:31:31,718
I believe I can achieve that.
412
00:31:31,718 --> 00:31:38,068
For the second task, defeat a Titled Douluo of Martial Soul Hall within ten years.
413
00:31:43,328 --> 00:31:47,533
For the third task, when your soul power reaches Level 80,
414
00:31:47,533 --> 00:31:51,364
you need to obtain a Hectomillennium Soul Ring.
415
00:31:54,048 --> 00:31:58,654
Second Elder, even most of the Titled Douluo couldn't complete that task.
416
00:31:58,654 --> 00:32:01,142
Ordinary Soul Masters will never be able to complete this task.
417
00:32:01,142 --> 00:32:04,448
However, the future leader of Clear Sky Clan...
418
00:32:05,488 --> 00:32:08,028
has to complete it.
419
00:32:08,028 --> 00:32:11,858
Although these three tasks are difficult, they represent our expectations of you.
420
00:32:11,858 --> 00:32:14,718
If you can complete them in time,
421
00:32:16,048 --> 00:32:19,338
you shall be the next clan leader.
422
00:32:20,480 --> 00:32:25,328
By then, no one will stop you no matter what you want to do.
423
00:32:25,328 --> 00:32:29,078
I will complete them.
424
00:32:49,978 --> 00:32:56,288
Father, although these three tasks are extremely difficult,
425
00:32:56,288 --> 00:32:58,049
I'll fulfill my promise.
426
00:32:58,049 --> 00:33:01,094
I won't let you or the clan down.
427
00:33:01,094 --> 00:33:08,489
Given enough time, I'll surely return here and restore Clear Sky Clan to its former glory.
428
00:33:29,776 --> 00:33:35,876
Xiao San, I'll leave the Clear Sky Clan to you.
429
00:33:37,618 --> 00:33:43,928
I believe that you can surely achieve what I couldn't back then.
430
00:33:55,858 --> 00:34:00,828
Judging from His Majesty's pulse, I think someone has swapped his medicine.
431
00:34:00,828 --> 00:34:05,978
Father's meals and prescriptions have to undergo a strict inspection.
432
00:34:05,978 --> 00:34:08,338
There's no way an outsider can tamper with them.
433
00:34:08,338 --> 00:34:10,093
Unless it's...
434
00:34:10,093 --> 00:34:11,623
Reporting in!
435
00:34:12,160 --> 00:34:15,451
Your Highness, you told us to set up an ambush in the dark and subdue suspicious persons.
436
00:34:15,451 --> 00:34:18,338
- Someone fell for our trap.
- Who is it? Where is he?
437
00:34:18,338 --> 00:34:21,688
Such audacity! How dare you guys do this to me?
438
00:34:21,688 --> 00:34:24,618
Brother, tell them to release me!
439
00:34:25,338 --> 00:34:27,082
Put down your spears.
440
00:34:27,688 --> 00:34:29,818
So, you swapped out Father's medicine, huh?
441
00:34:29,818 --> 00:34:31,270
Are you trying to harm Father here?
442
00:34:31,270 --> 00:34:33,688
What are you talking about? Who's trying to harm Father?
443
00:34:33,688 --> 00:34:35,458
I should be asking you that question.
444
00:34:35,458 --> 00:34:38,048
Why did you sneak into Father's chamber?
445
00:34:38,048 --> 00:34:41,978
You didn't allow anyone to visit Father. I had no choice but to sneak in.
446
00:34:41,978 --> 00:34:44,488
Brother, do you think only you're concerned about Father?
447
00:34:44,488 --> 00:34:46,170
Search his body.
448
00:34:46,753 --> 00:34:48,360
How dare you?
449
00:34:48,360 --> 00:34:52,528
I'm one of the princes! I won't let you guys disrespect me like this!
450
00:34:52,528 --> 00:34:57,008
Xue Qinghe, once Father has recovered, I'll surely ask him to uphold justice for me!
451
00:34:57,008 --> 00:34:59,458
Fourth Brother, someone swapped Father's medicine.
452
00:34:59,458 --> 00:35:03,275
This concerns his safety. I can't afford to take the risk.
453
00:35:04,854 --> 00:35:05,858
Search his body.
454
00:35:05,858 --> 00:35:07,488
This has nothing to do with me!
455
00:35:07,488 --> 00:35:08,938
I'm the fourth prince!
456
00:35:08,938 --> 00:35:12,589
By doing this to me, you guys are insulting the royal family!
457
00:35:22,418 --> 00:35:24,768
You'll regret this.
458
00:35:31,826 --> 00:35:33,808
Continue the search.
459
00:35:35,128 --> 00:35:37,458
You may choose to doubt me.
460
00:35:37,458 --> 00:35:40,008
However, you have to show evidence.
461
00:35:40,008 --> 00:35:43,830
On the contrary, if something happens to Father,
462
00:35:43,830 --> 00:35:47,230
shouldn't you be the main suspect instead?
463
00:35:50,938 --> 00:35:54,775
Your Highness, someone wishes to see His Majesty. He's waiting at the entrance.
464
00:35:58,608 --> 00:36:00,708
Xue Qinghe,
465
00:36:01,418 --> 00:36:05,128
I'll remember what you did to me today.
466
00:36:05,128 --> 00:36:07,714
I know that was a tough pill to swallow.
467
00:36:07,714 --> 00:36:09,963
But I hope that you can understand this.
468
00:36:09,963 --> 00:36:12,708
I can't afford to let anything happen to Father.
469
00:36:12,708 --> 00:36:14,988
I have no choice.
470
00:37:06,418 --> 00:37:08,813
- Great Master.
- Mentor.
471
00:37:09,568 --> 00:37:11,979
Your Highness, please tell the guards to leave.
472
00:37:11,979 --> 00:37:14,999
We have something to report to His Majesty.
473
00:37:14,999 --> 00:37:19,568
Someone secretly swapped Father's medicine a few days ago.
474
00:37:19,568 --> 00:37:21,048
We're still investigating the case.
475
00:37:21,048 --> 00:37:22,708
This concerns his safety.
476
00:37:22,708 --> 00:37:27,368
Therefore, I'm afraid I cannot let you two see His Majesty before we reach a conclusion.
477
00:37:27,368 --> 00:37:28,648
Please forgive me.
478
00:37:28,648 --> 00:37:30,798
That actually happened?
479
00:37:30,798 --> 00:37:32,338
If so, how's His Majesty doing now?
480
00:37:32,338 --> 00:37:35,590
He's currently fine. He just needs to rest and recuperate.
481
00:37:35,590 --> 00:37:38,886
Could it be that members of Martial Soul Hall have infiltrated the palace?
482
00:37:39,488 --> 00:37:42,746
We cannot determine the culprit as of yet.
483
00:37:42,746 --> 00:37:45,378
What urgent matter do you have to report to His Majesty?
484
00:37:45,378 --> 00:37:47,223
Why don't you discuss it with me first?
485
00:37:47,223 --> 00:37:49,515
We can make a decision together.
486
00:37:57,360 --> 00:38:01,760
Martial Soul Hall has an army of Soul Masters in Star Luo, and they're heading to Heaven Dou?
487
00:38:01,760 --> 00:38:05,078
Great Master, where did you receive this news? Is the source reliable?
488
00:38:05,078 --> 00:38:09,632
It was discovered by one of my students, who was traveling abroad. It's reliable.
489
00:38:09,632 --> 00:38:13,138
Your Highness, Martial Soul Hall had been recruiting Soul Masters before this.
490
00:38:13,138 --> 00:38:16,270
Now, the number of Soul Masters they have is almost equal to Heaven Dou.
491
00:38:16,270 --> 00:38:18,678
And now, they're gathering in secret. Their motives are unknown.
492
00:38:18,678 --> 00:38:21,088
I'm afraid they're trying to stage a rebellion.
493
00:38:21,088 --> 00:38:23,858
Martial Soul Hall's behavior is questionable indeed.
494
00:38:23,858 --> 00:38:27,930
However, we don't have concrete evidence. We cannot question them in public.
495
00:38:27,930 --> 00:38:30,214
I'll send my men to investigate the case and gather evidence now.
496
00:38:30,214 --> 00:38:33,568
This time, Heaven Dou can't afford to spare them again.
497
00:38:33,568 --> 00:38:35,798
I'm afraid we have to form a defense plan.
498
00:38:35,798 --> 00:38:38,930
I'll station my troops here to guard the palace entrance and the city pass.
499
00:38:38,930 --> 00:38:42,168
Great Master, you're the Chief of Soul Masters appointed by Father himself.
500
00:38:42,168 --> 00:38:45,978
I need you to deploy the Soul Masters under you to defend the palace.
501
00:38:45,978 --> 00:38:47,978
I will not let you down.
502
00:38:47,978 --> 00:38:50,818
I'll also deploy the elite Soul Masters of the Seven Treasure Glazed Tile Clan
503
00:38:50,818 --> 00:38:54,070
to assist Great Master with his arrangement so that His Majesty may remain safe.
504
00:38:54,070 --> 00:38:55,440
Mentor, thank you.
505
00:38:55,440 --> 00:38:57,560
Your Highness, we have no time to waste.
506
00:38:57,560 --> 00:39:00,308
Chief Ning and I will make arrangements now.
507
00:39:15,982 --> 00:39:17,338
[Porcupinefish Douluo]
508
00:39:17,338 --> 00:39:22,759
Tell Martial Soul Hall to act quickly to avoid unnecessary trouble.
509
00:39:22,759 --> 00:39:24,543
Yes, Your Highness.
510
00:39:31,378 --> 00:39:33,038
Your Highness!
511
00:39:33,946 --> 00:39:35,746
What happened?
512
00:39:40,953 --> 00:39:43,428
Did you take His Majesty's medicine?
513
00:39:43,428 --> 00:39:45,088
He was suspicious of me.
514
00:39:45,088 --> 00:39:47,298
Luckily, he didn't find the medicine.
515
00:39:47,298 --> 00:39:49,710
This isn't the time to go against him in public.
516
00:39:49,710 --> 00:39:53,693
However, judging from his reaction, I'm sure that he's behind everything.
517
00:39:53,693 --> 00:39:56,000
He's afraid that we might foil his plan.
518
00:39:56,000 --> 00:39:58,210
- You...
- No...
519
00:40:32,128 --> 00:40:35,320
We've already alerted him to our presence.
520
00:40:35,320 --> 00:40:40,525
It won't be as simple if we try to help His Majesty suppress the toxin in his body again.
521
00:40:40,525 --> 00:40:42,177
How's the research on the antidote?
522
00:40:42,177 --> 00:40:45,162
The toxin in His Majesty's body is extremely complex.
523
00:40:45,162 --> 00:40:48,027
It's much harder to create the antidote than I imagined.
524
00:40:48,027 --> 00:40:52,198
I'm worried that he can't last until the antidote is completed.
525
00:40:52,198 --> 00:40:57,709
Since that's the case, taking a risk is our only option.
526
00:41:12,647 --> 00:41:17,488
Now that both of you have reached Level 60, I'll fulfill my promise.
527
00:41:17,488 --> 00:41:19,543
I'll spare them from death.
528
00:41:20,818 --> 00:41:23,178
Strip them of their martial souls.
529
00:41:24,433 --> 00:41:25,738
Father!
530
00:41:25,738 --> 00:41:29,858
Your Majesty, please allow Zhu Zhuyun and Dai Weisi to retain their martial souls.
531
00:41:29,858 --> 00:41:32,974
Why can't you guys understand?
532
00:41:32,974 --> 00:41:36,363
Killing them or stripping them of their martial souls was never the goal.
533
00:41:36,363 --> 00:41:39,788
Consolidating royal power is the core of the ancestral system.
534
00:41:39,788 --> 00:41:44,048
This is what the royal family of Star Luo has done since thousands of years ago.
535
00:41:44,543 --> 00:41:46,648
You guys are still young.
536
00:41:46,648 --> 00:41:49,993
You underestimate the human desire for power.
537
00:41:49,993 --> 00:41:52,163
Compared to power,
538
00:41:52,737 --> 00:41:54,938
we desire to choose our own path in life.
539
00:41:54,938 --> 00:41:58,883
Father, I know that Star Luo established such a system
540
00:41:58,883 --> 00:42:01,128
due to the internal power struggle in the past.
541
00:42:01,128 --> 00:42:05,050
But in reality, brothers might not turn against each other because of power.
542
00:42:05,050 --> 00:42:07,418
It's more likely that they'll help each other out.
543
00:42:07,418 --> 00:42:09,408
Enough!
544
00:42:09,408 --> 00:42:13,358
I've already made repeated concessions because of your persistence.
545
00:42:13,358 --> 00:42:16,738
But the bottom line of the Star Luo Empire cannot be compromised again and again.
546
00:42:16,738 --> 00:42:18,979
You are powerful candidates selected by our ancestral system.
547
00:42:18,979 --> 00:42:21,639
You have to accept your fate!
548
00:42:29,143 --> 00:42:30,778
Such audacity!
549
00:42:30,778 --> 00:42:33,038
- Fatty!
- Don't move.
550
00:42:36,088 --> 00:42:39,038
Your Majesty, won't the royal family of Star Luo worry about this?
551
00:42:39,038 --> 00:42:43,818
If the only prince dies now, who will inherit the Star Luo Empire?
552
00:42:43,818 --> 00:42:44,898
Release him.
553
00:42:44,898 --> 00:42:47,538
Your Majesty, I just wish to give you a reminder.
554
00:42:47,538 --> 00:42:50,858
Your ancestral system only serves to keep him alive because your ancestors
555
00:42:50,858 --> 00:42:53,008
think other princes will harm him.
556
00:42:53,008 --> 00:42:58,120
If so, can your ancestral system guarantee that other people will not harm the crown prince?
557
00:42:58,120 --> 00:42:59,879
If they do get their way,
558
00:42:59,879 --> 00:43:02,129
don't you think the royal family of Star Luo is in huge trouble?
559
00:43:02,129 --> 00:43:04,269
You're overthinking it.
560
00:43:07,858 --> 00:43:09,938
- Fatty!
- Fatty!
561
00:43:13,990 --> 00:43:23,970
Timing and subtitles brought to you by
🐇 Shrek Devils Team 🌱@ Viki.com
562
00:43:27,910 --> 00:43:32,430
"Fight, Never Accept Defeat" by Zhou Shen
563
00:43:32,430 --> 00:43:34,481
♫ Breaking through the eternal night's suffering ♫
564
00:43:34,481 --> 00:43:36,591
♫ Righteousness surges through the veins ♫
565
00:43:36,591 --> 00:43:40,641
♫ The humble but powerful will break through the world's darkness ♫
566
00:43:40,641 --> 00:43:42,701
♫ Engraving the discourse between good and evil ♫
567
00:43:42,701 --> 00:43:44,711
♫ Into pages of history ♫
568
00:43:44,711 --> 00:43:48,491
♫ The remnants of courage upon the shoulder still shine with light ♫
569
00:43:48,491 --> 00:43:55,821
♫ Burning the hidden and mysterious soul ♫
570
00:43:55,821 --> 00:43:57,881
♫ Take on the future ♫
571
00:43:57,881 --> 00:43:59,981
♫ And triumph over fate ♫
572
00:43:59,981 --> 00:44:03,931
♫ Side by side, we forge a new era ♫
573
00:44:03,931 --> 00:44:05,941
♫ Never accepting defeat ♫
574
00:44:05,941 --> 00:44:08,091
♫ Is the spirit of a hero ♫
575
00:44:08,091 --> 00:44:10,111
♫ Protecting the light of justice ♫
576
00:44:10,111 --> 00:44:13,821
♫ With unwavering resolve, marching forward without fear ♫
577
00:44:15,211 --> 00:44:17,231
♫ Consumed and engulfed by fate ♫
578
00:44:17,231 --> 00:44:19,251
♫ The heart's passion remains unchanged ♫
579
00:44:19,251 --> 00:44:23,311
♫ The unbearable night will eventually welcome dawn ♫
580
00:44:23,311 --> 00:44:25,391
♫ Engraving the discourse between good and evil ♫
581
00:44:25,391 --> 00:44:27,361
♫ Into pages of history ♫
582
00:44:27,361 --> 00:44:31,241
♫ The remnants of courage upon the shoulder still shine with light ♫
583
00:44:31,241 --> 00:44:38,531
♫ Burning the hidden and mysterious soul ♫
584
00:44:38,531 --> 00:44:40,571
♫ Take on the future ♫
585
00:44:40,571 --> 00:44:42,641
♫ And triumph over fate ♫
586
00:44:42,641 --> 00:44:46,621
♫ Side by side, we forge a new era ♫
587
00:44:46,621 --> 00:44:48,671
♫ Never accepting defeat ♫
588
00:44:48,671 --> 00:44:50,721
♫ Is the spirit of a hero ♫
589
00:44:50,721 --> 00:44:52,751
♫ Protecting the light of justice ♫
590
00:44:52,751 --> 00:44:55,891
♫ With unwavering resolve, marching forward without fear ♫
591
00:44:55,891 --> 00:44:59,911
♫ I, who protects the only one ♫
592
00:44:59,911 --> 00:45:03,971
♫ With unwavering persistence ♫
593
00:45:03,971 --> 00:45:08,001
♫ I, who chases after the light ♫
594
00:45:08,001 --> 00:45:14,741
♫ Firmly believes justice will prevail ♫
595
00:45:31,441 --> 00:45:33,511
♫ Take on the future ♫
596
00:45:33,511 --> 00:45:35,461
♫ And triumph over fate ♫
597
00:45:35,461 --> 00:45:39,571
♫ Side by side, we forge a new era ♫
598
00:45:39,571 --> 00:45:41,561
♫ Never accepting defeat ♫
599
00:45:41,561 --> 00:45:43,571
♫ Is the spirit of a hero ♫
600
00:45:43,571 --> 00:45:45,701
♫ Protecting the light of justice ♫
601
00:45:45,701 --> 00:45:48,721
♫ With unwavering resolve, marching forward without fear ♫
602
00:45:48,721 --> 00:45:52,771
♫ I, who protects the only one ♫
603
00:45:52,771 --> 00:45:56,811
♫ With unwavering persistence ♫
604
00:45:56,811 --> 00:46:00,871
♫ I, who chases after the light ♫
605
00:46:00,871 --> 00:46:07,111
♫ Firmly believes justice will prevail ♫
48139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.