Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,220 --> 00:00:14,055
Ya Tuhan!
2
00:00:17,114 --> 00:00:19,708
- Mereka akan mendengar kita.
- Oh...
3
00:00:21,893 --> 00:00:24,312
Oh! Oh!
4
00:00:26,553 --> 00:00:28,590
Oh! Ya Tuhan!
5
00:00:33,975 --> 00:00:35,018
Oh!
6
00:00:41,650 --> 00:00:43,443
Oh!
7
00:00:44,558 --> 00:00:46,296
Ssst!
8
00:00:46,321 --> 00:00:48,168
Mereka akan mendengar kita!
9
00:00:48,399 --> 00:00:49,399
Oh!
10
00:00:51,421 --> 00:00:53,982
Oh! Ya!
11
00:00:56,233 --> 00:00:58,160
Ya!
12
00:01:01,033 --> 00:01:02,076
Oh!
13
00:01:08,830 --> 00:01:11,490
Oh ya! Oh!
14
00:01:11,676 --> 00:01:12,761
Ya!
15
00:01:12,806 --> 00:01:13,963
Oh!
16
00:01:33,760 --> 00:01:34,970
Oh.
17
00:01:43,602 --> 00:01:46,042
Kau terlalu berisik.
Mereka bisa mendengar kita.
18
00:01:46,204 --> 00:01:47,247
Hey!
19
00:01:51,803 --> 00:01:53,847
Oh ya! Oh.
20
00:02:00,052 --> 00:02:01,179
Oh!
21
00:02:09,364 --> 00:02:10,364
Oh!
22
00:02:44,856 --> 00:02:46,066
Ya!
23
00:03:08,729 --> 00:03:10,950
Nih, kau mungkin lupa ini.
24
00:03:12,792 --> 00:03:16,100
Wow, aku terlihat sangat cantik di sini.
25
00:03:17,222 --> 00:03:18,473
Terima kasih.
26
00:03:20,071 --> 00:03:21,406
Aku pergi dulu.
27
00:03:54,969 --> 00:03:56,642
Bopis...
28
00:03:59,429 --> 00:04:03,042
Nona, aku pesan dua telur dadar terong,
29
00:04:03,067 --> 00:04:06,848
cumi-cumi, dan nasi.
30
00:04:07,562 --> 00:04:10,273
- Oh, dan tolong tambahkan saus tomat juga.
- Tentu.
31
00:04:10,316 --> 00:04:11,580
- Aku saja.
- Oke.
32
00:04:11,605 --> 00:04:14,292
- Ambil saja saus tomat di dalam.
- Oke.
33
00:04:18,458 --> 00:04:19,834
Dua saja?
34
00:04:20,158 --> 00:04:21,158
Ya.
35
00:04:34,235 --> 00:04:35,986
Martha! Martha!
36
00:04:37,089 --> 00:04:38,424
Kau menyetrikanya?
37
00:04:38,884 --> 00:04:39,969
Berlubang!
38
00:04:43,375 --> 00:04:47,711
Maaf, tadi ada yang datang
mau beli, jadi aku lupa.
39
00:04:48,200 --> 00:04:52,245
Brengsek. Kau tidak bisa
menyetrikanya dengan benar!
40
00:04:52,751 --> 00:04:56,108
Bahkan urusan memasak pun,
kau serahkan pada tukang masak.
41
00:04:57,423 --> 00:05:00,143
Ngomong-ngomong, mana pisau
cukur yang kuminta kau belikan?
42
00:05:01,757 --> 00:05:02,850
Maaf.
43
00:05:03,754 --> 00:05:05,464
Aku lupa.
44
00:05:08,239 --> 00:05:10,079
Kau tidak bisa melakukan
apa pun dengan benar.
45
00:05:11,326 --> 00:05:13,287
Kau tidak berguna.
46
00:05:13,846 --> 00:05:15,831
Kau bahkan tidak bisa diberi tahu
apa yang harus dilakukan.
47
00:05:15,855 --> 00:05:17,941
Kau hanya hebat di ranjang.
48
00:05:18,590 --> 00:05:20,676
- Berto, ayolah.
- Itu benar.
49
00:05:22,273 --> 00:05:26,021
Kalau saja kau tidak pandai di ranjang,
aku sudah mengusirmu sejak lama.
50
00:05:28,878 --> 00:05:31,005
- Hanya ini saja yang bisa kau lakukan.
- Hentikan!
51
00:05:39,106 --> 00:05:40,106
Joy.
52
00:05:42,727 --> 00:05:45,271
Hey! Kau orang yang baru
pindah di seberang jalan?
53
00:05:48,223 --> 00:05:51,296
Kau ngentot lagi tadi, kan?
54
00:05:52,954 --> 00:05:54,309
Kalian berisik sekali!
55
00:05:55,698 --> 00:05:58,034
Lain kali, tutup mulut perempuanmu, oke?
56
00:05:58,425 --> 00:05:59,677
Ya, bos.
57
00:06:12,314 --> 00:06:13,941
Hati-hati sama Berto ya bro.
58
00:06:14,568 --> 00:06:16,028
Dia sombong sekali.
59
00:06:17,318 --> 00:06:20,163
Dia punya koneksi kuat, dia dulunya polisi.
60
00:06:20,953 --> 00:06:23,122
Dia dipecat karena dia idiot.
61
00:06:23,618 --> 00:06:25,178
Dia tidak peduli siapa yang dia sakiti.
62
00:06:28,120 --> 00:06:29,120
Terima kasih, kawan.
63
00:06:37,255 --> 00:06:38,339
Aku harus pergi.
64
00:06:41,843 --> 00:06:44,012
Hmm, boleh aku gunakan kamar mandimu?
65
00:06:47,843 --> 00:06:49,678
Oh, sepertinya belum bersih.
66
00:06:50,044 --> 00:06:51,754
Tetap di sini, aku akan cepat.
67
00:07:02,855 --> 00:07:04,648
Bajingan itu... dia monster.
68
00:07:07,594 --> 00:07:10,907
Mungkin kita harus menghentikan,
kita bisa ketahuan.
69
00:07:13,041 --> 00:07:14,500
Dia tidak sepintar itu, lho.
70
00:07:16,002 --> 00:07:20,505
Kita sudah melakukan ini berkali-kali,
dia tidak pernah memergoki kita, kan?
71
00:07:21,882 --> 00:07:24,706
Kalau keterusan, kita bisa ditembak.
72
00:07:33,359 --> 00:07:35,559
Jangan pikirkan apa yang
dilakukannya sekarang.
73
00:07:37,720 --> 00:07:39,057
Tembak saja aku dulu.
74
00:08:06,678 --> 00:08:08,471
Bajingan itu...
75
00:08:12,976 --> 00:08:14,696
Dia akan dapatkan balasan yang setimpal.
76
00:08:24,720 --> 00:09:05,720
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
77
00:09:08,477 --> 00:09:10,863
Kenapa kau melakukannya lagi? Di mana Joy?
78
00:09:12,668 --> 00:09:16,304
Bukannya aku sudah bilang kemarin?
Dia sudah minta pergi.
79
00:09:16,914 --> 00:09:18,624
Yang baru akan tiba besok.
80
00:09:26,013 --> 00:09:28,127
Tidakkah kau akan berhenti
bersikap seperti itu?
81
00:09:28,869 --> 00:09:30,246
Aku jadi takut.
82
00:09:34,391 --> 00:09:35,787
Kau bodoh, kan?
83
00:09:36,821 --> 00:09:39,020
Bagaimana orang akan tahu
kalau kau hanya tutup mulut?
84
00:09:42,895 --> 00:09:46,080
Jika mereka sampai tahu ini, bukan
hanya kau saja yang akan tertangkap.
85
00:09:46,540 --> 00:09:48,507
Aku akan hancur bersamamu...
Aku dan bisnisku.
86
00:09:49,184 --> 00:09:52,460
Hanya ini yang tersisa. Kasihanilah aku.
87
00:09:53,167 --> 00:09:54,473
Kau sungguh idiot.
88
00:09:55,452 --> 00:09:58,434
Bagaimana mungkin aku tertangkap?
Aku punya koneksi yang kuat.
89
00:10:00,660 --> 00:10:01,866
Kau terlalu banyak bicara.
90
00:10:02,417 --> 00:10:05,305
Nih, simpan dengan baik.
91
00:11:17,757 --> 00:11:19,509
Uh... aku mau memesan.
92
00:11:19,534 --> 00:11:20,701
Apa itu?
93
00:11:20,946 --> 00:11:22,054
Uh...
94
00:11:25,099 --> 00:11:27,311
- Dua telur dadar terongโ
- Apa?
95
00:11:27,408 --> 00:11:28,643
Dua telur dadar terong,
96
00:11:28,879 --> 00:11:32,424
bubur, dan nasi.
97
00:11:32,884 --> 00:11:34,760
Baiklah, aku akan bawa ke mejamu.
98
00:11:37,295 --> 00:11:38,296
Terima kasih.
99
00:12:24,662 --> 00:12:25,662
Nih.
100
00:12:27,319 --> 00:12:28,319
Terima kasih.
101
00:12:36,830 --> 00:12:37,830
Apa pesananmu?
102
00:12:47,952 --> 00:12:49,034
Kelihatan enak, kan?
103
00:12:49,414 --> 00:12:50,498
Hah?
104
00:12:52,391 --> 00:12:54,062
Supnya enak?
105
00:12:54,959 --> 00:12:55,962
Ah...
106
00:12:56,063 --> 00:12:57,915
Aku belum mencobanya.
107
00:12:59,148 --> 00:13:01,169
Tapi aku yakin itu lezat.
108
00:13:05,719 --> 00:13:08,671
Namanya Luisa, pengganti Joy.
109
00:13:10,931 --> 00:13:12,706
Nikmatilah makananmu.
110
00:13:13,093 --> 00:13:14,152
Oke...
111
00:13:38,673 --> 00:13:39,757
Berto?
112
00:13:42,754 --> 00:13:44,252
Itu banyak sekali.
113
00:13:44,672 --> 00:13:45,896
Sepuluh juta.
114
00:13:46,854 --> 00:13:48,313
Akan dikirim akhir bulan.
115
00:13:49,347 --> 00:13:52,058
Sekarang masih berbahaya, jadi
mereka menyimpannya di sini.
116
00:13:53,590 --> 00:13:54,633
Itu banyak sekali!
117
00:13:55,560 --> 00:13:56,770
Ya, ini dari bos besar.
118
00:14:00,071 --> 00:14:02,770
Itu lebih dari cukup untuk
kami memulai kembali
119
00:14:03,367 --> 00:14:06,328
melarikan diri dan mengubah hidup kita.
120
00:14:06,353 --> 00:14:08,384
Tunggu, tunggu. Apa kau gila?
121
00:14:09,376 --> 00:14:12,101
Mereka tidak mengenalmu.
122
00:14:12,439 --> 00:14:15,025
Tapi bagaimana denganku?
Mereka sangat mengenalku.
123
00:14:15,156 --> 00:14:18,868
Di mana pun aku bersembunyi,
mereka akan menemukanku.
124
00:14:20,968 --> 00:14:22,906
Kita akan bersembunyi dengan baik.
125
00:14:24,097 --> 00:14:26,224
Sekrupmu longgar.
126
00:14:26,909 --> 00:14:28,230
Jika kau mau mati,
127
00:14:29,571 --> 00:14:30,891
silakan saja lakukan sendiri.
128
00:14:31,158 --> 00:14:32,243
Bodoh!
129
00:16:42,409 --> 00:16:44,510
- Jadi, totalnya delapan, kan?
- Ya.
130
00:16:49,712 --> 00:16:50,712
Nih.
131
00:16:52,077 --> 00:16:53,662
- Terima kasih.
- Terima kasih.
132
00:16:58,289 --> 00:16:59,315
Biar aku membantumu.
133
00:17:02,296 --> 00:17:03,923
Uh... aku Alex.
134
00:17:04,919 --> 00:17:06,504
Yang di restoran.
135
00:17:06,808 --> 00:17:08,852
- Ah...
- Aku membeli makananmu kemarin.
136
00:17:09,283 --> 00:17:12,001
Ah, benar. Terima kasih.
137
00:17:12,147 --> 00:17:13,147
Aku Luisa.
138
00:17:14,308 --> 00:17:15,392
Mau pulang?
139
00:17:17,525 --> 00:17:20,719
Aku punya motor, tapi ada di bengkel.
140
00:17:21,662 --> 00:17:25,434
Kalau kau mau, kita bisa naik becak bersama,
Aku bisa membantu membawakan barangmu.
141
00:17:26,654 --> 00:17:27,696
Tentu.
142
00:17:32,829 --> 00:17:33,914
Ah...
143
00:17:34,415 --> 00:17:38,419
Aku baru pindah ke sini juga, dari Romblon.
144
00:17:38,879 --> 00:17:40,589
Bagaimana denganmu? Kau berasal dari mana?
145
00:17:41,191 --> 00:17:42,281
Jauhโฆ
146
00:17:43,483 --> 00:17:44,693
Dari Aparri.
147
00:17:46,272 --> 00:17:49,387
Itu sangat jauh. Kenapa kau datang ke sini?
148
00:17:50,208 --> 00:17:53,273
Aku sedang mengurus dokumenku
agar aku bisa pergi ke Dubai.
149
00:17:55,003 --> 00:17:57,965
Dubai? Hei, kalau kau butuh foto
150
00:17:58,748 --> 00:18:02,168
untuk paspor atau KTP-mu,
beritahu saja aku.
151
00:18:03,053 --> 00:18:05,292
Hah? Kenapa?
152
00:18:05,397 --> 00:18:09,068
Ohโฆ aku lupa bilang,
aku sebenarnya fotografer.
153
00:18:09,409 --> 00:18:12,702
Aku punya studio kecil di apartemenku.
154
00:18:13,459 --> 00:18:18,593
Jadi kalau kau butuh gambar,
beri tahu saja aku. Aku yang urus.
155
00:18:19,076 --> 00:18:22,371
Hei, itu berlebihan. Kita baru bertemu.
156
00:18:22,678 --> 00:18:23,845
Tidak apa-apa.
157
00:18:24,503 --> 00:18:26,380
Aku pelanggan tetap restoranmu.
158
00:18:28,043 --> 00:18:30,643
Jika aku membeli makanan darimu,
berikan saja aku porsi tambahan.
159
00:18:31,172 --> 00:18:32,215
Tentu.
160
00:18:37,850 --> 00:18:38,851
Lewat sini.
161
00:18:42,855 --> 00:18:44,189
Berhenti Pak.
162
00:18:58,495 --> 00:19:01,511
Baiklah, terima kasih. Aku
bisa meneruskan dari sini.
163
00:19:01,936 --> 00:19:03,456
Uh... Baiklah kalau begitu.
164
00:19:05,707 --> 00:19:06,724
Pak.
165
00:19:07,018 --> 00:19:08,018
Bu.
166
00:21:18,895 --> 00:21:20,008
Cukup.
167
00:21:30,663 --> 00:21:31,706
Apa-apaan!
168
00:21:31,970 --> 00:21:33,430
Kenapa kau menolak?
169
00:21:34,196 --> 00:21:37,449
Kau terbiasa dengan ini, orang
melakukan ini padamu di klub.
170
00:21:38,628 --> 00:21:41,389
Itulah alasannya aku ikut denganmu
Karena aku mau meninggalkannya.
171
00:21:42,695 --> 00:21:46,201
Aku tidak mau tidak dihormati lagi, dan
sekarang kau melakukan hal yang sama?
172
00:21:46,314 --> 00:21:49,109
- Kalau aku tahu, Aku akan..
- Akan apa?
173
00:21:49,708 --> 00:21:50,751
Akan apa?
174
00:21:51,740 --> 00:21:52,782
Hentikan!
175
00:21:54,652 --> 00:21:55,737
Cukup.
176
00:21:55,839 --> 00:21:58,300
Dengarkan, ini...
177
00:22:00,214 --> 00:22:03,761
Akulah satu-satunya orang yang boleh
tidak menghormatimu. Tidak ada orang lain.
178
00:22:04,940 --> 00:22:06,500
Kau mau aku mengirimmu kembali ke sana?
179
00:22:06,890 --> 00:22:09,310
Kembali ke dunia pelacuran? Hah?
180
00:22:14,020 --> 00:22:16,756
Aku melakukan semuanya
untukmu, dan selain itu
181
00:22:18,974 --> 00:22:20,892
kau tidak punya tujuan lain.
182
00:22:21,732 --> 00:22:22,817
Di sini
183
00:22:24,191 --> 00:22:25,609
kau terlindungi,
184
00:22:27,030 --> 00:22:28,323
dan kau punya uang.
185
00:22:29,509 --> 00:22:30,552
Benar?
186
00:27:17,886 --> 00:27:18,970
Terima kasih.
187
00:27:19,101 --> 00:27:20,728
Sudah lama kau jadi fotografer?
188
00:27:21,504 --> 00:27:23,172
Ahโฆ tidak lama.
189
00:27:23,533 --> 00:27:27,317
Dulu sewaktu kuliah, aku biasa melakukan kerja
sampingan di kampung halamanku di Romblon.
190
00:27:27,341 --> 00:27:29,969
Aku sering membantu pamanku.
191
00:27:31,176 --> 00:27:32,761
Jadi saat aku lulus,
192
00:27:33,284 --> 00:27:35,453
aku datang langsung ke sini.
193
00:27:36,619 --> 00:27:39,830
Mengambil kesempatan. Orang bilang,
194
00:27:40,478 --> 00:27:42,838
kau bisa menghasilkan banyak
uang sebagai penembak di sini.
195
00:27:43,154 --> 00:27:44,197
Apa?
196
00:27:45,689 --> 00:27:47,816
Penembak. Uh...
197
00:27:50,545 --> 00:27:52,589
Itu istilah Visayan untuk fotografer.
198
00:27:52,991 --> 00:27:55,971
Oh, jadi itu maksudnya.
199
00:27:57,617 --> 00:27:59,923
- kata itu kedengarannya seperti.
- Hei.
200
00:28:01,042 --> 00:28:03,836
Kau di sini untuk bekerja,
bukan untuk menggoda.
201
00:28:05,045 --> 00:28:06,045
Maaf.
202
00:28:15,006 --> 00:28:17,460
Kau licik, ya? Apa urusanmu?
203
00:28:18,087 --> 00:28:19,447
Kau sedang melakukan gerakan?
204
00:28:20,307 --> 00:28:21,914
Tidak, Pak. Tidak seperti itu.
205
00:28:23,048 --> 00:28:24,174
Mau berkompetisi?
206
00:28:30,597 --> 00:28:31,806
Hati-hati, Nak.
207
00:28:44,986 --> 00:28:46,112
Jadi kau licin.
208
00:28:46,802 --> 00:28:49,941
Orang itu membawa senjata tajam. Kita
tidak punya apa-apa untuk menandinginya.
209
00:29:01,400 --> 00:29:02,484
Mau pergi?
210
00:29:03,414 --> 00:29:04,582
Mau pergi ke pasar.
211
00:29:05,352 --> 00:29:06,353
Aku akan mengantarmu.
212
00:29:25,560 --> 00:29:26,560
Terima kasih.
213
00:29:30,716 --> 00:29:32,296
Pegang erat-erat.
214
00:30:25,169 --> 00:30:27,849
Kenapa kau malah mau pergi ke Dubai?
Bukankah di sana sangat panas?
215
00:30:28,540 --> 00:30:33,378
Aku mau melihat gedung tertinggi di dunia.
216
00:30:35,569 --> 00:30:36,654
Itu saja?
217
00:30:38,313 --> 00:30:39,417
Bercanda.
218
00:30:41,170 --> 00:30:45,522
Mudah untuk masuk ke sana,
dan harganya tidak terlalu tinggi.
219
00:30:46,077 --> 00:30:48,830
Dan tentu saja bayarannya juga cukup bagus.
220
00:30:50,312 --> 00:30:53,357
Kau pernah berpikir ke luar negeri?
221
00:30:55,003 --> 00:30:57,797
Fotografer mungkin menghasilkan
banyak uang di luar sana.
222
00:30:59,225 --> 00:31:01,310
Tidak, aku senang di sini.
223
00:31:01,903 --> 00:31:06,489
Selain di studio, aku juga mendapat
beberapa pekerjaan sampingan.
224
00:31:06,687 --> 00:31:07,855
Jadi cukup.
225
00:31:09,093 --> 00:31:10,720
Benarkah? Bagaimana pekerjaannya?
226
00:31:11,298 --> 00:31:13,262
Tidak. Gajinya kecil,
227
00:31:13,358 --> 00:31:15,749
tapi aku bertahan karena Bu Martha.
228
00:31:15,900 --> 00:31:16,942
Dia sungguh baik.
229
00:31:17,797 --> 00:31:19,465
Ya, dia memang baik.
230
00:31:20,885 --> 00:31:22,333
Tapi suaminya brengsek.
231
00:31:23,026 --> 00:31:24,527
Aku tidak bercanda.
232
00:31:33,487 --> 00:31:34,529
Apa itu?
233
00:31:35,596 --> 00:31:38,508
Tidak ada. Aku mau memberimu contoh.
234
00:31:39,059 --> 00:31:41,068
Lihat ke sana.
235
00:31:41,125 --> 00:31:43,053
Kemudian... tersenyum.
236
00:31:45,714 --> 00:31:46,714
Ya.
237
00:31:50,287 --> 00:31:52,373
Satu lagi. Angle ini.
238
00:31:56,282 --> 00:31:57,322
Tersenyum, tersenyum.
239
00:31:57,347 --> 00:31:59,859
Itu dia. Coba lihat ini.
240
00:32:03,249 --> 00:32:04,333
Lihat?
241
00:32:04,463 --> 00:32:08,008
Wah, hebat sekali. Kau
membuatku terlihat bagus.
242
00:32:08,593 --> 00:32:12,296
Ayolah. Kamera tidak pernah bohong.
243
00:32:13,098 --> 00:32:15,934
Dan itu belum diedit.
244
00:32:16,220 --> 00:32:19,522
Setelah kuedit, penampilanmu akan lebih baik.
Bahkan kau tidak mengenali dirimu sendiri.
245
00:32:19,546 --> 00:32:20,588
Mengejek.
246
00:32:22,876 --> 00:32:25,420
Satu lagi. Lihat di sini lagi.
247
00:32:26,341 --> 00:32:27,425
Oke.
248
00:32:28,967 --> 00:32:30,052
Senyum.
249
00:32:37,514 --> 00:32:38,932
Tunggu, baterainya habis.
250
00:32:41,617 --> 00:32:44,912
Rusak... Aku sungguh butuh yang baru.
251
00:32:46,205 --> 00:32:47,415
Ini terus mati.
252
00:32:48,911 --> 00:32:50,621
Aku belum mampu membeli penggantinya.
253
00:32:51,154 --> 00:32:53,448
Tapi akan menyala kembali.
254
00:32:53,721 --> 00:32:56,850
Perlu mematikannya agar bisa menyala lagi.
255
00:32:58,380 --> 00:32:59,882
Seperti menyegarkannya.
256
00:33:02,116 --> 00:33:04,911
Nah! Bagusโฆ
257
00:33:05,308 --> 00:33:07,476
Satu lagi. Lihat ke sini.
258
00:33:26,869 --> 00:33:27,869
Lihat.
259
00:33:28,773 --> 00:33:29,799
Cantik, kan?
260
00:33:34,718 --> 00:33:36,198
Bu, kau punya uang kembalian...
261
00:33:37,940 --> 00:33:39,817
Bu, banyak sekali uangnya!
262
00:33:41,101 --> 00:33:44,396
- Ini bukan milikku. Ini milik Bapak.
- Milik Bapak?
263
00:33:45,171 --> 00:33:48,000
Ya. Jangan beritahu siapa pun, oke?
264
00:33:48,209 --> 00:33:52,380
Jangan bicara sepatah kata pun.
Kesana, aku akan menyusul.
265
00:34:06,132 --> 00:34:07,132
Terima kasih.
266
00:34:10,670 --> 00:34:11,670
Oh!
267
00:34:12,851 --> 00:34:15,812
Berto! Kau belum pergi?
268
00:34:16,857 --> 00:34:20,027
Ya, aku mau pergi! Kau sungguh menyebalkan.
269
00:34:26,508 --> 00:34:30,356
Luisa, aku pergi dulu. Aku
perlu membayar sesuatu.
270
00:34:39,555 --> 00:34:43,155
Bajingan itu! Dia akan kena hukuman!
271
00:34:44,693 --> 00:34:47,822
Martha, Martha, tunggu!
Kita harus hentikan ini.
272
00:34:54,983 --> 00:34:55,983
Kenapa?
273
00:34:57,914 --> 00:34:58,914
Kenapa?
274
00:35:00,503 --> 00:35:01,713
Kau tidak mau lagi?
275
00:35:09,734 --> 00:35:11,384
Kau sudah selesai denganku?
276
00:35:24,281 --> 00:35:27,445
Karena ada orang yang lebih muda?
277
00:35:48,378 --> 00:35:52,502
Tunggu serius, Martha.
Kita harus mengakhiri ini.
278
00:35:55,088 --> 00:35:56,798
Karena Luisa?
279
00:35:58,823 --> 00:35:59,823
Apa?
280
00:36:01,081 --> 00:36:02,457
Aku tidak sebodoh itu.
281
00:36:04,100 --> 00:36:06,762
Tapi sekali lagi, aku
tidak bisa menyalahkanmu.
282
00:36:07,065 --> 00:36:08,215
Dia lebih muda,
283
00:36:09,109 --> 00:36:11,552
lebih segar tanpa ikatan apa pun.
284
00:36:37,420 --> 00:36:38,420
Oh!
285
00:36:48,959 --> 00:36:51,379
Enak? Hah?
286
00:36:54,403 --> 00:37:13,403
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
287
00:37:14,863 --> 00:37:17,611
Ayo, berikan semua kemampuanmu!
288
00:37:41,689 --> 00:37:44,775
Jangan khawatir. Aku bukan tipe pencemburu.
289
00:37:45,323 --> 00:37:47,200
Lagipula, aku bahkan tidak menyukaimu,
290
00:37:49,110 --> 00:37:50,585
hanya balas dendam.
291
00:38:29,875 --> 00:38:30,879
Di mana Martha?
292
00:38:31,198 --> 00:38:33,174
Dia pergi keluar membeli sesuatu.
293
00:38:38,858 --> 00:38:40,458
Aku perlu kau melakukan sesuatu untukku.
294
00:41:19,939 --> 00:41:21,031
Kau tahu, Martha,
295
00:41:21,958 --> 00:41:23,431
Luisa perempuan yang baik.
296
00:41:24,132 --> 00:41:26,843
Sopan, patuh,
297
00:41:27,594 --> 00:41:28,929
tidak pernah mengeluh.
298
00:41:29,887 --> 00:41:31,097
Jadikan dia staf tetap, oke?
299
00:41:39,066 --> 00:41:40,108
Enak?
300
00:41:49,395 --> 00:41:51,349
Aku melihatmu, Nak.
301
00:41:55,257 --> 00:41:58,177
Kau tahu apa yang terjadi pada orang
yang suka mengintip sepertimu?
302
00:42:03,172 --> 00:42:04,312
Dor!
303
00:42:06,651 --> 00:42:08,236
Aku hanya menunggu saat yang tepat.
304
00:42:18,612 --> 00:42:20,739
Ayo, makanlahโฆ
305
00:42:21,303 --> 00:42:22,304
Siapa tahu...
306
00:42:22,993 --> 00:42:24,830
Itu mungkin makanan terakhirmu.
307
00:43:03,564 --> 00:43:05,900
Oh, hei Luisa! Masuklah.
308
00:43:06,609 --> 00:43:07,769
Apa yang kau lakukan di sini?
309
00:43:08,619 --> 00:43:12,770
Bukankah kau bilang aku bisa datang
membuat foto sesuai kebutuhanku?
310
00:43:13,562 --> 00:43:17,034
Aku sudah beres hari ini.
Kau ada waktu sekarang?
311
00:43:17,451 --> 00:43:20,954
Benar sekali. Waktu yang tepat,
aku akan punya klien nanti.
312
00:43:20,979 --> 00:43:23,106
Aku baru selesai. Silakan duduk di sana.
313
00:43:24,470 --> 00:43:25,830
Ini tidak akan memakan waktu lama.
314
00:43:28,719 --> 00:43:29,762
Itu dia.
315
00:43:33,750 --> 00:43:34,750
Oke...
316
00:43:36,786 --> 00:43:37,871
Sebentar.
317
00:43:42,261 --> 00:43:43,720
Tidak berfungsi lagi.
318
00:43:50,912 --> 00:43:51,954
Apa yang kau lakukan?
319
00:43:52,476 --> 00:43:55,119
Membiarkannya dingin.
320
00:43:55,320 --> 00:43:59,569
Kadang-kadang terjadi masalah.
Lampu kilatnya berhenti bekerja.
321
00:44:00,756 --> 00:44:03,717
Tapi menurutku sekarang
sudah baik-baik saja.
322
00:44:07,160 --> 00:44:08,160
Tunggu...
323
00:44:09,062 --> 00:44:10,939
Baiklah. Siap.
324
00:44:12,372 --> 00:44:16,251
Sekadar memeriksa...
Ya, sekarang berfungsi.
325
00:44:16,619 --> 00:44:17,619
Uh...
326
00:44:19,892 --> 00:44:20,892
Uh...
327
00:44:21,802 --> 00:44:23,413
Tunggu, karena...
328
00:44:23,824 --> 00:44:27,202
Kita harus rapi untuk hal semacam ini.
329
00:44:40,121 --> 00:44:41,829
Lihat ke kamera. Lurus ke depan.
330
00:44:42,389 --> 00:44:43,641
Baiklah...
331
00:44:45,703 --> 00:44:46,870
Angkat dagu sedikit.
332
00:44:52,131 --> 00:44:53,174
Satu lagi.
333
00:44:54,486 --> 00:44:56,237
Tenang saja. Tenang saja.
334
00:44:57,105 --> 00:45:00,067
Tersenyumlah, lihat lurus ke kamera.
335
00:45:01,170 --> 00:45:02,615
Satu dua tiga.
336
00:45:04,639 --> 00:45:06,617
Yang terakhir, sama,
337
00:45:06,745 --> 00:45:10,485
mungkin... kalau kau
bisa tenang sedikit lagi...
338
00:45:13,216 --> 00:45:14,218
Senyum.
339
00:45:17,892 --> 00:45:19,012
Itu dia.
340
00:45:19,876 --> 00:45:20,876
Nih.
341
00:45:21,076 --> 00:45:22,077
Coba lihat.
342
00:45:23,871 --> 00:45:25,289
Kau terlihat cantik.
343
00:45:28,466 --> 00:45:29,825
Lihat? Lihat ini.
344
00:45:31,003 --> 00:45:32,743
Kau terlihat sedikit kaku,
345
00:45:32,768 --> 00:45:35,065
tapi bila kau bandingkan
dengan saat kau tenang...
346
00:45:35,090 --> 00:45:36,459
Senyummu indah.
347
00:45:36,492 --> 00:45:37,673
Sangat alami.
348
00:45:51,450 --> 00:45:52,457
Kau baik-baik saja?
349
00:45:53,613 --> 00:45:57,181
Ya, aku baik saja. Aku akan
ambil kalau sudah dicetak.
350
00:45:57,206 --> 00:45:58,708
Aku bisa melihatnya di matamu.
351
00:46:00,355 --> 00:46:02,274
Luisa, kamera tidak bohong.
352
00:46:06,056 --> 00:46:07,433
Luisa, aku melihatmu.
353
00:46:08,600 --> 00:46:09,760
Aku melihat apa yang terjadi.
354
00:46:10,062 --> 00:46:11,542
Aku tahu apa yang dia lakukan padamu.
355
00:46:19,009 --> 00:46:20,377
Maafkan aku, Luisa.
356
00:46:22,680 --> 00:46:25,307
Aku tidak melakukan apa pun
karena aku terlalu takut.
357
00:46:27,743 --> 00:46:28,952
Aku minta maaf
358
00:46:34,032 --> 00:46:35,492
kuharap kau bisa memaafkan aku.
359
00:46:37,278 --> 00:46:39,061
Aku tidak tahu harus berbuat apa.
360
00:46:41,907 --> 00:46:45,286
Aku mencoba masuk
lebih cepat. Aku mencoba...
361
00:46:46,036 --> 00:46:47,162
membantu.
362
00:46:48,205 --> 00:46:50,916
Tapi aku merasa aku tidak bisa
mempertaruhkan nyawaku.
363
00:46:59,129 --> 00:47:00,339
Tolong aku.
364
00:47:02,341 --> 00:47:04,259
Luisa, ada yang bisa kubantu?
365
00:47:04,913 --> 00:47:08,416
Kita tidak bisa melaporkannya ke polisi.
Kawan-kawannya adalah polisi.
366
00:47:09,887 --> 00:47:13,391
Sindikat besar mendukungnya,
dia punya orang kuat.
367
00:47:13,772 --> 00:47:17,098
- Tolong bantu aku.
- Bagaimana...
368
00:47:17,862 --> 00:47:20,824
Bantulah aku, aku akan menebusnya.
369
00:53:10,789 --> 00:53:14,375
Kau masih di sini, Martha?
Aku mau menutupnya.
370
00:53:17,048 --> 00:53:18,090
Ya.
371
00:53:18,911 --> 00:53:21,622
Cukup, Martha. Kau sudah banyak minum.
372
00:53:23,943 --> 00:53:25,028
Mau sedikit?
373
00:53:25,922 --> 00:53:27,307
Ayo, duduk di sini.
374
00:53:28,258 --> 00:53:32,195
Ayo kita jalan-jalan selagi suamiku pergi.
Dia mungkin baru akan kembali besok.
375
00:53:42,793 --> 00:53:44,873
Bagaimana dengan pekerjaan
yang sedang kau kerjakan?
376
00:53:45,556 --> 00:53:49,836
Lambat. Tidak ada anggaran.
377
00:53:49,864 --> 00:53:51,896
Harga penempatannya sangat besar.
378
00:53:52,703 --> 00:53:55,080
Kau bisa melakukannya. Kau pekerja keras.
379
00:54:00,021 --> 00:54:02,899
- Kau sungguh mencintai suamimu?
- Hah?
380
00:54:08,168 --> 00:54:09,878
Untuk menanggung semuanya,
381
00:54:10,731 --> 00:54:13,192
kau pasti sangat mencintainya.
382
00:54:14,067 --> 00:54:15,527
Apa yang kau katakan?
383
00:54:16,348 --> 00:54:18,642
Aku tahu apa yang dilakukan suamimu padamu.
384
00:54:20,185 --> 00:54:22,437
Aku juga tahu apa yang
dilakukan suamiku padamu.
385
00:54:34,428 --> 00:54:35,512
Tapi,
386
00:54:35,830 --> 00:54:37,350
kenapa kau tidak bisa meninggalkannya?
387
00:54:40,734 --> 00:54:42,942
Aku sudah berada di bar
sejak aku masih kecil.
388
00:54:43,514 --> 00:54:44,668
Aku bosan akan itu.
389
00:54:45,452 --> 00:54:48,080
Berto adalah alasan aku bisa pergi.
390
00:54:48,716 --> 00:54:51,302
Dia bahkan memberiku bisnis.
391
00:54:54,733 --> 00:54:56,318
Jadi kau menanggung semuanya?
392
00:55:04,513 --> 00:55:07,475
Dan kau? Kenapa kau belum pergi?
393
00:55:07,662 --> 00:55:10,984
- Kau takut, kan?
- Jujur saja... aku tidak takut.
394
00:55:13,091 --> 00:55:17,120
Tidak, mungkin saja dia akan
berbagi uang denganku.
395
00:55:18,810 --> 00:55:22,291
Kau gila. Itu bukan miliknya,
dia hanya menyimpannya.
396
00:55:22,638 --> 00:55:26,248
Jika dia memberiku sebagian,
bahkan setengahnya,
397
00:55:26,893 --> 00:55:28,278
aku tidak akan pergi ke Dubai.
398
00:55:30,017 --> 00:55:31,394
Aku pulang kampung.
399
00:55:34,231 --> 00:55:35,315
Mau ikut denganku?
400
00:55:38,819 --> 00:55:40,737
Kau mungkin lebih mabuk dariku.
401
00:55:48,459 --> 00:55:49,752
Sakit?
402
00:55:51,459 --> 00:55:55,463
Ini? Rasanya seperti digigit semut.
403
00:55:56,317 --> 00:55:59,256
Semut besar seperti ukuran anjing.
404
00:56:08,572 --> 00:56:10,783
Oh, kau masih belum terbiasa?
405
00:56:11,114 --> 00:56:13,408
Kami sudah berbagi banyak hal sejak lama.
406
00:56:15,605 --> 00:56:18,358
Jika itu kau, Martha, kami
tidak akan menolakmu.
407
00:58:14,689 --> 00:58:15,773
Berto, apa-apaan ini!
408
00:58:17,826 --> 00:58:20,189
Maaf, aku tidak bermaksud begitu.
409
00:58:24,361 --> 00:58:25,833
Aku tidak bermaksud begitu!
410
00:58:27,172 --> 00:58:28,321
Berhenti!
411
00:58:30,912 --> 00:58:32,038
Kau mau ke mana?
412
00:58:36,723 --> 00:58:39,522
Akan kupastikan otakmu
terciprat sebelum kau pergi.
413
00:58:41,084 --> 00:58:42,694
Judul berita besok:
414
00:58:44,358 --> 00:58:48,237
'Polisi membunuh dua pencuri,
415
00:58:48,262 --> 00:58:49,680
'Mitra dalam kejahatan'.
416
00:58:57,783 --> 00:58:59,243
Kalian terlalu serius.
417
00:59:01,521 --> 00:59:02,564
Kau,
418
00:59:04,691 --> 00:59:06,484
kau menamparku, kan?
419
00:59:08,111 --> 00:59:09,195
Hah?
420
00:59:11,448 --> 00:59:12,490
Dan kau!
421
00:59:13,825 --> 00:59:16,077
Kau ikut bergabung, kan?
422
00:59:17,579 --> 00:59:20,290
Jika kau mau bergabung, silakan.
423
00:59:24,586 --> 00:59:26,163
Aku punya ide,
424
00:59:29,423 --> 00:59:30,799
ayo main game...
425
00:59:36,473 --> 00:59:37,974
Ayo main!
426
00:59:45,241 --> 00:59:46,801
Sebaiknya kau melakukannya dengan baik.
427
01:02:05,028 --> 01:02:06,074
Saling cium.
428
01:03:03,300 --> 01:03:05,302
- Biar kubantu.
- Aku bisa.
429
01:03:05,721 --> 01:03:09,975
Ugh. Kalau kau sungguh melakukannya,
kau tidak akan ada di sini lagi.
430
01:03:10,952 --> 01:03:13,874
Mudah bagimu mengatakannya.
Kau harus pergi ke suatu tempat.
431
01:03:13,943 --> 01:03:15,495
Tempat untuk pulang.
432
01:03:15,653 --> 01:03:17,696
Aku? Tidak.
433
01:03:20,594 --> 01:03:22,263
Bagaimana jika kukatakan itu tidak benar?
434
01:03:35,535 --> 01:03:37,563
Jika kau tidak sanggup lagi
menghadapinya, katakanlah.
435
01:03:37,587 --> 01:03:40,348
Aku mungkin terlihat lemah...
tapi aku lebih kuat dari yang terlihat.
436
01:03:50,661 --> 01:03:52,834
Kau perempuan bodoh!
437
01:03:53,062 --> 01:03:55,536
Kau tidak menggunakan otakmu itu!
438
01:03:55,866 --> 01:03:58,577
Kau bodoh sekali! Kenapa
kau tidak menggunakannya?
439
01:03:58,602 --> 01:04:00,810
Hentikan, aku terluka!
440
01:04:01,092 --> 01:04:04,089
Diamlah! Berhentilah bersikap bodoh!
441
01:04:04,532 --> 01:04:07,302
Kau tak berguna dalam hidupku.
Hanya bikin nasib buruk!
442
01:04:07,327 --> 01:04:09,982
- Sudahlah, cukup!
- Aku tak tahan denganmu!
443
01:04:10,534 --> 01:04:13,266
- Berhenti!
- Kenapa kau begitu bodoh?
444
01:04:13,541 --> 01:04:15,335
- Berhenti!
- Kau hama!
445
01:04:15,543 --> 01:04:19,881
- Kau menyakitiku!
- Kau tak berguna! Aku tak bisa mengandalkanmu!
446
01:04:24,087 --> 01:04:26,882
Seperti ini setiap hari!
447
01:04:27,347 --> 01:04:29,974
- Kau bodoh sekali!
- Hentikan...
448
01:04:30,463 --> 01:04:31,630
Hentikan apa.
449
01:04:36,105 --> 01:04:37,910
Kau siap dengan rencana kita?
450
01:04:41,891 --> 01:04:42,891
Terima kasih!
451
01:05:31,598 --> 01:05:33,738
- Martha pergi? - Ya.
452
01:05:36,684 --> 01:05:39,228
Kalau begitu, tunggu
apa lagi? Ayo kita mulai.
453
01:07:02,900 --> 01:07:04,165
Hei! Keluar.
454
01:07:57,594 --> 01:08:01,341
Pak... Boleh kulihat?
455
01:08:06,822 --> 01:08:08,240
Berto!
456
01:08:17,600 --> 01:08:18,960
Pak!
457
01:08:30,201 --> 01:08:32,694
Pak, tunggu, tunggu... Luisa...
458
01:08:33,175 --> 01:08:36,137
Aku punya bukti. Aku akan
membawa foto-foto ini.
459
01:08:38,139 --> 01:08:40,641
Terima kasih. Terima kasih banyak.
460
01:08:42,158 --> 01:08:43,158
Ayo.
461
01:08:48,900 --> 01:08:51,606
Minggir. Pulanglah sekarang,
semuanya sudah berakhir.
462
01:08:51,909 --> 01:08:53,035
Minggir dari jalan.
463
01:09:20,104 --> 01:09:21,104
Terima kasih.
464
01:09:28,897 --> 01:09:30,030
Harap tunggu.
465
01:09:35,773 --> 01:09:36,899
Apa pesananmu?
466
01:09:38,324 --> 01:09:41,960
Uh... telur dadar, sinigang, dan nasi.
467
01:09:46,891 --> 01:09:48,643
Di mana Luisa, Martha?
468
01:09:51,426 --> 01:09:52,594
Luisa?
469
01:09:53,151 --> 01:09:58,296
Setelah dia dibebaskan,
dia tiba-tiba pergi begitu saja.
470
01:09:58,970 --> 01:10:01,457
Kupikir dia pulang ke Aparri.
471
01:10:04,269 --> 01:10:06,428
Bagaimana denganmu? Apa kabar?
472
01:10:08,788 --> 01:10:09,789
Aku baik-baik saja.
473
01:10:13,909 --> 01:10:15,077
Aku baik-baik saja sekarang.
474
01:10:21,556 --> 01:10:23,558
Tunggu, aku harus mengambil sesuatu.
475
01:10:35,926 --> 01:10:39,137
Ini. Luisa mau kau memiliki ini.
476
01:10:39,915 --> 01:10:41,955
Dia bilang itu caranya
menebus kesalahannya.
477
01:10:43,489 --> 01:10:45,866
Silakan duduk. Aku akan
mengantarkan pesananmu.
478
01:10:52,970 --> 01:10:53,970
Apa itu?
479
01:10:54,028 --> 01:10:55,874
- Bopis.
- Bopis... oke.
480
01:10:55,927 --> 01:10:57,727
Baiklah, aku akan bawakan padamu.
481
01:11:01,870 --> 01:11:02,943
Oke.
482
01:11:13,546 --> 01:11:16,506
Kamera tidak bohong.
483
01:12:29,214 --> 01:12:30,214
Halo bos?
484
01:12:30,342 --> 01:12:31,342
Negatif.
485
01:12:31,919 --> 01:12:34,038
Rumah itu sudah disewakan,
tidak ada orang di sini.
486
01:12:45,909 --> 01:12:47,856
Jadi? Tidak ada orang di rumah?
487
01:12:49,529 --> 01:12:50,882
Mereka sudah pergi, bos.
488
01:12:51,016 --> 01:12:52,536
Jangan khawatir, kami akan mencarinya.
489
01:12:53,619 --> 01:12:54,619
Oke.
490
01:12:55,595 --> 01:12:56,595
Ya, bos.
491
01:12:56,814 --> 01:12:59,024
- Hei!
- Ya, Pak?
492
01:13:01,336 --> 01:13:03,046
Kapan orang yang tinggal di sini pergi?
493
01:13:03,749 --> 01:13:05,982
Oh, aku tidak tahu bos.
494
01:13:08,246 --> 01:13:09,789
Kau tahu ke mana mereka pergi?
495
01:13:10,694 --> 01:13:13,717
Tidak tahu. Tapi...
496
01:13:14,165 --> 01:13:17,626
Yang aku tahu perempuan itu
berasal dari Jolo.
497
01:13:18,666 --> 01:13:21,002
- Kenapa kau tanya?
- Oh, tidak apa-apa.
498
01:13:21,711 --> 01:13:23,232
Kami hanya mau memesan makanan.
499
01:13:23,658 --> 01:13:24,658
Ah.
500
01:13:25,509 --> 01:13:26,510
Baiklah kalau begitu.
501
01:13:26,534 --> 01:13:28,534
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
502
01:14:41,623 --> 01:14:45,292
- Kau butuh waktu lama.
- Hal-hal hebat datang pada orang yang menunggu.
503
01:15:15,911 --> 01:15:16,954
Nih.
504
01:15:18,206 --> 01:15:19,613
Jika kau bilang begitu, Martha.
505
01:15:21,146 --> 01:15:22,746
Aku tidak bisa bilang tidak.
506
01:15:36,804 --> 01:15:38,801
Jika kau tidak tahan lagi, katakanlah.
507
01:15:38,826 --> 01:15:41,302
Aku mungkin terlihat lemah,
tapi aku bisa menghadapinya.
508
01:15:49,326 --> 01:15:59,326
Diterjemahkan oleh Kuda Lumping
19 Mei 2025
34650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.