All language subtitles for Law & Order (1990) - S02E07 - In Memory of... (720p WEB-DL x265 ImE)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:05,004 the people are represented by two separate 2 00:00:05,006 --> 00:00:06,338 yet equally important groups: 3 00:00:06,340 --> 00:00:08,340 The police, who investigate crime 4 00:00:08,342 --> 00:00:11,343 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 5 00:00:11,345 --> 00:00:12,578 These are their stories. 6 00:00:12,580 --> 00:00:15,147 MAN: Getting permits was hard enough. 7 00:00:15,149 --> 00:00:17,616 Construction materials behind the property line. 8 00:00:17,618 --> 00:00:19,351 You got benefit tickets? Circus, maybe? 9 00:00:19,353 --> 00:00:21,053 How many you want me to buy? 10 00:00:21,055 --> 00:00:22,454 Hey, is he offering us a bribe? 11 00:00:22,456 --> 00:00:25,090 What the hell are you trying to do to me? 12 00:00:25,092 --> 00:00:27,426 Come here! Hey, you cops! 13 00:00:35,469 --> 00:00:39,104 We punctured through this sub-partition wall. 14 00:00:39,106 --> 00:00:41,373 One of the guys freaks. 15 00:00:41,375 --> 00:00:43,175 Sees this. 16 00:00:45,112 --> 00:00:47,446 COP: Could be an animal. 17 00:00:52,486 --> 00:00:54,386 Yeah. 18 00:00:54,388 --> 00:00:59,124 An animal that walks on two legs and talks. 19 00:00:59,126 --> 00:01:01,527 Call it in, Reni. 20 00:01:01,529 --> 00:01:03,228 Now. 21 00:01:05,166 --> 00:01:07,399 Young-- eight, nine. 22 00:01:07,401 --> 00:01:08,400 What happened? 23 00:01:08,402 --> 00:01:10,536 The kid crawl in and fall? 24 00:01:10,538 --> 00:01:12,137 Massive skull fracture. 25 00:01:12,139 --> 00:01:14,139 It doesn't sound like a fall. 26 00:01:14,141 --> 00:01:17,142 Yeah, more likely hit... and not a love tap. 27 00:01:17,144 --> 00:01:19,278 So, boy? Girl? What? 28 00:01:19,280 --> 00:01:22,548 Male. My guess: Nine years old. 29 00:01:22,550 --> 00:01:25,551 He had a "J.F.K. For President" button 30 00:01:25,553 --> 00:01:27,152 on his jacket. 31 00:01:27,154 --> 00:01:30,622 The kid has been inside that wall for 31 years. 32 00:01:34,562 --> 00:01:38,630 Captioning sponsored by NBC/UNIVERSAL 33 00:02:55,910 --> 00:02:57,276 30 years? 34 00:02:57,278 --> 00:02:58,577 Give or take. 35 00:02:58,579 --> 00:03:00,345 Who kills a nine-year-old? 36 00:03:00,347 --> 00:03:02,581 Kids fighting, something happens. 37 00:03:02,583 --> 00:03:04,249 Some pervert waving his flag? Who knows? 38 00:03:04,251 --> 00:03:07,252 When it's dead kids, it's usually mom or pop. 39 00:03:07,254 --> 00:03:10,389 Before '74 that building was owned by a corporation. 40 00:03:10,391 --> 00:03:12,324 Out of business, no rent roll. 41 00:03:12,326 --> 00:03:14,560 You want to run with this? 42 00:03:14,562 --> 00:03:16,261 Missing persons? 43 00:03:16,263 --> 00:03:17,396 Worth a shot. 44 00:03:17,398 --> 00:03:18,931 Take hand lotion. 45 00:03:18,933 --> 00:03:20,265 Paper cuts. 46 00:03:20,267 --> 00:03:22,801 No computers before '74. 47 00:03:22,803 --> 00:03:27,272 All missing children, 1958 to 1964. 48 00:03:27,274 --> 00:03:28,807 That's a lot of kids. 49 00:03:28,809 --> 00:03:30,409 You think that's a lot? 50 00:03:30,411 --> 00:03:32,945 Take any two years from the '80s-- 51 00:03:32,947 --> 00:03:34,846 that many and then some. 52 00:03:34,848 --> 00:03:36,848 What happened to them? I tell you one thing. 53 00:03:36,850 --> 00:03:38,717 They didn't fly out the window 54 00:03:38,719 --> 00:03:41,353 with Tinkerbell and Peter Pan. 55 00:03:46,293 --> 00:03:48,694 "Seven years old. 56 00:03:48,696 --> 00:03:51,964 "June, 1962, disappeared. 57 00:03:51,966 --> 00:03:55,234 P.S. 431, Staten Island." 58 00:03:55,236 --> 00:03:56,335 Oh, God. 59 00:03:56,337 --> 00:03:58,337 ( groans ) 60 00:03:58,339 --> 00:04:01,306 Time to call the psychics. 61 00:04:01,308 --> 00:04:02,708 Keep reading. 62 00:04:02,710 --> 00:04:04,309 After six hours 63 00:04:04,311 --> 00:04:07,312 I don't even know what we're looking for. 64 00:04:07,314 --> 00:04:09,848 Do you want a Danish or a cruller? 65 00:04:09,850 --> 00:04:11,383 You look at these 66 00:04:11,385 --> 00:04:13,852 you think people misplace their kids 67 00:04:13,854 --> 00:04:16,722 like they lose umbrellas. 68 00:04:16,724 --> 00:04:20,659 Get me a Danish, strawberry. 69 00:04:20,661 --> 00:04:22,427 Bingo! 70 00:04:22,429 --> 00:04:24,329 ( door opens ) 71 00:04:24,331 --> 00:04:27,432 "Male, eight years old. 72 00:04:27,434 --> 00:04:33,305 "Reported missing October 6, 1962. 73 00:04:33,307 --> 00:04:34,840 Keegan, Thomas." 74 00:04:34,842 --> 00:04:36,708 Lives across the street. 75 00:04:36,710 --> 00:04:39,278 596 East 84th Street. 76 00:04:39,280 --> 00:04:41,380 You got dental records? 77 00:04:44,852 --> 00:04:47,853 Who were the detectives on the case? 78 00:04:47,855 --> 00:04:52,991 Sergeant Dominick McFadden and Detective Joe Shelby. 79 00:04:52,993 --> 00:04:54,326 Terrific. 80 00:04:54,328 --> 00:04:56,361 It's an old case of yours. 81 00:04:56,363 --> 00:04:58,964 Tony Dececco I saw in the papers. 82 00:04:58,966 --> 00:05:00,899 His brother got whacked. 83 00:05:00,901 --> 00:05:02,367 Missing child, 1962. 84 00:05:02,369 --> 00:05:03,902 Keegan, eight years old. 85 00:05:03,904 --> 00:05:05,904 Brown hair, green eyes. 86 00:05:05,906 --> 00:05:08,373 4'4", scar over his left eye. 87 00:05:08,375 --> 00:05:11,777 Fell on the concrete steps when he was six. 88 00:05:11,779 --> 00:05:14,346 It sounds like you just read the file. 89 00:05:14,348 --> 00:05:16,348 You ever do a missing kid? 90 00:05:16,350 --> 00:05:18,350 My partner Shelby retired to Florida. 91 00:05:18,352 --> 00:05:21,353 Once, twice a year, he used to call about it. 92 00:05:21,355 --> 00:05:22,921 Couldn't let it alone. 93 00:05:22,923 --> 00:05:23,922 Good detective. 94 00:05:23,924 --> 00:05:25,357 Prostate cancer. 95 00:05:25,359 --> 00:05:27,392 Only 68. 96 00:05:27,394 --> 00:05:28,927 Case alive again? 97 00:05:28,929 --> 00:05:30,362 We found the kid. 98 00:05:30,364 --> 00:05:33,398 LOGAN: Bones in the basement of a building. 99 00:05:33,400 --> 00:05:34,933 Same block the kid lived on. 100 00:05:34,935 --> 00:05:37,936 Yeah, we figured somebody in the neighborhood. 101 00:05:37,938 --> 00:05:40,405 You got a gay couple in the file? 102 00:05:40,407 --> 00:05:42,808 My notes should have been in there. 103 00:05:42,810 --> 00:05:44,810 Two guys-- 30s, 40s. 104 00:05:44,812 --> 00:05:46,511 They lived on the block. 105 00:05:46,513 --> 00:05:49,047 Connors, Conway, something like that. 106 00:05:49,049 --> 00:05:50,382 The other guy... 107 00:05:50,384 --> 00:05:51,883 some German name. 108 00:05:51,885 --> 00:05:53,485 Couldn't make the case? 109 00:05:53,487 --> 00:05:54,453 No. 110 00:05:54,455 --> 00:05:55,854 His father was dead. 111 00:05:55,856 --> 00:05:57,456 You find the mother? 112 00:05:57,458 --> 00:05:59,458 Yeah, she was a teacher. 113 00:05:59,460 --> 00:06:01,560 High school, West Side. 114 00:06:03,464 --> 00:06:06,431 Teachers now, they take early retirement. 115 00:06:06,433 --> 00:06:09,368 20 years, move to the house in Woodstock, never look back. 116 00:06:09,370 --> 00:06:10,769 Keegan, Beverly. 117 00:06:10,771 --> 00:06:11,770 Doris. 118 00:06:11,772 --> 00:06:13,505 Doris. Okay. 119 00:06:13,507 --> 00:06:15,574 Keegan, Doris. 120 00:06:15,576 --> 00:06:17,576 Retired last year, full pension. 121 00:06:17,578 --> 00:06:18,877 Address? 122 00:06:18,879 --> 00:06:20,379 718 Penrose 123 00:06:20,381 --> 00:06:22,147 Fort Lee, New Jersey. 124 00:06:28,088 --> 00:06:30,055 When Tommy disappeared 125 00:06:30,057 --> 00:06:31,490 that was hard, 126 00:06:31,492 --> 00:06:34,493 but do you know what was even harder? 127 00:06:34,495 --> 00:06:36,461 When I gave up hope. 128 00:06:36,463 --> 00:06:38,997 Every once in a while 129 00:06:38,999 --> 00:06:42,000 I figure out how old he'd be. 130 00:06:42,002 --> 00:06:44,002 What would he be doing? 131 00:06:44,004 --> 00:06:46,405 Married, maybe. 132 00:06:46,407 --> 00:06:48,840 Kids of his own. 133 00:06:48,842 --> 00:06:50,509 My grandchildren. 134 00:06:50,511 --> 00:06:53,412 Do you remember who lived at 583? 135 00:06:53,414 --> 00:06:55,814 It's been a long time. 136 00:06:58,519 --> 00:07:01,420 About that day...? 137 00:07:02,456 --> 00:07:05,023 I was getting my master's degree. 138 00:07:05,025 --> 00:07:06,458 I left class. 139 00:07:06,460 --> 00:07:08,460 I went to get Tommy. 140 00:07:08,462 --> 00:07:10,495 He was in the schoolyard. 141 00:07:10,497 --> 00:07:14,499 He said he was going to play with his friends. 142 00:07:14,501 --> 00:07:17,002 I didn't give him a kiss. 143 00:07:17,004 --> 00:07:20,539 I didn't want to embarrass him. 144 00:07:20,541 --> 00:07:23,608 I never saw him again. 145 00:07:24,878 --> 00:07:28,013 Did anybody walk him home that day? 146 00:07:32,019 --> 00:07:36,021 Hospitals, and all the kids' parents 147 00:07:36,023 --> 00:07:39,524 the police... I called. 148 00:07:39,526 --> 00:07:42,461 It took me years to move. 149 00:07:42,463 --> 00:07:45,030 I wanted to be there. 150 00:07:45,032 --> 00:07:47,566 He might come home. 151 00:07:53,006 --> 00:07:55,073 Mrs. Keegan... 152 00:07:57,478 --> 00:08:01,646 the two men who lived on that block...? 153 00:08:01,648 --> 00:08:03,648 The ones the police suspected? 154 00:08:03,650 --> 00:08:05,584 Did they do it? 155 00:08:05,586 --> 00:08:07,586 Do you remember their names? 156 00:08:07,588 --> 00:08:09,221 No. 157 00:08:09,223 --> 00:08:12,591 I thought I'd never forget them, 158 00:08:12,593 --> 00:08:15,627 but after a while I realized 159 00:08:15,629 --> 00:08:19,130 if you keep remembering, you can't live. 160 00:08:20,567 --> 00:08:22,067 LOGAN: Yeah, yeah. 161 00:08:22,069 --> 00:08:23,602 Thanks. 162 00:08:24,638 --> 00:08:27,072 No reverse phone directories before '65. 163 00:08:27,074 --> 00:08:30,542 If we're gonna find out who lived in that building 164 00:08:30,544 --> 00:08:34,546 we're going to have to knock on a lot of doors. 165 00:08:34,548 --> 00:08:36,515 Yeah, you have an address? 166 00:08:36,517 --> 00:08:37,949 Thank you. 167 00:08:37,951 --> 00:08:39,117 Okay. 168 00:08:39,119 --> 00:08:42,587 1962, Con Ed had one account in the building. 169 00:08:42,589 --> 00:08:44,689 Now there's a different address. 170 00:08:44,691 --> 00:08:46,057 Still active. 171 00:08:46,059 --> 00:08:48,093 Carl Lawler, Perry Street. 172 00:08:48,095 --> 00:08:49,628 It was our first apartment. 173 00:08:49,630 --> 00:08:50,996 God, it was small. 174 00:08:50,998 --> 00:08:52,597 Barely room for a bed. 175 00:08:52,599 --> 00:08:54,633 The police came that night. 176 00:08:54,635 --> 00:08:56,735 We were at work. We couldn't tell them anything. 177 00:08:56,737 --> 00:08:58,737 Who else lived in the building? 178 00:08:58,739 --> 00:09:00,705 CARL: Nice couple in the duplex. 179 00:09:00,707 --> 00:09:02,073 They had a daughter. 180 00:09:02,075 --> 00:09:03,608 You knew them, honey. 181 00:09:03,610 --> 00:09:04,943 Yeah, he was in insurance. 182 00:09:04,945 --> 00:09:06,211 Messimer, Catherine Messimer. 183 00:09:06,213 --> 00:09:08,079 I don't remember his name. 184 00:09:08,081 --> 00:09:10,248 What about the other apartment on your floor? 185 00:09:10,250 --> 00:09:13,652 Uh... Dorfman and Conover. 186 00:09:13,654 --> 00:09:14,653 Not married? 187 00:09:14,655 --> 00:09:16,655 Two men, a couple. 188 00:09:16,657 --> 00:09:20,091 We wondered, but we thought it was awful to suspect them at first. 189 00:09:20,093 --> 00:09:22,627 Have you seen them since? 190 00:09:22,629 --> 00:09:25,997 Harold House, the publisher-- that's where they worked. 191 00:09:25,999 --> 00:09:27,699 Ed Conover was an editor. 192 00:09:27,701 --> 00:09:29,701 They used to bring us books sometimes... 193 00:09:29,703 --> 00:09:31,703 I don't know how you'd find them now. 194 00:09:31,705 --> 00:09:33,972 They'd be, what... 70, 75? 70... 195 00:09:33,974 --> 00:09:36,041 LOGAN: It's like chasing ghosts. 196 00:09:36,043 --> 00:09:37,776 30 years, people disappear. 197 00:09:37,778 --> 00:09:40,712 Dorfman, one of the two guys, died nine years ago. 198 00:09:40,714 --> 00:09:43,281 Conover left; publisher's got no record. 199 00:09:43,283 --> 00:09:46,351 A lot of Conovers in the book, but not our Ed. 200 00:09:46,353 --> 00:09:48,053 Yellow sheets? 201 00:09:48,054 --> 00:09:49,754 CERRETA: You were hoping maybe for armed robbery? 202 00:09:49,756 --> 00:09:51,173 Nothing. 203 00:09:51,174 --> 00:09:52,591 Find the other couple. Maybe they know. 204 00:09:52,593 --> 00:09:53,992 LOGAN: Messimer. 205 00:09:53,994 --> 00:09:55,193 No current listing. 206 00:09:55,195 --> 00:09:57,329 Our friends at the phone company-- 207 00:09:57,331 --> 00:09:58,663 let's go see them. 208 00:09:58,665 --> 00:10:00,165 LOGAN: Plaza five. 209 00:10:00,167 --> 00:10:01,600 Butterfield eight. 210 00:10:01,602 --> 00:10:04,135 Elizabeth Taylor and Eddie Fisher. 211 00:10:04,137 --> 00:10:07,138 Numbers still had names in those days, huh? 212 00:10:07,140 --> 00:10:09,140 My parents were Lexington two. 213 00:10:09,142 --> 00:10:11,142 My uncle was Chelsea three. 214 00:10:11,144 --> 00:10:12,711 Here's '67 and '68. 215 00:10:12,713 --> 00:10:14,212 Thank you. 216 00:10:15,382 --> 00:10:17,382 Messimer, Thad. 217 00:10:17,384 --> 00:10:20,151 Still lived there in '65. 218 00:10:20,153 --> 00:10:22,220 Not in '67. 219 00:10:22,222 --> 00:10:24,990 391 Central Park West. 220 00:10:24,992 --> 00:10:27,626 Messimers gone ages ago. 221 00:10:27,628 --> 00:10:30,829 What did the Lawlers say-- he worked in insurance? 222 00:10:30,831 --> 00:10:32,163 Great, there's only 223 00:10:32,165 --> 00:10:34,299 a couple thousand insurance agents. 224 00:10:34,301 --> 00:10:36,267 Their daughter, she could tell you. 225 00:10:36,269 --> 00:10:38,303 They gave her their apartment. 226 00:10:38,305 --> 00:10:39,371 Ms. Atkinson, 14a. 227 00:10:39,373 --> 00:10:41,740 Atkinson is my ex-husband's name. 228 00:10:41,742 --> 00:10:42,841 I kept it. 229 00:10:42,843 --> 00:10:45,310 You grew up on East 84th Street. 230 00:10:47,014 --> 00:10:48,213 Yes. 231 00:10:50,217 --> 00:10:52,417 This little boy, 232 00:10:52,419 --> 00:10:54,119 Tommy Keegan, 233 00:10:54,121 --> 00:10:57,422 do you remember him? 234 00:10:59,292 --> 00:11:01,660 For years after he disappeared, 235 00:11:01,662 --> 00:11:05,263 I was afraid to go outside without my parents. 236 00:11:05,265 --> 00:11:06,665 Eight years old 237 00:11:06,667 --> 00:11:10,802 and still holding a grown-up's hand. 238 00:11:13,240 --> 00:11:14,406 You okay? 239 00:11:14,408 --> 00:11:16,241 Um, yeah, I'm fine. 240 00:11:16,243 --> 00:11:17,709 Uh, excuse me. 241 00:11:17,711 --> 00:11:19,778 I need a glass of water. 242 00:11:25,252 --> 00:11:26,885 ( glass breaking ) 243 00:11:44,805 --> 00:11:46,237 Honestly, no. 244 00:11:46,239 --> 00:11:49,374 Just looking at the picture, I felt sick 245 00:11:49,376 --> 00:11:51,376 thinking how Tommy died. 246 00:11:51,378 --> 00:11:54,779 Everybody assumed... I mean 247 00:11:54,781 --> 00:11:57,115 it was logical he was murdered. 248 00:11:57,117 --> 00:12:00,819 Wasn't he? 249 00:12:00,821 --> 00:12:03,488 Why are you asking about him now? 250 00:12:03,490 --> 00:12:07,492 We found his remains in the basement of the building you grew up in. 251 00:12:07,494 --> 00:12:08,893 Oh, my God. 252 00:12:08,895 --> 00:12:11,463 Can you remember anything 253 00:12:11,465 --> 00:12:12,497 about that day? 254 00:12:12,499 --> 00:12:14,766 The police talked to me 255 00:12:14,768 --> 00:12:16,768 after he disappeared. 256 00:12:16,770 --> 00:12:19,471 We must have played together. 257 00:12:19,473 --> 00:12:21,339 I'm sure I saw him, 258 00:12:21,341 --> 00:12:23,341 but it's very long ago. 259 00:12:23,343 --> 00:12:25,910 CERRETA: Did you know the two men 260 00:12:25,912 --> 00:12:28,213 who lived on the fourth floor of that building? 261 00:12:28,215 --> 00:12:30,515 Their names were Dorfman and Conover. 262 00:12:30,517 --> 00:12:33,985 I'm sorry... 263 00:12:35,355 --> 00:12:39,390 I think they gave Tommy some books. 264 00:12:39,392 --> 00:12:41,459 Do you think your parents might remember? 265 00:12:41,461 --> 00:12:46,998 They moved out of the city to Harrison; they bought a house. 266 00:12:47,000 --> 00:12:49,300 In the basement? 267 00:12:49,302 --> 00:12:51,302 No wonder she fainted. 268 00:12:51,304 --> 00:12:54,239 CATHERINE: Maybe we should call her. 269 00:12:55,208 --> 00:12:57,809 It was terrible. 270 00:12:57,811 --> 00:13:00,545 You realized it could be your own child. 271 00:13:00,547 --> 00:13:03,281 Yes. 272 00:13:03,283 --> 00:13:04,849 The couple upstairs... 273 00:13:04,851 --> 00:13:06,284 Oh, the Lawlers. 274 00:13:06,286 --> 00:13:09,888 Carl and... what was her name? 275 00:13:09,890 --> 00:13:10,889 Julia? Jane? 276 00:13:10,891 --> 00:13:12,824 The other couple. 277 00:13:12,826 --> 00:13:14,259 In those days 278 00:13:14,261 --> 00:13:16,261 we didn't call them a couple. 279 00:13:16,263 --> 00:13:18,863 We wouldn't want to speak ill of them 280 00:13:18,865 --> 00:13:20,999 the way they were, but... 281 00:13:21,001 --> 00:13:22,901 Tell them, Thad. 282 00:13:22,903 --> 00:13:25,570 Well, six months later, the younger one... 283 00:13:25,572 --> 00:13:28,439 what was his name? 284 00:13:28,441 --> 00:13:30,975 Conover, Ed. 285 00:13:30,977 --> 00:13:34,579 THAD: He worked for a youth group. 286 00:13:34,581 --> 00:13:37,282 A church on 93rd. 287 00:13:37,284 --> 00:13:39,851 St. Lucius. 288 00:13:39,853 --> 00:13:41,820 Uh... 289 00:13:41,822 --> 00:13:44,823 we heard... 290 00:13:44,825 --> 00:13:47,926 he approached a boy. 291 00:13:47,928 --> 00:13:50,361 The boy who made the accusation-- 292 00:13:50,363 --> 00:13:53,098 he was trouble. 293 00:13:53,099 --> 00:13:55,834 I felt he was... he'd heard about the other incidents, 294 00:13:55,836 --> 00:13:57,836 was wanting attention. 295 00:13:57,838 --> 00:14:00,438 So you think Conover was innocent? 296 00:14:00,440 --> 00:14:02,907 In the case of the missing boy? 297 00:14:02,909 --> 00:14:04,442 He was never charged. 298 00:14:04,444 --> 00:14:07,545 My understanding of the law, that makes him innocent. 299 00:14:07,547 --> 00:14:11,616 Reverend, why don't you try not to judge us. Save us a little trouble. 300 00:14:11,618 --> 00:14:14,285 He was a good counselor to those kids, 301 00:14:14,287 --> 00:14:16,888 but in most people's eyes-- a lot of them-- 302 00:14:16,890 --> 00:14:19,023 he was automatically guilty. 303 00:14:19,025 --> 00:14:21,025 Are you still in touch with him? 304 00:14:21,027 --> 00:14:22,460 30 years ago 305 00:14:22,462 --> 00:14:24,863 suspicion almost destroyed Conover's life. 306 00:14:24,865 --> 00:14:27,498 Do you want to put him through that again? 307 00:14:27,500 --> 00:14:29,367 If he's guilty, yes, I do. 308 00:14:29,369 --> 00:14:30,935 And if he's innocent? 309 00:14:30,936 --> 00:14:32,502 As you said, he survived it once. 310 00:14:32,505 --> 00:14:36,407 Three blocks away-- Carrington nursing home. 311 00:14:36,409 --> 00:14:39,978 But you did know the Keegan kid? 312 00:14:39,980 --> 00:14:42,947 You think I don't know what you're thinking? 313 00:14:42,949 --> 00:14:45,450 All gays molest kids. 314 00:14:45,452 --> 00:14:46,918 I think you will find 315 00:14:46,920 --> 00:14:49,454 cops know most child molesters are straight. 316 00:14:49,456 --> 00:14:51,623 Why don't you help us out? 317 00:14:51,625 --> 00:14:53,958 I don't have to tell you one damn thing. 318 00:14:53,960 --> 00:14:55,593 No, you don't, but we could get a subpoena. 319 00:14:55,595 --> 00:14:57,896 And I'd get a lawyer. 320 00:14:57,898 --> 00:14:59,497 Let's talk about the basement... 321 00:14:59,499 --> 00:15:02,634 You want the truth? 322 00:15:02,636 --> 00:15:04,969 Tommy... 323 00:15:04,971 --> 00:15:08,106 we took him down there, tortured him, killed him. 324 00:15:08,108 --> 00:15:09,974 Used to do one a week. 325 00:15:09,976 --> 00:15:12,543 You're a laugh riot, Mr. Conover. 326 00:15:12,545 --> 00:15:15,980 You know what else isn't funny? You. 327 00:15:15,982 --> 00:15:17,115 Go to hell! 328 00:15:21,054 --> 00:15:23,388 Seventy? Last time we did one that old 329 00:15:23,390 --> 00:15:25,556 it was a Nazi for the I.N.S. 330 00:15:25,558 --> 00:15:28,026 I'd say this one'd be about as easy to convict. 331 00:15:28,028 --> 00:15:29,994 You got his name on the ace of spades? 332 00:15:29,996 --> 00:15:32,697 He had access to the basement, and he knew the Keegan kid. 333 00:15:32,699 --> 00:15:34,532 We mentioned him to Julie Atkinson. 334 00:15:34,534 --> 00:15:36,367 She got a funny look on her face. 335 00:15:36,369 --> 00:15:37,635 She fogged all up. 336 00:15:37,637 --> 00:15:40,004 So you saying she knows that he killed the kid 337 00:15:40,006 --> 00:15:41,706 but she's trying to protect him? 338 00:15:41,708 --> 00:15:43,441 Why? How did Conover react? 339 00:15:43,443 --> 00:15:45,610 LOGAN: Told us to go to hell. 340 00:15:45,612 --> 00:15:48,446 Well, at least he's got a way with words. Ideas? 341 00:15:48,448 --> 00:15:51,582 Let's see what Atkinson comes up with, place him at the scene. 342 00:15:51,584 --> 00:15:54,452 Thanks. 343 00:15:54,454 --> 00:15:56,955 I don't understand. The case must be closed by now. 344 00:15:56,957 --> 00:16:00,491 There's no statute of limitations on homicide. 345 00:16:00,493 --> 00:16:03,528 But you told me you didn't know if it was murder. 346 00:16:03,530 --> 00:16:06,130 That's why we'd like you to come down, spend a couple hours 347 00:16:06,132 --> 00:16:07,532 going over everything that happened. 348 00:16:07,534 --> 00:16:10,435 You know, a lead can come from anywhere. 349 00:16:10,437 --> 00:16:12,704 I'm sorry. 350 00:16:12,706 --> 00:16:15,006 It's a busy time of year. 351 00:16:15,008 --> 00:16:17,108 Okay. 352 00:16:17,110 --> 00:16:20,611 Kid's been dead for 30 years. 353 00:16:22,515 --> 00:16:24,983 One more abandoned case. 354 00:16:24,985 --> 00:16:28,987 Nobody really cares now except the mother. 355 00:16:28,989 --> 00:16:31,589 Thanks, anyway. 356 00:16:39,766 --> 00:16:41,599 Me? I can't contact her. 357 00:16:41,601 --> 00:16:42,767 It's improper. 358 00:16:42,769 --> 00:16:44,502 We pushed her. It didn't work. 359 00:16:44,504 --> 00:16:46,637 It's not only improper, it's ineffective. 360 00:16:46,639 --> 00:16:48,106 The woman has to trust me. 361 00:16:48,108 --> 00:16:50,108 I'll tell you something, if we don't get Conover 362 00:16:50,110 --> 00:16:53,544 we can bury those bones and the case along with it. 363 00:16:53,546 --> 00:16:55,446 Logan, woman asking for you. 364 00:16:59,419 --> 00:17:00,752 Hey... 365 00:17:03,590 --> 00:17:05,757 You said I could help. 366 00:17:05,759 --> 00:17:07,158 Yeah. 367 00:17:07,160 --> 00:17:10,061 Listen, thanks for coming by. 368 00:17:10,063 --> 00:17:13,131 There's someone I'd like you to meet. 369 00:17:16,603 --> 00:17:20,171 Ms. Atkinson, this is Dr. Olivet. 370 00:17:20,173 --> 00:17:23,608 She's a police department psychiatrist. 371 00:17:23,610 --> 00:17:26,611 Hi. 372 00:17:26,613 --> 00:17:29,047 Hi. 373 00:17:29,049 --> 00:17:30,899 For the first hour 374 00:17:30,900 --> 00:17:32,750 she didn't remember even seeing the boy. 375 00:17:32,752 --> 00:17:34,485 LOGAN: What about Conover? 376 00:17:34,487 --> 00:17:35,620 Nothing. 377 00:17:35,622 --> 00:17:37,722 She has this recurrent image-- 378 00:17:37,724 --> 00:17:39,590 red and blue. 379 00:17:39,592 --> 00:17:40,825 She came back to it twice, 380 00:17:40,827 --> 00:17:42,827 but doesn't know what it means. 381 00:17:42,829 --> 00:17:45,129 What was the Keegan kid wearing? 382 00:17:45,131 --> 00:17:49,267 Green shirt, khakis, black sneakers. 383 00:17:49,269 --> 00:17:52,236 How screwed up is she? 384 00:17:52,238 --> 00:17:54,138 I'd say severely. 385 00:17:54,140 --> 00:17:56,841 And she said she never saw a shrink? 386 00:17:56,843 --> 00:17:59,844 She also said she's basically a happy person. 387 00:17:59,846 --> 00:18:02,180 What about hypnosis? 388 00:18:02,182 --> 00:18:05,483 Unreliable. And almost impossible to get admitted in court. 389 00:18:05,485 --> 00:18:07,852 Well... not if she doesn't implicate herself. 390 00:18:07,854 --> 00:18:10,855 If she gives us a lead and we corroborate it 391 00:18:10,857 --> 00:18:13,324 we don't need her in court. 392 00:18:13,325 --> 00:18:15,792 Yeah, but if we put her under, and then we end up needing her 393 00:18:15,795 --> 00:18:18,496 we'll never get her on the stand. 394 00:18:18,498 --> 00:18:19,697 She coming back? 395 00:18:19,699 --> 00:18:20,832 We opened a vein. 396 00:18:20,834 --> 00:18:22,733 She might want to close it. 397 00:18:22,735 --> 00:18:25,203 Maybe, maybe, maybe. 398 00:18:25,205 --> 00:18:28,873 My feeing: She wants to know. 399 00:18:28,875 --> 00:18:31,809 Any idea what this red and blue is? 400 00:18:31,811 --> 00:18:33,845 Your guess is as good as mine. 401 00:18:37,150 --> 00:18:38,149 Red and blue? 402 00:18:38,151 --> 00:18:39,217 You're joking. 403 00:18:39,219 --> 00:18:41,152 investigation In a murder 404 00:18:41,154 --> 00:18:43,154 I don't go for laughs. 405 00:18:43,156 --> 00:18:45,123 It could be anything-- 406 00:18:45,125 --> 00:18:47,859 clothes, toys, the American flag. 407 00:18:47,861 --> 00:18:50,628 The day the boy was missing 408 00:18:50,630 --> 00:18:52,230 do you remember 409 00:18:52,232 --> 00:18:55,199 if anything unusual happened to Julie? 410 00:18:55,201 --> 00:18:56,634 An ordinary night. 411 00:18:56,636 --> 00:18:58,636 I had a P.T.A. meeting. 412 00:18:58,638 --> 00:19:01,572 I came home from work and put Julie to bed. 413 00:19:01,574 --> 00:19:02,874 She had a cold. 414 00:19:02,876 --> 00:19:05,776 If you could persuade her to talk to us again... 415 00:19:05,778 --> 00:19:07,145 We... 416 00:19:07,147 --> 00:19:10,715 I... I don't know if we could convince her. 417 00:19:10,717 --> 00:19:13,818 Our psychiatrist feels Julie may know something, 418 00:19:13,820 --> 00:19:15,653 though not consciously. 419 00:19:15,655 --> 00:19:17,922 We're not telling Julie to do something 420 00:19:17,924 --> 00:19:20,858 she doesn't want to do. 421 00:19:20,860 --> 00:19:22,693 Dad says I had a cold? 422 00:19:22,695 --> 00:19:24,262 I'm sure he's right. 423 00:19:24,264 --> 00:19:26,764 Beautiful plants, orchids, 424 00:19:26,766 --> 00:19:29,267 but they need a lot of care. 425 00:19:29,269 --> 00:19:31,702 Maybe you could give us another hour? 426 00:19:31,704 --> 00:19:35,573 Detective, if you could say an eight-year-old has a boyfriend, 427 00:19:35,575 --> 00:19:36,641 mine was Tommy. 428 00:19:36,643 --> 00:19:37,808 But I can't help you. 429 00:19:37,810 --> 00:19:41,179 Julie, the red and the blue you mentioned... 430 00:19:41,181 --> 00:19:43,281 You asked me to meet with Dr. Olivet. 431 00:19:43,283 --> 00:19:44,749 I did. 432 00:19:44,751 --> 00:19:47,285 Mrs. Atkinson, a little boy died. 433 00:19:47,287 --> 00:19:48,920 30 years ago. 434 00:19:48,922 --> 00:19:49,954 That's right. 435 00:19:49,956 --> 00:19:52,590 But what if it had been yesterday? 436 00:19:52,592 --> 00:19:54,592 CERRETA: Do us a favor? 437 00:19:54,594 --> 00:19:55,893 Will you try again? 438 00:19:55,895 --> 00:19:57,962 Just one more shot. 439 00:20:00,300 --> 00:20:03,834 OLIVET: the day he disappeared?Tommy 440 00:20:03,836 --> 00:20:06,971 On the way home from school. 441 00:20:06,973 --> 00:20:10,708 And then you started walking? 442 00:20:10,710 --> 00:20:12,310 I hid the candy. 443 00:20:12,312 --> 00:20:17,715 'Cause Daddy didn't like me to eat them before dinner. 444 00:20:17,717 --> 00:20:21,319 Tommy had a baseball-- no, a football-- 445 00:20:21,321 --> 00:20:23,721 and he kept throwing it to Ed. 446 00:20:23,723 --> 00:20:26,341 Conover was with you? 447 00:20:26,342 --> 00:20:28,960 No, he was just sitting on the stoop when we got to the house. 448 00:20:28,962 --> 00:20:30,728 I hated that. 449 00:20:30,730 --> 00:20:31,996 What did you hate? 450 00:20:31,998 --> 00:20:34,298 When he'd sit on the stoop. 451 00:20:34,300 --> 00:20:38,002 I'd always have to walk around him. 452 00:20:38,004 --> 00:20:39,770 Did he say anything? 453 00:20:39,772 --> 00:20:42,306 No, he just... 454 00:20:42,308 --> 00:20:44,008 I don't know. 455 00:20:44,010 --> 00:20:47,011 It... it made me feel creepy 456 00:20:47,013 --> 00:20:48,746 and uncomfortable. 457 00:20:48,748 --> 00:20:50,448 And then what happened? 458 00:20:50,450 --> 00:20:52,817 JULIE: We went into the house. 459 00:20:57,323 --> 00:21:01,859 My room... was right over here. 460 00:21:06,266 --> 00:21:09,767 My toy chest was always by the door. 461 00:21:09,769 --> 00:21:13,771 Do you remember having dinner that night? 462 00:21:13,773 --> 00:21:16,040 My mom probably left something. 463 00:21:16,042 --> 00:21:18,509 She always did when she wasn't home. 464 00:21:18,511 --> 00:21:22,046 And then you got sick, and you went to bed. 465 00:21:22,048 --> 00:21:24,048 My pajamas were always hanging 466 00:21:24,050 --> 00:21:26,450 on the back of the door. 467 00:21:28,388 --> 00:21:31,789 I had to go to the bathroom. 468 00:21:31,791 --> 00:21:36,060 I wanted to brush my teeth. 469 00:21:36,062 --> 00:21:38,396 Yeah, the bathroom... 470 00:21:38,398 --> 00:21:41,299 was right down here. 471 00:21:50,343 --> 00:21:53,010 Oh... 472 00:21:53,012 --> 00:21:55,313 no. 473 00:21:55,315 --> 00:21:58,316 Oh, my God. 474 00:21:58,318 --> 00:22:00,084 What is it, Julie? 475 00:22:00,086 --> 00:22:02,820 Oh... oh... 476 00:22:02,822 --> 00:22:05,823 the blue and the red. 477 00:22:05,825 --> 00:22:07,825 What's blue and red? 478 00:22:07,827 --> 00:22:09,393 The sweater. 479 00:22:09,395 --> 00:22:11,829 What sweater? 480 00:22:11,831 --> 00:22:14,832 Daddy's sweater. 481 00:22:14,834 --> 00:22:18,402 He's washing it out here in the tub, 482 00:22:18,404 --> 00:22:23,474 and it's all covered with blood. 483 00:22:30,116 --> 00:22:32,683 A daughter, some bones in a basement 484 00:22:32,685 --> 00:22:33,751 and that's it? 485 00:22:33,753 --> 00:22:35,686 I'll bet anything Dad's a kinko. 486 00:22:35,688 --> 00:22:37,021 ROBINETTE: And no record. 487 00:22:37,023 --> 00:22:39,490 The shrink believes the daughter. 488 00:22:39,492 --> 00:22:40,591 Indict him. 489 00:22:40,593 --> 00:22:42,793 Maybe he wets his pants and confesses. 490 00:22:42,795 --> 00:22:45,596 And maybe he hits the city with a false arrest charge, 491 00:22:45,598 --> 00:22:47,698 and the attorney general has to settle with him. 492 00:22:47,700 --> 00:22:49,433 LOGAN: I'm Messimer. 493 00:22:49,435 --> 00:22:52,470 I got a 65-year-old wife, a daughter not talking to me. 494 00:22:52,472 --> 00:22:54,572 I'm possibly facing 25 years to life. 495 00:22:54,574 --> 00:22:56,006 What do I do? 496 00:22:56,008 --> 00:22:57,575 You go to Costa Rica 497 00:22:57,577 --> 00:23:00,544 and drink piña coladas with 20-year-old bimbos. 498 00:23:00,546 --> 00:23:01,645 Pick him up. 499 00:23:01,647 --> 00:23:03,447 Take his passport. 500 00:23:07,453 --> 00:23:10,087 I'm going to talk with Olivet. 501 00:23:10,089 --> 00:23:13,557 I'm not saying she's a picture of mental health. 502 00:23:13,559 --> 00:23:15,459 She's not committable? 503 00:23:15,461 --> 00:23:17,461 From what I can tell 504 00:23:17,463 --> 00:23:21,599 this father jerked this woman around like a yo-yo. 505 00:23:21,601 --> 00:23:23,601 He bartered affection. 506 00:23:23,603 --> 00:23:26,837 He controlled her like a robot, but she's functional. 507 00:23:26,839 --> 00:23:29,607 Building a case on her... 508 00:23:29,609 --> 00:23:32,476 it's a thin tight rope; no net. 509 00:23:32,478 --> 00:23:33,577 I've been wrong. 510 00:23:33,579 --> 00:23:34,879 Not this time. 511 00:23:34,881 --> 00:23:37,481 Do you want to take a pass on this? 512 00:23:37,483 --> 00:23:39,150 Not if he did it. 513 00:23:39,152 --> 00:23:40,885 She's telling the truth. 514 00:23:40,887 --> 00:23:42,153 And as a witness? 515 00:23:42,155 --> 00:23:44,889 The jury might not believe her. 516 00:23:44,891 --> 00:23:46,757 What are we talking about? 517 00:23:46,759 --> 00:23:48,893 She'll fall apart on the stand? 518 00:23:48,895 --> 00:23:52,530 Anything's possible. 519 00:23:52,532 --> 00:23:54,532 STONE: We're just trying to make you understand 520 00:23:54,534 --> 00:23:56,167 that being a witness won't be easy. 521 00:23:56,169 --> 00:23:58,803 Being me isn't easy, witness or otherwise. 522 00:23:58,805 --> 00:24:00,571 Please, Mrs. Atkinson. 523 00:24:00,573 --> 00:24:02,072 Pretend you're the jury. 524 00:24:02,074 --> 00:24:03,541 What do you see? 525 00:24:03,543 --> 00:24:05,709 A child attacking her parents. 526 00:24:07,079 --> 00:24:10,748 ROBINETTE: How long have you been estranged from them? 527 00:24:10,750 --> 00:24:13,584 When I was 28, I moved to Chicago. 528 00:24:13,586 --> 00:24:14,685 I got married. 529 00:24:14,687 --> 00:24:16,454 I got divorced. 530 00:24:16,456 --> 00:24:17,688 I came home. 531 00:24:17,690 --> 00:24:20,458 My father said, "I told you so." 532 00:24:20,460 --> 00:24:21,892 Then I moved to San Francisco. 533 00:24:21,894 --> 00:24:22,893 I got married. 534 00:24:22,895 --> 00:24:23,928 I got divorced 535 00:24:23,930 --> 00:24:25,663 and I came home 536 00:24:25,665 --> 00:24:27,531 and my father said 537 00:24:27,533 --> 00:24:30,534 "When are you going to learn to listen to me?" 538 00:24:30,536 --> 00:24:33,604 Two years ago-- the last time I came home-- 539 00:24:33,606 --> 00:24:35,706 I stopped talking to my father. 540 00:24:35,708 --> 00:24:37,675 I didn't know why then. 541 00:24:37,677 --> 00:24:40,578 Now I'm beginning to understand it all. 542 00:24:40,580 --> 00:24:42,613 My concern is not only for you. 543 00:24:42,615 --> 00:24:45,816 We prosecute your father, it falls apart, 544 00:24:45,818 --> 00:24:47,651 we look irresponsible. 545 00:24:47,653 --> 00:24:49,687 I told you. I'll testify. 546 00:24:49,689 --> 00:24:53,123 You're going to be portrayed in the media and the courtroom 547 00:24:53,125 --> 00:24:56,227 as an unhappy, overwrought, vindictive daughter. 548 00:24:56,229 --> 00:24:59,630 Maybe I'm not the happiest person in the world. 549 00:24:59,632 --> 00:25:01,932 Maybe I won't be. 550 00:25:03,669 --> 00:25:05,703 But I'll survive. 551 00:25:15,248 --> 00:25:17,281 She imagined this, Mr. Stone. 552 00:25:17,283 --> 00:25:19,717 STONE: We're obliged to investigate. 553 00:25:19,719 --> 00:25:21,986 At the expense of my client's reputation. 554 00:25:21,988 --> 00:25:24,522 This man has led an exemplary life. 555 00:25:24,524 --> 00:25:27,191 Or he hasn't and nobody caught him. 556 00:25:27,193 --> 00:25:28,893 You people can't believe 557 00:25:28,895 --> 00:25:31,595 I killed an eight-year-old child. 558 00:25:31,597 --> 00:25:34,732 We do love our daughter, but Julie's had difficulties. 559 00:25:34,734 --> 00:25:38,702 you're risking a suit If this gets out of hand, 560 00:25:38,704 --> 00:25:40,804 for malicious prosecution. 561 00:25:40,806 --> 00:25:43,307 If we feel we have a case, we have to take the risk. 562 00:25:43,309 --> 00:25:45,609 What about the risk to Julie? 563 00:25:45,611 --> 00:25:48,746 What's happening here is an abuse of the system, 564 00:25:48,748 --> 00:25:50,714 an abuse of your office 565 00:25:50,716 --> 00:25:53,183 and an abuse of my daughter. 566 00:25:53,185 --> 00:25:55,819 And an abuse of a child-- Tommy Keegan. 567 00:25:55,821 --> 00:25:57,755 Thad... 568 00:25:57,757 --> 00:26:00,691 If I read about this in the papers... 569 00:26:00,693 --> 00:26:02,726 if you try to smear me... 570 00:26:02,728 --> 00:26:04,695 THAD: Catherine. 571 00:26:12,305 --> 00:26:14,738 Try to keep it out of the papers. 572 00:26:14,740 --> 00:26:18,809 A civil suit could be very messy in an election year. 573 00:26:21,747 --> 00:26:23,581 What have you got? 574 00:26:23,583 --> 00:26:25,583 Genuine Life and Casualty. 575 00:26:25,585 --> 00:26:26,884 He got fired. 576 00:26:26,886 --> 00:26:28,786 They won't discuss it. 577 00:26:28,788 --> 00:26:31,655 I'll have Adam talk with them. 578 00:26:31,657 --> 00:26:34,325 You doubting he killed the kid? 579 00:26:36,362 --> 00:26:39,697 If I did, I'm doubting a lot less. 580 00:26:39,699 --> 00:26:43,801 ROBINETTE: Vice president back then. 581 00:26:43,803 --> 00:26:46,337 You must have been pretty young. 582 00:26:46,339 --> 00:26:48,806 How well did you know Messimer? 583 00:26:48,808 --> 00:26:50,674 You understand, this is off the record. 584 00:26:50,676 --> 00:26:53,344 Subpoena me-- I won't repeat it under oath. 585 00:26:53,346 --> 00:26:55,245 I don't want to be sued. 586 00:26:55,247 --> 00:26:56,680 Messimer. 587 00:26:56,682 --> 00:27:00,618 Not a water-cooler man. 588 00:27:00,620 --> 00:27:02,319 Kept to himself. 589 00:27:02,321 --> 00:27:04,288 But you fired him personally? 590 00:27:04,290 --> 00:27:06,690 Couple of meetings, major clients. 591 00:27:06,692 --> 00:27:08,859 You couldn't see it, but... 592 00:27:08,861 --> 00:27:12,262 let's just say the mints didn't cover the smell. 593 00:27:12,264 --> 00:27:14,365 He kept getting jobs. 594 00:27:14,367 --> 00:27:16,367 Some men drown in booze. 595 00:27:16,369 --> 00:27:18,702 Some swim in it. 596 00:27:18,704 --> 00:27:20,671 Who knew him well? 597 00:27:20,673 --> 00:27:22,039 He had a buddy. 598 00:27:22,041 --> 00:27:23,741 Gil Lindon. 599 00:27:23,743 --> 00:27:26,110 Fired him, too. 600 00:27:26,112 --> 00:27:29,647 Well, I mean, you know, they never said fired. 601 00:27:29,649 --> 00:27:31,715 I mean, not to your face, no. 602 00:27:31,717 --> 00:27:34,284 They called it mutual termination. 603 00:27:34,286 --> 00:27:36,954 Tell me, is Messimer in trouble, huh? 604 00:27:36,956 --> 00:27:39,423 Was his a mutual termination, too? 605 00:27:39,425 --> 00:27:42,760 That man could sell fire insurance to Eskimos, 606 00:27:42,762 --> 00:27:45,829 even putting away three or four at lunch. 607 00:27:45,831 --> 00:27:47,998 He have any other problems? 608 00:27:48,000 --> 00:27:49,733 What do they say? 609 00:27:49,735 --> 00:27:51,735 "Too late we grow smart." 610 00:27:51,737 --> 00:27:53,003 We drank. 611 00:27:53,005 --> 00:27:56,006 I took the 12 Steps out of the bar. 612 00:27:56,008 --> 00:27:57,741 It's history. 613 00:27:57,743 --> 00:27:59,877 Grow smart now, Mr. Lindon. 614 00:28:01,881 --> 00:28:03,781 Tell me something. 615 00:28:03,783 --> 00:28:06,016 What did Messimer do? 616 00:28:06,018 --> 00:28:07,951 Kids? 617 00:28:10,723 --> 00:28:13,891 You know, right before we were mutually terminated 618 00:28:13,893 --> 00:28:16,827 we were coming back from a client-- 619 00:28:16,829 --> 00:28:18,896 train station, Stamford-- 620 00:28:18,898 --> 00:28:21,899 Thad goes into the can, doesn't come back. 621 00:28:21,901 --> 00:28:23,901 I go in after him. 622 00:28:23,903 --> 00:28:25,903 There's a cop in there. 623 00:28:25,905 --> 00:28:27,938 Some kid, 14, 15... 624 00:28:27,940 --> 00:28:31,909 says, uh... Messimer made a pass. 625 00:28:32,878 --> 00:28:34,044 It gives you motive. 626 00:28:34,046 --> 00:28:36,046 He molested Tommy, then killed him. 627 00:28:36,048 --> 00:28:37,915 The Connecticut record still there? 628 00:28:37,917 --> 00:28:39,049 Sealed. 629 00:28:39,051 --> 00:28:40,451 Get it unsealed. 630 00:28:40,453 --> 00:28:41,919 Charges were dropped. 631 00:28:41,921 --> 00:28:44,054 I sent up a show-cause order. 632 00:28:44,056 --> 00:28:45,923 Boy's name, Joseph Kelley. 633 00:28:45,925 --> 00:28:48,492 He's an administrator at Mercy Hospital. 634 00:28:48,494 --> 00:28:50,127 Go see him. 635 00:28:50,930 --> 00:28:52,830 It wasn't just him. 636 00:28:52,832 --> 00:28:54,932 I must have given him the eye. 637 00:28:54,934 --> 00:28:57,935 I probably wanted him to come on to me. 638 00:28:57,937 --> 00:29:00,070 The case never went to trial. 639 00:29:00,072 --> 00:29:02,372 My parents suspected I was gay. 640 00:29:02,374 --> 00:29:04,141 It comes out I'm hanging around the station 641 00:29:04,143 --> 00:29:06,443 the neighbors hear about it, well... 642 00:29:06,445 --> 00:29:09,079 So they said you wouldn't testify. 643 00:29:09,081 --> 00:29:11,982 When I was in my 20s, I went to a shrink. 644 00:29:11,984 --> 00:29:15,085 He said guys like that-- it's not about sex. 645 00:29:15,087 --> 00:29:16,820 It's about power. 646 00:29:16,822 --> 00:29:20,491 Lots of them don't even care if it's boys or girls. 647 00:29:20,493 --> 00:29:22,960 Just somebody they could control. 648 00:29:22,962 --> 00:29:27,397 Mr. Kelley, do you remember exactly what Messimer did? 649 00:29:27,399 --> 00:29:28,966 Offered me 20 bucks. 650 00:29:28,968 --> 00:29:30,834 I almost said yes. 651 00:29:30,836 --> 00:29:33,170 Something in his eyes. 652 00:29:33,172 --> 00:29:35,839 Even a kid can tell. 653 00:29:35,841 --> 00:29:39,510 When I turned him down, he got real upset. 654 00:29:39,512 --> 00:29:41,512 He grabbed my arm. 655 00:29:41,514 --> 00:29:43,514 Said, "50 bucks." 656 00:29:43,516 --> 00:29:46,984 The more I said no, the crazier he looked. 657 00:29:46,986 --> 00:29:48,852 Yes, well, that's all very interesting 658 00:29:48,854 --> 00:29:51,055 and useless at trial. 659 00:29:51,056 --> 00:29:53,257 Messimer wasn't convicted of anything. 660 00:29:53,259 --> 00:29:55,125 I'll bring it in somehow. 661 00:29:55,127 --> 00:29:56,927 What? Pattern crime? 662 00:29:56,929 --> 00:29:59,446 It's not even close. 663 00:29:59,447 --> 00:30:01,964 Even if he had been convicted, this isn't Palm Beach. 664 00:30:01,967 --> 00:30:03,967 You can't use previous history 665 00:30:03,969 --> 00:30:06,236 and without it, you can't prove motive. 666 00:30:06,238 --> 00:30:09,072 They've got to open the character issue. 667 00:30:09,074 --> 00:30:11,008 Then we can bring in Kelley. 668 00:30:11,010 --> 00:30:13,443 Messimer's reputation as a totally respectable citizen-- 669 00:30:13,445 --> 00:30:15,012 it's their only card. 670 00:30:15,014 --> 00:30:17,881 What's the operating principle here? 671 00:30:17,883 --> 00:30:19,149 Doug Greer's a fool? 672 00:30:19,151 --> 00:30:20,918 Messimer is stupid? 673 00:30:20,920 --> 00:30:22,986 Guaranteed he told Doug about this. 674 00:30:22,988 --> 00:30:25,556 They're not going to bring in any character witnesses? 675 00:30:25,558 --> 00:30:27,090 He won't defend himself. 676 00:30:27,092 --> 00:30:29,927 20 to 1, he never tries to make a case. 677 00:30:29,929 --> 00:30:33,030 How many times he did it we'll never know about. 678 00:30:33,032 --> 00:30:36,567 Maybe you molest once and never again, but twice? 679 00:30:36,569 --> 00:30:38,101 It's a compulsion. 680 00:30:38,103 --> 00:30:40,103 We've got to nail him. 681 00:30:40,105 --> 00:30:42,105 ( phone ringing ) 682 00:30:42,107 --> 00:30:44,908 Let me have that, will you? 683 00:30:44,910 --> 00:30:46,276 Thanks. 684 00:30:46,278 --> 00:30:48,045 Yeah? 685 00:30:49,048 --> 00:30:51,014 Mm-hmm. 686 00:30:51,016 --> 00:30:54,051 Yes. 687 00:30:54,053 --> 00:30:55,185 It's Olivet. 688 00:30:55,187 --> 00:30:56,987 Mother got to Julie. 689 00:30:56,989 --> 00:30:59,289 She doesn't want to testify. 690 00:31:07,166 --> 00:31:09,967 Liz, can you bring her in? 691 00:31:12,938 --> 00:31:15,005 Okay, two hours. 692 00:31:15,007 --> 00:31:17,007 I know what I told you. 693 00:31:17,009 --> 00:31:18,542 I made a mistake. 694 00:31:18,544 --> 00:31:20,611 And what did your mother say? 695 00:31:20,613 --> 00:31:22,946 My memories must be mixed up. 696 00:31:22,948 --> 00:31:24,948 She says my father loves me 697 00:31:24,950 --> 00:31:27,584 and can't believe I'm doing this to him. 698 00:31:27,586 --> 00:31:29,653 ( knocking ) 699 00:31:35,961 --> 00:31:38,562 STONE: You two may remember each other. 700 00:31:42,534 --> 00:31:44,167 Mrs. Keegan. 701 00:31:45,137 --> 00:31:47,571 You look wonderful, Julie. 702 00:31:50,242 --> 00:31:51,975 Mrs. Keegan, I... 703 00:31:51,977 --> 00:31:54,111 I need your help. 704 00:31:54,113 --> 00:31:56,647 I can't. 705 00:31:56,649 --> 00:31:58,215 He killed Tommy. 706 00:31:58,217 --> 00:32:01,051 OLIVET: Julie, your father can't hurt you anymore. 707 00:32:01,053 --> 00:32:05,022 The only power he has over you is the power you give him. 708 00:32:05,024 --> 00:32:06,623 Please. 709 00:32:14,667 --> 00:32:17,935 Docket #45721, The People v. Thaddeus Messimer. 710 00:32:17,937 --> 00:32:20,938 The charge is murder in the second degree. 711 00:32:20,940 --> 00:32:24,041 Is the defendant ready to enter a plea? 712 00:32:24,043 --> 00:32:25,542 Not guilty. 713 00:32:25,544 --> 00:32:28,078 JUDGE: Mr. Robinette? 714 00:32:28,080 --> 00:32:30,147 Your Honor, the defendant's economic situation allows 715 00:32:30,149 --> 00:32:32,549 for the real possibility of flight. 716 00:32:32,551 --> 00:32:35,152 The People request $500,000 bail 717 00:32:35,154 --> 00:32:38,555 and that the defendant surrender his passport. 718 00:32:38,557 --> 00:32:39,723 Your Honor, the prosecutor's information 719 00:32:39,725 --> 00:32:42,659 is so, shall we say, perfunctory 720 00:32:42,661 --> 00:32:45,228 the People's request seems extreme. 721 00:32:45,230 --> 00:32:46,697 Mr. Greer, 722 00:32:46,699 --> 00:32:50,067 your client will surrender his passport to the clerk. 723 00:32:50,069 --> 00:32:53,570 Your Honor, we have no objection, but in that case, bail... 724 00:32:53,572 --> 00:32:57,140 $300,000-- half in cash, half secured bond. 725 00:32:57,142 --> 00:32:58,275 Next. 726 00:32:58,277 --> 00:33:00,010 This has gone too far. 727 00:33:00,012 --> 00:33:01,578 The case is preposterous, Ben. 728 00:33:01,580 --> 00:33:04,181 Anybody could have broken into that house. 729 00:33:04,183 --> 00:33:05,615 Wait a minute. 730 00:33:05,617 --> 00:33:08,986 You kill a child, drag him to a stranger's house 731 00:33:08,988 --> 00:33:10,587 stick him in a wall? 732 00:33:10,589 --> 00:33:12,622 I'm filing a motion for dismissal. 733 00:33:12,624 --> 00:33:14,591 We're presenting to the grand jury. 734 00:33:14,593 --> 00:33:15,726 I'll file to quash. 735 00:33:15,728 --> 00:33:20,564 My daughter... is a lovely, sweet woman 736 00:33:20,566 --> 00:33:23,033 who is very disturbed. 737 00:33:23,035 --> 00:33:24,668 Don't make her worse. 738 00:33:24,670 --> 00:33:27,037 Stop manipulating her, maybe she'll feel better. 739 00:33:27,039 --> 00:33:29,673 And disturbed or not, a jury will believe her. 740 00:33:29,675 --> 00:33:31,775 Do you know what a trial does to this man's life? 741 00:33:31,777 --> 00:33:33,243 Spare him the horror. 742 00:33:33,245 --> 00:33:34,544 Manslaughter one. 743 00:33:34,546 --> 00:33:35,746 Eight and 1/3 to 25. 744 00:33:35,748 --> 00:33:37,147 You can't be serious. 745 00:33:37,149 --> 00:33:38,682 A 30-year-old crime? 746 00:33:38,684 --> 00:33:41,618 A case that doesn't dignify the word "evidence"? 747 00:33:41,620 --> 00:33:44,588 Doug, there is nothing dignified about this case. 748 00:33:44,590 --> 00:33:47,024 Not the evidence, not the crime, not the defendant. 749 00:33:51,163 --> 00:33:52,729 Your key witness-- 750 00:33:52,731 --> 00:33:54,598 I wouldn't count on her. 751 00:33:54,600 --> 00:33:57,601 You know where she took her summer vacation last year? 752 00:33:57,603 --> 00:34:01,038 Bellevue-- the psychiatric ward. 753 00:34:04,176 --> 00:34:05,609 Every word-- 754 00:34:05,611 --> 00:34:07,177 your memories, 755 00:34:07,179 --> 00:34:09,179 your attitude towards your parents-- 756 00:34:09,181 --> 00:34:10,814 all of it comes into question. 757 00:34:10,816 --> 00:34:12,315 I'm sorry. 758 00:34:12,317 --> 00:34:14,785 A psychiatric ward is embarrassing. 759 00:34:14,787 --> 00:34:16,270 A trial can be embarrassing, 760 00:34:16,271 --> 00:34:17,754 and not just to your father, to you. 761 00:34:17,756 --> 00:34:19,790 I can handle it. 762 00:34:19,792 --> 00:34:21,158 It was a transient episode, Ben. 763 00:34:21,160 --> 00:34:22,793 She was there three weeks. 764 00:34:22,795 --> 00:34:24,327 The jury hears words 765 00:34:24,329 --> 00:34:27,764 like "paranoia," "suicidal depression"? 766 00:34:27,766 --> 00:34:30,267 They are there to be judgmental. 767 00:34:30,269 --> 00:34:33,103 My breakdown helped me. 768 00:34:33,105 --> 00:34:36,173 Everything I kept inside started to come out. 769 00:34:36,175 --> 00:34:39,142 Julie, if there is anything else, he should know. 770 00:34:39,144 --> 00:34:40,677 And for your sake. 771 00:34:40,679 --> 00:34:43,814 My father's on trial, not me. 772 00:34:43,816 --> 00:34:46,149 The credibility of your testimony 773 00:34:46,151 --> 00:34:47,651 is what is on trial. 774 00:34:47,653 --> 00:34:51,855 All my secrets are out, Mr. Stone, 775 00:34:51,857 --> 00:34:54,691 and my parents' too. 776 00:35:00,866 --> 00:35:03,867 The skull had a lateral inline fracture 12 centimeters long. 777 00:35:03,869 --> 00:35:06,837 Could that have been caused by a fall, an accident? 778 00:35:06,839 --> 00:35:09,773 No, the skull was hit directly by a heavy object. 779 00:35:09,775 --> 00:35:11,108 Thank you. 780 00:35:11,110 --> 00:35:12,375 Your witness. 781 00:35:12,377 --> 00:35:14,711 Mr. Houston, if a boy crawled inside a wall, 782 00:35:14,713 --> 00:35:16,713 and an ordinary red brick-- 783 00:35:16,714 --> 00:35:18,714 like the ones found near the bones you examined-- 784 00:35:18,717 --> 00:35:20,383 if a brick fell eight or ten feet 785 00:35:20,385 --> 00:35:22,652 could it leave a fracture like the one you described? 786 00:35:22,654 --> 00:35:24,221 It's possible, but... Thank you. 787 00:35:24,223 --> 00:35:25,456 No further questions. 788 00:35:25,457 --> 00:35:26,690 Possible, but extremely unlikely. 789 00:35:26,692 --> 00:35:28,758 No further questions. 790 00:35:29,862 --> 00:35:33,430 MRS. KEEGAN: He never really had much of a father. 791 00:35:33,432 --> 00:35:36,766 Tommy was only four when my husband died. 792 00:35:36,768 --> 00:35:40,837 Did your son have a relationship with the defendant? 793 00:35:40,839 --> 00:35:45,809 I worried about the lack of a father figure for Tommy, 794 00:35:45,811 --> 00:35:48,245 so... I was happy to... 795 00:35:48,247 --> 00:35:50,881 to see Thad befriend Tommy. 796 00:35:50,883 --> 00:35:54,885 What did you personally witness 797 00:35:54,887 --> 00:35:58,889 of your son's relationship with the defendant? 798 00:35:58,891 --> 00:36:01,909 Thad would 799 00:36:01,910 --> 00:36:04,928 tap him on the head and tell him he was big and strong 800 00:36:04,930 --> 00:36:07,697 grow up to be a football player. 801 00:36:07,699 --> 00:36:11,234 He took him to a Giants game once with his daughter. 802 00:36:11,236 --> 00:36:15,906 Tommy came home with one of the players' autographs. 803 00:36:15,908 --> 00:36:17,941 Thank you. No further questions. 804 00:36:19,912 --> 00:36:22,212 Mrs. Keegan, 805 00:36:22,214 --> 00:36:24,714 did you tell the police 806 00:36:24,716 --> 00:36:27,918 about Mr. Messimer's relationship with your son? 807 00:36:27,920 --> 00:36:29,219 No. 808 00:36:29,221 --> 00:36:30,687 Why? 809 00:36:30,689 --> 00:36:32,856 It didn't seem unusual to you? 810 00:36:32,858 --> 00:36:35,458 No. 811 00:36:35,460 --> 00:36:38,261 What made you change your mind? 812 00:36:38,263 --> 00:36:42,966 Well, nothing made me change my mind. 813 00:36:42,968 --> 00:36:45,502 Did Tommy ever complain to you 814 00:36:45,504 --> 00:36:47,804 after he spent time with Mr. Messimer? 815 00:36:47,806 --> 00:36:49,906 Did he seem troubled? Moody? 816 00:36:49,908 --> 00:36:52,542 No. Did you have a close relationship 817 00:36:52,544 --> 00:36:54,978 with your son? Did he confide in you? 818 00:36:54,980 --> 00:36:58,281 As much as children do. 819 00:36:58,283 --> 00:37:00,250 Thank you. No further questions. 820 00:37:00,252 --> 00:37:03,820 Wait. You're trying to make this seem as... as... 821 00:37:03,822 --> 00:37:04,821 Your Honor? 822 00:37:04,823 --> 00:37:06,556 The witness is excused. 823 00:37:06,558 --> 00:37:08,458 But I trusted Thad. 824 00:37:08,460 --> 00:37:10,293 I had no idea that... 825 00:37:10,295 --> 00:37:11,761 Mrs. Keegan, please. 826 00:37:11,763 --> 00:37:14,297 Step down. 827 00:37:14,299 --> 00:37:17,834 Repression is a well-understood psychological mechanism. 828 00:37:17,836 --> 00:37:19,970 Memories too painful to bear 829 00:37:19,972 --> 00:37:22,305 are excluded from conscious awareness. 830 00:37:22,307 --> 00:37:24,941 Can you explain the appearance of memories 831 00:37:24,943 --> 00:37:27,310 after being repressed for so many years? 832 00:37:27,312 --> 00:37:28,878 As a person grows up 833 00:37:28,880 --> 00:37:33,316 and is psychologically capable of coping with a painful event 834 00:37:33,318 --> 00:37:34,918 the memories break through. 835 00:37:34,920 --> 00:37:37,420 Thank you. No further questions. 836 00:37:37,422 --> 00:37:40,991 Dr. Olivet, don't we often think we remember things 837 00:37:40,993 --> 00:37:44,327 that never happened? 838 00:37:44,329 --> 00:37:46,263 Sometimes, but repressed memories 839 00:37:46,265 --> 00:37:49,466 of traumatic events are usually accurate. 840 00:37:49,468 --> 00:37:51,968 Are you familiar with the work 841 00:37:51,970 --> 00:37:54,871 of a psychiatrist named Abraham Trigonis? 842 00:37:54,873 --> 00:37:56,906 Yes. 843 00:37:56,908 --> 00:37:58,959 Tell the court 844 00:37:58,960 --> 00:38:01,011 Dr. Trigonis' theory of childhood memories. 845 00:38:01,013 --> 00:38:05,582 Dr. Trigonis believes that many adult memories of childhood 846 00:38:05,584 --> 00:38:09,819 are to some extent an amalgam of fantasy and wish fulfillment. 847 00:38:09,821 --> 00:38:10,987 And yet you just said 848 00:38:10,989 --> 00:38:12,589 adult memories of childhood are accurate. 849 00:38:12,591 --> 00:38:14,591 What I said was repressed memories 850 00:38:14,593 --> 00:38:16,593 of traumatic events are accurate. 851 00:38:16,595 --> 00:38:20,030 Especially when remembering brings on a new trauma. 852 00:38:20,032 --> 00:38:21,431 Repressed memories. 853 00:38:21,433 --> 00:38:22,932 Adult memories. 854 00:38:22,934 --> 00:38:25,935 Well, it's certainly confusing and abstract to me. 855 00:38:25,937 --> 00:38:28,505 No further questions. 856 00:38:28,507 --> 00:38:29,806 This is blackmail. 857 00:38:29,808 --> 00:38:31,374 No, this is your meeting. 858 00:38:31,376 --> 00:38:32,976 To spare his daughter further suffering, 859 00:38:32,978 --> 00:38:35,378 Mr. Messimer will consider a plea 860 00:38:35,380 --> 00:38:36,980 with the record sealed. 861 00:38:36,982 --> 00:38:41,918 Well, I'm sure Mr. Messimer knows all about sealed records. 862 00:38:41,920 --> 00:38:43,019 Don't force this, Ben. 863 00:38:43,021 --> 00:38:44,854 I'll demolish that woman on the stand. 864 00:38:44,856 --> 00:38:48,458 Oh, I get it. He cares about her, but you'll demolish her. 865 00:38:48,460 --> 00:38:51,361 Criminally negligent homicide-- he does no time. 866 00:38:51,363 --> 00:38:53,830 No time for killing a child? 867 00:38:53,832 --> 00:38:56,433 Who's blackmailing whom? 868 00:38:56,435 --> 00:38:57,867 Manslaughter one. 869 00:38:57,869 --> 00:38:59,369 Same offer. 870 00:38:59,371 --> 00:39:01,371 I love my daughter, 871 00:39:01,373 --> 00:39:06,076 but I'm not going to prison for a crime I didn't commit. 872 00:39:09,514 --> 00:39:11,481 OLIVET: She'll be here. Relax. 873 00:39:11,483 --> 00:39:14,884 She falls apart on the stand she'll blow us right out of the water. 874 00:39:14,886 --> 00:39:17,520 What do you think she does to herself? 875 00:39:17,522 --> 00:39:20,090 Her breakdown was, what, a year ago? 876 00:39:20,092 --> 00:39:23,360 Let's just hope this doesn't give her another one. 877 00:39:30,702 --> 00:39:32,068 Are you okay? 878 00:39:32,070 --> 00:39:33,970 My father was waiting for me last night 879 00:39:33,972 --> 00:39:36,106 on the street in front of my building. 880 00:39:36,108 --> 00:39:38,408 He begged me not to say anything. 881 00:39:38,410 --> 00:39:41,111 He told me it would be better for me. 882 00:39:41,113 --> 00:39:43,113 Not him-- me. 883 00:39:43,115 --> 00:39:45,115 All those years, and I wondered 884 00:39:45,117 --> 00:39:46,883 what was wrong with me. 885 00:39:50,989 --> 00:39:52,155 I'll be okay. 886 00:39:57,496 --> 00:40:00,597 STONE: And why did you seek psychiatric help? 887 00:40:00,599 --> 00:40:02,132 I was depressed. 888 00:40:02,134 --> 00:40:04,401 I had thoughts of suicide. 889 00:40:04,403 --> 00:40:08,004 Were you ever hospitalized for emotional problems? 890 00:40:08,006 --> 00:40:10,006 About a year ago, for three weeks. 891 00:40:10,008 --> 00:40:12,542 I suffered from paranoid delusions. 892 00:40:12,544 --> 00:40:14,110 Do you still suffer from them? 893 00:40:14,112 --> 00:40:15,912 No. 894 00:40:15,914 --> 00:40:17,180 Mrs. Atkinson, 895 00:40:17,182 --> 00:40:19,649 please tell us what happened 896 00:40:19,651 --> 00:40:22,752 the day Tommy Keegan disappeared. 897 00:40:22,754 --> 00:40:26,156 Tommy and I left school together 898 00:40:26,158 --> 00:40:28,658 and stopped at a corner candy store, 899 00:40:28,660 --> 00:40:30,660 and then we started home. 900 00:40:30,662 --> 00:40:35,965 Mom was at work, and my dad was waiting at the front door. 901 00:40:35,967 --> 00:40:39,536 And what else do you recall? 902 00:40:39,538 --> 00:40:43,072 I didn't feel well, so I went to bed early. 903 00:40:43,074 --> 00:40:46,543 My dad brought me some warm milk, and I fell asleep. 904 00:40:46,545 --> 00:40:49,746 But I woke up to go to the bathroom, 905 00:40:49,748 --> 00:40:52,048 and I wanted to brush my teeth. 906 00:40:52,050 --> 00:40:56,119 So I went down the hall, and the bathroom door was ajar. 907 00:40:58,790 --> 00:41:01,958 I heard water running. 908 00:41:01,960 --> 00:41:04,461 ( breathing tensely ) 909 00:41:04,463 --> 00:41:08,097 I pushed the door open... 910 00:41:11,703 --> 00:41:13,203 and I saw... 911 00:41:16,541 --> 00:41:18,675 I saw... 912 00:41:18,677 --> 00:41:21,144 What did you see? 913 00:41:27,519 --> 00:41:29,018 My dad... 914 00:41:31,523 --> 00:41:34,157 was kneeling at the tub 915 00:41:34,159 --> 00:41:38,728 and he was washing out a blue sweater. 916 00:41:38,730 --> 00:41:42,565 The sweater was all bloody 917 00:41:42,567 --> 00:41:46,236 and his hands were bloody. 918 00:41:46,238 --> 00:41:50,139 I said, "Daddy, did you hurt yourself?" 919 00:41:50,141 --> 00:41:55,778 I wanted him to tell me that everything was all right. 920 00:41:55,780 --> 00:41:57,714 And what did he do? 921 00:41:57,716 --> 00:42:00,216 He turned to me... 922 00:42:02,120 --> 00:42:04,621 Blood was smeared on his face 923 00:42:04,623 --> 00:42:06,789 and he had a look 924 00:42:06,791 --> 00:42:09,626 like he was going to hit me. 925 00:42:09,628 --> 00:42:12,795 He looked like a monster in a movie 926 00:42:12,797 --> 00:42:15,732 with his eyes all bulged out. 927 00:42:15,734 --> 00:42:18,201 Did he say anything? 928 00:42:19,271 --> 00:42:22,272 I don't remember anything after that. 929 00:42:24,276 --> 00:42:25,742 Thank you. 930 00:42:27,579 --> 00:42:29,546 Your witness. 931 00:42:30,181 --> 00:42:33,316 Prior to the past two months, Mrs. Atkinson, 932 00:42:33,318 --> 00:42:36,152 when did you last see your parents? 933 00:42:36,154 --> 00:42:37,654 Two years ago. 934 00:42:37,656 --> 00:42:38,821 Two years. 935 00:42:38,823 --> 00:42:40,256 A long time. 936 00:42:40,258 --> 00:42:43,092 Did your parents treat you badly? 937 00:42:43,094 --> 00:42:48,064 I didn't see them because it was painful to talk to them. 938 00:42:48,066 --> 00:42:49,299 Oh, why? 939 00:42:49,301 --> 00:42:51,868 Do you feel they don't love you? 940 00:42:51,870 --> 00:42:53,703 No, I'm sure they do. 941 00:42:53,705 --> 00:42:55,488 With your testimony 942 00:42:55,489 --> 00:42:57,272 are you trying to get back at them for some reason? 943 00:42:57,275 --> 00:42:59,208 Objection. Maybe you made this 944 00:42:59,210 --> 00:43:01,077 whole thing up just to get their attention? 945 00:43:01,079 --> 00:43:02,278 Sustained. 946 00:43:02,280 --> 00:43:04,881 Mr. Greer, that's enough along those lines. 947 00:43:04,883 --> 00:43:06,883 Move on to something else. 948 00:43:06,885 --> 00:43:09,786 Didn't you recall the testimony you gave today, 949 00:43:09,788 --> 00:43:12,088 only with the help of a psychiatrist 950 00:43:12,090 --> 00:43:14,190 who works for the police department in New York City? 951 00:43:14,192 --> 00:43:15,858 I just took a walk with her. 952 00:43:15,860 --> 00:43:17,794 You just took a walk, 953 00:43:17,796 --> 00:43:21,197 and suddenly you remember what happened 31 years ago. 954 00:43:21,199 --> 00:43:24,300 Did your Bellevue delusions include images of blood? 955 00:43:24,302 --> 00:43:25,735 No. Or bathtubs? 956 00:43:25,737 --> 00:43:27,203 Your father trying to hurt you? 957 00:43:27,205 --> 00:43:28,237 You don't understand. 958 00:43:28,239 --> 00:43:30,540 I understand. 959 00:43:30,541 --> 00:43:32,842 I understand that you've always resented your father 960 00:43:32,844 --> 00:43:34,611 because he tried to tell you some hard truths 961 00:43:34,613 --> 00:43:36,713 which you didn't want to hear, now isn't that the truth? 962 00:43:36,715 --> 00:43:38,781 My father and I... 963 00:43:38,783 --> 00:43:41,751 Oh, come one, come on, come on, come on. 964 00:43:44,923 --> 00:43:47,757 Didn't your father forbid you to see a boy in high school 965 00:43:47,759 --> 00:43:50,293 who subsequently made you pregnant? 966 00:43:50,295 --> 00:43:54,831 In fact, hasn't your whole life been a disaster? 967 00:43:54,833 --> 00:43:57,233 Divorces, abortions... 968 00:43:57,235 --> 00:43:58,234 Your Honor! 969 00:43:58,236 --> 00:43:59,769 Mr. Greer... 970 00:44:03,174 --> 00:44:04,307 No more questions. 971 00:44:13,385 --> 00:44:17,954 GREER: He doesn't want her on the stand again. 972 00:44:17,956 --> 00:44:20,256 My heart goes out to him. 973 00:44:20,258 --> 00:44:23,826 Tomorrow, on redirect, 974 00:44:23,828 --> 00:44:27,864 I'm asking Julie if he told her not to testify. 975 00:44:27,866 --> 00:44:29,265 I'll object. 976 00:44:29,267 --> 00:44:31,401 He tampered with a witness, Doug. 977 00:44:31,403 --> 00:44:34,404 If he even gets near her again... 978 00:44:34,406 --> 00:44:37,874 I was tempted to revoke his bail. 979 00:44:37,876 --> 00:44:39,709 That's a stretch. 980 00:44:39,711 --> 00:44:42,412 He practically asked her to commit perjury. 981 00:44:42,414 --> 00:44:44,013 Forget stretch. 982 00:44:44,015 --> 00:44:47,250 That's... that's a leap across the Grand Canyon. 983 00:44:47,252 --> 00:44:49,752 I haven't changed my mind, Doug. 984 00:44:49,754 --> 00:44:52,388 Manslaughter one. 985 00:44:54,993 --> 00:44:58,327 He still insists he didn't kill the boy. 986 00:44:58,329 --> 00:45:00,463 Fine. 987 00:45:00,465 --> 00:45:03,833 Does he want to let a jury decide? 988 00:45:16,481 --> 00:45:18,915 Mr. Greer? 989 00:45:18,917 --> 00:45:21,250 Your Honor, with the court's permission, 990 00:45:21,252 --> 00:45:24,787 the defendant wishes to withdraw his previously entered plea 991 00:45:24,789 --> 00:45:28,324 and plead guilty to the charge of manslaughter in the first degree. 992 00:45:28,326 --> 00:45:30,860 Mr. Stone? 993 00:45:30,862 --> 00:45:32,261 The People agree, Your Honor, 994 00:45:32,263 --> 00:45:35,398 with a sentence of eight and 1/3 to 25 years 995 00:45:35,400 --> 00:45:37,366 as a condition of the plea. 996 00:45:37,368 --> 00:45:39,869 are pleading guilty Mr. Messimer, you 997 00:45:39,871 --> 00:45:44,040 to manslaughter in the death of Thomas Keegan. 998 00:45:44,042 --> 00:45:45,508 Did you, in fact 999 00:45:45,510 --> 00:45:48,411 commit the crime with which you're charged? 1000 00:45:48,413 --> 00:45:51,380 Yes. 1001 00:45:53,752 --> 00:45:55,017 For the record, 1002 00:45:55,019 --> 00:45:58,888 tell the court how you committed the crime. 1003 00:45:58,890 --> 00:46:01,824 I... I hit him. 1004 00:46:03,828 --> 00:46:07,797 There was a lug wrench next to the boiler. 1005 00:46:07,799 --> 00:46:10,299 I hit him on the head. 1006 00:46:12,270 --> 00:46:14,971 I saw that he was dead 1007 00:46:14,973 --> 00:46:16,439 and I... 1008 00:46:18,076 --> 00:46:22,311 I put him inside the wall. 1009 00:46:26,351 --> 00:46:29,051 I'm sorry. 1010 00:46:31,089 --> 00:46:33,990 The plea agreement is so entered. 1011 00:46:51,910 --> 00:46:54,076 He would have been convicted. 1012 00:46:54,078 --> 00:46:55,344 He'd have done 25. 1013 00:46:55,346 --> 00:46:58,080 He's 65 years old, and I didn't want 1014 00:46:58,082 --> 00:47:03,085 his daughter waking up with nightmares for the rest of her life. 1015 00:47:03,087 --> 00:47:06,122 Now she knows for sure. She didn't imagine it. 1016 00:47:06,124 --> 00:47:10,126 Captioning sponsored by NBC/UNIVERSAL 1017 00:47:10,128 --> 00:47:13,496 captioned by access.wgbh.org oup at WGBH 73616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.