All language subtitles for Race.Across.the.World.S05E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,830 --> 00:00:05,790 This programme contains some strong language 2 00:00:14,150 --> 00:00:16,230 Rising in the Himalayas, 3 00:00:16,270 --> 00:00:20,190 the river Ganges weaves its way through northern India 4 00:00:20,230 --> 00:00:23,070 to the country's spiritual capital... 5 00:00:24,510 --> 00:00:25,750 ..Varanasi... 6 00:00:28,350 --> 00:00:32,950 ..known for its profound connection to death and the afterlife. 7 00:00:34,790 --> 00:00:37,470 It's got the nickname the City of the Dead. 8 00:00:37,510 --> 00:00:40,430 This is a totally new experience for me. 9 00:00:40,470 --> 00:00:42,670 Each building has its own steps. 10 00:00:42,710 --> 00:00:44,870 It's just impressive how many there are of them, as well. 11 00:00:44,910 --> 00:00:47,630 Yeah, every building's a ghat. 12 00:00:47,670 --> 00:00:53,070 Whilst thousands of Hindus bathe in the water to purify their souls, 13 00:00:53,110 --> 00:00:58,110 others bring deceased loved ones to be cremated along the river banks, 14 00:00:58,150 --> 00:01:02,910 believing it to lead to liberation from the cycle of rebirth, 15 00:01:02,950 --> 00:01:05,390 a salvation known as moksha. 16 00:01:07,590 --> 00:01:10,550 It's the first time we're seeing Varanasi in light. 17 00:01:10,590 --> 00:01:12,910 Yeah. We came in last night - and it's incredible. 18 00:01:17,030 --> 00:01:18,590 Are you feeling it's a race now? 19 00:01:18,630 --> 00:01:22,350 I'm feeling a little more confident because we're not at the bottom, 20 00:01:22,390 --> 00:01:23,830 and we're going the right way. 21 00:01:23,870 --> 00:01:25,830 And the fact we're not playing catch-up any more. 22 00:01:25,870 --> 00:01:27,550 We've spent most of the race just playing catch-up. 23 00:01:27,590 --> 00:01:29,350 You've CAUGHT up. 24 00:01:29,390 --> 00:01:31,470 Caroline and Tom have closed the lead 25 00:01:31,510 --> 00:01:35,230 on the winners of the last two legs, Brian and Melvyn - 26 00:01:35,270 --> 00:01:38,870 from 23 hours to just over four. 27 00:01:38,910 --> 00:01:42,590 We're now... I feel a bit more under pressure again. 28 00:01:42,630 --> 00:01:43,830 Yes. Yeah. 29 00:01:43,870 --> 00:01:46,030 There is no doubt that Caroline and Tom 30 00:01:46,070 --> 00:01:47,670 are as competitive as we are. 31 00:01:47,710 --> 00:01:50,190 There's a little glint in Caroline's eye to say, 32 00:01:50,230 --> 00:01:52,630 "Ooh, we've got a chance of winning this." 33 00:01:52,670 --> 00:01:54,270 Good luck on the next leg. BRIAN:You've done really well. 34 00:01:54,310 --> 00:01:55,990 CAROLINE:Good luck to us all. To having a really good time. 35 00:01:56,030 --> 00:01:57,590 And we'll see you in second place at the next one. 36 00:01:57,630 --> 00:01:58,910 THEY ALL LAUGH Cheers, guys. 37 00:01:58,950 --> 00:02:00,030 CAROLINE:We will. 38 00:02:01,390 --> 00:02:03,350 HORNS BLARE 39 00:02:04,910 --> 00:02:06,950 SIONED:Absolutely heaving. 40 00:02:06,990 --> 00:02:10,910 More than 24 hours after the first teams checked in... 41 00:02:10,950 --> 00:02:12,630 Let's go! Faster, faster! 42 00:02:12,670 --> 00:02:14,150 Yeah! Faster, faster! 43 00:02:14,190 --> 00:02:15,510 Andale, andale, andale! 44 00:02:15,550 --> 00:02:18,390 ..the remaining two are yet to arrive. 45 00:02:18,430 --> 00:02:20,510 Come on! ELIZABETH AND LETITIA CHUCKLE 46 00:02:20,550 --> 00:02:22,550 Elizabeth and Letitia... 47 00:02:22,590 --> 00:02:24,110 LETITIA YELPS Shall we just walk? 48 00:02:24,150 --> 00:02:25,110 ELIZABETH LAUGHS 49 00:02:26,510 --> 00:02:28,790 Suryauday Haveli Hotel? Straight ahead. 50 00:02:28,830 --> 00:02:30,630 Straight ahead? Thank you. OK, thank you. 51 00:02:30,670 --> 00:02:32,350 ..and Fin and Sioned. 52 00:02:32,390 --> 00:02:34,710 DOB BARKS 53 00:02:34,750 --> 00:02:36,510 That dog doesn't like us. 54 00:02:36,550 --> 00:02:38,510 ELIZABETH:Oh, yeah, there it is. LETITIA:Oh, yeah, yeah. Thank you! 55 00:02:38,550 --> 00:02:40,190 Thank you! Thanks. 56 00:02:40,230 --> 00:02:41,310 FIN:In here. 57 00:02:41,350 --> 00:02:43,270 Namaste. Please sign in here. 58 00:02:43,310 --> 00:02:44,310 Here we go again. 59 00:02:48,150 --> 00:02:50,350 Ah! OK. Look at that. 60 00:02:50,390 --> 00:02:52,390 We're not last! No! 61 00:02:52,430 --> 00:02:54,990 I thought we were ages away. Brian and Melvyn are still first. 62 00:02:55,030 --> 00:02:57,710 Tom and Caroline, a day ahead of us. 63 00:02:57,750 --> 00:02:59,590 Oh, wow. 64 00:02:59,630 --> 00:03:01,950 We definitely weren't expecting third place. 65 00:03:01,990 --> 00:03:03,710 I think, for me, it's just the shock of being in India. 66 00:03:03,750 --> 00:03:05,470 It's completely different to what we're used to. 67 00:03:05,510 --> 00:03:09,390 It's just all a bit much. And I do think I'm going to really struggle 68 00:03:09,430 --> 00:03:10,950 to cope with it altogether. 69 00:03:10,990 --> 00:03:12,710 FIN AND SIONED SIGH 70 00:03:14,270 --> 00:03:17,110 We are very behind. Very behind. 71 00:03:18,150 --> 00:03:20,030 We're very behind. 72 00:03:20,070 --> 00:03:22,190 This leg was frustrating. 73 00:03:23,310 --> 00:03:25,030 I feel like we really have to, you know, 74 00:03:25,070 --> 00:03:26,670 evaluate our strategy. 75 00:03:26,710 --> 00:03:29,350 We're so far from the first position - 76 00:03:29,390 --> 00:03:31,510 like, over 24 hours. 77 00:03:31,550 --> 00:03:33,630 It definitely makes you feel anxious. 78 00:03:33,670 --> 00:03:35,470 ELIZABETH GROANS 79 00:03:35,510 --> 00:03:37,630 It was really gutting. 80 00:03:37,670 --> 00:03:39,310 We're fourth place. LETITIA CHUCKLES 81 00:03:39,350 --> 00:03:40,750 The only way is up. Yeah. 82 00:03:51,190 --> 00:03:53,030 11:18am. 83 00:03:53,070 --> 00:03:56,150 Morning. Namaste. Thank you very much. Thank you. 84 00:03:56,190 --> 00:03:58,470 First to find out their next destination 85 00:03:58,510 --> 00:04:01,110 in the race to Kanniyakumari... 86 00:04:01,150 --> 00:04:03,870 McLeod... McLeod Ganj? ..Ganj? 87 00:04:03,910 --> 00:04:05,550 ..Brian and Melvyn. 88 00:04:05,590 --> 00:04:09,510 OK. Hmm, McLeod? I've never heard of it. McLeod Ganj. 89 00:04:10,630 --> 00:04:12,550 If you'd have said to us at the start of the race 90 00:04:12,590 --> 00:04:16,070 that we would be starting the second half of the race in first, 91 00:04:16,110 --> 00:04:17,510 I probably wouldn't have believed you. 92 00:04:17,550 --> 00:04:19,150 In fact, we've won the last two legs, haven't we? 93 00:04:19,190 --> 00:04:20,310 Come on, you oldies. 94 00:04:22,150 --> 00:04:26,550 Hi. We're trying to find a place called McLeod Ganj. 95 00:04:26,590 --> 00:04:27,550 In Himachal Pradesh. 96 00:04:28,710 --> 00:04:31,190 It's a mountain village, is it? Yeah, yeah, yeah. 97 00:04:31,230 --> 00:04:32,990 It's here. Thank you very much! 98 00:04:33,030 --> 00:04:35,070 Appreciate that. Thank you. Thanks very much indeed. 99 00:04:35,110 --> 00:04:36,150 Very nice to meet you. 100 00:04:36,190 --> 00:04:37,190 And you. Namaste. 101 00:04:38,470 --> 00:04:41,390 1,500 kilometres north-west - 102 00:04:41,430 --> 00:04:42,670 the fifth checkpoint... 103 00:04:43,710 --> 00:04:45,070 ..McLeod Ganj. 104 00:04:47,910 --> 00:04:52,910 The hill station is home to His Holiness the 14th Dalai Lama, 105 00:04:52,950 --> 00:04:57,590 and a Tibetan community that sought refuge in India in 1959. 106 00:04:58,990 --> 00:05:02,750 Today, the town draws thousands of devotees 107 00:05:02,790 --> 00:05:06,870 who come in search of blessings and Buddhist wisdom. 108 00:05:06,910 --> 00:05:08,110 MELVYN:Right, what do you think, mate? 109 00:05:08,150 --> 00:05:10,190 Get the old specs out. 110 00:05:10,230 --> 00:05:11,310 So, where are we? 111 00:05:12,550 --> 00:05:14,230 To reach the checkpoint, 112 00:05:14,270 --> 00:05:15,590 teams must navigate through 113 00:05:15,630 --> 00:05:17,830 one of the most populated regions on Earth... 114 00:05:19,190 --> 00:05:24,070 ..before claiming nearly 7,000 feet into the foothills of the Himalayas. 115 00:05:25,910 --> 00:05:30,430 Their choice - take advantage of India's well-connected cities, 116 00:05:30,470 --> 00:05:33,790 including capital Delhi and Agra, 117 00:05:33,830 --> 00:05:36,390 two points on the famous tourist route, 118 00:05:36,430 --> 00:05:37,830 the Golden Triangle... 119 00:05:40,990 --> 00:05:43,630 ..or, to avoid the crowds, 120 00:05:43,670 --> 00:05:45,990 teams could begin their ascent sooner, 121 00:05:46,030 --> 00:05:49,350 passing through the more tranquil hill stations of the north. 122 00:05:51,790 --> 00:05:53,630 I'm thinking we ought to go to Delhi. 123 00:05:53,670 --> 00:05:54,670 Yeah? Yeah. 124 00:05:54,710 --> 00:05:57,150 Excellent transport links. Yeah. 125 00:05:57,190 --> 00:05:58,910 And it keeps us moving... We need to keep moving. 126 00:05:58,950 --> 00:06:00,470 ..in the right direction. Yeah. 127 00:06:00,510 --> 00:06:03,230 We could go to Rishikesh. OK. 128 00:06:03,270 --> 00:06:05,270 It's considered the birthplace of yoga. 129 00:06:05,310 --> 00:06:06,510 We'd get accommodation. 130 00:06:06,550 --> 00:06:08,910 How far away is that off the beaten track? 131 00:06:08,950 --> 00:06:10,510 It has to be a consideration. 132 00:06:10,550 --> 00:06:12,430 I've got my race head on. It won't be too far. 133 00:06:12,470 --> 00:06:14,310 It'll be really popular. 134 00:06:14,350 --> 00:06:15,950 I ain't bendy enough. 135 00:06:15,990 --> 00:06:16,990 So you don't want to do it? 136 00:06:17,030 --> 00:06:20,790 No, you did the zip line for me, I will do the yoga for you. 137 00:06:20,830 --> 00:06:22,310 The brothers' plan - 138 00:06:22,350 --> 00:06:24,870 head straight to India's capital, 139 00:06:24,910 --> 00:06:28,830 before a reset in the calmer surroundings of Rishikesh. 140 00:06:28,870 --> 00:06:30,070 Let's do it. 141 00:06:30,110 --> 00:06:31,710 Oh, my arse is numb! 142 00:06:34,870 --> 00:06:37,630 That's a big boy. It's a girl. But apart from that... 143 00:06:37,670 --> 00:06:40,070 Is that a girl? It's got horns! It's a girl. It's a girl. 144 00:06:40,110 --> 00:06:44,670 Next to leave Varanasi - Caroline and Tom. 145 00:06:44,710 --> 00:06:46,670 GASPS:Look at this place! 146 00:06:46,710 --> 00:06:48,710 I'm just overwhelmed. 147 00:06:48,750 --> 00:06:51,030 Even though I've now been in India for a few days, 148 00:06:51,070 --> 00:06:54,590 I'm still thinking this is just extraordinary. 149 00:06:54,630 --> 00:06:57,150 You know, I would never come here - never, ever. 150 00:06:59,350 --> 00:07:02,270 And yet it's one of the greatest things I've probably ever done. 151 00:07:02,310 --> 00:07:07,390 Hello! Can you help us? We're looking for...McLeod Ganj? 152 00:07:07,430 --> 00:07:08,470 McLeod Ganj. 153 00:07:09,870 --> 00:07:11,830 Do you?! Yes. Can you show me on a map, please? 154 00:07:11,870 --> 00:07:12,910 Where are you from? 155 00:07:12,950 --> 00:07:15,670 England. Lovely jubbly! TOM CHUCKLES 156 00:07:17,310 --> 00:07:18,550 Yes? OK. Lovely. 157 00:07:18,590 --> 00:07:20,670 We've just got to sit down somewhere and make a plan. 158 00:07:20,710 --> 00:07:22,270 Where can we sit? 159 00:07:24,550 --> 00:07:25,550 McLeod Ganj. 160 00:07:25,590 --> 00:07:28,150 It's very beautiful. Good! With mountains? That's what we want! 161 00:07:28,190 --> 00:07:29,510 Yeah, with mountains! 162 00:07:30,630 --> 00:07:32,190 Is that your grandad? 163 00:07:33,710 --> 00:07:35,550 Thank you. 164 00:07:35,590 --> 00:07:37,030 CAROLINE GASPS This is cool! 165 00:07:37,070 --> 00:07:38,950 We feel like honoured guests. 166 00:07:38,990 --> 00:07:40,550 OK, let's get a plan going. 167 00:07:41,790 --> 00:07:42,830 Personally, for me, 168 00:07:42,870 --> 00:07:46,390 I'd rather go a more scenic route through the foothills. 169 00:07:46,430 --> 00:07:49,630 But I think you then sacrifice bigger transport hubs. 170 00:07:49,670 --> 00:07:51,470 If we go Delhi, which is a busy city, 171 00:07:51,510 --> 00:07:54,310 that has better connections and could actually be faster. Yeah. 172 00:07:54,350 --> 00:07:57,270 So if we can just keep gaining, then by the end of the race, 173 00:07:57,310 --> 00:07:58,550 perhaps we'll be in first. 174 00:07:58,590 --> 00:08:01,030 The checkpoint itself will have mountains. 175 00:08:01,070 --> 00:08:04,510 Yeah, I agree. This city route is going to be more expensive. 176 00:08:04,550 --> 00:08:07,910 Especially if we spend money on a taxi, which is what we want to do. 177 00:08:07,950 --> 00:08:11,550 So we need to earn some money. Yeah. Right, let's go. 178 00:08:11,590 --> 00:08:14,910 Eager to build upon their growing momentum in the race, 179 00:08:14,950 --> 00:08:19,070 they plan a direct route utilising transport hubs. 180 00:08:19,110 --> 00:08:22,030 Their first stop - the city of Kanpur. 181 00:08:23,190 --> 00:08:24,390 Would there be a bus tonight? 182 00:08:24,430 --> 00:08:27,470 Yeah, yeah, there is so many bus going to Kanpur direct. OK. 183 00:08:27,510 --> 00:08:30,830 Thank you so much for letting us make the plan here. 184 00:08:31,950 --> 00:08:33,350 Thank you! Bye-bye! 185 00:08:33,390 --> 00:08:36,230 We have done so well to catch up. I know, we've made up... Yeah. 186 00:08:36,270 --> 00:08:38,470 We can't now let that slip. 187 00:08:38,510 --> 00:08:40,590 Already on the move... 188 00:08:40,630 --> 00:08:42,590 I'm trying to get in it. Ow! 189 00:08:42,630 --> 00:08:46,310 ..Brian and Melvyn board an overnight sleeper bus to Delhi. 190 00:08:47,710 --> 00:08:50,190 There you go. I'm in! 191 00:08:53,230 --> 00:08:57,270 I have never, ever, ever been in a bus like this. 192 00:08:57,310 --> 00:08:58,630 It's got a vague... 193 00:08:58,670 --> 00:09:04,390 ..very vague resemblance to a first-class pod on a plane. 194 00:09:04,430 --> 00:09:09,030 What's missing, however, is the cabin crew, the food, 195 00:09:09,070 --> 00:09:10,190 the TV... 196 00:09:11,350 --> 00:09:13,230 ..the bar, 197 00:09:13,270 --> 00:09:16,350 the champagne, the orange juice, the knife and fork. 198 00:09:17,550 --> 00:09:20,790 So, there is a vague similarity because you can lie down in it, 199 00:09:20,830 --> 00:09:22,430 and that's about as far as it goes. 200 00:09:23,550 --> 00:09:26,670 With the second largest road network in the world, 201 00:09:26,710 --> 00:09:30,950 interweaving for over 6.3 million kilometres, 202 00:09:30,990 --> 00:09:33,950 buses are the backbone of India's low-cost travel... 203 00:09:33,990 --> 00:09:36,590 HORNS BLARE 204 00:09:36,630 --> 00:09:40,950 ..an alternative to the renowned but often overcrowded rail services. 205 00:09:42,310 --> 00:09:46,350 HORN BLARES RHYTHMICALLY 206 00:09:46,390 --> 00:09:48,590 It's a sleeping bloody car and he's... 207 00:09:48,630 --> 00:09:50,870 The old fella loves his bloody horn! 208 00:09:50,910 --> 00:09:54,710 HORN BLARES 209 00:09:54,750 --> 00:09:56,390 Stop making so much noise! 210 00:09:56,430 --> 00:09:58,550 HORN CONTINUES 211 00:10:01,470 --> 00:10:03,070 HORNS BLARE 212 00:10:05,870 --> 00:10:07,270 TOM:Already it's busy. 213 00:10:08,550 --> 00:10:11,230 Hello. Namaste. Namaste. Namaste. 214 00:10:11,270 --> 00:10:14,030 Roll up your sleeves time, and get on with it. 215 00:10:17,750 --> 00:10:20,990 After travelling 300km overnight, 216 00:10:21,030 --> 00:10:23,510 Caroline and Tom have reached Kanpur... 217 00:10:24,830 --> 00:10:28,590 ..an industrial city set on the banks of the Ganges, 218 00:10:28,630 --> 00:10:32,910 known for its tanneries and a once-thriving textile trade. 219 00:10:34,870 --> 00:10:37,630 Oh, look at these. They're so beautiful. Is it doable? 220 00:10:37,670 --> 00:10:40,990 Yeah, it's all right. Not bad? No! 221 00:10:41,030 --> 00:10:43,350 They're in the midst of a fragrant task 222 00:10:43,390 --> 00:10:45,070 to bring in some extra cash. 223 00:10:46,990 --> 00:10:49,470 Oh, it smells! It's hot and smelly already. 224 00:10:51,750 --> 00:10:54,630 Devyani runs a family business... 225 00:10:54,670 --> 00:10:56,550 Well, hard work. 226 00:10:56,590 --> 00:10:59,430 ..upcycling discarded temple flowers 227 00:10:59,470 --> 00:11:03,110 to manufacture eco-friendly incense sticks. 228 00:11:03,150 --> 00:11:05,710 Everything is done by hand. It's very manual. 229 00:11:05,750 --> 00:11:09,230 I notice it's ladies you have here? Yeah. 230 00:11:09,270 --> 00:11:12,830 This is an all-women working organisation. Oh! Oh, wow! Yeah. 231 00:11:12,870 --> 00:11:14,190 Because, in India, 232 00:11:14,230 --> 00:11:17,510 do the women normally stay at home while the men work? 233 00:11:17,550 --> 00:11:19,470 Is that how it is? Not common any more. 234 00:11:19,510 --> 00:11:21,630 It's getting a lot better. Yes, yeah, yeah. 235 00:11:21,670 --> 00:11:24,310 But this is one way to feel empowered... 236 00:11:24,350 --> 00:11:25,390 Yes, yeah, yeah. 237 00:11:25,430 --> 00:11:28,830 ..and feel they're independent financially. Yeah. 238 00:11:28,870 --> 00:11:30,710 And this also brings happiness to them 239 00:11:30,750 --> 00:11:33,230 because they are able to contribute in the family. 240 00:11:33,270 --> 00:11:35,110 And they've got each other to chat to. 241 00:11:35,150 --> 00:11:37,270 Yeah, exactly. Somebody to share. It's all women, 242 00:11:37,310 --> 00:11:39,270 so they're much more comfortable working together. 243 00:11:39,310 --> 00:11:40,270 Yeah, absolutely. 244 00:11:41,390 --> 00:11:43,670 Do you think we're aiming to fill this thing up? 245 00:11:43,710 --> 00:11:44,710 Gosh, yes. 246 00:11:44,750 --> 00:11:46,310 Look how well they're doing! CAROLINE CHUCKLES 247 00:11:49,190 --> 00:11:51,230 I don't actually work. 248 00:11:51,270 --> 00:11:53,590 I've definitely lost confidence. 249 00:11:53,630 --> 00:11:57,910 I think once you're in a long-term family relationship 250 00:11:57,950 --> 00:12:00,310 where I'm basically looking after other people 251 00:12:00,350 --> 00:12:01,550 and not doing stuff for myself, 252 00:12:01,590 --> 00:12:04,830 my confidence has definitely lowered. 253 00:12:04,870 --> 00:12:07,910 These ladies are doing something useful for themselves 254 00:12:07,950 --> 00:12:09,350 and earning a bit of money, 255 00:12:09,390 --> 00:12:12,150 and it makes you feel more confident, and a bit more capable. 256 00:12:12,190 --> 00:12:14,150 And that's exactly what's happening to me, Thomas. 257 00:12:14,190 --> 00:12:15,670 What do you mean by that? 258 00:12:15,710 --> 00:12:18,550 Because I haven't earned money properly for so long. 259 00:12:18,590 --> 00:12:20,790 And it takes away the belief in yourself. 260 00:12:20,830 --> 00:12:23,270 I didn't value myself at all. 261 00:12:23,310 --> 00:12:25,390 What do you mean, you didn't value yourself? 262 00:12:25,430 --> 00:12:27,270 Whilst I was useful at home... 263 00:12:27,310 --> 00:12:29,870 Yeah, you're very useful at home. I'm very loved. 264 00:12:29,910 --> 00:12:32,670 But I felt I didn't have any value apart from that. 265 00:12:32,710 --> 00:12:37,070 So my life only had value through yours and Daddy's. 266 00:12:38,510 --> 00:12:43,430 I do feel that, as Thomas is more independent, 267 00:12:43,470 --> 00:12:47,070 that I become a little less needed, less secure, 268 00:12:47,110 --> 00:12:50,110 and I don't actually have anything that I do for myself. 269 00:12:51,230 --> 00:12:53,830 Did you find you just kind of lost purpose, or you just...? 270 00:12:53,870 --> 00:12:54,910 Yeah, most definitely. 271 00:12:54,950 --> 00:12:57,630 I've never really said these words before to anybody. 272 00:12:57,670 --> 00:12:59,190 You probably don't see it 273 00:12:59,230 --> 00:13:03,310 because I'm just Mum, and doing the same old thing. 274 00:13:04,550 --> 00:13:09,670 I feel... I feel a little lost - or WAS feeling a little lost. 275 00:13:09,710 --> 00:13:13,390 Now I actually feel, the longer I'm going on this race, 276 00:13:13,430 --> 00:13:16,310 Thomas, the stronger I feel. 277 00:13:16,350 --> 00:13:17,670 I'm finding I'm able to cope 278 00:13:17,710 --> 00:13:20,790 in situations that I would normally have avoided. 279 00:13:20,830 --> 00:13:23,110 Yeah. And now I'm almost thinking, "Bring it on." 280 00:13:23,150 --> 00:13:24,110 That's good. 281 00:13:25,950 --> 00:13:27,910 That's genuinely the first time that Mum has told me 282 00:13:27,950 --> 00:13:31,350 that she kind of felt her life was on a downward slope at home, 283 00:13:31,390 --> 00:13:33,470 because I - I didn't see that. 284 00:13:33,510 --> 00:13:36,870 I just assumed that Mum always loved what she was doing, 285 00:13:36,910 --> 00:13:39,710 because she always got on with it, she was always busy. 286 00:13:39,750 --> 00:13:41,590 And I think it's only really now that I realise 287 00:13:41,630 --> 00:13:43,270 that maybe she felt there was more to life, 288 00:13:43,310 --> 00:13:45,470 but she didn't know how to really explore it. 289 00:13:46,590 --> 00:13:49,630 I just want Mum to realise how valuable she is, 290 00:13:49,670 --> 00:13:52,350 and I want her to just give herself 291 00:13:52,390 --> 00:13:54,830 the respect that she actually deserves. 292 00:13:54,870 --> 00:13:56,990 And to think this was all going to waste. 293 00:13:57,030 --> 00:13:58,310 It's beautiful, isn't it? 294 00:14:01,910 --> 00:14:04,030 Their wages go straight on a taxi... 295 00:14:05,110 --> 00:14:08,830 We'd like to go to Mathura. Mathura? Taxi to Mathura. 296 00:14:08,870 --> 00:14:12,990 Seven thousand forty...whatever the amount is. ยฃ70. Go for it. 297 00:14:13,030 --> 00:14:17,150 ..to take them another 340km north. 298 00:14:17,190 --> 00:14:19,750 Jump in. Right, let's go. Quick, quick, quick! 299 00:14:23,630 --> 00:14:25,270 SIONED:Aw! 300 00:14:25,310 --> 00:14:26,550 Cow on the road. 301 00:14:27,670 --> 00:14:29,670 Oh, I need clean air. 302 00:14:30,950 --> 00:14:32,790 Still in Varanasi... 303 00:14:32,830 --> 00:14:35,230 Oh! Oh, wow. Little tuk-tuk. 304 00:14:35,270 --> 00:14:36,670 Oh, wow, look at the smoke! 305 00:14:36,710 --> 00:14:38,150 We want to go train station. 306 00:14:38,190 --> 00:14:40,390 ..leaving the checkpoint in third place... 307 00:14:40,430 --> 00:14:41,510 Hold on. 308 00:14:41,550 --> 00:14:44,830 It's like an unsafe roller-coaster with no lap restraint. 309 00:14:44,870 --> 00:14:46,870 ..teenage couple Fin and Sioned. 310 00:14:46,910 --> 00:14:48,350 HORN BLARES 311 00:14:49,590 --> 00:14:51,630 I really do not want to go to Delhi. 312 00:14:51,670 --> 00:14:54,910 Agra and Delhi - they're the most populated bits. 313 00:14:54,950 --> 00:14:56,110 I want to see the mountains. 314 00:14:56,150 --> 00:14:58,550 So I feel like maybe up through Lucknow, 315 00:14:58,590 --> 00:15:00,110 towards the Himalayas. Yeah. 316 00:15:01,550 --> 00:15:05,670 Set on avoiding Delhi to reach India's hill station sooner, 317 00:15:05,710 --> 00:15:11,670 they will first need to navigate the capital of Uttar Pradesh, Lucknow. 318 00:15:11,710 --> 00:15:12,870 This isn't the train station. 319 00:15:12,910 --> 00:15:14,710 Hey! Oh, I'm OK. 320 00:15:14,750 --> 00:15:16,550 We're in a rush to get to the train station 321 00:15:16,590 --> 00:15:17,670 and he's just on his lunch break. 322 00:15:17,710 --> 00:15:18,910 Is it food he's having? 323 00:15:18,950 --> 00:15:22,310 What are they having? Is it tobacco? Oh, it is! 324 00:15:22,350 --> 00:15:25,270 Is it? It's tobacco leaves, and they chew it. 325 00:15:25,310 --> 00:15:27,870 Oh, my gosh. He's stopped to get tobacco! 326 00:15:27,910 --> 00:15:29,150 FIN CHUCKLES 327 00:15:30,590 --> 00:15:31,550 And we're off again. 328 00:15:36,030 --> 00:15:37,430 Close behind them... 329 00:15:37,470 --> 00:15:40,110 Being 24 hours behind the leaders, 330 00:15:40,150 --> 00:15:43,990 we don't want to add any more hours, you know? Yeah. 331 00:15:44,030 --> 00:15:47,030 ..Elizabeth and Letitia are the last team to check out. 332 00:15:48,110 --> 00:15:50,350 I feel like, this leg, because we're trying to catch up, 333 00:15:50,390 --> 00:15:54,230 we have to just focus on the race and speed up a little bit more. 334 00:15:54,270 --> 00:15:57,110 I really don't like being so behind. 335 00:15:57,150 --> 00:16:01,190 I would say you're more competitive than me. 336 00:16:01,230 --> 00:16:03,110 I can be very competitive. 337 00:16:03,150 --> 00:16:07,390 When I can see a finish line, I'm like, "Let's go." 338 00:16:07,430 --> 00:16:12,230 I think you are sometimes quite nonchalant about a lot of things, 339 00:16:12,270 --> 00:16:13,870 so... Yeah. ELIZABETH CHUCKLES 340 00:16:13,910 --> 00:16:16,070 And you like that about yourself, as well. 341 00:16:17,630 --> 00:16:19,350 I think going through Delhi, 342 00:16:19,390 --> 00:16:22,590 that does seem like a faster, more accessible route. 343 00:16:22,630 --> 00:16:25,310 Yeah, go past Agra, see the Taj Mahal, 344 00:16:25,350 --> 00:16:26,790 go through Delhi. Yeah. 345 00:16:26,830 --> 00:16:28,630 There'll be easier connections. 346 00:16:28,670 --> 00:16:30,670 We will get to the checkpoint a lot quicker. 347 00:16:30,710 --> 00:16:32,070 Let's go. Let's go, let's go. 348 00:16:34,310 --> 00:16:35,910 The sisters' plan - 349 00:16:35,950 --> 00:16:39,470 carve a direct route via two of the region's biggest cities 350 00:16:39,510 --> 00:16:40,990 to checkpoint. 351 00:16:41,030 --> 00:16:44,550 It was quite tough to decide what's the best route. 352 00:16:44,590 --> 00:16:47,870 Being in fourth place, there's a lot more you have to consider. 353 00:16:51,910 --> 00:16:53,990 FIN:Oh, my gosh, this is so busy. 354 00:16:55,110 --> 00:16:56,990 Um...I want to get out of here already. 355 00:16:59,270 --> 00:17:01,870 Two tickets to Lucknow. Tonight? 356 00:17:01,910 --> 00:17:03,990 Nothing? Tonight. At all tonight? 357 00:17:04,030 --> 00:17:05,110 Oh. 358 00:17:07,430 --> 00:17:09,470 We have to go look for a bus. Thank you so much. 359 00:17:09,510 --> 00:17:10,510 Thank you so much. Thank you. 360 00:17:12,190 --> 00:17:13,390 Just because there's no trains for us, 361 00:17:13,430 --> 00:17:14,830 doesn't mean there's no buses. 362 00:17:15,870 --> 00:17:17,910 No, no, no. Money, money. 363 00:17:17,950 --> 00:17:19,550 No, no, no. Money, money. 364 00:17:19,590 --> 00:17:22,670 Money. No, no, no. I don't have anything. Sorry. 365 00:17:22,710 --> 00:17:25,710 Oh, wow. This is really overwhelming. 366 00:17:27,230 --> 00:17:28,830 Bus to Lucknow tonight? 367 00:17:28,870 --> 00:17:30,990 7pm. 368 00:17:31,030 --> 00:17:32,510 Seven o'clock? Yes. 369 00:17:32,550 --> 00:17:33,990 Right, I'm going to book two tickets, then, yeah? 370 00:17:34,030 --> 00:17:35,070 Seven o'clock. Yeah. 371 00:17:36,270 --> 00:17:39,350 We booked a bus ticket to Lucknow. 372 00:17:39,390 --> 00:17:41,390 It leaves very soon. 373 00:17:41,430 --> 00:17:43,670 I'm just very thankful that we are able to leave tonight. 374 00:17:45,310 --> 00:17:46,390 Oh, we've done it. 375 00:17:52,310 --> 00:17:54,990 Do you want a biscuit? Biscuit? 376 00:17:56,790 --> 00:17:57,790 There we go. 377 00:18:04,350 --> 00:18:06,950 It upset me, seeing the kids. 378 00:18:06,990 --> 00:18:09,430 They were so dirty, so skinny. 379 00:18:10,950 --> 00:18:13,710 I've not come across a lot of poverty before. 380 00:18:13,750 --> 00:18:16,390 Nothing to this degree. 381 00:18:16,430 --> 00:18:17,590 Aw. 382 00:18:22,470 --> 00:18:24,430 Say again? 383 00:18:24,470 --> 00:18:25,790 It's OK. You can't do anything about it. 384 00:18:25,830 --> 00:18:27,470 It's not your fault that it's like that. 385 00:18:30,910 --> 00:18:32,350 You're going to make ME cry now. Don't. 386 00:18:33,710 --> 00:18:39,390 The hardest part is, we've never seen children struggle that badly. 387 00:18:39,430 --> 00:18:41,870 To see people begging and to see kids on the streets, 388 00:18:41,910 --> 00:18:44,990 and, yeah, it's just a lot to take in. 389 00:18:49,870 --> 00:18:52,430 We've done it. We've done it. We are here. 390 00:19:09,790 --> 00:19:12,030 The birthplace of yoga, 391 00:19:12,070 --> 00:19:13,390 for thousands of years, 392 00:19:13,430 --> 00:19:17,790 Rishikesh has been a magnet for saints, sages and pilgrims... 393 00:19:19,030 --> 00:19:21,030 ..and in 1968, 394 00:19:21,070 --> 00:19:24,830 the Beatles also came searching for transcendence, 395 00:19:24,870 --> 00:19:27,870 drawn to the ashrams on the river banks, 396 00:19:27,910 --> 00:19:30,070 centres of spiritual guidance. 397 00:19:36,750 --> 00:19:38,630 On their own path to enlightenment... 398 00:19:38,670 --> 00:19:41,550 YOGI CHANTS 399 00:19:41,590 --> 00:19:43,390 ..Brian and Melvyn. 400 00:19:43,430 --> 00:19:45,870 You will arch the back here. 401 00:19:45,910 --> 00:19:48,750 Roll your spine up. 402 00:19:48,790 --> 00:19:50,830 I've always classed myself as reasonably fit, 403 00:19:50,870 --> 00:19:53,110 but my ankles won't let me, my knees won't let me, 404 00:19:53,150 --> 00:19:54,790 my back won't let me. 405 00:19:54,830 --> 00:19:57,510 My head does, but my body... My body doesn't. 406 00:19:57,550 --> 00:20:00,510 Inhale, stretch. 407 00:20:00,550 --> 00:20:02,070 I'm fitter than you. 408 00:20:02,110 --> 00:20:03,190 MELVYN CHUCKLES 409 00:20:05,630 --> 00:20:08,070 I mean, I have a lady that looks after me. 410 00:20:08,110 --> 00:20:09,150 Careful how you say that. 411 00:20:09,190 --> 00:20:11,110 So, I have a personal trainer 412 00:20:11,150 --> 00:20:14,750 that has got me into the peak condition as I am today. 413 00:20:14,790 --> 00:20:17,470 MELVYN LAUGHS WHEEZILY 414 00:20:17,510 --> 00:20:19,470 And slowly now settle down. 415 00:20:20,910 --> 00:20:23,710 Savasana - relaxation. 416 00:20:34,630 --> 00:20:41,270 Om... 417 00:20:43,670 --> 00:20:46,590 Yeah, good. I enjoyed that. I don't get it. 418 00:20:46,630 --> 00:20:48,670 No offence to people that love yoga. 419 00:20:48,710 --> 00:20:50,790 It's certainly not my cup of Yorkshire. 420 00:20:52,270 --> 00:20:54,430 I'm glad he came. I'm glad he partook. 421 00:20:54,470 --> 00:20:56,670 I didn't hear him laugh, I didn't hear him giggle. 422 00:20:56,710 --> 00:20:58,670 The whole place is a little bit like a school. 423 00:20:58,710 --> 00:21:03,470 It's like a very 1960s complex. 424 00:21:03,510 --> 00:21:06,550 There's a dining hall, there's a library. 425 00:21:06,590 --> 00:21:08,870 The rooms are small and basic. 426 00:21:08,910 --> 00:21:10,910 It did remind me of school, actually. 427 00:21:10,950 --> 00:21:13,710 It brought back memories - not good ones. 428 00:21:15,150 --> 00:21:17,670 You can go down in the garden. Good. Thank you! 429 00:21:19,630 --> 00:21:23,030 Trying not to stand on the radishes. 430 00:21:23,070 --> 00:21:28,070 Go in between them. I am! But I've got quite big feet. 431 00:21:28,110 --> 00:21:32,870 With service to others a key spiritual practice at the ashram, 432 00:21:32,910 --> 00:21:36,430 the brothers volunteer with the garden upkeep. 433 00:21:36,470 --> 00:21:38,430 I can't remember the last time 434 00:21:38,470 --> 00:21:40,990 I walked into that type of dining hall. 435 00:21:41,030 --> 00:21:44,590 That did trigger memories of school. Yeah. 436 00:21:44,630 --> 00:21:47,590 To evoke those memories and then talk about them is good, I think. 437 00:21:47,630 --> 00:21:48,950 You think so? Yeah. 438 00:21:48,990 --> 00:21:51,390 I'm thinking whether I wanted to run away and go home. 439 00:21:51,430 --> 00:21:52,470 I don't think I did, 440 00:21:52,510 --> 00:21:55,550 because probably home wasn't that good either. 441 00:21:58,350 --> 00:22:00,790 I don't think any child should be frightened of their parents. 442 00:22:01,990 --> 00:22:04,590 Um, we were literally beaten. 443 00:22:07,910 --> 00:22:11,430 I hate gardening. I'm not a big weed picker-upper. 444 00:22:11,470 --> 00:22:13,070 My wife's the gardener. 445 00:22:13,110 --> 00:22:16,950 What we normally do at home is, I buy some weed killer. 446 00:22:20,550 --> 00:22:21,710 When I met my wife, 447 00:22:21,750 --> 00:22:24,750 she couldn't believe the type of upbringing that I had. 448 00:22:26,550 --> 00:22:31,230 And we've made certain that our children, Simon and David, 449 00:22:31,270 --> 00:22:32,830 have been brought up in a... 450 00:22:34,390 --> 00:22:37,910 ..strong family bond. 451 00:22:37,950 --> 00:22:41,150 And there's no way that I was going to send them to boarding school. 452 00:22:41,190 --> 00:22:42,550 That was not going to happen. 453 00:22:43,870 --> 00:22:46,830 I do tell my boys that I love them. They know that I love them. 454 00:22:46,870 --> 00:22:50,470 I've definitely broken the chain on developing a family life. 455 00:22:50,510 --> 00:22:54,950 My mum probably had a very hard upbringing herself. 456 00:22:54,990 --> 00:22:58,230 She brought that into our family, so we had a hard upbringing. 457 00:22:58,270 --> 00:23:01,110 There's no way that I was going to let our family 458 00:23:01,150 --> 00:23:03,110 have that same upbringing, 459 00:23:03,150 --> 00:23:05,510 and certainly my wife wasn't. 460 00:23:05,550 --> 00:23:07,470 She's the strong one of the family. 461 00:23:08,910 --> 00:23:09,870 Ah... 462 00:23:14,230 --> 00:23:15,310 Yeah. 463 00:23:18,310 --> 00:23:19,870 VOICE CRACKING: Yeah, we're five weeks in and... 464 00:23:22,150 --> 00:23:25,910 ..I haven't spoken to her, and certainly I do miss them. 465 00:23:33,390 --> 00:23:34,510 BRIAN SNIFFLES 466 00:23:37,230 --> 00:23:39,030 MELVYN:We can't help the past now. 467 00:23:39,070 --> 00:23:40,870 The past is gone. 468 00:23:40,910 --> 00:23:44,590 But I'm really proud of Bri. 469 00:23:44,630 --> 00:23:48,990 He's turned into a great family man, a supportive husband, 470 00:23:49,030 --> 00:23:52,350 a loving father, grandfather. 471 00:23:52,390 --> 00:23:53,630 I do envy his family, 472 00:23:53,670 --> 00:23:56,070 because I think he's got a beautiful family. 473 00:24:03,150 --> 00:24:06,550 Apart from Julie, they're the only family I've got. 474 00:24:06,590 --> 00:24:10,230 I think one of the reasons I didn't want a family 475 00:24:10,270 --> 00:24:11,830 is because I was afraid. 476 00:24:14,390 --> 00:24:15,790 Because I didn't want it to turn... 477 00:24:24,310 --> 00:24:26,750 But Brian's done that for us. 478 00:24:26,790 --> 00:24:28,110 He's got a great family. 479 00:24:31,950 --> 00:24:33,470 You all right? Yeah. 480 00:24:34,550 --> 00:24:35,870 Anyway, uh... 481 00:24:37,150 --> 00:24:39,870 ..we'd better get back into race mode, yeah? We do. 482 00:24:39,910 --> 00:24:41,430 Onwards, yeah? Onwards and upwards. 483 00:24:42,950 --> 00:24:44,310 We've got to get to Shimla tonight. 484 00:24:44,350 --> 00:24:45,590 Yeah, that would be the plan, wouldn't it? 485 00:24:45,630 --> 00:24:46,950 Would be ideal if we could. 486 00:24:46,990 --> 00:24:48,550 Let's go for it. Tuk-tuk! 487 00:24:49,870 --> 00:24:51,830 Now heading towards Shimla, 488 00:24:51,870 --> 00:24:54,310 Brian and Melvyn are the only team to have started 489 00:24:54,350 --> 00:24:56,910 an ascent into the Himalayas, 490 00:24:56,950 --> 00:24:58,350 whilst the other three teams 491 00:24:58,390 --> 00:25:01,150 are still scattered across Uttar Pradesh. 492 00:25:05,510 --> 00:25:08,870 After an 11-hour overnight bus from Varanasi... 493 00:25:08,910 --> 00:25:09,870 Whoa! 494 00:25:10,910 --> 00:25:12,870 ELIZABETH LAUGHS 495 00:25:12,910 --> 00:25:14,910 I'm going to put my mask on. I can't even see. 496 00:25:14,950 --> 00:25:17,110 We need masks, we need glasses. 497 00:25:17,150 --> 00:25:20,430 ..Elizabeth and Letitia have reached Agra. 498 00:25:20,470 --> 00:25:22,870 I can feel the dust particles in my eyes. 499 00:25:24,350 --> 00:25:26,390 Oh, here's a tuk-tuk. Tuk-tuk? Tuk-tuk! 500 00:25:26,430 --> 00:25:27,870 Tuk-tuk! Tuk-tuk! 501 00:25:27,910 --> 00:25:28,990 Tuk-tuk-tuk-tuk-tuk! TOM CHUCKLES 502 00:25:29,030 --> 00:25:32,510 And just 60km north from there, in Mathura... 503 00:25:32,550 --> 00:25:35,390 Can you take us to the elephant sanctuary? 504 00:25:35,430 --> 00:25:37,590 Ah! Yes? Can you take us? Uh-huh. Thank you! 505 00:25:39,390 --> 00:25:43,550 ..Caroline and Tom take a dream detour from the demands of the road. 506 00:25:44,630 --> 00:25:47,670 Elephants, elephants! No way! Where? Yes - through there. 507 00:25:47,710 --> 00:25:49,150 Oh, elephants! 508 00:25:49,190 --> 00:25:50,710 No way! 509 00:25:50,750 --> 00:25:52,830 I'm here. I'm seeing elephants! 510 00:25:55,350 --> 00:25:56,350 ELEPHANT TRUMPETS 511 00:25:56,390 --> 00:25:59,310 Oh, my golly! They're beautiful animals. 512 00:25:59,350 --> 00:26:01,350 It's like a dream come true for me. 513 00:26:08,190 --> 00:26:11,510 They've arrived at a refuge that helps to rehabilitate 514 00:26:11,550 --> 00:26:15,030 more than 30 abused and exploited elephants, 515 00:26:15,070 --> 00:26:18,430 and relies on volunteers and staff like Shivam. 516 00:26:18,470 --> 00:26:21,150 These two elephants were rescued from a circus. 517 00:26:21,190 --> 00:26:22,230 BOTH:From a circus?! 518 00:26:22,270 --> 00:26:24,110 Yeah. They were in very bad condition. 519 00:26:24,150 --> 00:26:25,470 They were treated very badly. 520 00:26:26,870 --> 00:26:32,390 In India, there are an estimated 2,700 elephants in captivity, 521 00:26:32,430 --> 00:26:34,470 taken from their families in the wild 522 00:26:34,510 --> 00:26:37,590 and used for entertainment or labour. 523 00:26:37,630 --> 00:26:39,510 Oh, my gosh, Thomas! 524 00:26:39,550 --> 00:26:41,590 Have you seen this one's feet and nails? 525 00:26:41,630 --> 00:26:44,870 So, this is actually hot water with Epsom salt. 526 00:26:44,910 --> 00:26:46,790 Do you think they have the mental capacity 527 00:26:46,830 --> 00:26:48,990 to know that you are helping them, and trying? They have. 528 00:26:49,030 --> 00:26:50,910 They have. They do, definitely. Elephants are... 529 00:26:50,950 --> 00:26:53,510 That's why they are considered the most intelligent animal. 530 00:26:53,550 --> 00:26:56,710 It's just lovely. So, whatever is best from our side, 531 00:26:56,750 --> 00:26:58,990 we are providing everything. No, I can see that. 532 00:26:59,030 --> 00:27:00,350 To give them the best life, 533 00:27:00,390 --> 00:27:01,750 with the best possible... The best life possible. 534 00:27:05,350 --> 00:27:07,750 I absolutely adore animals. 535 00:27:07,790 --> 00:27:11,910 An animal can give you so much back if you look after them properly. 536 00:27:13,350 --> 00:27:15,230 They're family creatures. 537 00:27:15,270 --> 00:27:17,310 I just think it's marvellous that they're now here, 538 00:27:17,350 --> 00:27:19,350 getting that love and attention. 539 00:27:20,510 --> 00:27:21,950 They're so beautiful. 540 00:27:23,030 --> 00:27:24,510 Mm. Aren't they marvellous? 541 00:27:27,950 --> 00:27:29,430 As part of their visit, 542 00:27:29,470 --> 00:27:33,670 Caroline and Tom are mucking in to help the volunteers. 543 00:27:33,710 --> 00:27:35,510 Is the poo going to be warm? 544 00:27:35,550 --> 00:27:37,030 Oh, God, you can see all the fibre. 545 00:27:37,070 --> 00:27:39,350 It's not that well digested. 546 00:27:39,390 --> 00:27:41,190 God, these are massive! 547 00:27:41,230 --> 00:27:42,870 Can you tell I've done this job before? 548 00:27:43,950 --> 00:27:46,150 Never afraid of hard work and poo-picking. 549 00:27:46,190 --> 00:27:48,070 This definitely does remind me of home. 550 00:27:49,310 --> 00:27:51,110 VOICE-OVER:I love being outdoors, 551 00:27:51,150 --> 00:27:54,510 and I think that comes from being a farmer's daughter. 552 00:27:54,550 --> 00:27:56,870 I had two very hard-working parents. 553 00:27:56,910 --> 00:28:00,110 I was on a mixed farm in Suffolk. 554 00:28:00,150 --> 00:28:03,070 I thought Iwas pushing. Yeah, but you're slow. 555 00:28:03,110 --> 00:28:04,430 Too slow. 556 00:28:04,470 --> 00:28:06,750 VOICE-OVER:I think it's stood me in good stead, 557 00:28:06,790 --> 00:28:09,030 because you're very grounded, 558 00:28:09,070 --> 00:28:11,510 because you're nearly always smelly and dirty. 559 00:28:11,550 --> 00:28:15,030 You're always driving tractors, humping bales, 560 00:28:15,070 --> 00:28:17,750 always expected to work and contribute. 561 00:28:17,790 --> 00:28:19,310 And that's stayed with me for life. 562 00:28:20,870 --> 00:28:22,430 Mum is surprising me. 563 00:28:22,470 --> 00:28:24,230 I thought she'd struggle in India, 564 00:28:24,270 --> 00:28:26,630 but she's really just throwing herself into it. 565 00:28:26,670 --> 00:28:27,990 She's not holding back. 566 00:28:29,190 --> 00:28:31,470 Working with the elephants has been an incredible experience. 567 00:28:31,510 --> 00:28:33,230 We've had such a good time. 568 00:28:33,270 --> 00:28:36,710 Mum seems very free, and it's quite inspiring. 569 00:28:36,750 --> 00:28:40,550 I'm very lucky to have a mum who is like Mum. 570 00:28:40,590 --> 00:28:42,190 Thomas, race! 571 00:28:42,230 --> 00:28:44,110 THEY LAUGH 572 00:28:44,150 --> 00:28:45,190 Why have they got a digger? 573 00:28:45,230 --> 00:28:46,350 Why don't we just use that? 574 00:28:46,390 --> 00:28:47,790 CAROLINE CHUCKLES Push it! 575 00:28:49,150 --> 00:28:51,750 LAUGHING:What are you galloping for? 576 00:28:51,790 --> 00:28:54,990 I don't know if you're drunk or... I feel alive, Thomas. 577 00:28:55,030 --> 00:28:56,270 This is amazing! 578 00:29:06,150 --> 00:29:10,750 Whoa! Whoa! This is actually so close. 579 00:29:10,790 --> 00:29:12,990 This is the best view that I've ever had working. 580 00:29:13,030 --> 00:29:14,830 ELIZABETH CHUCKLES 581 00:29:14,870 --> 00:29:17,550 Close to the gleaming Taj Mahal, 582 00:29:17,590 --> 00:29:19,110 Elizabeth and Letitia are able 583 00:29:19,150 --> 00:29:22,590 to work at their hostel to top up their budget. 584 00:29:22,630 --> 00:29:25,150 I'm trying to not distract myself with the view 585 00:29:25,190 --> 00:29:27,670 and try and concentrate on working. 586 00:29:27,710 --> 00:29:28,990 But, yeah, it's incredible. 587 00:29:30,470 --> 00:29:33,110 I don't mind cleaning. I feel like I use it as... 588 00:29:34,150 --> 00:29:36,310 ..you know, a thing to reset. 589 00:29:36,350 --> 00:29:38,110 Yeah, it definitely clears my mind. 590 00:29:39,790 --> 00:29:42,350 Oh! Thank you. Oh! Yay! 591 00:29:44,630 --> 00:29:49,990 I remember our chores that we used to have to do on a Saturday morning. 592 00:29:50,030 --> 00:29:52,150 It's always Saturday... Yeah. ..is cleaning day. 593 00:29:52,190 --> 00:29:53,950 Reset. We finally get a weekend, 594 00:29:53,990 --> 00:29:56,910 and it's like you have to wake up early to clean. 595 00:29:56,950 --> 00:29:58,270 THEY BOTH LAUGH 596 00:29:59,550 --> 00:30:02,950 You and me, we used to be really silly growing up, 597 00:30:02,990 --> 00:30:04,950 and just do silly things. 598 00:30:04,990 --> 00:30:06,510 Yeah, I mean, I was just so gullible. 599 00:30:06,550 --> 00:30:07,630 I just believed everything. Yeah. 600 00:30:10,190 --> 00:30:12,750 There's four of us - four siblings. 601 00:30:12,790 --> 00:30:14,590 We're the middle ones together. 602 00:30:14,630 --> 00:30:17,950 I feel like the middle child is forgotten. 603 00:30:17,990 --> 00:30:19,390 We're both the middle children. 604 00:30:20,510 --> 00:30:22,510 See? You even forget. 605 00:30:22,550 --> 00:30:25,350 You even forget that I am a middle child as well. 606 00:30:26,390 --> 00:30:28,110 No, you don't count as a middle child. 607 00:30:28,150 --> 00:30:29,350 You're literally a second child. 608 00:30:29,390 --> 00:30:31,350 They have their own standing. 609 00:30:32,430 --> 00:30:36,630 Third is a middle child, and they're forgotten. 610 00:30:36,670 --> 00:30:39,230 Do you feel like we've changed? Yeah, maybe. 611 00:30:39,270 --> 00:30:42,630 Because I feel like, because we've spent time apart, 612 00:30:42,670 --> 00:30:45,550 we missed out on continuing the silliness, 613 00:30:45,590 --> 00:30:50,190 continuing being carefree and whatnot. Mm. 614 00:30:51,470 --> 00:30:54,550 So, I feel like that's just a bridge we needed to, you know... 615 00:30:56,390 --> 00:30:59,110 ..cross also. 616 00:30:59,150 --> 00:31:01,390 Because, yeah, at home, 617 00:31:01,430 --> 00:31:05,550 like, I can be silly. You know, my brother, our brother, 618 00:31:05,590 --> 00:31:08,230 parents and whatnot, because they've... 619 00:31:08,270 --> 00:31:10,030 I was always with them. 620 00:31:14,390 --> 00:31:15,350 Yeah. 621 00:31:16,870 --> 00:31:21,550 I think honesty is lacking in our relationship. 622 00:31:21,590 --> 00:31:26,150 We're just not saying how we really, really feel. 623 00:31:26,190 --> 00:31:27,630 And we don't communicate well. 624 00:31:30,830 --> 00:31:35,550 It would be nice to drop our guards and be ourselves around each other. 625 00:31:36,870 --> 00:31:38,630 It's easier said than done, 626 00:31:38,670 --> 00:31:43,670 but, yeah, we are family and I feel like it should be something we... 627 00:31:43,710 --> 00:31:45,830 ..should be comfortable doing. 628 00:31:49,230 --> 00:31:51,310 Do you know...? We want to get a bus to Shimla. 629 00:31:53,230 --> 00:31:56,030 Over there? That way? Thank you. Thank you. 630 00:31:56,070 --> 00:31:59,710 440km north of them, in Dehradun, 631 00:31:59,750 --> 00:32:02,870 and determined to stay ahead of their competition... 632 00:32:02,910 --> 00:32:04,750 We've got to get to Shimla tonight. Yeah. 633 00:32:04,790 --> 00:32:09,110 If we spend another night out, we're going to lose our lead. Yeah. 634 00:32:09,150 --> 00:32:11,910 Hello. We need a bus to Shimla. 635 00:32:13,110 --> 00:32:15,790 So there's no direct bus tonight to Shimla? 636 00:32:17,790 --> 00:32:20,590 Is there one tomorrow morning to Shimla? 637 00:32:22,710 --> 00:32:24,990 8:00. Shit. 638 00:32:25,030 --> 00:32:28,030 So, that's a kick in the knackers a bit, innit? 639 00:32:28,070 --> 00:32:31,230 Bugger. We're not going to get to Shimla tonight. 640 00:32:31,270 --> 00:32:32,510 We're stuck here, 641 00:32:32,550 --> 00:32:35,510 so that means we're going to have to get a hotel, 642 00:32:35,550 --> 00:32:37,670 catch the bus eight o'clock tomorrow. 643 00:32:37,710 --> 00:32:39,150 We're going to lose our lead - 644 00:32:39,190 --> 00:32:40,750 definitely lose our lead. 645 00:32:40,790 --> 00:32:43,070 A 20-hour lead is nothing in this game. 646 00:32:43,110 --> 00:32:45,750 You miss one bus and the 20 hours is gone. Yeah. 647 00:32:45,790 --> 00:32:49,550 For Caroline and Tom to catch up, minutes count. 648 00:32:49,590 --> 00:32:52,830 Whilst Brian and Melvyn are bedding down in Dehradun... 649 00:32:55,630 --> 00:32:56,830 SIONED:Way too busy. 650 00:32:56,870 --> 00:32:59,030 I've never in my life been to... HORN BLARES 651 00:32:59,070 --> 00:33:03,150 Wow. ..a place this tight, with this many people, I don't think. 652 00:33:03,190 --> 00:33:05,750 ..Fin and Sioned are trying to get there. 653 00:33:05,790 --> 00:33:07,790 HORNS BLARE 654 00:33:07,830 --> 00:33:09,910 It's stressing me out. I'm not... It's OK. 655 00:33:09,950 --> 00:33:13,550 We'll be fine. It's really important for us to get out tonight. 656 00:33:13,590 --> 00:33:15,990 One reason being catching up in the race, 657 00:33:16,030 --> 00:33:19,750 and another reason is just for my sanity. 658 00:33:19,790 --> 00:33:21,030 We should ask someone. 659 00:33:22,390 --> 00:33:24,390 We want to get to Dehradun. 660 00:33:24,430 --> 00:33:27,590 Is there any buses from here to there tonight? 661 00:33:27,630 --> 00:33:29,710 Yeah, around 9:30. 9:30? OK. 662 00:33:29,750 --> 00:33:31,270 Thank you. 663 00:33:31,310 --> 00:33:33,030 We have to get that bus. 664 00:33:33,070 --> 00:33:35,310 We've got to get out tonight. Yeah, I agree. 665 00:33:36,670 --> 00:33:38,070 To reach the foothills, 666 00:33:38,110 --> 00:33:41,550 they are aiming to catch the last bus of the day heading north. 667 00:33:44,990 --> 00:33:46,510 Do you know where it is - the buses? 668 00:33:46,550 --> 00:33:48,310 FIN IMITATES BUS HORN 669 00:33:48,350 --> 00:33:49,990 Do you know where? Location? 670 00:33:50,030 --> 00:33:53,510 Yeah, but we need... Check location. OK, OK, but... OK. 671 00:33:53,550 --> 00:33:57,550 Right, listen, we... We need to go now. 672 00:33:57,590 --> 00:34:00,310 But if you don't know where, we go somewhere else. 673 00:34:00,350 --> 00:34:02,030 OK? Sioned, get out. 674 00:34:02,070 --> 00:34:04,390 I'm so sorry. I'm so sorry. 675 00:34:04,430 --> 00:34:06,750 The buses? Bus? Bus? We need to go now. 676 00:34:06,790 --> 00:34:08,190 Yeah, yeah. 180. 677 00:34:08,230 --> 00:34:10,270 180? Yeah, yeah, sure. 678 00:34:10,310 --> 00:34:11,750 Take a deep breath. Relax. 679 00:34:13,550 --> 00:34:15,990 HORNS BLARE 680 00:34:16,030 --> 00:34:17,630 What's wrong? 681 00:34:19,110 --> 00:34:21,790 I just want to get out. Just fed up? Drained? OK. 682 00:34:21,830 --> 00:34:24,430 Well, hopefully we'll be on a... We'll be on a bus. 683 00:34:24,470 --> 00:34:28,030 We'll have some peace and quiet tonight and be on our way. 684 00:34:29,430 --> 00:34:32,070 And you can forget about busy places like this. 685 00:34:34,430 --> 00:34:36,150 Since stepping foot in India, 686 00:34:36,190 --> 00:34:41,550 there's just a sensory overload, and it just causes me to break down. 687 00:34:41,590 --> 00:34:45,630 I'm out of control, and I don't like the feeling of not being in control. 688 00:34:45,670 --> 00:34:48,150 I kind of just go quiet. 689 00:34:48,190 --> 00:34:49,670 I try to block out the noise, 690 00:34:49,710 --> 00:34:51,870 block out any people that's trying to speak to me. 691 00:34:51,910 --> 00:34:57,670 I just want to be by myself to try and, like, get that control back. 692 00:34:58,750 --> 00:35:01,230 Mentally, emotionally, physically, 693 00:35:01,270 --> 00:35:05,070 the race genuinely is the toughest thing I've ever done. 694 00:35:09,390 --> 00:35:11,470 HORNS BLARE 695 00:35:14,310 --> 00:35:17,790 Uh, bus...tickets. 696 00:35:17,830 --> 00:35:19,350 Bus tickets - where to...? 697 00:35:19,390 --> 00:35:21,630 Where buy bus tickets? INDISTINCT SPEECH 698 00:35:21,670 --> 00:35:23,070 HORNS BLARE 699 00:35:26,030 --> 00:35:27,110 It's OK. 700 00:35:34,710 --> 00:35:35,990 So where have you taken us? 701 00:35:37,670 --> 00:35:40,070 But where have you...? Almost the airport. Almost the airport. 702 00:35:40,110 --> 00:35:41,830 No, I don't want to go airport. 703 00:35:41,870 --> 00:35:43,190 No airport. 704 00:35:43,230 --> 00:35:46,150 Airport. No, no, no. 705 00:35:46,190 --> 00:35:48,270 Not... Bus. Where are we? 706 00:35:49,830 --> 00:35:51,950 Where have you brought us? Where? 707 00:35:53,190 --> 00:35:54,790 OK. 708 00:35:54,830 --> 00:35:57,110 SIONED SOBS Come on. It's OK. 709 00:36:04,470 --> 00:36:06,990 I don't have a clue where we are. 710 00:36:07,030 --> 00:36:09,270 All I know, we're somewhere in Lucknow. 711 00:36:09,310 --> 00:36:12,870 So, it was about a 45-minute drive to - 712 00:36:12,910 --> 00:36:14,670 I have no idea where we are. 713 00:36:16,670 --> 00:36:18,790 Sioned was set on leaving here tonight. 714 00:36:18,830 --> 00:36:20,230 That was the only thing she wanted, 715 00:36:20,270 --> 00:36:23,030 was to leave here tonight and get on an overnight bus. 716 00:36:23,070 --> 00:36:24,470 But we weren't able to do that. 717 00:36:24,510 --> 00:36:26,630 And I think the thought of staying here another night 718 00:36:26,670 --> 00:36:28,950 has really got to her. 719 00:36:28,990 --> 00:36:34,310 That tuk-tuk driver basically cost us about 24 hours in the race. 720 00:36:34,350 --> 00:36:36,390 Oh, I'm so... 721 00:36:36,430 --> 00:36:38,790 I'm just... I'm so frustrated about it. 722 00:36:49,230 --> 00:36:50,710 LETITIA:Jeez, Louise! 723 00:36:50,750 --> 00:36:53,470 Oh, my gosh, it's actually massive. 724 00:36:54,710 --> 00:36:55,750 The Taj Mahal... 725 00:36:57,110 --> 00:37:04,110 ..an architectural masterpiece built in 1631 over the course of 22 years 726 00:37:04,150 --> 00:37:07,270 to immortalise Emperor Shah Jahan's wife. 727 00:37:09,190 --> 00:37:11,070 I wonder if the wife was grateful. 728 00:37:11,110 --> 00:37:13,510 What if she was like, "Oh, it's not big enough"? 729 00:37:17,310 --> 00:37:21,270 A blend of Indian, Persian and Islamic styles, 730 00:37:21,310 --> 00:37:26,230 it took 20,000 people and 1,000 elephants to complete, 731 00:37:26,270 --> 00:37:30,470 and is now visited by eight million tourists every year. 732 00:37:30,510 --> 00:37:33,830 Seeing it in real life, it's incredible. 733 00:37:33,870 --> 00:37:37,390 It looks like a picture, you know? Yeah. 734 00:37:37,430 --> 00:37:38,990 It doesn't look real, almost. 735 00:37:39,030 --> 00:37:42,630 You know? Mm. It looks like a cake. A cake? 736 00:37:43,910 --> 00:37:45,670 Yeah...I guess so. 737 00:37:47,790 --> 00:37:52,350 Our relationship, it's very surface-level. 738 00:37:52,390 --> 00:37:53,990 Shall we go closer? Yeah. 739 00:37:58,110 --> 00:38:01,310 It's difficult to understand how to navigate, 740 00:38:01,350 --> 00:38:07,710 but I think it's never been the same after we lost the family house. 741 00:38:07,750 --> 00:38:11,310 There's definitely a lot of aspects of our relationship 742 00:38:11,350 --> 00:38:13,350 that we still have to explore. 743 00:38:14,510 --> 00:38:18,750 I would like us to be comfortable in our own skin, be open, 744 00:38:18,790 --> 00:38:23,510 and I would like her to be comfortable with me. 745 00:38:23,550 --> 00:38:25,910 Would you like a Taj Mahal built for you? 746 00:38:25,950 --> 00:38:28,870 Me? Yeah. No, it's a bit grand. 747 00:38:28,910 --> 00:38:30,470 I think I know what you wouldn't want - 748 00:38:30,510 --> 00:38:31,990 I just don't know what you do want. 749 00:38:36,190 --> 00:38:38,310 My Taj Mahal would be like a, you know... 750 00:38:38,350 --> 00:38:39,670 Do you know what? Just book me a holiday. 751 00:38:39,710 --> 00:38:40,750 That'd be fine. 752 00:38:40,790 --> 00:38:43,470 I would like a resort. A resort?! 753 00:38:45,550 --> 00:38:51,390 If we're going big, grand gestures, I would like an island. What?! 754 00:38:51,430 --> 00:38:53,350 THEY LAUGH 755 00:38:55,030 --> 00:38:56,070 Your laugh! 756 00:38:56,110 --> 00:38:58,230 ELIZABETH IMITATES LETITIA'S LAUGH 757 00:38:58,270 --> 00:38:59,630 I don't laugh like that! 758 00:39:06,110 --> 00:39:07,310 All get out here! 759 00:39:07,350 --> 00:39:08,750 CAROLINE:All out now? All out. 760 00:39:08,790 --> 00:39:10,310 OK, Thomas, we're all out here. 761 00:39:10,350 --> 00:39:11,790 All out here? This must be it. 762 00:39:15,670 --> 00:39:17,230 This is an international bus station? 763 00:39:18,630 --> 00:39:19,630 Oh, my God! 764 00:39:20,710 --> 00:39:23,870 Caroline and Tom have arrived in Delhi, 765 00:39:23,910 --> 00:39:29,230 a gigantic megacity that 33 million people call home, 766 00:39:29,270 --> 00:39:33,510 and where India raised its flag back in 1947, 767 00:39:33,550 --> 00:39:35,750 marking the end of British rule. 768 00:39:36,830 --> 00:39:38,710 We want to go to Chandigarh... Chandigarh. 769 00:39:38,750 --> 00:39:39,790 ..as quickly as possible. 770 00:39:41,670 --> 00:39:43,310 Oh, we might be able to get onward travel. That's perfect. 771 00:39:43,350 --> 00:39:44,510 Yeah, that's perfect. OK, thank you. 772 00:39:44,550 --> 00:39:47,670 Can we please book two tickets? Does the bus have AC? 773 00:39:47,710 --> 00:39:50,030 Yeah, AC. Yes! 774 00:39:50,070 --> 00:39:51,710 Onward travel sorted, 775 00:39:51,750 --> 00:39:55,310 mother and son edge closer to the checkpoint. 776 00:39:55,350 --> 00:39:57,230 We've just managed to sort everything quite quickly, 777 00:39:57,270 --> 00:39:59,430 and it's all flowing quite nicely. 778 00:39:59,470 --> 00:40:02,710 And the bus has AC, so... We're happy. 779 00:40:02,750 --> 00:40:04,830 I am feeling really competitive. 780 00:40:04,870 --> 00:40:07,630 We're desperate to get to checkpoint the quickest way possible. 781 00:40:07,670 --> 00:40:10,750 As long as you're always moving, we're normally gaining, 782 00:40:10,790 --> 00:40:12,230 so we're doing quite well. 783 00:40:13,470 --> 00:40:15,070 Bloody hell, that's quick movement. 784 00:40:15,110 --> 00:40:16,630 TOM CHUCKLES 785 00:40:16,670 --> 00:40:18,470 On the way. Let's go. 786 00:40:19,790 --> 00:40:22,150 As Caroline and Tom race on, 787 00:40:22,190 --> 00:40:25,950 Fin and Sioned are still waiting for a way out of Lucknow. 788 00:40:25,990 --> 00:40:29,510 This is so stupid, this system of, like, crossing the road. 789 00:40:29,550 --> 00:40:30,550 How do I get through? 790 00:40:34,150 --> 00:40:35,630 This is the place where, like, 791 00:40:35,670 --> 00:40:40,390 I've genuinely really wanted to be home. 792 00:40:40,430 --> 00:40:43,230 I think it's missing more just... HORN BLARES 793 00:40:43,270 --> 00:40:45,590 ..being able to escape these noises. 794 00:40:45,630 --> 00:40:51,110 HORN BLARES 795 00:40:52,150 --> 00:40:53,350 What was the need for that? 796 00:40:54,430 --> 00:40:58,990 If I did face an issue at home, I would normally contact my dad. 797 00:40:59,030 --> 00:41:01,990 It's very uncomfortable for me to not have that... 798 00:41:03,830 --> 00:41:05,230 ..well, yeah, safety net. 799 00:41:05,270 --> 00:41:07,910 Because I can't just call them up and be like, "What do I do?" 800 00:41:08,990 --> 00:41:11,030 Fin's been really good in this situation. 801 00:41:12,710 --> 00:41:14,550 Since we crossed that border in India, 802 00:41:14,590 --> 00:41:16,710 he's been a lot more supportive. 803 00:41:18,430 --> 00:41:23,510 He takes a lot of stress off my shoulders, so, yeah, it's nice. 804 00:41:25,470 --> 00:41:28,350 Obviously, at the start, it wasn't... 805 00:41:28,390 --> 00:41:30,070 Our communication wasn't the best - 806 00:41:30,110 --> 00:41:34,550 but I think now I definitely am learning a lot about myself. 807 00:41:34,590 --> 00:41:36,390 I knew Sioned was struggling, 808 00:41:36,430 --> 00:41:39,430 so I feel like that's the way now - I just help here with things now. 809 00:41:39,470 --> 00:41:43,830 But I think this is definitely motivating me to kind of do it. 810 00:41:43,870 --> 00:41:45,310 Like, I know I can do it. 811 00:41:47,470 --> 00:41:49,550 The bus is finally here. 812 00:41:49,590 --> 00:41:52,190 We're leaving, Sioned. We're leaving. 813 00:41:52,230 --> 00:41:54,110 I can finally see the mountains, 814 00:41:54,150 --> 00:41:57,510 clean air and just a little bit calmer. 815 00:41:57,550 --> 00:41:59,550 A day later than planned, 816 00:41:59,590 --> 00:42:03,350 their 14-hour bus will bring them to the mountains by morning. 817 00:42:04,470 --> 00:42:09,150 Wahey! We're leaving. Oh, my gosh, it reeks! Fin! 818 00:42:09,190 --> 00:42:10,150 Sioned! 819 00:42:11,470 --> 00:42:12,630 It smells enough on this bus already. 820 00:42:12,670 --> 00:42:13,870 It smells enough on this bus already. 821 00:42:13,910 --> 00:42:15,430 Don't start copying me. Don't start copying me. 822 00:42:15,470 --> 00:42:17,150 It's going to really annoy me. It's going to really annoy me. 823 00:42:17,190 --> 00:42:19,190 Shut up. Shut up. Shut up. Shut up. 824 00:42:19,230 --> 00:42:21,150 Shut up. Shut up. Shut up. Shut up. 825 00:42:32,630 --> 00:42:34,350 Whoa! 826 00:42:36,350 --> 00:42:38,670 Oh, my God! This is so high! 827 00:42:39,830 --> 00:42:41,030 CAROLINE GASPS 828 00:42:41,070 --> 00:42:42,270 We're so on the edge. 829 00:42:43,550 --> 00:42:47,950 Five days into the leg, two teams are out in front, 830 00:42:47,990 --> 00:42:49,950 gaining elevation as they ascend 831 00:42:49,990 --> 00:42:52,910 the winding roads of India's mountainous state, 832 00:42:52,950 --> 00:42:54,270 Himachal Pradesh. 833 00:42:56,230 --> 00:42:57,750 Oh, big drop down there. I was going to say, 834 00:42:57,790 --> 00:43:00,190 it's getting quite rough, and big drops. Mm. 835 00:43:00,230 --> 00:43:01,830 We're going up into the mountains! 836 00:43:01,870 --> 00:43:03,870 The mountains - and you can see the view! I know, I know. 837 00:43:03,910 --> 00:43:05,790 We haven't seen anything like this in India yet. Yeah. 838 00:43:12,750 --> 00:43:14,990 Oh, God. He's turned the engine off. 839 00:43:15,030 --> 00:43:16,470 Oh, no. 840 00:43:19,110 --> 00:43:21,350 Oh, I'm feeling far too nervous, now. 841 00:43:26,310 --> 00:43:27,870 MELVYN:Bloody hell! 842 00:43:27,910 --> 00:43:29,630 It's going to be over the side. 843 00:43:29,670 --> 00:43:32,670 We're going at a fair rate of knots. 844 00:43:32,710 --> 00:43:35,390 It is hairpin bends every... 845 00:43:35,430 --> 00:43:37,590 ..30, 40 metres. Yeah, but the drop... 846 00:43:37,630 --> 00:43:39,830 Higher up, the drops were thousands of feet. 847 00:43:41,110 --> 00:43:43,550 The driver's just going for it. 848 00:43:43,590 --> 00:43:45,710 He's probably trying to do it in record time. 849 00:43:45,750 --> 00:43:48,190 If anybody gets in this fella's way, they've gone. 850 00:43:49,670 --> 00:43:52,390 The desire to get to the checkpoint now is immense. 851 00:43:56,430 --> 00:43:59,990 We are on race mode to try and get to the checkpoint tonight, 852 00:44:00,030 --> 00:44:02,790 do whatever we can to just be moving, moving, moving - 853 00:44:02,830 --> 00:44:04,510 closer, closer, closer. 854 00:44:04,550 --> 00:44:08,590 The third team to travel via Delhi, Elizabeth and Letitia, 855 00:44:08,630 --> 00:44:12,750 are the only pair to attempt to navigate its train network. 856 00:44:12,790 --> 00:44:15,270 Chandigarh. Two tickets. 857 00:44:15,310 --> 00:44:19,470 I just want to really reduce our time this leg. 858 00:44:19,510 --> 00:44:23,310 We're taking a risk, so hopefully this will pay off. 859 00:44:23,350 --> 00:44:27,030 The reward for overcoming a convoluted booking system - 860 00:44:27,070 --> 00:44:30,390 a fast and direct route to Chandigarh, 861 00:44:30,430 --> 00:44:33,390 just 250km short of the checkpoint. 862 00:44:36,110 --> 00:44:38,150 Oh, my gosh. Oh, my gosh. 863 00:44:40,230 --> 00:44:42,590 I feel like this mode of transport is just so unsure. 864 00:44:42,630 --> 00:44:45,710 It's one of those desperate occasions 865 00:44:45,750 --> 00:44:48,870 that we want to get a seat on the train, 866 00:44:48,910 --> 00:44:51,670 because we need to be getting to the checkpoint. 867 00:44:51,710 --> 00:44:54,910 General tickets are for unreserved carriages, 868 00:44:54,950 --> 00:44:59,310 which, due to overcrowding, means boarding is not guaranteed. 869 00:45:00,910 --> 00:45:02,110 Oh, it's approaching! 870 00:45:03,430 --> 00:45:04,430 Oh, look. 871 00:45:06,070 --> 00:45:08,630 People are spilling out the windows. 872 00:45:08,670 --> 00:45:10,390 Limbs all over the place. 873 00:45:10,430 --> 00:45:12,510 There's not enough space on the carriage for us. 874 00:45:12,550 --> 00:45:14,470 ELIZABETH GROANS 875 00:45:14,510 --> 00:45:16,670 We need to get on the train, 876 00:45:16,710 --> 00:45:19,510 ask if they have space for an upgrade. 877 00:45:19,550 --> 00:45:22,910 Once on the train, and depending on availability, 878 00:45:22,950 --> 00:45:26,470 travellers can upgrade to higher class seated carriages. 879 00:45:26,510 --> 00:45:29,030 I think we'll have to get on, though, in there, 880 00:45:29,070 --> 00:45:32,150 and try and do it from over there. We can't walk in there. 881 00:45:32,190 --> 00:45:33,190 Because look at this - 882 00:45:33,230 --> 00:45:35,510 they're trying to squeeze, squeeze, squeeze on. 883 00:45:35,550 --> 00:45:37,870 Oh, this guy! It's this guy, this guy. Where? 884 00:45:37,910 --> 00:45:42,030 Excuse me! Sir, sir! Hi, we have a general ticket. 885 00:45:42,070 --> 00:45:44,470 Is there an upgrade? You are going to next coach. 886 00:45:44,510 --> 00:45:45,470 Just go? 887 00:45:48,070 --> 00:45:49,030 Should we get on here? 888 00:45:50,670 --> 00:45:52,270 Where are your tickets, please? Uh, yes, 889 00:45:52,310 --> 00:45:55,150 we want to change our ticket for two... 890 00:45:55,190 --> 00:46:00,030 Two people - 1,000 rupees. OK. 1,000 rupees? Extra. 891 00:46:00,070 --> 00:46:02,110 OK. OK, that's fine. OK, yeah. 892 00:46:02,150 --> 00:46:03,750 Please sit. OK. 893 00:46:05,430 --> 00:46:08,390 I do think that was a risky move. 894 00:46:09,670 --> 00:46:11,710 Yeah, that was very chaotic, actually. 895 00:46:11,750 --> 00:46:13,870 But we've tried - we've tried our best. 896 00:46:13,910 --> 00:46:16,150 What could we have done, really? 897 00:46:16,190 --> 00:46:19,030 No, yeah, it definitely feels like we're back in the race. 898 00:46:19,070 --> 00:46:21,950 There's still a lot of time to go, so we need to just keep on... 899 00:46:21,990 --> 00:46:23,590 Keep on going. Yeah. 900 00:46:23,630 --> 00:46:25,630 We need to get some checkpoint tonight, man. 901 00:46:25,670 --> 00:46:28,110 We need to climb up that ladder. Mm-hm. 902 00:46:33,990 --> 00:46:36,430 Wow, this is really...up, up, up. 903 00:46:36,470 --> 00:46:38,070 I think we might be here. 904 00:46:38,110 --> 00:46:39,750 Oh, brilliant! Vamos! 905 00:46:41,630 --> 00:46:43,030 McLeod Ganj... 906 00:46:45,510 --> 00:46:48,270 ..a conflation of two names - 907 00:46:48,310 --> 00:46:51,830 that of the 19th century British lieutenant McLeod, 908 00:46:51,870 --> 00:46:55,870 and the Hindi word ganj, meaning neighbourhood. 909 00:46:55,910 --> 00:46:58,990 Today, the fifth checkpoint of the race. 910 00:47:01,750 --> 00:47:03,870 First to arrive in its vicinity... 911 00:47:03,910 --> 00:47:05,910 Thank you very much. Thank you. Goodbye. 912 00:47:05,950 --> 00:47:07,110 ..Caroline and Tom. 913 00:47:07,150 --> 00:47:08,510 GPS TRACKER BEEPS 914 00:47:08,550 --> 00:47:12,550 "On foot, travel through the town and find the Buddha mural opposite 915 00:47:12,590 --> 00:47:14,910 "the entrance to the Dalai Lama temple." 916 00:47:14,950 --> 00:47:16,510 So, the Buddha mural... 917 00:47:16,550 --> 00:47:19,790 The Buddha mural opposite the Dalai Lama temple. 918 00:47:19,830 --> 00:47:20,990 Ask a monk. 919 00:47:22,230 --> 00:47:25,870 Hello, hi. We're looking for the Dalai Lama temple. 920 00:47:25,910 --> 00:47:27,750 Yeah, yeah. Down this way? Thank you. Thank you. 921 00:47:27,790 --> 00:47:29,310 That's such a smart idea. 922 00:47:29,350 --> 00:47:31,510 Well done. Well done! 923 00:47:31,550 --> 00:47:34,350 As mother and son race towards the temple... 924 00:47:36,590 --> 00:47:41,190 SIONED:I'm relieved to be away from all the crowds and all the noises. 925 00:47:41,230 --> 00:47:42,550 FIN:This is more you. 926 00:47:43,630 --> 00:47:44,790 So beautiful. 927 00:47:48,150 --> 00:47:49,910 Monkey! 928 00:47:49,950 --> 00:47:51,590 There's more monkeys. 929 00:47:51,630 --> 00:47:53,030 He's a big boy, isn't he? 930 00:47:53,070 --> 00:47:54,710 Look at the size of him. 931 00:47:54,750 --> 00:47:56,430 FIN IMITATES MONKEY Hello! Hello! 932 00:47:58,110 --> 00:48:00,790 Unaware of how far they're trailing behind, 933 00:48:00,830 --> 00:48:04,390 Fin and Sioned have travelled through Dehradun to Mussoorie... 934 00:48:06,030 --> 00:48:09,710 ..a hill station at 6,500 feet above sea level. 935 00:48:11,070 --> 00:48:14,470 The term dates back to the 19th century, 936 00:48:14,510 --> 00:48:17,310 when the British established towns at altitude 937 00:48:17,350 --> 00:48:20,830 to escape the brutal summer heat of the plains below. 938 00:48:22,150 --> 00:48:25,190 Oh, wow! Oh, wow! This is gorgeous. 939 00:48:26,350 --> 00:48:27,870 We have our own little house! 940 00:48:29,070 --> 00:48:32,150 It's the first time the couple will stay with locals, 941 00:48:32,190 --> 00:48:36,190 hosted by Sunita, who runs an eco home stay. 942 00:48:36,230 --> 00:48:39,430 Hi. Come - dinner's served. Thank you! 943 00:48:39,470 --> 00:48:41,350 Wow. Thank you so much. 944 00:48:41,390 --> 00:48:43,270 Today we are having Punjabi food. 945 00:48:43,310 --> 00:48:47,230 Oh, wow. Punjabi food, OK. Cauliflower and potatoes. 946 00:48:47,270 --> 00:48:49,230 Lovely! Turn your plates and help yourselves. 947 00:48:49,270 --> 00:48:50,830 Looks amazing. Perfect. Thank you. 948 00:48:50,870 --> 00:48:53,750 Baingan bharta - this is basically eggplant. Oh, wow, OK. 949 00:48:53,790 --> 00:48:55,510 You can help yourself. What's this, sorry? 950 00:48:55,550 --> 00:48:58,310 This is the dhal - lentil. Dhal - oh, OK. 951 00:48:58,350 --> 00:48:59,630 Ah! The chicken is here. 952 00:49:01,550 --> 00:49:03,790 Absolutely loving the food. Thank you. 953 00:49:03,830 --> 00:49:05,150 Yes. Very nice. 954 00:49:05,190 --> 00:49:06,910 It's really nice to actually be in a home. 955 00:49:06,950 --> 00:49:09,550 We've not really experienced a home, really, 956 00:49:09,590 --> 00:49:12,150 so the last home we were at was our own. 957 00:49:12,190 --> 00:49:15,310 So it's nice to have that kind of homely feel. 958 00:49:15,350 --> 00:49:17,230 When the Tibetans moved to India, 959 00:49:17,270 --> 00:49:19,430 Mussoorie is the first place that they came to. 960 00:49:19,470 --> 00:49:24,350 And today it's a home to 270 Tibetan families. 961 00:49:24,390 --> 00:49:26,550 So it became a resettlement colony for Tibetans. 962 00:49:26,590 --> 00:49:28,350 Oh, that's beautiful. Yeah. 963 00:49:28,390 --> 00:49:30,790 You've got a very friendly community. You do. 964 00:49:30,830 --> 00:49:33,750 Absolutely. Very friendly and very cosmopolitan. 965 00:49:33,790 --> 00:49:36,670 Yes, it is. A very beautiful place, as well. Yeah. 966 00:49:36,710 --> 00:49:40,190 It has been very nice to be able to connect with locals. 967 00:49:40,230 --> 00:49:43,110 Really welcoming and friendly people. 968 00:49:43,150 --> 00:49:45,270 Sioned, can I have some more rice, please? Do you want the rice? 969 00:49:46,710 --> 00:49:49,470 Up here is just absolutely beautiful. 970 00:49:49,510 --> 00:49:51,350 It's everything we could have wanted. 971 00:49:52,550 --> 00:49:54,310 I could stay here forever. 972 00:49:55,750 --> 00:49:58,430 We want to ask you some questions. Mm-hm. 973 00:49:58,470 --> 00:50:03,710 So, basically, where we need to get to is McLeod Ganj. 974 00:50:03,750 --> 00:50:05,750 Oh, McLeod Ganj! You know where it is? 975 00:50:05,790 --> 00:50:06,950 Yes, yes. Oh, thank you! 976 00:50:06,990 --> 00:50:09,830 So, how far is that from here? 977 00:50:09,870 --> 00:50:12,550 It's quite a distance. Oh. It is? Yeah. OK. 978 00:50:12,590 --> 00:50:18,270 If you go by road, you will easily take 13, 14 hours. 979 00:50:18,310 --> 00:50:20,830 13, 14 hours? OK. Oh. 980 00:50:20,870 --> 00:50:22,790 We thought it was going to be less than that! 981 00:50:22,830 --> 00:50:24,630 Yeah. OK. Oh. 982 00:50:24,670 --> 00:50:27,430 Uh... Oh, wow. Wow. OK. 983 00:50:27,470 --> 00:50:29,990 We weren't expecting it to be that far away. Wow, that's far! 984 00:50:36,910 --> 00:50:38,430 GPS TRACKER BEEPS 985 00:50:38,470 --> 00:50:41,710 I'll guide you. You read. "Right at the Dalai Lama mosaic." 986 00:50:41,750 --> 00:50:42,830 Mosaic! 987 00:50:42,870 --> 00:50:45,550 "Follow the path up to the checkpoint hotel - Surya." 988 00:50:45,590 --> 00:50:47,750 Oh, my God, Mum, look how steep this is. 989 00:50:47,790 --> 00:50:48,910 Oh, for fuck's sake. 990 00:50:48,950 --> 00:50:51,350 This is... Oh, God. ..very steep. It's quite far up. 991 00:50:52,390 --> 00:50:53,910 BREATHLESSLY:I'm struggling now. 992 00:50:53,950 --> 00:50:55,070 Look. 993 00:50:55,110 --> 00:50:57,270 Wow, what a view. Look, we're up in the clouds. 994 00:50:58,470 --> 00:50:59,990 TOM PANTS 995 00:51:00,030 --> 00:51:01,510 This way! Keep going. 996 00:51:03,790 --> 00:51:05,670 Oh, it's there, it's there! Come on! 997 00:51:05,710 --> 00:51:07,750 Nearly there! Come on. 998 00:51:07,790 --> 00:51:09,830 TOM PANTS 999 00:51:09,870 --> 00:51:12,750 OK, quick, Thomas, you open it. Please sign in here. Thank you. 1000 00:51:12,790 --> 00:51:13,790 "Congratulations. 1001 00:51:13,830 --> 00:51:15,750 "You've successfully reached the fifth checkpoint." 1002 00:51:15,790 --> 00:51:18,070 "Please sign in overleaf." 1003 00:51:18,110 --> 00:51:20,350 Oh, my God! 1004 00:51:20,390 --> 00:51:21,950 We're first! 1005 00:51:21,990 --> 00:51:25,030 No, we're not! Oh! Oh, my God! 1006 00:51:25,070 --> 00:51:28,150 That's the... We've gone fifth, fourth, third, second... 1007 00:51:28,190 --> 00:51:29,310 First. 1008 00:51:29,350 --> 00:51:31,030 Oh, my God, we've smashed it! 1009 00:51:31,070 --> 00:51:34,310 We can't believe we've managed to come in first. 1010 00:51:34,350 --> 00:51:36,070 Bloody hell! How have we done that? 1011 00:51:36,110 --> 00:51:37,750 Well done. Well done. 1012 00:51:37,790 --> 00:51:40,110 I'm beginning to feel more empowered. 1013 00:51:40,150 --> 00:51:41,830 I have more of a purpose. 1014 00:51:41,870 --> 00:51:44,030 I feel I've grown a pair, 1015 00:51:44,070 --> 00:51:45,470 and I can do things 1016 00:51:45,510 --> 00:51:47,750 that anybody else can reasonably do as well. 1017 00:51:47,790 --> 00:51:49,430 Oh, dear, that wasn't very good. We'll go again. 1018 00:51:49,470 --> 00:51:50,670 TOM CHUCKLES 1019 00:51:54,510 --> 00:51:56,790 ELIZABETH:How long time? 30 minutes. 1020 00:51:56,830 --> 00:51:58,030 30 minutes? OK. 1021 00:51:58,070 --> 00:51:59,990 OK, let's go, 20 minutes. 1022 00:52:00,030 --> 00:52:01,710 ELIZABETH CHUCKLES 1023 00:52:01,750 --> 00:52:04,390 BRIAN:Look at that hill we're going to have to climb. 1024 00:52:04,430 --> 00:52:07,150 You know darn well we're going to have to do it, don't you? Yeah. 1025 00:52:07,190 --> 00:52:09,070 Brian and Melvyn... 1026 00:52:09,110 --> 00:52:11,870 ELIZABETH:Look at where we're going. It's so steep. 1027 00:52:11,910 --> 00:52:13,630 ..and Elizabeth and Letitia. 1028 00:52:13,670 --> 00:52:15,390 Go, go, go, go. 1029 00:52:15,430 --> 00:52:18,430 ..striving to be the next pair to reach the checkpoint. 1030 00:52:21,910 --> 00:52:23,030 MELVYN:Let's rock! 1031 00:52:23,070 --> 00:52:27,430 "I love..." McLeod Ganj. Ganj. 1032 00:52:27,470 --> 00:52:29,270 GPS TRACKER BEEPS 1033 00:52:29,310 --> 00:52:33,190 "On foot, travel through town and find the Buddha..." 1034 00:52:33,230 --> 00:52:38,230 MELVYN:"Buddha mural opposite the entrance to the Dalai Lama temple." 1035 00:52:38,270 --> 00:52:41,030 ELIZABETH:Dalai Lama temple? LETITIA:This way? 1036 00:52:41,070 --> 00:52:44,190 BRIAN:We're looking for a Buddha mural 1037 00:52:44,230 --> 00:52:46,350 opposite the gates to the temple. 1038 00:52:47,670 --> 00:52:49,710 ELIZABETH: "Entranceway to temple - this way." 1039 00:52:49,750 --> 00:52:50,870 Buddha. 1040 00:52:50,910 --> 00:52:52,950 BRIAN:Buddha mural. MELVYN:Would that be it? 1041 00:52:52,990 --> 00:52:54,190 Yeah, there you go. That's it, isn't it? 1042 00:52:54,230 --> 00:52:55,590 GPS TRACKER BEEPS 1043 00:52:55,630 --> 00:52:57,510 "Travel down the pathway. 1044 00:52:57,550 --> 00:52:59,550 "Turn right at the Dalai Lama mosaic 1045 00:52:59,590 --> 00:53:03,150 "and follow the path up to the checkpoint hotel - Surya." 1046 00:53:03,190 --> 00:53:04,670 ELIZABETH:"Down the pathway. 1047 00:53:04,710 --> 00:53:07,710 "Turn right at the Dalai Lama mosaic." 1048 00:53:07,750 --> 00:53:08,950 BRIAN:If we see a mosaic... 1049 00:53:08,990 --> 00:53:10,310 MELVYN: You've just passed the mosaic! 1050 00:53:10,350 --> 00:53:11,670 You've just been standing in front of it. 1051 00:53:11,710 --> 00:53:14,030 That wasn't a mosaic. We've seen a Buddha, haven't we? 1052 00:53:14,070 --> 00:53:16,110 Was that a Buddha? Are they different? 1053 00:53:16,150 --> 00:53:17,710 You're such a plonker. 1054 00:53:17,750 --> 00:53:19,190 ELIZABETH:Down! LETITIA:Turn right. 1055 00:53:19,230 --> 00:53:20,870 Where's the mosaic? 1056 00:53:20,910 --> 00:53:22,590 Let's just walk. 1057 00:53:22,630 --> 00:53:25,670 Shall we just try and see down there? 1058 00:53:25,710 --> 00:53:26,830 BRIAN:There you go - look. 1059 00:53:26,870 --> 00:53:28,750 MELVYN: Yeah, that's the mosaic, isn't it? 1060 00:53:28,790 --> 00:53:31,550 "And turn right." I know. It's up here, look. 1061 00:53:31,590 --> 00:53:34,750 ELIZABETH:Can you see a mosaic here, to turn right? 1062 00:53:34,790 --> 00:53:36,030 LETITIA:Where's the mosaic? 1063 00:53:37,470 --> 00:53:39,350 MELVYN: Watch your footing again here. 1064 00:53:39,390 --> 00:53:41,750 LETITIA:Oh, I think we might have passed the mosaic. 1065 00:53:41,790 --> 00:53:43,750 ELIZABETH:Oh, maybe we passed it. Yeah. 1066 00:53:43,790 --> 00:53:46,110 DOGS BARK 1067 00:53:46,150 --> 00:53:47,630 Oh, there's the mosaic! 1068 00:53:47,670 --> 00:53:50,270 LETITIA LAUGHS God's sake. 1069 00:53:50,310 --> 00:53:51,310 I didn't even see. 1070 00:53:52,870 --> 00:53:54,830 BRIAN:It's going to be about a mile up here. 1071 00:53:54,870 --> 00:53:56,070 MELVYN:I can do this, Bri. 1072 00:53:56,110 --> 00:53:57,710 I can do this. Big breathing. 1073 00:53:57,750 --> 00:53:59,430 Keep going, Melv. 1074 00:53:59,470 --> 00:54:00,550 ELIZABETH:These stairs, man. 1075 00:54:00,590 --> 00:54:02,350 ELIZABETH GROANS 1076 00:54:02,390 --> 00:54:03,630 Hah... 1077 00:54:03,670 --> 00:54:06,510 It's not so bad up here, Melv. It's not as steep. 1078 00:54:06,550 --> 00:54:08,630 Surya... 1079 00:54:08,670 --> 00:54:11,790 Do you know where the Siri Hotel is? Surya. 1080 00:54:11,830 --> 00:54:14,630 Thank you, mate. It's the way you pronounce it. 1081 00:54:16,510 --> 00:54:20,670 Gosh, I'm basically on my knees. I want to cry! 1082 00:54:20,710 --> 00:54:22,110 CAR HORN BLARES 1083 00:54:22,150 --> 00:54:24,950 All right, my mate. We see you. Oh, there it is! 1084 00:54:26,110 --> 00:54:28,110 Oh, I can see it. Left, Melv. 1085 00:54:28,150 --> 00:54:29,390 Have you found it? 1086 00:54:29,430 --> 00:54:31,270 Here you go. La reception. 1087 00:54:33,710 --> 00:54:35,270 Hello. 1088 00:54:35,310 --> 00:54:39,430 Hello. Hi, how are you? How are you? 1089 00:54:39,470 --> 00:54:41,070 Please sign in here. 1090 00:54:41,110 --> 00:54:42,510 Ah... 1091 00:54:42,550 --> 00:54:43,950 "Congratulations." 1092 00:54:43,990 --> 00:54:46,230 "You've successfully reached your fifth checkpoint." 1093 00:54:46,270 --> 00:54:47,910 "Please sign in overleaf." 1094 00:54:49,190 --> 00:54:50,390 Ready? Yeah. 1095 00:54:52,710 --> 00:54:54,430 MELVYN CHUCKLES BRIAN:Look at that. 1096 00:54:54,470 --> 00:54:56,230 I'm really chuffed for 'em! I'm pleased for them. 1097 00:54:56,270 --> 00:54:57,310 Second - that's all right. 1098 00:54:57,350 --> 00:54:59,030 And five hours behind-ish. I'm happy with that. 1099 00:54:59,070 --> 00:55:00,830 I'm really pleased for Caroline and Tom. 1100 00:55:00,870 --> 00:55:03,590 They've gone five, four, three, two, one. 1101 00:55:03,630 --> 00:55:07,390 We knew from very early on that Tom and Caroline would be competitive. 1102 00:55:07,430 --> 00:55:11,070 I reckon Caroline could be quite ruthless, you know. 1103 00:55:11,110 --> 00:55:13,270 I have no doubt that... Yeah. 1104 00:55:13,310 --> 00:55:16,110 ..they'll be quite happy being in first. 1105 00:55:16,150 --> 00:55:17,550 They'll be delighted they're first... Oh, yeah. 1106 00:55:17,590 --> 00:55:19,670 ..cos that's what they deserve. It's great. 1107 00:55:19,710 --> 00:55:23,150 Whether they're going to keep it for the next leg and the next leg, 1108 00:55:23,190 --> 00:55:24,230 I don't know. 1109 00:55:24,270 --> 00:55:25,950 Well, they're not going to keep it for leg eight, are they? 1110 00:55:25,990 --> 00:55:27,670 No. No. 1111 00:55:27,710 --> 00:55:31,110 BOTH:Ah! Oh-h-h... 1112 00:55:31,150 --> 00:55:33,990 We were aiming to catch up... Yeah. ..this time. 1113 00:55:34,030 --> 00:55:36,350 We made it to the checkpoint! 1114 00:55:36,390 --> 00:55:38,510 And not fourth! 1115 00:55:38,550 --> 00:55:40,350 No, yeah. It's a good feeling, I feel good. 1116 00:55:40,390 --> 00:55:42,590 Like, it all worked out. 1117 00:55:42,630 --> 00:55:45,590 Wow. I wonder where Fin and Sioned are. 1118 00:55:45,630 --> 00:55:47,550 Mm... I don't know. 1119 00:55:50,830 --> 00:55:52,150 Oh! 1120 00:55:52,190 --> 00:55:54,310 You're bouncing it! 1121 00:55:54,350 --> 00:55:57,150 THEY SHRIEK AND GIGGLE 1122 00:55:57,190 --> 00:55:59,750 Fin and Sioned are looking to leave Dehradun 1123 00:55:59,790 --> 00:56:02,790 on their final push to checkpoint. 1124 00:56:02,830 --> 00:56:04,630 We now know where the bus is coming. 1125 00:56:04,670 --> 00:56:06,190 It's going on platform eight, 1126 00:56:06,230 --> 00:56:09,510 and we're going to be getting tickets from the man on the bench. 1127 00:56:09,550 --> 00:56:13,110 Yeah, I feel relieved that this is the last bit of this leg now, 1128 00:56:13,150 --> 00:56:15,390 the last bit of transport. 1129 00:56:15,430 --> 00:56:17,150 Dharamsala. 1130 00:56:17,190 --> 00:56:20,750 Oh, wait... Oh, my gosh. Are you serious? Let's see. 1131 00:56:20,790 --> 00:56:24,030 Wait a second. Oh, my gosh, that's Brian and Melvyn! 1132 00:56:24,070 --> 00:56:27,030 When was that? Yes. When? When was that? 1133 00:56:27,070 --> 00:56:29,630 Yesterday? Yesterday. Oh, Brian and Melvyn are there! 1134 00:56:29,670 --> 00:56:33,950 No! Was it yesterday or two days ago? Yes. 1135 00:56:33,990 --> 00:56:37,430 Oh, wow. Two days ago. So, two days. Two days. 1136 00:56:37,470 --> 00:56:40,310 Two days... Are you serious? 1137 00:56:41,790 --> 00:56:44,510 How are they doing it? Because we have no luck! 1138 00:56:44,550 --> 00:56:45,990 Brian and Melvyn... Everything goes wrong! 1139 00:56:46,030 --> 00:56:47,390 He has to lug a suitcase! How is he doing it? 1140 00:56:47,430 --> 00:56:48,710 Because everything goes wrong for us. 1141 00:56:48,750 --> 00:56:50,910 Maybe I should have brought a bloomin' suitcase. It's not fair. 1142 00:56:50,950 --> 00:56:53,910 He's literally lugging a suitcase around with him. How? 1143 00:56:55,070 --> 00:56:57,870 Well, I guess we have to be successful with next leg. 1144 00:56:57,910 --> 00:57:00,550 Next leg, now, it's going to be a big push. 1145 00:57:00,590 --> 00:57:01,670 A very, very big push. 1146 00:57:01,710 --> 00:57:03,550 We can't afford to fall behind any more, 1147 00:57:03,590 --> 00:57:06,670 so we need to do everything we can to catch up. 1148 00:57:09,030 --> 00:57:10,230 Oh... 1149 00:57:12,110 --> 00:57:14,070 Journey starts all over again. It does. 1150 00:57:15,270 --> 00:57:17,630 Let's go! Whoo, whoo, whoo! 1151 00:57:18,750 --> 00:57:20,670 That's a desert. Truly wild. 1152 00:57:20,710 --> 00:57:22,590 CAMEL GRUNTS 1153 00:57:22,630 --> 00:57:24,350 It's going to be a challenge to catch up. 1154 00:57:24,390 --> 00:57:26,350 I think we can do it, and I think we will do it. 1155 00:57:26,390 --> 00:57:29,670 A lot of things are unsaid, on my part anyway. 1156 00:57:29,710 --> 00:57:30,950 Come on, girl! 1157 00:57:30,990 --> 00:57:34,390 Doing the race when you're ill, you want to give up and go home. 1158 00:57:34,430 --> 00:57:36,310 I've been cake-deprived. 1159 00:57:36,350 --> 00:57:38,510 I don't want to just race, race, race. 1160 00:57:38,550 --> 00:57:41,990 I will try not to say I told you so if it all goes wrong! 1161 00:57:42,030 --> 00:57:43,710 THEY LAUGH 1162 00:57:43,750 --> 00:57:45,310 SHE GASPS 89591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.