Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,890 --> 00:00:26,390
♪ Down on the boulevard
they take it hard... ♪
2
00:00:26,490 --> 00:00:28,296
It's a beautiful day
3
00:00:28,320 --> 00:00:31,190
here at Velvety
Canned Cheese Park.
4
00:00:31,290 --> 00:00:34,900
Velvety Canned Cheese:
making your cheese a breeze.
5
00:00:35,000 --> 00:00:36,600
Good morning, everybody.
6
00:00:36,970 --> 00:00:39,630
Get you some canned cheese.
7
00:00:39,730 --> 00:00:41,770
That hat is too great.
8
00:00:41,870 --> 00:00:43,470
I love it, you girls.
9
00:00:44,440 --> 00:00:47,080
♪ But if you choose to stay ♪
10
00:00:47,180 --> 00:00:48,980
♪ You end up playing anyway ♪
11
00:00:49,080 --> 00:00:50,850
And here come our boys now.
12
00:00:51,310 --> 00:00:56,120
Ladies and gentlemen,
your Montgomery Cheesemongers!
13
00:00:56,620 --> 00:01:00,060
And on the mound,
Montgomery's own hometown hero,
14
00:01:00,160 --> 00:01:02,690
"Rocket" Russ Waddell!
15
00:01:06,490 --> 00:01:08,060
♪ And you know
the kid's in shock ♪
16
00:01:08,160 --> 00:01:10,430
♪ Up and down the block ♪
17
00:01:11,800 --> 00:01:13,570
Get 'em, Rocket!
Mow 'em down!
18
00:01:13,670 --> 00:01:16,440
These rat bastards
can't handle the heat, Russ!
19
00:01:16,540 --> 00:01:17,810
Blast off!
20
00:01:29,920 --> 00:01:31,320
Oh!
21
00:01:31,850 --> 00:01:33,460
Come on!
22
00:01:35,120 --> 00:01:37,360
Shake it off, Rocket!
You still got it!
23
00:01:37,460 --> 00:01:40,230
Just warming up, Russ,
just warming up!
24
00:01:50,470 --> 00:01:52,270
Ah, shit.
25
00:02:04,150 --> 00:02:06,290
It's a fucking embarrassment.
26
00:02:06,390 --> 00:02:08,236
I never even seen
nothin' like it, man.
27
00:02:08,260 --> 00:02:10,490
Never gonna win again.
Never getting laid again.
28
00:02:10,590 --> 00:02:12,460
Twenty-nine straight losses!
29
00:02:13,060 --> 00:02:14,730
Twenty-nine!
30
00:02:14,830 --> 00:02:17,070
We're like the goddamn
Bad News Bears!
31
00:02:17,170 --> 00:02:18,730
Actually, the Bad News Bears
32
00:02:18,830 --> 00:02:20,800
had one good pitcher
and one good hitter.
33
00:02:20,900 --> 00:02:24,570
So unless Tatum O'Neal walks
through that door, we're worse.
34
00:02:25,640 --> 00:02:26,640
Russ.
35
00:02:29,210 --> 00:02:30,450
Russ?
36
00:02:30,850 --> 00:02:32,080
Are we drinking?
37
00:02:32,180 --> 00:02:33,520
Right behind you.
38
00:02:46,960 --> 00:02:48,130
Hey.
39
00:02:48,730 --> 00:02:52,000
- Brought you some soup.
- Oh.
40
00:02:52,100 --> 00:02:54,340
- Thank you, Lucille.
- Mm-hmm.
41
00:03:02,480 --> 00:03:04,080
Well, I just wanted you
to know that
42
00:03:04,180 --> 00:03:07,080
you will always have a home here
43
00:03:07,180 --> 00:03:10,450
at Velvety Canned Cheese Park.
44
00:03:12,120 --> 00:03:14,320
You're part of the family
no matter what.
45
00:03:15,090 --> 00:03:16,390
Thanks.
46
00:03:18,290 --> 00:03:21,360
And with Sal retiring
next season,
47
00:03:21,460 --> 00:03:24,470
we're going to need
a new head groundskeeper.
48
00:03:28,200 --> 00:03:30,240
Oh, dang.
Oh, did Skip not...
49
00:03:30,340 --> 00:03:31,910
- Oh.
- Uh...
50
00:03:32,010 --> 00:03:33,540
I was just, um,
51
00:03:34,110 --> 00:03:35,640
working up the nerve
to tell you.
52
00:03:37,610 --> 00:03:38,650
GM called.
53
00:03:40,520 --> 00:03:42,420
Organization's going
to let you go.
54
00:03:43,620 --> 00:03:44,750
That's it?
55
00:03:44,850 --> 00:03:45,850
I'm done?
56
00:03:45,950 --> 00:03:47,760
Russ, I'm sorry.
57
00:03:48,190 --> 00:03:51,490
It's just... time.
58
00:03:52,660 --> 00:03:56,160
♪ Well, I tried
to make it Sunday ♪
59
00:03:56,260 --> 00:04:00,200
♪ But I got
so damn depressed ♪
60
00:04:00,300 --> 00:04:01,740
♪ That I set my sights... ♪
61
00:04:01,840 --> 00:04:03,300
Oh, so that's it, huh?
62
00:04:03,640 --> 00:04:05,740
Yep. They're giving me
one more start,
63
00:04:05,840 --> 00:04:07,510
then off to the pasture.
64
00:04:07,610 --> 00:04:08,910
Goddamn.
65
00:04:09,010 --> 00:04:10,010
It's not fair, Rocket.
66
00:04:10,080 --> 00:04:11,210
It's too damn fair.
67
00:04:11,310 --> 00:04:12,380
That's what hurts.
68
00:04:12,480 --> 00:04:14,580
If I still had my heat,
that'd be something else.
69
00:04:14,680 --> 00:04:16,990
You still have that
100-mile-an-hour fastball
70
00:04:17,090 --> 00:04:18,250
left in you, Russ.
71
00:04:18,350 --> 00:04:19,690
Yeah, you'll get it back.
72
00:04:19,790 --> 00:04:21,690
Nah, it's gone.
73
00:04:22,260 --> 00:04:25,130
Skip's right.
Maybe it's just time.
74
00:04:25,360 --> 00:04:28,660
Rocket, fellas,
drinks are on me.
75
00:04:28,760 --> 00:04:29,760
Oh.
76
00:04:29,860 --> 00:04:30,770
Look at that!
77
00:04:30,870 --> 00:04:33,000
I actually won 200 bucks
betting on you guys
78
00:04:33,100 --> 00:04:34,870
losing back-to-back games.
79
00:04:34,970 --> 00:04:36,670
Figured I owed you, so...
80
00:04:37,740 --> 00:04:38,740
Hey, enjoy.
81
00:04:40,540 --> 00:04:41,556
Does anybody got any decent work
82
00:04:41,580 --> 00:04:42,980
lined up for the off season?
83
00:04:43,080 --> 00:04:44,510
Not yet.
84
00:04:44,610 --> 00:04:46,950
They still got
the classified ads
in the newspapers?
85
00:04:47,320 --> 00:04:49,220
I don't think they
still have newspapers.
86
00:04:49,320 --> 00:04:54,020
Vegas odds of us losing our
next five games is 22 to one?
87
00:04:54,120 --> 00:04:55,760
- Hmm.
- So?
88
00:04:55,860 --> 00:04:56,860
So?
89
00:04:58,590 --> 00:05:00,300
If our so-called fans
could make money
90
00:05:00,400 --> 00:05:02,130
off how bad we are,
91
00:05:02,230 --> 00:05:03,570
why can't we?
92
00:05:04,300 --> 00:05:06,400
Isn't players gambling
on games illegal?
93
00:05:06,500 --> 00:05:09,440
It's more than illegal, Goose.
It's sacrilege.
94
00:05:09,540 --> 00:05:14,640
And if anybody even heard
that we were discussing this,
95
00:05:14,740 --> 00:05:17,680
forget the show,
we'd all be banned for life.
96
00:05:17,780 --> 00:05:20,520
Lew, you're a 32-year-old
bush league catcher
97
00:05:20,620 --> 00:05:22,720
with a career
batting average of 220.
98
00:05:22,820 --> 00:05:25,060
I hate to break it to you,
but you ain't making the show.
99
00:05:25,120 --> 00:05:26,250
Neither are you.
100
00:05:26,350 --> 00:05:28,090
I know.
None of us are.
101
00:05:28,190 --> 00:05:29,290
I mean, we can't beat time.
102
00:05:29,390 --> 00:05:31,360
So what do we do?
103
00:05:32,690 --> 00:05:34,100
Okay, we got five games
104
00:05:34,200 --> 00:05:35,800
between now
and my last start, right?
105
00:05:35,900 --> 00:05:37,930
If someone was to bet a parlay
106
00:05:38,030 --> 00:05:39,930
on us losing all five games,
107
00:05:40,040 --> 00:05:41,370
for any dollar they put in,
108
00:05:41,470 --> 00:05:44,210
that someone would get 22 back.
109
00:05:44,310 --> 00:05:45,610
And that someone is us.
110
00:05:45,710 --> 00:05:46,910
- Right?
- Oh, my God.
111
00:05:47,010 --> 00:05:48,380
Thank you, Carl.
112
00:05:48,740 --> 00:05:50,310
Okay, look, we pool together
113
00:05:50,410 --> 00:05:51,756
all the money we could get
our hands on, right?
114
00:05:51,780 --> 00:05:54,350
Life savings,
second mortgages, whatever.
115
00:05:54,450 --> 00:05:56,120
Then we bet on ourselves.
116
00:05:56,220 --> 00:05:58,590
I mean, if we could get,
like, 100K,
117
00:05:58,690 --> 00:06:01,790
we're talking, like,
two million in return, huh?
118
00:06:01,890 --> 00:06:02,790
Are we in?
119
00:06:02,890 --> 00:06:03,660
I'm in.
120
00:06:03,760 --> 00:06:07,230
♪ Will you meet me
in the air? ♪
121
00:06:07,330 --> 00:06:10,300
♪ Will you love me
just a little? ♪
122
00:06:10,670 --> 00:06:13,800
♪ Just enough
to show you care ♪
123
00:06:14,600 --> 00:06:15,870
♪ Well, I tried... ♪
124
00:06:15,970 --> 00:06:17,010
If I sell the camper,
125
00:06:17,110 --> 00:06:18,310
I can get, like, 15, 20 grand.
126
00:06:18,370 --> 00:06:19,670
- Ha-ha!
- Let's go!
127
00:06:20,140 --> 00:06:21,140
Attaboy.
128
00:06:33,390 --> 00:06:35,790
Cheesemongers lose to the Honeys
129
00:06:35,890 --> 00:06:37,730
12 to 0.
130
00:06:38,360 --> 00:06:42,200
Cheesemongers lose again
11 to one.
131
00:06:42,600 --> 00:06:45,370
On the bright side,
Velvety Canned Cheese
132
00:06:45,470 --> 00:06:47,300
does help to drown the sorrow
133
00:06:47,400 --> 00:06:49,770
of this punishing losing streak.
134
00:06:50,910 --> 00:06:52,110
Mm-mm-mm.
135
00:06:52,210 --> 00:06:53,010
Safe!
136
00:06:53,110 --> 00:06:56,440
Cheesemongers lose 13 to three.
137
00:06:57,050 --> 00:06:58,110
Mm.
138
00:06:58,210 --> 00:06:59,580
Someone take this away from me,
139
00:06:59,680 --> 00:07:01,180
but just know
I'ma put up a fight.
140
00:07:11,630 --> 00:07:14,300
Cheesemongers
keep it within 10 runs,
141
00:07:14,400 --> 00:07:16,700
losing 14 to five.
142
00:07:16,800 --> 00:07:18,000
Let's go.
143
00:07:19,770 --> 00:07:22,700
Another Cheesemonger loss
would make for 34 straight,
144
00:07:22,800 --> 00:07:26,740
breaking a minor league record
that stood since 1951.
145
00:07:26,840 --> 00:07:29,380
Russ, as today's
starting pitcher,
146
00:07:29,480 --> 00:07:31,210
how are you dealing
with the pressure?
147
00:07:31,680 --> 00:07:33,380
Well, I'm just grateful
I'm the one
148
00:07:33,480 --> 00:07:35,520
who's taking the mound
for us today.
149
00:07:36,220 --> 00:07:37,420
Oh, Russ,
150
00:07:37,520 --> 00:07:38,520
seems like, uh,
151
00:07:38,620 --> 00:07:40,690
I bear nothing
but bad news these days.
152
00:07:41,760 --> 00:07:43,890
Front office promoted
a kid from rookie ball,
153
00:07:45,130 --> 00:07:46,490
Felix Domingo.
154
00:07:47,400 --> 00:07:48,660
And they want him to start.
155
00:07:48,760 --> 00:07:51,630
Skip, this is my last start.
156
00:07:51,730 --> 00:07:53,870
You said I could have this.
What the fuck?
157
00:07:54,240 --> 00:07:55,840
I'm sorry, Russ.
158
00:07:57,610 --> 00:07:59,640
- Hey, Skip. Hi.
- Lew.
159
00:08:01,080 --> 00:08:04,510
I borrowed eight grand
from a guy named, no joke,
160
00:08:04,610 --> 00:08:06,820
Shady "The Kneecapper" McGee.
161
00:08:06,920 --> 00:08:09,520
If this Felix kid is
any good, we're screwed!
162
00:08:09,620 --> 00:08:11,150
Hey, settle down, alright?
163
00:08:11,250 --> 00:08:12,550
Let me see what's what.
164
00:08:21,330 --> 00:08:23,370
Hey. Welcome to the club.
165
00:08:23,470 --> 00:08:26,400
Oh, my God,
"Rocket" Russ Waddell!
166
00:08:26,500 --> 00:08:28,300
Oh, my God, man,
it's really you.
167
00:08:28,400 --> 00:08:29,500
You know who I am?
168
00:08:29,600 --> 00:08:31,470
Yeah, of course, man.
169
00:08:31,570 --> 00:08:34,380
Actually, when I was a kid,
my brother and I,
170
00:08:34,480 --> 00:08:35,886
we tried buying up
all your rookie cards.
171
00:08:35,910 --> 00:08:38,950
You know,
100-mile-an-hour fastball,
172
00:08:39,050 --> 00:08:40,050
crazy movement.
173
00:08:40,380 --> 00:08:42,296
We thought you were
going to be like
the next Roger Clemens.
174
00:08:42,320 --> 00:08:44,150
Yeah.
Well, time gets us all.
175
00:08:45,220 --> 00:08:46,550
- What's that?
- Oh, this?
176
00:08:46,650 --> 00:08:49,120
Yeah, it's actually pretty cool.
177
00:08:49,220 --> 00:08:50,360
So it's a barometer.
178
00:08:50,460 --> 00:08:52,190
My curves usually borderline
179
00:08:52,290 --> 00:08:53,290
in most altitudes, right?
180
00:08:53,400 --> 00:08:54,676
But with the lower
elevation here,
181
00:08:54,700 --> 00:08:56,206
I feel like I can get
a good break going.
182
00:08:56,230 --> 00:08:57,500
Okay, that's one approach.
183
00:08:57,600 --> 00:08:58,800
Yeah, for sure.
184
00:08:58,900 --> 00:09:00,270
- You want a dip?
- Nope.
185
00:09:00,370 --> 00:09:01,700
Sorry, I...
186
00:09:02,670 --> 00:09:04,810
got my own.
187
00:09:04,910 --> 00:09:05,710
Yeah.
188
00:09:05,810 --> 00:09:07,580
Yeah, anyway,
I always like to scout
189
00:09:07,680 --> 00:09:09,440
the ballpark before I pitch.
190
00:09:09,540 --> 00:09:11,450
Wind conditions,
field conditions.
191
00:09:11,550 --> 00:09:12,980
There's always
something I can use.
192
00:09:13,080 --> 00:09:14,080
You know that.
193
00:09:15,750 --> 00:09:17,750
Honor to meet you,
but I should warm up
194
00:09:17,850 --> 00:09:19,290
if I'm gonna stop
this losing streak.
195
00:09:21,260 --> 00:09:22,420
You're a fuckin' legend.
196
00:09:22,520 --> 00:09:23,860
- I just...
- Okay.
197
00:09:23,960 --> 00:09:26,200
- Alright, good luck out there.
- Thank you, man.
198
00:09:26,560 --> 00:09:28,860
- So?
- Well, I don't think
he's much,
199
00:09:28,960 --> 00:09:30,970
but still, we can't
leave this to chance.
200
00:09:31,070 --> 00:09:33,770
I say we jump
the bastard right now,
go for the elbow.
201
00:09:33,870 --> 00:09:35,570
We don't need
to hurt the kid, okay?
202
00:09:35,670 --> 00:09:37,210
Just get him out of the game.
203
00:09:38,670 --> 00:09:40,140
Hey, go get 'em, Petey!
204
00:09:40,240 --> 00:09:41,740
That's it.
205
00:09:42,780 --> 00:09:45,510
Hey, don't worry, I got an idea.
206
00:09:45,610 --> 00:09:46,980
I'll see you on the field.
207
00:09:48,580 --> 00:09:50,620
If we're getting
$3.1 million
208
00:09:50,720 --> 00:09:52,390
and we're splitting it
five ways,
209
00:09:52,490 --> 00:09:53,890
then 5% going to our front man,
210
00:09:53,990 --> 00:09:56,490
how much money does
that leave me exactly?
211
00:09:56,590 --> 00:09:57,930
I hate this type of math, dude.
212
00:09:58,030 --> 00:09:59,860
We'll take care of it
afterwards, alright?
213
00:09:59,960 --> 00:10:01,676
Right now, I just need you
to keep your head in the game
214
00:10:01,700 --> 00:10:03,870
so we can lose it, okay?
215
00:10:03,970 --> 00:10:04,730
Okay?
216
00:10:04,830 --> 00:10:06,630
Let's get asses kicked, huh?
217
00:10:11,810 --> 00:10:14,810
I've been noticing a slight
numbness in my right arm,
218
00:10:14,910 --> 00:10:16,540
and I'm wondering
if it's related to all
219
00:10:16,640 --> 00:10:18,780
the Velvety Canned Cheese
I've been eating.
220
00:10:18,880 --> 00:10:20,850
Is anyone else
experiencing this?
221
00:10:20,950 --> 00:10:24,120
If so, please come see me
in the announcer booth.
222
00:10:24,220 --> 00:10:27,320
Taking the mound
for the first time
with the 'Mongers
223
00:10:27,420 --> 00:10:29,520
is Felix Domingo,
224
00:10:29,620 --> 00:10:31,790
just promoted from rookie ball.
225
00:10:31,890 --> 00:10:33,730
Let's see if he
can snap the team
226
00:10:33,830 --> 00:10:37,170
out of its incredibly
dispiriting historic skid.
227
00:10:40,300 --> 00:10:41,470
There you are.
228
00:10:41,570 --> 00:10:43,170
What'd you do?
229
00:10:44,110 --> 00:10:46,510
Scored some acid from one
of the hippie vendor dudes,
230
00:10:46,610 --> 00:10:48,280
spiked the kid's gum.
231
00:10:48,380 --> 00:10:49,840
It should kick in any minute.
232
00:10:51,550 --> 00:10:53,050
You Dock Ellis'd him?
233
00:10:54,020 --> 00:10:55,120
I what?
234
00:10:55,620 --> 00:10:58,150
Dock Ellis,
Pittsburgh Pirates, 1970.
235
00:10:58,250 --> 00:11:00,390
He dropped acid 'cause he
thought it was his day off,
236
00:11:00,490 --> 00:11:02,220
but then he had to pitch.
237
00:11:02,320 --> 00:11:03,190
Yeah.
238
00:11:03,290 --> 00:11:05,390
I Dock Ellis'd
the shit out of him.
239
00:11:05,490 --> 00:11:07,330
No, you dumbass.
240
00:11:07,430 --> 00:11:08,930
Once the LSD kicked in,
241
00:11:09,030 --> 00:11:10,900
his game went to
a whole other level.
242
00:11:17,810 --> 00:11:19,310
He threw a no-hitter.
243
00:11:22,080 --> 00:11:24,280
Strike!
244
00:11:27,450 --> 00:11:29,850
Oh, shit.
245
00:11:37,630 --> 00:11:40,260
Strike!
246
00:11:46,770 --> 00:11:48,200
Strike!
247
00:11:51,210 --> 00:11:52,210
Strike!
248
00:11:59,480 --> 00:12:01,050
Strike! You're out!
249
00:12:09,520 --> 00:12:12,460
I seem to have stopped
seeing the color green?
250
00:12:12,560 --> 00:12:13,700
It's weird.
251
00:12:13,800 --> 00:12:15,400
All the other colors
are still present
252
00:12:15,500 --> 00:12:16,770
in my field of vision,
253
00:12:16,870 --> 00:12:17,990
but the grass, for instance,
254
00:12:18,030 --> 00:12:20,670
has taken on
a kind of gray pallor.
255
00:12:21,070 --> 00:12:23,840
I have stopped eating
the Velvety Canned Cheese.
256
00:12:23,940 --> 00:12:25,940
But if there is a medical
doctor in attendance
257
00:12:26,040 --> 00:12:28,740
and you'd be open
to stopping by,
258
00:12:28,840 --> 00:12:31,180
I don't think
that'd be the worst idea.
259
00:12:32,850 --> 00:12:34,056
Well, folks, we've got ourselves
260
00:12:34,080 --> 00:12:36,650
an old-fashioned pitcher's duel.
261
00:12:36,750 --> 00:12:38,950
Still zero-zero
here in the ninth.
262
00:12:39,050 --> 00:12:42,090
Can the unorthodox
young Felix Domingo
263
00:12:42,190 --> 00:12:45,530
continue his dominant
debut performance?
264
00:12:45,630 --> 00:12:47,260
Hey, pal.
265
00:12:47,360 --> 00:12:48,700
- Bunt.
- What?
266
00:12:48,800 --> 00:12:50,170
And don't stop running.
267
00:12:50,270 --> 00:12:51,270
Trust me.
268
00:12:52,630 --> 00:12:54,170
I'm going to humble the new kid.
269
00:12:59,370 --> 00:13:02,180
First pitch
of the ninth underway.
270
00:13:04,650 --> 00:13:06,050
And it's a bunt.
271
00:13:06,150 --> 00:13:08,820
Dundee fields
what should be an easy out
272
00:13:08,920 --> 00:13:11,220
and... throws it
into the outfield?
273
00:13:11,320 --> 00:13:12,350
Come on, Carl.
274
00:13:13,890 --> 00:13:14,990
Sandberg trips
275
00:13:15,090 --> 00:13:17,860
and throws the ball
into the ground.
276
00:13:20,100 --> 00:13:23,260
Jackson picks up the ball...
no, he muffs it.
277
00:13:24,500 --> 00:13:26,070
- Safe!
- Ah!
278
00:13:26,170 --> 00:13:27,270
Oh, shit!
279
00:13:27,770 --> 00:13:29,900
- Ah.
- Dammit!
280
00:13:32,570 --> 00:13:34,080
Shit!
281
00:13:36,510 --> 00:13:38,250
- Damn it!
- Play better!
282
00:13:38,350 --> 00:13:40,920
Yes. Yes. Yes.
283
00:13:41,020 --> 00:13:43,750
It's a solemn scene
at Velvety Canned Cheese Park
284
00:13:43,850 --> 00:13:45,450
as our beloved
Cheesemongers are now
285
00:13:45,550 --> 00:13:49,120
officially the biggest losers
in minor league history.
286
00:13:49,220 --> 00:13:52,330
Truly, there is no joy
in Mudville tonight.
287
00:13:54,260 --> 00:13:56,530
We're the worst!
We're the worst!
288
00:13:56,630 --> 00:13:59,200
We suck! We suck! We suck!
289
00:14:01,470 --> 00:14:05,710
♪ I had a friend was
a big baseball player ♪
290
00:14:05,810 --> 00:14:08,410
♪ Back in high school ♪
291
00:14:09,810 --> 00:14:11,180
♪ He could throw that... ♪
292
00:14:11,280 --> 00:14:13,450
You got rid of
the spiked gum, right?
293
00:14:15,920 --> 00:14:17,250
Shit.
294
00:14:29,560 --> 00:14:31,030
Come on.
295
00:14:31,530 --> 00:14:32,970
Come on.
296
00:14:34,370 --> 00:14:35,900
Shit.
297
00:14:37,670 --> 00:14:39,140
Shit.
298
00:14:43,140 --> 00:14:45,480
Oh. Felix, hey.
299
00:14:45,910 --> 00:14:47,680
I can't find my damn car keys.
300
00:14:48,150 --> 00:14:50,920
Hell of a game, kid.
Sorry about that loss.
301
00:14:51,720 --> 00:14:53,390
Is this what you used?
302
00:14:54,620 --> 00:14:55,620
Used?
303
00:14:56,490 --> 00:14:59,890
You and your buddies,
you tried to spike my gum
304
00:15:00,000 --> 00:15:01,330
to get me out of the game?
305
00:15:01,800 --> 00:15:03,730
What?
Why would we do that?
306
00:15:03,830 --> 00:15:05,730
Because you wanted to throw it.
307
00:15:06,770 --> 00:15:09,170
We're like the worst team
in minor league history.
308
00:15:09,270 --> 00:15:10,830
Even if we were going
to throw the game,
309
00:15:10,870 --> 00:15:12,370
how would you even tell?
310
00:15:12,740 --> 00:15:14,780
Because your buddy, Carl,
311
00:15:15,680 --> 00:15:19,210
tried doing a little math
in my notebook between innings
312
00:15:19,880 --> 00:15:21,620
trying to figure out
how to split up
313
00:15:21,720 --> 00:15:25,420
$3,136,018
314
00:15:26,590 --> 00:15:27,990
five ways.
315
00:15:28,890 --> 00:15:30,930
You're in it.
He broke down your names.
316
00:15:31,030 --> 00:15:33,630
Goddammit, Carl, shit!
317
00:15:33,730 --> 00:15:35,830
And he got the math wrong.
318
00:15:35,930 --> 00:15:37,800
Okay, w-we can make this right.
319
00:15:37,900 --> 00:15:39,400
Wh-what's it going to take?
320
00:15:40,240 --> 00:15:44,210
Out on the mound today,
I-I went to some place,
321
00:15:45,210 --> 00:15:47,410
a place I've only dreamed of,
322
00:15:48,580 --> 00:15:50,450
where-where God's face
323
00:15:50,910 --> 00:15:53,880
speaks from
the crystalline waters
324
00:15:54,220 --> 00:15:58,150
and his angels
manifest in monkey form.
325
00:16:00,020 --> 00:16:02,320
What the hell are you
talking about, Felix?
326
00:16:03,590 --> 00:16:04,790
I'm done with baseball.
327
00:16:05,530 --> 00:16:08,200
Yeah, I wanna move to Belize...
328
00:16:08,930 --> 00:16:10,470
and find God
329
00:16:11,900 --> 00:16:13,340
and take drugs...
330
00:16:17,740 --> 00:16:19,870
after you give me the $3 million
331
00:16:19,970 --> 00:16:21,580
you won on today's game.
332
00:16:22,480 --> 00:16:24,350
Oh, come on, man!
333
00:16:24,450 --> 00:16:26,250
That's our life savings
you're talking about.
334
00:16:26,350 --> 00:16:27,950
Some of these guys got families.
335
00:16:28,050 --> 00:16:30,050
Look, why don't
we give you half?
336
00:16:30,150 --> 00:16:32,950
You could go to Belize
and we'll call it a day.
337
00:16:33,050 --> 00:16:35,920
Either you give me
338
00:16:36,360 --> 00:16:39,790
the entire three million
to keep me quiet,
339
00:16:39,890 --> 00:16:42,860
or I bring the evidence
to the cops
340
00:16:42,960 --> 00:16:44,570
and you lose it all anyway.
341
00:16:48,740 --> 00:16:50,270
"Rocket" Russ!
342
00:16:50,370 --> 00:16:51,410
Shit!
343
00:16:53,540 --> 00:16:54,610
You done?
344
00:16:54,710 --> 00:16:56,440
Yeah, yeah, I guess I am.
345
00:16:59,810 --> 00:17:01,120
Smack.
346
00:17:01,220 --> 00:17:02,950
I'll give you instructions
347
00:17:03,050 --> 00:17:04,326
on how to wire me
the money tomorrow.
348
00:17:04,350 --> 00:17:07,520
Once it's in my account,
I'll give you the evidence.
349
00:17:08,060 --> 00:17:11,460
Alright? Oh, and Russ,
you were so right.
350
00:17:11,760 --> 00:17:13,660
Time gets us all.
351
00:17:14,100 --> 00:17:16,830
But you had all the time
and the talent
352
00:17:16,930 --> 00:17:18,470
as any of the greats.
353
00:17:18,570 --> 00:17:20,170
You just blew it.
354
00:17:21,800 --> 00:17:23,000
Jesus, man, look at you.
355
00:17:23,870 --> 00:17:26,410
I don't even know how
you live with yourself.
356
00:17:41,260 --> 00:17:42,660
Oh, my God.
357
00:17:42,760 --> 00:17:44,890
My fastball, I got it!
358
00:17:44,990 --> 00:17:46,290
I still got...
359
00:17:46,930 --> 00:17:48,460
Oh, shit.
360
00:17:49,830 --> 00:17:51,170
Hey.
361
00:17:52,100 --> 00:17:53,100
Hey.
362
00:19:24,660 --> 00:19:25,660
Heyo!
363
00:19:35,900 --> 00:19:37,640
A-Ha!
364
00:19:45,810 --> 00:19:46,810
Hmm.
365
00:19:55,720 --> 00:19:56,720
Hmm.
366
00:20:11,070 --> 00:20:13,270
Alright, uh,
367
00:20:13,380 --> 00:20:15,056
now I'm like emotionally
invested in this shit.
368
00:20:15,080 --> 00:20:16,080
Come on.
369
00:20:16,510 --> 00:20:18,650
Yeah, I still don't get it.
370
00:20:18,750 --> 00:20:19,750
What's your job?
371
00:20:19,810 --> 00:20:21,120
I wanna say, uh,
372
00:20:21,220 --> 00:20:23,920
administrative assistant
or something.
373
00:20:24,350 --> 00:20:26,890
Error 10,
category network error.
374
00:20:26,990 --> 00:20:28,260
Yeah, I already knew that.
375
00:20:28,360 --> 00:20:29,496
And why does that appeal?
376
00:20:29,520 --> 00:20:31,330
Well, I told you
that I binge watched
377
00:20:31,430 --> 00:20:32,760
"The Office" last month, right?
378
00:20:32,860 --> 00:20:33,760
Oh, no.
379
00:20:33,860 --> 00:20:35,960
The road was getting lonely
and I figured,
380
00:20:36,060 --> 00:20:37,570
ah, community,
381
00:20:37,670 --> 00:20:40,140
same people every day,
entertaining dynamics.
382
00:20:40,240 --> 00:20:41,570
I should try office life.
383
00:20:41,670 --> 00:20:43,570
- Dumb, right?
- Ah, I get it.
384
00:20:43,670 --> 00:20:46,140
Sometimes we need
an inspirational smack.
385
00:20:46,240 --> 00:20:48,110
Hmm.
So I guess this company,
386
00:20:48,210 --> 00:20:49,486
they, they all started
working remotely
387
00:20:49,510 --> 00:20:51,110
during COVID
and they never came back,
388
00:20:51,210 --> 00:20:53,280
and they need, uh,
one person in the office
389
00:20:53,380 --> 00:20:54,496
so it's not technically vacant,
390
00:20:54,520 --> 00:20:56,950
you know, for
insurance purposes.
391
00:20:57,350 --> 00:20:59,220
This was a dumb idea.
I should quit.
392
00:20:59,320 --> 00:21:00,400
My experience,
393
00:21:00,460 --> 00:21:02,390
it's the smack after the smack
394
00:21:02,490 --> 00:21:03,930
that you gotta watch for.
395
00:21:04,030 --> 00:21:05,130
Hmm.
396
00:21:05,230 --> 00:21:06,960
I'm not fully sure
what that means, man.
397
00:21:07,060 --> 00:21:08,400
I...
398
00:21:09,160 --> 00:21:10,870
A-ha!
399
00:21:24,310 --> 00:21:25,950
Ha!
400
00:21:26,650 --> 00:21:27,650
Smack.
401
00:21:44,170 --> 00:21:45,800
This is yours, I think, right?
402
00:21:45,900 --> 00:21:46,900
Thank you.
403
00:21:47,000 --> 00:21:48,340
I just have to ask,
404
00:21:48,440 --> 00:21:50,540
what is your general philosophy
405
00:21:50,640 --> 00:21:53,910
regarding litigation and such?
406
00:21:54,010 --> 00:21:55,510
Look, uh,
407
00:21:55,610 --> 00:21:57,156
looking around,
I can see this isn't really,
408
00:21:57,180 --> 00:21:58,450
you know, the major leagues.
409
00:21:58,550 --> 00:22:00,350
And anyway, by nature,
410
00:22:00,450 --> 00:22:03,790
I gotta say I'm a lover,
not a suer.
411
00:22:03,890 --> 00:22:06,190
I'm so glad.
I have to tell you something.
412
00:22:06,650 --> 00:22:09,260
We are barely keeping
the lights on as it is.
413
00:22:10,030 --> 00:22:12,930
I think this team is very
important to this town.
414
00:22:13,030 --> 00:22:15,500
Gives us a sense
of community, you know?
415
00:22:15,900 --> 00:22:18,470
It's a place for people
to come every day,
416
00:22:18,570 --> 00:22:22,000
same people
but interesting dynamics.
417
00:22:22,100 --> 00:22:23,540
No shit.
418
00:22:23,640 --> 00:22:26,440
Second smack, wow.
419
00:22:26,540 --> 00:22:29,810
Okay, uh, crazy question.
420
00:22:31,310 --> 00:22:33,210
- Hey!
- You were born
421
00:22:33,310 --> 00:22:34,620
to wear that uniform!
422
00:22:34,720 --> 00:22:35,620
- Yeah?
- Yes!
423
00:22:35,720 --> 00:22:38,050
Okay, so, uh,
how does this work?
424
00:22:38,150 --> 00:22:39,620
Oh, hey, batter, batter, batter,
425
00:22:39,720 --> 00:22:41,366
batter, batter, batter,
batter, batter, batter.
426
00:22:41,390 --> 00:22:43,790
No, don't do that.
427
00:22:44,060 --> 00:22:45,060
Come here, walk with me.
428
00:22:45,130 --> 00:22:47,300
As a ball girl, what
you're going to do, honey,
429
00:22:47,400 --> 00:22:49,300
is you're going
to field foul balls,
430
00:22:49,400 --> 00:22:51,100
and you're going
to interact with the fans,
431
00:22:51,200 --> 00:22:52,430
which can really be fun.
432
00:22:52,530 --> 00:22:53,840
And then before the game,
433
00:22:53,940 --> 00:22:55,740
you just pitch in
wherever you're needed,
434
00:22:55,840 --> 00:22:59,270
operating the pitching machine,
shagging balls.
435
00:22:59,370 --> 00:23:00,710
- Do explain that one.
- Simple.
436
00:23:00,810 --> 00:23:02,980
You just pick up
the loose baseballs
437
00:23:03,080 --> 00:23:03,810
during batting practice.
438
00:23:03,910 --> 00:23:05,356
- Okay. I can do it.
- Yeah.
439
00:23:05,380 --> 00:23:06,950
- Okay?
- Yeah, yeah.
440
00:23:07,050 --> 00:23:07,750
I'm going to introduce you
441
00:23:07,850 --> 00:23:09,820
to the oldest member
of our family.
442
00:23:09,920 --> 00:23:11,390
His name is Rambo.
443
00:23:11,490 --> 00:23:13,460
And I should have
retired him years ago,
444
00:23:13,560 --> 00:23:16,390
but I don't have the funds
to get a new one.
445
00:23:16,490 --> 00:23:18,130
I'll show you how it works.
446
00:23:18,230 --> 00:23:19,330
You flip this switch.
447
00:23:21,700 --> 00:23:24,800
Oh, I should tell you,
you gotta be real careful
448
00:23:24,900 --> 00:23:28,440
because every couple balls,
he just starts shooting wild
449
00:23:28,540 --> 00:23:30,610
and he could hit
anything in sight.
450
00:23:31,370 --> 00:23:32,840
- Uh, you see?
- Yeah.
451
00:23:33,510 --> 00:23:36,080
Wow. Uh, so what do you do
when that happens?
452
00:23:36,180 --> 00:23:38,310
Just, look, smack! Ah!
453
00:23:45,420 --> 00:23:47,020
If you could sign my cheese?
454
00:23:50,490 --> 00:23:52,330
Uh, hey.
455
00:23:52,430 --> 00:23:54,660
Who's Mr. Baseball
over there?
456
00:23:55,130 --> 00:23:56,360
"Rocket" Russ Waddell,
457
00:23:56,460 --> 00:23:59,530
greatest athlete
this town's ever produced,
458
00:23:59,630 --> 00:24:02,900
former first round
draft pick and top prospect,
459
00:24:03,000 --> 00:24:05,470
one of only three
Montgomery citizens
460
00:24:05,570 --> 00:24:07,610
to get their own
Wikipedia entry.
461
00:24:07,710 --> 00:24:09,510
I'll bite.
Who are the other two?
462
00:24:09,610 --> 00:24:11,380
Hiram Lubinski, the inventor
463
00:24:11,480 --> 00:24:13,520
of Velvety Canned Cheese
Substitute Spread,
464
00:24:13,620 --> 00:24:17,720
and my cousin Jamie,
who co-founded WikiKnees.
465
00:24:17,820 --> 00:24:19,650
I mingle with royalty.
466
00:24:19,750 --> 00:24:21,220
So, uh...
467
00:24:21,320 --> 00:24:23,320
what is mister hotshot Rocket
468
00:24:23,430 --> 00:24:24,930
doing here in the minors?
469
00:24:25,630 --> 00:24:28,700
Russ lost his fastball
a few years ago.
470
00:24:29,130 --> 00:24:30,570
No one knows why.
471
00:24:30,670 --> 00:24:33,700
Injury, bad luck, family curse.
472
00:24:33,800 --> 00:24:35,616
It was a classic case
of the yips and you know it.
473
00:24:35,640 --> 00:24:37,540
- Ugh.
- I'm sorry, yips?
474
00:24:37,640 --> 00:24:38,540
Russ got in his own head
475
00:24:38,640 --> 00:24:40,440
and messed with
his whole approach.
476
00:24:40,540 --> 00:24:42,840
We tried every cure
in the book to fix it.
477
00:24:42,940 --> 00:24:47,780
Body waxing, ritual tugging,
slutty Babe Ruth.
478
00:24:48,420 --> 00:24:50,090
None of it worked.
479
00:24:50,190 --> 00:24:51,420
But I got a feeling
480
00:24:51,520 --> 00:24:53,190
that today's going
to be the day.
481
00:24:53,790 --> 00:24:56,620
Finally going to get
the old Rocket back.
482
00:25:01,360 --> 00:25:03,930
Oh!
483
00:25:04,530 --> 00:25:05,930
Shake it off, Rocket!
484
00:25:06,030 --> 00:25:07,570
You still got it!
485
00:25:08,340 --> 00:25:10,570
Oh, sadly bullshit.
486
00:25:16,640 --> 00:25:18,150
Another pitcher, Frank.
487
00:25:21,050 --> 00:25:22,580
Hi. Uh...
488
00:25:22,680 --> 00:25:24,790
Oh, I'm Charlie,
the new ball girl.
489
00:25:24,890 --> 00:25:26,550
Don't think we've met.
490
00:25:26,650 --> 00:25:28,260
I'm Russ,
the washed-up old timer.
491
00:25:28,360 --> 00:25:29,860
Oh, come on.
492
00:25:30,490 --> 00:25:33,230
Hey, sorry about
the, uh, the game.
493
00:25:33,330 --> 00:25:34,600
It's a tough loss.
494
00:25:34,700 --> 00:25:36,530
You think I'd get used
to it by now.
495
00:25:36,630 --> 00:25:38,530
Hey, it's just a game.
496
00:25:38,630 --> 00:25:40,040
Shake it off, right?
497
00:25:40,800 --> 00:25:42,000
That sounded off.
498
00:25:42,400 --> 00:25:45,710
You're going to tell me
it's not just a game, right?
499
00:25:45,810 --> 00:25:47,780
No, you're right,
it's just a game,
500
00:25:47,880 --> 00:25:50,880
but it's the only thing
I've ever had a gift for.
501
00:25:51,350 --> 00:25:54,150
And when you're
given a gift in life,
even a strange one
502
00:25:54,250 --> 00:25:57,390
like throwing a little ball
swiftly past a man with a stick,
503
00:25:58,050 --> 00:26:00,390
when you get a taste
of puttin' it to use...
504
00:26:01,820 --> 00:26:03,560
Been years since
I even touched 90,
505
00:26:03,660 --> 00:26:05,490
let alone triple digits.
506
00:26:05,590 --> 00:26:07,660
Actually, as somebody with, uh,
507
00:26:07,760 --> 00:26:09,660
well, strange gifts
myself, I relate.
508
00:26:09,760 --> 00:26:11,530
But isn't there
something you can do,
509
00:26:11,630 --> 00:26:13,940
like a robo arm,
surgery or something?
510
00:26:14,040 --> 00:26:15,770
Physically speaking, I'm fine.
511
00:26:15,870 --> 00:26:17,810
It's all in my damn head.
512
00:26:17,910 --> 00:26:19,686
At least I don't have
to worry about that anymore.
513
00:26:19,710 --> 00:26:21,380
Oh, yeah?
Why is that?
514
00:26:21,480 --> 00:26:23,280
Skip said I got one more start.
515
00:26:23,650 --> 00:26:24,980
I'm done.
516
00:26:25,080 --> 00:26:26,350
No shit.
517
00:26:26,920 --> 00:26:29,520
Rocket, here's, uh,
to going out with a bang, huh?
518
00:26:29,620 --> 00:26:31,250
It's Russ, please.
And thanks.
519
00:26:31,350 --> 00:26:34,490
- Until we meet again.
- Okay, until we meet again.
520
00:26:34,590 --> 00:26:35,920
Cheers cheers.
521
00:26:38,060 --> 00:26:40,700
- Oh, so that's it, huh?
- Yep.
522
00:26:40,800 --> 00:26:42,330
They're giving me
one more start,
523
00:26:42,430 --> 00:26:43,970
then off to the pasture.
524
00:26:47,500 --> 00:26:48,770
Oh.
525
00:26:48,870 --> 00:26:50,210
Deputy ball girl, that's you!
526
00:26:50,670 --> 00:26:53,116
We've got ourselves
an old-fashioned pitcher's duel.
527
00:26:53,140 --> 00:26:53,940
Go, go!
528
00:26:54,040 --> 00:26:55,510
Can the unorthodox
529
00:26:55,610 --> 00:26:57,110
young Felix Domingo continue...
530
00:26:57,210 --> 00:27:00,020
Ah, look it,
she's running, she's running!
531
00:27:00,480 --> 00:27:02,350
Bang-up job, deputy.
532
00:27:04,190 --> 00:27:05,290
Ah.
533
00:27:05,990 --> 00:27:08,420
Charlie Cale, I do believe
you found yourself
534
00:27:08,520 --> 00:27:10,060
a rewarding career.
535
00:27:13,660 --> 00:27:15,960
I'll do it.
536
00:27:25,670 --> 00:27:26,880
Oh.
537
00:27:27,380 --> 00:27:28,710
Hey, hey.
538
00:27:28,810 --> 00:27:30,510
Hey, that was a heck
of a first game.
539
00:27:30,610 --> 00:27:33,280
I, uh, like your style, kid.
540
00:27:35,050 --> 00:27:36,990
Did you know that God is a verb?
541
00:27:37,820 --> 00:27:39,590
I did not know that.
542
00:27:39,690 --> 00:27:40,760
Oh...
543
00:27:41,190 --> 00:27:43,260
How about some water
or something?
544
00:27:44,230 --> 00:27:45,760
God.
545
00:27:45,860 --> 00:27:47,300
God isn't God.
546
00:27:47,400 --> 00:27:48,730
No, you know, like, not,
547
00:27:48,830 --> 00:27:50,870
not like the way
that we were taught.
548
00:27:50,970 --> 00:27:55,170
See, God is the music
of the spheres,
549
00:27:55,640 --> 00:27:58,810
the symphonic echo
of radical love
550
00:27:58,910 --> 00:28:00,510
between all living things.
551
00:28:01,210 --> 00:28:03,380
Oh, boy.
Hey, uh, would you mind?
552
00:28:05,580 --> 00:28:06,750
Hmm.
553
00:28:08,550 --> 00:28:09,620
Oh.
554
00:28:09,720 --> 00:28:12,050
You know what I should do
is get your autograph
555
00:28:12,150 --> 00:28:13,996
'cause the way you were
throwing out there today,
556
00:28:14,020 --> 00:28:16,460
oh, boy, yeah, you're headed
for the big leagues.
557
00:28:16,560 --> 00:28:18,960
I'm quitting the game.
558
00:28:19,060 --> 00:28:20,560
Huh?
559
00:28:20,660 --> 00:28:22,900
Because none of this matters.
560
00:28:23,470 --> 00:28:27,800
You know, like who wins,
who loses, you see, God...
561
00:28:28,940 --> 00:28:31,010
and the monkeys matter.
562
00:28:33,070 --> 00:28:34,110
Hmm.
563
00:28:34,840 --> 00:28:36,600
I really think you should
drink some of that.
564
00:28:36,640 --> 00:28:37,650
Huh?
565
00:28:38,210 --> 00:28:39,950
Hey, you have a retirement fund
566
00:28:40,050 --> 00:28:42,680
or a side hustle,
crypto trading or something?
567
00:28:42,780 --> 00:28:44,650
Well, money, eh.
568
00:28:45,320 --> 00:28:46,690
Don't overthink it.
569
00:28:46,790 --> 00:28:49,390
When inspiration smacks, listen.
570
00:28:49,690 --> 00:28:52,190
Yeah. Smack. Inspiration.
571
00:28:52,290 --> 00:28:53,960
Although they do say
that it's actually
572
00:28:54,060 --> 00:28:57,100
the, uh, the second smack
that gets you, so...
573
00:28:58,770 --> 00:28:59,530
What's that mean?
574
00:28:59,630 --> 00:29:01,940
I have no idea but, uh, hydrate.
575
00:29:02,440 --> 00:29:05,770
Thank you, ball girl,
for sharing your wisdom.
576
00:29:05,870 --> 00:29:07,080
Yes, of course, anytime.
577
00:29:07,180 --> 00:29:09,210
And, uh, well,
good luck coming down
578
00:29:09,310 --> 00:29:10,950
off whatever you're
coming down from.
579
00:29:11,550 --> 00:29:13,010
On?
580
00:29:13,110 --> 00:29:14,280
No, I don't take anything.
581
00:29:14,580 --> 00:29:17,320
Me neither... officer.
582
00:29:17,420 --> 00:29:18,820
Okay, Godspeed.
583
00:29:22,490 --> 00:29:23,830
Godspeed.
584
00:29:24,790 --> 00:29:26,090
Godspeed.
585
00:29:51,490 --> 00:29:52,650
Yum.
586
00:29:52,750 --> 00:29:53,750
Yum.
587
00:29:53,820 --> 00:29:54,820
Yum
588
00:29:56,830 --> 00:29:57,990
Yum.
589
00:29:58,630 --> 00:29:59,760
Yum.
590
00:29:59,860 --> 00:30:01,100
Yum!
591
00:30:01,930 --> 00:30:03,100
Yum.
592
00:30:03,200 --> 00:30:04,630
Yum.
593
00:30:04,730 --> 00:30:07,400
Yum. Yum. Yum
594
00:30:07,840 --> 00:30:08,870
Yum.
595
00:30:09,170 --> 00:30:10,610
Yum.
596
00:30:10,710 --> 00:30:11,840
Yum.
597
00:30:11,940 --> 00:30:13,410
Ah, I don't think so.
598
00:30:13,510 --> 00:30:16,010
Yum, yum, yum!
599
00:30:37,070 --> 00:30:38,570
Ah!
600
00:30:41,940 --> 00:30:42,970
Charlie Cale...
601
00:30:43,070 --> 00:30:45,110
Charlie Cale...
602
00:30:45,510 --> 00:30:47,080
the wanderer...
603
00:30:49,740 --> 00:30:53,380
It's up to you
to save this ballpark,
604
00:30:53,480 --> 00:30:55,920
to save this team.
605
00:30:57,320 --> 00:30:58,490
It is?
606
00:31:00,490 --> 00:31:01,390
Why?
607
00:31:01,490 --> 00:31:05,230
Because baseball...
is not just a game.
608
00:31:06,390 --> 00:31:09,560
It is the secret of the spheres.
609
00:31:14,600 --> 00:31:15,970
Are you...
610
00:31:17,240 --> 00:31:18,470
God?
611
00:31:19,240 --> 00:31:20,580
I...
612
00:31:20,680 --> 00:31:22,680
am Hiram Lubinski,
613
00:31:22,780 --> 00:31:27,120
the inventor of
Velvety Canned Cheese
Substitute Spread,
614
00:31:27,220 --> 00:31:30,950
now available in jalapeno
and spicy seafood flavors.
615
00:31:32,090 --> 00:31:34,020
Oh, I get it.
616
00:31:34,120 --> 00:31:36,860
Ah, the mascot is you.
617
00:31:36,960 --> 00:31:38,860
I'm the founder of this ballpark
618
00:31:38,960 --> 00:31:41,200
as well as its
spiritual guardian.
619
00:31:41,300 --> 00:31:42,300
Cool.
620
00:31:42,330 --> 00:31:45,400
Baseball is not just a pastime.
621
00:31:45,730 --> 00:31:48,340
It is the passing
of time itself.
622
00:31:48,940 --> 00:31:51,370
Tell me, wanderer,
is it any coincidence
623
00:31:51,470 --> 00:31:57,080
that the goal of every hitter
is to return safely to home?
624
00:31:57,410 --> 00:31:58,650
Huh.
625
00:32:00,350 --> 00:32:01,180
Wow.
626
00:32:01,280 --> 00:32:03,950
This ballpark is home.
627
00:32:04,790 --> 00:32:07,560
Without it, the people
of Montgomery would be lost...
628
00:32:08,290 --> 00:32:11,160
and my granddaughter, Lucille...
629
00:32:11,730 --> 00:32:13,460
would be bereft
630
00:32:13,760 --> 00:32:15,600
with no community,
631
00:32:15,700 --> 00:32:17,630
without any sense of belonging.
632
00:32:18,070 --> 00:32:20,240
Do you know what
that is like, Charlie?
633
00:32:20,340 --> 00:32:21,540
Yes.
634
00:32:22,170 --> 00:32:24,840
Yes, I... I, I do.
635
00:32:24,940 --> 00:32:26,540
- Then help us.
- Okay.
636
00:32:26,640 --> 00:32:29,080
Protect this ballpark
637
00:32:29,180 --> 00:32:31,910
and save this team!
638
00:32:32,010 --> 00:32:33,980
But from what?
639
00:32:34,080 --> 00:32:36,080
Mm, from who?
640
00:32:36,180 --> 00:32:37,590
Come home, wanderer.
641
00:32:38,650 --> 00:32:42,120
Every soul seeks to be safe
642
00:32:42,960 --> 00:32:44,260
at home.
643
00:33:08,450 --> 00:33:09,580
Oh, Charlie?
644
00:33:09,680 --> 00:33:12,720
Wow, my kingdom
for some electrolytes.
645
00:33:12,820 --> 00:33:14,220
Charlie, Charlie!
646
00:33:15,160 --> 00:33:18,660
What in the world
happened last night?
647
00:33:28,040 --> 00:33:29,470
Oh, my God, what happened?
648
00:33:29,570 --> 00:33:31,670
Uh, the new guy
stayed late last night
649
00:33:31,770 --> 00:33:33,880
to take some extra BP.
650
00:33:33,980 --> 00:33:35,380
He tried using Rambo.
651
00:33:35,480 --> 00:33:39,750
He got hit in the back
of the head with a fastball.
652
00:33:40,380 --> 00:33:42,980
Uh, I knew I should have had
that machine replaced.
653
00:33:43,080 --> 00:33:43,920
I knew that.
654
00:33:44,020 --> 00:33:45,750
I found him this morning.
655
00:33:46,690 --> 00:33:48,260
So Rambo...
656
00:33:49,220 --> 00:33:50,230
killed Felix?
657
00:33:50,330 --> 00:33:52,090
Well, it looks that way.
658
00:33:52,190 --> 00:33:54,460
Lucille, I hate
to bring it up, but...
659
00:33:54,560 --> 00:33:56,730
- What?
- You could be looking
660
00:33:56,830 --> 00:33:59,000
at a wrongful death lawsuit.
661
00:33:59,600 --> 00:34:01,440
- A big one.
- Well, that'll be it.
662
00:34:01,540 --> 00:34:04,510
We'd have
to shut down the park,
then move the team.
663
00:34:04,610 --> 00:34:06,510
It's the only family I got left.
664
00:34:06,610 --> 00:34:08,186
Oh, no, we're not going
to let that happen.
665
00:34:08,210 --> 00:34:11,580
Uh, everybody knew
the machine was faulty.
666
00:34:11,680 --> 00:34:13,780
It is my fault.
667
00:34:14,950 --> 00:34:17,990
Hey, so,
hypothetically speaking,
668
00:34:18,090 --> 00:34:19,990
if, uh, Felix,
we know he was a good kid,
669
00:34:20,090 --> 00:34:23,120
but if Felix here was, uh, high
670
00:34:23,220 --> 00:34:25,030
while he was using
the equipment,
671
00:34:25,130 --> 00:34:28,000
would that alleviate
some of this liability?
672
00:34:28,100 --> 00:34:30,500
- Well, I guess it...
- Yeah.
673
00:34:30,600 --> 00:34:32,470
It would. Why?
674
00:34:33,100 --> 00:34:36,500
Well, I, uh, I think
his gum was laced.
675
00:34:36,600 --> 00:34:41,010
Well, if he was on drugs,
it's easy enough to check.
676
00:34:41,110 --> 00:34:41,980
It is?
677
00:34:42,080 --> 00:34:44,380
Yeah, a simple reagent test.
678
00:34:44,480 --> 00:34:45,510
Oh.
679
00:34:46,510 --> 00:34:47,620
Retired cop.
680
00:34:47,720 --> 00:34:50,550
Okay. Uh, well, hmm.
681
00:34:50,650 --> 00:34:52,450
Okay, terrific.
682
00:35:00,060 --> 00:35:02,430
Negative, no sign of drugs.
683
00:35:02,530 --> 00:35:03,570
Wait, what?
684
00:35:03,670 --> 00:35:05,530
Oh, gosh, man.
I know I was tripping so hard.
685
00:35:05,630 --> 00:35:07,340
And we all saw Felix
on that mound.
686
00:35:07,440 --> 00:35:09,440
He was like a guy at
a Phish concert at the Sphere.
687
00:35:09,500 --> 00:35:11,210
I mean, come on,
he was tripping.
688
00:35:11,310 --> 00:35:13,170
- Geez.
- Honey.
689
00:35:13,270 --> 00:35:14,410
What?
690
00:35:14,510 --> 00:35:16,410
Appreciate your concern,
691
00:35:16,510 --> 00:35:17,910
but the last thing I wanna do
692
00:35:18,010 --> 00:35:20,480
is sully this kid's reputation.
693
00:35:21,550 --> 00:35:23,750
I've done enough damage already.
694
00:35:24,050 --> 00:35:26,050
Lucille, this is not on you.
695
00:35:26,150 --> 00:35:27,590
We're going to figure
this out, okay?
696
00:35:27,820 --> 00:35:29,920
I talked to Felix.
He told me he was straight.
697
00:35:30,030 --> 00:35:32,590
He wasn't lying.
Something is amiss.
698
00:35:32,690 --> 00:35:34,630
We'll have more on Felix Domingo
699
00:35:34,730 --> 00:35:35,960
as the story develops.
700
00:35:36,060 --> 00:35:38,300
Skip.
701
00:35:38,400 --> 00:35:39,770
Hell of a start to the day.
702
00:35:41,300 --> 00:35:42,740
You need something?
703
00:35:42,840 --> 00:35:44,970
Yeah, I do, I sure do.
704
00:35:45,710 --> 00:35:48,410
So Felix in last night's game,
705
00:35:48,510 --> 00:35:50,810
uh, just a gut check,
706
00:35:50,910 --> 00:35:52,180
he look alright to you?
707
00:35:52,280 --> 00:35:53,450
He looked great.
708
00:35:53,550 --> 00:35:55,980
He was higher than a fly
on Willie Nelson's wall.
709
00:35:56,080 --> 00:35:57,790
- Yeah.
- But whatever it takes.
710
00:35:57,890 --> 00:35:59,990
I mean, I don't judge.
711
00:36:00,090 --> 00:36:02,120
I mean, I'm working
on not judging.
712
00:36:02,560 --> 00:36:04,190
Something I'm working on.
713
00:36:04,930 --> 00:36:07,100
It's not all sad news today.
714
00:36:07,200 --> 00:36:10,270
Some lucky citizen
has won $3 million
715
00:36:10,370 --> 00:36:13,230
betting on last night's
historic Cheesemonger loss.
716
00:36:13,340 --> 00:36:15,470
A five-game parlay
at 22-to-one odds
717
00:36:15,570 --> 00:36:17,310
- was cashed in at a...
- Jesus.
718
00:36:17,710 --> 00:36:18,940
Sad, isn't it?
719
00:36:19,040 --> 00:36:20,280
Used to be fans actually rooted
720
00:36:20,380 --> 00:36:21,680
for the home team.
721
00:36:22,140 --> 00:36:24,310
Win or lose, we were
all in it together.
722
00:36:25,010 --> 00:36:27,550
Now it's all about the odds
and working the angles.
723
00:36:28,620 --> 00:36:30,620
Getting rich
by expecting the worst.
724
00:36:34,890 --> 00:36:36,160
Beep beep.
725
00:36:36,260 --> 00:36:37,290
Huh.
726
00:36:37,390 --> 00:36:39,530
Uh, hiya, Carl.
727
00:36:39,890 --> 00:36:41,600
Can I ask you a question?
728
00:36:41,700 --> 00:36:42,936
- Yeah, yeah, yeah.
- Uh,
729
00:36:42,960 --> 00:36:46,770
do you know if anyone had
a, uh, a grudge against Felix?
730
00:36:46,870 --> 00:36:50,110
'Cause, uh, I think
someone spiked his gum.
731
00:36:50,570 --> 00:36:53,270
Why would anybody have it out
for the new guy?
732
00:36:53,810 --> 00:36:55,180
Oh, wow!
733
00:36:55,480 --> 00:36:56,850
Super cool!
Is that a...
734
00:36:57,280 --> 00:36:59,710
That's a no grill, huh?
Is it solid gold?
735
00:36:59,810 --> 00:37:02,680
My aunt died and left me
a real big inheritance.
736
00:37:02,780 --> 00:37:04,090
Yeah, bullshit.
737
00:37:04,650 --> 00:37:07,360
I won it playing trivia
down at the, uh, pub.
738
00:37:07,460 --> 00:37:08,936
Obvious bullshit.
I mean, I don't even need
739
00:37:08,960 --> 00:37:10,260
my special thing for that one.
740
00:37:10,360 --> 00:37:12,430
- Whoa.
- What are you bothering me for?
741
00:37:12,530 --> 00:37:14,000
I'm just a ball player,
742
00:37:14,100 --> 00:37:15,930
a regular
minor league ball player.
743
00:37:16,030 --> 00:37:17,300
Yeah, yeah, no.
744
00:37:17,400 --> 00:37:19,270
I, uh, I know you are.
745
00:37:22,800 --> 00:37:25,270
Nobody wanted the kid
to get hurt, alright?
746
00:37:26,640 --> 00:37:28,180
Right, obviously.
747
00:37:28,280 --> 00:37:31,010
Yeah, no, obviously not.
It's just, uh...
748
00:37:32,510 --> 00:37:33,850
y-you did, right?
749
00:37:33,950 --> 00:37:35,320
You-you spiked his gum.
750
00:37:35,920 --> 00:37:37,820
Just to get him
out the game though,
751
00:37:37,920 --> 00:37:39,750
and then he went and
fucked around with Rambo.
752
00:37:39,850 --> 00:37:42,460
And the whole thing was
a freak accident.
753
00:37:42,560 --> 00:37:45,390
I mean, I-I feel bad
about it, really.
754
00:37:46,430 --> 00:37:47,730
I believe you, I do.
755
00:37:47,830 --> 00:37:51,030
I-I just, um, I'm trying
to square, you know...
756
00:37:51,130 --> 00:37:53,340
I mean, here's Felix,
he's throwing a no hitter.
757
00:37:53,440 --> 00:37:55,100
Why would you want him
out the game?
758
00:37:55,700 --> 00:37:58,470
Strip club after
the game, fellas!
759
00:37:58,570 --> 00:38:01,080
- Hell yeah!
- Drinks on your boy!
760
00:38:04,250 --> 00:38:06,050
What's good, ball girl?
761
00:38:08,280 --> 00:38:09,350
I see.
762
00:38:09,450 --> 00:38:11,220
They spiked the gum
that killed Felix
763
00:38:11,320 --> 00:38:13,560
so that they could,
uh, lose the game
and win the bet.
764
00:38:13,660 --> 00:38:15,596
It's not like we're talking
criminal masterminds here.
765
00:38:15,620 --> 00:38:17,760
All they gotta do is check
these guys' bank accounts.
766
00:38:17,860 --> 00:38:19,430
Yeah, but you need
a search warrant
767
00:38:19,530 --> 00:38:20,930
to check a bank account.
768
00:38:21,030 --> 00:38:23,970
Right now, there isn't
enough evidence to get one.
769
00:38:24,270 --> 00:38:25,270
I-I-I don't understand.
770
00:38:25,330 --> 00:38:27,046
They're just going to let
the ballpark close?
771
00:38:27,070 --> 00:38:28,100
That doesn't seem right.
772
00:38:28,200 --> 00:38:29,540
I mean, what about an autopsy?
773
00:38:29,640 --> 00:38:32,240
There's gotta be
some kind of, uh, evidence
774
00:38:32,340 --> 00:38:35,440
what kind of drug it was that
they put inside Felix's gum, no?
775
00:38:35,540 --> 00:38:38,350
Well, I asked my old partner
to send me a copy of the report.
776
00:38:38,450 --> 00:38:39,910
It should be
getting here any minute.
777
00:38:40,020 --> 00:38:41,580
Hmm.
778
00:38:43,180 --> 00:38:45,820
Okay, here's the autopsy report.
779
00:38:45,920 --> 00:38:47,020
Let's see.
780
00:38:47,490 --> 00:38:52,190
Uh, yep, death
by blunt force trauma.
781
00:38:52,560 --> 00:38:55,500
Let's see, did they
even do a tox report?
782
00:38:56,030 --> 00:38:58,530
Hey, uh, could I take
a look at that?
783
00:38:58,630 --> 00:39:00,300
Oh, sure, be my guest.
784
00:39:00,400 --> 00:39:01,570
Oh, thanks.
785
00:39:04,310 --> 00:39:07,180
I wanna save
that ballpark too, you know?
786
00:39:07,540 --> 00:39:10,580
My old man used to take me
there every weekend.
787
00:39:10,680 --> 00:39:13,210
There's nothing better
than a Sunday double header
788
00:39:13,310 --> 00:39:15,050
with your pops.
789
00:39:15,920 --> 00:39:18,390
Well, I don't even really know
what I'm looking at here,
790
00:39:18,490 --> 00:39:20,720
but I think it says here
that the ball was going
791
00:39:20,820 --> 00:39:22,260
over a hundred miles an hour.
792
00:39:22,360 --> 00:39:23,260
What's that?
793
00:39:23,360 --> 00:39:25,130
The ball that killed Felix,
794
00:39:25,230 --> 00:39:27,130
according to this
coroner's report,
795
00:39:27,230 --> 00:39:28,960
it looks like the skull fracture
796
00:39:29,060 --> 00:39:31,830
was caused by a ball
797
00:39:31,930 --> 00:39:35,170
that was over
a hundred miles an hour.
798
00:39:35,270 --> 00:39:36,270
Wow.
799
00:39:36,600 --> 00:39:39,270
I didn't think Rambo had
that kind of speed in him.
800
00:39:39,370 --> 00:39:41,110
Yeah, no shit, Benny.
No shit.
801
00:39:43,910 --> 00:39:45,180
Ah, shise.
802
00:39:45,280 --> 00:39:47,980
Come on, Rambo,
you Cold War relic.
803
00:39:48,080 --> 00:39:49,480
You can do better than that.
804
00:39:50,090 --> 00:39:52,090
Concentrate, concentrate!
805
00:39:52,190 --> 00:39:53,520
Let 'er rip!
806
00:39:56,090 --> 00:39:58,090
- Hey.
- Oh!
807
00:39:58,190 --> 00:39:59,830
Benny said you wanted to talk.
808
00:39:59,930 --> 00:40:01,000
Yeah, hi, Russ.
809
00:40:01,100 --> 00:40:02,630
Quick question.
810
00:40:02,730 --> 00:40:04,200
Is there anyone on either team
811
00:40:04,300 --> 00:40:05,830
that can throw over a hundred?
812
00:40:05,930 --> 00:40:09,000
Nah, anyone throws that fast,
they're not doing it here.
813
00:40:09,100 --> 00:40:10,770
That's a ticket to the show.
814
00:40:11,840 --> 00:40:14,010
Yeah, that's what I thought.
815
00:40:14,110 --> 00:40:15,280
Why you wanna know?
816
00:40:15,380 --> 00:40:16,516
It's just the coroner, you know,
817
00:40:16,540 --> 00:40:18,010
he had mentioned
that the fastball
818
00:40:18,110 --> 00:40:19,480
that killed Felix, uh,
819
00:40:19,580 --> 00:40:21,680
well, it was going
over a hundred at least.
820
00:40:21,780 --> 00:40:24,850
And, uh, well, we all know
that Rambo here can't do that,
821
00:40:24,950 --> 00:40:27,120
and, and you can't either, so...
822
00:40:27,220 --> 00:40:28,390
Thanks a lot.
823
00:40:28,490 --> 00:40:29,636
No, I'm sorry,
I didn't mean it like that.
824
00:40:29,660 --> 00:40:30,980
It's just, you know,
the other day
825
00:40:31,030 --> 00:40:32,306
you had said that
you lost your fastball
826
00:40:32,330 --> 00:40:35,330
and you hadn't been
able to throw over 90
for years now.
827
00:40:35,430 --> 00:40:38,200
So, uh, you weren't lying.
828
00:40:38,630 --> 00:40:40,940
I don't know.
I mean, all things considered,
829
00:40:41,040 --> 00:40:42,740
I figured you were
the guy to ask.
830
00:40:42,840 --> 00:40:44,540
Uh, thinking to myself,
831
00:40:44,640 --> 00:40:46,570
I mean, what am I
overlooking, you know?
832
00:40:46,680 --> 00:40:49,340
Look, I gotta go home
and get some shuteye, alright?
833
00:40:49,440 --> 00:40:50,910
I'm pitching
my last game tomorrow.
834
00:40:51,010 --> 00:40:54,450
Hey, how about after the game,
835
00:40:54,550 --> 00:40:56,280
I buy you a round,
836
00:40:56,380 --> 00:40:58,120
celebrate your victory, huh?
837
00:40:58,920 --> 00:41:00,060
I'd like that.
838
00:41:00,160 --> 00:41:02,160
I'm not counting on it,
but I'd like it.
839
00:41:02,260 --> 00:41:03,890
Never say die.
840
00:41:04,490 --> 00:41:06,430
This is the end
of the road for me.
841
00:41:06,830 --> 00:41:09,060
Like you said,
my fastball's gone
842
00:41:09,160 --> 00:41:10,630
and it's not comin' back.
843
00:41:12,230 --> 00:41:13,600
Bullshit.
844
00:41:14,600 --> 00:41:16,140
I wish it was, Charlie.
845
00:41:16,540 --> 00:41:17,910
I wish it was.
846
00:41:31,920 --> 00:41:33,790
I don't have
to remind any of you
847
00:41:33,890 --> 00:41:36,620
that this is Russ's last game.
848
00:41:37,830 --> 00:41:42,260
It's probably our team's
last game in this great park.
849
00:41:42,360 --> 00:41:45,970
So let's go out there
and stop this losing streak!
850
00:41:46,070 --> 00:41:48,870
Yeah, yeah.
851
00:41:48,970 --> 00:41:50,210
Let's win for Russ.
852
00:41:50,310 --> 00:41:52,540
Yeah!
Let's fucking go, Rocket!
853
00:41:53,170 --> 00:41:54,610
For Felix.
854
00:41:56,280 --> 00:41:58,650
- For the Lubinski family.
- Yeah, that's right!
855
00:41:58,750 --> 00:42:00,620
And for these fans
856
00:42:00,720 --> 00:42:03,690
who have suffered with us
for all these goddamn years.
857
00:42:03,790 --> 00:42:05,450
- Yeah, right!
- Yeah!
858
00:42:05,550 --> 00:42:06,670
And while we're at it,
859
00:42:06,760 --> 00:42:07,890
let's win one for
860
00:42:07,990 --> 00:42:09,820
good old-fashioned monogamy.
861
00:42:11,590 --> 00:42:12,760
Whoo!
862
00:42:13,530 --> 00:42:14,660
Yeah!
863
00:42:16,630 --> 00:42:18,870
Hey, so what was it?
864
00:42:19,500 --> 00:42:21,540
- What was what?
- Well, you know,
865
00:42:21,640 --> 00:42:24,010
what cleared your head
and got you that, uh,
866
00:42:24,110 --> 00:42:25,240
your fastball back?
867
00:42:26,070 --> 00:42:26,910
What?
868
00:42:27,010 --> 00:42:28,940
Well, uh, the other night
at the pub, you know,
869
00:42:29,040 --> 00:42:31,310
you said that
you lost your fastball
and it was the truth.
870
00:42:31,410 --> 00:42:32,456
But then last night, you said
871
00:42:32,480 --> 00:42:33,696
the same thing,
and it was a lie.
872
00:42:33,720 --> 00:42:35,420
So sometime in between,
something happened
873
00:42:35,520 --> 00:42:39,190
that fixed that mental block
and got you your fastball back.
874
00:42:39,290 --> 00:42:40,530
What was it?
875
00:42:41,260 --> 00:42:42,960
Charlie, no offense,
876
00:42:43,060 --> 00:42:45,090
but you sound
batshit crazy right now.
877
00:42:45,190 --> 00:42:47,160
Well, cards on the table,
878
00:42:47,260 --> 00:42:48,636
I know that you guys
have been throwing
879
00:42:48,660 --> 00:42:50,730
these last few games,
and I also know
880
00:42:50,830 --> 00:42:52,270
that you spiked Felix's gum.
881
00:42:52,370 --> 00:42:53,700
Your buddy Carl admitted it.
882
00:42:54,040 --> 00:42:55,440
Jesus, Carl.
883
00:42:55,840 --> 00:42:58,940
Gotta say I didn't think
you were involved.
884
00:42:59,040 --> 00:43:00,216
Nah, 'cause, you know,
you didn't play
885
00:43:00,240 --> 00:43:02,240
during those last five losses
that scored you
886
00:43:02,340 --> 00:43:05,880
the big payout,
and also 'cause I liked you.
887
00:43:06,580 --> 00:43:09,020
But then, then
I put it together.
888
00:43:09,120 --> 00:43:11,820
You were supposed to start
that last game, not Felix.
889
00:43:11,920 --> 00:43:14,290
That's why the guys
were trying to get him out
890
00:43:14,390 --> 00:43:16,020
and get you in.
891
00:43:16,120 --> 00:43:17,430
Alright, fine.
892
00:43:17,530 --> 00:43:19,330
We threw those last few games.
So what?
893
00:43:19,430 --> 00:43:20,630
Have you seen our record?
894
00:43:20,730 --> 00:43:22,130
We were going to lose anyway.
895
00:43:22,230 --> 00:43:26,070
Gosh, cashing in
on your own failure.
896
00:43:26,470 --> 00:43:28,500
That's where you ended up.
897
00:43:29,140 --> 00:43:32,710
So you're born with this
one-in-a-million gift.
898
00:43:32,810 --> 00:43:34,080
And then, what?
899
00:43:34,180 --> 00:43:37,980
You throw it all away
like a total fucking loser.
900
00:43:41,980 --> 00:43:42,980
Aha.
901
00:43:43,550 --> 00:43:44,620
I see.
902
00:43:45,450 --> 00:43:48,760
So that's what Felix told you
the night you murdered him,
903
00:43:48,860 --> 00:43:50,090
and that's what got you
904
00:43:50,190 --> 00:43:53,630
your 100-mile-per-hour
fastball back.
905
00:43:53,730 --> 00:43:55,360
Hearing the truth.
906
00:43:55,460 --> 00:43:57,100
I'm about to go prove
907
00:43:57,200 --> 00:43:59,270
in front of a stadium
full of people
908
00:43:59,370 --> 00:44:02,570
that I'm all washed up
with nothing left in this arm,
909
00:44:02,670 --> 00:44:04,240
so you got nothing, ball girl.
910
00:44:04,340 --> 00:44:06,910
Why don't you go sit
your nosy ass down
911
00:44:07,340 --> 00:44:08,940
and enjoy our final loss?
912
00:44:09,040 --> 00:44:10,250
Yeah.
913
00:44:10,750 --> 00:44:14,150
Oh, uh, before I forget,
there's this, uh,
914
00:44:14,520 --> 00:44:16,950
a big league scout
in the stands.
915
00:44:17,050 --> 00:44:19,420
Bullshit.
Pathetic.
916
00:44:19,520 --> 00:44:21,260
Alright, alright alright...
917
00:44:21,890 --> 00:44:23,960
Why would a scout be
at a Cheesemongers game?
918
00:44:24,060 --> 00:44:27,530
Skip said something
about an open roster slot
919
00:44:27,630 --> 00:44:29,130
and needing some bullpen heat
920
00:44:29,230 --> 00:44:31,030
there in the show,
whatever that means.
921
00:44:31,130 --> 00:44:33,470
Anyway, I probably shouldn't
have said anything.
922
00:44:33,570 --> 00:44:35,300
I don't wanna get in your head.
923
00:44:48,250 --> 00:44:50,166
:
Your starting pitcher...
924
00:44:52,750 --> 00:44:54,920
For the very last time...
925
00:44:55,920 --> 00:44:58,190
our hometown hero...
926
00:44:59,660 --> 00:45:02,660
"Rocket" Russ Waddell!
927
00:45:11,310 --> 00:45:13,440
"Rocket" Russ Waddell readies
928
00:45:13,540 --> 00:45:15,310
for his first pitch.
929
00:45:16,040 --> 00:45:18,980
The entire ballpark is
on the edge of their seats
930
00:45:19,680 --> 00:45:24,150
hoping for one more flash
of that classic Rocket heat.
931
00:45:43,040 --> 00:45:46,840
Hey, batter, batter, batter,
batter, batter, batter, batter!
932
00:46:04,490 --> 00:46:06,660
Alright, everybody up, let's go!
933
00:46:06,760 --> 00:46:08,900
- Rocket!
- Rocket!
934
00:46:09,000 --> 00:46:10,970
Rocket! Rocket!
935
00:46:11,070 --> 00:46:12,770
Rocket!
Rocket!
936
00:46:12,870 --> 00:46:14,470
Rocket! Rocket!
937
00:46:14,570 --> 00:46:16,500
Rocket! Rocket!
938
00:46:16,600 --> 00:46:18,240
Rocket!
Rocket!
939
00:46:18,340 --> 00:46:20,510
Rocket! Rocket!
940
00:46:20,610 --> 00:46:22,310
Rocket!
Rocket!
941
00:46:22,410 --> 00:46:24,250
Rocket! Rocket!
942
00:46:24,350 --> 00:46:25,880
Rocket!
Rocket!
943
00:46:25,980 --> 00:46:27,550
Rocket! Rocket!
944
00:46:27,650 --> 00:46:30,050
Rocket! Rocket!
945
00:46:36,020 --> 00:46:37,190
Strike!
946
00:46:37,290 --> 00:46:38,930
Oh!
947
00:46:46,300 --> 00:46:48,240
Go, go, go, go!
948
00:46:48,840 --> 00:46:50,010
Yeah!
949
00:46:58,210 --> 00:46:59,980
I want all exits guarded.
950
00:47:00,080 --> 00:47:01,280
Ball girl was right.
951
00:47:01,380 --> 00:47:03,450
Our suspect is
"Rocket" Russell Waddell.
952
00:47:21,540 --> 00:47:23,170
Show 'em what you got, kid.
953
00:47:23,270 --> 00:47:24,970
Rocket! Rocket!
954
00:47:25,070 --> 00:47:26,880
Rocket!
Rocket!
955
00:47:26,980 --> 00:47:28,840
Rocket! Rocket!
956
00:47:28,940 --> 00:47:30,780
Rocket!
Rocket!
957
00:47:30,880 --> 00:47:32,510
Rocket! Rocket!
958
00:47:32,610 --> 00:47:34,520
Rocket!
Rocket!
959
00:47:34,620 --> 00:47:37,120
[♪ "Glory Days" resumes}
960
00:47:37,220 --> 00:47:38,550
♪ Yeah ♪
961
00:47:39,320 --> 00:47:41,260
♪ Come on ♪
962
00:47:41,360 --> 00:47:42,620
♪ Whoo ♪
963
00:47:46,360 --> 00:47:47,560
♪ Huh! ♪
964
00:47:50,270 --> 00:47:54,200
♪ I had a friend was
a big baseball player ♪
965
00:47:54,570 --> 00:47:57,240
♪ Back in high school ♪
966
00:47:58,910 --> 00:48:02,310
♪ He could throw
that speedball by you ♪
967
00:48:02,840 --> 00:48:05,650
♪ Make you look
like a fool, boy ♪
968
00:48:06,580 --> 00:48:09,950
♪ Saw him the other night
at this roadside bar ♪
969
00:48:10,050 --> 00:48:13,360
♪ I was walking in,
he was walking out ♪
970
00:48:14,120 --> 00:48:18,360
♪ We went back inside,
sat down, had a few drinks ♪
971
00:48:18,460 --> 00:48:22,360
♪ But all he kept
talking about was ♪
972
00:48:22,460 --> 00:48:23,630
♪ Glory days ♪
973
00:48:24,270 --> 00:48:27,740
♪ Well, they'll pass
you by, glory days ♪
974
00:48:28,340 --> 00:48:32,070
♪ In the wink of a young
girl's eye, glory days ♪
975
00:48:32,540 --> 00:48:35,940
♪ Glory days ♪
976
00:48:37,380 --> 00:48:38,710
♪ Alright ♪
977
00:48:38,810 --> 00:48:41,550
♪ Well, there's a girl
that lives up the block... ♪
66790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.